Vous êtes sur la page 1sur 29

Kidde Catálogo u Pequeño fuego de la construcción de alarma Soluciones

Tecnología que salva vidas

Sistemas de detección
de incendios inteligente
VS1, VS4 COA 6229

7165-1657:
0244

S3000

Visión de conjunto Caracteristicas


sistemas de seguridad de la vida inteligente marca Kidde ofrecen la potencia de procesamiento • Auto-programación acelera el tiempo de instalación
inteligente de gama alta en configuraciones que ofrecen soluciones sencillas para pequeñas y
• Es compatible con V-Series módulos inteligentes y detectores
medianas aplicaciones. Con la detección inteligente, electrónico direccionamiento, mapeo automático
de dispositivos, opcional Ethernet ® conectividad, y una línea completa de tarjetas de opciones • Forma C contactos de alarma y problemas, la Forma A para supervisión

configuradas fácilmente y módulos, estos sistemas flexibles ofrecen una versatilidad que beneficia a • Electrónica abordar con mapeo automático de dispositivos
los propietarios de edificios y contratistas por igual.
• puerto Ethernet opcional para el diagnóstico, programación y una variedad de informes
del sistema
el VS1 proporciona uno de clase A o clase B bucle dispositivo inteligente que soporta hasta 64
• Dos interruptores programables con LEDs y el etiquetado de encargo
direcciones de dispositivo, y dos circuitos Ap pliance Clase B de notificación (NAC). Opcional
• Soporta Génesis cuerno silencio sobre dos cables, y UL sincronización
cables del dispositivo de Clase A está disponible con el uso de un módulo.
estroboscópica 1971 compatible

• Soporta GSA-REL módulo para la extinción de incendios liberación


el VS4 proporciona uno de clase A o clase B bucle dispositivo inteligente que soporta hasta 250
direcciones de los dispositivos. módulos de controlador de bucle pueden añadirse en combinación • Clase B o Clase A cableado
para ampliar la capacidad total del sistema en incrementos de 250 puntos a hasta 1.000 direcciones • detección de fallas a tierra por el módulo
de los dispositivos. paneles VS4 incluyen cuatro NAC que pueden ser por cable para de clase A o
• Soporta hasta ocho anunciadores de serie, (LCD, sólo LED, y la interfaz
clase B operación.
gráfica)

• Puede utilizar cableado existente para la mayoría de aplicaciones de modernización


el RZI16-2 módulo añade aún más la capacidad de las instalaciones VS mediante la adición de hasta 16
circuitos de los dispositivos convencionales y dos circuitos de dispositivos de notificación adicionales. • Carga / descarga remota o local
Esto los convierte en soluciones de sustitución ideal que pueden acomodar nuevos detectores • De dos niveles de informes de alerta de mantenimiento
inteligentes, así como los dispositivos convencionales existentes.
• Pre-alarma y verificación de alarma por el punto

• la sensibilidad del detector ajustable


Serie VS es compatible con una amplia gama de características de gama alta, incluyendo:
• Pantalla LCD retroiluminada de 4 x 20 caracteres
• Inteligentes módulos, detectores, y bases
• Opcional endurecimiento terremoto: Factor de Importancia 1,5 sísmica
• GSA-REL Liberación de módulos
• anunciadores remotos R-Series • funcionamiento autónomo

• detección de gas Integrado de monóxido de carbono con detectores de V-PCOS • frecuencia de prueba de transmisión por hora

incluyendo señalización audible distinta

Página 1 de 8 FICHA DE DATOS V85005-0135


No debe utilizarse con fines de instalación. Edición 1.1
Solicitud
Los sistemas de seguridad de vida Kidde Serie VS son potentes soluciones inteligentes para pequeñas y Flexibilidad construido en el derecho
edificios de tamaño medio. La tecnología inteligente avanzada proporciona los beneficios de la instalación Dos interruptor del panel frontal / combinaciones de LED totalmente programables proporcionan
de sistema flexible, mientras que las interfaces de usuario limpia y fácil de operar hacen la operación y una medida adicional de flexibilidad. Su etiquetas deslizables a tomar el misterio de aplicaciones
mantenimiento del sistema del panel rápida e intuitiva. a medida, y presenta un aspecto acabado limpio.

La elección inteligente Perfecta para las modificaciones


elimina direccionamiento electrónicos el tedio de los conmutadores DIP de configuración y mapeo paneles de control Kidde Serie VS están particularmente bien adaptados a reequipar aplicaciones. Todas
automático de dispositivos asegura que cada dispositivo reside en el sistema en su ubicación correcta. las conexiones se realizan a través de cables de serie
Mientras tanto, una programación innovadora permite al diseñador para personalizar el sistema para - no requiere cable blindado. Esto significa que en la mayoría de situaciones cableado
satisfacer con precisión las necesidades del propietario del edificio. existente se puede utilizar para actualizar un panel de control legado a la tecnología VS sin el
gasto o la interrupción de volver a cablear todo el edificio. paneles de control VS también
apoyan el módulo de zona RZI16-2 ingenioso, que añade hasta 16 circuitos convencionales y
Fiabilidad que puede contar dos NAC. Esta combinación se adapta fácilmente a la nueva función de detección inteligente
Las características de tolerancia a fallos inherentes a / Tecnología direccionable analógico aumenta junto con los circuitos convencionales existentes, lo que es una solución superior en el mercado
la fiabilidad de los sistemas de alarma contra incendios Kidde. Cuando se combina con detectores de la modificación.
de humo y de calor de la serie VS, estos sistemas ofrecen un nivel de fiabilidad no disponibles
anteriormente para aplicaciones pequeñas a medianas. Todos los sistemas de Kidde están hechos
bajo exigentes parámetros de fiabilidad y cumplen con los estándares internacionales de calidad, Las señales con una diferencia
además de la lista de agencias de fiabilidad. Serie VS NAC son configurables para apoyar plenamente la tecnología de señalización avanzada de Kidde
Génesis y aparatos de notificación de Mejoramiento de la integridad. Estos dispositivos ofrecen una
sincronización precisa de las luces estroboscópicas a las normas UL 1971. Para los dispositivos Genesis,

anunciación remota clara permitiendo esta característica permite cuernos para ser silenciados mientras luces estroboscópicas en el

La anunciación remota es un punto fuerte de los sistemas de alarma contra incendios de la mismo circuito de dos hilos siguen parpadeando hasta que el panel se restablece.

serie VS. Hasta ocho anunciadores se puede instalar en un solo sistema. anunciadores
compatibles incluyen una gama de modelos de LED y LCD que proporcionan una zona o
anunciación punto, así como capacidades de control comunes. VS paneles de control también Una línea completa de accesorios
soporta anunciación gráfico con módulos de interfaz anunciador gráfico opcionales. Cada sistemas de seguridad de la vida de la serie VS están soportados por una línea completa de analógico
interfaz proporciona un control común y 32 LEDs. / detectores direccionables, módulos y equipos relacionados. Consulte la sección Información de
pedido para más detalles.

Programación y diagnóstico remotos Dimensiones


Los sistemas de seguridad de vida Kidde Serie VS son fáciles de configurar, sin embargo, ofrecen

características avanzadas de programación que ponen a estos pequeños paneles de construcción en

una clase propia. La función de programación automática se pone rápidamente a los valores

predeterminados de fábrica utilizando operacionales del panel. y la configuración de la zona de puntos

básicos pueden ser programados a través de la interfaz del panel frontal, por lo que el sistema está en

marcha y funcionando en poco tiempo. Para la programación de más grupos de configuración del

sistema y de correlación avanzada, sistemas de la Serie VS interfaz a un PC con software compatible

con VS-CU. Esta opción ofrece una configuración completa del sistema en el familiar de Windows ® entorno

operativo. La conexión se hace a un ordenador portátil a través de RS-232 opcionales del panel de las

comunicaciones del puerto, que también pueden ser utilizados para conectar una impresora del sistema.

Entre las muchas características innovadoras de los paneles de control de la serie VS es la tarjeta de

red opcional. Este módulo proporciona un estándar 10/100 Base T Ethernet ® conexión de red que

permite el acceso al panel de control desde cualquier ubicación remota con los protocolos de

comunicación correctos. La conexión se puede utilizar para descargar al panel desde el VS-CU, o subir (1) Montaje de superficie orificios (2) orificios de (3) caja posterior con la puerta adjunta (4) caja posterior con

montaje semiempotrado puerta y kit de ajuste adjunto.


y los informes del sistema vista utilizando el VS-CU. informes del sistema disponibles incluyen:

Dimensiones del panel, en (cm)


Modelo D1 * D2 D3 D4 D5 * D6 D7 D8 D9
28,0 3,85 9.0 22,0 15.75 10.25 4.9 30,1 2,7
VS4
(71,1) (9,8) (22.8) (55,8) (40.0) (26.0) (12.4) (76,4) (6,8)

21,5 3,85 7.5 15,5 14.25 10.25 4.9 23,6 2,7


VS1
(54,6) (9,8) (19.0) (39,4) (36.2) (26.0) (12.4) (59,9) (6,8)

• grupos de correlación • detalles del dispositivo * Añadir 1-1 / 2 pulg. (3,81 cm) para D1 y D5 dimensiones para kit de ajuste. El kit de ajuste proporciona 0,75 pulgadas (1,9 cm)
• mantenimiento del dispositivo • Historia de ajuste a la parte superior, inferior y laterales de la caja posterior.

• estado interno • Configuración del sistema


• Estado del sistema • Prueba de Paseo
• marcador • tiempo de ejecución CO
11-17-16

Página 2 de 8 FICHA DE DATOS V85005-0135


No debe utilizarse con fines de instalación. Edición 1.1
Disposición del sistema

VS4
Cualquier combinación de dos módulos de bucle dispositivo simple o doble

Loop estándar: 250 puntos (una ranura de expansión) V-SLC2-2 Expander, Loop 1 de 2: 250 puntos
Hasta 125 sensores y 125 módulos por bucle (Una ranura de expansión)

V-SLC2-1 Expander Loop: 250 puntos (una ranura de expansión) V-SLC2-2 Expander, Loop 2 de 2: 250 puntos

Hasta 20.000 pies de cableado por lazo

Cuatro B clase o dos Clase opcional A NAC Cuatro B clase o dos Clase opcional A NAC

Opcional 10 A o 6,5 A Booster

Ethernet (SA-ETH) DACT /


Hasta ocho anunciadores remotos
Marcador (SA-DACT)

RS-232 (SA-232) Dieciséis convencional IDCs, dos NAC adicionales


Dos relés: Forma C, una forma A con módulo RZI16-2

Cada panel VS4 tiene espacio para hasta dos módulos de controlador de
bucle de dispositivo en cualquier combinación de bucles sencillos o dobles de
Disposición Panel
250 dispositivos. VS4 viene con un bucle que soporta hasta 125 detectores y
125 módulos. 4

VS1 00:00:00 01/01/07


7
3
8

Loop soporta hasta 64 dispositivos inteligentes de cualquier tipo. 10

Hasta 20.000 pies de cableado. 11

1 12

13

Dos B clase o dos Clase opcional A NAC

Opcional 10 A o 6,5 A Fuente de alimentación Booster

1 Transformador
2 Principal bloque de cableado de CA y portafusibles
Hasta ocho anunciadores remotos
3 RS-232 Conector de tarjeta (J3)

Ethernet (SA-ETH) DACT / 4 conexión de la tarjeta del sintonizador (J8)

5 conector de la tarjeta Ethernet (J1)


Marcador (SA-DACT)
6 placa de circuito principal

RS-232 (SA-232) 7 recinto de la caja de montaje Panel

8 Interfaz del operador


Dos relés: Forma C, una forma A
9 conector de la tarjeta SLC (J7)
10 conector de tarjeta de Clase A (J2)
11 Atar los montajes de envoltura
Cada VS1 buques de panel con un controlador de bucle de dispositivo que soporta 64 dispositivos de
12 conector expansor LED (J6)
cualquier tipo. capacidad del dispositivo de este panel no se puede ampliar.
13 las baterías de reserva

Página 3 de 8 FICHA DE DATOS V85005-0135


No debe utilizarse con fines de instalación. Edición 1.1
Wiring & Configuration

Device loop salidas de potencia auxiliar y humo (TB3)


TB3
The system provides one device loop circuit with a total capacity of 125 detectors El panel de control proporciona dos salidas de potencia auxiliares que
and 125 module addresses. The loop circuit is supervised for opens, shorts, and pueden ser utilizados para la alimentación de equipos auxiliares tales como
NO
grounds. anunciadores remotos y dos detectores de humo de alambre. Aux 2 puede (1)
ser programada para funcionamiento continuo. El circuito es supervisado NC
Circuit
VS4 VS1 por pantalones cortos y jardines.
specifications
Device loops One Class B or A loop, One Class B or A loop, (2) NO
supporting 125 detectors and supporting 64 devices of especificaciones del circuito
125 modules. Expandable to any kind.
rango de tensión de 21,9 a 28,3 V
circuito NC
four loops.
circuito reajustable (Aux 24 VDC nominal a 500 mA (3)
Communication line Maximum 20 V peak-to-peak NO
potencia 2)
voltage
circuito continuo (Aux 24 VDC nominal a 500 mA. Usar este circuito
Circuit current 0.5 A max
potencia 1) para la alimentación de los detectores de
Circuit 66Ω total, 0.5 µF, max humo de dos hilos.
Class B wiring
impedance (4)
Nota: Cualquier corriente por encima de 0,5 amperios conectado tanto a Aux 1 y 2
Isolators 64 maximum
-
Loop 1 SEC Data Line reducirá la potencia total disponible NAC por esa cantidad.
Signal Supported on a system-wide basis+ (all device loops) when using
+
Synchronization an addressable notification
Loop 1 PRI appliance circuit (NAC)
-
module
+ and (1) Trouble (2)
+ - -
Genesis or Enhanced Loop Loop
Supervisory (3)
Integrity notification
Loop card appliances.
device device

