Vous êtes sur la page 1sur 18

UNIVERSIDAD ABIERTA PARA ADULTO UAPA

Escuela Ciencias Jurídicas Y Políticas

Carrera: Licenciatura en Derecho

Presentado Por:

Víctor Alfonso Sepúlveda Morel 13-2286

Asignatura:

Derecho Internacional Público y Privado

Tema:

Tarea VI

Facilitador:

Manuel Coronado

Santiago, República Dominicana 09/04/2018


Introducción

En la realización de esta asignación sobre un procedimiento de exequátur para


reconocer una sentencia en el extranjero, todos los actos judiciales pronunciados
en forma de fallo o sentencia, los cuales son susceptibles de ser reconocidos
siempre que cumplan los requisitos de ser de carácter privado en materia civil,
comercial o laboral y hayan sido dictados por autoridades judiciales competentes
del Estado requirente.

La ejecución de sentencias extranjeras en la República Dominicana está regida


por el Código de Derecho Internacional Privado, aprobado por resolución No.1055
de fecha 20/11/1928 del Congreso Nacional, llamado también Código Bustamante.

Esta Ley dispone que en materia civil o contenciosa administrativa, las sentencias
dictadas en los Estados contratantes tengan fuerza y podrán ejecutarse en los
demás si reúnen una serie de condiciones previstas en la misma.
Distinguido participante:
Luego de investigar en la bibliografía básica de la asignatura y demás fuentes de interés
científico realiza la siguiente actividad:

1-Elabora un procedimiento completo en solicitud de Exequátur ejecución de una sentencia


de divorcio dictada en los Estados Unidos de Norte América para ser ejecutada en la
Republica Dominicana.

Enviar a este espacio en el plazo indicado.


NOTA:
RECUERDE QUE TODO TRABAJO DEBE CONTAR CON TODOS LOS REQUISITOS DE
FORMALIDAD Y ORIGINALIDAD QUE SON REQUERIDOS EN CUALQUIER TRABAJO
ACADEMICO Y QUE APRENDIERON EN LAS ASIGNATURAS METODOLOGIA DE LA
INVESTIGACION CIENTIFICA 1 Y 2.
Exequátur

Definición:

Es un procedimiento jurídico internacional por el cual un Estado solicita a otro


Estado el reconocimiento, la ejecución u homologación de una sentencia que se
dictó en el Estado requirente a efectos de asegurar la eficacia extraterritorial de la
misma. Es decir se procura la ejecución de la sentencia en virtud a los principios
de seguridad jurídica, mutua cooperación y reciprocidad internacional, y en caso
de existir, a los Tratados y Convenios Internacionales como fuente directa del
Derecho Internacional Privado, cuya aplicación es obligatoria cuando un Estado es
parte de dicho tratado o lo ha suscrito y facultativa cuando no es parte del tratado.

Objeto y fin

Son objeto del exequátur todos los actos judiciales pronunciados en forma de fallo
o sentencia, los cuales son susceptibles de ser reconocidos siempre que cumplan
los requisitos de ser de carácter privado en materia civil, comercial o laboral y
hayan sido dictados por autoridades judiciales competentes del Estado requirente.

El fin del reconocimiento internacional de fallos o sentencias extranjeras es


garantizar la seguridad jurídica o cosa juzgada, es decir, lograr que la sentencia
traspase las fronteras del Estado en donde fueron dictadas y se reconozca en el
extranjero, sin que ello signifique que el Estado requerido vulnere con ese acto su
soberanía.

En el caso de la ejecución de las sentencias de Pensión Alimenticia, la


competencia radica en el Consejo Nacional de la Niñez y Adolescencia en
aplicación a la Convención sobre Obtención de Alimentos en el Extranjero.
Principios aplicables

Para la homologación de sentencias extranjeras se deben observar los siguientes


principios doctrinarios de Derecho Internacional Privado:

Verificación de Tratado.- Es decir si existen tratados en la materia con el Estado


del cual emana la sentencia se debe atener a estos, caso contrario, se aplicará el
principio de reciprocidad.

