Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
MANUAL
504225700
SEV0850001-
Índice
DIRECTRICES DE SEGURIDAD___________________________3
Directrices generales de seguridad____________________________ 3
Dispositivo de corte de corriente______________________________ 3
Símbolos de advertencia_____________________________________ 3
AMARIO SECADOR______________________________________4
Construcción_______________________________________________ 4
Capacidad_________________________________________________ 4
DATOS TÉCNICOS_______________________________________4
INSTALACIÓN___________________________________________5
Modelo en pie______________________________________________ 5
INSTALACIÓN ELÉCTRICA_______________________________5
INSTRUCCIONES DE EMPLEO____________________________7
Código de error 01__________________________________________ 8
Secado de mangueras y fuelles anestésicos y respiratorios_______ 8
Mantenimiento______________________________________________ 8
Limpieza del casete de filtro__________________________________ 9
Disyuntor de recalentamiento_________________________________ 10
<Doc_USR><Doc_504225700><Rel_A><Lang_ES>
Página 2 d 12
DIRECTRICES DE SEGURIDAD
Este armario secador ha sido diseñado con una serie de dispositivos de seguridad incor-
porados. Para evitar daños personales, es esencial que no se inutilicen estos dispositivos
de seguridad poniéndolos en derivación o de ninguna otra manera.
Símbolos de advertencia
Este manual incluye consejos y ciertas advertencias e instrucciones de tal importancia
que están especialmente marcadas. La configuración y el uso de los símbolos
correspondientes es como sigue:
Este símbolo indica una advertencia en el texto del manual. Se usa para
advertir sobre riesgos que pueden conducir a daños personales de mayor o
menor gravedad e incluso peligro de muerte.
Este símbolo indica una advertencia en el texto del manual relativa a alta
tensión (>2.000 V). Se usa para advertir sobre riesgos que pueden conducir a
daños personales de mayor o menor gravedad e incluso peligro de muerte
<Doc_USR><Doc_504225700><Rel_A><Lang_ES>
Página 3 d 12
AMARIO SECADOR
Hecho en acero inoxidable, SIS 2333, con una base y cuatro patas ajustables.
Aislado con hojas de lana mineral de 20 mm.
Hay dos ajustes del calentador: 70°C para plásticos y 90°C para mangueras de goma e
instrumentos.
Construcción
El armario se encuentra disponible en configuración individual o como armario diáfano.
Las puertas están equipadas con un pestillo cremone, a la derecha o a la izquierda.
Capacidad
36 mangueras, o 9 cestos DIN, o 9 repisas o bastidores SPRI I, o 18 mangueras y 8
repisas con bastidores SPRI II.
DATOS TÉCNICOS
Requerimientos ambientales:
Humedad, máximo 80% a 31° C
Temperatura ambiente 5–40° C
Peso aproximadamente 100 kg
<Doc_USR><Doc_504225700><Rel_A><Lang_ES>
Página 4 d 12
INSTALACIÓN
La instalación sólo deberá realizarla personal autorizado
Modelo en pie
Fijar la máquina firmemente a la pared con dos tornillos a través de los agujeros
A en la parte superior de la máquina.
<Doc_USR><Doc_504225700><Rel_A><Lang_ES>
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Conectar el armario secador a un interruptor principal montado en la pared, con un espa-
cio de 3 mm.
Los armarios secadores para el mercado japonés están equipados con un interruptor
principal en la parte superior del armario.
Página 5 d 12
<Doc_USR><Doc_504225700><Rel_A><Lang_ES>
Página 6 d 12
INSTRUCCIONES DE EMPLEO
LED
&=
Página 7 d 12
Código de error 01
El código de error 01 indica que se ha roto el contacto con el indicador de temperatura.
Mantenimiento
Si es necesario
Cuando sea necesario, se puede limpiar y desinfectar el armario secador exterior e
interiormente con un detergente basado en alcohol, con alcohol quirúrgico o con un
detergente normal. El panel de mandos puede limpiarse de la misma manera.
Quitar las marcas con un quitamanchas ordinario para acero inoxidable.