Alarma, problema, y ​el relé de control (TB3)


Alarm (4)
Class B wiring Class A wiring El relé de problema es normalmente abierto, que se mantiene cerrada, y se
Smoke/Aux
abre en cualquier evento de problema o cuando el panel está desactivado. El
- -
SLC A
Loop 1 SEC Data Line SLC A
Loop 1 SEC relé de supervisión está normalmente abierta, y se cierra en cualquier evento
+ +

+ + +
de supervisión. El relé de alarma cambia a lo largo de cualquier evento de
- + -
Loop 1 PRI
SLC B
Loop 1 PRI
+ - -
SLC B + - - alarma.
Loop Loop Loop Loop
device device device device
Loop card Loop card
Data Line

Las especificaciones del relé


Class A wiring

Alarma Problema De supervisor

circuitos
Loop 1 SEC
de- aparatos de notificación (TB2) Tipo forma C forma A
+
VS4 control panels come equipped with four notification appliance circuits. VS1 voltaje 24 VDC a 1 A resistivo 24 VDC a 1 A resistivo
- + +
control panels come with- two NACs. Each circuit can be individually configured for
Loop 1 PRI
+ ubicación cableado del terminal
-
circuitos de relé sólo se pueden conectar a las fuentes de energía limitada.
continuous, temporal, synchronized,
device device
and coded output.
Loop Loop

Loop card
Data Line
Class B wiring

NAC1 -
+ +
NAC1+
Specifications VS4 - VS1 -
NAC2 -
EOLR bucle anunciador (TB4)
+ +
Circuit Type 4 Class B or 2 Class A NAC2+
2 Class B or 2 Class A with El panel de control proporciona una conexión para hasta ocho anunciadores remotos en
- -
SA-CLA module
TB2
serie conducidos y supervisados.
do hanne l 1 C hanne l 2
Voltage 24 VFWR
- -
+

Class B wiring
Current 6.0 A total, 2.5 A max. per 3.75 A total, 2.5 A max. per especificaciones del circuito
TB4
NAC1 -
+ +
circuit at 120/230 circuit at 120/230 bucles de dispositivos Clase B (Estilo Y) o Clase A (Estilo Z)
NAC1+
- -
VAC 60 Hz. VAC 60 Hz. EOLR voltaje de circuito 2,55 V
Ann u nciat o r
NAC2 -
+ +
5.0 A total, 2.5 A max. per NAC2+ 3.0 A total, 2.5 A max. per la corriente de cortocircuito 30 mA máx
do H 1 (+) yo CAROLINA

- -
circuit at 230 VAC circuit at 230 VAC DELNORTE
DEL NORTEH2
H1(-)(-)I N
I norte
Class B wiring TB2 impedancia del Hasta 8 anunciadores o 4000 pies
NAC1 -
50 Hz. NAC3 -
+ 50 Hz. +
+ + circuito
Impedance
NAC1+ 26 Ω total,NAC3+
0.35 µF max - -
do H 2 (+) yo CAROLINA
- - EOLR
EOLR NAC4 -
EOLR
NAC2 -
+ + 15 K Ω, ½ W + +
NAC4+ Clase B Clase A
Synchronization
NAC2+
Supported system-wide - -
- -
TB6
TB2 do hanne l 1 C hanne l 2 do hanne l 1 C hanne l 2

- - - -
+

+
+

Class B wiring Class A wiring TB4 TB4

NAC1 - NAC1 -
+ + + +
Ann u nciat o r Ana u nciat o r
NAC1+ NAC1+
- - - -
EOLR do H 1 (+) yo CAROLINA do H 1 (+) yo norte
NAC2 - NAC2 -
+ + + +
DELNORTE
DEL NORTEH2
H1(-)(-)I N
I norte CH1 (-) I norte
NAC2+ NAC2+
- - - -
TB2 TB2
NAC3 - -
+ + do H 2 (+) yo CAROLINA do H 2 (+) yo CAROLINA
NAC3+ +
- - DEL NORTE H 2 (-) EN
EOLR
NAC4 - -
+ +
NAC4+ +
- - do hanne l 1 C hanne l 2

- -
TB6 TB6
+

TB4
Marking
Class A wiringindicates output signal polarity when the circuit is active. Polarity reverses when the circuit is

not active.
NAC1 - Wire notification appliances accordingly. Notification appliance polarity shown in active state. Ana u nciat o r
+ +
NAC1+ do H 1 (+) yo norte
- -
NAC2 - CH1 (-) I norte
+ +
NAC2+
- -
11-17-16

TB2

V85005-0135
do H 2 (+) yo CAROLINA
-
Página 4 de 8 DEL NORTE H 2 (-) EN
FICHA DE DATOS
+
No debe utilizarse con fines de instalación. Edición 1.1
-
+
TB6
Option Cards

Kidde VS Series panels are supported by a complete line of modules and related RZI16-2 Remote Zone Interface Module
equipment that enhance performance and extend system capabilities. Option cards
plug directly into the control panel main circuit board or are connected to it with a
ribbon cable. After installation, terminals remain accessible. The cabinet provides
ample room for wire routing, keeping wiring neat at all times.

Single and Dual Loop Controller Cards The RZI16-2 Addressable Remote Zone Interface Module is an addressable device
The V-SLC2-1 is a single loop controller card that can be used with the VS1 as a that provides connections for sixteen Class B Initiating Device Circuits and two
replacement for the standard 64-point loop, or with the VS4 as a 250-point Class B Supervised Output Circuits. The inputs and outputs can be configured
expansion module. individually for several device types.
The V-SLC2-2 is a 500-point dual loop controller card for the VS4 that provides
two IDC circuits, each with 125 detector addresses and 125 module addresses. The RZI16-2 requires 18 consecutive addresses on the Signaling Line Circuit (SLC).
Addresses are assigned electronically. There are no address switches to set.

Specifications V-SLC2-1 V-SLC2-2

Device Addresses VS4: one loop, 250 VS4: two loops, 500 The RZI16-2 incorporates two 8-segment DIP switches that are used to select the
device addresses VS1: device addresses Alarm or Supervisory default device type for each of the 16 IDC circuits. The
64 addresses module also includes one 4-segment DIP switch used to select the default Relay or
Wiring Class B or Class A NAC output device type. Device types other than the default are accomplished
Operating Voltage 24 VDC through programming.
Operating Current (fully Standby: 55 mA Standby: 45 mA
loaded loop) Alarm: 80 mA Alarm: 70 mA
RZI16-2 Specifications
Note: These ratings do not include the use of two-wire smoke modules.
Voltage 24V/Aux nominal:
Communication Line Max. 20.6 V peak-to-peak
Supervisory current: Alarm 24 VDC 250 mA at 24 VDC
Voltage
current: 24V/Aux minimum: nominal 1000 mA
Terminal Rating 12 to 18 AWG (0.75 to 2.5 mm 2)
24V/Aux maximum: NAC1,
Circuit Current 0.5 A max. NAC2 nominal: 18.4 VDC
Max total loop 66 Ω 26.4 VDC 24
resistance VDC
Max total loop 0.5 μF Current Standby current for
capacitance 4.7 k EOL (U.S.) Standby
Isolators 64 isolators maximum per loop (total both current for 4.8 mA/ circuit
isolator bases and modules)
Ground Fault 0 to 5 kΩ 3.9 k EOL (Canada) 5.7 mA/ circuit
Impedance Alarm current at nominal
Operating 32 to 120°F (0 to 49°C) 0 to 93% voltage 31.1 mA/ circuit
Environment noncondensing at 90°F (32°C) Relay outputs Quantity Type
Rating (pilot duty) 2 Programmable 24 VDC at 2.5 A

Input circuit wiring 25 Ω per wire


SA-ETH Ethernet Interface Card resistance
SA-ETH wiring The SA-ETH card provides a standard Initiating device circuits
To network
connection 10/100 Base T Ethernet network Quantity EOL resistor Zone 16
Network cable voltage 4.7 kΩ (U.S.); 3.9 kΩ Canada
connection for connecting to an intranet,
22.78 V for 4.7 kΩ (U.S.)
a local network, or the Internet. The card
22.08 V for 3.9 kΩ (Canada)
can be used to download configuration Alarm current Alarm impedance 31.1 mA/ channel at nominal voltage < 680 Ω
programming from the VS-CU to the range Trouble impedance range
panel. The Ethernet card is installed on > 5.55 kΩ
the plastic assembly and connects to the Supervised output circuits EOL
resistor Quantity Short circuit 15 kΩ 2 <
main circuit board via a ribbon cable.
detection Open circuit 2.6 kΩ
detection Contact ratings
> 61.9 kΩ 24 VDC at 2.5 A (5 A for two
Ethernet card
NACs)
Compatible cabinets MFC(A), VS4, APS
SA-ETH specifications
Ethernet 10/100 Base T
Operating environment
Temperature 32 to 120°F (0 to 49°C) 0 to 93% RH,
Humidity noncondensing at 90°F (32°C)

Page 5 of 8 DATASHEET V85005-0135


Not to be used for installation purposes. Issue 1.1
SA-DACT Dialer SA-232 RS-232 interface
SA-232 wiring
The SA-DACT provides communications between the control panel and the The SA-232 card provides an RS-232 interface with VS panels. It can be used
GND (black wire)
central station over a telephone line system. It transmits system status changes for connecting a printer to the control panel to print system events. The card also
TXD (white wire) RXD
(events) to a compatible digital alarm communicator receiver over the public can be used for connecting a computer to download a configuration program
(red wire)

switched telephone network. The dialer is capable of single, dual, or split reporting from the VS-CU to the control panel. The RS-232 card is installed on the plastic
of events to two different account and telephone numbers. The modem feature of assembly and connects to the main circuit board via a ribbon cable.
the SA-DACT can also be used for uploading and downloading panel
configuration, history, and current status to a PC running the VS-CU.

SA-DACT Phone line 2


wiring
To wall phone
Phone line 1
jack
SA-232 specifications
Phone cables Operating voltage Standard EIA-232
(supplied) RJ31 jacks
Terminal rating 12 to18 AWG (0.75 to 2.5 sq mm)
Operating environment
The dialer phone lines connect to connectors
Temperature 32 to 120°F (0 to 49°C) 0 to 93% RH, noncondensing at
on the dialer’s main circuit board. Phone line
Humidity 90°F (32°C)
1 connects to connector J4 and phone line 2
connects to connector J1.

SA-CLA Class A Module (VS1 only)


The SA-CLA card provides Class A capability for NAC wiring. Its terminal block
provides the wiring connection for NAC return wiring. The card is required for
annunciator Class A wiring even though this wiring does not return to the SA-CLA
card. The SACLA is compatible with VS1 control panels only. VS4 panels are
The SA-DACT queues mes- Class A Ready. The SA-CLA is installed directly to the control panel circuit board
sages and transmits them based on priority (alarm, supervisory, trouble, and using its plastic standoffs and plug connection.
monitor). Activations are transmitted before restorations.

SA-CLA specifications
The SA-DACT is installed on the plastic assembly and connects to the main circuit Operating voltage 24 VFWR
board via a ribbon cable. Operating current 3.75 A FWR total at 120/230 VAC 60 Hz
3.0 A FWR total at 230 VAC 50 Hz
SA-DACT specifications
2.5 A max per circuit
Phone line type One or two loop-start lines on a public, switched
Circuit impedance 26 ohms, 0.35uF
network
Terminal rating 12 to18 AWG (0.75 to 2.5 sq mm)
Phone line connector RJ-31/38X (C31/38X)
Operating environment
Communication formats Contact ID (SIA DC-05)
Temperature 32 to 120°F (0 to 49°C) 0 to 93% RH,
Operating environment Humidity noncondensing at 90°F (32°C)
Temperature 32 to 120°F (0 to 49°C) 0 to 93% RH,
Humidity noncondensing at 90°F (32°C)

Compatible DACRs D16L-VS LED Display Expander (VS4 only)


Receiver Models Formats The D16L-VS LED Display Expanders provide LED annunciation for up to 16
Ademco 685 Contact ID zones. It provides two LEDs for each zone. Two D16L-VS LED display expanders
FBII CP220 Contact ID can be installed in each VS4 panel.
Osborne-Hoffman OH 2000 Contact ID
Bosch D6600 Contact ID
Silent Knight 9800 Contact ID
Sur-Gard SG-MLR1, MLR2 Contact ID

(1) LED 1 (2) LED 2 (3) LED

Expander 1 (4) LED

Expander 2 (5)

Alarm/non-alarm

and trouble zone LEDs


11-17-16

Page 6 of 8 DATASHEET V85005-0135


Not to be used for installation purposes. Issue 1.1
Specifications
VS1 VS4

Device loops 1 loop Class B or Class A (Styles 4, 6, 7) supporting up to 64 device 1 loop, expandable to 4, Class A or B (Styles 4, 6, 7), each loop
addresses (any combination of detectors and modules) Maximum T-taps: supporting up to 250 device addresses (125 detectors and 125 modules
63 max.). Addresses 1 to 125 are for detectors and addresses 126 to 250 are
for modules Maximum T-taps/loop: 124
(each device can be on its own branch)

Notification appliance 2 Class B (Style Y), Class A (Style Z) optional 4 Class B (Style Y) or 2 Class A (Style Z)
circuits
3.75 A FWR total at 120/230 VAC 60 Hz 6.0 A FWR total at 120/230 VAC 60 Hz

3.0 A FWR total at 230 VAC 50 Hz 5.0 A FWR total at 230 VAC 50 Hz

2.5 A FWR each max. per circuit 2.5 A FWR each max. per circuit

Primary power 120 VAC, 60 Hz, 1.3 A max. 230 VAC, 120 VAC, 60 Hz, 2.0 A max. 230 VAC,

50-60 Hz, 0.62 A max. 50-60 Hz, 0.97 A max.