Principio de Reciprocidad.- Implica que el Estado exhortado brindará auxilio


judicial al Estado exhortante en la medida que éste último le proporcione ante
determinada causa con características internacionales, similar apoyo.

Regularidad Internacional de los Fallos.- Es decir que exista compatibilidad entre


la sentencia y las leyes del país donde se solicita que sea reconocida, cumpliendo
los siguientes requisitos:

1. Que no contenga nada contrario a la legislación del país donde se tramita.


2. Que no se oponga a la jurisdicción del país donde se tramita.
3. Que la parte contra quien se invoca la sentencia haya sido notificada conforme
a derecho.
4. Que la sentencia se encuentre ejecutoriada conforme a la ley del Estado de
donde se otorgó.

Requisitos

Para que la sentencia o laudo arbitral extranjero pueda ser homologado debe
atenerse al cumplimiento de ciertos requisitos:

El Código Sánchez de Bustamante, en su Art. 423, que dice:

“Art. 423.- Toda sentencia civil o contencioso-administrativa dictada en uno de los


Estados contratantes tendrá fuerza y podrá ejecutarse en los demás si reúne las
siguientes condiciones:
1.- Que tenga competencia para conocer del asunto y juzgarlo, de acuerdo con las
reglas de este Código, el juez o tribunal que la haya dictado.

2.- Que las partes hayan sido citadas personalmente o por su representante legal,
para el juicio.

3.- Que el fallo no contravenga al orden público o al derecho público del país en
que quiere ejecutarse.

4.- Que sea ejecutorio en el Estado en que se dicte.

5.- Que se traduzca autorizadamente por un funcionario o intérprete oficial del


Estado en que ha de ejecutarse, si allí fuere distinto el idioma empleado.

6.- Que del documento en que conste, reúna los requisitos necesarios para ser
considerado como auténtico en el Estado de que proceda, y los que requiera, para
que haga fe, la legislación del Estado en que se aspira a cumplir la sentencia (…)”.

La Convención Interamericana sobre Eficacia de Sentencias y Laudos Extranjeros


también señala en su artículo 2 los requisitos que deben observarse:

“Art. 2.- Las sentencias, laudos arbitrales y resoluciones jurisdiccionales


extranjeras a que se refiere el artículo 1, tendrán eficacia extraterritorial en los
Estados Partes si reúnen las siguientes condiciones:

1.- Que vengan revestidos de las formalidades externas necesarias para que sean
considerados auténticos en el Estado de donde proceden.

2.- Que la sentencia, laudo y resolución jurisdiccional y los documentos anexos


que fueren necesarios según la presente Convención, estén debidamente
traducidos al idioma oficial del Estado donde deban surtir efecto.

3.- Que se presenten debidamente legalizados de acuerdo con la ley del Estado
en donde deban surtir efecto.
4.- Que el juez o tribunal sentenciador tenga competencia en la esfera
internacional para conocer y juzgar del asunto de acuerdo con la ley del Estado
donde deban surtir efecto.

5.- Que el demandado haya sido notificado o emplazado en forma legal de modo
sustancialmente equivalente a la aceptada por la ley del Estado donde la
sentencia, laudo y resolución jurisdiccional deban surtir efecto.

6.- Que se haya asegurado la defensa de las partes.

7.- Que tengan el carácter de ejecutoriados o, en su caso, fuerza de cosa juzgada


en el Estado en que fueron dictados.

8.- Que no contraríen manifiestamente los principios y las leyes de orden público
del Estado en que se pida el reconocimiento o la ejecución (…)”.

En el artículo 414 del Código de Procedimiento Civil, se establece el requisito


básico de no contravenir al Derecho Público Ecuatoriano o estar arreglado a
tratados o convenios internacionales vigentes y, en caso de no estarlo, se
atenderá a los requisitos que se establecen en el inciso segundo del artículo
ibídem que dice:

“(…) A falta de tratados y convenios internacionales, se cumplirán si, además de


no contravenir al Derecho Público o a las leyes ecuatorianas, constare del exhorto
respectivo:

a) Que la sentencia pasó en autoridad de cosa juzgada, conforme a las leyes del
país en que hubiere sido expedida.

b) Que la sentencia recayó sobre acción personal (…)”.


