Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
CENTERLINE
®
2
UNA LÍNEA COMPLETA DE CONTROLADORES
DE INDUCCIÓN Y SÍNCRONOS
DeviceNet incorporado
Puertos DeviceNet en canaletas de cables horizontales
• Simplifica la instalación
• El intercableado complejo de E/S se reduce a un solo
cable DeviceNet
• Nuevo cableado DeviceNet clase 1 de 8 amperes
• Inmunidad al ruido comprobada
4
Software IntelliCENTER
• Lista de piezas de repuesto específicas para
cada unidad
• Elevación AutoCAD® y esquemas de una línea
• Manuales para el usuario específicos de cada
unidad
• Registro, advertencias, fallos, edición de
parámetros de eventos
Software IntelliCENTER
• Presenta pantallas preconfiguradas para cada unidad
• Permite el monitoreo MCC desde cualquier parte de
las instalaciones del usuario
• Contiene controles Active X para facilitar la
integración en RSView
MV SMC FLEX
INCOMPARABLE CONTROL INTELIGENTE DE MOTORES
7
ARCSHIELD
®
8
Ofrecemos una gran variedad de productos Centerline con ArcShield:
Los productos ArcShield están disponibles en distintas
configuraciones de controlador. A continuación se
Vista lateral (común a todos los productos)
encuentran sólo algunos de los productos disponibles:
• Boletín 1591A Unidades entrantes
• Boletín 1512A/AT Controlador en un nivel
• Boletín 1512B/BT Controlador en dos niveles
• Boletín 1562E Controlador MV SMC Flex
9
BLOQUES MODULARES
En Rockwell Automation, estamos comprometidos a
proveer los productos y los servicios que nuestros
clientes exigen. En los últimos ochenta años, los
controladores de voltaje medio Centerline® de Allen-
Bradley han establecido el estándar contra el cual se
comparan los demás. Nuestra calidad incomparable y
nuestros diseños innovadores han logrado convertirnos
en el líder de productos de control de motores de
voltaje medio.
11
CONTROL INTELIGENTE
DE MOTORES
SATISFACEMOS LAS FUTURAS NECESIDADES DE FABRICACIÓN... HOY
PROTECCIÓN
Gracias a las E/S integradas y a las capacidades avanzadas de diagnóstico y
protección, todos los productos de control inteligente de motores monitorean
constantemente el funcionamiento de los motores para ayudarlo a seguir las
tendencias de rendimiento y tomar medidas correctivas antes de que se
produzcan potenciales fallos. Reduce en un 75% el tiempo improductivo no
deseado mientras que aumenta la eficacia de producción general un 10% o más.
12
COMUNICACIONES
Debido a que usted tiene una amplia
variedad de necesidades de aplicaciones,
el control inteligente de motores le ofrece
una variedad de tecnologías de control
de motores.
COMUNICACIONES
La clave de la inteligencia del control de motores...
Las estructuras y los componentes de OEM aprovechan la gama de controladores de motor existentes construidos por
Rockwell Automation. También incorporan algunos de los componentes fundamentales de alto volumen disponibles
en nuestra línea de productos de fabricantes originales de equipos y compañías de equipamiento eléctrico.
Los contactores en vacío del Boletín 1502 son una línea integral de contactores en vacío utilizada como contactores
aislados o como contactores de derivación. Su ligereza y bajo mantenimiento son sólo dos de las características de
este diseño de montura fija.
Los componentes OEM del Boletín 1503F son una serie de componentes de voltaje medio montados en la estructura,
diseñados para ser ensamblados en estructuras o envolventes nuevos o existentes. Estas piezas también se pueden
utilizar para readaptar controladores de motor ya existentes. Estos productos están disponibles como estructuras
OEM completas o se venden como componentes individuales.
Los juegos MV SMC Flex™ OEM del Boletín 1503E son una serie de
componentes de voltaje reducido en estado sólido diseñados para
ser ensamblados en estructuras o envolventes nuevos o ya existentes.
Estas piezas también se pueden utilizar para readaptar controladores
de motor ya existentes. Estos productos están disponibles como una
estructura y componentes OEM.
