Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
Forage‐Puits
Bases communes forage et puits
Hassi Messaoud Centre IAP – 21 ‐ 26 Mars 2015
M. Frédéric BARRERE
Introduction au forage & complétion
EP 21912_a_F_ppt_01 ‐ Information Forage Production Gisement
Sommaire
Première partie : Forage
1. Introduction
2. Les appareils de forage
3. Construction des puits
4. Ingénierie du puits
5. Prévention des éruptions
EP 21912_a_F_ppt_01 ‐ Information Forage Production Gisement 2
Information Forage – Production – Gisement
Le forage ‐ Introduction
EP 21913_a_F_ppt_01 ‐ Forage Introduction
Processus Exploration / Développement
EP 21913_a_F_ppt_01 ‐ Forage Introduction 4
Exploration & production activités : les acteurs
Exploration
COMPAGNIE PETROLIERE
Production
« L’Opérateur » Contract ÉTAT
Joint Operating
OU
Agreement
+
COMPAGNIES PETROLIERES NATIONAL OIL
« Les Partenaires » COMPANY
Projet de
Exploration Développement Production
Engineering
C o n t r ô l é p a r l’O p é r a t e u r
Procurement
C o n t r a c t e u r s
Ingénierie Entretien des puits
Sismique
© 2015 ‐ IFP Training
Construction Logistique
Forage
Forage …
Installation
EP 21913_a_F_ppt_01 ‐ Forage Introduction 5
Campagne Sismique & Etude Géophysique
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21913_a_F_ppt_01 ‐ Forage Introduction 6
Exemple : Blocks en Norvège
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21913_a_F_ppt_01 ‐ Forage Introduction 7
Exemple de pièges
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21913_a_F_ppt_01 ‐ Forage Introduction 8
Les activités forage en Exploration & Développement
Phase exploration Phase
Phase Production
approx 2 à 4 ans Développement
10 à 25 ans ?
Approx
2 à 3 ans Approx
Exploration 1 à 3 ans
Appréciation
Etudes prél.
Avant projet
Développement
Production
G & G : sismique et études Etudes Developt. & Abandon
First
Forage(s) d’exploration Economiques Oil
© 2015 ‐ IFP Training
Tests (DST) Entretien des puits
Forages de développement Puits additionnels. Abandon
Construction instal. de prod. des puits
EP 21913_a_F_ppt_01 ‐ Forage Introduction 9
Principales “phases” des opérations sur puits
Exploration/Délinéation Développement
Mobilisation appareil Déplacement de l’appareil
(venant du puits précédent)
Début du forage
Forage/tubages Début du forage
jusqu’à l’objectif Forage/tubages
jusqu’à l’objectif
Diagraphies Diagraphies *
Testing * Complétion
Plug & Abandon (P & A) Déplacement de l’appareil
© 2015 ‐ IFP Training
sur puits suivant
Démobilisation appareil
* : optional
EP 21913_a_F_ppt_01 ‐ Forage Introduction 10
Mode de travail d’une Compagnie Pétrolière (suite)
© 2015 ‐ IFP Training
NB : l’Opérateur est toujours le responsable final ; coût d’un puits : de 1 M$ à
10/20/30, … 80 M$
EP 21913_a_F_ppt_01 ‐ Forage Introduction 11
Forage : Opérateur, Compagnies de Services & Vendeurs
Compagnie Pétrolière L’Opérateur est responsable de l’ingénierie du puits, de la
supervision des opérations et de la “qualité” finale de l’ouvrage
ou (Opérateur)
Compagnies de Services
ou (Contracteurs)
NOC
‐ Contracteur de Forage
‐ Serv. de diagraphies,
‐ Serv. de cimentation, Shipyards
‐ Serv. pour forages dirigés,
‐ Serv. pour fluides de forage,
‐ Serv. pour descente tubage/liner.
‐ Serv. pour tests sur puits,
‐ Serv. logistiques (hélicoptères, bateaux Compagnies de Services, vendeurs,
de service) … fournissent expertise et solutions
‐ Serv. ROV. techniques.
‐ etc.
© 2015 ‐ IFP Training
Vendeurs
‐ Outils de forage, têtes de puits, tubages, “liner hangers”,
‐ etc.
EP 21913_a_F_ppt_01 ‐ Forage Introduction 12
Objectifs des forages (rappel)
© 2015 ‐ IFP Training
• 30 % approx. des CAPEX (projets à terre)
• 25 % approx (projets grande profondeur d’eau)
EP 21913_a_F_ppt_01 ‐ Forage Introduction 13
Le forage – Introduction
Points‐clé à retenir
EP 21913_a_F_ppt_01 ‐ Forage Introduction 14
Information Forage – Production – Gisement
Les appareils de forage
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage
Pour forer un puits, il faut…
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 16
Fonctions principales d’un appareil de forage
Pompage incluant :
• Les pompes HP et BP
• Et un circuit pour fluides de forage incluant les bassins à boue, les
équipement de traitement des solides (vibrateurs, dessableurs,
désilteurs, …)
© 2015 ‐ IFP Training
Puissance : mécanique & électrique
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 17
Principales fonctions sur l’appareil de forage
Fonction levage
Fonction puissance
Fonction pompage
Fonction rotation
© 2015 ‐ IFP Training
Fonction Sécurité
« BOPs »
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 18
La fonction levage : le mât
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 19
La fonction levage : le treuil
Cable de forage
© 2015 ‐ IFP Training
Le treuil est entraîné par des moteurs électriques (ou un compound mécanique).
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 20
La fonction rotation :
“Rotary Table + kelly” ou “Top Drive”
“Top Drive” Table de rotation +
ou tête motorisée
kelly
Avantages :
• on peut manœuvrer
tout en circulant,
• on peut forer par
longueurs de 3 tiges
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 21
La fonction rotation :
“Top Drive” (tête motorisée)
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 22
La fonction rotation :
la garniture de forage (DP & DC)
DP range 2 : longueur 30 ft
DP range 3 : longueur 40 ft
© 2015 ‐ IFP Training
le plus commun est le “range 2” (derrick/mast
font 125 à 150 ft haut).
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 23
La fonction rotation :
équipement de manutention de la garniture
Iron roughneck...
un automate qui permet de
visser et bloquer les « tool
joints » de la garniture .