Base panel current standby 155 mA 172 mA

Base panel current alarm 204 mA 267 mA

Input zones 16 max. 32 max.

Remote annunciator 8 drops max., RS-485 Class B, Class A is optional Data line 8 drops max., RS-485 Class A or B Data line

length: 4,000 ft. (1,219 m) length: 4,000 ft. (1,219 m)

Operating voltage 24 VDC panel

Auxiliary power output circuit Aux power 1: 500 mA, 24 VDC

Aux power 2: 500 mA, 24 VDC (1 A possible if you reduce total available NAC power by 500 mA) Output: 28.3 to 21.9

VDC, special application

Note: For a list of compatible devices, see the VS1 and VS4 Series Compatibility List (P/N 3102354-EN)

Loop circuit Maximum loop resistance: 66 Ω Maximum

loop capacitance: 0.5 µF

Communication line voltage: Maximum 20.6 V peak-to-peak Operating current

(fully loaded loop) Stand by: 55 mA/45 mA Alarm: 125 mA/115 mA (not including

two-wire smoke modules) Circuit current: 0.5 A max. Style 4, 6, and 7 wiring

Max. resistance between isolators: Limited only by overall wire run lengths 64 isolators

maximum per loop (total both isolator bases and modules)

Batteries Type: Sealed lead acid

Voltage: 24 VDC

Charging current: 2.47 A max. Amp hour capacity: 26 Ah Standby

operation: 24 hour or 60 hour

Placement: Up to two 10 Ah batteries will fit in the VS1 control panel cabinet and two 18 Ah batteries will fit in the VS4 control panel cabinet. If larger
batteries are required, use a battery cabinet.

SA-DACT dialer Phone line type: One or two loop-start lines on a public, switched network Phone line

connector: RJ-31/38X (C31/38X) Communication formats: Contact ID (SIA DC-05) Operating

current Standby/Alarm: 41 mA Max.: 100 mA FCC registration number: GESAL01BSADACT

Industry Canada Registration number: 3944A-SADACT Ringer equivalence number: 0.1B

Ground fault impedance 0 to 5 kΩ

Alarm contact Form C N.O. 24 VDC at 1 A (resistive load)

Trouble contact Form C 24 VDC at 1 A (resistive load)

Supervisory contact Form A N.O. 24 VDC at 1 A (resistive load)

Environmental Temperature: 0 to 49°C (32 to 120°F) Relative humidity: 0 to 93% noncondensing

Terminal rating All terminals rated for 12 to 18 AWG (0.75 to 2.5 mm²)

Page 7 of 8 DATASHEET V85005-0135


Not to be used for installation purposes. Issue 1.1
Ordering Information
Part Description

VS4 Fire Alarm Systems


VS4-G Four loop system with one 250-point loop installed. 110v, gray door.
Technology that saves lives VS4-G-2 Four loop system with one 250-point loop installed. 230v, gray door.
VS4-G-2-PG Four loop system with one 250-point loop installed. 230v, gray door, Portuguese. VS4-G-2-SP
Four loop system with one 250-point loop installed. 230v, gray door, Spanish. VS4-GC
Contact us...
Four loop system, one 250-point loop installed. 110v, gray door, LED strips, Canada.
Email: kidde.fire@fs.utc.com Web: Kidde.com/EngineeredSystems
VS4-GD Four loop system, one 250-point loop installed. 110v, gray door, with dialer.
VS4-GF Four loop system, one 250-point loop. 110v, gray door, LED strips, French Canada.
VS4-G-PG Four loop system with one 250-point loop installed. 110v, gray door, Portuguese.
Kidde is a UTC brand. 1016 VS4-G-SP Four loop system with one 250-point loop installed. 110v, gray door, Spanish.
Corporate Park Drive Mebane, NC
VS4-R Four loop system with one 250-point loop installed. 110v, red door.
27302
VS4-R-2 Four loop system with one 250-point loop installed. 230v, red door.
VS4-RD Four loop system, one 250-point loop installed. 110v, red door, with dialer.
© 2016 United Technologies Corporation. All rights
SA-TRIM2 VS4 Flush mount trim, black.
reserved.

VS1 Fire Alarm Systems


VS1-G One loop system with one 64-point loop installed. 110v, gray door.
VS1-G-2 One loop system with one 64-point loop installed. 230v, gray door.
VS1-G-2-PG One loop system with one 64-point loop installed. 230v, gray door, Portuguese. VS1-G-2-SP
One loop system with one 64-point loop installed. 230v, gray door, Spanish. VS1-GD
One loop system, one 64-point loop installed. 110v, gray door, with dialer.
VS1-GL One loop system, one 64-point loop installed. 110v, gray door, English Canada.
VS1-GL-F One loop system, one 64-point loop installed. 110v, gray door, French Canada.
VS1-G-PG One loop system with one 64-point loop installed. 110v, gray door, Portuguese.
VS1-G-SP One loop system with one 64-point loop installed. 110v, gray door, Spanish.
VS1-R One loop system with one 64-point loop installed. 110v, red door.
VS1-R-2 One loop system with one 64-point loop installed. 230v, red door.
VS1-RD One loop system, one 64-point loop installed. 110v, red door, with dialer.
SA-TRIM1 VS1 Flush mount trim, black

Option Cards
V-SLC2-1 Expansion module, one 250-device loop. For VS4 only.
V-SLC2-2 Expansion module, two 250-device loops, 500 devices total. For VS4 only.
RZI16-2 Remote Zone Interface Module. 16 Class B IDCs, 2 Class B Output. Bracket included.
SA-DACT Dual Line Dialer/Modem, supports Contact ID, mounts in cabinet on base plate.
SA-232 RS-232 Serial Port for connection to printers & computers, mounts in cabinet.
SA-ETH Ethernet Port, Slave, mounts in cabinet on base plate.
SA-CLA Class A adapter module. Provides Class A capacity on NACs. Mounts in cabinet on main board. VS1
systems only.
D16L-VS LED Annunciator module, 16 X 2-LED zones (4 programmable for sup). Mounts in cabinet to right of
LCD display. For VS4 only.
D8RY-VS Canada only: LED Annunciator module, two LEDs per zone, 16 zones (4 alarm only, 8 supervisory only, 4
alarm or supervisory). Mounts in cabinet. For VS4 only.

Accessories
CTM City Tie Module. 2-gang. Connection to a local energy fire alarm box.
MFC-A Multifunction Fire Cabinet, 8" x 14" x 3.5" - red.
BC-1 Battery Cabinet. 14.0" x 18.25" x 7.25". Holds two 12V24A batteries.
BC-1R Battery Cabinet - Red. 14.0" x 18.25" x 7.25". Holds two 12V24A batteries.
GSA-REL Releasing Module

BC-1EQ Seismic hardening Kit for VS Series panels. Includes battery hardening for BC-1 enclosure
and components to harden panel internal components.

Programming Tools
VS-CU VS Series configuration and diagnostics utility.
260097 RS232 cable, 4 conductor, DB9 PC interface
11-17-16

Page 8 of 8 DATASHEET V85005-0135


Not to be used for installation purposes. Issue 1.1
Hoja de instalación B4U analógica estándar de bases de
detectores

EN FR

Figura 1: opción de instalación Base 1


ES: Hoja de instalación

Descripción
1
El Standard Base de detector analógica B4U proporciona soporte de montaje y conexiones
eléctricas para los detectores compatibles que aparecen en "Especificaciones“.

La base no requiere una dirección independiente. La base viene con un soporte

adaptador y anillo de ajuste para su uso con un 4 en. Caja eléctrica cuadrada. 3

1. caja eléctrica octogonal


2. conjunto de la base B4U

Instalación 3. Tornillos

Hay dos formas de instalar el conjunto de la base B4U.


Para instalar el B4U utilizando la opción 2:
• Opción 1: Utilice un octágono o caja eléctrica simple.
1. Instalar un 4 en. Caja eléctrica cuadrada.
• Opción 2: Utilice un 4 en una caja eléctrica cuadrada..

2. Tire de los cables en la caja y montar el soporte del adaptador que viene
Para instalar el B4U usando la opción 1: con el B4U.

1. Instalar un octágono o caja eléctrica simple. 3. Tire de los cables a través del agujero en la base del detector y adjuntar la base
del detector a la caja eléctrica, utilizando el soporte del adaptador y los
2. Tire del cableado en la caja y a través del agujero en el centro de la base
tornillos provistos con la caja eléctrica. Véase la Figura 2.
del detector.

3. Fije la base del detector a la caja eléctrica, utilizando los tornillos


4. Coloque el anillo de ajuste alineando las flechas del anillo de ajuste con los de la base, y
provistos con la caja eléctrica.
presiona hacia abajo para bloquear el anillo de ajuste en su lugar.
4. Hacer las conexiones de cableado como se muestra en la Figura 3.

5. Aplique energía y activar la unidad para verificar que esté funcionando. 5. Hacer las conexiones de cableado como se muestra en la Figura 3.

6. Aplique energía y activar la unidad para verificar que esté funcionando.

Nota: Fijación del anillo de ajuste al detector puede ocurrir antes o después de
montar el detector a la base.

© 2013 UTC Fire & Security. Todos los derechos reservados. 1/4 P / N 3101074 • REV 05 • REB 25JAN13
Figura 2: opción de instalación Base 2 Figura 3: cableado Base (2 instalación de la opción mostrada)

6
2

2 3

4
1 1
612 5

3
5
4

1. 4 en. Caja eléctrica cuadrada 4 Tornillos


1. Desde dispositivo o controlador anterior
2. soporte adaptador 5. Anillo
compensación
de
2. anillo de ajuste opcional
3. conjunto de la base B4U 6. Alinear las flechas
3. soporte opcional
4. resistencia máxima por cable no debe superar los 10 Ω
5. Para el próximo dispositivo

Alambrado
Terminal Descripción Terminal Descripción
Alambre de conformidad con la norma NFPA 72 o CAN / ULC-S524. Asegúrese de que la
1 SLC en + y SLC a 4 No utilizado
polaridad de los terminales del bloque de terminales como se muestra en el diagrama.
cabo (+)

2 SLC en - 5 LED Remoto +


Romper el alambre de ejecutar en cada terminal. No bucle de señalización de cables de campo

circuito alrededor de los terminales. 3 No utilizado 6 Remota LED - y


SLC a cabo -

Precaución: Para evitar daños accidentales al panel, desconecte la alimentación antes de


cablear la unidad.
Presupuesto
Nota: Si se utiliza cable blindado, se aplican las siguientes recomendaciones:
diámetro de la base

Sin anillo de ajuste con el 4,35 pulg. (110,49 mm)


• se requiere de alambre blindado sólo en entornos con muy alto ruido anillo de ajuste 6,0 pulg. (152 mm)
eléctrico.
Altura de la caja (incluyendo 2,08 pulg. (53 mm)

• El uso de conexiones de blindaje debe ser continuo y debe ser aislado detector)

de la tierra. cinta aislante se recomienda como mínimo, para aislar el La distancia máxima
blindaje. Techo No menos de 4 pulg. (100 mm) de la pared
lateral entre 4 y 12 pulg. (100 y 300 mm) del
• Para el cableado de Clase B, todos los protectores deben ser continuos y
pared techo
aislado del suelo, excepto en el panel de origen.

Tamaño del cable 12 a 18 AWG (0,75 hasta 2,5 mm²)

detectores compatibles FX-PD, E-PD, FX-PHD, E-PHD, FX-HD, HD-E,


V-PS, V-PHS, V-HRD, y V-HFD

cajas eléctricas compatibles 4 × 4 en. Anillo octogonal (cuadro de barro) 1-7 / 8

pulg. (47 mm) caja eléctrica profunda

4 en. Cuadrado x 2-1 / 2 pulg. (64 mm) caja profunda


(requiere utilizando el soporte adaptador incluido y
recortar anillo)

Entorno operativo
humedad relativa 32 a 120 ° F (0 a 49 ° C) de 0 a
Temperatura 93% sin condensación

Temperatura de almacenamiento -4 a 140 ° F (-20 a 60 ° C)

2/4 P / N 3101074 • REV 05 • REB 25JAN13


Figura 1: Opción 1 d'instalación de la base de
Información reglamentaria

Fabricante Edwards, una división de UTC Fire & Security Américas


Corporation, Inc.
8985 Town Center Parkway, Bradenton, FL 34202, EE.UU.

1
Año de Los dos primeros dígitos del código de fecha (que se encuentra en la etiqueta de
fabricación identificación del producto) son el año de fabricación

normas FCC Parte 15, Subparte J, Clase B; DOC, Clase / MDC Clase B. UL
norteamericanas 268, UL 521, CAN / ULC-S529-09, CAN / ULC-S530-M91
3

1. Boîte octogonale électrique


2. La Base de B4U
Información del contacto 3. Vis

Para información de contacto, visite nuestro sitio Web:


www.edwardsutcfs.com.
Verter instalador le B4U opción utilisant l'2:

1. Installez une boîte électrique qui est 4 po. carré.

FR: Ficha D'instalación 2. Tirez le câblage dans la boîte et par la parenthèse d'adapteur qui
vient avec le B4U.