Descripción de las características • Módulo de control IntelliVAC™ para cada contactor en vacío, alojado en el
panel de bajo voltaje, con características mejoradas:
Diseñado para máxima seguridad, conveniencia y confiabilidad – Voltaje de entrada universal (110 – 240 VCA, 50/60 Hz o 100 – 250 VCC)
– Selección de tiempo de pérdida y tiempo de captación consistente del
El controlador de voltaje medio Allen-Bradley ofrece:
contactor en vacío
• Tres compartimientos aislados:
– Compensación de altura
– Bus de alimentación eléctrica
– Período de autonomía en corte de energía (TDUV) – puede requerir
– Bajo voltaje
hardware adicional (condensador externo)
– Celda de poder
– Protección anti-kiss y antifrenado
• Panel abatible de bajo voltaje, de gran tamaño, de color blanco para mejor
– Reinicio de retardo del motor y función de impulso del motor temporal
visibilidad
– Un dispositivo es adecuado para todos los esquemas de contactores y
• Circuito de prueba y conector para fuente de alimentación eléctrica de
de control
mando a distancia
• Manija de operación externa para operar el interruptor de aislamiento
Voltaje de entrada
• Puerta(s) de la celda de potencia atornillada(s)
• Bus de alimentación eléctrica horizontal Centerline® con placas de cubierta • 2400 V, 3300 V, 4200 V, 6600 V o 6900 VCA (+5/–10%)
extraíbles para mayor acceso • Trifásico 50/60 Hz (±3%)
• Bus de cobre conectado a tierra 1/4" x 2"
• Aperturas de conducto de cable de control, carga y línea con placas de Temperatura ambiente
cubierta extraíbles en la parte inferior y superior de la estructura • 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F) con humedad relativa de hasta 95%
• Canales de soporte de montaje de la base con orificios de montaje y medios (sin condensación)
de elevación extraíbles
• Acabado de pintura epoxy en polvo híbrida Tipos de carcasa
• NEMA Tipo 1 – Para uso general (IP10)
Controlador Características estándar • NEMA Tipo 1 c/j – Para uso general con junta (IP21)
• NEMA Tipo 12 – Hermética al polvo y a prueba de goteo (IP52)
• Diseño NEMA Clase E2
• NEMA Tipo 3R – Para la intemperie, sin acceso a pie (IP34)
• Ángulos o soportes de elevación extraíbles
• Resistencia al arco (NEMA Tipo 12) – Tipo de acceso 2
• Canales de soporte no-extraíbles
– Controlado para IEEE C37.20.7-2001
• Placas posteriores extraíbles
• Placas inferiores o superiores para alojar la entrada/salida de cable Normas
• Bus de alimentación eléctrica horizontal de cobre con recubrimiento de
estaño ubicado en un compartimiento aislado • Asociación de normas canadienses (CSA),
• Bus de cobre desnudo conectado a tierra ¼" x 2" Equipo de control industrial C22.2 No 14 y TIL D-21
• Un interruptor de aislación sin carga con mecanismo de hojas y cierre y • Instituto Nacional Américano de Normalización (ANSI),
manija de operación Transformadores de instrumentos C57.13
• Enclavamientos eléctricos y mecánicos entre el interruptor de aislación, el • Instituto de Ingenieros Electricistas y Electrónicos (IEEE)
contactor en vacío y la puerta MV • Código Eléctrico Nacional (NEC)
• Contactor(es) en vacío • Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo (OSHA)
• Tres (3) fusibles eléctricos limitadores de corriente para operaciones NEMA
• Guía para control armónico y compensación reactiva en convertidores de
Clase E2
potencia estáticos (IEEE 519-1992)
• Tres (3) transformadores de corriente
• Transformador de control con fusibles primarios y secundarios • Asociación Nacional de Fabricantes Eléctricos (NEMA),
• Un panel de control de bajo voltaje Clasificación de controladores de voltaje medio 1501 a 7200 VCA ICS 3-2