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 24
La fonction pompage : les pompes de forage HP
© 2015 ‐ IFP Training
Pompe à boue triplex haute pression avec amortisseurs
de pulsation et vanne de sécurité
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 25
Le circuit de circulation des fluides :
les équipements pour traitement des solides
Tête
Flexible injection
Colonne injection
montante
Bassin à boue refoulement
Tiges de
forage
centrifuge
Pompe HP
désilteur
goulotte annulaire
désableur
Masses
tiges
Tamis vibrants
© 2015 ‐ IFP Training
outil
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 26
Le circuit boue
HIGH PRESSURE CIRCUIT
Swivel
LOW PRESSURE CIRCUIT
Tamis vibrants
Kelly
Table de
rotation
Pompes à boue
Effet “jet” aux
duses de l’outil
© 2015 ‐ IFP Training
Bassins à boues
+ Equipt. de traitement
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 27
La circulation des fluides de forage
mais aussi,
• Télémétrie des données de
déviation du MWD
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 28
Le traitement des fluides de forage – les tamis vibrants
© 2015 ‐ IFP Training
Les plus gros cuttings sont d’abord éliminés (et collectés) sur les tamis
vibrants.
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 29
La fonction sécurité : le BOP
© 2015 ‐ IFP Training
BOP sur appareil à terre BOP “sous‐marin”
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 30
La fonction sécurité : le BOP
BOP ‐ Annulaire
(aussi appelé :
© 2015 ‐ IFP Training
bag‐type preventer)
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 31
La fonction sécurité : le BOP
BOP ‐ (Simple) à machoires
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 32
La fonction sécurité : le BOP
BOP ‐ annulaire
BOP ‐ à machoires
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 33
BOP sous‐marin (pour appareils flottants)
BOP ‐ Annulaire
(1 ou 2 BOP)
BOP ‐ À machoires
(4 ou 5 BOP)
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 34
La fonction sécurité :
le manifold de duses
© Copyright 2002 ENS PM Formation Indus trie
© 2015 ‐ IFP Training
Cas partic uliers
2 9/ 0 7/ 20 0 3 JP B ou t er
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 35
La fonction puissance :
moteur diesel + alternateur
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 36
Types d’appareils
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 37
Les types d’appareils de forage
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 38
Drilling units (rigs)
Land rig
A l’opposé d’un mât, un derrick était monté section
par section.
© 2015 ‐ IFP Training
Il est essentiel de vérifier la verticalité et le centrage
du mât avec l’axe du puits
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 39
sur la location en flottaison puis ballastées sur le fond
de mer (2 ou 3 m de profondeur d’eau) pour forer
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 40
Barges : Maracaibo type
Barge‐flottante pour
forage en cantilever sur
une plate‐ forme puits.
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 41
Appareils de forage pour forages sur plates‐formes fixes
Compact
Tender Jack‐up
rig
rig rig
Drilling deck
profondeur
d’eau
~ 110 m
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 42
« Compact rig » pour forage sur plate‐forme
Compact rig
Plate‐forme puits
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 43
« Jack‐Up »
(plate‐forme auto‐élévatrice)
Derrick
Cantilever
Helideck
Quartiers
© 2015 ‐ IFP Training
d’habitation Plate‐forme de forage
(production ?)
( jacket + top sides)
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 44
Jack up
(Stand alone operation – Free standing drilling)
© 2015 ‐ IFP Training
Exploration – Stand alone operation
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 45
Forage avec Tender
(TAD : Tender Assisted Drilling)
Fonctions :
levage
rotation
sécurité
Fonctions :
pompage
puissance
+ Quartiers
habitation
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 46
Forage avec Tender
(TAD : Tender Assisted Drilling)
Floating tender
avec fonctions :
pompage , puissance
& quartiers d’habitation
Tender derrick set =
fonctions levage,
rotation, sécurité (BOP)
Flexibles et
© 2015 ‐ IFP Training
ombilicaux + « widow
maker »
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 47
Appareil flottant : Semi‐submersible
Riser de forage
TUBE
PR OLON G ATEUR
(RIS ER )
RACCO RD DE MESURES
JOINT FLEXIBLE
BOP
© 2015 ‐ IFP Training
Sous marin
BLOC OBTURATEUR
DE PUITS
BALISE
ACCO U STIQU E
Tête de puits
Sous marine
TETE DE PUITS
PLAQUE DE BASE
TUBE CONDUCTEUR
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 48
Appareil flottant :
Bateau de forage à positionnement dynamique
© 2015 ‐ IFP Training
142
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 49
Appareils de forage pour grande profondeur d’eau
(wd 3000m)
Discoverer Luanda
Discoverer Clear Leader
Noble Danny Adkins
Noble Jim Day
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 50
Le forage – Les appareils de forage
Points‐clé à retenir
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21916_a_F_ppt_01 ‐ Les appareils de forage 51
© 2015 ‐ IFP Training
Information Forage – Production – Gisement
Construction des puits
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits
© 2015 ‐ IFP Training
La garniture de forage
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 55
Bas de la garniture de forage = BHA
Tension
Tiges
Masses tiges
Stabilisateurs
Masses tiges
Point neutre
Compression
Porte outil Masses tiges
© 2015 ‐ IFP Training
Outil
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 56
Tiges de forage (drill pipes)
© 2015 ‐ IFP Training
EP 20720_a_F_ppt_00 Train de tiges 57
Diamètres forés et diamètres des tiges de forage
(exemple)