Documentación necesaria para tramitar el exequátur

Además, de los requisitos señalados para que se ejecute y reconozca una


sentencia extranjera se debe verificar que los documentos que se acompaña a
dicha requisitoria estén legalizados, o en el caso de que el Estado requirente sea
parte del Convenio de la Haya sobre la Apostilla, deben estar apostillados, esto a
efectos de acreditar que la autoridad que ha dictado la sentencia que se pretende
reconocer y ejecutar, es la competente. Estos documentos son

 La copia auténtica de la demanda o auto inicial del proceso judicial.


 La copia auténtica de la sentencia.
 La copia auténtica de la providencia o documento que declare que dicha
sentencia tiene carácter de ejecutoriado.
 La certificación de que la sentencia ha sido notificada al demandado (si la
sentencia está en idioma diferente al español deberá acompañarse la
correspondiente traducción jurada).
 La copia auténtica de los documentos aparejados a la demanda tales como
partida de matrimonio, partida de nacimiento de hijos si los hubiera, copia
de cédula de ciudadanía, etc.

Solicitud del exequátur

El exequátur puede ser solicitado a través del órgano jurisdiccional que conoce la
causa.

 Toda persona en cuyo favor se dictó dicha sentencia, generalmente la parte


actora que requiere el cumplimiento de la sentencia.

 Toda persona a quien la sentencia o resolución cuyo reconocimiento se


pretende, ocasione un perjuicio o impida un beneficio.

 Los extranjeros que residen legalmente en Ecuador.


 Los ecuatorianos que han obtenido una sentencia dictada en el extranjero y
quieren que tenga efectos en Ecuador.

Procedimiento del exequátur

Procedimiento para llevar a cabo un exequátur en el exterior.-

El Juez que conoce la causa, una vez cuente con toda la documentación
habilitante señalada, deberá remitir la solicitud de Exequátur, mediante oficio a la
Corte Provincial de Justicia de su jurisdicción, solicitando que la requisitoria sea
remitida mediante el Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana a las
autoridades competentes en el lugar en el que deba ejecutarse la sentencia.

El Presidente de la Corte Provincial de Justicia, una vez que haya revisado la


documentación remitida por el juez de primera instancia y confirme que se
encuentra completa, la remitirá mediante oficio dirigido al Coordinador General
Jurídico del Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana a fin de que
por intermedio de nuestras Misiones Diplomáticas en el extranjero se remita la
documentación para su cumplimiento ante las autoridades judiciales del país en
donde deba ejecutarse la sentencia.

Fundamentación legal

Además de las formalidades establecidas en la legislación ecuatoriana para la


homologación de sentencias extranjeras o el requerimiento de que una sentencia
nacional sea homologada en el extranjero, se debe aplicar el principio de
verificación del tratado, es decir, verificar si el Estado requerido o requirente es
parte de los tratados y convenios internacionales en esta materia. Al respecto
tenemos dos cuerpos legales internacionales vigentes:

La Convención Interamericana sobre Eficacia Extraterritorial de las


Sentencias y Laudos Arbitrales Extranjeros.
El Estado ecuatoriano ha ratificado dicha convención, la cual constituye un
conjunto de reglas en virtud a las cuales el Estado requerido verifica si la
sentencia judicial o laudo arbitral extranjero reúne o no los requisitos que permiten
su homologación en tal Estado.

Las sentencias judiciales y laudos arbitrales extranjeros sujetos de homologación


deben ser de carácter privado y haber sido dictados por autoridades judiciales
competentes del Estado requirente en materia civil, comercial o laboral.

