Vous êtes sur la page 1sur 2

Preaction Sprinkler DS21-24 Preaction Sprinkler DS21-24

für Nassanlagen for wet pipe systems


Maße in mm; Gewicht in kg/St. dimensions in mm; weight in kg/pc

U12-1" *
U11-1"

oder
G4870031
or

Bezeichnung Art.-Nr. Gewicht


designation order no. weight

Preaction Sprinkler DS21 - 68 °C-24 84 4085 2,3

Techn. Daten: technical data:


Sprühcharakteristik ..................Schirmsprinkler SP, hängend spray characteristics .....................spray sprinkler SP, pendent
Ansprechempfindlichkeit ................Fast-Response RTI < 50 response sensitivity .............................fast response RTI < 50
Auslösetemperatur ............................................................68 °C release temperature ...........................................................68 °C
Betriebsdruck ..............................................................min. 3 bar operating pressure .....................................................min. 3 bar
Sprinklerkörper ...........................................Messing, verchromt sprinkler body ...........................................brass, chrome-plated
Schutzfläche je Preaction Sprinkler ..........................max. 9 m² coverage area each Preaction Sprinkler .................max. 9 m²
K-Wert Preaction Sprinkler .....................................................57 K factor Preaction Sprinkler ....................................................57

*Hinweis: * note:
Der Einbau der Preaction Sprinkler ist mit dem VdS abzu- The VdS must agree to the application of Preaction
stimmen. (Nicht erforderlich in abgetrennten Räumen der Sprinklers. (Not required in separated rooms of the fire
Brandgefahrenklasse LH und OH mit einer maximalen hazard class LH and OH with a maximum base area of
Grundfläche von 30 m².) 30 m²)
Preaction Sprinkler DS21-24 Preaction Sprinkler DS21-24
für Nassanlagen for wet pipe systems

Verwendung: application:
Für Bereiche mit erhöhten Sicherheitsanforderungen gegen For areas with higher safety requirements against false
Fehlauslösungen. Erst bei Öffnen beider Sprinkler einer Ein- tripping. Only if both sprinkler of one unit are open the
heit tritt Löschwasser aus. Das Öffnen eines Sprinklers muss extinguishing water can get out. Opening a sprinklers must
an eine ständig besetzte Stelle weitergeleitet werden. be transmitted to a permanently manned location.

Kennzeichnung: marking:
Gehäuse ...............................MINIMAX, Hersteller, Herstelljahr housing .....................MINIMAX, manufacturer, production year
Sprinkler .......................................................................................... sprinkler ..........................................................................................

nicht im Lieferumfang enthalten: not included in delivery:


Überwachungszentrale DSZ 3000 ..................siehe K-1.4.13 monitoring panel DSZ 3000 .................................see k-1.4.13
Zubehör Überwachungszentrale DSZ 3000 .................81 6827 accessories for monitoring panel DSZ 3000 .................81 6827
(bestehend aus Anschlusskabel (8 m) 81 6773, Überwachungs- (consisting of connection cable (8 m) 81 6773, monitoring module
modul DSZ 81 6785 sowie Befestigungsmaterial für die DSZ 3000) DSZ 81 6785 as well as mounting material for the DSZ 3000)
Verbindungskabel (4 m) ................................................81 5719 interconnection cable (4 m) ...........................................81 5719
Kupplung für Verlängerung 2 x 4 m ................................81 6712 coupling for extension ....................................................81 6712
Verschraubung U11-1" ..................................................12 1196 union U11-1" .................................................................12 1196
oder U12-1" ................................................12 1366 or U12-1" ................................................................12 1366
Rosette Typ F ...............................................................K-1.4.1.3 escutcheon type F .......................................................K-1.4.1.3
Typ G ..............................................................K-1.4.1.4 type G ......................................................K-1.4.1.4
bei Anschluss an einer FMZ 4100 / FMZ 5000: with use of a FMZ 4100 / FMZ 5000:
Zubehör Überwachung FMZ .........................................84 3703 accessories for monitoring FMZ ....................................84 3703
(bestehend aus Anschlusskabel (8 m) 81 6773 und Überwachungs- (consisting of connection cable (8 m) 81 6773 and monitoring module
modul Preaction SPR FMZ 84 3628) Preaction SPR FMZ 84 3628)

Montagebeispiel mit DSZ 3000 / installation example with DSZ 3000

* *
* *

* Hinweis: * note:
Anschlusskabel (8 m) und Überwachungsmodul sind im connection cable (8 m) and monitoring module are
Zubehör für die Überwachungszentrale DSZ 3000 enthalten. included in the accessories for monitoring panel

Vous aimerez peut-être aussi