Diam. foré Diam. ext. des tiges
5 3/4 to 6 ” 2 3/8 to 2 7/8
3 1/2
7 7/8 4 ”
© 2015 ‐ IFP Training
4 1/2
8 1/2 to 12 1/4 5 ”
5 1/2 (special use)
15 ” to 26 ” 6 5/8 (special use)
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 58
Tiges lourdes (heavy weight drill pipes)
Heavy weight drill pipes standard
Heavy weight drill pipes de compression
Heavy weight drill pipes spiralées
© 2015 ‐ IFP Training
EP 20720_a_F_ppt_00 Train de tiges 59
Masses ‐ tiges (drill collars)
Drill Collars
© 2015 ‐ IFP Training
EP 20720_a_F_ppt_00 Train de tiges 60
Gerbage de la garniture de forage
© 2015 ‐ IFP Training
EP 20720_a_F_ppt_00 Train de tiges 61
Garnitures de forage
Garniture (tiges) de forage assemblées en “longueur” (“stand”) dans le mât
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 62
Manœuvre de la garniture de forage
(POOH or RIH)
L’élévateur est fermé sur une DP
Kelly ou tige carrée dans le
“rat hole”
© 2015 ‐ IFP Training
Les sondeurs placent la partie
L’accrocheur place les DP dans inférieure sur le rig floor
les peignes
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 63
Stabilisateurs
© 2015 ‐ IFP Training
EP 20720_a_F_ppt_00 Train de tiges 64
Information Forage – Production – Gisement
Outils de forage et
de carottage
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 65
Les outils de forage
EP 20719_a_F_ppt_00 Outils de forage 66
Outils à molettes
© 2015 ‐ IFP Training
EP 20719_a_F_ppt_00 Outils de forage 67
Outils à molettes
EP 20719_a_F_ppt_00 Outils de forage 68
Outils à molettes
© 2015 ‐ IFP Training
EP 20719_a_F_ppt_00 Outils de forage 69
Outils à molettes
© 2015 ‐ IFP Training
Duse (nozzle)
EP 20719_a_F_ppt_00 Outils de forage 70
© 2015 ‐ IFP Training
Tricône (picots) Dents usées et cassées sur outil tricône
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 71
Usure des outils
© 2015 ‐ IFP Training
EP 20719_a_F_ppt_00 Outils de forage 72
© 2015 ‐ IFP Training
Outils PDC (Polycristalline Diamond Compact)
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 73
Outils diamant
© 2015 ‐ IFP Training
EP 20719_a_F_ppt_00 Outils de forage 74
Outils diamant
© 2015 ‐ IFP Training
EP 20719_a_F_ppt_00 Outils de forage 75
Codage de l’usure des outils
© 2015 ‐ IFP Training
EP 20719_a_F_ppt_00 Outils de forage 76
Performance des outils de forage
© 2015 ‐ IFP Training
Coûts : 5 000 $ à 80 000 $…
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 77
Outils diamant
© 2015 ‐ IFP Training
EP 20719_a_F_ppt_00 Outils de forage 78
Différents types d’outils
© 2015 ‐ IFP Training
Outil de carottage
Outil diamant
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 79
Couronne de carottage (core bit)
EP 20719_a_F_ppt_00 Outils de forage 80
Outils de carottage
Couronnes diamantées
Carbure de tungstene
© 2015 ‐ IFP Training
Carottier
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 81
Opération de carottage
Low perm rock Reservoir rock
Oil
© 2015 ‐ IFP Training
Récupération de la carotte
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 82
Construction du puits
section par section
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 83
Plateforme en béton
Cave
Tube conducteur
© 2015 ‐ IFP Training
Plateforme en béton pour supporter le rig ; cave pour mise en place tube
conducteur puis tête de puits.
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 84
Construction des puits
… Forage d’une phase
Tiges de for.
BOP BOP BOP
Masses tiges
Tube conducteur
(ex.dia. 30 in)
~ 77 cm outil
forage
(ex. dia. 17 ½”) Descente et
~ 45 cm ciment. tubage
(ex. dia. 13 3/8”)
~ 34 cm
© 2015 ‐ IFP Training
RIH &
POOH forage Descente et
(ex. 12 ¼”) ciment. tubage
~ 31 cm (ex.dia. 9 5/8”)
~ 25 cm
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 85
Tube conducteur
Tube conducteur 30 "
Bell nipple
Flanged, clamped or Valve to purge the
welded 30’’ casing
Drilling 36”
Conductor pipe 30”
Ciment
Forage 26”
Ce tube est mis en place soit par
battage (avant l’arrivée du rig) soit
après forage d’un trou 36”.
Ciment
© 2015 ‐ IFP Training
RESERVOIR RESERVOIR
RESERVOIR
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 86
Phase de forage 26 "
TUBAGE 30 "
Tube fontaine
(bell nipple)
Forage 36”
Conductor pipe 30”
Ciment
Forage 26” Le conductor pipe est
généralement mis en
place par battage avant
l’arrivée de l’appareil de
forage. Sur ce schéma,
forage en 36" et
descente du 30".
Cimen
© 2015 ‐ IFP Training
t
RESERVOIR RESERVOIR
RESERVOIR
EP 20724_a_F_ppt_00 Réalisation d'un puits 87
Phase de forage 26 "
FORAGE EN 26 "
Cimen
t
RESERVOIR RESERVOIR
RESERVOIR
EP 20724_a_F_ppt_00 Réalisation d'un puits 88
Mise en place de la casing head 20"
Surface du sol
Cave
© 2015 ‐ IFP Training
Colonne de
surface 20 " Conductor pipe 30 "
EP 20724_a_F_ppt_00 Réalisation d'un puits 89
Mise en place des BOP et test en pression
Stack de BOP
TUBAGE 20 "
Adaptateur entre la tête
de puits et les BOP
Forage 36”
Descente de la colonne de
Conductor pipe 30”
Ciment surface 20", cimentation de
Forage 26” cette colonne sur toute sa
Tubage 20” Ciment
hauteur, mise en place de
la casing head housing
20", mise en place des
BOP et test en pression
avant de commencer la
phase de forage suivante.
© 2015 ‐ IFP Training
Cimen
t
Forage 8”1/2
RÉSERVOIR
EP 20724_a_F_ppt_00 Réalisation d'un puits 91
Phase de forage 17 ½ "
FORAGE EN 17 ½ "
Forage 36”
Conductor pipe 30” Descente de la garniture
17 ½, changement de la
Forage 26”
boue si nécessaire,
Tubage 20”
reforage de l’anneau de
cimentation jusqu’au sabot
Forage 17 ½ "
et forage jusqu’à la cote
prévue pour la colonne
intermédiaire 13 3/8 ".
© 2015 ‐ IFP Training
Ciment
Forage 8”1/2
RÉSERVOIR
EP 20724_a_F_ppt_00 Réalisation d'un puits 92
Descente, cimentation du tubage 13 3/8"
Casing 13 3/8
suspendu au crochet.
