Vous êtes sur la page 1sur 44

Inocencio Solteiro, Global Marketing & Sales Manager of Monitoring Solution

Transformer Seminar 26 June 2014, Santiago de Chile, Chile

Smart Transformers
Características y requisitos de Smart Grids

Demanda
vs
Suministro
Sostenibilidad Confiabilidad

Eficiencia

© ABB Group
June 26, 2014 | Slide 2
Requisitos del transformador con funciones Smart Grid

Funciones Smart Grid Esp. de Transformadores

 Flujo de energía  Gestión de carga


(Sobrecarga y almacenamiento)

 Calidad de energía
 Estabilidad Red  Regulación de voltaje

 Continuidad  Confiabilidad
(Predicción de fallo detección)

 Medio ambiente  Eficiencia energética


(bajas pérdidas)

 Gestión de  Evaluación del estado


Activos
 Comunicación

© ABB Group
June 26, 2014 | Slide 3
Especificación de Smart Transformers
Calidad de energía con
• Regulación de voltaje
- Conmutadores de carga (LTCs) Gestión de carga / Sobrecarga con
- Regulador de voltaje - Diseño
• Monitoreo de Calidad de energía - Control de la refrigeración
- Almacenamiento de energía

Eficiencia energética con


- Diseño
- Control de la refrigeración

Evaluación del estado con


Confiabilidad y seguridad con - Diseño
- Diseño - Control de la refrigeración
- Monitoreo (parte activa, bushing, - Monitoreo (parte activa, bushing, LTCs
LTCs y aceite) y aceite)
- Protección

© ABB Group
June 26, 2014 | Slide 4
ABB Smart Transformers

Interface usuario
Protección & Accesorios  Web &
Mobile App

 SCADA
Buchholz / Presión / Temp. bobinado

 Asset Center

Temp. aceite / Nivel aceite / Deshidratación

IEC 61850
CanBus
ModBus
…..

Gabinete electrónico
Cambiador toma en carga - Datos tratamiento previo
 Monitoreo
-Control refrigeración como
Dispositivo electrónico -Función de la carga
 Gas & Humedad / Bushings - Comunicación

ModBus (RS 485)


CAN
IEC61850
4-20 mA

© ABB Group
June 26, 2014 | Slide 5
Desafío de hoy para propietarios de transformadores

 Confiabilidad & Disponibilidad


 La sociedad depende en gran medida el suministro de energía fiable
 Integración de las energías renovables
 Sobrecarga
 El aumento del consumo de energía, nuevos consumidores de energía
(vehículos eléctricos)
 Planificación de mantenimiento
 Optimizar los costos de mantenimiento y reducir el tiempo de inactividad
 Extensión de la vida
 Envejecimiento infraestructura – plan / posponer reemplazos
 Imagen de la empresa
 Fuerte enfoque en la confiabilidad
 El conocimiento de la condición de la unidad permite decisiones

© ABB Group
June 26, 2014 | Slide 6
Monitoreo de transformador en línea

Tensión, Corriente,
Temperatura aceite y ambiente
Cambiador bajo carga,
Gases and Bushing,
etc,

Sistemas de Monitoreo “ABB”


(convierte los datos brutos en
información útil)

Sistema
Telecomunicación

© ABB
2011 | Slide 7
Monitoreo de transformador en línea

Sala de Control

© ABB
2011 | Slide 8
Mantenimiento preventivo – Bajos costos
El sistema de control se convirtió en instrumentos electrónicos importantes, para
que la gestión de activos y mantener la operación de transformador confiable

Failures and Outages


High Costs

© ABB Group
26. Juni 2014 | Slide 9
Beneficios del sistema de monitoreo

 Identificación temprana de la evolución de falla.