La Convención Interamericana sobre Eficacia Extraterritorial de Sentencias y


Laudos Arbítrales Extranjeros faculta a los Estados parte a limitar el
reconocimiento a sentencias de condena en materia patrimonial, así como,
reconocer las sentencias penales en cuanto se refieran a la indemnización de
perjuicios derivados del delito siempre y cuando hagan dicha reserva y declaración
respectivas al momento de su ratificación. Esto ha sido plasmado en el artículo 1,
que dice:

“Art. 1.- La presente Convención se aplicará a las sentencias judiciales y laudos


arbitrales dictados en procesos civiles, comerciales o laborales en uno de los
Estados Partes, a menos que al momento de la ratificación alguno de éstos haga
expresa reserva de limitarla a las sentencias de condena en materia patrimonial.
Asimismo, cualquiera de ellos podrá declarar al momento de ratificarla que se
aplica también a las resoluciones que terminen el proceso, a las dictadas por
autoridades que ejerzan alguna función jurisdiccional y a las sentencias penales
en cuanto se refieran a la indemnización de perjuicios derivados del delito

Código de Derecho Internacional Sánchez de Bustamante.- El Código de


Derecho Internacional Sánchez de Bustamante en su título décimo habla de la
Ejecución de Sentencias dictadas por Tribunales Extranjeros. En dicho cuerpo
legal, se extiende el reconocimiento de las sentencias a la materia contencioso
administrativa, además de las ya señaladas, civil, comercial o laboral.
Competencia

En ambos cuerpos jurídicos de Derecho Internacional se hace expresa referencia


a la autoridad competente para conocer y tramitar la solicitud de exequátur.

En la Convención Interamericana sobre Eficacia Extraterritorial de Sentencias y


Laudos Arbitrales, artículo 6, se establece que la competencia debe establecerse
en la legislación interna de los Estados parte:

“Art. 6.- Los procedimientos, incluso la competencia de los respectivos órganos


judiciales, para asegurar la eficacia a las sentencias, laudos arbitrales y
resoluciones jurisdiccionales extranjeras serán reguladas por la Ley del Estado en
que se solicita su cumplimiento (…)”.

En el Código Sánchez de Bustamante, el artículo 424, señala:

“Art. 424.- La ejecución de la sentencia deberá solicitarse del tribunal o juez


competente para llevarla a efecto, previas las formalidades requeridas por la
legislación interior”.

En virtud de lo antes señalado, la legislación interna por su parte señala la


competencia de la Corte Provincial de Justicia, anotando en el artículo 143 del
Código Orgánico de la Función Judicial:

“Art. 143.- El conocimiento de las causas para el reconocimiento u homologación


de las sentencias extranjeras corresponderá a la Sala de la Corte Provincial
especializada en razón de la materia del distrito del demandado. Una vez
ejecutoriada la sentencia que declare el reconocimiento u homologación de la
sentencia extranjera, la ejecución de la misma corresponderá a la jueza o el juez
de primer nivel del domicilio del demandado, competente en razón de la materia”.

Además, el numeral 6 del artículo 208 ibídem, estipula la competencia de las salas
especializadas de las Cortes Provinciales que dice:
“Art. 208.- A las salas de las cortes provinciales les corresponde: Conocer, en
única instancia, las causas para el reconocimiento u homologación de las
sentencias extranjeras que, de acuerdo a la materia, corresponderá a la Sala
Especializada. En caso de existir dos salas, se establecerá la competencia por
sorteo. Una vez ejecutoriada la sentencia que declare el reconocimiento u
homologación de la sentencia extranjera, la ejecución de la misma corresponderá
al juzgador de primer nivel del domicilio del demandado, competente en razón de
la materia ”.

La ejecución de sentencias extranjeras en la República Dominicana está regida


por el Código de Derecho Internacional Privado, aprobado por resolución No.1055
de fecha 20/11/1928 del Congreso Nacional, llamado también Código Bustamante.

Esta Ley dispone que en materia civil o contenciosa administrativa, las sentencias
dictadas en los Estados contratantes tengan fuerza y podrán ejecutarse en los
demás si reúnen una serie de condiciones previstas en la misma.

En materia penal es distinto, pues de manera expresa la Convención prohíbe la


ejecución de sentencias penales fuera del Estado que las dictó, aún cuando en lo
que toca a la responsabilidad civil pueden ser ejecutadas.

La ley exige que previo a su ejecución, la sentencia extranjera deba someterse a


la consideración de un Juez local, quien le otorgará el correspondiente exequátur.