© 2015 ‐ IFP Training
EP 20724_a_F_ppt_00 Réalisation d'un puits 93
Suspension du tubage 13 3/8"
Casing hanger
© 2015 ‐ IFP Training
EP 20724_a_F_ppt_00 Réalisation d'un puits 94
Casing hangers
© 2015 ‐ IFP Training
EP 20724_a_F_ppt_00 Réalisation d'un puits 95
Suspension du tubage 13 3/8"
EP 20724_a_F_ppt_00 Réalisation d'un puits 96
Mise en place du casing spool
Logement pour le
casing hanger du
casing suivant.
Étanchéités
additionnelles entre
les tubages.
© 2015 ‐ IFP Training
EP 20724_a_F_ppt_00 Réalisation d'un puits 97
Tête de puits à la fin de la phase 17 ½ "
Forage 36”
Conductor pipe 30”
Le casing 13 ⅜ est
Forage 26”
suspendu en surface,
Tubage 20”
le fond du puits est
Forage 17”1/2 fermé par le ciment.
Tubage 13”3/8 Ciment
Forage 12”1/4
© 2015 ‐ IFP Training
Tubage 9”5/8
Cimen
t
Forage 8”1/2
RESERVOIR
EP 20724_a_F_ppt_00 Réalisation d'un puits 98
Mise en place et test des BOP
© 2015 ‐ IFP Training
EP 20724_a_F_ppt_00 Réalisation d'un puits 99
Mise en place et test des BOP
© 2015 ‐ IFP Training
EP 20724_a_F_ppt_00 Réalisation d'un puits 100
Phase de forage 12 ¼
FORAGE 12 ¼
Ciment
Forage en 12 ¼ jusqu’à
Forage 12¼ la cote prévue pour la
descente du tubage 9 ⅝.
© 2015 ‐ IFP Training
RESERVOIR
EP 20724_a_F_ppt_00 Réalisation d'un puits 101
Descente et cimentation du tubage 9 5/8"
TUBAGE 9 ⅝
Descente du casing 9 ⅝ et
cimentation sur une hauteur
minimum d’environ 200 m,
puis suspension en surface.
Forage 12 ¼
Tubage 9 ⅝ Ciment
© 2015 ‐ IFP Training
RESERVOIR
EP 20724_a_F_ppt_00 Réalisation d'un puits 102
Suspension du tubage 9 5/8"
© 2015 ‐ IFP Training
EP 20724_a_F_ppt_00 Réalisation d'un puits 103
Mise en place du casing spool pour suspendre le casing 7"
© 2015 ‐ IFP Training
EP 20724_a_F_ppt_00 Réalisation d'un puits 104
Phase de forage 8 ½"
FORAGE 8 ½
Forage en 8½ jusqu’à la
cote prévue, descente et
cimentation de la colonne
de production 7".
© 2015 ‐ IFP Training
Forage 8”1/2 RESERVOIR
EP 20724_a_F_ppt_00 Réalisation d'un puits 105
Suspension du casing 7"
© 2015 ‐ IFP Training
DB - 11/01/2005
EP 20724_a_F_ppt_00 Réalisation d'un puits 106
Mise en place du tubing spool
© 2015 ‐ IFP Training
EP 20724_a_F_ppt_00 Réalisation d'un puits 107
Complétion du puits
Tubing
© 2015 ‐ IFP Training
EP 20724_a_F_ppt_00 Réalisation d'un puits 108
Complétion du puits
© 2015 ‐ IFP Training
EP 20724_a_F_ppt_00 Réalisation d'un puits 109
Mise en place de l’arbre de Noël
Duse pour
régler le débit
Master valves
du puits.
© 2015 ‐ IFP Training
La Christmas tree est installée à la place des BOP sur la tubing head.
EP 20724_a_F_ppt_00 Réalisation d'un puits 110
Têtes de puits de forage
Têtes de puits de production
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 111
Une tête de puits de forage…
Fonctions principales…
• Suspension des différents tubages (3 ou 4)
• Suspension du tubing de production
• Assurer l’étanchéité des différents annulaires
• Permettre l’accès aux différents annulaires
• Support du BOP (pendant le forage)
• Support de la tête de puits de production (puits
en production)
Location
• La tête de puits est située au niveau de la surface
du sol (puits à terre), à la “wellbay” (forages sur
© 2015 ‐ IFP Training
Fonctions principales
• Contrôler débit et pression de l’effluent
(huile ou gaz sortant du puits
• Permettre l’accès au puits (intérieur du
tubing et annulaire), pour des opérations
type “slick line”, pompages, …
Location
• La tête de puits de production est placée sur
la tête de puits de forage
• Soit au niveau de la surface du sol
(développement à terre)
• Ou, au niveau de la wellbay = puits sur plate
© 2015 ‐ IFP Training
forme = “dry tree”, au fond de la mer = “wet
tree”
Tête de puits de forage
& Tête de puits de production
© 2015 ‐ IFP Training
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 115
Circuit de la boue de forage sur le Rig
CIRCUIT HAUTE PRESSION
CIRCUIT BASSE PRESSION
Colonne Power
montante swivel
Rig floor
Pompes
HP
WH & BOP
Tamis vibrants
Tiges
Effet jetting à
© 2015 ‐ IFP Training
Bac à boue l’outil
+ traitement des
boues
Refroidissement de l’outil
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 117
Traitement des boues de forage
Tamis vibrants
Hydrocyclones
Degaseur
Le gaz est retiré au travers du dégazeur. Centrifuge
© 2015 ‐ IFP Training
Les déblais sont éliminés par les tamis vibrants, dessableurs,
desilteurs et centrifuge (des plus gros aux plus petits).
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 119
Préparation du tubage avant descente dans le puits
Le tubage est nettoyé et mesuré sur les rack à tiges
© 2015 ‐ IFP Training
Travail depuis la plate‐
forme tubage pour guider
l’élévateur
Joint de casing
dans le mât Élévateur & casing spider.
Le spider permet de suspendre la
© 2015 ‐ IFP Training
colonne de tubage pendant que l’on
rajoute un nouveau tube avec le
single joint elevator
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 121
Opération de cimentation des tubages
Rôles du ciment :
• Transférer le poids du tubage à la formation
• Assurer I’étanchéité de l'espace annulaire
• Isoler les réservoirs
• Contrôler les formations fluantes (argile, sel, ...)
