Vous êtes sur la page 1sur 190

Especificaciones Técnicas

Proyecto : MEJORAMIENTO DEL SERVICIO EDUCATIVO DE LA I.E. EL GRAN AMAUTA


P.J. EL PORVENIR DEL DISTRITO DE MIRAFLORES -AREQUIPA
Cliente : MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MIRAFLORES
Ubicación : MIRAFLORES - AREQUIPA - AREQUIPA

OBRAS EXTERIORES

11 TRATAMIENTO INTERIOR - AREAS LIBRES

11.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS

11.01.01 CORTE HASTA 2.00 M CON CARGADOR SOBRE LLANTAS 100-115HP (M3)

DESCRIPCION
Todos los trabajos de excavación se adaptarán a las exigencias especificadas del mantenimiento
según los planos y/o instrucciones del ITAM y a las condiciones naturales del terreno.
En todos los trabajos de corte se utilizará Tractor sobre Llantas requiriendo la aprobación del
ITAM.
Se deberá clasificar y proteger el material que sea apto para la realización posterior de rellenos en
la obra, el material proveniente de las excavaciones, no aptos para rellenos, se deberán depositar
en un área donde se facilite su retiro, sin obstruir la circulación de sectores aledaños.

MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de material de excavación masiva con
maquinaria en terreno normal aprobado por el ITAM de acuerdo a lo especificado, medido en la
posición original según planos, para esto, se medirá los metros cúbicos excavados que
corresponden a esta partida necesaria para la posterior ejecución de las obras.

BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario por metro cúbico; entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la
realización de esta partida.
11.01.02 EXCAVACIÓN DE ZANJA PARA TENDIDO DE TUBERIA, POZO A TIERRA Y
SARDINEL (M3)

DESCRIPCIÓN
Los requerimientos especificados en el Contrato forman parte de esta Sección. Los trabajos de esta Sección
incluye todo lo relacionado a la mano de obra, maquinaria, equipo de construcción y herramientas para
realizar un buen trabajo de excavación de zanjas mostrado en los Planos y aquí especificado, según es
requerido para obras civiles, tubería y conductos.
La excavación en corte abierto será hecha a mano o con equipo mecánico, a trazos, anchos y profundidades
necesarias para la construcción, de acuerdo a los planos replanteados en obra y/o presentes
Especificaciones.
Por la naturaleza del terreno, en algunos casos será necesario el tablestacado, entibamiento y/o pañeteo de
las paredes; estos aspectos serán analizados e implementados a decisión del contratista garantizando de
este modo la estabilidad del talud de corte.
Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la construcción o instalación de las
estructuras, para evitar derrumbes, accidentes y problemas de tránsito, en las excavaciones de obras
lineales no se permitirá que el contratista realice excavación alguna si no cuenta con la tubería a instalarse
en obra.
Despeje
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será primero despejado de todas
las obstrucciones existentes.
Sobre – excavaciones
Las sobre - excavaciones se pueden producir en dos casos
a. Autorizada
Cuando los materiales encontrados excavados a profundidades determinadas, no
son las apropiadas tales como: terrenos sin compactar o terreno con material orgánico
objetable, basura u otros materiales fangosos.
b. No Autorizada
Cuando el constructor por negligencia, ha excavado más allá y más abajo de las
líneas y gradientes determinadas,
En ambos casos, el constructor está obligado a llenar todo el espacio de la sobre excavación con concreto
F'C - 100 Kg/cm2 u otro material debidamente acomodado y/o compactado, tal como sea ordenado por el
supervisor.
Espaciamiento de la estructura a la pared de excavación
En el fondo de las excavaciones, los espaciamientos entre la pared exterior de la estructura a construir o
instalar, con respecto a la pared excavada son los siguientes:

En construcción de estructuras (cisternas, reservorios, tanques, cámaras de válvula enterradas, etc.), será
de 0.60 m mínimo v 1.00 m máximo.
En instalación de estructuras, (tuberías, ductos, etc.) será de 0.15 m mínimo con respecto a las uniones.
La variación de los espaciamientos entre los límites establecidos, dependerá del área de la estructura,
profundidad de las excavaciones y tipo de terreno.
Remoción de agua
En todo momento, durante el periodo de excavación hasta su terminación e inspección final y aceptación,
se proveerá de medios y equipos amplios mediante el cual se pueda extraer prontamente, toda el agua que
entre en cualquier excavación u otras partes de la obra.
No se permitirá que suba el agua o se ponga en contacto con la estructura hasta que el concreto y/o mortero
haya obtenido fragua satisfactoria y, de ninguna manera antes de doce (12) horas de haber colocado el
concreto y/o mortero. El agua bombeada o drenada de la obra, será eliminada de una manera adecuada,
sin daño a las propiedades adyacentes, pavimentos, veredas u otra obra en construcción.
El agua no será descargada en las calles, sin la adecuada protección de la superficie al punto de descarga.
Uno de los puntos de descarga, podrá ser el sistema de desagües, para lo cual el constructor deberá contar
previamente con la autorización de la empresa y coordinar con sus áreas operativas.
Todos los daños causados por la extracción de agua de las obras, será prontamente reparadas por el
constructor.

Clasificación de terreno
Para los efectos de la ejecución de obras de saneamiento, los terrenos a excavar se han clasificado
en dos tipos:

a. Terreno Normal
Conformado por materiales sueltos tales como: arena, limo, arena limosa, gravillas, etc. y terrenos
consolidados tales como hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc. los cuales pueden ser
excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo mecánico.

b. Terreno Semirocoso
El constituido por terreno normal, mezclado con bolonería de diámetros de 8" hasta (*) y/o con roca
fragmentada de volúmenes 4 dm3 hasta (**) dm3 y, que para su extracción no se requiera el empleo de
equipos de rotura y/o explosivos.

Inspección y control
El Supervisor realizará una inspección de la extracción y reemplazo de materiales no apropiados, colocación
y compactación de todos los rellenos dentro de los límites de movimiento de tierras de este proyecto. Todo
el trabajo deberá ser hecho de acuerdo a estas Especificaciones y como esté ordenado y aprobado por el
Supervisor. Si es necesario, realizar una evaluación adicional debido a que el Contratista no ha satisfecho
lo establecido en la Especificación, todos los costos deberán ser asumidos por el Contratista.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La unidad de medida es el m3

BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario de la partida del presupuesto base multiplicado por metro cúbico (m3),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por el equipo si hubiera, mano de
obra, herramientas e imprevistos necesarios para la excavación realizada.

11.01.03 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO MANUAL (M3)

DESCRIPCIÓN
Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno, eliminando las plantas, raíces
u otras materias orgánicas. El material del relleno estará libre de material orgánico y de cualquier otro
material comprimible, podrá emplearse el material excedente de las excavaciones siempre que cumpla con
los requisitos indicados.
El material que se extraiga se empleará preferentemente para los rellenos, los que se harán en capas
sucesivas no mayores de 20 cm de espesor, debiendo ser bien compactados con compactadora vibratoria
tipo plancha y regada en forma homogénea, a humedad óptima, para que el material empleado alcance su
máxima densidad seca.
Todo esto deberá ser aprobado por el Ingeniero Supervisor de la Obra, requisito fundamental.
Cualquier sobre excavación no indicada en los planos o no autorizada por el Supervisor será rellenado con
concreto pobre de una resistencia a la compresión no menor de f'c=100 kg/cm2

METODO DE MEDICIÓN
La Unidad De Medida Considerada Será Metro Cubico (M3)

BASES DE PAGO
Se valorizará los metrados debidamente ejecutados y aprobados por el supervisor de la obra.

11.01.04 NIVELACION Y COMPACTACION INT. C/ EQUIPO (M2)

DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de mano de obra, materiales procedentes de corte y excavaciones, equipo
y la ejecución de las operaciones necesarias para realizar el relleno con material propio, debiendo
colocar y compactar las capas de relleno en alturas de 0.20 m sobre una superficie previamente
preparada. Debe echarse agua para asegurar una adecuada compactación con el compactador
manual tipo plancha de 4 HP.

Materiales
El material para el relleno considerado en este ítem es el proveniente de las excavaciones, siempre
que sea adecuado y aprobado por el Ingeniero.

METODO DE MEDICIÓN
Los rellenos compactados serán medidos en metros cúbicos (m3), para tal efecto se procederá a
determinar los volúmenes compactados de acuerdo a los planos y a lo indicado por el Ingeniero
Supervisor.

BASES DE PAGO
El pago por este concepto será por metros cúbicos (m3), entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa por toda la mano de obra, herramienta y los demás conceptos
para completar esta partida.

11.01.05 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE d: 50 m (M3)

DESCRIPCIÓN
Comprende la remoción, carguío y transporte de todo aquel material sobrante de los rellenos o material no
apropiado para ellos a puntos de eliminación de desmonte, previa verificación de la disponibilidad de terreno
por parte del contratista y autorización de la Supervisión, ubicadas en el área fuera de la influencia de las
obras hasta una zona autorizada para su eliminación definitiva.
Se presenta cuando las maquinarias y vehículos, no pueden ingresar a las “zonas de trabajo” para el
traslado, requiriéndose transportar los materiales. Desmonte mediante carretillas, latas, bolsas, etc. El
acarreo considera la ida y vuelta del equipo de trabajo que efectúa.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición será por metro cubico (m3).

BASES DE PAGO
Se cancelará de acuerdo a la cantidad Metros cúbicos que se hayan eliminado y de acuerdo a lo
Presupuestado.

11.01.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (M3)

DESCRIPCIÓN
Durante y después de haber ejecutado los movimientos de tierras previstos en los planos, y planillas de
metrados, el material extraído deberá ser eliminado y depositado en un lugar permitido. La obtención de
cualquier permiso, licencia, o pago de derecho que fuera requerido, será por cuenta del Contratista.
Esta partida consiste en el carguío y eliminación del material de terreno natural provenientes de las
excavaciones, que resulten excedentes incluyendo todo material inservible para los propósitos de la obra.
Una vez que esté acumulado el material por el equipo y mejorado manualmente, el cargador frontal
procederá al carguío de los volquetes, los cuales transportarán la carga a la zona indicada.
En este lugar todo material transportado debe ser extendido, considerándose estas zonas como adecuadas,
que conservan el medio ambiente, que no obstaculizan el desempeño de ninguna actividad y que presenten
las garantías de transitabilidad.
Como lo indica el estudio de Impacto Ambiental, se mojará el material a eliminar en forma permanente para
evitar la presencia de polvo.
Todo material de este tipo será eliminado fuera del área de la obra. Teniendo en cuenta las normas de
conservación ambiental vigentes para su disposición final.
Para esta partida será necesario equipo y/o maquinaria pesada como cargador frontal y volquete de 15 m3
de capacidad a una distancia aproximada de 6 km.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida considerada será por metro cubico (m3)

BASES DE PAGO
El pago se calculara de acuerdo al costo unitario, por metro cúbico (m3) de material eliminado;
entendiéndose que dicho precio y pago constituyen compensación total por mano de obra, materiales,
herramientas, equipo e imprevistos que pudieran presentarse en esta partida.

11.01.07 COBERTURA METALICA

11.01.07.01 EXCAVACION PARA CIMIENTOS HASTA 1.80 m DEPROFUNDIDAD DE


TERRENO NORMAL (M3)

DESCRIPCIÓN
Los requerimientos especificados en el Contrato forman parte de esta Sección. Los trabajos de esta Sección
incluye todo lo relacionado a la mano de obra, maquinaria, equipo de construcción y herramientas para
realizar un buen trabajo de excavación de zanjas mostrado en los Planos y aquí especificado, según es
requerido para obras civiles, tubería y conductos.
La excavación en corte abierto será hecha a mano o con equipo mecánico, a trazos, anchos y profundidades
necesarias para la construcción, de acuerdo a los planos replanteados en obra y/o presentes
Especificaciones.
Por la naturaleza del terreno, en algunos casos será necesario el tablestacado, entibamiento y/o pañeteo de
las paredes; estos aspectos serán analizados e implementados a decisión del contratista garantizando de
este modo la estabilidad del talud de corte.
Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la construcción o instalación de las
estructuras, para evitar derrumbes, accidentes y problemas de tránsito, en las excavaciones de obras
lineales no se permitirá que el contratista realice excavación alguna si no cuenta con la tubería a instalarse
en obra.
Despeje
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será primero despejado de todas
las obstrucciones existentes.
Sobre – excavaciones
Las sobre - excavaciones se pueden producir en dos casos
a. Autorizada
Cuando los materiales encontrados excavados a profundidades determinadas, no
son las apropiadas tales como: terrenos sin compactar o terreno con material orgánico
objetable, basura u otros materiales fangosos.
b. No Autorizada
Cuando el constructor por negligencia, ha excavado más allá y más abajo de las
líneas y gradientes determinadas,
En ambos casos, el constructor está obligado a llenar todo el espacio de la sobre excavación con concreto
F'C - 100 Kg/cm2 u otro material debidamente acomodado y/o compactado, tal como sea ordenado por el
supervisor.
Espaciamiento de la estructura a la pared de excavación
En el fondo de las excavaciones, los espaciamientos entre la pared exterior de la estructura a construir o
instalar, con respecto a la pared excavada son los siguientes:

En construcción de estructuras (cisternas, reservorios, tanques, cámaras de válvula enterradas, etc.), será
de 0.60 m mínimo v 1.00 m máximo.
En instalación de estructuras, (tuberías, ductos, etc.) será de 0.15 m mínimo con respecto a las uniones.
La variación de los espaciamientos entre los límites establecidos, dependerá del área de la estructura,
profundidad de las excavaciones y tipo de terreno.
Remoción de agua
En todo momento, durante el periodo de excavación hasta su terminación e inspección final y aceptación,
se proveerá de medios y equipos amplios mediante el cual se pueda extraer prontamente, toda el agua que
entre en cualquier excavación u otras partes de la obra.
No se permitirá que suba el agua o se ponga en contacto con la estructura hasta que el concreto y/o mortero
haya obtenido fragua satisfactoria y, de ninguna manera antes de doce (12) horas de haber colocado el
concreto y/o mortero. El agua bombeada o drenada de la obra, será eliminada de una manera adecuada,
sin daño a las propiedades adyacentes, pavimentos, veredas u otra obra en construcción.
El agua no será descargada en las calles, sin la adecuada protección de la superficie al punto de descarga.
Uno de los puntos de descarga, podrá ser el sistema de desagües, para lo cual el constructor deberá contar
previamente con la autorización de la empresa y coordinar con sus áreas operativas.
Todos los daños causados por la extracción de agua de las obras, será prontamente reparadas por el
constructor.

Clasificación de terreno
Para los efectos de la ejecución de obras de saneamiento, los terrenos a excavar se han clasificado
en dos tipos:

a. Terreno Normal
Conformado por materiales sueltos tales como: arena, limo, arena limosa, gravillas, etc. y terrenos
consolidados tales como hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc. los cuales pueden ser
excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo mecánico.

b. Terreno Semirocoso
El constituido por terreno normal, mezclado con bolonería de diámetros de 8" hasta (*) y/o con roca
fragmentada de volúmenes 4 dm3 hasta (**) dm3 y, que para su extracción no se requiera el empleo de
equipos de rotura y/o explosivos.
Inspección y control
El Supervisor realizará una inspección de la extracción y reemplazo de materiales no apropiados, colocación
y compactación de todos los rellenos dentro de los límites de movimiento de tierras de este proyecto. Todo
el trabajo deberá ser hecho de acuerdo a estas Especificaciones y como esté ordenado y aprobado por el
Supervisor. Si es necesario, realizar una evaluación adicional debido a que el Contratista no ha satisfecho
lo establecido en la Especificación, todos los costos deberán ser asumidos por el Contratista.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La unidad de medida es el m3

BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario de la partida del presupuesto base multiplicado por metro cúbico (m3),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por el equipo si hubiera, mano de
obra, herramientas e imprevistos necesarios para la excavación realizada.

11.01.07.02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO MANUAL (M3)

DESCRIPCIÓN
Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno, eliminando las plantas, raíces
u otras materias orgánicas. El material del relleno estará libre de material orgánico y de cualquier otro
material comprimible, podrá emplearse el material excedente de las excavaciones siempre que cumpla con
los requisitos indicados.
El material que se extraiga se empleará preferentemente para los rellenos, los que se harán en capas
sucesivas no mayores de 20 cm de espesor, debiendo ser bien compactados con compactadora vibratoria
tipo plancha y regada en forma homogénea, a humedad óptima, para que el material empleado alcance su
máxima densidad seca.
Todo esto deberá ser aprobado por el Ingeniero Supervisor de la Obra, requisito fundamental.
Cualquier sobre excavación no indicada en los planos o no autorizada por el Supervisor será rellenado con
concreto pobre de una resistencia a la compresión no menor de f'c=100 kg/cm2

METODO DE MEDICIÓN
La Unidad De Medida Considerada Será Metro Cubico (M3)

BASES DE PAGO
Se valorizará los metrados debidamente ejecutados y aprobados por el supervisor de la obra.

11.01.07.03 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE d: 50 m (M3)

DESCRIPCIÓN
Comprende la remoción, carguío y transporte de todo aquel material sobrante de los rellenos o material no
apropiado para ellos a puntos de eliminación de desmonte, previa verificación de la disponibilidad de terreno
por parte del contratista y autorización de la Supervisión, ubicadas en el área fuera de la influencia de las
obras hasta una zona autorizada para su eliminación definitiva.
Se presenta cuando las maquinarias y vehículos, no pueden ingresar a las “zonas de trabajo” para el
traslado, requiriéndose transportar los materiales. Desmonte mediante carretillas, latas, bolsas, etc. El
acarreo considera la ida y vuelta del equipo de trabajo que efectúa.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición será por metro cubico (m3).

BASES DE PAGO
Se cancelará de acuerdo a la cantidad Metros cúbicos que se hayan eliminado y de acuerdo a lo
Presupuestado.

11.01.07.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE (M3)

DESCRIPCIÓN
Durante y después de haber ejecutado los movimientos de tierras previstos en los planos, y planillas de
metrados, el material extraído deberá ser eliminado y depositado en un lugar permitido. La obtención de
cualquier permiso, licencia, o pago de derecho que fuera requerido, será por cuenta del Contratista.
Esta partida consiste en el carguío y eliminación del material de terreno natural provenientes de las
excavaciones, que resulten excedentes incluyendo todo material inservible para los propósitos de la obra.
Una vez que esté acumulado el material por el equipo y mejorado manualmente, el cargador frontal
procederá al carguío de los volquetes, los cuales transportarán la carga a la zona indicada.
En este lugar todo material transportado debe ser extendido, considerándose estas zonas como adecuadas,
que conservan el medio ambiente, que no obstaculizan el desempeño de ninguna actividad y que presenten
las garantías de transitabilidad.
Como lo indica el estudio de Impacto Ambiental, se mojará el material a eliminar en forma permanente para
evitar la presencia de polvo.
Todo material de este tipo será eliminado fuera del área de la obra. Teniendo en cuenta las normas de
conservación ambiental vigentes para su disposición final.
Para esta partida será necesario equipo y/o maquinaria pesada como cargador frontal y volquete de 15 m3
de capacidad a una distancia aproximada de 6 km.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida considerada será por metro cubico (m3)

BASES DE PAGO
El pago se calculara de acuerdo al costo unitario, por metro cúbico (m3) de material eliminado;
entendiéndose que dicho precio y pago constituyen compensación total por mano de obra, materiales,
herramientas, equipo e imprevistos que pudieran presentarse en esta partida.