• Espacio para dispositivos de medición y control auxiliares necesarios (anteriormente ICS 2-324)
• Visor de policarbonato en la puerta de la celda de poder • Underwriters Laboratories, Inc. (UL),
Equipo de Control Industrial de Alta Tensión 347
• Directivas europeas para EMC
Interruptor de aislación
• Los enclavamientos eléctricos y mecánicos previenen que el interruptor
se accione cuando el contactor es energizado
• Asegura funcionamiento normal cuando el interruptor está totalmente
cerrado
• Permite realizar pruebas de la fuente de voltaje por separado cuando
se encuentra en posición “OFF”
• Conectado a tierra en posición “OFF”
Transformadores de corriente
• Se proporcionan tres (3) transformadores de corriente como estándar para
protección contra sobrecarga y medición
• Salida secundaria de cinco (5) amperes
Aislamiento visible
• Cuando se encuentra en posición abierta, una barrera aísla la celda de
poder del compartimiento del bus de alimentación eléctrica
• El estado del interruptor de aislación se puede observar a través de un
visor en la puerta de la celda de poder
Contactor en vacío
• Diseño modular para mantenimiento simple y confiabilidad
• El diseño fijo elimina puntos calientes y reduce el mantenimiento
• El indicador de desgaste del contacto elimina la necesidad de herramientas
especiales
Compartimiento aislado
• Los componentes de bajo voltaje se encuentra en el panel de bajo voltaje
• El interior del panel de bajo voltaje está pintado de color blanco para mejor
visibilidad
• La celda de poder, el panel de bajo voltaje y el compartimiento del bus
están aislados uno de otro para mejor contención de avería
• Módulo de control IntelliVAC
Especificaciones
CA – 110 a 240 V, 47 a 63 Hz
Voltaje de Entrada
CC – 110 a 250 V
Corriente de entrada al momento del arranque
(máx.) – 25 A (1/2 ciclo)
CA Reposo (máx.) – 125 mA
Cierre (máx.) – 11.3 mA
Retención (máx.) – 300 mA
Corriente
Disparo del enclavamiento (máx.) – 7.0 A
de Entrada
Corriente de entrada al momento del arranque
(máx.) – 25 mA
Reposo (máx.) – 35 mA
CC
Cierre (máx.) – 4.9 A
Retención (máx.) – 100 mA
Disparo del enclavamiento (máx.) – 3.8 A
CA – 110 a 240 V, 9 mA máx.
Entradas de Comandos
CC – 110 a 250 V, 9 mA máx.
CA – 250 V, 5 A, R carga
Estado de los Contactos de Salida
CC – 30 V, 5 A, R carga
Normas y Aprobación legal UL, CSA, IEC, CE
Todos los valores CA están en rms, excepto cuando se indica lo contrario.
Las corrientes máximas mostradas son tanto para los contactores en vacío 400 como para los 800 A Boletín 1502.
La duración del cierre de corriente es de 200 milisegundos.
9 + - 10
CERRAR
SOBRECARGA PARO INICIO
16 ESTADO
DEL CON-
15 TACTOR
ESTADO 14
DEL
MÓDULO 13
CONDENSADOR
CAPACITOR
(OPCIONAL)
(OPTIONAL)
1 - 4
EC TCO
2 + 3
MOV
M
11 6 M
AUX CCO
12 5
CONFIGURACIÓN
MICROINTERRUPTORES
ENTRADA ALIMENTACIÓN
ELÉCTRICA
L1 G L2/N
Aplicaciones
Conmutación en vacío para voltaje medio (1,000 a 7,200 V) para:
• Arrancadores de motor (asíncrono, síncrono)
– Voltaje pleno
– Voltaje reducido
– Variadores de frecuencia variable
• Alimentadores de transformador
• Condensadores
Construcción modular
• Diseñado para intercambiar con otros contactores de la misma capacidad
nominal
Descripción de las características • Los dispositivos con clasificación en caballos de fuerza se ubican dentro
de la celda de poder, no en el contactor
Los contactores en vacío Allen-Bradley están diseñados como dispositivos
• Fácilmente extraíble para mantenimiento y reparación
de montaje fijo para rendimientos industriales de trabajo pesado. Este diseño
elimina las preocupaciones típicas relacionadas con los contactores alargados.