No obstante, nuestra Suprema Corte ha juzgado y fallado en el sentido de que


ciertas sentencias están liberadas de este requisito; particularmente las
constitutivas y las declarativas de estado, limitando este trámite para los fallos
condenatorios “ que imponen el cumplimiento de una prestación positiva de dar o
hacer o negativa de no hacer” .

Ciertos autores establecen diferencia entre el reconocimiento y la ejecución de


una sentencia extranjera. Sostienen que las sentencias constitutivas y las
declarativas de derecho no se ejecutan en Estados extranjeros, sino que se
persigue su reconocimiento.

Digamos, en abono de este criterio, que un dominicano divorciado en el extranjero


no tiene nada que ejecutar en República Dominicana, pero sí puede serle útil que
la sentencia que ordenó su divorcio sea objeto de reconocimiento. Aquí, en la
jurisdicción inmobiliaria, por ejemplo, hay jueces que aceptan las sentencias de
divorcio extranjeras sin el trámite del exequátur y otros no.

Lo ideal sería afinar el criterio con el de la Suprema Corte para bien de la


administración de justicia.

La ejecución de sentencias extranjeras en la República Dominicana está regida


por el Código de Derecho Internacional Privado, aprobado por resolución No.1055
de fecha 20/11/1928 del Congreso Nacional, llamado también Código Bustamante.

Esta Ley dispone que en materia civil o contenciosa administrativa, las sentencias
dictadas en los Estados contratantes tendrán fuerza y podrán ejecutarse en los
demás si reúnen una serie de condiciones previstas en la misma.

En materia penal es distinto, pues de manera expresa la Convención prohíbe la


ejecución de sentencias penales fuera del Estado que las dictó, aún cuando en lo
que toca a la responsabilidad civil pueden ser ejecutadas.

La ley exige que previo a su ejecución, la sentencia extranjera deba someterse a


la consideración de un Juez local, quien le otorgará el correspondiente exequátur.

No obstante, nuestra Suprema Corte ha juzgado y fallado en el sentido de que


ciertas sentencias están liberadas de este requisito; particularmente las
constitutivas y las declarativas de estado, limitando este trámite para los fallos
condenatorios “ que imponen el cumplimiento de una prestación positiva de dar o
hacer o negativa de no hacer” .

Ciertos autores establecen diferencia entre el reconocimiento y la ejecución de


una sentencia extranjera. Sostienen que las sentencias constitutivas y las
declarativas de derecho no se ejecutan en Estados extranjeros, sino que se
persigue su reconocimiento.
Homologación de Sentencia Extranjera

SECRETARIO : Luisa Medina

NRO. EXPEDIENTE :2418

CUADERNO : PRINCIPAL

NRO. ESCRITO : 01-2018

RECONOCIMIENTO Y EJECUCIÓN DE SENTENCIA


EXTRANJERA

SEÑORES JUECES DE LA SALA SUPERIOR CIVIL DE TURNO DE LA CORTE


SUPERIOR DE JUSTICIA DE (Santiago)

Quien suscribe esta petición, Lic. Víctor Alfonzo Sepúlveda


cedula de Identidad (031-0212596-3), con domicilio real en (la
villa olímpica apart. 2-D), con domicilio procesal en (los
jardines plaza coral mod. 225), con el numero de
respetuosamente, digo:

I.- COMPETENCIA

La presente demanda se interpone a la Sala Civil correspondiente conforme al


Artículo 122 de la Ley 834 del Código El Código de Procedimiento Civil
Dominicano que indica “Las sentencias rendidas por los tribunales extranjeros y
los actos recibidos por los oficiales extranjeros son ejecutorios en el territorio de la
República de la manera y en los casos previstos por la ley, se interpone ante la
Sala Civil de turno de la Corte Superior en cuya competencia territorial tiene
su domicilio la persona contra quien se pretende hacer valer.”