11.02 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

11.02.01 SARDINELES

11.02.01.01 CONCRETO PARA SARDINEL F'C = 175 KG/CM2 (M3)

DESCRIPCIÓN

La partida se refiere al concreto simple que no tiene armadura de refuerzo y que se colocará sobre los
cimientos corridos.
Alcances de la partida

Se colocara concreto destinado para las graderías según lo especifican los planos .Todos los materiales que
se emplee en la fabricación del concreto simple deberán cumplir con los mismos requisitos exigidos para el
concreto simple. Ello es igualmente aplicable a la dosificación, ensayo de probetas, encofrados, colocación,
curado, evaluación y aceptación del concreto. La resistencia mínima del concreto simple, para fines
estructurales, medida en testigos cilíndricos a los 28 días de edad será, de 175 Kg/cm2.

METODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por metros cúbicos (m3) de concreto vaciado obtenidos del ancho de base, por
su altura y por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por la supervisión.

BASES DE PAGO

El volumen determinado como está dispuesto será pagado al precio unitario del contrato por metro cúbico
de gradería vaciada según lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total de mano de obras, mezcladora, materiales (cemento, piedra, hormigón), herramientas
e imprevistos necesarios para el vaciado de sobre cimientos.

11.02.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA SARDINELES (M2)

DESCRIPCIÓN
Comprende las actividades que se deberán de realizar previo al vaciado de concreto sin
deformarse éste.
Los encofrados tendrán por función confinar el concreto plástico a fin de obtener elementos con
el perfil, niveles, alineamiento y dimensiones especificados en los planos. Los encofrados podrán
ser de madera, metal, u otro material lo suficientemente rígido y que reúna condiciones análogas
de eficiencia.
Esta sección comprende el suministro, adecuación y colocación de las formas necesarias para
permitir el vaciado de concreto y el retiro de la madera en el lapso establecido en esta partida.

Alcances de la partida
El proyecto y ejecución de los encofrados deberá permitir que el montaje y desencofrado se
realice fácil y gradualmente; sin golpes, vibraciones ni sacudidas; y sin recurrir a herramientas o
elementos que pudieran perjudicar la superficie de la estructura. Deberá poder efectuar
desencofrados parciales.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de madera tornillo obtenidos de la altura
por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por el ingeniero inspector residente.

BASES DE PAGO
El área determinada como está dispuesta, será pagada al precio unitario del presupuesto por metro
cuadrado de encofrado y desencofrada con madera.
Tornillo según lo que indican los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, materiales (madera, clavos, alambres), herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de esta partida.

11.02.02 SUB ZAPATA

11.02.02.01 SUB ZAPATA CONCRETO 1:12 + 30% P.G. (M3)

ESPECIFICACIONES GENERALES CONCRETO SIMPLE


ALCANCE DEL TRABAJO
Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte, colocación, vibrado,
curado y acabados de los concretos de cemento Portland, utilizados para la construcción de
estructuras de drenaje, muros de contención, cabezales de alcantarillas, cajas de captación, aletas,
sumideros y estructuras en general, de acuerdo con los planos del proyecto, las especificaciones y
las instrucciones del Supervisor.
MATERIALES
Cemento: El cemento a emplear será el Cemento Portland Puzolánico IP, que cumpla con las Normas
NTP 334-090 y ASTM-C-595.
Agregado Grueso: Se define como agregado grueso para concreto de uso normal, aquel que es
retenido en el tamiz No. 4 (4,75mm o ¢ 3/16"). El agregado grueso será grava triturada y piedra
triturada. Deberá cumplir con los requerimientos de la especificación ASTM-C-33.
Agregado Fino: Es el material que pasa el tamiz No. 4 pudiendo contener hasta 5% de material
grueso que pasa el tamiz de 9,5 mm (3/8"). El agregado fino puede ser arena natural resultante de la
desintegración natural de rocas; arena triturada de grava y rocas; o arena mezclada como producto
de la combinación de arena natural y arena triturada de grava y roca. Deberá cumplir con los
requerimientos de la especificación ASTMC-33.
Hormigón o Afirmado: Es el material compuesto de la mezcla de agregado grueso y fino que por lo
general se presenta en forma natural; su granulometría como pasante debe estar comprendida entre
la malla #100 como mínimo y la de 2" como máximo.
Piedra Grande: Es el material compuesto por bolonería teniendo como máximo un diámetro de 8”.
Agua: Para la preparación del concreto se deberá contar con agua limpia. Si por razones obvias no
fuese posible contar con el agua limpia, se usará agua con las siguientes características: deberá ser
clara, de apariencia limpia, no debe contener sustancias decolorantes, olor inusual o sabor objetable.
Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según
norma ASTM C-94.

El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo,
se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de
éste sobre el concreto.
La máxima concentración de Ion cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a las edades
de 28 a 42 días, expresada como suma del aporte de todos los ingredientes de la mezcla, no deberá
exceder de los límites indicados en la siguiente Tabla.
El ensayo para determinar el contenido de ion cloruro deberá cumplir con lo indicado por la Federal
Highway Administration Report N° FHWA-RD-77-85 "Sampling and Testingfor Chloride Ion in
concrete".
Almacenamiento: Todos los agregados deben almacenarse en forma tal que no se produzcan
mezclas entre ellos, evitando que se contamine con polvo, materias orgánicas o extrañas.
El cemento a usarse debe apilarse en grupos de no más de 10 bolsas y su uso debe ser de acuerdo
a la fecha de recepción, empleándose primeramente el más antiguo. No se podrá utilizar el cemento
que presente endurecimiento o grumos en su contenido.

MEDICION DE LOS MATERIALES


Todos los materiales integrantes de la mezcla deberán de medirse en tal forma que se puedan
determinar con un 5% de precisión el contenido de cada uno de ellos.

DOSIFICACION
El concreto a usarse debe estar dosificado en forma tal que alcance a los 28 días de fraguado y
curado, una resistencia a la compresión f'c promedio no menor a lo especificado en el RNE sección
4.3.2, probado en especímenes normales de 6" de diámetro por 12" de alto, las dosificaciones que se
empleen en obra no podrán arrojar resultados menores al f'c de diseño en ningún caso, controlándose
la relación agua cemento y cantidad de cemento por metro cúbico.
Deberá cumplir las normas ASTM-C-172, ASTM-C-31 y ASTM-C-39. El concreto debe tener la
suficiente fluidez (slump) a fin de que no se produzcan segregaciones de sus elementos al momento
de colocarlos en la obra, debiendo cumplir con la norma ASTM-C-143.

TRANSPORTE DE LA MEZCLA
El transporte de la mezcla debe hacerse lo más rápido posible para evitar segregaciones o pérdida
de los componentes; no se permitirá la colocación de material segregado o remezclado.
DESCRIPCIÓN
Consiste en una subzapata de concreto ciclópeo previo al vaciado de una estructura de concreto armado,
su función es para dar una mejor superficie de apoyo adecuado para la zapata, así como protección al acero
de las mismas y facilitar los trabajos de colocación de la armadura de acero. Estará formados por concreto
ciclópeo, en una proporción de 1:12 + 30% de Piedra Grande.
La subrasante deberá prepararse limpiando y nivelando de acuerdo con las recomendaciones del estudio
de suelos. Para el vaciado deberá tenerse en cuenta las especificaciones de colocación del concreto de
estas especificaciones.
La superficie de la subzapata debe ser plana y compacta, capaz de poder recibir la estructura que se
construirá encima de ella.
El agregado que se use debe tener como tamaño máximo 1 ½”. Una vez vaciada la mezcla sobre el área de
trabajo, se nivelará y apisonará la superficie con regla de madera en bruto para lograr una superficie plana,
rugosa y compacta.

METODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por metros cúbicos (m3) de concreto vaciado obtenidos del ancho de base, por
su altura y por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por la supervisión.

BASES DE PAGO:
El volumen determinado como está dispuesto será pagado al precio unitario del contrato por metro cúbico
de elemento vaciado según lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total de mano de obras, mezcladora, materiales (cemento, piedra, hormigón), herramientas
e imprevistos necesarios para el vaciado de sobre cimientos.

11.02.03 CIMIENTO CORRIDO

11.02.03.01 CIMIENTO CORRIDO CONCRETO CICLOPEO 1:10 + 30% P.G.


F'C=100KGF/CM2 (M3)

DESCRIPCIÓN
Este rubro comprende el análisis de los elementos de concreto que no llevan armadura metálica. Involucra
también a los elementos de concreto ciclópeo, resultante de la adición de piedras grandes en volúmenes
determinados al concreto.
El concreto simple puede ser elaborado con hormigón en lugar de los agregados fino y grueso. Se aceptará
la incorporación de pedrones de la dimensión y en cantidad indicada en los planos, siempre y cuando cada
pedrón pueda ser envuelto íntegramente por concreto.
El concreto ciclópeo será fabricado con una mezcla de cemento-hormigón, proporción 1:10 con 30% de
piedra grande no mayor de 8", esta dosificación deberá respetarse asumiendo el dimensionamiento
propuesto en el plano de cimentaciones. En todo caso deberá aceptarse una resistencia a la compresión
equivalente a 100 kg/cm2. , Como mínimo, a los 28 días de fragua.
El vaciado se comenzará con una capa de mezcla luego irá una capa de piedra y así sucesivamente hasta
llegar a la altura requerida. Se procurará que las piedras grandes no se junten unas con otras. La cara plana
horizontal del cimiento debe quedar a nivel con superficie rugosa.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El concreto en cimientos corridos se medirá en metros cúbicos (m3), en base a las dimensiones exactas
indicadas en los planos de cimentaciones.

BASES DE PAGO
El pago se efectuará por m3 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

11.02.04 SOBRECIMIENTO

11.02.04.01 SOBRECIMIENTO CONCRETO CICLÓPEO 1:8 + 25% P.M. F'C=140


KGF/CM2 (M3)

DESCRIPCIÓN
Este rubro comprende el análisis de los elementos de concreto que no llevan armadura metálica. Involucra
también a los elementos de concreto ciclópeo, resultante de la adición de piedras grandes en volúmenes
determinados al concreto.
El concreto simple puede ser elaborado con hormigón en lugar de los agregados fino y grueso. Se aceptará
la incorporación de pedrones de la dimensión y en cantidad indicada en los planos, siempre y cuando cada
pedrón pueda ser envuelto íntegramente por concreto.
El concreto ciclópeo será fabricado con una mezcla de cemento-hormigón, proporción 1:8 con 2530% de
piedra mediana no mayor de 3", esta dosificación deberá respetarse asumiendo el dimensionamiento
propuesto en el plano de cimentaciones. En todo caso deberá aceptarse una resistencia a la compresión
equivalente a 140 kg/cm2. , Como mínimo, a los 28 días de fragua.
El vaciado se comenzará con una capa de mezcla luego irá una capa de piedra y así sucesivamente hasta
llegar a la altura requerida. Se procurará que las piedras grandes no se junten unas con otras. La cara plana
horizontal del cimiento debe quedar a nivel con superficie rugosa.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El concreto en cimientos corridos se medirá en metros cúbicos (m3).

BASES DE PAGO
El pago se efectuará por m3 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

11.02.04.02 SOBRECIMIENTO CONCRETO CICLÓPEO ENCOFRADO Y


DESENCOFRADO (M2)

DESCRIPCIÓNnnn
Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero fibra acrílica, etc., cuyo objeto principal es
contener al concreto dándole la forma requerida debiendo estar de acuerdo con lo especificado en la norma
de ACI-347-78. Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación
y vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas. Los cortes del
terreno no deben ser usados como encofrados para superficies verticales a menos que sea requerido o
permitido.
El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su propio peso, el
peso y empuje del concreto y una sobrecarga del llenado no inferior a 200 kg/cm. La deformación máxima
entre elementos de soporte debe ser menor de 1/240 de la luz entre los miembros estructurales. Las formas
deberán ser herméticas para evitar la filtración del concreto y serán debidamente arriostradas o ligadas entre
sí, de manera que se mantengan en la posición y forma deseada con las seguridades del caso.
En todo momento debe mantenerse las tolerancias dadas para las formas donde se colocará el concreto.
Se colocará medios de ajuste (cuñas o gatas) o puntales para evitar todo asentamiento durante la operación
de colocación del concreto.
Los encofrados deben ser arriostrados contra las deflexiones laterales. Es recomendable dejar aberturas
temporales en la base de los encofrados de columnas, paredes y en otros elementos donde sea conveniente
facilitar la limpieza y Supervisión antes que el concreto sea vaciado.
Los accesorios de encofrados que son colocados parcial o totalmente empotrados en el concreto, tales como
tirantes y soportes colgantes, deben garantizar su eficiente funcionamiento. Los tirantes de los encofrados
deben ser hechos de tal manera que los terminales puedan ser removidos sin causar astilladuras en las
capas de concreto después que éstas hayan sido removidas. Los tirantes para formas serán reguladas en
longitud y no se permitirá la existencia de metal alguno más adentro que 10 mm de la superficie.
Las formas de maderas para aberturas en paredes deben ser construidas de tal forma que faciliten su
aflojamiento, si es necesario habrá que contrarrestar el hinchamiento de las formas. El tamaño y
distanciamiento o espaciado de los pies derechos y largueros deberá ser determinado por la naturaleza del
trabajo y la altura del concreto a vaciarse, quedando a criterio del Supervisor dicho tamaño y espaciamiento.
Inmediatamente después de quitar las formas, la superficie de concreto deberá ser examinada
cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como lo ordenó el Supervisor.
Las proporciones de concreto con cangrejeras deberán picarse en la extensión que abarquen tales defectos
y tal espacio rellenado o resanado con concreto mortero y terminado de tal manera que se obtenga una
superficie de textura similar a la del concreto circundante. No se permitirá el resane burdo de tales defectos.
Tolerancias: En la ejecución de las formas ejecutadas para el encofrado no siempre se obtienen las
dimensiones exactas por lo que se ha previsto una cierta tolerancia, esto no quiere decir que deben usarse
en forma generalizada. Las tolerancias admisibles serán:
Desencofrado
Para llevar a cabo el desencofrado de las formas, se deben tomar precauciones las que debidamente
observadas en su ejecución deben brindar un buen resultado.
Las precauciones a tomarse son:
• No desencofrar hasta que el concreto haya endurecido lo suficiente, para que con las operaciones
pertinentes no sufra desgarramientos en su estructura ni deformaciones permanentes.
• Las formas no deben removerse sin la autorización del Supervisor, debiendo quedar el tiempo
necesario para que el concreto obtenga la dureza conveniente.

MÉTODOS DE MEDICIÓN
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de encofrado obtenidos de la altura por su longitud,
según lo indica en los planos y aprobados por el Ingeniero Supervisor.

BASES DE PAGO
El área determinada como está dispuesto, será pagado al precio unitario del presupuesto por metro cuadrado
de encofrado y desencofrado con madera tornillo según lo que indican los planos, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales (madera, clavos, alambres),
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de esta partida.
11.02.05 RAMPA DE CONCRETO

11.02.05.01 RAMPA CONCRETO FC=175KG/CM2 (M3)

DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en el encofrado, la elaboración del concreto, materiales, colocación, consolidación, acabado
frotachado y curado de veredas y martillos. Serán de concreto simple f´c = 170 kg/cm2 en un espesor de 0.10 m. con
la aplicación de una pasta superficial de cemento:arena (1:2) con un acabado frotachado y bruñado según lo indicado
en los planos.
La partida a continuación descrita se da tanto para las veredas y martillos propiamente dichas, y las rampas de
minusválidos, básicamente no estriba mayor diferencia entre las mismas toda vez que han de tener la misma
composición de material y características, con la atingencia claro está del desnivel que las rampas han de tener y el
respectivo bruñado antideslizante en su superficie.

Procedimiento constructivo
Una vez que ha sido compactada la base, se colocarán los encofrados, los que se fijarán firmemente en su posición
manteniendo el alineamiento y la elevación correcta. Antes de proceder al vaciado del concreto, deberá regarse el
terreno reglado y ser recepcionado por el Supervisor previo control de compactación.
La losa tendrá un espesor de 10 cm y estará compuesta por dos capas. Una primera capa resistente formada por un
concreto de cemento-arena-piedra chancada y agua, que deberá tener una resistencia a la compresión no menor de
175 Kg./cm2; el espesor de esta capa será de 8 cm, su cara superior debe quedar nivelada, compactada y rugosa.

Sobre la capa resistente se colocará una segunda capa o capa de desgaste, que se aplicará cuando el concreto de la
capa resistente esté aún fresco, a más tardar dos horas después.
Esta segunda capa será de mortero de cemento, en proporción 1:2 y con un espesor mínimo de 2 cms. Esta capa se
frotachará cuidadosamente con una paleta de madera primero y luego con plancha de metal para que brinde una
superficie uniforme y lisa, pero no resbaladiza, dejándose cierta aspereza antideslizante.
La capa de desgaste se dividirá con bruñas, formando losetones de 1 m. x 1 m., ó como disponga el Supervisor,
usando la herramienta ad-hoc.
Las veredas, martillos y rampas serán vaciados en paños cuya longitud no será mayor de 6 m., colocando en cada
caso, juntas de construcción. Las juntas de contracción se han de intercalar cada treinta metros por lo menos, siendo
el espacio entre paños, no menor a 1/2". El curado del concreto se iniciará inmediatamente y se llevará a cabo durante
un período que no será menor de 7 días, con arpillería húmeda, telas plásticas de polietileno, telas de algodón, líquidos
formadores de membranas o con método de arroceras.
Se deberá impedir el tránsito de peatones hasta recibir la orden del Supervisor y se cuidará de daños y marcas que
puedan sufrir las aceras. Se hará una bruña que marque la separación del sardinel, se utilizarán bruñas debidamente
perfiladas de 1 cm. de ancho por 1 cm. de profundidad. El borde del área será voleado, para lo cual se empleará una
tarraja especial. Se emplearán juntas de dilatación-contracción y construcción.
Las veredas tendrán juntas de dilatación cada 3.00 metros de ¾” de espesor, para permitir la expansión térmica,
según lo indicado en los planos.
Las veredas deberán tener ligeras pendientes del 1% hacia la berma, esto con el fin de evacuación pluvial y otros
imprevistos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2) de veredas, martillos y rampas para minusválidos, de
acuerdo con las prescripciones indicadas en la presente especificación y con la aprobación del Ing. Supervisor.