Botellas en vacío
El diseño compacto del contactor elimina la necesidad de quitarlo de la celda
• Diseñado según especificaciones industriales
de poder. Además no hay clips alargados ni ensamblajes de pernos que
• Arco limitado dentro de la botella de vacío para protección contra gas
requieren mantenimiento de rutina.
ionizado
• Fijado en la parte delantera del contactor para inspección visual
Los contactores de la serie E están diseñados para funcionar con el módulo de
• Los indicadores de desgaste ubicados en la botella eliminan la necesidad
control IntelliVAC de Rockwell Automation.
de herramientas especiales
• Excelente recuperación dieléctrica que provee alta frecuencia de
conmutación
Ventajas
• Diseño ligero y compacto
• Capacidad de alta interrupción Mayor vida útil mecánica y eléctrica
• Corriente de corte bajo • 1,000,000 de operaciones eléctricas (400 A)
• Indicador visual de desgaste (no se necesitan herramientas de medición) • 2,500,000 de operaciones mecánicas (400 A)
• Disposiciones para enclavamiento mecánico (para interruptor de aislación)
• Excelente recuperación dieléctrica que permite alta frecuencia de
conmutación
• Conjunto de bobina unipolar/núcleo magnético (800 A solamente)
• Soportes de fusible primario del transformador de control de potencia
(400 A solamente)
• Mantenimiento mínimo requerido
• Se puede acceder fácilmente a todos los componentes desde la parte
delantera
• Diseño de enclavamiento mecánico (opcional)
• Se integra fácilmente en un circuito de control con conector rápido y mazo
de cables (opcional)
• Diseñado para complementar características avanzadas del módulo de
control del contactor IntelliVAC
Especificaciones
Boletín 1500 Capacidad nominal del contactor de voltaje medio 400 A 800 A
Capacidad nominal de Voltaje X
Máximo voltaje nominal 7,200 7,200
2,400 3,300 4,160
Voltajes del sistema
4,800 6,600 6,900
Voltaje de la capacidad nominal dieléctrica Por 60 segundos (kV) 18.2/20 kV (IEC)
Nivel básico de impulso (B.I.L.) Resistencia Fase a Tierra, Fase a fase (kV) 60 60
Capacidad nominal de frecuencia Hertz 50/60 50/60
Capacidad nominal de corriente X
Corriente continua nominal abierta 400 800
2,400 V 6,300 12,500
Máxima interrupción de la capacidad
5,000 V 6,300 12,500
nominal de corriente (RMS Sym Amps)
7,200 V 6,000 12,500
2,400 V 25 50
Máxima interrupción de la capacidad
5,000 V 50 100
nominal MVA (Sym MVA)
7,200 V 75 150
Resistencia al cortocircuito con voltaje
Pico de corriente ½ ciclo (kA) 60 85
nominal
Capacidad nominal de corriente de corto Por 1 segundo (kA) 6.0 12.0
plazo Por 30 segundos (kV) 2.4 4.8
Corriente de corte (Promedio RMS Amps) 0.5 0.5
Capacidad de cierre e interrupción con voltaje nominal (kA) 4.0 8.0
Temperatura ambiente °C 40 40
Información de la bobina del contactor
Corriente Cerrada (ADC, 200 ms) 4.3 12
VCA:
110 a 240 VAC Corriente de mantenimiento (ADC) .248 0.7
VCL = 2 x V CTL
or (Máx.) Voltaje de captación 95 95
110 a 250 VCC Voltaje de pérdida 75 75
VCC:
Corriente de disparo (ADC, 200 ms) 5.5 5.2
VCL = V CTL
Voltaje de disparo 70 70
Características operacionales
Eléctricamente sostenido 2,500 250
Vida útil mecánica (Operaciones) x 1,000
Enclavamiento mecánico 100 100
Vida útil eléctrica (Operaciones) x 1,000 1,000 250
Frecuencia de conmutación Eléctricamente sostenido 600 600
(Operaciones por hora) Enclavamiento mecánico 150 150
2,400 V 800 2,000
Conmutación condensador (máx. kVAR) Voltaje del sistema 4,160 V 1,400 3,000
6,900 V 2,000 4,000
Generalidades
–1,000 a 5,000/ –1,000 a 5,000/
Capacidades altitud estándar (metros/pies)
–3,300 a 16,500 –3,300 a 16,500
Peso contactor (kg/lb) 21.8/48 45/100
Capacidad nominal del contacto auxiliar A600 A600
Contactos auxiliares en el contactor en vacío (máx.) 3 N.A./3. N.C. 3 N.A./3. N.C.