Pourquoi… Différents types de cimentation
Réparation d’une cimentation “Squeeze” de ciment
initiale défectueuse
Isolation, étanchéité de zones
© 2015 ‐ IFP Training
productives
Opération de cimentation des tubages
SIEGE DU
SIEGE DU
BOUCHON DE
BOUCHON DE
CIMENTATION
CIMENTATION
CIMENT
CIMENT RENFORCE
RENFORCE
CLAPET
CLAPET
RESSORT
RESSORT
© 2015 ‐ IFP Training
SABOT ANNEAU
Film ‐ animation
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 124
Centreurs (centralizers)
© 2015 ‐ IFP Training
Le rôle des centreurs est de centrer le casing dans le puits, pour obtenir un stand off
correct et un bon déplacement de la boue par le ciment.
EP 20721_a_F_ppt_00 Cimentation 125
Centrage de la colonne
EP 20721_a_F_ppt_00 Cimentation 126
Gratteurs (scratchers)
© 2015 ‐ IFP Training
EP 20721_a_F_ppt_00 Cimentation 127
Tête de cimentation
© 2015 ‐ IFP Training
EP 20721_a_F_ppt_00 Cimentation 128
Tête de cimentation et bouchons
© 2015 ‐ IFP Training
EP 20721_a_F_ppt_00 Cimentation 129
Bouchons de cimentation
EP 20721_a_F_ppt_00 Cimentation 130
Opération de cimentation des tubages
Début de la cimentation:
largage du bouchon
inférieur
Anneau de cimentation
© 2015 ‐ IFP Training
Sabot de cimentation
Opération de cimentation des tubages
Boue
Laitier
Cimentation en cours:
pompage du laitier de
ciment Bouchon inférieur (de tête)
Anneau de cimentation
© 2015 ‐ IFP Training
Sabot de cimentation
Boue
Laitier
Cimentation en cours:
Anneau de cimentation
© 2015 ‐ IFP Training
Sabot de cimentation
Opération de cimentation des tubages
Boue
Poursuite du déplacement
( chasse) du laitier de
ciment par la boue et le
bouchon supérieur
Sabot de cimentation
Boue
Fin de la cimentation
Test en pression de la
colonne
© 2015 ‐ IFP Training
Sabot de cimentation
© 2015 ‐ IFP Training
Diagraphies différées
(logging)
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 137
Diagraphies différées (logging)
Quand ?
• Exploration : informations pour…
− Poursuite de l'exploration / délinéation
− Arrêt des opérations
© 2015 ‐ IFP Training
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 139
Diagraphies différées (logging)
© 2015 ‐ IFP Training
© 2015 ‐ IFP Training
CBL : évaluation de la qualité des cimentations
© 2015 ‐ IFP Training
« Mud logging »
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 143
« Mud logging »
© 2015 ‐ IFP Training
L’analyse des déblais (cuttings) récupérés sur les tamis vibrants est la
première méthode pour déterminer la présence d’hydrocarbures
« Mud logging »
& Surveillance des paramètres de forage
© 2015 ‐ IFP Training
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 147
DST : principe
© 2015 ‐ IFP Training
Surface testing wellhead
Rig floor
Safety valve
Subsea Test Tree
Sea bed
DST string (DP, tubing)
casing
Reverse circul. tool
Test valve
Pressure recorder
Cased or Safety joint
Uncased hole
packer
Cased hole
Perforated tail‐pipe
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 149
Test (DST) séquence et enregistrements
Pression Pression
hydrostatique hydrostatique
Descente Pression
DST Vierge
Débit Pression Remontée
initial finale DST
Pressions
en débit principal
Remontée de
Période débit pression finale
principal
© 2015 ‐ IFP Training
Pression Remontée de
Initiale de Pression initiale
débit Temps
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 151
© 2015 ‐ IFP Training
Aléas en cours de forage ‐
Instrumentations (« fishing »)
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 153
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21917_a_F_ppt_01 ‐ Construction des puits 155
Coincement par pression différentielle
Le coincement par pression différentielle est la cause de 60 à
80% des instrumentations en cours de forage.
Les raisons : présence d’une formation perméable, d’un “cake”
© 2015 ‐ IFP Training
important, d’une pression différentielle trop forte et d’un
temps (même très court !) d’immobilisation de la garniture de
forage.
© 2015 ‐ IFP Training
Trou foré sous dimensionné
(usure outil précédent) Formation gonflante / mouvante
Coincements de garniture de forage : autres causes
© 2015 ‐ IFP Training
© 2015 ‐ IFP Training
Overshot with a spiral grapple Overshot with a basket grapple
Le Forage: Construction des puits
Points‐clé à retenir
différentielle pressure
Ingénierie du puits
EP 21915_a_F_ppt_01 ‐ Ingénierie du puits
Introduction
P0 Pf0 Pressure
Pore pressure Frac pressure
P0 to P1 Pf0 to Pf1
P1 Pf1
Pore pressure
P1 to P2 Frac pressure
P2 Pf2 Pf1 to Pf2
Pore pressure Frac pressure
P2 to P3 Pf2 to Pf3
P3 Pf3
Pore pressure Frac pressure
P3 to P4 Pf3 to Pf4
© 2015 ‐ IFP Training
P4 Pf4 Pore pressure
CAP ROCK Frac pressure
P4 to P5 Pf4 to Pf5
P5 Pf5 RESERVOIR
Depth RESERVOIR
Exemple de coupe lithologique
COUPE TECHNIQUE Coordonnées Appareil
Surface: Cible: de forage
(PREVISIONNELLE)
X: 338 070 X: 337 250
SONDAGE: XXXX
Y: 3 123 356 Y: 3 122 825 NAT 1625
Zs: 118.7 FORASOL
PERT ES
GAI NS
DIAG RAPHIES
CARO TTES
IND ICES
TESTS
ET AGES
CO TES BOU ES LI TH OLO GIE
FORM ATION
INSTANT ANEES DIFFEREES
F.SANT ON
Sur veilla nce
TURON .