BASES DE PAGO
El área medido en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del contrato, por metro cubico (m3),
para la partida en mención, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de
obra, equipos, herramientas, materiales, e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

11.02.05.02 RAMPA ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (M2)

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el encofrado de la bancas tanto en sus lados como para las juntas de dilatación, haciendo
uso de madera de encofrado de primer uso que asegure un adecuado encofrado.

Materiales y equipos a utilizarse en la partida


 Madera cepillada para encofrado.
 Clavos.
 Desmoldante.
 Herramientas Manuales

Modo de ejecución de la partida


El terreno una vez nivelado y compactado humedecido hasta los límites requeridos se inicia el encofrado en paños de
3.00 m; el encofrado de los lados permitiendo que el sardinel tenga una altura no menor de 0.30m para asegurar un
empotramiento adecuado en el terreno de la vereda.
Las maderas se unirán unas a otras con cuartonerías, así mismo para garantizar el alineamiento y horizontalidad se
deberá colocar un cuartón de madera paralelo a la vereda bien asegurado para que ésta sirva de soporte para el
encofrado lateral de la vereda.

Control
Durante la ejecución de los trabajos, la supervisión efectuara los siguientes controles:
 En los encofrados se deberá verificar que su estado corresponda a los requisitos señalados, el alineamiento en
su ubicación y estabilidad.
 En el caso de usar madera en el encofrado se verificara el número de usos, su capacidad de adsorción y
condiciones de exposición al medio ambiente. Terminada la inspección del encofrado y de no existir defectos, deberá
autorizar el inicio del vaciado del concreto.

METODO DE MEDICIÓN
Se mide por la unidad de (M2) con aproximación de 02 decimales, la medición será el metrado realmente ejecutado
con la conformidad del ingeniero residente.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al, precio unitario del presupuesto por (M2) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta
partida.

11.02.06 LOSA DEPORTIVA MULTIPLE

11.02.06.01 LOSA DEPORTIVA MULTIPLE, CONCRETO FC=175KG/CM2 INC. ACABADO


SEMIPULIDO E: 0.15 M (M2)

DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en el encofrado, la elaboración del concreto, materiales, colocación, consolidación, acabado
frotachado y curado de veredas y martillos. Serán de concreto simple f´c = 175 kg/cm2 en un espesor de 0.10 m. con
la aplicación de una pasta superficial de cemento:arena (1:2) con un acabado frotachado y bruñado según lo indicado
en los planos.
La partida a continuación descrita se da tanto para las veredas y martillos propiamente dichas, y las rampas de
minusválidos, básicamente no estriba mayor diferencia entre las mismas toda vez que han de tener la misma
composición de material y características, con la atingencia claro está del desnivel que las rampas han de tener y el
respectivo bruñado antideslizante en su superficie.

Procedimiento constructivo
Una vez que ha sido compactada la base, se colocarán los encofrados, los que se fijarán firmemente en su posición
manteniendo el alineamiento y la elevación correcta. Antes de proceder al vaciado del concreto, deberá regarse el
terreno reglado y ser recepcionado por el Supervisor previo control de compactación.
La losa tendrá un espesor de 10 cm y estará compuesta por dos capas. Una primera capa resistente formada por un
concreto de cemento-arena-piedra chancada y agua, que deberá tener una resistencia a la compresión no menor de
175 Kg./cm2; el espesor de esta capa será de 8 cm, su cara superior debe quedar nivelada, compactada y rugosa.

Sobre la capa resistente se colocará una segunda capa o capa de desgaste, que se aplicará cuando el concreto de la
capa resistente esté aún fresco, a más tardar dos horas después.
Esta segunda capa será de mortero de cemento, en proporción 1:2 y con un espesor mínimo de 2 cms. Esta capa se
frotachará cuidadosamente con una paleta de madera primero y luego con plancha de metal para que brinde una
superficie uniforme y lisa, pero no resbaladiza, dejándose cierta aspereza antideslizante.
La capa de desgaste se dividirá con bruñas, formando losetones de 1 m. x 1 m., ó como disponga el Supervisor,
usando la herramienta ad-hoc.
Las veredas, martillos y rampas serán vaciados en paños cuya longitud no será mayor de 6 m., colocando en cada
caso, juntas de construcción. Las juntas de contracción se han de intercalar cada treinta metros por lo menos, siendo
el espacio entre paños, no menor a 1/2". El curado del concreto se iniciará inmediatamente y se llevará a cabo durante
un período que no será menor de 7 días, con arpillería húmeda, telas plásticas de polietileno, telas de algodón, líquidos
formadores de membranas o con método de arroceras.
Se deberá impedir el tránsito de peatones hasta recibir la orden del Supervisor y se cuidará de daños y marcas que
puedan sufrir las aceras. Se hará una bruña que marque la separación del sardinel, se utilizarán bruñas debidamente
perfiladas de 1 cm. de ancho por 1 cm. de profundidad. El borde del área será voleado, para lo cual se empleará una
tarraja especial. Se emplearán juntas de dilatación-contracción y construcción.
Las veredas tendrán juntas de dilatación cada 3.00 metros de ¾” de espesor, para permitir la expansión térmica,
según lo indicado en los planos.
Las veredas deberán tener ligeras pendientes del 1% hacia la berma, esto con el fin de evacuación pluvial y otros
imprevistos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá en metros cubico (m3) de veredas, martillos y rampas para minusválidos, de acuerdo
con las prescripciones indicadas en la presente especificación y con la aprobación del Ing. Supervisor.

BASES DE PAGO
El área medido en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del contrato, por metro cubico (m3),
para la partida en mención, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de
obra, equipos, herramientas, materiales, e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

11.02.06.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSA DEPORTIVA MULTIPLE DE


CONCRETO SIMPLE (M2)

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el encofrado de la bancas tanto en sus lados como para las juntas de dilatación, haciendo
uso de madera de encofrado de primer uso que asegure un adecuado encofrado.

Materiales y equipos a utilizarse en la partida


 Madera cepillada para encofrado.
 Clavos.
 Desmoldante.
 Herramientas Manuales

Modo de ejecución de la partida


El terreno una vez nivelado y compactado humedecido hasta los límites requeridos se inicia el encofrado en paños de
3.00 m; el encofrado de los lados permitiendo que el sardinel tenga una altura no menor de 0.30m para asegurar un
empotramiento adecuado en el terreno de la vereda.
Las maderas se unirán unas a otras con cuartonerías, así mismo para garantizar el alineamiento y horizontalidad se
deberá colocar un cuartón de madera paralelo a la vereda bien asegurado para que ésta sirva de soporte para el
encofrado lateral de la vereda.

Control
Durante la ejecución de los trabajos, la supervisión efectuara los siguientes controles:
 En los encofrados se deberá verificar que su estado corresponda a los requisitos señalados, el alineamiento en
su ubicación y estabilidad.
 En el caso de usar madera en el encofrado se verificara el número de usos, su capacidad de adsorción y
condiciones de exposición al medio ambiente. Terminada la inspección del encofrado y de no existir defectos, deberá
autorizar el inicio del vaciado del concreto.

METODO DE MEDICIÓN
Se mide por la unidad de (M2) con aproximación de 02 decimales, la medición será el metrado realmente ejecutado
con la conformidad del ingeniero residente.

BASES DE PAGO
El pago se efectuará al, precio unitario del presupuesto por (M2) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta
partida.

11.02.07 CISTERNA

11.02.07.01 CONCRETO DE BLOQUE DE APOYO F'C = 175 KG/CM2 (M3)

DESCRIPCIÓN

La partida se refiere al concreto simple que no tiene armadura de refuerzo y que se colocará sobre los
cimientos corridos.

Alcances de la partida

Se colocara concreto destinado para las graderías según lo especifican los planos .Todos los materiales que
se emplee en la fabricación del concreto simple deberán cumplir con los mismos requisitos exigidos para el
concreto simple. Ello es igualmente aplicable a la dosificación, ensayo de probetas, encofrados, colocación,
curado, evaluación y aceptación del concreto. La resistencia mínima del concreto simple, para fines
estructurales, medida en testigos cilíndricos a los 28 días de edad será, de 175 Kg/cm2.

METODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por metros cúbicos (m3) de concreto vaciado obtenidos del ancho de base, por
su altura y por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por la supervisión.
BASES DE PAGO

El volumen determinado como está dispuesto será pagado al precio unitario del contrato por metro cúbico
de gradería vaciada según lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total de mano de obras, mezcladora, materiales (cemento, piedra, hormigón), herramientas
e imprevistos necesarios para el vaciado de sobre cimientos.

11.02.07.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA BLOQUE DE APOYO (M2)

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el encofrado de la bancas tanto en sus lados como para las juntas de dilatación, haciendo
uso de madera de encofrado de primer uso que asegure un adecuado encofrado.

Materiales y equipos a utilizarse en la partida


 Madera cepillada para encofrado.
 Clavos.
 Desmoldante.
 Herramientas Manuales

Modo de ejecución de la partida


El terreno una vez nivelado y compactado humedecido hasta los límites requeridos se inicia el encofrado en paños de
3.00 m; el encofrado de los lados permitiendo que el sardinel tenga una altura no menor de 0.30m para asegurar un
empotramiento adecuado en el terreno de la vereda.
Las maderas se unirán unas a otras con cuartonerías, así mismo para garantizar el alineamiento y horizontalidad se
deberá colocar un cuartón de madera paralelo a la vereda bien asegurado para que ésta sirva de soporte para el
encofrado lateral de la vereda.

Control
Durante la ejecución de los trabajos, la supervisión efectuara los siguientes controles:
 En los encofrados se deberá verificar que su estado corresponda a los requisitos señalados, el alineamiento en
su ubicación y estabilidad.
 En el caso de usar madera en el encofrado se verificara el número de usos, su capacidad de adsorción y
condiciones de exposición al medio ambiente. Terminada la inspección del encofrado y de no existir defectos, deberá
autorizar el inicio del vaciado del concreto.

METODO DE MEDICIÓN
Se mide por la unidad de (M2) con aproximación de 02 decimales, la medición será el metrado realmente ejecutado
con la conformidad del ingeniero residente.

BASES DE PAGO
El pago se efectuará al, precio unitario del presupuesto por (M2) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta
partida.

11.03 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

11.03.01 ZAPATA

11.03.01.01 ZAPATAS CONCRETO F'C=210 KGF/CM2 (M3)

ESPECIFICACIONES GENERALES DE CONCRETO ARMADO


DESCRIPCIÓN
Esta partida es parte del concreto estructural, por lo tanto estará sujeto a las normas técnicas estipuladas
para el uso de estos elementos en diferentes estructuras, por lo que será necesario la descripción de los
diferentes componentes del concreto y el proceso de desarrollo desde su mezclado hasta lograr la
resistencia óptima, a continuación se describe cada una de ellas.

CONCRETO
Clases de concreto
Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en los planos se
establecerá según su clase, referida sobre la base de las siguientes condiciones:
• Resistencia a la compresión especificada f´c a los 28 días
• Relación de agua / cemento máxima permisible en peso, incluyendo la humedad libre en los
agregados, por requisitos de durabilidad e impermeabilidad.
• Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento máximo (Slump) permisible.
Resistencia de concreto
La resistencia de compresión especificada del concreto f´c para cada porción de la estructura indicada en
los planos, se refiere a la alcanzada a los 28 días, a menos que se indique otra.
Diseño de mezclas de concreto
La determinación de la proporción de agregados, cemento y agua de concreto se realizará mediante mezclas
de prueba de modo que se logre cumplir con los requisitos de trabajabilidad, impermeabilidad resistencia y
durabilidad exigidos para cada clase de concreto.
Las series de mezclas de pruebas se harán con el cemento Portland Tipo I u otro especificado o señalado
en los planos con proposiciones y consistencias adecuadas para la colocación del concreto en obra, usando
las relaciones agua / cemento establecidas, cubriendo los requisitos para cada clase de concreto.
Pruebas de resistencia de concreto
Con el fin de ratificar los resultados de las mezclas de prueba, se preparan series de pruebas a escala
natural, para cada clase de concreto, en las mezcladoras o planta de mezclado que se usarán para la obra.
Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de resultados completos y aceptables
de comenzar el vaciado de las obras.

Para una verificación continua de la calidad del concreto, se efectuarán ensayos de consistencia y pruebas
de resistencia durante la operación de colocación del concreto en obra.
La prueba de resistencia, a una edad determinada será el resultado del valor promedio del ensayo a la
compresión de dos especímenes cilíndricos de 6” y 12”, de acuerdo con la Norma ASTM-C-33 del “Método
de Ensayo a Compresión de Especímenes Cilíndricos de Concreto”, provenientes de una misma muestra
de concreto, tomando de acuerdo con la Norma ASTM-C-172 del “Método de Muestra de Concreto Fresco”.
Cada muestra de concreto estará constituida por seis especímenes moldeados y curados de acuerdo con la
Norma ASTM-C-33 del “Método de Fabricación y Curado de Especímenes de Ensayo de Concreto, en el
Campo”. Estos Especímenes serán curados bajo condiciones de obra y ensayados a los 7, 28 y 60 días.
El nivel de resistencia especificada f´c, para cada clase de concreto, será considerado satisfactorio si cumple
a la vez los siguientes requisitos.
• Sólo una de diez pruebas individuales consecutivas de resistencia podrá ser mas baja que la
resistencia especificada f´c.
• Ninguna prueba individual de resistencia podrá ser menor en 35 kg/cm², de la resistencia
especificada.
A pesar de la comprobación del Supervisor, el Ing. Residente será total y exclusivamente responsable de
conservar la calidad del concreto de acuerdo a las especificaciones.
Para el caso de las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo, que sirven para verificar la
eficacia del curado y protección del concreto en obra, se deberá cumplir lo siguiente:
• Las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo tendrán un valor igual o mayor que el
85% de la resistencia de los cilindros de la misma mezcla pero curado en el laboratorio.
• Cuando las pruebas de resistencia de los cilindros son curadas en el laboratorio y dan valores
apreciablemente más altos que f´c, los resultados de las pruebas de los cilindros curados en el campo se
consideran satisfactorios si exceden la resistencia de los especímenes de la misma mezcla curados en el
laboratorio.
• Cuando las pruebas de resistencia no cumplan con los requisitos anteriormente indicados, o cuando
los cilindros curados en el campo indican diferencia en la protección y el curado, el Supervisor ordenará al
Residente ensayos de testigos (diamantinos) de concreto, de acuerdo con la Norma ASTM-C-42 “Método
de Obtención y Ensayo de Testigos Perforados y Vigas Cerradas de Concreto”, para aquella área del
concreto colocado que se encuentre en duda.

En cada caso, tres testigos de concreto serán tomados por cada prueba de resistencia, cuyo valor sea 35
kg/cm², menor que la resistencia especificada f´c.
El concreto del área de la estructura en duda y representado por los tres testigos de concreto será
satisfactorio si el valor promedio del ensayo de resistencia de los testigos es igual o mayor que el 85% de
f´c y ningún valor de ensayo individual de los mismos sea menor que el 75% de f´c.
En caso contrario, el Residente procederá a la eliminación y reposición de la parte afectada de la obra.
Los métodos y procedimientos empleados para la reparación del concreto deberán cumplir con lo
especificado por el Concrete Manual de Bureau of Reclamation (8va Edición Capítulo VII).
Consistencia del concreto
Las proporciones de agregado-cemento serán tales que se pueda producir una mezcla fácilmente trabajable
(y que además tengan la resistencia especificada), de manera que se acomode dentro de las esquinas y
ángulos de las formas y alrededor del refuerzo con el método de colocación empleado en la obra; pero que
no permita que los materiales se segreguen o produzcan un exceso de agua libre en la superficie.
Asentamientos Permitidos
Asentamiento en Pulgadas
Clase de Construcción
Máximo Mínimo
Zapatas o placas 3 1
reforzadas
Zapatas sin armar y muros
C° 3 1
Losa, vigas, muros
reforzados 4 1
Columnas 4 1
Se recomienda usar los mayores “SLUMP” para los muros delgados, para el concreto expuesto y zona con
mucha armadura.
Pruebas de consistencia del concreto
Las pruebas de consistencia se efectuarán mediante el ensayo de asentamiento, de acuerdo con la Norma
ASTM-C-143 del “Método de Ensayo de Asentamiento” (SLUMP) de concreto de cemento Portland”. Los
ensayos de asentamiento del concreto fresco, se realizarán por lo menos durante el muestreo para las
pruebas de resistencia y con una mayor frecuencia, según lo ordene el Supervisor, a fin de verificar la
uniformidad de consistencia del concreto.