EL voltaje y las capacidades nominales de corriente indicadas son válidas hasta los 1,000 m (3,300 pies).
La clasificación IEC en 7,200 V (RMS Sym.) es 5,300 amps/66 MVA.
Siempre que se realice un mantenimiento regular, según se indica en la publicación 1500-SR020_-EN-P.
El rango completo de altitud está disponible sólo con el módulo de control IntelliVAC, y el IntelliVAC debe configurarse como corresponde
(consultar la publicación 1503-UM051_-EN-P).
Los contactores de enclavamiento mecánicos estándar, si se usan con control electromecánico, están diseñados para –1,000 a 1,000 metros
(–3,300 a 3,300 pies).
Para mayor altitud se deben cambiar los muelles de retorno de los contactores.
El número de contactos auxiliares depende del tipo de contactor. Algunos de los contactos se usan en los esquemas de control típicos.
Voltaje de control, como se mide en la entrada del módulo IntelliVAC.
Se aplica sólo a contactores de enclavamiento mecánico.
La altitud se puede regular mediante una configuración mecánica.
Unidad básica
• Rango de corriente de 0.5 a 5,000 A
• Ideal para aplicaciones de bajo y medio voltaje
• Teclado incorporador y LCD con luz de retroiluminación de 2 líneas
• Tecla Prueba/Reset
• Indicadores LED de estado
• Acceso delantero de puerto RS 232
• Amplio rango de fuente de voltaje (110...240 VAC/DC)
• Tres relés de salida
• Dos entradas configurables
• Entrada de termistor PTC
• Entrada de transformador de corriente de equilibrio central
• Puerto de fibra óptica para escáner RTD remoto
• Tres ranuras para tarjeta de opción
• Carcasa NEMA 12 (IP65)
Módulos convertidores
• Módulos de transformador de corriente trifásico compacto
• Brinda aislamiento eléctrico
• Seis rangos de corriente
• 0.5 a 2.5 A
• 2.5 a 20 A
• 20 a 180 A
• 160 a 630 A
• Compatible con contactores MCS PLUS Boletín 100-D
Los productos ArcShield tienen una carcasa resistente que contiene la energía
del relámpago de arco y los materiales hasta que las ventilaciones en la parte
superior de la carcasa se abran. Una vez abiertas, las ventilaciones permite la
expulsión de los materiales fuera de la carcasa. Un pleno de procesamiento
interno se utiliza para dirigir los materiales a una ubicación segura, lejos del
personal que se encuentra cerca del equipo. El panel de bajo voltaje está refor-
zado y sellado para evitar que los materiales del relámpago de arco ingresen a
este compartimiento.
Características de ingeniería
• Mecanismo de cierre de la puerta de la celda de poder y del gabinete
reforzado
• Mecanismo de enclavamiento múltiple, soporte de intersección reforzado
Descripción de las características y junta sellada
• Placas traseras reforzadas – más placas de soporte fijadas con varios
El controlador de resistencia al arco ArcShield de Allen-Bradley Centerline
pernos para mayor rigidez y seguridad
provee control de procesos resistente para aplicaciones que necesitan un mayor
nivel de protección del personal. Los productos ArcShield cumplen con la norma • Panel de bajo voltaje reforzado para resistir la energía del relámpago
IEEE C37.20.7 y brindan una protección Tipo 2 durante un relámpago de arco. de arco y proteger al personal de mantenimiento mientras trabaja en el