1000 Le nt illes d e
CENO MANI EN
fa ible s vo lum es
SHDT si déc ouv ert pa s ca vé
1500
2500
+ Episy enit es a u som me t
Ava nce me nt
M ar nes à Sp icule s
PSV
BEI
Ga s lo gg er
OBD T
Dé tect eu r H2 S + a larm e
4000
Marnes+calc. micritiq ue
4500 ± 3 00 m
APTIEN Sup.A rg.+
Or th ez 1 02
5000
DL L-BH C-G R-CAL
SHDT
± 4 00 m
Ste Suzanne
Marnes de
5500
In f.
BARREM IEN ± 5 00 m
en cas d’i ndic es
HEC de FDC-CNL-GR-CAL
ManMo.
KIM FM S
© 2015 ‐ IFP Training
Aléas possibles (hautes pressions, pertes, …)
Principales études d’ingénierie
Données générales (collectées)
Prog. Fluides de forage
Pression de pore (prédiction) Prog. Abandon du puits
Prog. cimentation
Pression de fracturation (prédiction)
Durée prévisionnelle du puits
Design tubages, têtes de puits
(prog. Completion de puits)
Coûts‐Budget du puits
Côte des tubages Prog. Outils de forage
Etudes mécanique des roches Design des garnitures de forage
© 2015 ‐ IFP Training
Profil et Géométrie du puits
Sélection de l’appareil de forage
(déviation, diamètres)
Formation fracture
Gradient de
Boue LOT pressure gradient
fracturation
LOT
Boue
Rappel…
Gradient
Le puits doit être Boue de boue
toujours rempli par la LOT
boue de forage.
Formation formation
Gradient de
© 2015 ‐ IFP Training
pore pressure Mud weight
Mud weight
pressure pression de
Pression hyd de gradient
pore
la boue
E.M W ppg
E M G
Architecture du puits
De la déviation du puits
© 2015 ‐ IFP Training
Depth in meters
PLIOCENE
DST
. LOT
. ESTIMATED
OLIGOCENE
HORDALAND/NORDALAND GROUP
.. FRACTURE PRESSURE
1000 .
AAB1
ABA2 AAB2
.
EOCENE
BAA5 ABA1
ABB5
PALEOCENE
ROGALAND
. .
.
. .
.
3000
CENOMAN./MAASTR.ICHIAN
ESTIMATED
SHETLAND GROUP
PORE PRESSURE
TURONIAN ABA1
.
.
.
4000
CROMER
ALBIAN
© 2015 ‐ IFP Training
BRENT BAA2 HEATHER ABB5
DRAUPNE BAA5
MID/UP JUR.ASSIC
.
VIKING
5000 . .
.
2.40
BRENT
Exemple
“Formation pore pressure & formation
fracturation pressure” ‐ Prévision
COURBE PREVISIONNELLE DE PRESSION DE PORES PUITS AAA1
100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Pressure (bars)
Depth in meters
PLIOCENE
DST
. LOT
. ESTIMATED
HORDALAND/NORDALAND GROUP
OLIGOCENE
.. FRACTURE PRESSURE
1000 .
AAB1
ABA2 AAB2
.
EOCENE
BAA5 ABA1
ABB5
PALEOCENE
ROGALAND
. .
.
. .
.
3000
ESTIMATED
CENOMAN./MAASTR.ICHIAN
SHETLAND GROUP
PORE PRESSURE
TURONIAN ABA1
.
.
.
4000
CROMER
ALBIAN
© 2015 ‐ IFP Training
DRAUPNE BAA5
.
MID/UP JUR.ASSIC
VIKING
5000 . .
.
2.40
BRENT
Depth in meters
PLIOCENE
LOG
DST
OLIGOCENE
HORDALAND/NORDALAND GROUP
1000
AAB1
ABA2 AAB2
EOCENE
BAA5 ABA1
ABB5
PALEOCENE
ROGALAND
ESTIMATED
TEMPERATURE PROFILE
3000
CENOMAN./MAASTR.ICHIAN
SHETLAND GROUP
TURONIAN ABA1
4000
CROMER
ALBIAN
© 2015 ‐ IFP Training
BRENT BAA2
GRADIENTS GEOTHERMIQUES HEATHER ABB5
°C / 100 m
MID/UP JUR.ASSIC
DRAUPNE BAA5
VIKING
5000
4.00
BRENT
Densités boues et « Mud Weight Window »
DST
30”
.
HORDALAND/NORDALAND GROUP
.. FRACTURE PRESSURE
1000 .
AAB1
ABA2 AAB2
20”
EOCENE
1400 m
. BAA5 ABA1
ABB5
. .
ROGALAN
PALEOC.
.
. .
D
14” x 13”3/8
. MUD WEIGHT
3100 m 3000
CENOMAN./MAASTR.ICHIAN
ESTIMATED
SHETLAND GROUP
PORE PRESSURE
TURONIAN ABA1
.
10”3/4 x 9”7/8 .
4300 m .
4000
CROMER
ALBIAN
© 2015 ‐ IFP Training
.
. .
5060 m 5000
.
2.40
BRENT
Casing 18
© 2015 ‐ IFP Training
présent ati on
3 1/ 0 7/ 20 0 3 DB
Casing
Bit diameter
Casing
Bit diameter
Casing
Bit diameter
Casing
© 2015 ‐ IFP Training
Bit diameter 8’’ 1/2
Casing 7’’
EP 21915_a_F_ppt_01 ‐ Ingénierie du puits 174
Processus de forage & tubage
en cours de forage.
• Pour isoler différents réservoirs, Drilling 17”1/2
© 2015 ‐ IFP Training
Cement
Drilling 8”1/2
RESERVOIR
Processus de forage
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21915_a_F_ppt_01 ‐ Ingénierie du puits 177
Courbe d’avancement
© 2015 ‐ IFP Training
Coûts Exploration
(sismique, études G&G)
Equipements puits* & consommables
(* “well tangibles”: ex. tubages, tête de puits, … Fonction de la
(consommables: outils de forage, produits boues, fuel … profondeur du puits
PUITS ‐ COUTS FORAGE
Contrats de Services,
(appareil de forage (rig) Fonction de la
(Compagnies de Services (diagraphies, cimentation, …) durée du puits
Logistique
Personnel de supervision
(Personnel de l’Opérateur)
Assurances
Imprévus
© 2015 ‐ IFP Training
Coûts des tests (DST)
Le Forage ‐ Ingénierie du puits
Points‐clé à retenir
Prévention des éruptions
EP 21919_a_F_ppt_01 ‐ Prévention des éruptions
Venues et éruptions
INFERIEURE A
(puits très peu profond et très
faible pression)
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21919_a_F_ppt_01 ‐ Prévention des éruptions 183
Prévention des éruptions
Mesures préventives :
Observer la Règle de deux barrières se sécurité, avec un contrôle continu...