En todo caso el residente supervisará las pruebas necesarias de los materiales y agregados de los diseños
propuestos de mezcla y del concreto resultante, para verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos y
especificaciones de la obra.
Aceptación del concreto
Para el caso de concreto armado, se requiere como base de aceptación que el promedio de cualquier grupo
de 5 ensayos de resistencia sea igual o mayor que la resistencia especificada en los planos y no más de un
20% de los ensayos de resistencia, tengan valores menores que la resistencia especificada en los planos.
Esto cuando se refiere a diseño, según parte IV-A del Reglamento del ACI-318.
Para estructuras diseñadas de acuerdo a la parte IV-B del Reglamento ACI-318 y para estructuras
pretensadas, el promedio de cualquier grupo de 3 ensayos consecutivos de resistencia de especímenes
curados en el laboratorio que representan cada clase de concreto será igual o mayor que la resistencia
especificada; y no más del 10% de los ensayos de resistencia tendrán valores menores que la resistencia
especificada.
Cuando los especímenes curados en el Laboratorio, no cumplieran los requisitos de resistencia, el Ingeniero
de Control tendrá el derecho de ordenar cambios en el concreto suficiente como para incrementar la
resistencia y cumplir con los requisitos especificados.
Cuando en opinión del Ingeniero Supervisor, las resistencias de los especímenes curados en el campo están
excesivamente debajo de la resistencia de los curados en el laboratorio, pueden exigirse al Contratista que
mejore los procedimientos para proteger y curar el concreto, en caso de que muestre deficiencias en la
protección y curado del Ingeniero Supervisor puede requerir ensayos de acuerdo con “Métodos de obtener,
proteger, reparar y ensayar especímenes de concreto endurecidos para resistencia a la compresión y a la
flexión” (ASTM-C-42) u ordenar prueba de carga, como se indica el capítulo de 2 del (ACI 318), para aquella
porción de la estructura donde ha sido colocado el concreto.
Materiales
a) Cemento
El cemento que se utilizará será el cemento Portland normal Tipo IP, debiéndose cumplir los requerimientos
de las especificaciones ASTM-C150, para Cemento Portland.
El empleo de cemento Portland Tipo IP, se hará de acuerdo a lo indicado en los planos y las especificaciones
técnicas.
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no esté expuesto a la
humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado en un lugar seco, cubierto y bien
aislado de la intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se arrumará a una
altura de 10 sacos.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de manera que se evite la mezcla
o el empleo de cemento equivocado.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se tendrá que comprobar
su calidad mediante ensayos.
b) Agregados
Los agregados que se usarán serán el agregado fino o arena y el agregado grueso (piedra chancada) o
grava del río limpia, en todo caso el residente, realizará el estudio y selección de canteras para la obtención
de agregados para concreto que cumplan con los requerimientos de las Especificaciones ASTM – C 33.
• Arena
El agregado fino, consistirá de arena natural o producida y su gradación deberá cumplir con los requisitos y
siguientes límites presentados en las siguientes tablas:
Estará libre de materia orgánica, sales, o sustancias que reaccionen perjudicialmente con los álcalis del
cemento.
La gradación del agregado grueso será continuo, conteniendo partículas donde el tamaño nominal hasta el
tamiz # 4, debiendo cumplir los límites de granulometría establecidos en las Especificaciones ASTM-C-33.
• Agregado grueso
Deberá ser de piedra o grava rota o chancada, de grano duro y compacto, limpia de polvo, materia
orgánica, barro o otras sustancia de carácter deletreo. En general deberá estar de acuerdo con las
normas ASTM C-33-61T, el tamaño máxima para losas y secciones delgadas incluyendo paredes,
columnas y vigas deberán ser de 3.5 cm. La forma de las partículas de los agregados deberá ser dentro
de lo posible redonda cúbica.
El tamaño nominal del agregado grueso, no será mayor de un quinto de la medida más pequeña entre los
costados interiores de los encofrados; dentro de los cuales el concreto se vaciará.
El contenido de sustancias nocivas en el agregado grueso no excederá los siguientes límites expresados en
% del peso de la muestra:

- Granos de arcilla : 0,25 %


- Partículas blandas : 5,00 %
- Partículas más finas que la malla # 200 : 1,0 %
- Carbón y lignito : 0,5 %

El agregado grueso, sometido a cinco ciclos del ensayo de estabilidad, frente al sulfato de sodio tendrá una
pérdida no mayor del 12%.
El agregado grueso sometido al ensayo de abrasión de los Angeles, debe tener un desgaste no mayo del
50%.
El agregado grueso, consistirá de arena natural o producida y su gradación deberá cumplir con los requisitos
y siguientes límites presentados en las siguientes tablas:
c) Aditivos
Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Ingeniero Supervisor. En cualquier caso queda
expresamente prohibido el uso de aditivos que contengan cloruros y/o nitratos.
d) Agua de mezcla
El agua que se usa para mezclar concreto será limpia y estará libre de cantidades perjudiciales de aceites,
álcalis, sales, materiales orgánicos y otras sustancias que puedan ser dañinas para el concreto. Se considera
adecuada el agua que sea aptapara consumo humano, debiendo ser analizado según norma ASTM C-94.
La máxima concentración de Ion cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a las edades de 28
a 42 días, expresada como suma del aporte de todos los ingredientes de la mezcla, no deberá exceder de
los límites indicados en la siguiente Tabla.

Almacenamiento de materiales
a) Almacenamiento del cemento
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no esté expuesto a la
humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado en un lugar seco, cubierto y bien
aislado de la intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se arrumará a una
altura mayor de 10 sacos.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de manera que se evite la mezcla
o el empleo de cemento equivocado.
El cemento a granel se almacenará en silos adecuados u otros elementos similares que no permitan la
entrada de humedad.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se tendrá que comprobar
su calidad mediante ensayos.
b) Almacenamiento de agregados.
Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se almacenarán en forma adecuada para evitar su
deterioro o contaminación con sustancias extrañas. Se descargarán de modo de evitar segregación de
tamaños. Los agregados almacenados en pilas o tolvas, estarán protegidos del sol, para evitar su
calentamiento.
Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado para preparar concreto.
Los agregados deberán de ser almacenados o apilados en forma de que se prevenga una segregación
(separación de las partes gruesas de las finas) o contaminación excesiva con otros materiales o agregados
de otras dimensiones.
Para asegurar que se cumplan con estas condiciones el Ingeniero Residente hará muestreos periódicos
para la realización de ensayos de rutina en lo que se refiere a la limpieza y granulometría.
La arena deberá dejarse drenar hasta que se haya llegado a un contenido de humedad uniforme.
Fabricación y transporte del concreto
a) Dosificación del concreto
La proporción de mezclas de concreto, se harán en peso, el equipo de dosificación permitirá que las
proporciones de cada uno de los materiales que componen la mezcla, puedan ser medidas en forma precisa
y verificadas fácilmente en cualquier etapa del trabajo.
El cemento y los agregados se medirán por peso en forma separada. La medición del agua de mezclado se
hará con medidores de volumen con tanques de medición cilíndricos con una precisión del 1%.
La medición en peso se hará con una precisión dentro de 1 % para el cemento y 2 % de precisión para los
agregados.
Antes de iniciar las operaciones de dosificación se procederá a la verificación de la exactitud de pesado de
las balanzas para el cemento y agregados, lo mismo que los equipos de medición de agua, dicho control se
realizará con la debida frecuencia durante el tiempo que dure la fabricación del concreto, a fin de verificar la
precisión del equipo de dosificación.
b) Mezclado de concreto
Todo el concreto se mezclará hasta que exista una distribución uniforme de todos los materiales y se
descargará completamente antes de que la mezcladora se vuelva a cargar.
El equipo y los métodos para mezclar concreto serán los que produzcan uniformidad en la consistencia, en
los contenidos de cemento y agua, y en la graduación de los agregados, de principio a fin de cada revoltura
en el momento de descargarse.
El mezclado del concreto, se hará en mezcladora del tipo aprobado. El volumen del material mezclado no
excederá la capacidad garantizada por el fabricante o del 10 % más de la capacidad nominal.
La velocidad del mezclado será la especificada por el fabricante.
El tiempo de mezclado se medirá desde el momento en que todos los materiales sólidos se hallen en el
tambor de mezclado con la condición que todo el agua se haya añadido antes de transcurrido una cuarta
parte del tiempo de mezclado.
Los tiempos mínimos de mezclados serán:
• Un minuto y medio para mezcladoras de 1,0 m3 o menos de capacidad.
• Para mezcladoras con capacidades mayores de 1,0 m3 se aumentará el tiempo de mezclado, 15
segundos para cada metro cúbico o fracción adicional de capacidad.
• El concreto premezclado, se preparará y entregará de acuerdo con los requisitos establecidos en la
Norma ASTM – C94 de “Especificaciones de Concreto Premezclado”.

La eficiencia del equipo de mezclado será controlada mediante la prueba de funcionamiento de la


mezcladora, según la Norma USBR, designación 126 de esta prueba, del Concrete Manual.
Sobre la base de los resultados de est aprueba el Supervisor podrá disponer el retiro o arreglo de la
mezcladora, o bien determinar las condiciones de funcionamiento (Carga máxima, velocidad de rotación,
etc.), más aptas para poder garantizar la uniformidad de la calidad especificada del concreto.
c) Transporte del concreto
El transporte se hará por métodos que no permitan la pérdida del material ni de la lechada del concreto; el
tiempo que dure el transporte se procurará que sea el menor posible.
No se permitirá transportar el concreto que haya iniciado su fragua o haya endurecido, ni aún parcialmente.
Colocación, consolidación y curado del concreto
a) Colocación del concreto
Antes del vaciado se removerán todos los materiales extraños que puedan haber en el espacio que va a
ocupar el concreto antes que éste sea vaciado del concreto, el Supervisor deberá aprobar la preparación de
éste, después de haber controlado las superficies en las que se asienta el concreto, aprobando los equipos
y sistemas de puesta en obra del concreto.
El concreto para rellenar algún volumen fuera de la sección que se indica en los planos, producido por sobre
excavación, será de la misma calidad que el de la estructura adyacente.
El concreto deberá ser conducido para todo uso desde la mezcladora al lugar de vaciado por métodos que
no produzca segregación de los materiales. El concreto deberá ser depositado tan próximo como sea posible
de su posición final.
El llenado deberá ser realizado en forma tal que el concreto esté en todo momento en estado plástico y fluya
rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas.
Todo el concreto será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos aplicados directamente
dentro del concreto en posición vertical. (Vibrador de aguja).
La intensidad y duración de la vibración será suficiente para lograr que el concreto fluya, se compacte
totalmente y embona a las armaduras, tubos, conductos, manguitos y otra obra similar. Los vibradores sin
embargo, no deberán ser usados para mover el concreto, sino a una pequeña distancia horizontalmente.
El aparato vibrador deberá penetrar en la capa colocada previamente para que las dos capas sean
adecuadamente consolidadas juntas, pero no deberá penetrar en las capas más bajas, que ya han obtenido
la fragua inicial. La vibración será interrumpida inmediatamente cuando un viso de mortero aparezca en la
superficie.
Se deberá disponer de un número suficiente de vibradores para proporcionar la seguridad de que el concreto
que llegue pueda ser compactado adecuadamente dentro de los primeros 15 minutos después de colocado.
La vibración será suplementada si es necesario por un varillado a mano o paleteado, sobre todo en las
esquinas y ángulos de los encofrados, mientras el concreto se encuentre en el estado plástico y trabajable.
b) Consolidación del concreto
Durante o inmediatamente después del vaciado, el concreto será consolidado mediante vibración, durante
la ejecución del vibrado no debe ocurrir segregación, cangrejeras, acumulaciones de lechada o mortero en
la superficie.
c) Curado del Concreto
El curado de concreto deberá iniciarse tan pronto como sea posible sin dañar la superficie del concreto y
prolongarse ininterrumpidamente por un mínimo de siete días, el concreto debe ser protegido del secado
prematuro, temperaturas excesivamente calientes o frías, esfuerzos mecánicos, debe ser mantenido con la
menor pérdida de humedad y a una temperatura relativamente constante por el período necesario para la
hidratación del cemento y endurecimiento del concreto.
El concreto ya vaciado en la obra debe ser mantenido constantemente húmedo ya sea por frecuentes riesgos
o cubriéndolo con una capa superficie de arena u otro material.
En el caso de superficies verticales; columnas y muros, el curado se efectuará aplicando una membrana
selladora.
Juntas de construcción
La junta de construcción se hará únicamente donde muestre el cuadro de vaciado preparado al efecto por
el ingeniero, y su disposición será previa orden de éste.
El concreto deberá vaciarse continuamente de manera que la unidad de la base se conserve.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es en metros cúbicos (m3). Tener en cuenta el f’c de cada elemento estructural esta
especificado en los planos.

BASES DE PAGO
Se pagará de acuerdo al avance en los periodos por valorizar, el precio de la partida incluye la mano de
obra, equipos, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.

11.03.01.02 ZAPATAS ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (M2)

DESCRIPCIÓN
Esta sección incluye el suministro de encofrados para concreto arquitectónico y concreto estructural, tal
como ha sido especificado y mostrado en los planos.
Los andamiajes y encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con seguridad y sin
deformaciones apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto y una
sobrecarga no inferior a 200 kg/m². Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de lechada y
serán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su posición y forma. Los encofrados
serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos en la ubicación y de las
dimensiones indicadas en los planos.
Materiales
Los materiales para encofrado en concreto estructural deberán atender a las siguientes recomendaciones:
• Obtención de la aprobación por escrito del Ingeniero Supervisión para los materiales de los
encofrados antes de la construcción de los mismos.
• Utilización de un agente de liberación, que sea del tipo no reactivo.
• Utilización uniones, sujetadores y prensas, del tipo que al ser retirados los encofrados, no quede
ningún metal más cerca de 25 mm de la superficie de concreto. No se permitirá amarres de alambre.
• Suministro de amarres que queden incorporados al concreto, junto con una arandela estampada u
otro dispositivo adecuado para prevenir la infiltración de humedad a través de estos amarres.
• Utilización de tarugos, conos, arandelas, u otros dispositivos que no dejen huecos o depresiones
mayores de 22 mm de diámetro.
En el caso de encofrado para concreto arquitectónico deberán atender al que sigue:
• Construcción de encofrados utilizando triplay o madera terciada “Plyform”, Clase 1, de alta Densidad
(HDO), de 19 mm. Utilizar materiales para superficie que tengan un peso menor de 60-60.
• Utilización de una membrana delgada para separar el encofrado del concreto y utilizar disolvente
(thiner), según recomendaciones proporcionadas por el fabricante de membranas de recubrimiento.
• Utilización de pernos hembras, con sellos a prueba de agua, para amarres de los encofrados.
• Utilización de revestimientos para encofrados que tengan 25 mm de profundidad, hechos con “Dura-
Tex”, elastomérico, en patrones de cuadernas partidas, de modo que encaje con las existentes. Suministrar
revestimientos de encofrados que cubran totalmente las longitudes y altura completa del mismo, sin juntas
horizontales, excepto donde ha sido mostrado. Utilizar madera para encofrados a utilizarse en revestimientos
de encofrados
• Utilización de relieves verticales elastoméricos con ranuras en “V”, en las bandas de concreto y en
las juntas de relieve horizontales, en los revestimientos de encofrados de concreto, de las formas mostradas.
• Utilización de un agente de liberación o producto de despegue para desmoldar, que no sea reactivo.
Ejecución
Seguir los siguientes detalles para todos los encofrados de concreto estructural:
a) Suministrar encofrados que sean consistentes, apropiadamente arriostrados y amarrados, para
mantener la posición y forma adecuada, a fin de resistir todas las presiones a las que pueden ser sometidos.
Hacer los encofrados lo suficientemente herméticos para evitar fugas de concreto.
b) Determinar el tamaño y espaciamiento de los pies derechos y arriostre por la naturaleza del trabajo
y la altura a la cual se colocara el concreto. Hacer encofrados adecuados para producir superficies lisas y
exactas, con variaciones que no excedan 3 mm, en cualquier dirección, desde un plano geométrico. Lograr
uniones horizontales que queden niveladas y uniones verticales que estén a plomo.
c) Suministrar encofrados que puedan ser utilizados varias veces y en número suficiente, para
asegurar el ritmo de avance requerido.
d) Limpiar completamente todos los encofrados antes de reutilizarlos e inspeccionar los encofrados
inmediatamente antes de colocar el concreto. Eliminar los encofrados deformados, rotos o defectuosos de
la obra.
e) Proporcionar aberturas temporales en los encofrados, en ubicaciones convenientes para facilitar su
limpieza e inspección.
f) Cubrir toda la superficie interior de los encofrados con un agente de liberación adecuado, antes de
colocar el concreto. No se permite que el agente de liberación este en contacto con el acero de refuerzo.
g) Asumir la responsabilidad de la adecuación de todos los encofrados, así como de la reparación de
cualquier defecto que surgiera de su utilización.

Seguir las siguientes indicaciones para todos los encofrados para concreto arquitectónico:
• Limpiar completamente y recubrir ligeramente los paneles de triplay HDO, antes de cada uso
adicional. No utilizar los encofrados más de tres veces.
• Recubrir los encofrados e instalar bandas en relieve, en estricta conformidad con las instrucciones
y recomendaciones escritas del fabricante. Taponar los extremos del recubrimiento del encofrado y encintar
todas las juntas y bordes de los encofrados utilizando una cinta esponjosa de 3 mm de espesor por 19 mm
de ancho, centrados en las juntas; luego aplicar un compuesto para calafatear, de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante, cada vez que se coloquen los encofrados. Asegurarse que esté presente
un representante del fabricante del tipo de recubrimiento, en el lugar de la obra para supervisar la instalación
del recubrimiento de encofrados durante todo el proyecto.
• Instalar encofrados para concreto liso, de manera que no se encuentren uniones horizontales en el
encofrado, y alinear los encofrados de manera tal, que las uniones verticales coinciden exactamente solo
con las ranuras en forma de “V”. Distanciar los amarres de los encofrados siguiendo un patrón uniforme liso
y en paneles entre los relieves, si es que las hubieran.
• Construir vigas y soleras contraflecha, de 12,7 mm en 6,1 m suficientemente arriostradas,
apuntaladas y acuñadas, para prevenir desviaciones. Sujetar con prensa los lados de las columnas, de
acuerdo con esta especificación, utilizando abrazaderas de metal, distanciadas de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
• Suministrar ángulos externos para paredes, vigas pilares, columnas, aberturas para las ventanas y
viguetas con tiras biseladas de 19 mm.
• Aplicar a las superficies de los paneles de encofrados para concreto, una capa de película delgada
de recubrimiento.
• Aplicar el agente de liberación en estricto acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

Retiro de encofrados
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto haya fraguado lo suficiente, de
modo que soporte su propio peso sin peligro; además de cualquier otra carga que le pueda ser colocada
encima. Dejar los encofrados en su lugar, por un tiempo mínimo indicado a continuación, o hasta que el
concreto haya alcanzado la resistencia mínima indicada, tal como ha sido determinado por las pruebas,
cualquiera que haya resultado ser el tiempo más corte.
Los tiempos indicados representan días u horas acumuladas, no necesariamente consecutivas, durante las
cuales el aire que circula alrededor del concreto se mantiene por encima de los 10 grados °C. Este tiempo
puede ser disminuido si se instalan soportes.

Elementos
a. Columnas 12 hrs 91
b. Encofrados laterales para soleras y vigas 12 hrs 91
c. Paredes 12 hrs 91
d. Encofrados inferiores de losas
- Menos de 3.00 m de luz libre 4 días 161
- Para luz libre entre 3.00 a 6.00 m 7 días 190
- Para luz libre mayor de 6.00 m 10 días 204
e. Encofrados inferiores de vigas y soleras
- Menos de 3.00 m de luz libre 7 días 190
- Para luz libre de 3.00 a 6.00 m 14 días 210
- Para luz libre mayor de 6.00 m 21 días 246

Aumentar el tiempo de remoción de encofrados si la temperatura del concreto, posterior a su colocación, se


le deja enfriar por debajo de los 10 grados °C, o si se utiliza en la mezcla de concreto ceniza volátil o escoria
granular, cocida en altos hornos.

Retirar la porción removible de los amarres de los encofrados de concreto, inmediatamente después que los
encofrados hayan sido retirados. Proceder a la limpieza y rellenado de los huecos dejados por dichos
amarres, aplicando mortero de cemento, del tipo que se específica para el concreto vaciado en el
sitio.
Taponar las perforaciones de los amarres dejándolas al ras, utilizando mortero de cemento Portland. Mojar
anticipadamente las perforaciones de los amarres con agua limpia y aplicar una capa de lechada de cemento
con todo cuidado. Compactar apisonando el mortero, que presenta consistencia seca dentro de las
perforaciones de los amarres, cuidando de no derramar mortero sobre las superficies acabadas de concreto.
Incluir suficiente cemento blanco en la mezcla del mortero de modo que los huecos taponados combinen
con las superficies adyacentes. Hacer parches de prueba con diferentes muestras para asegurarse de que
cumpla con este requisito.
Remover los encofrados para concreto arquitectónico de acuerdo con lo especificado en la sub-sección
anterior, excepto que no se deberán desmoldar los encofrados de superficie verticales, antes de las 12
horas, ni mas de 36 horas después de colocado el concreto.

