Vous êtes sur la page 1sur 8

Proceso

Esencial
Protección contra Caídas 2HI-H030-00212
Medioambiente, Seguridad y
Salud de Bechtel (BESH) 212

Note:
“This CP is a Spanish translation of CP 2HI-H030-00212, Rev. 004. It is prepared for conveniences. In case
of questions about specific intent, the English version of CP 2HI-H030-00212, Rev. 004 shall govern.”
Nota:
“Esta CP es la traducción al español del CP 2HI-H030-00212, Rev. 004. Se ha preparado para una mayor
facilidad de comprensión. En caso de dudas respecto a algún contenido o propósito específico, la versión en
idioma inglés del CP 2HI-H030-00212, Rev. 004deberá prevalecer.”

1.0 Requerimientos Generales  El personal que trabaje o se desplace en


Las siguientes pautas son aplicables a todo el plataformas de trabajo motorizadas o
personal empleado para cualquier proyecto de dispositivos de elevación deberá también
Bechtel. Las pautas deberán ser aplicadas cuando mantener amarrada su correa de seguridad en
se realicen trabajos en altura o cuando exista el la forma indicada en la Sección 2.1 siguiente.
riesgo de caer más de seis (6) pies (2 metros).
 Todos los supervisores y subcontratistas NOTA: El personal que viaje en ascensores de
deberán evaluar el trabajo en altura para construcción no necesita amarrar sus correas de
determinar los riesgos de caída y planificar con seguridad.
anticipación e instalar los sistemas de
protección requeridos antes de asignar el  Los dispositivos de prevención de caídas tales
trabajo a los empleados. como las cuerdas de salvamento, arneses/
 Una Charla de Reducción de Riesgo y Análisis cuerdas de seguridad, etc. deberán ser
de Tarea Segura (STARRT), conforme a CP- inspeccionados antes usarse para ver si
105, será entregada a cada persona a la cual presentan daños y/o deterioro. Los equipos
se le asignen trabajos en áreas elevadas. Los defectuosos deberán ser retirados del servicio
supervisores deben analizar los trabajos para y destruidos o devueltos al Departamento de
garantizar que se proporcionen los sistemas ES&H.
de prevención de caídas adecuados. Después  Los dispositivos de prevención de caídas que
de analizar los trabajos, los supervisores estén expuesto a impactos de carga durante
deberán instruir al personal involucrado acerca una caída deberán ser retirados del servicio y
de las medidas de prevención de caídas que destruidos. Los dispositivos y sistemas de
deberán ser usadas. prevención de caídas no deberán ser usados
 Cuando los sistemas contra caídas principales para otros fines que no sean la seguridad del
sean inadecuados y exista el riesgo de caída, empleado.
el empleado deberá usar un arnés de  Los subcontratistas deberán usar en todo
seguridad para todo el cuerpo aprobado. El momento sistemas de prevención contra
personal que circule o trabaje en áreas que se caídas, tales como andamios, montacargas,
encuentran a una altura de más de seis pies (2 ascensores, etc. Estos sistemas deberán
m) desde el suelo y donde exista riesgo de contar con superficies de trabajo/circulación
caídas, a modo de seguridad adicional, deberá libres de cualquier abertura y estar equipados
mantener amarrada su correa de seguridad a con sistemas de barandas y vías de acceso
la estructura, cuerda de salvamento u otro seguras.
dispositivo para evitar caídas capaz de  En aquellas situaciones en que una caída
soportar 5000 libras (2268 Kg.). pudiese resultar en un empalamiento u otras
lesiones (por ejemplo, trabajar sobre procesos
Número de Revisión: 4 Este Proceso Esencial está basado en las Mejores Prácticas de la Industria y constituye los requerimientos aceptables
Reemplaza todas las versiones/revisiones anteriores mínimos que deben seguirse en los Proyectos de Bechtel en todo el mundo, independientemente del país de operación y/o
Unidad Global de Negocios. Los proyectos que deben implementar requerimientos distintos a los descritos en el presente
Fecha: 30 SEP 09 (debido a consideraciones de operación únicas, regulaciones gubernamentales locales, convenios con clientes o cualquier
otro motivo), sólo podrán hacerlo con la aprobación por escrito de la Gerencia de ES&H Corporativa o de la GBU
Desarrollado por: BESH
Aplicable a: Todos los Proyectos En caso de ausencia de la aprobación apropiada de la Gerencia de ES&H Corporativa o de la GBU, no se autoriza la
Todas las GBU desviación de los requerimientos descritos en el presente.