 Evita costosas interrupciones no planificadas.
 Evita fallas catastróficas.
 Tiempo de vida extendida del transformador.
 Reduce los costos de mantenimiento del transformador.
 Reducción del riesgo de la falla del transformador y blackout red.
 Aumentar la disponibilidad operativa del transformador.
 Reduce los costos de mantenimiento de los cambiadores bajo carga.
 Reduce los costos de la póliza de seguro con la compañía de seguros.
 Evaluar continuamente el estado de funcionamiento del transformador.
 Capacidad de sobrecarga mejorada a través del control de refrigeración inteligente.
 Colaborar en la planificación del mantenimiento.
 Almacenar adecuadamente una gran cantidad de datos
© ABB Group
26. Juni 2014 | Slide 10
Plataforma del TEC – Beneficios claves

 Fácil de usar interfaz web – sin necesidad de


software adicional en ordenador del usuario
 Basado en un microprocesador y el diseño
modular, posible añadir los sensores que
solicita los clientes con hardware adicional.
 Muy fuerte estabilidad mecánica y resistencia
a temperatura => larga vida útil.
 Tecnología fiable y probada (Unidad que mas
tiempo tiene en el campo).
 Compacto y fácil de instalar.
 Soporte para protocolos de comunicación
estándar, incluyendo IEC 61850 y otros.

© ABB Group
June 26, 2014 | Slide 11
Local de desarrollo y fabricación

Fabrica Ludvika - Suecia


TEC

 Con 100 años de experiencia transformador.


 100% desarrollado y fabricado por ABB
 04 años de desarrollo
 02 años en el laboratorio
 02 años en el sitio
 Concepto Fingerprint
 Monitoreo de los datos en tiempo real.
 Dispositivo amistoso para el usuario
© ABB Group
June 26, 2014 | Slide 12
Modelos del TEC

TEC TEC Smart


(desde 2003)
(desde 2011)

© ABB Group
26. Juni 2014 | Slide 13
Versión de instalación en la cuba del transformador

TEC

Básico Integrado

TEC Smart

Integrado
Básico
© ABB Group
26. Juni 2014 | Slide 14
TEC – Control electrónico del transformador

Más de 1200 unidades entregadas desde 2003


Listado de referencia global 2003 - 2013

NEU
CEU 112 TEC
NAM 39 TEC
84 TEC

MED NAS
204 TEC 161 TEC

IMA
43 TEC

SAM SAS
252 TEC 74 TEC

Source: PPTR/AT

© ABB Group
26. Juni 2014 | Slide 16
Pantalla Principal - Amigable

No se necesita
de computadora
especial

Con doble
lenguaje

© ABB Group
June 26, 2014 | Slide 17
Interfaz de desplaye
Información adicional disponible en el transformador, en tiempo real

ALARM
WARNING
NORMAL

• Pulse para ver el


siguiente valor

• Pulse y mantenga
pulsado (> 3 sec)
para ver los eventos
activos.
Dados del diseño – Concepto fingerprint

RI2 losses high voltage winding kW 89.5 32.2


RI2 losses low voltage winding kW 131.0 47.2
RI2 losses tertiary winding kW N/A N/A
Eddy losses in high voltage winding kW 8.3 3.0
Eddy losses in low voltage winding kW 9.55 3.4
Eddy losses in tertiary winding kW N/A N/A
Calculated values for type test AF AN (When applicable)
Top oil temperature rise °C 56.5 58
Average oil temperature rise °C 41.5 49
No load loss at test kW 124 124
Load losses at test - 764 275
Tap-changer position - -2X2.5%(2) -2X2.5%(2)
Current high voltage winding A 510.5 306.3
Current low voltage winding A 1600 960
Current tertiary voltage winding A N/A N/A
Hot-spot temperature high volt. wind. °C 74.3 67.5
Hot-spot temperature low volt. wind. °C 75.3 67.5
Hot-spot temperature tertiary volt. wind. °C N/A N/A
Temperature gradient high volt. wind. °C 17.8 (3) 9.5(3)
Temperature gradient low volt. wind. °C 18.8(3) 9.5(3)
Temperature gradient tertiary volt. wind. °C N/A N/A
Mass parameters
Cu-Mass of high voltage winding kg 4461 kg/limb
Cu-Mass of low voltage winding kg 3337 kg/limb
Cu-Mass of tertiary winding kg N/A
Free oil kg 99915
Oil in insulation kg 4000
Core steel mass kg 89049
Other steel mass (tank, yoke plate, etc.) kg 67000
Paper mass kg 438
Type test values AF AN (When applicable)
Ambient temperature °C
Top oil temperature rise °C