Reforzamiento
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que se pueda desmoldar rápidamente
el concreto de los encofrados, en caso de que sea necesario retirarlas antes. Incluir los detalles de los
programas sobre este sistema para cada elemento que debe ser reforzado.

No aplicar cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura no reforzada, en exceso de las
cargas de diseño estructural.

Tolerancia
Diseñar, construir y mantener los encofrados, y colocar el concreto dentro de los límites de tolerancia fijados
en la norma ACI SP-4.

Las tolerancias admisibles en el concreto terminado son las siguientes:


a. En la verticalidad de aristas y superficies de columnas, placas y muros:
- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En todo el largo : 20 mm

b. En el alineamiento de aristas y superficies de vigas y losas:


- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En cualquier longitud de 6 m : 10 mm
- En todo el largo : 20 mm

c. En la sección de cualquier elemento : - 5 mm + 10 mm


d. En la ubicación de huecos, pases, tuberías, etc. : 5 mm

Control de los encofrados mediante instrumentos


Emplear un topógrafo para revisar con instrumentos topográficos, los alineamientos y niveles de los
encofrados terminados, y realizar las correcciones o ajustes al encofrado que sea necesario, antes de
colocar el concreto, corrigiendo cualquier desviación de las tolerancias especificadas.
Revisar los encofrados durante la colocación del concreto para verificar que los encofrados, abrazaderas,
barras de unión, prensas, pernos de anclaje, conductos, tuberías y similares, no se han salido fuera de la
línea, nivel o sección transversal, establecida, por la colocación o equipos de concreto.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Para el cómputo del encofrado y desencofrado de estructuras se medirá el área efectiva en contacto con el
concreto, con excepción de las losas aligeradas donde se medirá el área total de la losa incluyendo la
ocupada por los ladrillos.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por m2 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

11.03.01.03 ZAPATAS ACERO DE REFUERZO (KG)

DESCRIPCIÓN.
Esta sección incluye los requisitos para proporcionar refuerzo de concreto tal como se indica y se especifica en este
documento.
El refuerzo incluye varillas de acero, alambres y mallas de alambre soldado tal como se muestra y específica.

Material
Resistencia
El acero está especificado en los planos sobre la base de su carga de fluencia correspondiente a f´y= 4200 Kg/cm²
debiendo satisfacer las siguientes condiciones:
• Corrugaciones de acuerdo a la Norma ASTM A-615, 815
• Carga de rotura mínima de 5900 Kg/cm²
• Elongación en 20 cm. Mínimo 8%

Suministro
El acero deberá ser suministrado en la obra en paquetes fuertemente atados, identificados cada grupo tanto
de varillas rectas y dobladas con una etiqueta metálica, donde aparezca el número que corresponda a los planos de
colocación de refuerzo y lista de varillas.
Las varillas deberán estar libres de cualquier defecto o deformación y dobleces que no puedan ser fácil y
completamente enderezados en el campo. Deberán ser suministrados en longitudes que permitan colocarlas
convenientemente en el trabajo y lograr el traslape requerido según se muestra.
En el caso de malla de alambre del tipo soldado eléctricamente, los alambres estarán dispuestos en patrones
rectangulares, en los tamaños indicados o especificados que cumpla con los requerimientos de las normas ASTM
A185.
Serán suministrados apoyos de varillas y otros accesorios y de ser necesario, soportes adicionales para sostener las
varillas en posición apropiada mientras se coloca el concreto.

Almacenamiento y limpieza
Las varillas de acero deberán almacenarse fuera del contacto con el suelo, de preferencia cubiertos y se
mantendrán libres de tierra, suciedad, aceites, grasas y oxidación excesiva.
Antes de ser colocado en la estructura, el refuerzo metálico deberá limpiarse de escamas de laminado, de cualquier
elemento que disminuya su adherencia.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, la armadura se inspeccionará nuevamente y se volverá a limpiar
cuando sea necesario.
Fabricación
Ningún material se fabricará antes de la revisión final y aprobación de los planos detallados.
Toda la armadura deberá ser cortada a la medida y fabricada estrictamente como se indica en los detalles y
dimensiones mostrados en los planos del proyecto. La tolerancia de fabricación en cualquier dimensión será 1 cm.
Las barras no deberán enderezarse ni volverse a doblar en forma tal que el material sea dañado.
No se usarán las barras con ondulaciones o dobleces no mostrados en los planos, o las que tengan fisuras o roturas.
El calentamiento del acero se permitirá solamente cuando toda la operación sea aprobada por el inspector o
proyectista.

Colocación de la armadura
La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y con una tolerancia no mayor de 1
cm. Ella se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio de amarras de alambre ubicadas en las
intersecciones. El recubrimiento de la armadura se logrará por medio de espaciadores de concreto tipo anillo u otra
forma que tenga un área mínima de contacto con el encofrado.

Soldadura
Todo empalme con soldadura deberá ser autorizado por el inspector o proyectista. Se usarán electrodos de la clase
AWS E-7018 (Tenacito 75 de Oerlikon o similar). Deberá precalentarse la barra a 100°C aproximadamente y usarse
electrodos completamente secos y precalentados a 200°C.
El procedimiento de soldadura será aprobado por el proyectista. La soldadura será realizada sólo por soldadores
calificados mediante pruebas de calificación.
Para soldaduras de barras de acero se seguirá la norma ASTM complementada con la AWS-D12,1 “Prácticas
recomendadas para soldar acero de refuerzo, insertos metálicos y conexiones en construcciones de concreto armado.
En caso de que este acero sea obtenido en base a torsionado u otra semejante de trabajo en frío, sólo podrá ser
soldado con soldadura tipo Poehler Fox Spe o Armco Shiell Arc 85 ú otra de igual característica.

Empalmes
Los empalmes críticos y los empalmes de elementos no estructurales se muestran en los planos. Para otros empalmes
usarán las condiciones indicadas en Empalmes de Armadura, de acuerdo con el presente cuadro:
Empalmes de Armadura
Vigas Losas y Viguetas Placas, Muros
de Contención y
Concepto Columnas zona zona zona zona tirantes
Confinamiento de
1 2 3 4
Albañilería
1. Longitud del empalme
para ø 3/8 (en cm) 30 40 35 35 30 35 50
ø½ 40 55 45 45 30 45 60
ø 5/8 50 70 55 55 40 55 75
ø 3/4 60 90 70 70 50 70 95
ø1 75 160 120 120 90 120 175
2. Ubicación del empalme En cualquier
sitio. La mitad En cualquier
Ver esquema En cualquier sitio
de la altura es sitio
recomendable
3. Máximo número de
barras que se pueden
1/2 1/2 3/4 1/2 3/4 ½ alternadas ½ alternadas
empalmar en una
sección
4. Notas Reducir empalmes: 10%
para concreto f’c = 280
--- --- ---
kg/cm2, pero no menor de
30 cm.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medición es en kilos (KG); el peso del acero se obtendrá multiplicando las longitudes efectivamente
empleados por sus respectivas densidades, según planilla de metrados.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar
la partida.

11.03.02 COLUMNA

11.03.02.01 COLUMNAS CONCRETO F'C=210 KGF/CM2 (M3)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 03.03.01.01

11.03.02.02 COLUMNAS ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (M2)

DESCRIPCION
Será instalado por la empresa concesionaria una vez que se cancele el
presupuesto de conexión y puesta en servicio.
MÉTODO DE MEDICIÓN
 La unidad de medida será Gb (Global).

BASES DE PAGO
 El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el
presupuesto previa aprobación del supervisor.

11.03.02.03 COLUMNAS ACERO DE REFUERZO (KG)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 03.03.01.03

11.03.03 PLACA

11.03.03.01 PLACAS CONCRETO F'C=210 KGF/CM2 (M3)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 03.03.01.01

11.03.03.02 PLACAS ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (M2)

DESCRIPCION
Será instalado por la empresa concesionaria una vez que se cancele el
presupuesto de conexión y puesta en servicio.
MÉTODO DE MEDICIÓN
 La unidad de medida será Gb (Global).

BASES DE PAGO
 El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el
presupuesto previa aprobación del supervisor.

11.03.03.03 PLACAS ACERO DE REFUERZO (KG)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 03.03.01.03


11.03.04 CISTERNA

11.03.04.01 EXCAVACIÓN PARA CISTERNA (M3)

DESCRIPCIÓN
Los requerimientos especificados en el Contrato forman parte de esta Sección. Los trabajos de esta Sección
incluye todo lo relacionado a la mano de obra, maquinaria, equipo de construcción y herramientas para
realizar un buen trabajo de excavación de zanjas mostrado en los Planos y aquí especificado, según es
requerido para obras civiles, tubería y conductos.
La excavación en corte abierto será hecha a mano o con equipo mecánico, a trazos, anchos y profundidades
necesarias para la construcción, de acuerdo a los planos replanteados en obra y/o presentes
Especificaciones.
Por la naturaleza del terreno, en algunos casos será necesario el tablestacado, entibamiento y/o pañeteo de
las paredes; estos aspectos serán analizados e implementados a decisión del contratista garantizando de
este modo la estabilidad del talud de corte.
Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la construcción o instalación de las
estructuras, para evitar derrumbes, accidentes y problemas de tránsito, en las excavaciones de obras
lineales no se permitirá que el contratista realice excavación alguna si no cuenta con la tubería a instalarse
en obra.
Despeje
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será primero despejado de todas
las obstrucciones existentes.
Sobre – excavaciones
Las sobre - excavaciones se pueden producir en dos casos
a. Autorizada
Cuando los materiales encontrados excavados a profundidades determinadas, no
son las apropiadas tales como: terrenos sin compactar o terreno con material orgánico
objetable, basura u otros materiales fangosos.
b. No Autorizada
Cuando el constructor por negligencia, ha excavado más allá y más abajo de las
líneas y gradientes determinadas,
En ambos casos, el constructor está obligado a llenar todo el espacio de la sobre excavación con concreto
F'C - 100 Kg/cm2 u otro material debidamente acomodado y/o compactado, tal como sea ordenado por el
supervisor.
Espaciamiento de la estructura a la pared de excavación
En el fondo de las excavaciones, los espaciamientos entre la pared exterior de la estructura a construir o
instalar, con respecto a la pared excavada son los siguientes:

En construcción de estructuras (cisternas, reservorios, tanques, cámaras de válvula enterradas, etc.), será
de 0.60 m mínimo v 1.00 m máximo.
En instalación de estructuras, (tuberías, ductos, etc.) será de 0.15 m mínimo con respecto a las uniones.
La variación de los espaciamientos entre los límites establecidos, dependerá del área de la estructura,
profundidad de las excavaciones y tipo de terreno.
Remoción de agua
En todo momento, durante el periodo de excavación hasta su terminación e inspección final y aceptación,
se proveerá de medios y equipos amplios mediante el cual se pueda extraer prontamente, toda el agua que
entre en cualquier excavación u otras partes de la obra.
No se permitirá que suba el agua o se ponga en contacto con la estructura hasta que el concreto y/o mortero
haya obtenido fragua satisfactoria y, de ninguna manera antes de doce (12) horas de haber colocado el
concreto y/o mortero. El agua bombeada o drenada de la obra, será eliminada de una manera adecuada,
sin daño a las propiedades adyacentes, pavimentos, veredas u otra obra en construcción.
El agua no será descargada en las calles, sin la adecuada protección de la superficie al punto de descarga.
Uno de los puntos de descarga, podrá ser el sistema de desagües, para lo cual el constructor deberá contar
previamente con la autorización de la empresa y coordinar con sus áreas operativas.
Todos los daños causados por la extracción de agua de las obras, será prontamente reparadas por el
constructor.

Clasificación de terreno
Para los efectos de la ejecución de obras de saneamiento, los terrenos a excavar se han clasificado
en dos tipos:
a. Terreno Normal
Conformado por materiales sueltos tales como: arena, limo, arena limosa, gravillas, etc. y terrenos
consolidados tales como hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc. los cuales pueden ser
excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo mecánico.

b. Terreno Semirocoso
El constituido por terreno normal, mezclado con bolonería de diámetros de 8" hasta (*) y/o con roca
fragmentada de volúmenes 4 dm3 hasta (**) dm3 y, que para su extracción no se requiera el empleo de
equipos de rotura y/o explosivos.

Inspección y control
El Supervisor realizará una inspección de la extracción y reemplazo de materiales no apropiados, colocación
y compactación de todos los rellenos dentro de los límites de movimiento de tierras de este proyecto. Todo
el trabajo deberá ser hecho de acuerdo a estas Especificaciones y como esté ordenado y aprobado por el
Supervisor. Si es necesario, realizar una evaluación adicional debido a que el Contratista no ha satisfecho
lo establecido en la Especificación, todos los costos deberán ser asumidos por el Contratista.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La unidad de medida es el m3

BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario de la partida del presupuesto base multiplicado por metro cúbico (m3),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por el equipo si hubiera, mano de
obra, herramientas e imprevistos necesarios para la excavación realizada.

11.03.04.02 CISTERNA, CONCRETO F'C=210 KG/CM2 (M3)

ESPECIFICACIONES GENERALES DE CONCRETO ARMADO


DESCRIPCIÓN
Esta partida es parte del concreto estructural, por lo tanto estará sujeto a las normas técnicas estipuladas
para el uso de estos elementos en diferentes estructuras, por lo que será necesario la descripción de los
diferentes componentes del concreto y el proceso de desarrollo desde su mezclado hasta lograr la
resistencia óptima, a continuación se describe cada una de ellas.

CONCRETO
Clases de concreto
Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en los planos se
establecerá según su clase, referida sobre la base de las siguientes condiciones:
• Resistencia a la compresión especificada f´c a los 28 días
• Relación de agua / cemento máxima permisible en peso, incluyendo la humedad libre en los
agregados, por requisitos de durabilidad e impermeabilidad.
• Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento máximo (Slump) permisible.
Resistencia de concreto
La resistencia de compresión especificada del concreto f´c para cada porción de la estructura indicada en
los planos, se refiere a la alcanzada a los 28 días, a menos que se indique otra.
Diseño de mezclas de concreto
La determinación de la proporción de agregados, cemento y agua de concreto se realizará mediante mezclas
de prueba de modo que se logre cumplir con los requisitos de trabajabilidad, impermeabilidad resistencia y
durabilidad exigidos para cada clase de concreto.
Las series de mezclas de pruebas se harán con el cemento Portland Tipo I u otro especificado o señalado
en los planos con proposiciones y consistencias adecuadas para la colocación del concreto en obra, usando
las relaciones agua / cemento establecidas, cubriendo los requisitos para cada clase de concreto.
Pruebas de resistencia de concreto
Con el fin de ratificar los resultados de las mezclas de prueba, se preparan series de pruebas a escala
natural, para cada clase de concreto, en las mezcladoras o planta de mezclado que se usarán para la obra.
Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de resultados completos y aceptables
de comenzar el vaciado de las obras.

Para una verificación continua de la calidad del concreto, se efectuarán ensayos de consistencia y pruebas
de resistencia durante la operación de colocación del concreto en obra.
La prueba de resistencia, a una edad determinada será el resultado del valor promedio del ensayo a la
compresión de dos especímenes cilíndricos de 6” y 12”, de acuerdo con la Norma ASTM-C-33 del “Método
de Ensayo a Compresión de Especímenes Cilíndricos de Concreto”, provenientes de una misma muestra
de concreto, tomando de acuerdo con la Norma ASTM-C-172 del “Método de Muestra de Concreto Fresco”.
Cada muestra de concreto estará constituida por seis especímenes moldeados y curados de acuerdo con la
Norma ASTM-C-33 del “Método de Fabricación y Curado de Especímenes de Ensayo de Concreto, en el
Campo”. Estos Especímenes serán curados bajo condiciones de obra y ensayados a los 7, 28 y 60 días.
El nivel de resistencia especificada f´c, para cada clase de concreto, será considerado satisfactorio si cumple
a la vez los siguientes requisitos.
• Sólo una de diez pruebas individuales consecutivas de resistencia podrá ser mas baja que la
resistencia especificada f´c.
• Ninguna prueba individual de resistencia podrá ser menor en 35 kg/cm², de la resistencia
especificada.
A pesar de la comprobación del Supervisor, el Ing. Residente será total y exclusivamente responsable de
conservar la calidad del concreto de acuerdo a las especificaciones.
Para el caso de las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo, que sirven para verificar la
eficacia del curado y protección del concreto en obra, se deberá cumplir lo siguiente:
• Las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo tendrán un valor igual o mayor que el
85% de la resistencia de los cilindros de la misma mezcla pero curado en el laboratorio.
• Cuando las pruebas de resistencia de los cilindros son curadas en el laboratorio y dan valores
apreciablemente más altos que f´c, los resultados de las pruebas de los cilindros curados en el campo se
consideran satisfactorios si exceden la resistencia de los especímenes de la misma mezcla curados en el
laboratorio.
• Cuando las pruebas de resistencia no cumplan con los requisitos anteriormente indicados, o cuando
los cilindros curados en el campo indican diferencia en la protección y el curado, el Supervisor ordenará al
Residente ensayos de testigos (diamantinos) de concreto, de acuerdo con la Norma ASTM-C-42 “Método
de Obtención y Ensayo de Testigos Perforados y Vigas Cerradas de Concreto”, para aquella área del
concreto colocado que se encuentre en duda.

En cada caso, tres testigos de concreto serán tomados por cada prueba de resistencia, cuyo valor sea 35
kg/cm², menor que la resistencia especificada f´c.
El concreto del área de la estructura en duda y representado por los tres testigos de concreto será
satisfactorio si el valor promedio del ensayo de resistencia de los testigos es igual o mayor que el 85% de
f´c y ningún valor de ensayo individual de los mismos sea menor que el 75% de f´c.
En caso contrario, el Residente procederá a la eliminación y reposición de la parte afectada de la obra.
Los métodos y procedimientos empleados para la reparación del concreto deberán cumplir con lo
especificado por el Concrete Manual de Bureau of Reclamation (8va Edición Capítulo VII).
Consistencia del concreto
Las proporciones de agregado-cemento serán tales que se pueda producir una mezcla fácilmente trabajable
(y que además tengan la resistencia especificada), de manera que se acomode dentro de las esquinas y
ángulos de las formas y alrededor del refuerzo con el método de colocación empleado en la obra; pero que
no permita que los materiales se segreguen o produzcan un exceso de agua libre en la superficie.
Asentamientos Permitidos
Asentamiento en Pulgadas
Clase de Construcción
Máximo Mínimo
Zapatas o placas 3 1
reforzadas
Zapatas sin armar y muros
C° 3 1
Losa, vigas, muros
reforzados 4 1
Columnas 4 1

Se recomienda usar los mayores “SLUMP” para los muros delgados, para el concreto expuesto y zona con
mucha armadura.
Pruebas de consistencia del concreto
Las pruebas de consistencia se efectuarán mediante el ensayo de asentamiento, de acuerdo con la Norma
ASTM-C-143 del “Método de Ensayo de Asentamiento” (SLUMP) de concreto de cemento Portland”. Los
ensayos de asentamiento del concreto fresco, se realizarán por lo menos durante el muestreo para las
pruebas de resistencia y con una mayor frecuencia, según lo ordene el Supervisor, a fin de verificar la
uniformidad de consistencia del concreto.