3. Attachez La Base de détecteur dans la boîte électrique, utilisant La


Descripción Parenthèse d'adapteur vis et les fournies par la électrique boîte. Voir la
La base de analogique estándar B4U verter détecteur fonctionne avec les Figura 2.
detecteurs compatibles repertorios a la sección «Ficha técnica». 4. Alignez les Marques sur l'anneau de guarnición avec celles de la placa de la
base, pressez l'anneau dans la placa et faites pivoter l'anneau jusqu'à ce
La base de n'exige pas une adresse séparée. qu'elle se verrouillé en place.

La base de vient avec une parenthèse d'adapteur et un Anillo de Oro équilibre


verter l'usage avec les 4 po. boîte électrique Carrée. 5. Établissez les Rapports de câblage suivant les indicaciones du Figura 3.

6. Activez la base de verter fonctionne vérifier qu'elle.


Instalación
Il ya deux manières d'instalador le bas de montaje B4U. Figura 2: Opción 2 d'instalación de la base de

• Opción 1: Utilisez une boîte électrique ou d'octogone de simple comparsa. 6

2
• Opción 2: Utilisez une boîte électrique qui est 4 po. carré.

Verter instalador le B4U opción utilisant l'1:

1. Installez une boîte électrique ou d'octogone de simple- compañía.

2. Tirez le câblage dans la boîte et par le trou au centro de la Base de


détecteur. 2

3. Attachez La Base de détecteur dans la boîte électrique, utilisant les vis


fournies par la boîte électrique. 3

4
4. Établissez les Rapports de câblage suivant les indicaciones du Figura 3.
5

5. La base de verter Activez fonctionne vérifier qu'elle. 1. Flèches de alineación


2. facultativa Parenthèse
3. Boîte carrée de 10 cm (4 po)
4. La Base de B4U
5. Vis
6. Anneau facultatif d'équilibre

P / N 3101074 • REV 05 • REB 25JAN13 3/4


Remarque: La fijación de l'anneau d'équilibre au détecteur peut se produire ficha técnica
avant ou après ensamblador le détecteur a la base.

Diamètre de la base de
sans la
(4,35 placa de base de avec la placa de la base de 110,49 mm
po).
152 mm (6 po).
filage
Hauteur à partir du coffret 53 mm (2,08 po).
Câblez conformément aux normes NFPA 72 et (détecteur inclus)
CAN / ULC-S524. ASSURER-vous de observador busque la polarité des Bornes
distancia maximale
sur le bornier, tel qu'indiqué sur le diagrama. Interrompez le filage à chacune des montaje du plafond Pas moins que 100 mm (4 po.) Du mur Entre
Bornes. Ne pas de faites boucle autour des Bornes avec les câbles du Champ du lateral 100 et 300 mm (4 et 12 po.) Du plafond
Circuit de señalización. mural de montaje

Dimensiones del câble Câbles de 12 à 18 AWG (0,75 à


avertissement: Pour éviter tout dommage accidentel au panneau, débranchez 2,5 mm 2)
toute la alimentación électrique Avant de câbler le dispositiva. compatibles detecteurs FX-PD, E-PD, FX-PHD, E-PHD, FX-HD, HD-E,
V-PS, V-PHS, V-DRH-et V HFD

Remarque: Recommandations à suivre si vous utilisez ONU armé de cable: Anneau octogonal de 10 x 10 cm (4 x 4 po.)
Coffrets électriques
compatibles (Boîte à boue) Coffret de 47 mm de profond
Coffret carrée de 10 cm (4 po.) X 64 mm (2,5
• Un fil blindé est dans les requis UNIQUEMENT Environnements a
po.) De profond (Exige utilisant la parenthèse
interferencias électriques élevées.
d'adapteur et l'anneau d'équilibre qui sont
• Le blindage doit être et continu isolé de la terre. La bande électrique est inclus)
comme recommandée mínimo verter isoler le bouclier.

opérationnel cadre
• Pour le câblage de la classe B, tous les boucliers doivent être et continus Température Plage d'humidité relativa 0 a 4 ° C (32 a 12 ° F)
Isoles de la Terre, à moins qu'au panneau d'origine. 0 à 93 sans condensación

Plage de la température -20 à 60 ° C (-4 a 140 ° F)


d'ENTREPOSAGE
Figura 3: CABLAGE de la base de

2 Référencement des agences


3
Fabricant Edwards, una división de UTC Fire & Security Americas
Corporation, Inc. 8985 Town Center Parkway, Bradenton, FL
34202, EE.UU.

L'année de Les deux estrenos chiffres du code de la fecha (situé sur


4
1 fabricación l'étiquette d'identificación de produit) sont l'année de la
5
612
fabricación

Normes FCC Parte 15, Subparte J, Clase B, Clase DOC / MDC Clase B. UL
Nord-américaines 268, UL 521, CAN / ULC-S529-09, CAN / ULC-S530-M91

coordonnées
Pour obtenir nos coordonnées, Consultez le www.edwardsutcfs.com
1. Du dispositiva ou du contrôleur précédent
sitio Web.
2. La Resistance pas nominal máximo fil ne doit dépasser 10 Ω
3. Au dispositiva prochain
4. facultativa Parenthèse
5. Anneau facultatif d'équilibre

Borne Descripción Borne Descripción

1 Entrée SLC + et sortie SLC + 4 no utilisé

2 Entrée - SLC 5 Del a distancia +

3 no utilisé 6 Del a distancia - et sortie


- SLC

4/4 P / N 3101074 • REV 05 • REB 25JAN13


Catálogo vigilantes u Iniciador inteligente

Inteligente
Detectores y Bases
Detectores: V-PS, V-PHS, V-HFD, Bases V-DRH:
B4U, RB4U, IB4U, SB4U

Visión de conjunto
Edwards marca Vigilant detectores analógicos inteligentes son meticulosamente diseñados
Características estándar
para ofrecer características de alto perfor Mance, excelente fiabilidad y una calidad
insuperable. Con su diseño altamente estable, estos detectores resisten el movimiento del aire • modelos ópticos, de calor, y multisensor disponibles

causada por calefacción y aire acondicionado, lo que los intérpretes fiables recomendadas • estándar Compatible, relé, aislador, y bases audibles
para interiores de edificios modernos.
• Campo cámara óptica reemplazable

• Dirigiéndose incluyendo localización electrónica de mapeo


Las ventajas de instalación y mantenimiento de la marca Vigilant detectores inteligentes
añaden valor a lo largo de su vida útil. El diseño de giro y bloqueo reduce el trabajo de • Bases se montan en América del Norte dos bandas estándar o 4" cajas eléctricas
Func instalación y mantenimiento. Una ruptura de plástico en la carcasa del detector pre cuadradas
opcionalmente respiraderos eliminación de la base excepto con una herramienta
• LED de color dual proporciona al de un vistazo indicación de alarma
especial.
• Resistente a la manipulación característica

Un brillante, fácil de ver LED parpadea rojo cuando el detector está en alarma, eliminando • capacidad de diagnóstico auto con almacenamiento a bordo de los resultados

así muchas de las conjeturas al responder a las indicaciones en el panel frontal.


• Los detectores ópticos cuentan con ajuste del tipo de compensación automática de la sensibilidad, así
como las advertencias de sensores sucios
• El V-HFD es detector de calor de temperatura fija con un umbral de alarma de 135
• Fabricado con los estrictos estándares internacionales ISO 9001
° F (57 ° C).

• El V-HRD es un detector de calor de velocidad de subida calibrado para 15 ° F (8 ° C) por • Ensamblados usando tecnología de montaje superficial para la resistencia RF

minuto. • Conformemente componentes recubiertos resistir el polvo y la humedad

• El V-PHS alberga una cámara de detección óptica que detecta humo, así como
• prueba del detector automático
un sensor de temperatura fija que detecta el calor. El detector analiza los datos
de ambos sensores para determinar cuando se inicia una alarma. • Diseño de perfil bajo

• El V-PS alberga una cámara de detección óptica que detecta humo.

Todos los detectores cuentan con amplia capacidad de autodiagnóstico. detectores ópticos
V-PS y V-PHS ajustar continuamente su sensibilidad a compensar los cambios en el medio
ambiente, tales como la presencia de suciedad, el humo, la temperatura y la humedad. Estos
detectores emiten una advertencia del sensor sucio cuando llegan a su límite preestablecido.

Página 1 de 6 FICHA DE DATOS M85001-0592


No debe utilizarse con fines de instalación. Número 1
Corriente de servicio en mA (RMS)
Especificaciones, SB4U audible Base de detector
Tensión de funcionamiento 24 VDC o 24 VFWR, nominal voltaje bajo dBA alta dBA
corriente de servicio Ver Tabla 1 16 VDC 17 28
corriente de supervisión DC = 1,46 mA, FWR = 2,15 mA 24 VDC 24 41
Configuración por defecto 33 VDC 31 52
El volumen de salida patrón temporal alta 16 VFWR 41 48
tono de salida dBA 24 VFWR 51 60
salida de nivel de sonido Véase la Tabla 2 33 VFWR 60 66
patrón temporal 0,5 s en, 0,5 s apagado, 0,5 s en, 0,5 s OFF, 0,5 s en, VDC = voltios de corriente continua, regulada y filtrada VFWR = Voltios
1,5 s apagado, ciclo de repetición rectificada de onda completa

Entorno
operativo
Temperatura 32 a 120 ° F (0 a 49 ° C) salida de nivel de sonido (dBA)
Humedad 0 a 93% de HR, sin condensación a 90 ° F (32 ° C)
Temperatura de almacenamiento -4 a 140 ° F (-20 a 60 ° C) detectores Señal voltaje bajo dBA alta dBA
compatibles V-PS, V-PHS, V-HRD, y V-HFD detectores sala reverberante por UL 464 [1]
16 VDC 71.3 77.2
cajas eléctricas cuadro 2 cuadrilla profundo de América del Norte 2-1 / 2 pulg. (64 mm) Temporal 24 VDC 75.0 79.8
compatibles 33 VDC 77.7 81.5
caja estándar 4" cuadrado 1-1 / 2 pulg. (38 mm) caja profunda 16 VDC 75.8 80.5
Estable 24 VDC 79.2 84.1
caja cuadrada Europea 100 mm
33 VDC 82.0 86.0
Tamaño del cable (Se prefieren tamaños de 16 y 18 AWG) 12, 14, 16, o 18 de
sala reverberante por UL 268 [2]
alambre AWG (2,5, 1,5, 1,0, o 0,75 sq. Mm)
16 VDC 77.3 83.2
Temporal 24 VDC 81.0 85.8
diámetro de la base 6,0 pulg. (152 mm)
33 VDC 83.7 87.5
Altura de la caja 2,58 pulg. (66 mm)
(incluyendo detector)
16 VDC 81.8 86.5

La distancia máxima desde el 12 pulg. (305 mm)


Estable 24 VDC 85.2 90.1
techo (montaje en pared) 33 VDC 88.0 92.0
dBA = decibelios, A-ponderado
[1] Para UL 464 aplicaciones, la configuración de baja dBA son para el modo privado solamente [2] Para
aplicaciones UL268, de alto valor debe ser utilizado para la evacuación

Las especificaciones, Detectores


V-PHS V-PS V-HRD V-HFD
Velocidad del aire 0 a 5000 pies / min (0 a 25.39 m / s)
N/A
rango de sensibilidad de humo 0,67% - 3,66%
ULI calificación de alarma de temperatura fijo 135 ° F (57 ° C) 135 ° F (57 ° C)
N/A
ULC calificación de alarma de temperatura fijo 140 ° F (60 ° C) 140 ° F (60 ° C)

El espaciamiento máximo 30 pies (9,1 m) 50 pies (15 m) centros


Tasa de incremento N/A 15 ° F (8 ° C) / min. N/A

Tensión de funcionamiento 15,2 a 19,95 VDC


corriente de funcionamiento normal 45 μA, promedio
corriente de alarma 45 μA, promedio
compensación ambiental Automático
bases compatibles B4U Estándar, RB4U Relay, IB4U aislador, SB4U audible
La distancia máxima de montaje en pared de
12 en (305 mm)
techo
Temperatura de almacenamiento - 4 a 140 ° F (-20 a 60 ° C)
Entorno operativo Temperatura: de 32 a 120 ° F (0 a 49 ° C); Humedad: 0 a 93% de HR, sin condensación a 90 ° F (32 ° C)
Cumple con UL 268,
Cumple con UL 268,
ULC-S529-02, UL 521, Cumple con UL 521, ULC-S530-M91, NFPA 72, y
lista de agencias ULC-S529-02, NFPA 72 y CAN /
ULC-S530-M91, NFPA 72 y CAN / CAN / ULC S524-01
ULC S524-01
ULC S524-01

Página 4 de 6 FICHA DE DATOS M85001-0592


No debe utilizarse con fines de instalación. Número 1
Las especificaciones, Bases
B4U Base Estándar IB4U aislador Base de detector RB4U Relay Base de detector
Humedad de funcionamiento
ambiente de temperatura 32 a 120 ° F (0 a 49 ° C) de 0 a 93% de HR, sin
condensación a 90 ° F (32 ° C)
Temperatura de almacenamiento - 4 de 140 ° F (-20 a 60 ° C)
detectores compatibles V-PS, V-PHS, V-HRD, y V-HFD detectores
cajas eléctricas compatibles De América del Norte 2-1 / 2 pulg. (64 mm) Caja 2 cuadrilla profundo Standard 4 en.
Caja cuadrada de 1-1 / 2 pulg. (38 mm) caja profunda
caja cuadrada Europea 100 mm
Tamaño del cable (Se prefieren tamaños de 16 y 18 AWG) 12, 14, 16, o 18 de alambre AWG (2,5, 1,5, 1,0, o 0,75 sq. Mm)
diámetro de la base 6,0 pulg. (152 mm)
Altura de la caja (incluyendo detector) 2,08 pulg. (53 mm) 2,57 pulg. (65 mm)
La distancia máxima desde el techo (montaje en pared) 12 pulg. (305 mm)