Derechos de autor 2003, 2004, 2005, 2008, 2009. Bechtel Corporation. Todos los Derechos Reservados.
Contiene información confidencial privada de Bechtel que no deben ser divulgados a terceros sin el permiso escrito previo de Bechtel Corporation.
Proceso Esencial 212 de BESH: Protección contra Caídas 2 de 8

en caliente, equipos en operación), deberá Los sistemas de barandas constan de los


usarse necesariamente equipo de protección siguientes elementos:
cualquiera que sea la distancia de la posible  Una baranda superior de 2 X 4 pulgadas (5 X
caída. 10 cm) de madera u otro material similar
 Los objetos de empalamiento vertical, como instalada a una altura aproximada de 42
barras de refuerzo deberán tener los extremos pulgadas (106.7 cm) de la superficie de
cubiertos con algún tipo de artículo, como un circulación / trabajo;
bloque de madera de 2 X 4 pulgadas (5 X 10  Una baranda en el medio a una altura de
cm), cubierta de barras de refuerzo u otro ítem aproximadamente 21 pulgadas (53 cm) de
que cubra adecuadamente el extremo dicha superficie;
penetrante del objeto.  Una tabla de pie de 4 pulgadas (10 cm)
 El personal que circule de un lado para otro en instalada en la superficie de circulación /
lugares elevados deberá usar un equipo de trabajo.
protección contra caída auxiliar, tales como
líneas estáticas, protecciones perimetrales u La separación entre los postes de soporte vertical
otros dispositivos apropiados. no debe exceder de 8 pies (2,4 m) y todo el
 El personal que deba trabajar en áreas sistema debe ser capaz de soportar una fuerza de
elevadas deberá contar con las vías de acceso 200 libras (90,7 Kg.) en cualquier dirección con
apropiadas, tales como escaleras. una desviación mínima. Estos sistemas son
 Aquellas personas que no usen el equipo de usados para proteger los lados abiertos de los
prevención de caídas deberán ser identificadas pisos, plataformas y pasillos de las áreas
e informadas al supervisor o contratista elevadas.
correspondiente. Dichas personas serán
despedidas o retiradas del proyecto. 2.1.2 Cubiertas para Vanos/Aberturas en los
 Los empleados deberán usar el sistema de Pisos:
arnés para todo el cuerpo de Bechtel. El uso Las cubiertas se usan para cerrar aberturas y
de cinturones de seguridad está prohibido. Las agujeros en los pisos, plataformas y pasillos.
personas deberán ser provistas de vías de Estas cubiertas deben ser capaces de soportar la
acceso y salida seguras en todas las áreas de carga máxima potencial a la cual podrían verse
trabajo. sujetas. La cubierta debe cubrir totalmente la
abertura o agujero y estar debidamente asegurada
2.0 Sistemas de Prevención de Caídas contra cualquier desplazamiento accidental. Estas
cubiertas deben ir marcadas “CUBIERTA DE
Para lograr una prevención contra caídas de un AGUJERO – NO SACAR".
100%, deberán usarse los sistemas principales o
secundarios de prevención de caídas. En algunos 2.1.3 Elevadores Aéreos (JLG, de tijera, Snorkel,
casos, podría requerirse una combinación de etc.):
ambos. Llamados también Plataforma de Trabajo en
Altura Móviles (MEWP), los elevadores aéreos
2.1 Sistemas Principales de Prevención de incluyen los Elevadores JLG, Elevadores de
Caídas: Tijera, Elevadores Snorkel, Grúas Alzacarros, etc.
Los sistemas principales de prevención de caídas Para lograr un 100% de prevención de caídas, el
proporcionan superficies de circulación y trabajo personal que es transportado o se encuentra
en altura cuyo piso está libre de aberturas y están trabajando en estos elevadores deberá mantener
equipados con barandas en todos los lados en todo momento su sistema de arnés/cuerda de
abiertos y con cierres en las escaleras y otros seguridad amarrado al anclaje de la canasta
puntos de acceso. elevadora. Otros requisitos con los que es
necesario cumplir son:
El uso de dichos sistemas de protección  Los elevadores deberán estar colocados en
normalmente eliminaría el riesgo de caída y, por lo superficies niveladas sólidas para evitar
tanto, la necesidad de otros métodos de cualquier posible volcamiento.
prevención de caídas.  Sólo el personal autorizado podrá operar estos
elevadores.
Estos sistemas incluyen, entre otros, lo siguiente:  Al personal deberá prohibírsele amarrarse a un
 Andamios poste, estructura u otro equipo adyacente.
 Los elevadores aéreos (articulados, de tijera,  Los empleados deberán estar parados
etc.) firmemente en el piso de la canasta o
 Otros dispositivos aprobados para levantar plataforma. Subirse a los rieles o usar tablas,
personal. escaleras u otros dispositivos está prohibido.
 Los límites de carga de la pluma y canasta /
2.1.1 Sistemas de Barandas: plataforma no deberán ser excedidos.