compartimiento de bajo voltaje aislado
El controlador ArcShield dirige de manera segura la energía del relámpago
• Ventilación de “Escape de presión” del arco para ventilar de manera segura
de arco hacia la parte superior de la unidad y lejos del personal. Este nivel de
los gases y materiales durante un relámpago de arco
protección también se mantiene cuando la puerta de bajo voltaje se abre por
razones de mantenimiento. • Disponible con sección de escape de arco extraíble
Especificaciones
Dimensiones aproximadas Peso
Número Tamaño del en pulgadas (mm) aproximado
de boletín controlador
Anchura Profundidad Altura en lb (kg)
200/400/450 X 26 (661) 46 (1,168) 128.5 (3,264) 1,380 (627)
200/400/450 Y 44 (1,118) 46 (1,168) 128.5 (3,264) 2,435 (1,107)
1512A
600 X 36 (915) 46 (1,168) 128.5 (3,264) 1,700 (773)
600 Y 54 (1,372) 46 (1,168) 128.5 (3,264) 2,750 (1,250)
200/400/450 X 26 (661) 46 (1,168) 128.5 (3,264) 1,380 (627)
1512AT
600 X 36 (915) 46 (1,168) 128.5 (3,264) 1,700 (773)
200/400 X 36 (915) 46 (1,168) 128.5 (3,264) 2,310 (1,050)
1512B
200/400 Y 54 (1,372) 46 (1,168) 128.5 (3,264) 3,365 (1,530)
1512BT 200/400 X 36 (915) 46 (1,168) 128.5 (3,264) 2,310 (1,050)
200/400 X 36 (915) 46 (1,168) 128.5 (3,264) 1,950 (886)
1562E
200/400 Y 54 (1,372) 46 (1,168) 128.5 (3,264) 3,000 (1,364)
18" Z 18 (457) 36 (915) 91 (2,315) 950 (432)
18" [ 18 (457) 46 (1,168) 128.5 (3,264) 1,020 (464)
1591A
36" X 36 (915) 46 (1,168) 128.5 (3,264) 1,610 (732)
36" [ 36 (915) 46 (1,168) 128.5 (3,264) 1,610 (732)
X Resistencia al arco con pleno
Y Resistencia al arco con pleno con opción PFCC (capacitores de corrección del factor de potencia)
Z Resistencia al arco sin pleno
[ Resistencia al arco con pleno con panel de baja tensión
Especificaciones
Tamaño Dimensiones aproximadas
Caballos de fuerza máximos Peso
del en pulgadas (mm)
aproximado
arran-
2,400 V 3,300 V 4,160 V 4,800 V Anchura Profundidad Altura en lb (kg)
cador
200 A 800 1,000 1,250 1,500 36 (915) 36 (915) 91 (2,315) 1,770 (802)
400 A 1,500 2,250 2,750 3,000 36 (915) 36 (915) 91 (2,315) 1,770 (802)
800 A 3,500 5,000 6,000 7,000 56 (1,422) 36 (915) 91 (2,315) 1,950 (885)
Especificaciones
Tamaño Dimensiones aproximadas
Caballos de fuerza máximos Peso
del en pulgadas (mm)
aproximado
arran- Profun-
2,400 V 3,300 V 4,160 V 4,800 V 6,600 V 6,900 V Anchura Altura en lb (kg)
cador didad
200 A 800 1,000 1,250 1,500 2,250 2,500 26 (661) 36 (915) X 91 (2,315) Y 1,075 (490) Z
400 A 1,500 2,250 2,750 3,000 4,500 5,000 26 (661) 36 (915) X 91 (2,315) Y 1,075 (490) Z
450 A 1,750 2,500 3,000 3,500 N/D N/D 26 (661) 36 (915) X 91 (2,315) Y 1,075 (490) Z
600 A 2,750 3,500 4,500 5,500 N/D N/D 36 (915) [ 36 (915) X 91 (2,315) Y 1,350 (611) \
800 A 3,500 5,000 6,000 7,000 9,000 9,000 56 (1,422) 36 (915) 91 (2,315) 1,800 (816)
X 46 pulgadas de profundidad (1,168 mm) con carcasa ArcShield con pleno.
Y 128.5 pulgadas de altura (3,264 mm) con carcasa ArcShield con pleno.
Z 1,380 lb de peso (672 kg) con carcasa ArcShield con pleno.
[ 36 pulgadas de anchura (915 mm) con carcasa ArcShield con pleno.
\ 1,700 lb de peso (773 kg) con carcasa ArcShield con pleno.