© ABB Group
26. Juni 2014 | Slide 19
Interfaz web – gráficos con los datos

© ABB Group
26. Juni 2014 | Slide 20
Controle de refrigeración inteligente

Mejorías de enfriamiento tradicional


Gabinete TEC • Controla hasta 6 grupos refrigeradores
ON CABINET
ALARM
Display • Arranca el aceite de la parte superior, punto
WARNING
NORMAL
mas caliente y pronostico.
Temp • Ejecución remota de los moto ventiladores
Algoritmos Hot-spot
• Todos los grupos refrigeradores igualmente
utilizados.
T aceite
Sup.
• Tiempo de servicio se muestra en la interfaz.
Señal
de
TC
• Retardo del grupo moto ventiladores
aceite
T Bolsillo termómetro
• Reduce nivel de ruido.
Inf.

• Temperatura mas estable, reducción de la


Hasta 6 grupos moto ventiladores se respiración.
puede controlar

Grupo 1 Grupo 3 Grupo 5 Tradicional termómetro de aceite de la parte


superior se utiliza como respaldo emergencia
Grupo 2 Grupo 4 Grupo 6
© ABB
3/18/2010 | Slide 21
Cambiador de tomas bajo carga
Desgaste de los contactos calculado de acuerdo con la teoría y la experiencia
Desgaste de los contactos

6
Desgaste en
• Lado derecho del contacto fijo 4
5
• Contacto principal
4
W = C . In
3 Torque
2

7
Desgaste en:
6 • Lado derecho del contacto fijo 4
5 • Contacto transición izquierdo Temperatura
Ic W = C. (I/2-Ic)n
4

© ABB
3/18/2010 | Slide 22
Medición de los gas y humedad
• Kelman, Calisto 9, Hydrocal 1008, Hydran M2, otros están integrados en el TEC
• Tendencias en 3 o 8 gases
• DGA en línea seguirá…. Conocimiento ABB construido en…

© ABB
3/18/2010 | Slide 23
Calculo de temperatura Hot-spot – IEC & IEEE
IEC-354
o = Temperatura superior del aceite
h  o  Hgr K y Hgr = Gradiente de Hot-spot aceite superior
K = Factor de carga (Corriente de carga /corriente nominal)
y = Exponente bobinado

No precisa termómetro tradicional no bobinado

Calculo de la temperatura Hot-spot


• Bobinado Alta Tension
• Bobinado Baja Tension
• Bobinado Terciário

© ABB Group
June 26, 2014 | Slide 24
Envejecimiento térmico no Hot-Spot
Calculo de envejecimiento da una posibilidad de comparar
envejecimiento térmico de diferentes transformadores, para la
sobrecarga o el reemplazo de planificación.

IEC, usado para papel normal


Edad Edad
IEEE, usado para papel térmicamente mejorado calculada del calculada del
transformador transformador
Velocidad
envejecimiento
10 1000%

1 100%
50 100
0.1 10%

0.01 1%

0.001 ~0%
Temperatura Hot-Spot [ °C]
 THS - 98 
 
 
FIEC  2 6
15000 15000 
 - 
 383 (THS  273 )
FIEEE  e

© ABB
3/18/2010 | Slide 25
Capacidad de sobrecarga

 Visualiza capacidad de sobre cargas


 Bajeado en dados do transformador,
temperatura ambiente e condiciones
de cargamento

© ABB
3/18/2010 | Slide 26
Equilibrio de temperatura del transformador

TEC mantiene un registro de las temperaturas de transformación y los compara


con un modelo teórico para indicar cambios en las condiciones de refrigeración
o la generación de calor, que podrían imponer restricciones sobre la capacidad
de sobrecarga

T Air

T Aceite superior
Enfriamiento Enfriamiento del
del tanque radiadores
Perdidas

T Aceite inferior

© ABB
3/18/2010 | Slide 27
Conexión con la red del cliente

Conectado en la red TCP/IP

TCP/IP

Fiber optic

Gas sensor

TEC system

© ABB Group
June 26, 2014 | Slide 28
Conexión con la red del cliente

TCP/IP

Monitoreo Bushing TMU 100


Capacitancia
Tan delta

Cable de
fibra óptica

Dispositivo DGA
8 gases individual
Humidad Sistema TEC
Térmico
Corriente
Enfriadores
OLTC

© ABB Group
June 26, 2014 | Slide 29
Conexión con la red del cliente

© ABB Group
June 26, 2014 | Slide 30
TEC – Instalación en los transformadores

 Transformador nuevo

 Transformador existente

 Transformadores no ABB
TEC – Instalación del gabinete

1) TEC Armado en el transformador.