Derechos de autor 2003, 2004, 2005, 2008, 2009. Bechtel Corporation. Todos los Derechos Reservados.
Contiene información confidencial privada de Bechtel que no deben ser divulgados a terceros sin el permiso escrito previo de Bechtel Corporation.
Proceso Esencial 212 de BESH: Protección contra Caídas 3 de 8

 El personal que es transportado o se  Los anillos en D ubicados en la cintura sólo


encuentra trabajando en estos elevadores podrán ser usados para posicionamiento y con
deberá mantener asegurado un arnés de escalas de tipo riel.
seguridad a un punto de anclaje apropiado de  Los conjuntos de posicionamiento de trabajo
la plataforma. deberán ir amarrados a anillos en D ubicados
en el cinturón del arnés.
2.1.4 Elevadores Tipo Araña y tipo rascacielos:  Sólo deberán usarse los sistemas de arnés /
El personal que es transportado o se encuentra cuerdas de seguridad proporcionados por
trabajando en estos dispositivos elevadores Bechtel (o el subcontratista).
deberá usar un sistema de arnés / cuerda de
seguridad aprobado, y cada uno deberá tener una 2.2.2 Líneas de Vida Horizontales / Líneas
línea de vida y amarra de cable o línea de vida Corredizas:
auto-retráctil independiente a la cual deberá estar  Los sistemas de líneas de vida son puntos de
amarrada la cuerda de seguridad mientras se amarre para las cuerdas de prevención de
encuentren en altura. caídas y deben ser capaces de soportar como
mínimo 5.000 libras (2.268 Kg.) por empleado.
2.1.5 Canastas Elevadoras de Personal Operadas  Las líneas de vida podrán ir montadas en
por Grúa: forma horizontal o vertical y su propósito es,
El personal que es transportado o se encuentra generalmente, proporcionar movilidad al
trabajando en estos dispositivos elevadores personal que trabaja en áreas elevadas.
deberá usar un sistema de arnés / cuerda de  A medida que se van levantando estructuras,
seguridad aprobado y mantener amarrada su deberá dársele prioridad al uso de una línea de
cuerda de seguridad a un punto de anclaje de la vida adecuada.
canasta o a una cadena / eslinga tipo collar  Las líneas de vida horizontales deberán ser
anexada a los ganchos de la grúa. instaladas y mantenidas por personas
competentes experimentadas en prácticas de
2.2 Sistemas Secundarios de Prevención de aparejos con el objeto de garantizar que estos
Caídas: sistemas sean los adecuados. Un factor de
Estos sistemas deben se usados en apoyo de los seguridad mínimo de 2 deberá ser mantenido
sistemas principales de protección o cuando los en todo momento.
sistemas principales no están presentes. Los  Las líneas de vida deberán ser usadas sólo
sistemas secundarios de protección incluyen, para prevenir caídas.
entre otros:
 Las líneas de vida en uso deberán ser
 Los sistemas de arnés / cuerda de seguridad inspeccionadas semanalmente (por la persona
 Las líneas de vida horizontales / líneas competente que las haya instalado).
corredizas  Las líneas de vida deberán ser de un color
 Líneas de vida verticales / líneas de vida único para garantizar su fácil identificación y
retráctiles uso para dicho fin.
 Otros dispositivos de prevención de caídas  Los sistemas de líneas corredizas pueden ser
usados para proporcionar un punto de anclaje
2.2.1 Sistemas de Arnés / Cuerda de Seguridad: seguro para los arneses de seguridad.
Los arneses y cuerdas de seguridad deberán ser  Las líneas corredizas sólo deberán ser
usados instaladas y mantenidas por personas
en aquellas situaciones en las cuales es poco competentes.
práctico
proporcionar sistemas principales. NOTA: Siempre hay que instalar las líneas y
 Cuando se usen arneses de seguridad, éstos soportes en piezas de acero mientras están a nivel
deberán amarrarse a un punto de anclaje, del piso y antes de que sean elevadas a su
línea retráctil o dispositivo de frenado seguro. posición.
Los puntos de anclaje deberán ser capaces de
soportar 5000 libras (2268 Kg.).  Las líneas de vida horizontales deberán ser
 Deberán usarse arneses de seguridad con instaladas y mantenidas por personas
correas para los muslos y los hombros. La competentes experimentadas en prácticas de
cuerda y punto de anclaje deberá limitar la aparejos con el objeto de instalar y mantener
caída a un máximo de seis (6) pies (2 metros). en forma segura el sistema.
 Junto con el arnés deberá proporcionarse un  Los cables de todas las líneas de vida
amortiguador de choque en caso de que se horizontales instaladas en estructuras de acero
produzca una caída. (por ejemplo, en soportes de cañerías, etc.)
 La cuerda de prevención de caídas deberá deberán ir asegurados en cada extremo como
estar amarrada a un anillo en D ubicado en el mínimo por tres abrazaderas de cable.
medio de la parte trasera del arnés de
seguridad.
Derechos de autor 2003, 2004, 2005, 2008, 2009. Bechtel Corporation. Todos los Derechos Reservados.
Contiene información confidencial privada de Bechtel que no deben ser divulgados a terceros sin el permiso escrito previo de Bechtel Corporation.
Proceso Esencial 212 de BESH: Protección contra Caídas 4 de 8