Información sobre pedidos


Modelo Descripción Buque Wt .: lb (kg)
V-PHS Detector Inteligente analógico óptico / Fijo Temperatura 0,25 (0,11)
V-PS Detector de humos óptico analógico inteligente 0,25 (0,11)
V-HRD Tasa de aumento de temperatura del detector del calor inteligente analógico 0,25 (0,11)
V-HFD Detector de calor de temperatura fija inteligente analógico 0,25 (0,11)
B4U Base estándar 0,11 (0,05)
RB4U Relay Base de detector 0,11 (0,05)
IB4U Aislador Base de detector 0,11 (0,05)
SB4U Audible (sirena) Base de detector 0,11 (0,05)
AB4G-SB Caja de superficie para la base audible 1,0 (0,45)
RLED LED de alarma remoto, utilice con base estándar solamente 0,2 (0,09)

Página 5 de 6 FICHA DE DATOS M85001-0592


No debe utilizarse con fines de instalación. Número 1
GE Incendio y Protección de Vida Vigilant
Security Dispositivos Inteligentes de Iniciación

Descripción
Las estaciones manuales serie GSA-M270 y GSA-M278 forman parte • Funcionamiento mediante ruptura de vidrio
del sistema Signature de GE Security. Las estaciones manuales Una varilla frontal de vidrio visible en el GSA-M270, disuade
GSA-M270 vienen en la familiar forma de lágrima. Están fabricadas de manipulaciones innecesarias.
en zinc moldeado, con revestimiento de polvo epoxi rojo y rayas
• Dispositivo inteligente con microprocesador integral
y marcas color aluminio. Con funcionamiento de palanca, al tirar
Todas las decisiones se toman en la estación, lo que permite
una vez del asa se rompe la varilla de vidrio y se activa una alarma utilizar una velocidad de comunicación inferior y mejorar
positiva, lo que garantiza protección y un funcionamiento infalible. significativamente el tiempo de respuesta del panel de control.
Los modelos con preseñal (GSA-M270P) están equipados con Menos sensible al ruido de línea y a propiedades del cableado
un interruptor de llave de alarma general (GA) para aplicaciones de lazo; no se necesita cable trenzado ni blindado.
en las que se requiere un funcionamiento de dos etapas. La
varilla de vidrio frontal de alta visibilidad reduce la posibilidad de • Conformidad con ADA
manipulación accidental o indebida, aunque no es necesaria para Cumple requisitos de ADA para estaciones manuales de alarma.
su correcto funcionamiento. • Direccionamiento electrónico con memoria no volátil
Almacena de forma permanente la dirección programable,
La estación de alarma de una etapa y doble acción GSA-M278 de GE
el número de serie, el tipo de dispositivo y el número de trabajo.
Security, es una estación manual fabricada en Lexan color rojo de Actualiza automáticamente la información histórica, incluyendo
alta durabilidad. Para activar una alarma, levante primero la ventana horas de funcionamiento, fecha del último mantenimiento, número
superior con la indicación “LIFT THEN PULL HANDLE” (Levantar la de alarmas y problemas, y hora y fecha de la última alarma.
palanca y halar) y a continuación hale el asa de la alarma.
• Mapeo automático de dispositivos
Características estándar Cada estación transmite información de cableado al
controlador del lazo sobre su ubicación con respecto a otros
Nota: Es posible que algunos sistemas de control no admitan algunas de las
dispositivos dentro del circuito.
características descritas. Consulte la Guía de Instalación y Funcionamiento de
su panel de control para obtener detalles • Funcionamiento autónomo
La estación introduce una alarma incluso si el sondeo del
• Aspecto familiar y tradicional
controlador del lazo se detiene.
Los modelos GSA-M270 incorporan nuestro familiar diseño en
forma de lágrima, con palanca para halar fácilmente y carcasa • LEDs de diagnóstico
resistente de metal fundido. LED de estado; cuando parpadea VERDE indica un sondeo
normal; si parpadea ROJO indica estado de alarma.
• Modelos de una etapa (GA), dos etapas (pre-señal) y doble acción
Los modelos GSA-M270 pueden utilizarse con sistemas de • Diseñado para operación en altas temperaturas
alarma de una o dos etapas. El modelo GSA-M278 de una etapa Puede instalarse en temperaturas ambiente de hasta 49°C (120°F).
y doble acción tiene una carcasa resistente en Lexan con un
mecanismo de reinicio con llave.

Estaciones
Manuales de
Alarma
GSA-M270, GSA-M270P, GSA-278

Hoja de Datos SPA-M85001-0279 Edición 8


No debe utilizarse con fines de instalación. Página  de 4
Aplicación Cableado Típico
Las características de operación de las estaciones manuales están El bloque de terminales de la estación manual admite cables de
determinadas por su código sub-tipo o “Código de Personalidad”. de #18 AWG (0,75mm2) a cables #12 AWG (2,5mm2). En el catálogo
NORMALLY-OPEN ALARM – LATCHING (ALARMA NORMALMENTE del controlador de lazo Signature, encontrará las especificaciones
ABIERTA – BLOQUEO) (Código de Personalidad 1) es asignado en requeridas del cableado.
fábrica, no se necesita configuración por parte del usuario. El
dispositivo está configurado para operación IDC Clase B. Al halar Notas sobre el cableado
la palanca de la estacion manual, se envía una señal de ALARMA al 1. En el manual del controlador de lazo Signature se indica la
controlador del lazo. La condición de alarma está bloqueada en el distancia de cableado máxima.
punto de alarma. 2. Todo el cableado está supervisado y tiene limitación
de potencia.
Compatibilidad
Las estaciones manuales de alarma Serie Signature son compatibles VISTA TRASERA
278
únicamente con el controlador de lazo Signature de GE Security.

Avisos y Precauciones
Este dispositivo no funciona sin alimentación eléctrica. Dado que
los incendios a menudo provocan interrupciones en la alimentación,
se recomienda consultar con su especialista contra incendio local
sobre protección adicional.
LED rojo LED verde

Pruebas y Mantenimiento (Alarma/Activa) (Normal)

Para probar (o reiniciar) la estación manual, simplemente ábrala


y presione el interruptor visible. La serie GSA-M270 se abre con el
uso de una herramienta; la serie GSA-M278 requiere de una llave
incluida con la estación.
ENT. DATOS (+) SAL. DATOS (+)
El diagnóstico automático de la estacion manual identifica cuándo ENT. DATOS (-) SAL. DATOS (-)
hay una falla y genera un mensaje de problema. El programa
de mantenimiento, fácil de usar, indica el estado actual de cada Desde el controlador Signature Al dispositivo
o el dispositivo anterior siguiente
dispositivo Serie Signature y genera otros mensajes pertinentes. Los
dispositivos pueden desactivarse temporalmente, uno a uno, desde Ilustración 4. Sistemas de una etapa
el panel de control. La disponibilidad de funciones de mantenimiento
depende del sistema contra incendio utilizado.
El mantenimiento programado (regular o seleccionado) para una VISTA TRASERA
270P, 270PB
correcta operación del sistema, debe planificarse para cumplir con
los requisitos de la autoridad jurisdiccional. Consulte los estándares
actuales NFPA 72 y ULC CAN/ULC 536.

LED rojo LED verde


(Alarma/Activa) (Normal)

ENT. DATOS (+) SAL. DATOS (+)

ENT. DATOS (-) SAL. DATOS (-)

Desde el controlador Signature Al dispositivo


o el dispositivo anterior siguiente

Ilustración 5. Sistemas de dos etapas

Hoja de Datos SPA-M85001-0279 Edición 8


No debe utilizarse con fines de instalación. Página  de 4
Instalación
Una etapa Las estaciones manuales de alarma Serie Signature se montan en cajas Norteamericanas de 64 mm (2½ pulgadas) de
profundidad de un solo panel.
Dos etapas Los modelos de preseñal (270P) necesitan cajas cuadradas de 10 cm y 38 mm de profundidad de un panel, con cubiertas de 1,27
cm de elevación. Las aberturas deben ser angulares. Aberturas redondeadas no son aceptadas. Caja recomendada: Modelo City 52-C-13 de
acero; en Canadá, use el modelo Iberville CI-52-C-49-1/2.
Todos los modelos incluyen terminales apropiadas para cables de 12 a 18 AWG (2,5 mm2 a 0,75 mm2). GE Security recomienda instalar estas
estaciones manuales de alarma conforme a la más reciente edición reconocida de códigos de alarma contra incendio nacionales y locales.
Direccionamiento electrónico: El controlador de lazo direcciona electrónicamente cada estación manual, ahorrando tiempo valioso durante
la puesta en funcionamiento del sistema. No es necesario configurar interruptores ni marcaciones. Cada estación tiene su exclusivo número
de serie almacenado en su memoria integrada. El controlador del lazo identifica cada dispositivo dentro del lazo y asigna una dirección
“soft” a cada número de serie. Si es deseado, se puede otorgar direcciones a las estaciones mediante la herramienta de servicio/programa
Signature SIGA-PRO.

Desbloqueo de
la cubierta con
Caja eléctrica compatible llave Caja eléctrica compatible

Tornillo
desbloque
cubierta

Placa
trasera Placa
trasera
Interruptor
Interruptor

Varilla de
vidrio Palanca desbloqueo
varilla vidrio

ABRIR

Ilustración 1. Instalación de GSA-M278 Ilustración 2. Instalación de GSA-M270

Caja eléctrica compatible


con cubiertas
con elevación
de 1,27cm

Placa
trasera

Interruptor
MAL
NOR

LIFT Palanca desbloqueo


varilla vidrio
No use cajas
con aberturas
redondeadas

Ilustración 3. Instalación de GSA-M270P

Hoja de Datos SPA-M85001-0279 Edición 8


No debe utilizarse con fines de instalación. Página  de 4
GE
Security
Norteamérica
T 888 244 9979
Especificaciones
F 866 503 3996
Número de catálogo GSA-M270 GSA-M270P GSA-M278
Canadá Una acción - Una acción - Dos Doble acción –
T 519 376 2430 Descripción
Una etapa etapas (preseñal) Una etapa
F 519 376 7258
Requisitos de Usa la dirección de Usa la dirección de Usa la dirección de
Asia direccionamiento 1 módulo 2 módulos 1 módulo
T 852 2907 8108 Reserva = 250μA
Reserva = 250μA Reserva = 396μA
F 852 2142 5063 Corriente de operación
Activada = 400μA Activada = 680μA Activada = 400μA
Europa Zinc moldeado – Lexan – Rojo con
Fabricación y acabado
T 32 2 725 11 20 Epoxi rojo con marcas de aluminio marcas blancas
F 32 2 721 86 13
Tipo de Código Configurado de fábrica
América Latina Voltaje de operación 15,2 a 19,95 VCC (19 VCC nominal)
T 305 593 4301
Entorno de Temperatura de operación: 0ºC a 49ºC (32ºF a 120ºF)
F 305 593 4300
almacenamiento y Temperatura de almacenamiento: -20ºC a 60ºC (-4ºF a 140ºF) Humedad: 0
www.gesecurity.com/vigilant operación a 93% humedad relativa
LED verde integrado – Parpadea cuando sondea
© 2008 General Electric Company Operación LED LED rojo integrado – Parpadea en caso de alarma
Todos los derechos reservados Ambos LED – Encendidos de forma fija en caso de alarma
Signature Series es una marca Compatibilidad Usar con: Controlador de lazo Signature
registrada de GE Security. Normatividad UL, ULC, MEA, CSFM

Información para pedidos


Número de Peso de envío
catálogo Descripción lb (kg)
GSA-M270 Estación manual de alarma de una etapa, marcas inglesas – UL/ULC
Estación manual de alarma de dos etapas (preseñal), marcas
GSA-M270P 1 (0.5)
inglesas – UL/ULC
GSA-M278 Estacion manual de alarma de una etapa, marcas inglesas – UL/ULC

Accesorios
276-K2 Llave GA para estación con preseñal
Llave de reinicio del punto de alarma, incluida con todas las
276-K1
estaciones de reinicio por llave
270-GLR 20 varillas de vidrio – para la serie GSA-M270
276-GLR 20 varillas de vidrio – para la serie GSA-M278
276B-RSB Caja de montaje externo, roja – para estaciones manuales GSA 1 (0.6)

Hoja de Datos SPA-M85001-0279 Edición 8


No debe utilizarse con fines de instalación. Página  de 4
2009/01 (56628)
Catálogo vigilantes u Luces estroboscópicas, cuernos, campanas, campanas

El campo configurable
cuernos y luces
estroboscópicas
Serie Génesis aparatos ECS / MNS disponibles
con lentes transparentes o de color ámbar.