© 2015 ‐ IFP Training
• De la boue de forage
• Des BOP et tête de puits
Pendant le forage :
• Maintenir le puits plein de boue à la bonne densité
• Contrôler les indicateurs de pressions de pores anormales
• Contrôler les indicateurs de venues – Ex. Volume des bassins à boue …
• Contrôle de la trajectoire du puits foré (éviter la collision avec un
autre puits
© 2015 ‐ IFP Training
“float valve” dans la BHA
Mesures des pressions…
© 2015 ‐ IFP Training
Pf sera maintenue constante avec Pf = Pg ou Pg + S
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21919_a_F_ppt_01 ‐ Prévention des éruptions 187
BOP : Installation sur tête de puits à terre
© 2015 ‐ IFP Training
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21919_a_F_ppt_01 ‐ Prévention des éruptions 189
B.O.P sous‐marin
© 2015 ‐ IFP Training
Drilling floor
Shale shaker
Drill string
Automatic
choke
Annular BOP
Manual
choke Mud return to pi
Pipe rams BOP Manual
choke
BOP fermé
Vertical degaser
Pipe rams BOP or degaser
Choke manifold
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21919_a_F_ppt_01 ‐ Prévention des éruptions 191
Equipement de sécurité pour contrôle de puits
BOP annulaire (“bag type”)
Bride d’a
© 2015 ‐ IFP Training
B.O.P. à mâchoires & Accumulateurs de puissance hydraulique
Koomey accumulator & manifold
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21919_a_F_ppt_01 ‐ Prévention des éruptions 193
Equipement de sécurité pour contrôle de puits
Manifold de duses
Assemblage de vannes et de duses utilisées
pour contrôler une venue lors du processus
© 2015 ‐ IFP Training
de contrôle de puits.
© 2015 ‐ IFP Training
EP 21919_a_F_ppt_01 ‐ Prévention des éruptions 195
© 2015 ‐ IFP Training
© 2015 ‐ IFP Training
Nowadays blowouts are major catastrophic events
Nowadays blowouts are major catastrophic events
© 2015 ‐ IFP Training
Prévention des éruptions
Points‐clé à retenir
Bases Communes
Drilling & Completion
Sommaire
Bases Communes Forage puits
1. Evaluation des connaissances générales,
2. Introduction au forage,
Shale shakers
Kelly
Table de
rotation
Mud pumps
Duses de l’outil
© 2015 ‐ IFP Training
Bassins
+ traitement boue
Système de circulation en Contrôle de puits
Drilling floor
Shale shaker
Drill string
Automatic
choke
Annular BOP
Manual
choke Mud return to pi
Pipe rams BOP Manual
choke
BOP Fermé
Vertical degaser
Pipe rams BOP or degaser
Choke manifold
© 2015 ‐ IFP Training
Pression Pression tige =
Injection de boue
Tige Pt1
Débit retour
Pression Pression
annulaire = 0 annulaire = Pa1
© 2015 ‐ IFP Training
Puits Ouvert Puits Fermé
SEC ‐ 208
Principe fondamental
A
© 2015 ‐ IFP Training
Fluide de
B C
masse
volumique ρ
PE 24003_a_F_ppt_00 PE Chap1U1.ppt 209
Principe fondamental
Système SI :
du fluide en kg/m3
PE 24003_a_F_ppt_00 PE Chap1U1.ppt 210
Principe fondamental
Ph B Ph A Z d
10.2 10,2 : Facteur de
conversion
Système anglo‐saxon :
© 2015 ‐ IFP Training
(Mud Weight) en ppg
TVD : Hauteur verticale pounds/gallon)
0,052 : Facteur de
conversion (True Vertical Depth)
entre A et B en pieds
PE 24003_a_F_ppt_00 PE Chap1U1.ppt 211
Calcul de pression
0m
Calculer la pression
hydrostatique à 0, 1 000 et
D = 0,80
2 000 m (profondeurs verticales).
• Entre 0 et 1 000 m la densité du
fluide est homogène et égale à
1 000 m 0,80
• Entre 1 000 et 2 000 m la
densité du fluide est homogène
D = 1,20
et égale à 1,20
2 000 m
© 2015 ‐ IFP Training
PE 24003_a_F_ppt_00 PE Chap1U1.ppt 212
Principe fondamental
Pour connaître la Ph en un des deux points, il faut connaître la
pression hydrostatique à l’autre point.
La pression hydrostatique augmente avec la profondeur
(verticale)
© 2015 ‐ IFP Training
Les fluides de forage transmettent la pression.
• Les liquides seront considérés comme des fluides incompressibles.
PE 24003_a_F_ppt_00 PE Chap1U1.ppt 213
Principe fondamental
• En unités métriques: Ph B Z d
10.2
PE 24003_a_F_ppt_00 PE Chap1U1.ppt 214
Exercice 1
50
Un puits a été fermé suite à une venue. La
densité de boue dans la garniture forage est
d=1.30, et d=1.32 dans l’annulaire.
© 2015 ‐ IFP Training
Cas du tube en U
Avec un seul fluide
homogène :
Même niveau dans les 2 branches
Sur une même horizontale, les
pressions sont égales.
© 2015 ‐ IFP Training
PE 24003_a_F_ppt_00 PE Chap1U1.ppt 216
Cas du tube en U
Niveaux différents dans les 2 branches
(écoulement de la branche avec le fluide le plus
dense vers l’autre branche).
La pression est la même sur toute horizontale
se trouvant en dessous de ce plan.
Mais ce n’est plus vrai au dessus.
© 2015 ‐ IFP Training
PE 24003_a_F_ppt_00 PE Chap1U1.ppt 217
Hydrostatic – U tube
système de Tube en U.