<Doc_USR><Doc_504225700><Rel_A><Lang_ES>
Página 8 d 12
Limpieza del casete de filtro
1 2 B
10
C
V463
Página 9 d 12
Disyuntor de recalentamiento
V651
V428
B
A
<Doc_USR><Doc_504225700><Rel_A><Lang_ES>
Página 10 d 12
Página 11 d 12
<Doc_USR><Doc_504225700><Rel_A><Lang_ES>
Getinge Australia Pty Ltd France Singapore
PO Box 50 Getinge France SAS Getinge International Far East Pte. Ltd.
Bulimba QLD 4171 BP 49, avenue du Canada 20 Bendemeer Road,
Australia ZA de Courtaboeuf #06-02, Cyberhub Building
E-mail: info@getinge.com.au Les Ulis, FR-91942 Singapore, SG-339914
Cust Support: 1300 155 500 getinge.france@getinge.fr Phone: + 65- 6396 7298
Phone: +61 7 3399 3311 Phone: +33-1 64 86 89 00
Fax: +61 7 3395 6712
Germany South Africa
Belgium Getinge Vertrieb & Service GmbH Getinge South Africa (Pty) Ltd
Getinge NV Kehler Strasse 31 P O Box 48492
Vosveld 4 B-2 764 37 RASTATT Hercules
B-2110 Wijnegem TYSKLAND Pretoria SA 0002
info@getinge.be Tel: +49-7222 932 306 getinge@mweb.co.za
Phone: +32-33 542 865 Fax: +49-7222 932 597 Phone: +27-123 721 370
e-mail: info.inco-de@getinge.com
Canada Spain
Getinge Canada Ltd Italy Getinge Iberica SL
1575 South Gateway Road, Getinge S.p.A P.E. San Fernando, Avda. Castilla 2,
Unit C Mississauga via Poggio Verde, 34 Edif. Francia 1era planta
Ontario L4W 5J1 00148 Roma San Fernando de Henares
info@getingecastle.ca info@getinge.it Madrid ES-28830
Phone: +1-905 629 8777 Phone: +39-06 656 631 administracion@getinge.es
Phone: + 34-916 78 26 26
China Japan
Getinge (Suzhou) Co.Ltd Toshin Takanawa Build. 9F, 3-11-3 Sweden
No.158,Fang Zhou Road, Suzhou Takanawa Minato-Ku Getinge Sverige AB
Industrial Park 15021 Suzhou, Tokyo P O Box 69
Jiangsu Province P.R.China JP-108-0074 SE-310 44 Getinge
info@getinge.com.cn Phone: +81 3 5791 7560 info@getinge.com
Phone: +86- 51 262 838 966 Phone: +46-10 335 00 00
Netherlands
Getinge Shanghai Trading Co. Ltd. Getinge B.V. Switzerland
Rm 1988 Tower B, Fruiteniersstraat 27, Zwijndrecht Getinge ALFA AG
CityCentr, 100 Zunyi Rd. Postbus 1004 Weidenweg 17
200051 Shanghai P.R. NL-3330 CA Zwijndrecht 4310 Rheinfelden
info@getinge.com.cn info@getinge.nl info@alfa.ag
Phone: +86- 21 623 72 408 Phone: +31-78 610 24 33 www.getingealfa.ch
Phone: +41-61 836 15 15
Denmark Norway
Getinge Danmark A/S Getinge Norge A/S United Kingdom
Industriparken 44 B Ryenstubben 2 Getinge UK Ltd
DK-2750 Ballerup 0679 Oslo Orchard Way
Phone +45 45 93 27 27 info@getinge.no Calladine Park
Fax +45 45 93 41 20 Phone: +47-23 051 180 Sutton-In-Ashfield
Notts NG 17 1JU
Finland Poland sales@getinge.co.uk
Getinge Finland AB Getinge Poland Phone: +44-1623510033
Ängsgatan 8 Ul. Lirowa 27
FI-02200 Esbo 02-387 Warszawa USA
getinge@getinge.fi office@getinge.pl Getinge USA Inc.
Phone: +35-89 6824 120 Phone: +48-22 882 06 26 1777 East Henrietta Road
Rochester, NY 14623-3133
info@getingeusa.com
www.getingeusa.com
Phone: +1-5,854,751,400
www.getinge.com