Especificaciones
TRANSFORMADOR
Especificaciones
Tamaño Dimensiones aproximadas
Caballos de fuerza máximos Peso
del en pulgadas (mm)
aproximado
arran- Profun-
2,400 V 3,300 V 4,160 V 4,800 V 6,600 V 6,900 V Anchura Altura en lb (kg)
cador didad
200 A 800 1,000 1,250 1,500 2,250 2,500 36 (915) 36 (915) X 91 (2,315) Y 1,770 (802)Z
400 A 1,500 2,250 2,750 3,000 4,000 4,000 36 (915) 36 (915) X 91 (2,315) Y 1,770 (802) Z
X 46 pulgadas de profundidad (1,168 mm) con carcasa ArcShield con pleno.
Y 128.5 pulgadas de altura (3,264 mm) con carcasa ArcShield con pleno.
Z 1,380 lb de peso (672 kg) con carcasa ArcShield con pleno.
Especificaciones
TRANSFORMADOR
Especificaciones
Tamaño Dimensiones aproximadas
Caballos de fuerza máximos Peso
del en pulgadas (mm)
aproximado
arran-
2,400 V 3,300 V 4,160 V 4,800 V Anchura Profundidad Altura en lb (kg)
cador
200 A 800 1,000 1,250 1,500 36 (915) 36 (915) 91 (2,315) 1,770 (802)
400 A 1,500 2,250 2,750 3,000 36 (915) 36 (915) 91 (2,315) 1,770 (802)
Medidor
• Acceso local mediante la pantalla LDC incorporada del controlador, o con
mando a distancia a través del puerto de comunicación
• Voltaje trifásico
• Corriente trifásica
• Potencia trifásica (MW, MWh, factor de potencia)
• Tiempo trascurrido
• Uso de la capacidad térmica del motor
• Velocidad del motor (con uso opcional de la entrada del tacómetro)
Diagnóstico
• Línea de fallo • Voltaje insuficiente
• Corte de energía • Atasco
• Asimetría del voltaje • Sobretemperatura
• Asimetría de corriente • Parada
• Fallo de tierra • Compuerta abierta
• Fallo de comunicación • Sobrecarga
• Inversión de fases • Carga mínima
• Arranques extensivos por hora
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Nota: Los controladores 600 y 800 A requieren un autotransformador separado con dimensiones de A x P x H de
52 (1,321) x 46 (1,168) x 66 (1,676).
1591A
Nota: Un conductor entrante de 44" sólo está disponible cuando se usa un bus de alimentación eléctrica de 3,000 A.
IL1
f
f
IL2
LÍNEA ENTRANTE
DEL CLIENTE
f
IL3
Especificaciones – 1592BF
Especificaciones – 1592F/M/1594F/M
CARGA
DE VOLTAJE
MEDIO
CARGA
DE VOLTAJE
MEDIO
Especificaciones – 1906B
Dimensiones aproximadas
Tamaño del Caballos de fuerza máximos
en pulgadas (mm)
arrancador
2,400 V 3,300 V 4,160 V 4,800 V Anchura Profundidad Altura
200 A 800 1,000 1,250 1,500 26 (660) 36 (915) 91 (2,315)
400 A 1,500 2,250 2,750 3,000 26 (660) 36 (915) 91 (2,315)
800 A 3,500 5,000 6,000 7,000 92 (2,337) 36 (915) 91 (2,315)
Especificaciones – 1912B
200 A 800 1,000 1,250 1,500 2,000 2,250 26 (660) 36 (915) 91 (2,315) 1,075 (490)
400 A 1,500 2,250 2,750 3,000 4,500 4,500 26 (660) 36 (915) 91 (2,315) 1,075 (490)
450 A 1,750 2,500 3,000 3,500 N/D N/D 26 (660) 36 (915) 91 (2,315) 1,075 (490)
600 A 2,750 3,500 4,500 5,500 N/D N/D 36 (915) 36 (915) 91 (2,315) 1,700 (773)
800 A 3,500 5,000 6,000 7,000 N/D N/D 56 (1,422) 36 (915) 91 (2,315) 1,950 (885)
Nota: Estas dimensiones no incluyen excitador estático.