II.- VÍA PROCEDIMENTAL

Si bien ya no constituye un requisito de la demanda, la vía procedimental para


este caso es, conforme El artículo 423 del Código Bustamante establece las
condiciones que debe reunir las sentencias dictadas en el extranjero para ser
ejecutorias expresando lo siguiente:
"Toda sentencia civil o contencioso-administrativa dictada en uno de los Estados
contratantes, tendrá fuerza y podrá ejecutarse en los demás si reúne las
siguientes condiciones:
1. Que tenga competencia para conocer del asunto y juzgarlo, de acuerdo con las
reglas de este Código, el juez o tribunal que la haya dictado;
2. Que las partes hayan sido citadas personalmente o por su representante legal,
para el juicio;
3. Que el fallo no contravenga el orden público o el derecho público del país en
que quiere ejecutarse;
4. Que sea ejecutorio en el Estado en que se dicte;
5. Que se traduzca autorizadamente por un funcionario o intérprete oficial del
Estado en que ha de ejecutarse, si allí fuere distinto el idioma empleado

III.- MONTO DEL PETITORIO

Debido a la naturaleza de la pretensión, no es cuantificable en dinero.

IV.- PETITORIO

Como pretensión principal, a través del presente proceso de exequátur u


homologación de sentencias, solicito se reconozca con la fuerza de cosa juzgada
y ejecutoria que tienen las sentencias nacionales a la Sentencia extranjera
(Sentencia SC 6143-2014 de 15 de mayo de 2017, exp. 2013-01441-00.

Emitida (por el Tribunal del Circuito Judicial para el condado de Broward, Florida,
Estados Unidos, con fundamento en “matrimonio irremediablemente roto), se
expide sea continuado la demanda en la República Dominicana, en el proceso
seguido entre (María del Pilar Lozano) en contra de (Jairo Fonseca mendaz),
disponiéndose la remisión de los partes respectivos.

V.- MEDIOS PROBATORIOS

1.- Copia de la sentencia extranjera íntegra debidamente legalizada y traducida


oficialmente al castellano autorizados por el Ministerio de Relaciones Exteriores.
Este requisito especial de la demanda es conforme a lo previsto en el art.
2107 del Código Civil.

2.- Declaración jurada con firma legalizada ante notario en el que el solicitante
declara bajo juramento lo siguiente1:

A.- Se ha citado debidamente al demandado conforme a ley del lugar del


proceso, se le ha concedido plazo para comparecer y se le ha otorgado las
garantías procesales para defenderse.
b.- La sentencia cuyo reconocimiento se solicita tiene la autoridad de cosa
juzgada en el concepto de las leyes del proceso (resolución que declara
firme y consentida la referida sentencia)

c.- La sentencia cuyo reconocimiento se solicita no es incompatible con otra


sentencia que reúna los requisitos de reconocimiento y ejecución que haya
sido dictada con anterioridad.

VI.- ANEXO

1- Copia de la sentencia extranjera íntegra debidamente legalizada y traducida


oficialmente al castellano autorizados por el Ministerio de Relaciones Exteriores.

1-C Declaración jurada con firma legalizada ante notario.

1-D Tasa judicial por ofrecimiento de pruebas.

POR LO EXPUESTO:

Pido admitir a trámite la presente solicitud.

Santiago, República Dominicana

(Firma del Abogado)


Conclusión

Al desarrollar este tema entiendo la importancia del exequátur en nuestro


ordenamiento y en el ámbito internacional en general, ya que este permite que
haya seguridad, es decir, permite al individuo tener la confianza de dar continuidad
a un fallo, También se pudo constatar que el exequátur tiene una evolución en el
derecho internacional ya que sin la existencia de este no tendría sentido el
derecho internacional privado.

El exequátur está orientado a fomentar las relaciones internacionales de carácter


privado, entre ellas, relaciones civiles, entre otras, constituye una cooperación
jurídica internacional, es decir, un elemento significativo de la política exterior de
todo Estado. Dentro de aquella la cooperación en materia civil no solo cumple
la función de solucionar conflictos privados, con un elemento de intencionalidad,
sino que además contribuye a crear espacios jurídicos cada vez más integrados
que sirven de soporte al desarrollo de otras relaciones como las económicas.
Bibliografía

www.monografias.com › Derecho

https://www.iberley.es › Jurisprudencia › Exequatur

www.cancilleria.gob.ec/exequatur-definicion/

consulta a un abogado amigo

Vous aimerez peut-être aussi