 Donde las líneas de vida entren en contacto acero estructural donde los puntos de amarre
con bordes afilados deberán colocarse son pocos y se requiere una movilidad vertical.
almohadillas para impedir que la línea se dañe.  Las líneas de cuerda estática deben ser
Los materiales alternativos para casos ancladas en la parte superior en forma
específicos (por ej., el uso de cuerdas de fibra independiente de otros sistemas y ser capaces
sintética) deberán contar con la aprobación de de soportar 5000 libras (2268 Kg.)
ES&H en terreno.
 No deberá usarse cuerda sintética en posición NOTA: Deberán usarse almohadillas en las partes
horizontal si se pueden producir cargas de en que las líneas de vida entran en contacto con
impacto. La cuerda sintética puede ser usada bordes afilados; es decir, bridas de vigas.
para prevenir caídas en esquinas de techos
donde no existe la posibilidad de una carga de  Las líneas de vida de cuerda estática deberán
impacto. ser de cuerda de fibra sintética aprobada por el
 Los soportes intermedios deberán ser los supervisor de ES&H en terreno.
adecuados para minimizar la flexión y la  Las amarras de cuerda deslizante aprobadas
desviación vertical bajo carga. para el tamaño de cuerda usado son el único
 Las líneas de vida horizontales deberían estar método para amarrar una cuerda de seguridad
instaladas de forma tal que proporcionen como a una línea de vida vertical. Las cuerdas de
mínimo puntos de amarre a nivel de la cintura seguridad no deberán amarrarse a las líneas
o más arriba para que puedan ser usadas por de vida mediante nudos o lazos.
el personal.  Las amarras de cuerda deberán estar
 Las líneas de vida deberán estar dispuestas en posicionadas en la línea de vida por encima de
forma tal de permitir una adecuada movilidad los hombros del usuario.
en todas las áreas de la estructura
manteniendo totalmente protegido al personal Líneas de Vida de Enrollado Retráctil /
contra cualquier caída. Dispositivos de Detención Auto-Retráctil:
 El personal que instale las líneas de vida  Los dispositivos de línea de vida retráctil
deberá prevenir las caídas usando cuerdas deberán ir asegurados mediante argollas,
retráctiles o amarrándose a estructuras de anillos de cierre, y estrangulaciones de cuerda
acero, etc. de alambre o eslingas sintéticas. Las cuerdas
(de fibra sintética o natural) no deben ser
2.2.3 Líneas de Vida Verticales/Líneas de Vida usadas para amarrar estos dispositivos. Estos
Retráctiles: métodos de amarre deben ser capaces de
Las líneas de vida verticales se usan para prevenir soportar una carga de impacto de 5000 libras
caídas cuando el personal requiere movilizarse (2268 Kg.).
verticalmente. Estas líneas pueden consistir de  Cada dispositivo de línea de vida retráctil
líneas de vida estáticas hechas de cuerda de fibra deberá estar equipado con una línea de cable
o de cable equipado con las correspondientes de cola para extender el dispositivo a alturas
amarras de cable aprobadas, o bien, de cuerdas por debajo del punto de amarre.
de seguridad / líneas de vida auto-retráctiles  Las líneas de vida retráctiles pueden también
amarradas directamente a los arneses de ser usadas para prevenir las caídas de los
seguridad. trabajadores armadores del acero estructural
antes de la instalación de otros sistemas de
prevención de caídas.

2.2.4 Otros Dispositivos de Prevención de Caídas


Existen otros dispositivos de detención de caídas
que no son auto-retráctiles que se pueden usar
cuando los puntos de anclaje son limitados.
Dichos sistemas permiten un movimiento vertical
libre, como también el movimiento alrededor de
las esquinas y para sortear obstáculos sin
necesidad de desenganchar los arneses de
Cuerda Estática:
seguridad.
 Se requieren líneas de vida de cuerda estática
con amarras de cable para cada persona que
Dispositivos de Agarre de Vigas Man Lock /
trabaje desde elevadores tipo araña y
Fiadores Atravesados de Conexión:
rascacielos y andamios suspendidos desde
Estos dispositivos se insertan en agujeros
dos puntos. Estos tipos de líneas de vida
perforados previamente en la estructura de acero
pueden también ser usados para otras
y son usados por los armadores de las estructuras
operaciones, como el armado de andamios y
de acero durante el montaje de las estructuras.