En todo caso el residente supervisará las pruebas necesarias de los materiales y agregados de los diseños
propuestos de mezcla y del concreto resultante, para verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos y
especificaciones de la obra.
Aceptación del concreto
Para el caso de concreto armado, se requiere como base de aceptación que el promedio de cualquier grupo
de 5 ensayos de resistencia sea igual o mayor que la resistencia especificada en los planos y no más de un
20% de los ensayos de resistencia, tengan valores menores que la resistencia especificada en los planos.
Esto cuando se refiere a diseño, según parte IV-A del Reglamento del ACI-318.
Para estructuras diseñadas de acuerdo a la parte IV-B del Reglamento ACI-318 y para estructuras
pretensadas, el promedio de cualquier grupo de 3 ensayos consecutivos de resistencia de especímenes
curados en el laboratorio que representan cada clase de concreto será igual o mayor que la resistencia
especificada; y no más del 10% de los ensayos de resistencia tendrán valores menores que la resistencia
especificada.
Cuando los especímenes curados en el Laboratorio, no cumplieran los requisitos de resistencia, el Ingeniero
de Control tendrá el derecho de ordenar cambios en el concreto suficiente como para incrementar la
resistencia y cumplir con los requisitos especificados.
Cuando en opinión del Ingeniero Supervisor, las resistencias de los especímenes curados en el campo están
excesivamente debajo de la resistencia de los curados en el laboratorio, pueden exigirse al Contratista que
mejore los procedimientos para proteger y curar el concreto, en caso de que muestre deficiencias en la
protección y curado del Ingeniero Supervisor puede requerir ensayos de acuerdo con “Métodos de obtener,
proteger, reparar y ensayar especímenes de concreto endurecidos para resistencia a la compresión y a la
flexión” (ASTM-C-42) u ordenar prueba de carga, como se indica el capítulo de 2 del (ACI 318), para aquella
porción de la estructura donde ha sido colocado el concreto.
Materiales
a) Cemento
El cemento que se utilizará será el cemento Portland normal Tipo IP, debiéndose cumplir los requerimientos
de las especificaciones ASTM-C150, para Cemento Portland.
El empleo de cemento Portland Tipo IP, se hará de acuerdo a lo indicado en los planos y las especificaciones
técnicas.
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no esté expuesto a la
humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado en un lugar seco, cubierto y bien
aislado de la intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se arrumará a una
altura de 10 sacos.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de manera que se evite la mezcla
o el empleo de cemento equivocado.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se tendrá que comprobar
su calidad mediante ensayos.
b) Agregados
Los agregados que se usarán serán el agregado fino o arena y el agregado grueso (piedra chancada) o
grava del río limpia, en todo caso el residente, realizará el estudio y selección de canteras para la obtención
de agregados para concreto que cumplan con los requerimientos de las Especificaciones ASTM – C 33.
• Arena
El agregado fino, consistirá de arena natural o producida y su gradación deberá cumplir con los requisitos y
siguientes límites presentados en las siguientes tablas:
Estará libre de materia orgánica, sales, o sustancias que reaccionen perjudicialmente con los álcalis del
cemento.
La gradación del agregado grueso será continuo, conteniendo partículas donde el tamaño nominal hasta el
tamiz # 4, debiendo cumplir los límites de granulometría establecidos en las Especificaciones ASTM-C-33.
• Agregado grueso
Deberá ser de piedra o grava rota o chancada, de grano duro y compacto, limpia de polvo, materia
orgánica, barro o otras sustancia de carácter deletreo. En general deberá estar de acuerdo con las
normas ASTM C-33-61T, el tamaño máxima para losas y secciones delgadas incluyendo paredes,
columnas y vigas deberán ser de 3.5 cm. La forma de las partículas de los agregados deberá ser dentro
de lo posible redonda cúbica.
El tamaño nominal del agregado grueso, no será mayor de un quinto de la medida más pequeña entre los
costados interiores de los encofrados; dentro de los cuales el concreto se vaciará.
El contenido de sustancias nocivas en el agregado grueso no excederá los siguientes límites expresados en
% del peso de la muestra:

- Granos de arcilla : 0,25 %


- Partículas blandas : 5,00 %
- Partículas más finas que la malla # 200 : 1,0 %
- Carbón y lignito : 0,5 %

El agregado grueso, sometido a cinco ciclos del ensayo de estabilidad, frente al sulfato de sodio tendrá una
pérdida no mayor del 12%.
El agregado grueso sometido al ensayo de abrasión de los Angeles, debe tener un desgaste no mayo del
50%.
El agregado grueso, consistirá de arena natural o producida y su gradación deberá cumplir con los requisitos
y siguientes límites presentados en las siguientes tablas:

c) Aditivos
Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Ingeniero Supervisor. En cualquier caso queda
expresamente prohibido el uso de aditivos que contengan cloruros y/o nitratos.
d) Agua de mezcla
El agua que se usa para mezclar concreto será limpia y estará libre de cantidades perjudiciales de aceites,
álcalis, sales, materiales orgánicos y otras sustancias que puedan ser dañinas para el concreto. Se considera
adecuada el agua que sea aptapara consumo humano, debiendo ser analizado según norma ASTM C-94.

La máxima concentración de Ion cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a las edades de 28
a 42 días, expresada como suma del aporte de todos los ingredientes de la mezcla, no deberá exceder de
los límites indicados en la siguiente Tabla.

Almacenamiento de materiales
a) Almacenamiento del cemento
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no esté expuesto a la
humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado en un lugar seco, cubierto y bien
aislado de la intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se arrumará a una
altura mayor de 10 sacos.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de manera que se evite la mezcla
o el empleo de cemento equivocado.
El cemento a granel se almacenará en silos adecuados u otros elementos similares que no permitan la
entrada de humedad.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se tendrá que comprobar
su calidad mediante ensayos.
b) Almacenamiento de agregados.
Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se almacenarán en forma adecuada para evitar su
deterioro o contaminación con sustancias extrañas. Se descargarán de modo de evitar segregación de
tamaños. Los agregados almacenados en pilas o tolvas, estarán protegidos del sol, para evitar su
calentamiento.
Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado para preparar concreto.
Los agregados deberán de ser almacenados o apilados en forma de que se prevenga una segregación
(separación de las partes gruesas de las finas) o contaminación excesiva con otros materiales o agregados
de otras dimensiones.
Para asegurar que se cumplan con estas condiciones el Ingeniero Residente hará muestreos periódicos
para la realización de ensayos de rutina en lo que se refiere a la limpieza y granulometría.
La arena deberá dejarse drenar hasta que se haya llegado a un contenido de humedad uniforme.
Fabricación y transporte del concreto
a) Dosificación del concreto
La proporción de mezclas de concreto, se harán en peso, el equipo de dosificación permitirá que las
proporciones de cada uno de los materiales que componen la mezcla, puedan ser medidas en forma precisa
y verificadas fácilmente en cualquier etapa del trabajo.
El cemento y los agregados se medirán por peso en forma separada. La medición del agua de mezclado se
hará con medidores de volumen con tanques de medición cilíndricos con una precisión del 1%.
La medición en peso se hará con una precisión dentro de 1 % para el cemento y 2 % de precisión para los
agregados.
Antes de iniciar las operaciones de dosificación se procederá a la verificación de la exactitud de pesado de
las balanzas para el cemento y agregados, lo mismo que los equipos de medición de agua, dicho control se
realizará con la debida frecuencia durante el tiempo que dure la fabricación del concreto, a fin de verificar la
precisión del equipo de dosificación.
b) Mezclado de concreto
Todo el concreto se mezclará hasta que exista una distribución uniforme de todos los materiales y se
descargará completamente antes de que la mezcladora se vuelva a cargar.
El equipo y los métodos para mezclar concreto serán los que produzcan uniformidad en la consistencia, en
los contenidos de cemento y agua, y en la graduación de los agregados, de principio a fin de cada revoltura
en el momento de descargarse.
El mezclado del concreto, se hará en mezcladora del tipo aprobado. El volumen del material mezclado no
excederá la capacidad garantizada por el fabricante o del 10 % más de la capacidad nominal.
La velocidad del mezclado será la especificada por el fabricante.
El tiempo de mezclado se medirá desde el momento en que todos los materiales sólidos se hallen en el
tambor de mezclado con la condición que todo el agua se haya añadido antes de transcurrido una cuarta
parte del tiempo de mezclado.
Los tiempos mínimos de mezclados serán:
• Un minuto y medio para mezcladoras de 1,0 m3 o menos de capacidad.
• Para mezcladoras con capacidades mayores de 1,0 m3 se aumentará el tiempo de mezclado, 15
segundos para cada metro cúbico o fracción adicional de capacidad.
• El concreto premezclado, se preparará y entregará de acuerdo con los requisitos establecidos en la
Norma ASTM – C94 de “Especificaciones de Concreto Premezclado”.

La eficiencia del equipo de mezclado será controlada mediante la prueba de funcionamiento de la


mezcladora, según la Norma USBR, designación 126 de esta prueba, del Concrete Manual.
Sobre la base de los resultados de est aprueba el Supervisor podrá disponer el retiro o arreglo de la
mezcladora, o bien determinar las condiciones de funcionamiento (Carga máxima, velocidad de rotación,
etc.), más aptas para poder garantizar la uniformidad de la calidad especificada del concreto.
c) Transporte del concreto
El transporte se hará por métodos que no permitan la pérdida del material ni de la lechada del concreto; el
tiempo que dure el transporte se procurará que sea el menor posible.
No se permitirá transportar el concreto que haya iniciado su fragua o haya endurecido, ni aún parcialmente.
Colocación, consolidación y curado del concreto
a) Colocación del concreto
Antes del vaciado se removerán todos los materiales extraños que puedan haber en el espacio que va a
ocupar el concreto antes que éste sea vaciado del concreto, el Supervisor deberá aprobar la preparación de
éste, después de haber controlado las superficies en las que se asienta el concreto, aprobando los equipos
y sistemas de puesta en obra del concreto.
El concreto para rellenar algún volumen fuera de la sección que se indica en los planos, producido por sobre
excavación, será de la misma calidad que el de la estructura adyacente.
El concreto deberá ser conducido para todo uso desde la mezcladora al lugar de vaciado por métodos que
no produzca segregación de los materiales. El concreto deberá ser depositado tan próximo como sea posible
de su posición final.
El llenado deberá ser realizado en forma tal que el concreto esté en todo momento en estado plástico y fluya
rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas.
Todo el concreto será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos aplicados directamente
dentro del concreto en posición vertical. (Vibrador de aguja).
La intensidad y duración de la vibración será suficiente para lograr que el concreto fluya, se compacte
totalmente y embona a las armaduras, tubos, conductos, manguitos y otra obra similar. Los vibradores sin
embargo, no deberán ser usados para mover el concreto, sino a una pequeña distancia horizontalmente.
El aparato vibrador deberá penetrar en la capa colocada previamente para que las dos capas sean
adecuadamente consolidadas juntas, pero no deberá penetrar en las capas más bajas, que ya han obtenido
la fragua inicial. La vibración será interrumpida inmediatamente cuando un viso de mortero aparezca en la
superficie.
Se deberá disponer de un número suficiente de vibradores para proporcionar la seguridad de que el concreto
que llegue pueda ser compactado adecuadamente dentro de los primeros 15 minutos después de colocado.
La vibración será suplementada si es necesario por un varillado a mano o paleteado, sobre todo en las
esquinas y ángulos de los encofrados, mientras el concreto se encuentre en el estado plástico y trabajable.
b) Consolidación del concreto
Durante o inmediatamente después del vaciado, el concreto será consolidado mediante vibración, durante
la ejecución del vibrado no debe ocurrir segregación, cangrejeras, acumulaciones de lechada o mortero en
la superficie.
c) Curado del Concreto
El curado de concreto deberá iniciarse tan pronto como sea posible sin dañar la superficie del concreto y
prolongarse ininterrumpidamente por un mínimo de siete días, el concreto debe ser protegido del secado
prematuro, temperaturas excesivamente calientes o frías, esfuerzos mecánicos, debe ser mantenido con la
menor pérdida de humedad y a una temperatura relativamente constante por el período necesario para la
hidratación del cemento y endurecimiento del concreto.
El concreto ya vaciado en la obra debe ser mantenido constantemente húmedo ya sea por frecuentes riesgos
o cubriéndolo con una capa superficie de arena u otro material.
En el caso de superficies verticales; columnas y muros, el curado se efectuará aplicando una membrana
selladora.
Juntas de construcción
La junta de construcción se hará únicamente donde muestre el cuadro de vaciado preparado al efecto por
el ingeniero, y su disposición será previa orden de éste.
El concreto deberá vaciarse continuamente de manera que la unidad de la base se conserve.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es en metros cúbicos (m3). Tener en cuenta el f’c de cada elemento estructural esta
especificado en los planos.

BASES DE PAGO
Se pagará de acuerdo al avance en los periodos por valorizar, el precio de la partida incluye la mano de
obra, equipos, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.

11.03.04.03 CISTERNA, ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (M2)

DESCRIPCIÓN
Comprende la provisión de materiales, mano de obra y herramientas para el encofrado y desencofrado de muros, los
que deberán contener sin alteraciones.

METODO DE MEDICIÓN
Metro cuadrado (m2). Se computa el área total de los bordes longitudinales que soportan el concreto, es decir la
longitud por su altura de todos los lados necesarios.

BASES DE PAGO
Se valorizara el precio unitario del presupuesto por los metros cuadrados de encofrado.
11.03.04.04 ACERO FY=4200 KG/CM2 ZANJA PARA CISTERNA (KG)

DESCRIPCIÓN
El acero es un material obtenido de fundición de altos hornos, para el refuerzo de concreto y para concreto pre-
fatigado generalmente logrado bajo las normas ASTM-A-615, A-616, A-617; sobre la base de su carga de fluencia f’y
= 4200 kg/cm2, carga de rotura mínimo 5,900 kg/cm2, elongación de 20 cm, mínimo 8%. Tendrá corrugaciones para
su adherencia con el concreto el que debe ceñirse a lo especificado en las normas ASTM-A-305.

Las varillas deben de estar libres de defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el redoblado ni enderezamiento
del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de trabajo en frío.
Doblado:
Las varillas de refuerzo se cortarán y doblarán de acuerdo con lo diseñado en los planos; el doblado debe hacerse en
frío, no se deberá doblar ninguna varilla parcialmente embebida en el concreto; las varillas de 3/8", 1/2" y 5/8", se
doblarán con un radio mínimo de 2 1/2 diámetro y las varillas de 3/4" y 1" su radio de curvatura será de 3 diámetros,
no se permitirá el doblado ni enderezamiento de las varillas en forma tal que el material sea dañado.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medición es en kilos (KG); el peso del acero se obtendrá multiplicando las longitudes efectivamente
empleados por sus respectivas densidades, según planilla de metrados.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar
la partida.

11.03.05 VIGA

11.03.05.01 VIGAS, CONCRETO FC=210 KG/CM2 (M3)

ESPECIFICACIONES GENERALES DE CONCRETO ARMADO


DESCRIPCIÓN
Esta partida es parte del concreto estructural, por lo tanto estará sujeto a las normas técnicas estipuladas
para el uso de estos elementos en diferentes estructuras, por lo que será necesario la descripción de los
diferentes componentes del concreto y el proceso de desarrollo desde su mezclado hasta lograr la
resistencia óptima, a continuación se describe cada una de ellas.

CONCRETO
Clases de concreto
Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en los planos se
establecerá según su clase, referida sobre la base de las siguientes condiciones:
• Resistencia a la compresión especificada f´c a los 28 días
• Relación de agua / cemento máxima permisible en peso, incluyendo la humedad libre en los
agregados, por requisitos de durabilidad e impermeabilidad.
• Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento máximo (Slump) permisible.
Resistencia de concreto
La resistencia de compresión especificada del concreto f´c para cada porción de la estructura indicada en
los planos, se refiere a la alcanzada a los 28 días, a menos que se indique otra.
Diseño de mezclas de concreto
La determinación de la proporción de agregados, cemento y agua de concreto se realizará mediante mezclas
de prueba de modo que se logre cumplir con los requisitos de trabajabilidad, impermeabilidad resistencia y
durabilidad exigidos para cada clase de concreto.
Las series de mezclas de pruebas se harán con el cemento Portland Tipo I u otro especificado o señalado
en los planos con proposiciones y consistencias adecuadas para la colocación del concreto en obra, usando
las relaciones agua / cemento establecidas, cubriendo los requisitos para cada clase de concreto.
Pruebas de resistencia de concreto
Con el fin de ratificar los resultados de las mezclas de prueba, se preparan series de pruebas a escala
natural, para cada clase de concreto, en las mezcladoras o planta de mezclado que se usarán para la obra.
Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de resultados completos y aceptables
de comenzar el vaciado de las obras.

Para una verificación continua de la calidad del concreto, se efectuarán ensayos de consistencia y pruebas
de resistencia durante la operación de colocación del concreto en obra.
La prueba de resistencia, a una edad determinada será el resultado del valor promedio del ensayo a la
compresión de dos especímenes cilíndricos de 6” y 12”, de acuerdo con la Norma ASTM-C-33 del “Método
de Ensayo a Compresión de Especímenes Cilíndricos de Concreto”, provenientes de una misma muestra
de concreto, tomando de acuerdo con la Norma ASTM-C-172 del “Método de Muestra de Concreto Fresco”.
Cada muestra de concreto estará constituida por seis especímenes moldeados y curados de acuerdo con la
Norma ASTM-C-33 del “Método de Fabricación y Curado de Especímenes de Ensayo de Concreto, en el
Campo”. Estos Especímenes serán curados bajo condiciones de obra y ensayados a los 7, 28 y 60 días.
El nivel de resistencia especificada f´c, para cada clase de concreto, será considerado satisfactorio si cumple
a la vez los siguientes requisitos.
• Sólo una de diez pruebas individuales consecutivas de resistencia podrá ser mas baja que la
resistencia especificada f´c.
• Ninguna prueba individual de resistencia podrá ser menor en 35 kg/cm², de la resistencia
especificada.
A pesar de la comprobación del Supervisor, el Ing. Residente será total y exclusivamente responsable de
conservar la calidad del concreto de acuerdo a las especificaciones.
Para el caso de las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo, que sirven para verificar la
eficacia del curado y protección del concreto en obra, se deberá cumplir lo siguiente:
• Las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo tendrán un valor igual o mayor que el
85% de la resistencia de los cilindros de la misma mezcla pero curado en el laboratorio.
• Cuando las pruebas de resistencia de los cilindros son curadas en el laboratorio y dan valores
apreciablemente más altos que f´c, los resultados de las pruebas de los cilindros curados en el campo se
consideran satisfactorios si exceden la resistencia de los especímenes de la misma mezcla curados en el
laboratorio.
• Cuando las pruebas de resistencia no cumplan con los requisitos anteriormente indicados, o cuando
los cilindros curados en el campo indican diferencia en la protección y el curado, el Supervisor ordenará al
Residente ensayos de testigos (diamantinos) de concreto, de acuerdo con la Norma ASTM-C-42 “Método
de Obtención y Ensayo de Testigos Perforados y Vigas Cerradas de Concreto”, para aquella área del
concreto colocado que se encuentre en duda.