7135-1483:
S218 /
0176
7125-1483: S5389 /
0147-0148 S2970

Visión de conjunto Características estándar


Génesis de la línea de alarma de incendios y de notificación masiva / comunicaciones de emergencia (ECS / • El diseño único de bajo perfil
MNS) las señales se encuentran entre los más pequeños, más compactos audible visible dispositivos de - El más compacto UL-1971 / estroboscópica ULC-S526 enumerado disponibles
seguridad de vida en el mundo de señalización. Sobre el tamaño de una baraja de cartas de juego, estos - Ultra-slim - sobresale menos de una pulgada
dispositivos están diseñados para combinar con cualquier decoración. - Apariencia atractiva
- No hay tornillos de montaje visibles

Gracias a la tecnología patentada de avance, luces estroboscópicas Edwards Genesis no requieren • Cuatro opciones de campos configurables en un solo dispositivo

reflectores especulares voluminosos y lentes. En su lugar, un exclusivo condiciones de diseño - Seleccionar 15, 30, 75, o 110 de salida estroboscópica cd

cavidad luz para producir un patrón de distribución altamente controlado. los esfuerzos de - Seleccionar alta (por defecto) o baja salida de la bocina dB

desarrollo significativos que emplean esta nueva tecnología han dado lugar a un nuevo punto de - Seleccionar temporal (por defecto) o salida de la bocina constante

referencia en el rendimiento estroboscópica - FullLight tecnología. tecnología estroboscópica


- Seleccione el modo de tasa pública flash (por defecto) o el modo de flash privada

temporal
FullLight produce un patrón de distribución de la luz suave, sin los picos y huecos característicos de
reflectores especulares. Esto asegura la totalidad del área de cobertura recibe constante de la • Fija modelo 15/75 CD disponible
iluminación del flash estroboscópico. Como resultado, las luces estroboscópicas Genesis con
• modelos ECS / MNS disponibles
tecnología FullLight van mucho más allá de la UL-1971 y requisitos de distribución de la luz
ULC-S526. • Fácil de instalar
- Se adapta a las cajas eléctricas 1-eléctrica estándar - sin placa de guarnición necesaria

- Placa de recorte opcional acomoda aberturas de gran tamaño


- Preensamblado con el hardware cautivo
luces estroboscópicas génesis y córneos luces estroboscópicas ofrecen salida candela seleccionable por - # 12 terminales AWG - ideal para tiradas largas o cableado existente
medio de un interruptor situado convenientemente en el lado del dispositivo. Los modelos también están
• rendimiento sin precedentes
disponibles que ofrecen fija 15/75 salida de cd. El ajuste de la salida candela sigue siendo claramente
- más aún la distribución de luz de la industria
visible incluso después de la instalación final, sin embargo, permanece bloqueado en su lugar para evitar la
- Cumple con los estándares de sincronización difíciles para luces estroboscópicas
manipulación no autorizada.
- microprocesador individual controla tanto la bocina y la luz estroboscópica
- control de cuerno independiente sobre un solo par de alambres
aparatos Génesis ECS / MNS ofrecen señalización de emergencia con lentes transparentes o de - Altamente regulado de irrupción actual
color ámbar y con etiquetas de vivienda ALERTA opcionales. Son ideales para aplicaciones que - tono de frecuencia múltiple mejora la penetración de sonido
requieren la diferenciación entre la alarma de incendios y alarmas de notificación masiva. - opción de salida estroboscópica temporal de campo programable

Página 1 de 6 FICHA DE DATOS M85001-0573


No debe utilizarse con fines de instalación. problema 11.1
Solicitud Instalación
Genesis luces estroboscópicas son UL-1971 en la lista para su uso en interiores como dispositivos de cuernos y luces estroboscópicas Genesis montaje a cualquier superficie de una banda estándar o caja
notificación en modo público montados en la pared para personas con discapacidad auditiva. códigos eléctrica ras. Coincidencia de placas de acabado opcionales se utilizan para cubrir las aberturas de gran
imperantes requieren luces estroboscópicas que se utilizarán en condiciones de ruido ambiental superar los tamaño y puede alojar de una sola banda, de dos grupos, cuadrado de cuatro pulgadas, o cajas
105 dBA (87dBA en Canadá), donde los ocupantes usan protección para los oídos, y en áreas de acceso octogonales, y europea 100 mm cuadrados.
público como se define en el Ley de Americanos con Discapacidades (ver notas de aplicación - USA).

Todas las señales Genesis vienen pre-ensamblados con tornillos


de montaje cautivos para una fácil instalación. Dos pestañas en
señales de cuerno estroboscópicas combinación debe ser instalados de acuerdo con las directrices la parte superior de la señal de desbloquear la tapa para revelar
establecidas para los dispositivos estroboscópicos. Consulte con su autoridad que tiene jurisdicción para las piezas de montaje. La profundidad de los dispositivos
más detalles. Génesis deja un amplio espacio detrás de la señal de cableado
adicional. Una vez instalado con la tapa en su lugar, no hay
Todas las luces estroboscópicas Genesis superan los requisitos de sincronización UL (menos de 10
tornillos de montaje son visibles.
milisegundos durante un período de dos horas) cuando se utiliza con una fuente de sincronización. La
sincronización es importante con el fin de evitar la sensibilidad epiléptico.

ADVERTENCIA: Estos dispositivos no funcionarán sin energía eléctrica. Como incendios con frecuencia causan
Configuración del campo
interrupciones de energía, se pueden requerir garantías adicionales, tales como fuentes de alimentación de
Génesis Cuerno / estroboscópico con
reserva. modelos de cuerno temporal y de cuerno estroboscópicas se
placa de montaje opcional
ajustan en fábrica para que suene en una De tres impulsos patrón
temporal. Las unidades pueden ser con-
calculado para el uso con sistemas codificados mediante la reducción de un puente en la placa de circuito.

Cuerna Esto se traduce en una producción estable que se pueden activar y desactivar (codificados) como el

salida de la bocina Génesis alcanza tan alto como 99 dB y cuenta con un tono de frecuencia múltiple sistema aplica y elimina la energía al circuito de la señal. Un Maestro Génesis de la señal es necesario

único que resulta en una excelente penetración de sonido y una advertencia inconfundible de peligro. cuando hornstrobe modelos están configurados para sistemas codificados. No temporal, los modelos de sólo

Horns puede estar configurado para circuitos de señales codificadas no sea codificado o. También se cuerno suena un tono continuo. Genesis luces estroboscópicas claras y córneos luces estroboscópicas son
pueden establecer para salida baja dB con un corte de puente que reduce salida de la bocina en enviados desde la fábrica listo para su uso como UL 1971 compatible señales para el funcionamiento en
alrededor de 5 dB. Cuerno de sólo modelos puede ser montado en el techo o en la pared. modo público. Estas señales pueden ser configurados para flash temporal mediante la reducción de un

puente en la placa de circuito. Esta función de ahorro de batería está pensado para la señalización sólo en

modo privado. Genesis luces estroboscópicas claras y córneos luces estroboscópicas se pueden establecer

El nivel de presión de sonido sugerido para cada zona de señalización utilizado con señales de alarma para 15, 30, 75, o 110 de salida candela. El ajuste de salida se cambia simplemente abriendo el dispositivo y

es de al menos 15 dB por encima del nivel de sonido ambiente media, o 5 dB por encima del nivel desplazando el dispositivo a la configuración deseada. El dispositivo no tiene que ser eliminado para

sonoro máximo con una duración de al menos 60 segundos, lo que sea mayor, medidos 5 pies ( 1,5 cambiar la configuración de salida. La configuración permanece visible a través de una pequeña ventana en
m) por encima del suelo. El nivel de sonido ambiente media es, con ponderación A de presión sonora el lateral del dispositivo después de la cubierta está cerrada. Cuernos y córneos luces estroboscópicas se
medida durante un periodo de 24 horas. ajustan en fábrica para salida de alta dB. salida de baja dB pueden ser seleccionados por el corte de un

puente en la placa de circuito. Esto reduce la salida en alrededor de 5 dB.

La duplicación de la distancia de la señal en el oído será teóricamente resultar en una reducción


de 6 dB del nivel de presión de sonido recibido. El efecto real depende de las propiedades
acústicas de los materiales en el espacio. A diferencia 3 dBA representa un cambio apenas
perceptible en volumen.

Aplicaciones ECS / MNS


aparatos estroboscópicas Génesis ECS / MNS traer las mismas características de la alarma de
incendios de alto rendimiento y diseño discreto a las aplicaciones de notificación masiva. Disponible
con lentes de color ámbar y etiquetas opcionales de vivienda alerta, que son ideales para aplicaciones Alambrado
que requieren la diferenciación entre la alarma de incendios y alarmas de notificación masiva.
los terminales de campo acomodan # 18 a # 12 AWG (0,75 mm² a 2,5 mm²) de cableado. Cuernos, luces
estroboscópicas, y de la combinación córneos luces estroboscópicas están interconectados con un solo par
de alambres como se muestra a continuación.

Página 2 de 6 FICHA DE DATOS M85001-0573


No debe utilizarse con fines de instalación. problema 11.1
Consumo de corriente
Luces estroboscópicas, Horn-estroboscópicas Cuerna

Multi-cd pared luces estroboscópicas (MG1-VM) La pared o en el techo temporal


Clasificación UL 15 cd * 30 cd * 15/75 cd ** 75 cd * 110 cd * cuernos (MG1HD) Clasificación UL
RMS RMS RMS RMS RMS
16 Vdc 103 141 152 255 311 Alta dB Bajo dB
16 VFWR 125 179 224 346 392 (RMS) (RMS)
* MG1-VM de varios CDs; ** MG1F-V1575 fija 15/75 cd 16 Vdc 26 19
24 Vdc 36 27
corriente 15 cd 30 cd 15/75 75 cd 110 cd 33 Vdc 41 33
típica RMS RMS RMS RMS RMS 16 VFWR 51 37
16 Vdc 85 127 150 245 285 24 VFWR 69 52
20 Vdc 71 98 123 188 240 33 VFWR 76 70
24 Vdc 59 82 104 152 191
33 Vdc 46 64 84 112 137 corriente Alta Baja dB dB RMS
16 VFWR 119 169 223 332 376 típica RMS
20 VFWR 103 143 189 253 331 16 Vdc 22 17
24 VFWR 94 129 169 218 262 20 Vdc 24 19
33 VFWR 87 112 148 179 205 24 Vdc 27 22
33 Vdc 32 26
Wall temporales Horn-luces estroboscópicas - Alta dB Ajuste UL Clasificación 16 VFWR 34 30
15 30 15/75 cd 75 110 cd * MG1-HDvM multi-cd 20 VFWR 40 34
cd * cd * ** cd * * ** MG1F-HDV1575 fija 15/75 cd 24 VFWR 45 38
RMS RMS RMS RMS RMS 33 VFWR 52 47
16 Vdc 129 167 172 281 337 La pared o en el techo cuernos (MG1-P) Designación UL
16 VFWR 176 230 269 397 443 Rango de voltaje Max. Corriente,
RMS
corriente 15 cd 30 cd 15/75 75 cd 110 cd Regulado 24 Vdc
16 a 33 Vdc 13 mA
típica RMS RMS RMS RMS RMS
16 Vdc 102 135 160 246 309 24 fwr 16-33 VFWR 11 mA

20 Vdc 88 109 137 193 248


24 Vdc 81 94 122 161 203 corriente típica RMS
33 Vdc 74 72 106 124 154 24 Vdc 10
16 VFWR 144 182 247 352 393 24 Vdc 11

20 VFWR 141 162 220 274 362 31 Vdc 12

24 VFWR 136 152 203 235 282 20 VFWR 9

33 VFWR 125 144 196 201 232 24 VFWR 10

Los valores actuales se muestran en mA.


Wall temporales Horn-luces estroboscópicas - Baja dB Ajuste UL Clasificación

15 30 15/75 cd 75 110
cd * cd * ** cd * cd *
RMS RMS RMS RMS RMS
16 Vdc 122 160 146 274 330 * MG1-HDvM multi-cd
16 VFWR 162 216 231 383 429 ** MG1F-HDV1575 fija 15/75 cd

corriente 15 cd 30 cd 15/75 75 cd 110 cd


típica RMS RMS RMS RMS RMS
16 Vdc 96 130 158 243 302
20 Vdc 79 104 133 189 241
24 Vdc 68 88 119 156 197
33 Vdc 56 71 100 118 146
16 VFWR 128 180 241 344 389
20 VFWR 118 157 213 266 343
24 VFWR 113 144 195 230 279
33 VFWR 112 137 182 197 226

Página 3 de 6 FICHA DE DATOS M85001-0573


No debe utilizarse con fines de instalación. problema 11.1
salida dBA De salida del sonido media (dBA)
(Ajuste de alta dB, anecoica, 24V, medida a 10 pies)
Temporal cuernos, cuerno luces estroboscópicas
(MG1-HD, la serie MG1-HDvM) de alta dB dBA
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120

Pico
- 90 ° °
lo establecido en UL464 Promedio

Temporal / Temporal /
Temporal Estable
Ajuste Estable Estable - 75 ° 75 ° 90

16 Vdc 81.4 85.5 91.4 94.2


24 Vdc 84.4 88.6 94.5 97.6 - 60 ° 60 °

33 Vdc 86.3 90.4 96.9 99.5

- 45 ° 45 °

lo establecido en UL464 Promedio Pico


Ajuste 30 °
Temporal / Temporal /
- 30 °

bajo dB Temporal Estable - 15 15


Estable Estable 0°

16 Vdc 76.0 80.1 86.3 89.2


92.5
24 Vdc 79.4 83.5 89.8
La salida de luz - (cd efectiva)
33 Vdc 82.1 86.5 92.5 95.3
Por ciento de grado de la UL en función del ángulo

Tono constante Horns (serie MG1-P)


Pico
Por ciento de UL Clasificación

lo establecido en UL464 Promedio 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120


90 °

16 Vdc 77 dBA, mín 85 dBA 91 dBA


16 VFWR 77 dBA, mín 85 dBA 91 dBA
- 75 ° 75 °

notas

1. Todos los valores mostrados son dBA medidos a 10 pies (3.01M).


- 60 ° 60 °

2. Los valores de lo establecido en UL464 miden en sala reverberante.

3. Los valores promedio y pico se miden en cámara anecoica. - 45 ° 45 °

- 30 ° 30 °

- 15 ° 15 °

Especificaciones de
Alojamiento Rojo o blanco UV de textura estabilizado, impregnados de plástico de color de ingeniería. Excede 94V-0 índice de inflamabilidad UL.