Especificaciones – 1906L
Dimensiones aproximadas Peso
Tamaño del Caballos de fuerza máximos
en pulgadas (mm) aproximado
arrancador
2,400 V 3,300 V 4,160 V 4,800 V Anchura Profundidad Altura en lb (kg)
200 A 800 1,000 1,250 1,500 54 (1,372) 36 (915) 91 (2,315) 2,370 (1,076)
400 A 1,500 2,250 2,750 3,000 54 (1,372) 36 (915) 91 (2,315) 2,370 (1,076)
800 A 3,500 5,000 6,000 7,000 74 (1,880) 36 (915) 91 (2,315) 2,400 (1,090)
Especificaciones – 1912L
Dimensiones aproximadas Peso
Tamaño del Caballos de fuerza máximos
en pulgadas (mm) aproximado
arrancador
2,400 V 3,300 V 4,160 V 4,800 V Anchura Profundidad Altura en lb (kg)
200 A 800 1,000 1,250 1,500 26 (660) 36 (915) 91 (2,315) 1,075 (490)
400 A 1,500 2,250 2,750 3,000 26 (660) 36 (915) 91 (2,315) 1,075 (490)
450 A 1,750 2,500 3,000 3,500 26 (660) 36 (915) 91 (2,315) 1,075 (490)
600 A 2,750 3,500 4,500 5,500 54 (1,372) 36 (915) 91 (2,315) 1,950 (885)
800 A 3,500 5,000 6,000 7,000 74 (1,880) 36 (915) 91 (2,315) 2,400 (1,090)
Protección/Control
• Protección de bobinado de jaula de ardilla
• Control de aplicación de bobinado de campo
• Secuencia incompleta
• Falla del voltaje de campo
• Auto carga
• Protección contra rotor bloqueado
• Protección extendida (factor de potencia)
• Reiniciar enclavamiento
Pantalla/Medidor
• Condiciones de fallo detectadas
• Frecuencia de deslizamiento y tiempo de arranque durante la puesta en
marcha
• Factor de potencia
• Ingresa/muestra puntos de ajuste a través de DTAM
Especificaciones
Dimensiones aproximadas
(1901-AND, tipo abierto)
18.02 [458]
.38 [10]
16.75 [425]
20.00 18.95
[508] [481]
13.29
[338]
6.12
.63 [16] 13.75
13.75 [349]
[349] .36 [9] dia. [155]
(4) Orificios de montaje
T C R ACC POS
4 5 6 DEC
PREV
N M . I
1 2 3 ± F( )
ESC
:
0 SHIFT ENTER
Tarjetas
de opción
Módulo de
escáner RTD
Transformador
de corriente
de balance
de núcleo
47
ASISTENCIA TÉCNICA Y MANTENIMIENTO DE SU INVERSIÓN
Puede maximizar la vida útil de su inversión alineando sus soluciones de voltaje medio con un enfoque estratégico en el mantenimiento.
Si incluye la combinación correcta de métodos predictivos, preventivos y reactivos, y los servicios y la asistencia técnica de Rockwell
Automation®, puede sacar el máximo provecho de sus recursos de automatización.
Gestión de activos
Productos y servicios que maximizan la eficacia de sus almacenes
Capacitación
Instructores y materiales autodidácticos para la resolución de problemas y para
la programación
Simplifique
la resolución Validación de red
de problemas Configuración y diagnósticos DeviceNet™ para productos conectados a la red
Asistencia técnica
Para productos autónomos y sistemas integrados
Reduzca
los costos Reparación y renovación de piezas
Refabricación, servicios de intercambio y renovación de piezas
Allen-Bradley, ArmorStart, Compact I/O, DeviceLogix, DriveLogix, FORCE Technology, IntelliCENTER, PowerFlex, Rockwell Automation, SMC-Flex, SynchLink y XM
son marcas comerciales de Rockwell Automation. Las marcas comerciales que no pertenecen a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas compañías.
Productos de voltaje medio, 135 Dundas Street, Cambridge, ON, N1R 5X1 Canadá, Tel: (1) 519.740.4100, Fax: (1) 519.623.8930, www.ab.com/mvb
Publicación 1500-SG001A-ES-P – Septiembre de 2006 Copyright © 2006 Rockwell Automation, Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en Canadá