En cada caso, tres testigos de concreto serán tomados por cada prueba de resistencia, cuyo valor sea 35
kg/cm², menor que la resistencia especificada f´c.
El concreto del área de la estructura en duda y representado por los tres testigos de concreto será
satisfactorio si el valor promedio del ensayo de resistencia de los testigos es igual o mayor que el 85% de
f´c y ningún valor de ensayo individual de los mismos sea menor que el 75% de f´c.
En caso contrario, el Residente procederá a la eliminación y reposición de la parte afectada de la obra.
Los métodos y procedimientos empleados para la reparación del concreto deberán cumplir con lo
especificado por el Concrete Manual de Bureau of Reclamation (8va Edición Capítulo VII).
Consistencia del concreto
Las proporciones de agregado-cemento serán tales que se pueda producir una mezcla fácilmente trabajable
(y que además tengan la resistencia especificada), de manera que se acomode dentro de las esquinas y
ángulos de las formas y alrededor del refuerzo con el método de colocación empleado en la obra; pero que
no permita que los materiales se segreguen o produzcan un exceso de agua libre en la superficie.
Asentamientos Permitidos
Asentamiento en Pulgadas
Clase de Construcción
Máximo Mínimo
Zapatas o placas 3 1
reforzadas
Zapatas sin armar y muros
C° 3 1
Losa, vigas, muros
reforzados 4 1
Columnas 4 1

Se recomienda usar los mayores “SLUMP” para los muros delgados, para el concreto expuesto y zona con
mucha armadura.
Pruebas de consistencia del concreto
Las pruebas de consistencia se efectuarán mediante el ensayo de asentamiento, de acuerdo con la Norma
ASTM-C-143 del “Método de Ensayo de Asentamiento” (SLUMP) de concreto de cemento Portland”. Los
ensayos de asentamiento del concreto fresco, se realizarán por lo menos durante el muestreo para las
pruebas de resistencia y con una mayor frecuencia, según lo ordene el Supervisor, a fin de verificar la
uniformidad de consistencia del concreto.

En todo caso el residente supervisará las pruebas necesarias de los materiales y agregados de los diseños
propuestos de mezcla y del concreto resultante, para verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos y
especificaciones de la obra.
Aceptación del concreto
Para el caso de concreto armado, se requiere como base de aceptación que el promedio de cualquier grupo
de 5 ensayos de resistencia sea igual o mayor que la resistencia especificada en los planos y no más de un
20% de los ensayos de resistencia, tengan valores menores que la resistencia especificada en los planos.
Esto cuando se refiere a diseño, según parte IV-A del Reglamento del ACI-318.
Para estructuras diseñadas de acuerdo a la parte IV-B del Reglamento ACI-318 y para estructuras
pretensadas, el promedio de cualquier grupo de 3 ensayos consecutivos de resistencia de especímenes
curados en el laboratorio que representan cada clase de concreto será igual o mayor que la resistencia
especificada; y no más del 10% de los ensayos de resistencia tendrán valores menores que la resistencia
especificada.
Cuando los especímenes curados en el Laboratorio, no cumplieran los requisitos de resistencia, el Ingeniero
de Control tendrá el derecho de ordenar cambios en el concreto suficiente como para incrementar la
resistencia y cumplir con los requisitos especificados.
Cuando en opinión del Ingeniero Supervisor, las resistencias de los especímenes curados en el campo están
excesivamente debajo de la resistencia de los curados en el laboratorio, pueden exigirse al Contratista que
mejore los procedimientos para proteger y curar el concreto, en caso de que muestre deficiencias en la
protección y curado del Ingeniero Supervisor puede requerir ensayos de acuerdo con “Métodos de obtener,
proteger, reparar y ensayar especímenes de concreto endurecidos para resistencia a la compresión y a la
flexión” (ASTM-C-42) u ordenar prueba de carga, como se indica el capítulo de 2 del (ACI 318), para aquella
porción de la estructura donde ha sido colocado el concreto.
Materiales
a) Cemento
El cemento que se utilizará será el cemento Portland normal Tipo IP, debiéndose cumplir los requerimientos
de las especificaciones ASTM-C150, para Cemento Portland.
El empleo de cemento Portland Tipo IP, se hará de acuerdo a lo indicado en los planos y las especificaciones
técnicas.
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no esté expuesto a la
humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado en un lugar seco, cubierto y bien
aislado de la intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se arrumará a una
altura de 10 sacos.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de manera que se evite la mezcla
o el empleo de cemento equivocado.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se tendrá que comprobar
su calidad mediante ensayos.
b) Agregados
Los agregados que se usarán serán el agregado fino o arena y el agregado grueso (piedra chancada) o
grava del río limpia, en todo caso el residente, realizará el estudio y selección de canteras para la obtención
de agregados para concreto que cumplan con los requerimientos de las Especificaciones ASTM – C 33.
• Arena
El agregado fino, consistirá de arena natural o producida y su gradación deberá cumplir con los requisitos y
siguientes límites presentados en las siguientes tablas:
Estará libre de materia orgánica, sales, o sustancias que reaccionen perjudicialmente con los álcalis del
cemento.
La gradación del agregado grueso será continuo, conteniendo partículas donde el tamaño nominal hasta el
tamiz # 4, debiendo cumplir los límites de granulometría establecidos en las Especificaciones ASTM-C-33.
• Agregado grueso
Deberá ser de piedra o grava rota o chancada, de grano duro y compacto, limpia de polvo, materia
orgánica, barro o otras sustancia de carácter deletreo. En general deberá estar de acuerdo con las
normas ASTM C-33-61T, el tamaño máxima para losas y secciones delgadas incluyendo paredes,
columnas y vigas deberán ser de 3.5 cm. La forma de las partículas de los agregados deberá ser dentro
de lo posible redonda cúbica.
El tamaño nominal del agregado grueso, no será mayor de un quinto de la medida más pequeña entre los
costados interiores de los encofrados; dentro de los cuales el concreto se vaciará.
El contenido de sustancias nocivas en el agregado grueso no excederá los siguientes límites expresados en
% del peso de la muestra:

- Granos de arcilla : 0,25 %


- Partículas blandas : 5,00 %
- Partículas más finas que la malla # 200 : 1,0 %
- Carbón y lignito : 0,5 %

El agregado grueso, sometido a cinco ciclos del ensayo de estabilidad, frente al sulfato de sodio tendrá una
pérdida no mayor del 12%.
El agregado grueso sometido al ensayo de abrasión de los Angeles, debe tener un desgaste no mayo del
50%.
El agregado grueso, consistirá de arena natural o producida y su gradación deberá cumplir con los requisitos
y siguientes límites presentados en las siguientes tablas:

c) Aditivos
Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Ingeniero Supervisor. En cualquier caso queda
expresamente prohibido el uso de aditivos que contengan cloruros y/o nitratos.
d) Agua de mezcla
El agua que se usa para mezclar concreto será limpia y estará libre de cantidades perjudiciales de aceites,
álcalis, sales, materiales orgánicos y otras sustancias que puedan ser dañinas para el concreto. Se considera
adecuada el agua que sea aptapara consumo humano, debiendo ser analizado según norma ASTM C-94.

La máxima concentración de Ion cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a las edades de 28
a 42 días, expresada como suma del aporte de todos los ingredientes de la mezcla, no deberá exceder de
los límites indicados en la siguiente Tabla.

Almacenamiento de materiales
a) Almacenamiento del cemento
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no esté expuesto a la
humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado en un lugar seco, cubierto y bien
aislado de la intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se arrumará a una
altura mayor de 10 sacos.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de manera que se evite la mezcla
o el empleo de cemento equivocado.
El cemento a granel se almacenará en silos adecuados u otros elementos similares que no permitan la
entrada de humedad.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se tendrá que comprobar
su calidad mediante ensayos.
b) Almacenamiento de agregados.
Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se almacenarán en forma adecuada para evitar su
deterioro o contaminación con sustancias extrañas. Se descargarán de modo de evitar segregación de
tamaños. Los agregados almacenados en pilas o tolvas, estarán protegidos del sol, para evitar su
calentamiento.
Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado para preparar concreto.
Los agregados deberán de ser almacenados o apilados en forma de que se prevenga una segregación
(separación de las partes gruesas de las finas) o contaminación excesiva con otros materiales o agregados
de otras dimensiones.
Para asegurar que se cumplan con estas condiciones el Ingeniero Residente hará muestreos periódicos
para la realización de ensayos de rutina en lo que se refiere a la limpieza y granulometría.
La arena deberá dejarse drenar hasta que se haya llegado a un contenido de humedad uniforme.
Fabricación y transporte del concreto
a) Dosificación del concreto
La proporción de mezclas de concreto, se harán en peso, el equipo de dosificación permitirá que las
proporciones de cada uno de los materiales que componen la mezcla, puedan ser medidas en forma precisa
y verificadas fácilmente en cualquier etapa del trabajo.
El cemento y los agregados se medirán por peso en forma separada. La medición del agua de mezclado se
hará con medidores de volumen con tanques de medición cilíndricos con una precisión del 1%.
La medición en peso se hará con una precisión dentro de 1 % para el cemento y 2 % de precisión para los
agregados.
Antes de iniciar las operaciones de dosificación se procederá a la verificación de la exactitud de pesado de
las balanzas para el cemento y agregados, lo mismo que los equipos de medición de agua, dicho control se
realizará con la debida frecuencia durante el tiempo que dure la fabricación del concreto, a fin de verificar la
precisión del equipo de dosificación.
b) Mezclado de concreto
Todo el concreto se mezclará hasta que exista una distribución uniforme de todos los materiales y se
descargará completamente antes de que la mezcladora se vuelva a cargar.
El equipo y los métodos para mezclar concreto serán los que produzcan uniformidad en la consistencia, en
los contenidos de cemento y agua, y en la graduación de los agregados, de principio a fin de cada revoltura
en el momento de descargarse.
El mezclado del concreto, se hará en mezcladora del tipo aprobado. El volumen del material mezclado no
excederá la capacidad garantizada por el fabricante o del 10 % más de la capacidad nominal.
La velocidad del mezclado será la especificada por el fabricante.
El tiempo de mezclado se medirá desde el momento en que todos los materiales sólidos se hallen en el
tambor de mezclado con la condición que todo el agua se haya añadido antes de transcurrido una cuarta
parte del tiempo de mezclado.
Los tiempos mínimos de mezclados serán:
• Un minuto y medio para mezcladoras de 1,0 m3 o menos de capacidad.
• Para mezcladoras con capacidades mayores de 1,0 m3 se aumentará el tiempo de mezclado, 15
segundos para cada metro cúbico o fracción adicional de capacidad.
• El concreto premezclado, se preparará y entregará de acuerdo con los requisitos establecidos en la
Norma ASTM – C94 de “Especificaciones de Concreto Premezclado”.

La eficiencia del equipo de mezclado será controlada mediante la prueba de funcionamiento de la


mezcladora, según la Norma USBR, designación 126 de esta prueba, del Concrete Manual.
Sobre la base de los resultados de est aprueba el Supervisor podrá disponer el retiro o arreglo de la
mezcladora, o bien determinar las condiciones de funcionamiento (Carga máxima, velocidad de rotación,
etc.), más aptas para poder garantizar la uniformidad de la calidad especificada del concreto.
c) Transporte del concreto
El transporte se hará por métodos que no permitan la pérdida del material ni de la lechada del concreto; el
tiempo que dure el transporte se procurará que sea el menor posible.
No se permitirá transportar el concreto que haya iniciado su fragua o haya endurecido, ni aún parcialmente.
Colocación, consolidación y curado del concreto
a) Colocación del concreto
Antes del vaciado se removerán todos los materiales extraños que puedan haber en el espacio que va a
ocupar el concreto antes que éste sea vaciado del concreto, el Supervisor deberá aprobar la preparación de
éste, después de haber controlado las superficies en las que se asienta el concreto, aprobando los equipos
y sistemas de puesta en obra del concreto.
El concreto para rellenar algún volumen fuera de la sección que se indica en los planos, producido por sobre
excavación, será de la misma calidad que el de la estructura adyacente.
El concreto deberá ser conducido para todo uso desde la mezcladora al lugar de vaciado por métodos que
no produzca segregación de los materiales. El concreto deberá ser depositado tan próximo como sea posible
de su posición final.
El llenado deberá ser realizado en forma tal que el concreto esté en todo momento en estado plástico y fluya
rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas.
Todo el concreto será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos aplicados directamente
dentro del concreto en posición vertical. (Vibrador de aguja).
La intensidad y duración de la vibración será suficiente para lograr que el concreto fluya, se compacte
totalmente y embona a las armaduras, tubos, conductos, manguitos y otra obra similar. Los vibradores sin
embargo, no deberán ser usados para mover el concreto, sino a una pequeña distancia horizontalmente.
El aparato vibrador deberá penetrar en la capa colocada previamente para que las dos capas sean
adecuadamente consolidadas juntas, pero no deberá penetrar en las capas más bajas, que ya han obtenido
la fragua inicial. La vibración será interrumpida inmediatamente cuando un viso de mortero aparezca en la
superficie.
Se deberá disponer de un número suficiente de vibradores para proporcionar la seguridad de que el concreto
que llegue pueda ser compactado adecuadamente dentro de los primeros 15 minutos después de colocado.
La vibración será suplementada si es necesario por un varillado a mano o paleteado, sobre todo en las
esquinas y ángulos de los encofrados, mientras el concreto se encuentre en el estado plástico y trabajable.
b) Consolidación del concreto
Durante o inmediatamente después del vaciado, el concreto será consolidado mediante vibración, durante
la ejecución del vibrado no debe ocurrir segregación, cangrejeras, acumulaciones de lechada o mortero en
la superficie.
c) Curado del Concreto
El curado de concreto deberá iniciarse tan pronto como sea posible sin dañar la superficie del concreto y
prolongarse ininterrumpidamente por un mínimo de siete días, el concreto debe ser protegido del secado
prematuro, temperaturas excesivamente calientes o frías, esfuerzos mecánicos, debe ser mantenido con la
menor pérdida de humedad y a una temperatura relativamente constante por el período necesario para la
hidratación del cemento y endurecimiento del concreto.
El concreto ya vaciado en la obra debe ser mantenido constantemente húmedo ya sea por frecuentes riesgos
o cubriéndolo con una capa superficie de arena u otro material.
En el caso de superficies verticales; columnas y muros, el curado se efectuará aplicando una membrana
selladora.
Juntas de construcción
La junta de construcción se hará únicamente donde muestre el cuadro de vaciado preparado al efecto por
el ingeniero, y su disposición será previa orden de éste.
El concreto deberá vaciarse continuamente de manera que la unidad de la base se conserve.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es en metros cúbicos (m3). Tener en cuenta el f’c de cada elemento estructural esta
especificado en los planos.

BASES DE PAGO
Se pagará de acuerdo al avance en los periodos por valorizar, el precio de la partida incluye la mano de
obra, equipos, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.

11.03.05.02 VIGAS ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (M2)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 03.03.01.03

11.03.05.03 VIGAS, ACERO DE REFUERZO FY=4,200 KG/CM2 (KG)

DESCRIPCIÓN
El acero es un material obtenido de fundición de altos hornos, para el refuerzo de concreto y para
concreto pre-fatigado generalmente logrado bajo las normas ASTM-A-615, A-616, A-617; sobre
la base de su carga de fluencia f’y = 4200 kg/cm2, carga de rotura mínimo 5,900 kg/cm2,
elongación de 20 cm, mínimo 8%. Tendrá corrugaciones para su adherencia con el concreto el que
debe ceñirse a lo especificado en las normas ASTM-A-305.

Las varillas deben de estar libres de defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el redoblado ni
enderezamiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de trabajo en frío.
Doblado:
Las varillas de refuerzo se cortarán y doblarán de acuerdo con lo diseñado en los planos; el doblado
debe hacerse en frío, no se deberá doblar ninguna varilla parcialmente embebida en el concreto;
las varillas de 3/8", 1/2" y 5/8", se doblarán con un radio mínimo de 2 1/2 diámetro y las varillas
de 3/4" y 1" su radio de curvatura será de 3 diámetros, no se permitirá el doblado ni enderezamiento
de las varillas en forma tal que el material sea dañado.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medición es en kilos (KG); el peso del acero se obtendrá multiplicando las
longitudes efectivamente empleados por sus respectivas densidades, según planilla de metrados.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

11.03.06 RAMPA DE LOSA MACIZA

11.03.06.01 LOSA MACIZA CONCRETO F'C=210 KGF/CM2 (M3)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 03.03.01.01

11.03.06.02 LOSA MACIZA ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (M2)

DESCRIPCION
Será instalado por la empresa concesionaria una vez que se cancele el
presupuesto de conexión y puesta en servicio.
MÉTODO DE MEDICIÓN
 La unidad de medida será Gb (Global).
BASES DE PAGO
 El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el
presupuesto previa aprobación del supervisor.

11.03.06.03 LOSA MACIZA ACERO DE REFUERZO (KG)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 03.03.01.03

11.04 ESTRUCTURAS METALICAS

11.04.01 COBERTURAS

11.04.01.01 ESTRUCTURA METÁLICA - PORTICO PRINCIPAL (UND)

DESCRIPCIÓN
Comprende el la instalación, colocación y el correcto armado de las estructuras metálicas que comprende los pórticos
principales como de pórticos secundarios según las especificaciones técnicas indicadas en los planos de techo
estructura metálica- cimentación, columnas y vigas, detalles.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición a que se refiere esta partida es la unidad (UND).

BASES DE PAGO
Los precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto, incluyendo equipos, mano de obra, herramientas y todo
lo necesario para la correcta ejecución de la partida de obra.

11.04.01.02 ESTRUCTURA METÁLICA - VIGA SECUNDARIA (UND)

DESCRIPCIÓN
Comprende el la instalación, colocación y el correcto armado de las estructuras metálicas que comprende los pórticos
principales como de pórticos secundarios según las especificaciones técnicas indicadas en los planos de techo
estructura metálica- cimentación, columnas y vigas, detalles.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición a que se refiere esta partida es la unidad (UND).

BASES DE PAGO
Los precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto, incluyendo equipos, mano de obra, herramientas y todo
lo necesario para la correcta ejecución de la partida de obra.

11.04.02 ASTA DE BANDERA

11.04.02.01 ASTA DE BANDERA (UND)

DESCRIPCIÓN
Comprende el la instalación, colocación y el correcto armado de las estructuras metálicas que comprende los pórticos
principales como de pórticos secundarios según las especificaciones técnicas indicadas en los planos de techo
estructura metálica- cimentación, columnas y vigas, detalles.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición a que se refiere esta partida es la unidad (UND).