Lente policarbonato de grado óptico (borrar)


Luces estroboscópicas y córneos luces estroboscópicas son para la instalación de montaje en pared única. Horn-únicos modelos pueden ser el techo o en la pared. Montaje

Montaje (sólo en empotrado: 2 ½ pulgada (64 mm) una caja de-banda profunda
interiores) montaje en superficie: One-banda, de dos grupos, cuadrado de cuatro pulgadas, octogonal, o europea caja eléctrica: caja, caja Wiremold, o la caja de montaje en
superficie equivalente con placa de montaje opcional de montaje Modelo 27193 superficie

conexiones de cable terminales de tornillos: entrada única para ambos cuerno y la luz estroboscópica. # 18 a # 12 AWG tamaño del cable (0,75 mm² a 2,5 mm²)

Entorno operativo Interior solamente: 32-120 ° F (0-49 ° C) temperatura ambiente. 93% de humedad relativa

UL 1971 (S218), UL 1638 (S218), UL 464 (S218), ULC S525, ULC S526, CSFM, CE, FCC, MEA. (Todos los modelos cumplen con el
Listados de la agencia / aprobaciones
código ADA del Reglamento Federal Capítulo 28 Parte 36 Final Rule).
De señal: 4-1 / 2” x 2-3 / 4” x 13 / 16” (113 mm x 68 mm x 21 mm) Trimplate: 5” (127 mm); Altura
Dimensiones (HxWxD)
- 5-7 / 8” (149 mm); Profundidad - ½” (13 mm)
serie MG1-HD cuernos temporal de tono: no codificado, se filtró 16-33 Vdc o sin filtrar 16-33 Vdc FWR (o codificado cuando cuerno establece en tono continuo)

en serie HDvM MG1 temporal de tono córneos luces estroboscópicas: no codificado, se filtró 16-33 Vdc o sin filtrar 16-33 Vdc FWR (o codificados (audible NAC sólo) cuando
Tensión de funcionamiento
se utiliza con opcional MG1M Génesis señal maestra) MG1-VM luces estroboscópicas de la serie: no codificado, se filtró 16 a 33 Vdc o sin filtrar 16-33 Vdc FWR MG1-P serie
cuernos constante de tono: codificado o no codificado, se filtró 20-31 Vdc o sin filtrar 20-27 VFWR

UL 1971, UL 1638, ULC S526: seleccionable 15 cd, 30 cd, 75 cd, o 110 cd salida UL 1971: 15 cd (fija
grado de la salida estroboscópica 15/75 modelos CD) UL 1638, ULCS526: 75 cd (fija 15/75 modelos cd )

luces estroboscópicas MG1-VM y series MG1-HDvM temporal de tono córneos luces estroboscópicas: un destello por segundo sincronizado con opcional MG1M Génesis señal
frecuencia de flash estroboscópico maestra indefinidamente dentro de 10 milisegundos. ajuste temporal (modo privado solamente): sincroniza a la salida temporal de cuernos en mismo circuito

GSA-unidades CC1, GSA-MCC1, GSA-CC2A, GSA-MCC2A, MG1M-RM MIRBPS6A, MIRBPS10A, APS6A, APS10A, VS1, VS2, Fireshield Plus 3, 5 y 10 de
Fuentes de sincronización zona, VM. Añadir MG1M sólo para dispositivos MG1-CVM y MG1-HDvM.

MG1-HD cuernos temporal de tono y de la serie MG1-HDvM temporal de tono córneos luces estroboscópicas: tasa temporal sincronizada con opcional MG1M Génesis señal maestra
frecuencia de pulso de Hornos indefinidamente dentro de 10 milisegundos. MG1-P cuernos constante de tono: tono continuo, constante solamente

patrón audible Temporal ½ sec ON, ½ sec OFF, ½ sec ON, ½ sec OFF, ½ sec ON, 1½ seg OFF, luego repetir el ciclo

Página 4 de 6 FICHA DE DATOS M85001-0573


No debe utilizarse con fines de instalación. problema 11.1
salida de Candela
vehículos de bomberos disponibles con carcasas blancas o rojas.

interruptor de interruptor de interruptor de


color de Un interruptor
Clasificación posición posición posición
la lente de posición
segundo do re

Ámbar UL 1638 110 cd 75 cd 30 cd 15 cd


Ámbar UL 1971 * 88 cd 60 cd 24 cd 12 cd

Claro UL 1971 110 cd 75 cd 30 cd 15 cd


aparatos ECS / MNS disponibles con lentes claros o ámbar.
* Clasificación equivalente

Información sobre pedidos


Modelo Marcado vivienda Lente Strobe cuerno Peso de en. lbs (kg)

Electrodomésticos de Detección de Incendios (c / w correr pantalla hombre icono impreso en la carcasa)

MG1-VM Blanco Ninguna Claro sólo se puede seleccionar 15, 30, 75, o 110 cd estroboscópica 0,25 (0,11)
MG1F-HD Blanco FUEGO Claro Sólo cuerno Seleccionable alta baja dB / 0,25 (0,11)
MG1F-HDV1575 Blanco FUEGO Claro 15/75 cd¹ hi Temporal / lo dB-24V 0,25 (0,11)
MG1F-HDvM Blanco FUEGO Claro Seleccionable 15, 30, 75, o 110 cd seleccionable alta / baja dB 0,25 (0,11)
MG1F-P Blanco FUEGO Claro Cuerno constante (no compatible con Génesis señal maestra) 0,25 (0,11)
MG1F-V1575 Blanco FUEGO Claro 15/75 cd¹ Sólo estroboscópica 0,25 (0,11)
MG1F-VM Blanco FUEGO Claro sólo se puede seleccionar 15, 30, 75, o 110 cd estroboscópica 0,25 (0,11)
MG1-HD Blanco Ninguna Claro Sólo cuerno Seleccionable alta baja dB / 0,25 (0,11)
MG1-HDvM Blanco Ninguna Claro Seleccionable 15, 30, 75, o 110 cd seleccionable alta / baja dB 0,25 (0,11)
MG1-P Blanco Ninguna Claro Cuerno constante (no compatible con Génesis señal maestra) 0,25 (0,11)
MG1RF-HD rojo FUEGO Claro Sólo cuerno Seleccionable alta baja dB / 0,25 (0,11)
MG1RF-HDV1575 rojo FUEGO Claro 15/75 cd¹ hi Temporal / lo dB-24V 0,25 (0,11)
MG1RF-HDvM rojo FUEGO Claro Seleccionable 15, 30, 75, o 110 cd seleccionable alta / baja dB 0,25 (0,11)
MG1RF-P rojo FUEGO Claro Cuerno constante (no compatible con Génesis señal maestra) 0,25 (0,11)
MG1RF-V1575 rojo FUEGO Claro 15/75 cd¹ Sólo estroboscópica 0,25 (0,11)
MG1RF-VM rojo FUEGO Claro sólo se puede seleccionar 15, 30, 75, o 110 cd estroboscópica 0,25 (0,11)
MG1R-HD rojo Ninguna Claro Sólo cuerno Seleccionable alta baja dB / 0,25 (0,11)
MG1R-HDvM rojo Ninguna Claro Seleccionable 15, 30, 75, o 110 cd seleccionable alta / baja dB 0,25 (0,11)
MG1R-P rojo Ninguna Claro Cuerno constante (no compatible con Génesis señal maestra) 0,25 (0,11)
MG1R-VM rojo Ninguna Claro sólo se puede seleccionar 15, 30, 75, o 110 cd estroboscópica 0,25 (0,11)

Electrodomésticos ECS / MNS (sin icono del hombre que se ejecuta en la vivienda)

G1WA-VMA Blanco ALERTA Ámbar Seleccionable A, B, C o D Sólo estroboscópica 0,25 (0,11)


G1WA-VMC Blanco ALERTA Claro sólo se puede seleccionar 15, 30, 75, o 110 cd estroboscópica 0,25 (0,11)
G1WN-VMA Blanco Ninguna Ámbar Seleccionable A, B, C o D Sólo estroboscópica 0,25 (0,11)
G1WN-VMC Blanco Ninguna Claro sólo se puede seleccionar 15, 30, 75, o 110 cd estroboscópica 0,25 (0,11)

Placas de Montaje

MG1T Blanco Ninguna Génesis de ajuste de la placa (para dos bandas o 4” cajas cuadradas) 0,15 (0,7)
MG1RT rojo Ninguna Génesis de ajuste de la placa (para dos bandas o 4” cajas cuadradas) 0,15 (0,7)
MG1T-FIRE Blanco FUEGO Génesis de ajuste de la placa (para dos bandas o 4” cajas cuadradas) 0,15 (0,7)
MG1RT-FIRE rojo FUEGO Génesis de ajuste de la placa (para dos bandas o 4” cajas cuadradas) 0,15 (0,7)
G1WT-ALERT Blanco ALERTA Génesis de ajuste de la placa (para dos bandas o 4” cajas cuadradas) 0,15 (0,7)

Cajas de superficie

27193-16 Blanco N/A Uno-Montaje en caja de superficie 1 (0,4)


27193-11 rojo N/A Uno-Montaje en caja de superficie 1 (0,4)

¹ Estos modelos 15/75 cd proporcionan fijos de salida y no son dispositivos multi-candela. El componente de salida 15 cd cumple con UL1971, mientras que el componente de salida 75 cd cumple con UL
1638.

Página 5 de 6 FICHA DE DATOS M85001-0573


No debe utilizarse con fines de instalación. problema 11.1
Contáctenos...

E-mail: edwards.fire@fs.utc.com Web: www.vigilant-fire.com

Vigilant es una EDWARDS marca.

1016 Corporate Park Drive


Mebane, NC 27302

© 2013 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.


Todos los derechos reservados. Las especificaciones
están sujetas a cambios sin previo aviso. Edwards es
parte de UTC clima, controles y seguridad, una unidad de
United Technologies Corporation.

06.27.13

Página 6 de 6 FICHA DE DATOS M85001-0573


No debe utilizarse con fines de instalación. problema 11.1
Catálogo vigilantes u Inteligente Input-Output

Módulos de entradas
GSA-CT1, GSA-CT1HT,
GSA-CT2, GSA-MCT2

GSA-CT1 / 2

GSA-MCT2
MEA
S
CHINA

notas de aplicación
Disponible

Visión de conjunto Características estándar


El GSA-CT1 módulo de entrada individual, GSA-CT1HT Alta Temperatura Módulo de entrada • múltiples aplicaciones
único y módulos de entrada GSA-CT2 / GSA-MCT2 duales son dispositivos direccionables Incluyendo alarma, alarma con enclavamiento retardada (retardo) para aplicaciones de flujo

analógicos inteligentes utilizados para conectar uno o dos de Clase B de alarma normalmente de agua, vigilancia y monitor. El instalador selecciona uno de los cuatro “códigos de

abierto, de supervisión, o tipo de monitor de contacto circuitos de iniciación dispositivo seco (IDC). personalidad” para ser descargado al módulo a través del controlador de bucle.

La función real de estos módulos está determinado por el “código de personalidad” seleccionado
por el instalador. Este código se descarga en el módulo del controlador de bucle de la firma • GSA-CT1HT clasificado para entornos de alta temperatura
durante la configuración del sistema. Conveniente para la instalación ático y monitoreo detectores de calor de alta temperatura.

• Plug-in (UIO) o estándar de montaje de 1 elemento


versiones UIO permiten una instalación rápida, donde se requieren múltiples módulos. La versión
Los módulos de entrada se reúnen información analógica de los dispositivos
de 1 elemento de montaje es ideal para ubicaciones remotas que requieren un único módulo.
iniciadores conectados a ellos y la convierten en señales digitales. Los del módulo de a
bordo analiza microprocesador la señal y decide si o no a la entrada de una alarma.
• mapeo automático de dispositivos
módulos Firma transmiten información al controlador de bucle con respecto a sus
La GSA-CT1, GSA-CT1HT y GSA-CT2 montar a cajas eléctricas estándar 1-pandillas lugares de circuito con respecto a otros dispositivos de firma en el bucle de alambre.
de América del Norte, lo que es ideal para lugares donde se requiere un solo módulo.
conexiones de E / S y de bucle datos separados se hacen para cada módulo.
• abordar electrónica
direcciones programables se descargan desde el controlador de bucle, un PC, o el
El módulo GSA-CT1HT funciona a un rango de temperatura ampliado de 32 ºF a 158 Programa de Firma / herramienta de servicio. No hay interruptores o selectores para
ºF (0 ºC a 70 ºC) para aquellas aplicaciones que requieren variación de la ajustar.
temperatura ambiental más extrema. • Funcionamiento autónomo
El módulo de toma decisiones e introduce una alarma de iniciar dispositivos conectados a él,
La GSA-MCT2 es parte de la familia de módulos UIO serie de la firma enchufables.
incluso si la interrogación de sondeo del controlador de bucle se detiene. (Disponibilidad de la
Funciona de manera idéntica a la GSA-CT2, pero se aprovecha de la flexibilidad
función depende de panel de control.)
modular y fácil instalación que caracteriza a todos los módulos UIO. Dos y seis módulos
UIO placas base están disponibles. Todas las conexiones se realizan a los bloques de
terminales en la placa base. asambleas UIO pueden estar montados en recintos • detección de fallas a tierra por la dirección

Edwards. Detecta fallas a tierra hasta el nivel de dispositivo.