Derechos de autor 2003, 2004, 2005, 2008, 2009. Bechtel Corporation. Todos los Derechos Reservados.
Contiene información confidencial privada de Bechtel que no deben ser divulgados a terceros sin el permiso escrito previo de Bechtel Corporation.
Proceso Esencial 212 de BESH: Protección contra Caídas 5 de 8

NOTA: Los dispositivos como los detenedores de  Las escalas provisorias de la construcción se
cables y sistemas de detención de caídas desde extenderán al menos 36 pulgadas (91,4 cm)
escaleras tipo `rail lock’ deben ser instalados y por sobre su descanso más alto y estarán
mantenidos sólo por personas competentes. aseguradas contra desplazamientos.
 Al subir o bajar escalas, el personal deberá
Mallas de Seguridad: usar ambas manos. Mientras se usan escalas,
En ciertas situaciones se pueden usar mallas de no se deberá llevar materiales o herramientas
seguridad como protección secundaria contra en las manos.
caídas. El supervisor ES&H en terreno  El personal que usa las escalas debe estar al
determinará la necesidad de usar e instalar las tanto de los peligros asociados con el uso de
mallas. las escalas portátiles y las técnicas de
protección contra caídas asociadas.
Sólo el personal calificado podrá instalar las  El personal que sube escalas que no están
mallas de acuerdo con las especificaciones del amarradas en la parte superior debe tener otra
fabricante. persona que sujete la escala en la parte
 La instalación de mallas de seguridad deberá inferior hasta que ésta pueda ser asegurada.
ser planificada y supervisada cuidadosamente Esto incluye el último viaje hacia abajo
y realizada por operadores debidamente después de desamarrar la escala en la parte
capacitados. superior.
 Las mallas deberán ser instaladas lo más
cerca posible de la superficie de trabajo, pero 2.3.2 Pasillos/Plataformas de Trabajo Provisorias:
no a menos de 6 pies (2 metros) por debajo  Se harán todos los esfuerzos posibles por
del área. asegurar que todos los pasillos/plataformas
 La flexión inicial de la malla debería ser de 1/4 provisorias, andamios, etc. estén equipados
a 1/5 del tramo total de la malla y con cubiertas sólidas sin aberturas y provistos
considerando que la malla se desplazará de sistemas de barandas estándar,
verticalmente en caso de una caída, debe independientemente de la altura.
tener un espacio libre adicional de 6 pies (2  El personal que trabaja desde, o se desplaza
metros) desde el punto más bajo de la malla. por pasarelas o plataformas de trabajo
 Las mallas deberán ser inspeccionadas provisorias debe usar en todo momento un
después de cualquier caída, antes de ser arnés de seguridad y una cuerda aprobados.
usadas y a intervalos regulares (por ejemplo,  No se requerirá que el personal amarre sus
como mínimo en forma semanal). cuerdas cuando la pasarela o la plataforma de
trabajo provisoria está completa con sistemas
NOTA: En lo posible, el montaje de estructuras de estándar de barandas, y la superficie para
acero deberá contemplar escaleras permanentes. caminar/trabajar (cubiertas) está libre de
aberturas.
Moldes de Hormigón con enganche:  Todas las aberturas de acceso en la
Estos dispositivos se enganchan a moldes de plataforma o pasarela deben estar provistas
hormigón patentados para proporcionar un punto con dispositivos de cierre, tales como puertas
de enganche para las cuerdas de seguridad. Estos para escalas.
dispositivos deberán usarse al colocar moldes de  El personal que no está protegido por sistemas
hormigón a elevaciones de seis pies (2 m) o más de cubiertas y barandas completos, debe tener
donde existe un riesgo de exposición a caída. sus cuerdas de seguridad correctamente
amarradas en todo momento. El personal que
2.3 Requerimientos Específicos del Trabajo: debe inclinarse a través o sobre las barandas
Al trabajar en altura bajo ciertas condiciones y de protección también debe asegurar sus
utilizando tipos específicos de equipos de acceso cuerdas.
se requerirá una mayor diligencia para asegurar
una protección 100% contra caídas. 2.3.3 Plataformas de Trabajo para Subir a Mástiles
(MCWPs):
2.3.1 Trabajo desde Escalas:  Las MCWP deben ser montadas solamente
 Cuando se requiera (dependiendo de las por personas expertas y competentes, y deben
circunstancias del uso de la escala), el ser usadas sólo por operadores capacitados.
personal que sube o trabaja desde escalas,  El personal que se desplaza en, o trabaja
usará un arnés de seguridad/sistema de desde plataformas de trabajo para subir a
cuerdas aprobados como protección mástiles debe usar un arnés de seguridad
secundaria contra caídas. aprobado, firmemente conectado a un punto
 Por las escalas permanentes de estructura de de anclaje adecuado en la plataforma.
jaula se podrá subir o bajar sin protección
adicional contra caídas. 2.3.4 Estructuras de Acero Esqueléticas/Abiertas:

Derechos de autor 2003, 2004, 2005, 2008, 2009. Bechtel Corporation. Todos los Derechos Reservados.
Contiene información confidencial privada de Bechtel que no deben ser divulgados a terceros sin el permiso escrito previo de Bechtel Corporation.
Proceso Esencial 212 de BESH: Protección contra Caídas 6 de 8

Esta sección se refiere a la protección contra totalmente cerrados (elevadores), o el área


caídas cuando el personal debe tener acceso para esté totalmente provista de barandas y los
moverse y trabajar en estructuras de acero ítems sean identificados en la evaluación de
esqueléticas/abiertas, tales como soportes de riesgos durante la sesión de orientación
cañerías. Esto incluye movimiento o trabajo que STARRT.
se realiza en cualquier superficie elevada que no  El personal que trabaja o se mueve a través de
está diseñada como pasillo o plataforma de estructuras incompletas, donde existe un
trabajo, por ejemplo, cañerías bandejas de cables, riesgo de caída desde más de 6 pies (2 m)
etc. debe usar arneses de seguridad aprobados,
 El personal que trabaje o se desplace en enganchados a un equipo para impedir caídas
estructuras de acero esqueléticas/abiertas que se encuentra ubicado en la estructura.
elevadas a más de 6 pies (2 m) por sobre el  El personal que trabaja o se desplaza en
nivel del suelo o de la superficie adyacente estructuras permanentes incompletas donde
completa, deberá usar un arnés de seguridad existen riesgos de caídas, tales como vanos
aprobado y fijar sus cuerdas a un cabo de pisos y pisos de costados abiertos, deberá
salvavidas o estructura capaz de soportar usar un sistema de cuerda/arnés de seguridad
5000 libras (2268 kg) en todo momento para aprobado y adecuadamente amarrado, donde
lograr una protección total contra caídas. existe una exposición a caídas desde seis pies
(2 m).
 Se debe dar prioridad a instalar y asegurar
NOTA: Esto incluye el desplazamiento tanto pisos y superficies permanentes para caminar,
horizontal como vertical. así como todas las barandas y otros
dispositivos permanentes de protección contra
 El personal que trabaje o se desplace en caídas.
estructuras de acero esqueléticas/abiertas  Cuando se requiera, se instalarán barandas y
tendrá en todo momento dos cuerdas de cubiertas de piso provisorias para eliminar las
seguridad, con el fin de lograr una protección exposiciones a caídas.
total contra caídas. Una de las cuerdas deberá  Solamente personal autorizado, involucrado en
estar asegurada en todo momento cuando el actividades de trabajo asociadas con la
personal esté a más de 6 pies (2 m) por sobre instalación de protección contra caídas, podrá
el nivel del suelo o de la superficie adyacente trabajar en pisos o pasillos que estén
completa. incompletos. Este personal deberá estar
 En las estructuras de acero provisto de sistemas secundarios de
esqueléticas/abiertas se proporcionará un protección contra caídas.
sistema de cabos salvavidas adecuado para  Una vez terminadas, las escaleras
permitir una protección de 100% contra caídas permanentes se usarán para entrar o salir de
para el personal que trabaje o se desplace en áreas de trabajo elevadas. El término de las
estas estructuras. Personal competente en las escaleras permanentes deberá ser una
prácticas de colocación de los necesarios prioridad.
aparejos será responsable de la instalación y  Las cuerdas de seguridad y otra protección
mantenimiento de estos cabos salvavidas. contra caídas no se requieren en las
 El desplazamiento vertical en estas estructuras escaleras, ya que las barandas se usarán para
consistirá en escalas de acceso colocadas y este propósito, El personal que sube o baja las
aseguradas adecuadamente. escaleras siempre tendrán una mano sobre la
 En lugar de líneas de vida, el personal podrá baranda.
asegurar las cuerdas de seguridad a miembros  Las escaleras de jaula no requerirán
sólidos, fijos de acero estructural, cañerías y protección secundaria de caída (cable
soportes de cañerías capaces de soportar retráctil). El personal que sube las escaleras
5000 libras (2268 kg). El personal no deberá deberá mantener ambas manos libres al subir
asegurar las cuerdas a bandejas de cables, en todo momento. Está prohibido portar cosas
conduit, y/o cañerías de pequeño diámetro en las manos.
interior.
2.3.6 Montaje de Acero Estructural:
2.3.5 Estructuras Permanentes/Escaleras/Escalas  El personal a cargo del montaje del acero
de Jaula: estructural alcanzará una protección total
 El personal que trabaja o se desplaza sobre contra caídas a través del uso de
cubiertas, pisos y pasillos permanentes que arneses/cuerdas de seguridad, líneas de vida
estén libres de exposiciones a caídas, no retráctiles, conectores, fiadores atravesados y
requerirán usar arnés y cuerdas de seguridad, elevadores aéreos.
siempre que tengan acceso a los sitios  El uso de escalas y ascensores/elevadores de
elevados por medio de escaleras permanentes personal se incrementará al máximo como el
completas o montacargas para personal