218
Exercice 2
© 2015 ‐ IFP Training
3.
du au pompage du bouchon lourd ? (ne pas
inclure le volume du bouchon)
Exercice 3
© 2015 ‐ IFP Training
1. Quelle sera la variation de pression sur le fond?
Exercice 5
Stripping:
70 On descend les tiges en stripping..
• Capacité tige = 9 L/m (5’’)
• Capacité extèrieure tige = 13 L/m
• Capacité des Drill Collar = 4 L/m (5’’)
50m • Capacité extèrieure des DC = 23 L/m
• Capacité Découvert = 36 L/m (8 1/2)
• Densité de boue d = 1.30
70
• Longueur Bha = 200 m
• Profondeur sabot = 2000 m
• Profondeur Totale du puits = 3000 m
?
• Densité effluent = négligeable
© 2015 ‐ IFP Training
223
Pertes de charge
224
Pertes de charge – Facteurs
2 5
d Q2 L D
PC 2 PC 1 2 2 1
d1 Q1 L1 D2
© 2015 ‐ IFP Training
Entre l’état 1 et l’état 2, toutes les variables doivent être exprimées dans les
mêmes unités
EP 24004_a_F_ppt_00 PE Chap1U2.ppt 225
Exercice 6
© 2015 ‐ IFP Training
EP 24004_a_F_ppt_00 PE Chap1U2.ppt 227
Exercice 7
Données:
• On circule une boue de densité d=1.20 au travers de la garniture de
forage, à un débit de 1500 L/min (81/2).
• Diamètre intèrieur des Drill Collar = 3’’.
• L’outil est équipé de 3 duses 10/32’’
© 2015 ‐ IFP Training
EP 24004_a_F_ppt_00 PE Chap1U2.ppt 229
Pertes de charge – En forage 1/2
Système Métrique
Valeur moyenne Conditions
Pct 4 à 5 bar /1000 m 1000 l/min - d : 1,10
Pcmt 4 à 5 bar/ 100 m Tige 5
Fields Units
Pct 60 psi / 3000 ft 260 gpm – SG : 10 ppg
Pcmt 60 psi / 300 ft Tige 5
© 2015 ‐ IFP Training
EP 24004_a_F_ppt_00 PE Chap1U2.ppt 230
Pertes de charge – En forage 2/2
Pf = Phea + Pcea
Pf = Phi + PR ‐ Pci
PR = (Phea ‐ Phi ) + Pci + Pcea
Pf = Phea + Pcea + Pccl + Pcduse
Pf = Phi + PR – Pci
PR = (Phea ‐ Phi ) + Pci + Pcea + Pccl + Pcduse
• Pf : pression de fond
• PR : pression de refoulement
• Phi : pression hydrostatique à l’intérieur de la
garniture, exercée par la colonne de fluide qui s’y
trouve
• Phea: pression hydrostatique dans l’espace
© 2015 ‐ IFP Training
annulaire produite par la colonne de fluide qui
s’y trouve
EP 24004_a_F_ppt_00 PE Chap1U2.ppt 231
… dans un circuit à débit réduit
duse.
EP 24004_a_F_ppt_00 PE Chap1U2.ppt 232
Relations entre les différentes valeurs
Pf = Phea + Pa
Pf = Phi + PR - Pci
PR = ( Phea - Phi ) + Pci + Pa
© 2015 ‐ IFP Training
Rappel, en statique : Pf = Phea + Pa = Phi + Pt
EP 24004_a_F_ppt_00 PE Chap1U2.ppt 233
Synthèse
EP 24004_a_F_ppt_00 PE Chap1U2.ppt 234
Exercice 8
Données du puits:
• Densité de boue = 1.20
• Profondeur sabot = 2000 m
• Profondeur Totale du puits = 3000 m
• On circule puits ouvert.
• Pci=200 bar à 1500 L/min avec densité de boue d=1.20
• Pca=20 bar à 1500 L/min (10 bar dans le découvert)
© 2015 ‐ IFP Training
3. Calculer Pfond, et Psabot en circulation inverse à 750 L/min
Exercice 9
© 2015 ‐ IFP Training
7. Dessiner un graphe seulement pour:
1. Le pompage d’une boue légère.
2. Le pompage d’un bouchon lourd.
Exercice 10
© 2015 ‐ IFP Training
Exercice 10
© 2015 ‐ IFP Training
Exercice 12
4.
circulation inverse?
Exercice 13
© 2015 ‐ IFP Training
1. Si la float valve cédait à cette profondeur, quelle serait la variation de
pression sur le fond?
Exercice 14
1. Calculer Ppore.
2. On décide de circuler la venue avec la boue de densité d=1.44 à 600
L/min, en maintenant Pfond=Ppore+10 bar. Calculer la Pfond à
appliquer.
3. Calculer Pref, et Pa au début de la circulation pour obtenir Pfond=Ppore
+ 10bar
4. A 600 L/min, Pref=130 bar, Calculer Pfond. Que doit‐on faire pour avoir
Pfond=Ppore+10 bar
© 2015 ‐ IFP Training
Loi de Mariotte‐Boyle
© 2015 ‐ IFP Training
T1 T2 V : volume
T : température
EP 24005_a_F_ppt_00 PE Chap1U3.ppt 243
Loi des Gaz parfaits
P1 . V1 P2 . V2 Constant
Valable seulement pour les gaz parfaits (Les gaz réels suivent cette loi
à basse pression),
Pour le well control, Loi de Boyle – Mariotte est suffisante,
Cas des gaz réels:
P1 . V1 P . V2
= 2
Z1 . T1 Z 2 . T2
244
Exercice 15
70
90
© 2015 ‐ IFP Training
Exercice 16
Afin d’évacuer l’effluent gazeux, on circule à débit réduit
constant, avec la boue de densité initiale, en maintenant
Pfond=Ppore
Le puits a été fermé suite à une venue de gaz , à 3500m, avec une
densité de boue, d=1.25 (dgas=0, gaz parfait)
© 2015 ‐ IFP Training
Solution Exercice 17
© 2015 ‐ IFP Training
Exercice 18
3000 psi 1200 psi
© 2015 ‐ IFP Training
Principes de fonctionnement d’une unité
© 2015 ‐ IFP Training
© 2015 ‐ IFP Training
5. Idem avec boue lourde au sabot,
6. Idem avec boue lourde de retour en surface.