2) Conexión de los sensores y fuente de


alimentación de acuerdo a los planos y
tablas de conexión.

3) Inicia el sistema.

Nota: La pantalla indica el estado y los


acontecimientos presentes.

© ABB
22/07/2009 | Slide 32
Reforma del transformador

Instalación del TEC en un transformador existente

© ABB
22/07/2009 | Slide 33
Reforma del transformador

Sensores.
Se puede usar cualquier de los sensores en los bolsillos ?
RI2 losses high voltage winding kW 89.5 32.2
RI2 losses low voltage winding kW 131.0 47.2
RI2 losses tertiary winding kW N/A N/A
Eddy losses in high voltage winding kW 8.3 3.0
Eddy losses in low voltage winding kW 9.55 3.4
Eddy losses in tertiary winding kW N/A N/A

Nuevos sensores que tipo se deben utilizar ?


Calculated values for type test AF AN (When applicable)
Top oil temperature rise °C 56.5 58
Average oil temperature rise °C 41.5 49
No load loss at test kW 124 124
Load losses at test - 764 275
Tap-changer position - -2X2.5%(2) -2X2.5%(2)

Nuevos sensores que están en mejores condiciones ? Current high voltage winding
Current low voltage winding
Current tertiary voltage winding
Hot-spot temperature high volt. wind.
Hot-spot temperature low volt. wind.
A
A
A
°C
°C
510.5
1600
N/A
74.3
75.3
306.3
960
N/A
67.5
67.5
Hot-spot temperature tertiary volt. wind. °C N/A N/A
Temperature gradient high volt. wind. °C 17.8 (3) 9.5(3)
Temperature gradient low volt. wind. °C 18.8(3) 9.5(3)
Temperature gradient tertiary volt. wind. °C N/A N/A
Mass parameters
Cu-Mass of high voltage winding kg 4461 kg/limb
Cu-Mass of low voltage winding kg 3337 kg/limb
Cu-Mass of tertiary winding kg N/A
Free oil kg 99915
Oil in insulation kg 4000
Core steel mass kg 89049
Other steel mass (tank, yoke plate, etc.) kg 67000
Paper mass kg 438
Type test values AF AN (When applicable)
Ambient temperature °C

Datos históricos.
Top oil temperature rise °C

Para poder visualizar correctamente el envejecimiento del transformador


y ponerse en contacto con el desgaste, el cambiador de tomas, es
necesario programar el TEC con los datos históricos.

Informaciones de los refrigeradores.


Para supervisar los refrigeradores, TEC necesita señal de realimentación de cada
enfriador cuando esta activo.
Existen contactos libres en los contactores de arranque ?
Si no, como se puede proporcionar la retroalimentación ?

© ABB Group
June 26, 2014 | Slide 34
TEC – Ejemplo de instalación
Instalación en un transformador nuevo

© ABB Group
June 26, 2014 | Slide 36
Instalación en un transformador existente

© ABB Group
June 26, 2014 | Slide 37
Instalación en un transformador existente

© ABB Group
June 26, 2014 | Slide 38
Instalación en un transformador existente

© ABB Group
June 26, 2014 | Slide 39
Instalación en un transformador existente

© ABB Group
June 26, 2014 | Slide 40
Instalación en un transformador existente

© ABB Group
June 26, 2014 | Slide 41
Sala de control de la Subestación

© ABB Group
June 26, 2014 | Slide 42
Resumen

 Monitoreo en línea puede apoyar a los propietarios de los activos


que necesitan mas información sobre el tiempo “real” a:
 Evitar fallos inesperados (confiabilidad)
 Plan de mantenimiento (disponibilidad)
 Maximizar la utilización de los activos (extensión de carga / vida)
 Plan de inversiones (finanzas)
 etc

 Filosofía de Smart Transformer de ABB es:


 Utilice el menor numero posible de sensores y tecnología probada para
aumentar la robustez del sistema .
 Proporcione tanta información como sea posible de estos sensores con
modelos inteligente.

© ABB Group
June 26, 2014 | Slide 43

Vous aimerez peut-être aussi