Derechos de autor 2003, 2004, 2005, 2008, 2009. Bechtel Corporation. Todos los Derechos Reservados.
Contiene información confidencial privada de Bechtel que no deben ser divulgados a terceros sin el permiso escrito previo de Bechtel Corporation.
Proceso Esencial 212 de BESH: Protección contra Caídas 7 de 8

método seguro de desplazamiento vertical en 2.3.8 Preparación de


elevaciones de acero estructural. Aparejos/Montaje/Desmontaje de Grúas:
 Se prohíbe subir a columnas y miembros de Las operaciones de montaje/desmontaje de grúas
acero estructural diagonales. NOTA: Esta presentan un desafío al programa de 100% de
disposición se aplica solamente a las protección contra caídas; sin embargo, a través de
actividades de montaje de acero. una planificación cuidadosa se podrá obtener un
 Antes y durante la colocación de líneas de vida máximo de protección.
horizontales, el personal a cargo del montaje  Durante estas operaciones se proporcionará
de acero estructural arrastrará los miembros protección contra caídas a través del uso de
de acero con cuerdas aseguradas alrededor líneas de vida retráctiles, arneses/cuerdas de
de dichos miembros. Las líneas de vida seguridad, y minimización del movimiento en
retráctiles aseguradas en elevaciones por áreas elevadas mediante el uso de escalas y
sobre el punto de operación podrán usarse en en algunos casos elevadores de personal.
algunas aplicaciones para proporcionar  Se prohíbe caminar sobre cordones y celosías
protección contra caídas antes de la de las plumas de la grúa sin una protección
disponibilidad de las líneas de vida continua contra caídas, como las líneas de
horizontales. vida horizontales.
 En los casos en que se requieren largos de  Al trabajar en cabinas/superestructuras de
cuerdas mayores a los normales debido al grúas, las líneas de vida retráctiles serán
manejo de grandes miembros de acero, se aseguradas por la primera persona que está
consultará al supervisor de ES&H para que arriba y serán usadas por todas las personas
apruebe los métodos para obtener el largo que trabajan en la elevación. Se podrán usar
adicional. otros medios de protección contra caídas
 El acceso vertical en estas estructuras se siempre que proporcionen movilidad y
alcanzará por medio de escalas de acceso seguridad en forma continua.
correctamente posicionadas y aseguradas.
 Se prohíbe asegurar las cuerdas a bandejas Descarga de Remolques:
de cables, conductos y cañerías de pequeño Estas operaciones no se prestan para el uso de
diámetro interior. medidas de protección contra caídas, ya sea
primarias o secundarias. La protección contra
2.3.7 Trabajo en Acero de Refuerzo/Hormigón: caídas en estas operaciones debe depender de
 El personal que trabaja a más de 6 pies (2 m) las medidas indicadas por el JHA, el que deberá
por sobre el nivel del suelo en paredes de incluir como mínimo lo siguiente:
barras de refuerzo, pilares y en paredes de  Determinar que la carga está estable en un
moldes de hormigón, debe tener en todo sitio en que no se moverá durante su
momento una protección total contra caídas. manipulación causando una caída.
 La protección contra caídas puede obtenerse a  Estar siempre conscientes de los bordes de las
través del uso de líneas de vida retráctiles, cubiertas del remolque, observar donde se
líneas de vida estáticas y amarras de cables, o pisa, inspeccionar los pisos del remolque por si
del uso de doble cuerda. tuvieran agujeros o por si las cubiertas fueran
 El personal que trabaja en paredes de barras débiles o estuvieran podridas.
de refuerzo o paredes de moldes y pilares  No pararse entre una carga levantada y el
elevados por lo general requiere una cuerda dispositivo de levante.
de posicionamiento en el trabajo (que no se  Usar líneas de cola para controlar las cargas
puede usar como protección contra caídas) y mientras se está lejos de ellas.
una cuerda de protección contra caídas.  Usar escalas para entrar y salir de los
 En las paredes de las barras de refuerzo remolques.
verticales, la cuerda de seguridad será fijada
ya sea a una línea de vida o a una sección Colocación de Aparejos en Grandes Cargas:
horizontal de la barra de refuerzo en un punto En muchas ocasiones, los montadores y
por sobre la cabeza del trabajador. posiblemente otro personal de apoyo debe colocar
 En las paredes de los moldes, el personal los aparejos y manipular cargas que son de muy
usará los accesorios de moldes de gran tamaño y requieren trabajo en altura (por
construcción con enganche patentados, o ejemplo, colocación de aparejos y levante de
líneas de vida para fijar sus cuerdas de estanques, recipientes, tolvas, silos, etc.). Durante
seguridad. Estas personas recibirán un JHA estas operaciones se debe proporcionar
específico sobre el equipo a ser usado y sobre protección contra caídas mediante:
las prácticas de protección contra caídas a ser  El uso de escalas de entrada y salida de la
utilizadas. elevación.
 Protección continua contra caídas obtenida por
medio de líneas de vida retráctiles, que