Página 1 de 4 FICHA DE DATOS M85001-0241


No debe utilizarse con fines de instalación. Número 8
Firma Resumen de la Serie
Placa base UIO

El sistema analógico direccionable inteligente serie de la firma de seguridad Edwards es


una familia completa de detectores de sensores múltiples y bases de montaje, de entrada
de múltiples funciones y módulos de salida, la red y los paneles de control fuera de la red, y
las herramientas de mantenimiento y servicio fácil de usar. información analógica del equipo
Plug-in (UIO) tornillos
conectado a dispositivos de firma se recoge y se convierte en señales digitales. Un rosca Módulo cautivos

microprocesador de a bordo en cada uno mide dispositivo de firma y analiza la señal y


6-32 tornillos de
decide si o no a la entrada de una alarma. El microprocesador en cada dispositivo de firma
ofrece cuatro beneficios adicionales - Auto-diagnóstico y registro de historial, mapeo # 6 arandelas planas

automático de dispositivos, funcionamiento autónomo y rápida, una comunicación estable.


Armario o caja de protección eléctrica

Dirigiéndose electrónica - El controlador de bucle se dirige electrónicamente cada módulo, el


El autodiagnóstico y registro de historial - Cada dispositivo de serie de la firma se ejecuta
ahorro de un tiempo valioso durante la puesta del sistema. No se requiere ajuste de
constantemente autocontroles para proporcionar información de mantenimiento importante. Los
interruptores o selectores complicados. Cada módulo tiene su propio número de serie único
resultados de la auto-comprobación se actualizan automáticamente y se almacenan en la memoria no
almacenado en su memoria a bordo. El controlador de bucle identifica cada dispositivo en el
volátil de forma permanente. Esta información es accesible para su revisión en cualquier momento en el
bucle y asigna una dirección “suave” a cada número de serie. Si se desea, los módulos se
panel de control, PC, o utilizando el Programa Firma / herramienta de servicio.
pueden abordar mediante el Programa de Firma / herramienta de servicio.

Mapeo automático de dispositivos -La Controller Firma de datos (SDC) aprende donde dirección el
número de serie de cada dispositivo está instalado en relación con otros dispositivos en el circuito. El
Edwards recomienda que este módulo se instalará de acuerdo con la edición más reciente reconocida
SDC mantiene un mapa de todos los dispositivos de la Serie Signature conectados a él. La Firma
de códigos de alarma contra incendios nacionales y locales.
Programa de introducción de datos de la serie también utiliza la función de mapeo. Con menús
interactivos y soporte gráfico, los circuitos con cables entre cada dispositivo pueden ser examinados.
Presentación o “as-built” información de dibujo que muestra el cableado de derivación (derivaciones en
T), los tipos de dispositivos y sus direcciones se almacenan en el disco para la impresión en papel.
Solicitud
El deber realizado por el GSA-CT1 y GSA-CT2 / MCT2 está determinado por su código de
subtipo o “código de la personalidad”. El código es seleccionada por el instalador
dependiendo de la aplicación deseada y se descarga desde el controlador de bucle. Un

Instalación código de personalidad puede ser asignado a la GSA-CT1. Dos códigos de personalidad

GSA-CT1, GSA-CT1HT y GSA-CT2: módulos se montan en América del Norte 2½ pulgadas (64 pueden ser asignados a la GSA-CT2 / MCT2. códigos

mm) cajas de 1-de bandas profundas y 1½ pulgadas (38


mm) cajas cuadradas de 4 pulgadas de profundidad con las cubiertas 1-bandas y GSA-MP placas de 1, 2, 3 y 4 se pueden mezclar en los módulos de GSA-CT2 / MCT2 solamente. Por ejemplo, el

montaje. Los terminales son adecuados para # 12 a # 18 AWG (2.5 mm 2 a 0.75 mm 2) tamaño del cable. código de personalidad 1 puede ser asignado a la primera dirección (circuito A) y el código de 4
puede ser asignado a la segunda dirección (circuito B).

caja eléctrica compatible

Normalmente abierto ALARMA - LATCHING (código de la personalidad 1)


- Asignar a uno o ambos circuitos. Configura cualquiera de los circuitos A o B o ambos para la clase B
de contacto seco normalmente abierto dispositivos tales como estaciones manuales, detectores de calor,
etc. Una señal de alarma se envía al controlador de bucle cuando el contacto de entrada está cerrada de

Placa de pared, blanco


iniciación. La condición de alarma se enclava en el módulo.
(1-banda)

Normalmente abierto ALARMA - LATCHING RETRASADO (código de la personalidad 2) - Asignar


a uno o ambos circuitos. Configura cualquiera de los circuitos A o B o ambos para la clase B de
contacto seco normalmente abierto dispositivos tales como interruptores de alarma Waterflow de
iniciación. Una señal de alarma se envía al controlador de bucle cuando el contacto de entrada está

LO DE
ALA
RMA
cerrada durante aproximadamente 16 segundos. La condición de alarma se enclava en el módulo.
MÓDU
GO
DE FUE

LED de estado

puertos de visualización LED


Normalmente abierto ACTIVO - Sin bloqueo (código de la personalidad 3) - Asignar a uno o
ambos circuitos. Configura cualquiera de los circuitos A o B o ambos para la Clase B entrada de
vigilancia de contacto seco normalmente abierto tal como de aficionados, amortiguadores, puertas,
etc. una señal activa se envía al controlador de bucle cuando el contacto de entrada está cerrada.
La condición activa no está cerrada en el módulo.
GSA-MCT2: montar la placa base UIO dentro de un recinto adecuado Edwards con
tornillos y arandelas suministradas. Enchufe el GSA-MCT2 en cualquier posición
disponible en la placa base y fijar el módulo a la placa base con los tornillos cautivos. Las Normalmente abierto ACTIVO - LATCHING (código de la personalidad
conexiones del cableado se hacen a los terminales de la placa base (ver diagrama de 4) - Asignar a uno o ambos circuitos. Configura cualquiera de los circuitos A o B o ambos para la
cableado). terminales de la placa base UIO son adecuados para # 12 a # 18 AWG (2.5 mm 2 Clase B entrada de vigilancia de contacto seco normalmente abierto tal como de interruptores de
a 0.75 mm 2) tamaño del cable. supervisión y de manipulación. Una señal activa se envía al controlador de bucle cuando el contacto
de entrada está cerrada. La condición activa se engancha en el módulo.

Página 2 de 4 FICHA DE DATOS M85001-0241


No debe utilizarse con fines de instalación. Número 8
Cableado típico
Módulos aceptarán # 18 AWG (0,75 mm 2), # 16 (1.0 mm 2), y # 14 AWG (1.50 mm 2), y # 12 AWG (2.50 mm 2) tamaños de cable. Nota: Los tamaños # 16 AWG (1.0 mm 2) y # 18 AWG (0,75

mm 2) se prefieren para facilitar la instalación. Ver Firma controlador de lazo hoja de catálogo de especificaciones de requisitos de cableado detallada.

Iniciando (esclavo) dispositivo de circuito de alambre Especificaciones

Resistencia máxima permitida Wire 50 ohmios (25 ohmios por cable) por Circuit

Máxima Permitida alambre capacitancia 0.1μF por circuito


Para diseño de referencia: Tamaño del cable Distancia máxima a RFL
# 18 AWG (0,75 mm²)
# 16 AWG (1,00 mm²)
4.000 pies (1.219 m)
# 14 AWG (1,50 mm²)
# 12 AWG (1,50 mm²)

GSA-CT1, GSA-CT1HT GSA-CT2

Típica Dispositivo NO Iniciando

NOTAS UL / ULC UL / ULC 47kW


47kW EOL entrada 2 entrada 1
EOL
1 Máxima resistencia 25 Ohm por alambre.

2 AWG (2,5 mm²) de alambre máximo # 12; Mínimo # 18 AWG (0,75 mm2). 3 Consulte la hoja de 1 2 4

instalación del controlador para firma especificaciones de cableado. 4 Máximo 10 Vdc @ 350 μA

MCT2 UIO (R) placa base serie


1234
5 La GSA-UIO6R y la GSA-UIO2R no vienen con TB14. 6 Todo el cableado es
3

supervisado y de energía limitada. 7 Estos módulos no apoyarán detectores de humo


43
En los datos
5
de 2 hilos.
2

43 1

Firma del TB14 No hay conexiones requeridas para MCT2


21
circuito de
datos
TB7
Otros módulos pueden requerir
GATO. MCT2

473387351

Los datos de salida conexiones.

Advertencias y Precauciones
43
NO

21

LED verde (Normal)


Este módulo no funcionará sin energía eléctrica. A medida que los incendios son causa frecuente de El LED rojo (Active)
TB15

1234

interrupción de la alimentación, le sugerimos que discutir más de salvaguardias con su especialista local
Sin conexiones o configuración de los puentes
de protección contra incendios. necesarios para MCT2.

GSA-MCT2
Compatibilidad
Los módulos de la serie Signature sólo son compatibles con la firma del vigilante
controlador de lazo.

Página 3 de 4 FICHA DE DATOS M85001-0241


No debe utilizarse con fines de instalación. Número 8
Presupuesto
Numero de catalogo GSA-CT1HT GSA-CT1 GSA-CT2 GSA-MCT2
Descripción Módulo de Entrada Única Módulo de entrada dual

Código tipo 48 (ajuste de fábrica) cuatro sub-tipos de 49 (ajuste de fábrica) cuatro sub-tipos de

personalidad (códigos) están disponibles personalidad (códigos) están disponibles


La detección y alarma desde 1872
Requisitos de direcciones Utiliza la dirección de un módulo Utiliza dos direcciones de los módulos
NOS
corriente de funcionamiento Standby = 250μA; Standby = 396μA;
T 888 244 9979 F
Activado = 400μA Activado = 680μA
866 503 3996
Tensión de funcionamiento 15,2-19,95 Vdc (19 Vdc nominal)
Canadá
Construcción Alto Impacto Ingeniería de Polímeros
T 705 875 2659 F
705 944 8861 Montaje De América del Norte 2½ pulgadas (64 mm) cajas de una sola de bandas profundas y UIO2R / 6R / 6
1½ pulgadas (38 mm) de profundidad cajas cuadradas de 4 pulgadas con una sola Placa base
Sudeste de Asia T: +65 banda de cubiertas y GSA-MP placas de montaje
6391 9300 F: +65 6391
Entorno operativo 32 ° F a 158 ° F (0 °
9306 32 ° F a 120 ° F (0 ° C a 49 ° C)
C a 70 ° C)

India Entorno de almacenamiento - 4 ° F a 140 ° F (-20 ° C a 60 ° C); Humedad: 0 a 93% RH


T: +91 80 4344 2000 F: +91 A bordo LED verde - parpadea cuando encuestados; A bordo LED rojo -
Funcionamiento del LED
80 4344 2050  
Parpadea cuando en alarma / activo. Ambos LED - Luz fija
cuando está en alarma (stand-alone)
Europa
T 32 2 725 11 20 F 32 Compatibilidad Se utiliza con el controlador de lazo Firma
2 721 86 13 UL, ULC, MEA, CSFM
Listados de la agencia

América Latina T
305 593 4301 F 305
593 4300 Información sobre pedidos
utcfireandsecurity.com Numero de Peso de en.
Descripción
catalogo lbs (kg)
© 2010 UTC Fire & Security. Todos los
derechos reservados.
GSA-CT1 Módulo de Entrada Única - UL / ULC 0,4 (0,15)
GSA-CT1HT individual del módulo de entrada de alta teperature Operación UL / ULC 0,4 (0,15)
GSA-CT2 De doble módulo de entrada - UL / ULC 0,4 (0,15)
GSA-MCT2 Dual Input Plug-in (UIO) Módulo - UL, ULC 0,1 (0,05)

El equipaje relacionado

27193-11 Caja de montaje en superficie - Red de 1 elemento 1,0 (0,6)


27193-16 Caja de montaje en superficie - blanco, de 1 elemento 1,0 (0,6)

GSA-UIO2R universal de entrada-salida tablero del módulo w / Riser Entradas 0,32 (0,15)
- Dos posiciones de módulo

GSA-UIO6R universal de entrada-salida tablero del módulo w / Riser Entradas 0,62 (0,28)
- Seis posiciones de módulo

GSA-UIO6 Input-Output universal Junta Módulo - Seis posiciones de módulo 0,56 (0,25)
Multifunción Fuego Gabinete - rojo, apoya módulo de firma placas de montaje
MFC-A 7,0 (3,1)

Transponder soporte de montaje (permite el montaje de dos módulos de 1-de


GSA-MB4 0,4 (0,15)
bandas en una caja de 2 elementos)

GSA-MP1 Módulo de firma Placa de montaje, 1 huella 1,5 (0,70)


GSA-MP2 Módulo de firma Placa de montaje, media huella 0,5 (0,23)
GSA-MP2L Módulo de firma Placa de montaje, media huella extendida 1,02 (0,46)

05-19-11

Página 4 de 4 FICHA DE DATOS M85001-0241


No debe utilizarse con fines de instalación. Número 8

Vous aimerez peut-être aussi