Derechos de autor 2003, 2004, 2005, 2008, 2009. Bechtel Corporation. Todos los Derechos Reservados.
Contiene información confidencial privada de Bechtel que no deben ser divulgados a terceros sin el permiso escrito previo de Bechtel Corporation.
Proceso Esencial 212 de BESH: Protección contra Caídas 8 de 8

pueden ser suspendidas de barras equipos de protección contra caídas o falta de


separadoras, ganchos alternativos de grúas, conocimiento en su uso.
etc. Esto no excluye otros métodos de
protección contra caídas, siempre que sean El uso de STARRT es de absoluta necesidad para
continuos y proporcionen el máximo de su continua implementación y éxito. Aquí no se
protección. han abordado todas las situaciones en las que se
 Uso de elevadores aéreos. pueda presentar una exposición a caídas; se
requiere una planificación cuidadosa, innovadora y
2.3.9 Excavaciones: total para lograr la protección total contra caídas.
 Donde sea posible, las orillas de las
excavaciones de 4 pies (1,22 m) o más de 4.0 Inspección y Pruebas de Equipos de
profundidad deberán ser inclinadas o Protección Contra Caídas
escalonadas para eliminar las orillas verticales  Una persona competente debe inspeccionar
y las caídas verticales a sitios por debajo del los equipos de Protección Personal contra
nivel del suelo. Caídas por lo menos cada tres meses.
 Todas las excavaciones, independientemente  Los equipos de protección contra caídas
de la profundidad, deberán estar provistas de deberán ser mantenidos en forma tal que sean
algún tipo de protección contra caídas (por satisfactorios para uso durante el período de
ejemplo, barricadas rígidas). Esta protección construcción. Todos los defectos deberán ser
deberá resguardar todo el perímetro de la registrados, así como los datos de las
excavación. inspecciones.
 En las excavaciones de orillas verticales de  Una persona competente deberá examinar
menos de 4 pies (1,22 m) de profundidad, o en todos los equipos de protección contra caídas
las excavaciones inclinadas o escalonadas de que se han desplegado en una caída, y
4 pies o más de profundidad, se aceptarán determinar si deben ser reparados o
barricadas de caballetes de madera como destruidos, según sea necesario.
protección contra caídas, siempre que estén
colocadas a una distancia de por lo menos 6 NOTA: El requerimiento de inspeccionar los
pies (2 m) del borde de la excavación. equipos de protección contra caídas que se han
 En las excavaciones con orillas verticales y desplegado en una caída, para determinar si
profundidades de más de 4 pies (1,22 m), se requieren ser reparados, se refiere a carretes
instalarán sistemas de barandas rígidas inerciales, anillos de sujeción, ganchos de cables
estándar, con baranda superior y en el medio, y otros accesorios similares. Las cuerdas y los
capaces de soportar 200 libras (90,7 kg) de dispositivos amortiguadores desplegados en una
fuerza en cualquier dirección con un mínimo caída no podrán ser reutilizados y deben ser
de desviación (o equivalente), a una distancia retirados del servicio y destruidos.
de no menos de 2 pies (6 m) del borde de la
excavación, a medida que ésta se abre. 5.0 Referencias
 Donde sea posible, se usarán escaleras con el CP-105 Charla de Análisis de Tareas de
declive apropiado y con barandas para Seguridad y Reducción de Riesgos/ Análisis de
proporcionar el acceso y la salida de las Peligros del Trabajo
excavaciones.

2.3.10 Actividades en Espacios Confinados:


El personal asignado a trabajos en espacios
confinados deberá usar equipos adecuados de
protección contra caídas en los casos en que esto
sea identificado por la evaluación de riesgos y/o el
JHA.

3.0 Información y Capacitación


Los empleados que deban trabajar en altura
deberán ser capacitados en reconocer los peligros
de caídas, los equipos que deben usarse como
protección contra los peligros de caídas y los
requerimientos de este Proceso Esencial.
A los empleados se les volverá a impartir
capacitación en los casos en que el programa de
capacitación haya cambiado, los equipos de
protección contra caídas hayan cambiado o el
empleado demuestre falta de conocimiento de los

Derechos de autor 2003, 2004, 2005, 2008, 2009. Bechtel Corporation. Todos los Derechos Reservados.
Contiene información confidencial privada de Bechtel que no deben ser divulgados a terceros sin el permiso escrito previo de Bechtel Corporation.

Vous aimerez peut-être aussi