BASES DE PAGO
Los precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto, incluyendo equipos, mano de obra, herramientas y todo
lo necesario para la correcta ejecución de la partida de obra.

11.04.03 BARANDAS

11.04.03.01 BARANDAS H=1.10 M CON TUBOS DE 2"x2" Y PLANCHAS CUADRADAS


PERFORADAS (M)
Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 04.09.02

11.04.03.02 BARANDAS H=1.10 M CON TUBOS DE 1 1/2" Y 1" (M)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 04.09.02

11.04.04 JUEGOS INFANTILES

11.04.04.01 EQUIPAMIENTO DE JUEGOS INFANTILES (GLB)

DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro e instalación de juegos infantiles para el centro educativo, según los planos
de arquitectura.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición a que se refiere esta partida es la unidad (UND).

BASES DE PAGO
Los precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto, incluyendo equipos, mano de obra,
herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida de obra.

11.04.05 CERCO DE LOSA MULTIDEPORTIVA

11.04.05.01 MALLA METÁLICA (M)

DESCRIPCIÓN
Material
Los elementos a utilizarse serán perfiles, tubos, barras, platinas y/o planchas cuyas dimensiones
están especificadas en los Planos respectivos.
Acabados
Las barras, perfiles, tubos, planchas, serán rectos, lisos sin dobladuras, abolladuras ni oxidaciones,
de formas geométricas bien definidas.
Aceptación
No se aceptaran piezas que tengan porosidades, cavidades, cangrejeras, abombados, ampollas,
grietas ni huellas de laminación.
Soldaduras
Se usarán electrodos E-060 del tipo supercito.
La soldadura será del tipo de profundidad y se aplicará siguiendo las indicaciones del fabricante
de los electrodos.
Pintura Anticorrosivo
Será aplicado de acuerdo a lo indicado en el rubro de Pintura.
Fabricación
La carpintería de fierro será ejecutada por operarios calificados, en un taller provisto de las mejores
herramientas y equipos para cortar, doblar, soldar, esmerilar, arenar, pulir, etc. que aseguren un
perfecto acabado de acuerdo a la mejor práctica industrial de actualidad con encuentros y
ensambles exactos, todos con los detalles indicados en los planos.
La cerrajería será colocada en el taller, en todos los casos en que sea posible. En caso contrario
deberán hacerse en el taller los trabajos preparatorios, soldar las piezas auxiliares, requeridas y
ejecutar los huecos, recortes rebajos y muescas que sean necesarios.
Anclajes
Los planos muestran por lo general solamente los requerimientos arquitectónicos siendo de
responsabilidad del Contratista el proveer de anclajes y platinas empotradas en la albañilería,
cuando éstos no se indican en los planos, así como de cualquier otro elemento de sujeción
destinado a garantizar la perfecta estabilidad y seguridad de las piezas que se monten.
Los encuentros hechos con soldadura serán cuidadosamente esmerilados para recuperar una
superficie lisa y perfecta en el empalme.
Transporte y Almacenamiento
El transporte de las piezas ensambladas a la obra, su manipuleo y posterior traslado al sitio en que
serán colocados, deberá hacerse con toda clase de precauciones.
El almacenamiento temporal dentro de la obra, deberá realizarse en sitio seco, protegido del
tránsito de personas y equipos, levantando las piezas sobre el piso por medio de cuartones de
madera, para evitar las consecuencias de eventuales aniegos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será el metro cuadrado (M2).

BASES DE PAGO
La valorización de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición, cuyos precios se
encuentran definidos en el presupuesto y análisis de costos unitarios.

11.04.06 VARIOS LOSA MULTIDEPORTIVA


11.04.06.01 ARCOS DE FULBITO MAS TABLERO DE BASQUET: INSTALACIÓN Y
SUMINISTROS SEGÚN DISEÑO (UND)

DESCRIPCION
Comprende la construcción e instalación de todas las estructuras metálicas de cada una de
las estructuras (ARCOS DE FULBITO MÁS TABLERO DE BÁSQUET) deben de ser
confeccionadas según las características y dimensiones señaladas en los respectivos planos.

METODO DE MEDICION
La unidad de medición a la que se hace referencia esta partida es la unidad (UND). Se
computarán todas las estructuras a confeccionar.

BASES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es
decir por glb. El pago de esta partida corresponde a los materiales, mano de obra, equipo y
herramientas necesarias para completar esta partida.

11.04.06.02 NET DE VOLEY: INSTALACION Y SUMINISTROS SEGÚN DISEÑO (UND)

DESCRIPCION
Comprende la construcción e instalación de todas las estructuras metálicas de cada una de
las estructuras (NET DE VOLEY) deben de ser confeccionadas según las características y
dimensiones señaladas en los respectivos planos.

METODO DE MEDICION
La unidad de medición a la que se hace referencia esta partida es la unidad (UND). Se
computarán todas las estructuras a confeccionar.

FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es
decir por glb. El pago de esta partida corresponde a los materiales, mano de obra, equipo y
herramientas necesarias para completar esta partida.

11.05 ARQUITECTURA
11.05.01 PISOS Y PAVIMENTOS

11.05.01.01 PISO DE CONCRETO F'C=175KG/CM2 EN PATIO

11.05.01.01.01 FALSO PISO DE E=4" CON MORTERO CEMENTO HORMIGÓN 1:8 (M2)

DESCRIPCIÓN, MATERIALES Y MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:


Es el solado de concreto, plano, de superficie frotachada para colocar el cerámico que apoya
directamente sobre el suelo natural o en relleno y sirve de base a los pisos de la planta baja. Asi
como el contrapìso de 2” en los segundos niveles.

METODO DE EJECUCIÓN
Se empleará falso piso en todos los ambientes de la planta baja donde vayan pisos de cerámico
y/o piso de madera machihembrada.

Se colocarán reglas adecuadas, según el espesor por rellenar en este caso de 4”, a fin de asegurar
una superficie plana y nivelada.
El vaciado del falso piso se hará por paños alternados utilizando una mezcla de 1:8, la dimensión
máxima del paño no excederá de 6 m.
La separación entre las reglas de un mismo paño no excederá los 4 m.
Una vez vaciado el concreto sobre el terreno se correrá una regla de madera en bruto de 4”x2”x12’,
regularmente pesada manejada por dos hombres, que emparejará y apisonará bien el concreto,
logrando así una superficie plana, nivelada, horizontal, rugosa y compacta, la rugosidad será tal
que asegure una buena adherencia y ligazón con el piso definitivo.
Se someterá a un curado adecuado de 3 a 4 días mínimo.
El acabado del falso piso dependerá del tipo de piso a colocarse sobre este: si es cerámico se
puede frotachar.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD:


El Residente de Obra así como el Inspector deben garantizar el correcto acabado para asegurar
la posterior colocación del piso.
MEDICION:
La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cuadrado (m2)

FORMA DE VALORIZACIÓN:
La valorización de ésta partida se hará por metro cuadrado, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto, incluyendo equipos, mano de obra, herramientas y todo lo necesario
para la correcta ejecución de la partida de obra.

11.05.01.01.02 JUNTAS DE DILATACION E=1" (M)

DESCRIPCIÓN
Las juntas de dilatación servirán para evitar las fisuras y grietas en el concreto específicamente en
uniones y juntas como veredas. Las juntas de dilatación serán de brea mezclada con arena gruesa
y rellenada en las juntas y uniones de elementos de concreto.

MATERIALES Y EQUIPOS A UTILIZARSE EN LA PARTIDA


 Brea
 Arena gruesa
 Herramientas manuales.

MODO DE EJECUCIÓN DE LA PARTIDA


Las juntas de dilatación serán de brea mezclada con arena gruesa y rellenada en las juntas y uniones
de elementos de concreto.

CONTROL
Se verificara que la junta de dilatación sea de un solo espesor, sea uniforme y en línea recta.

MEDICIÓN DE LA PARTIDA
Esta partida se realizara en Metro Lineal (m)

BASES DE PAGO
Se cancelará de acuerdo a la cantidad en unidades que ha sido considerado en el Valor Referencial.
11.05.01.01.03 JUNTAS DE DILATACION E=1" CON MORTERO ASFÁLTICO (M)

DESCRIPCIÓN

El espesor de las juntas será de 1". Antes de proceder al rellenado, todas las superficies que entrarán en
contacto con el relleno asfáltico serán perfectamente limpiadas y luego se le aplicará una capa de
imprimación constituida por una mezcla de asfalto RC – 250.

Los espacios que se formen entre las juntas serán rellenados con una mezcla de asfalto RC 250 y arena
gruesa en una proporción de 1:3.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo será cuantificado por metro lineal (m).

BASES DE PAGO

La ejecución de esta partida se pagará de acuerdo al metrado obtenido según el párrafo anterior y al precio
unitario elaborado, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa por toda la
mano de obra, leyes sociales, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la
ejecución.

11.05.01.01.04 BRUÑADO 1 X 1 CM (M)

DESCRIPCIÓN
Consiste en esparcir la mezcla de concreto sobre el suelo original debidamente limpio, hasta formar
una capa de 7 cm de espesor, como mínimo. Respecto del material que se usará para la preparación
del mortero, cabe acotar que existe en el mercado una amplia oferta de cementos a base de
polímeros elaborados para su uso en el revestimiento del piso, y que permiten obtener distintos
tipos de acabados, colores y texturas.
Eliminar material suelto antes de iniciar la colocación limpiar todo el polvo y restos de concreto.
Es necesario que quede todo muy bien aspirado para que no haya residuos que después se vean en
el piso terminado.
Echar un promotor de adherencia a una bandeja, con un rodillo y extensor aplicarlo sobre el piso
limpio. Echar solamente una mano y dejar secar al tacto con llana y plana esparcir la mezcla sobre
el piso ir echándola por franjas y esparcir de forma pareja con la llana. Preocuparse de los
desniveles, ya que será necesario ir emparejándolos. Una vez aplicada la primera capa, dejar
reposar por algunas horas y comprobar si necesita una segunda mano para eliminar irregularidades.
Usar la lijadora, ya que la idea es no rebajar demasiado. Comenzar con una lija media para eliminar
las irregularidades más notorias. Terminar afinando con una lija suave, hasta que la superficie
quede perfectamente lisa.
El terminado del piso, se someterá a un curado de agua, constantemente durante 5 días. Este tiempo
no será menor en ningún caso y se comenzará a contar después de su vaciado.
Después de los 5 días de curado, en los que se tomarán las medidas adecuadas para su perfecta
conservación, serán cubiertas con papel especial para protegerlos debidamente contra las manchas
de pintura y otros daños, hasta la conclusión de la obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La Unidad de Medida: metro cuadrado (M2).

BASES DE PAGO

Se pagara por metro cuadrado (M2). La cantidad determinada según el método de medición, será
pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

11.05.01.01.05 PISO DE TERRAZO LAVADO (M2)

DESCRIPCIÓN

La partida se refiere a piso de terrazo lavado para soportar cargas en el tránsito, no se quiebra como
el cemento pulido, de acabado brillante o mate, fácil mantenimiento. Ideal para colegios, fábricas,
laboratorios y superficies donde las juntas de la mayólica, porcelanato, etc. no son una opción y
que se colocará sobre el piso.

METODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por metros cuadrados (m2), según lo indica en los planos y aprobados
por la supervisión.

BASES DE PAGO:

El área determinada como está dispuesto será pagado al precio unitario del contrato por metro
cuadrado, según lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total de mano de obras, materiales, herramientas e imprevistos.
11.05.01.01.06 PISO DE BALDOSAS DE TERRAZO 30x30 cm (M2)

DESCRIPCIÓN

Suministro e instalación de piso de baldosas de terrazo micrograno (menor o igual a 6 mm) para
interior, clasificado de uso normal, de 30x30 cm, color según planos, con un pulido inicial en
albañilería, para pulir y abrillantar en obra.

METODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por metros cuadrados (m2), según lo indica en los planos y aprobados
por la supervisión.

BASES DE PAGO:

El área determinada como está dispuesto será pagado al precio unitario del contrato por metro
cuadrado, según lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total de mano de obras, materiales, herramientas e imprevistos.

11.05.01.01.07 PISO DE MICROCEMENTO (M2)

DESCRIPCIÓN

La partida se refiere a microcemento extra fuerte para soportar cargas en el tránsito, no se quiebra
como el cemento pulido, de acabado brillante o mate, fácil mantenimiento. Ideal para colegios,
fábricas, laboratorios y superficies donde las juntas de la mayólica, porcelanato, etc. no son una
opción y que se colocará sobre el piso.

METODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por metros cuadrados (m2), según lo indica en los planos y aprobados
por la supervisión.

BASES DE PAGO:
El área determinada como está dispuesto será pagado al precio unitario del contrato por metro
cuadrado, según lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total de mano de obras, materiales, herramientas e imprevistos.

11.05.01.01.08 VEREDA - PISO DE CONCRETO FC=175KG/CM2 (M2)

DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en el encofrado, la elaboración del concreto, materiales, colocación,
consolidación, acabado frotachado y curado de veredas y martillos. Serán de concreto simple f´c
= 175 kg/cm2 en un espesor de 0.10 m. con la aplicación de una pasta superficial de cemento:arena
(1:2) con un acabado frotachado y bruñado según lo indicado en los planos.
La partida a continuación descrita se da tanto para las veredas y martillos propiamente dichas, y
las rampas de minusválidos, básicamente no estriba mayor diferencia entre las mismas toda vez
que han de tener la misma composición de material y características, con la atingencia claro está
del desnivel que las rampas han de tener y el respectivo bruñado antideslizante en su superficie.

Procedimiento constructivo
Una vez que ha sido compactada la base, se colocarán los encofrados, los que se fijarán firmemente
en su posición manteniendo el alineamiento y la elevación correcta. Antes de proceder al vaciado
del concreto, deberá regarse el terreno reglado y ser recepcionado por el Supervisor previo control
de compactación.
La losa tendrá un espesor de 10 cm y estará compuesta por dos capas. Una primera capa resistente
formada por un concreto de cemento-arena-piedra chancada y agua, que deberá tener una
resistencia a la compresión no menor de 175 Kg./cm2; el espesor de esta capa será de 8 cm, su
cara superior debe quedar nivelada, compactada y rugosa.

Sobre la capa resistente se colocará una segunda capa o capa de desgaste, que se aplicará cuando
el concreto de la capa resistente esté aún fresco, a más tardar dos horas después.
Esta segunda capa será de mortero de cemento, en proporción 1:2 y con un espesor mínimo de 2
cms. Esta capa se frotachará cuidadosamente con una paleta de madera primero y luego con
plancha de metal para que brinde una superficie uniforme y lisa, pero no resbaladiza, dejándose
cierta aspereza antideslizante.
La capa de desgaste se dividirá con bruñas, formando losetones de 1 m. x 1 m., ó como disponga
el Supervisor, usando la herramienta ad-hoc.
Las veredas, martillos y rampas serán vaciados en paños cuya longitud no será mayor de 6 m.,
colocando en cada caso, juntas de construcción. Las juntas de contracción se han de intercalar cada
treinta metros por lo menos, siendo el espacio entre paños, no menor a 1/2". El curado del concreto
se iniciará inmediatamente y se llevará a cabo durante un período que no será menor de 7 días, con
arpillería húmeda, telas plásticas de polietileno, telas de algodón, líquidos formadores de
membranas o con método de arroceras.
Se deberá impedir el tránsito de peatones hasta recibir la orden del Supervisor y se cuidará de
daños y marcas que puedan sufrir las aceras. Se hará una bruña que marque la separación del
sardinel, se utilizarán bruñas debidamente perfiladas de 1 cm. de ancho por 1 cm. de profundidad.
El borde del área será voleado, para lo cual se empleará una tarraja especial. Se emplearán juntas
de dilatación-contracción y construcción.
Las veredas tendrán juntas de dilatación cada 3.00 metros de ¾” de espesor, para permitir la
expansión térmica, según lo indicado en los planos.
Las veredas deberán tener ligeras pendientes del 1% hacia la berma, esto con el fin de evacuación
pluvial y otros imprevistos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2) de veredas, martillos y rampas para
minusválidos, de acuerdo con las prescripciones indicadas en la presente especificación y con la
aprobación del Ing. Supervisor.

BASES DE PAGO
El área medido en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del contrato, por
metro cubico (m3), para la partida en mención, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales, e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

11.05.01.02 PISO DE GRASS SINTETICO EN SECTOR RECREATIVO INICIAL

11.05.01.02.01 PISO DE GRASS SINTETICO PARA AREA RECREATIVA JUEGOS INF.


(M2)

DESCRIPCIÓN
Es un césped artificial, lastrado con arena de sílice y caucho SBR negro, Hilo monofilamento
cóncavo nervado en si totalidad (mínimo 15 nervios asimétricos) de 270 micras, de alta resistencia
y bajo coeficiente de abrasividad. Fibra con tratamiento anti UVA resistente al calor y al hielo.
Hilo de polietileno tejido sobre un backing especialmente reforzado 100% polipropileno.

Producto testado en laboratorio conforme cumple los criterios FIFA2, sin base elástica.

Características técnicas
 Características del Hilo:
o Tipo de Hilo: Monofilamento cóncavo multinervado.
o Micras: 270 u
o Denier: 12.000 dtex. (+/-10%)
o Material Hilo: Polietileno
o Peso del Hilo: 1.254 gr/m2 (+/-10%)

 Características del tufting:


o Tfting: en línea
o Galga: 5/8º
o Altura del Hilo: 60mm (+/-5%)
o Nº de Puntadas/m2: 7.560 (+/-10%)

 Características de la Lámina Base:


o Tejido soporte: polipropileno
o Peso Soporte: 280 gr/m2.
o Peso del Latex: 90 gr/m2 (+/-10%)
o Peso Total Backing: 1.180 gr/m2 (+/-10%)

 Peso Total: 2.434 gr/m2 (+/-10%)


 Características de los Materiales Lastrado
o Tipo de Arena: arena de sílice redondeada, lavada y seca de granulometría 0.30-0.8
mm. a razón de 18 kg/m2 (+/-10%).
o Caucho SBR: granulometría aproximada 0.5-2.5 mm. a razón de 16 kg/m2 (+/-10%)

METODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá en METROS CUADRADOS (M2), aprobado por la Supervisor de
acuerdo a lo especificado.

BASES DE PAGO
La valorización se efectuará al precio unitario del presupuesto, por METRO CUADRADO (M2),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por el equipo, mano de
obra, herramientas e imprevistos necesarios.

11.05.01.03 BANCAS
11.05.01.03.01 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 (KG)

DESCRIPCIÓN
El acero es un material obtenido de fundición de altos hornos, para el refuerzo de concreto y para
concreto pre-fatigado generalmente logrado bajo las normas ASTM-A-615, A-616, A-617; sobre
la base de su carga de fluencia f’y = 4200 kg/cm2, carga de rotura mínimo 5,900 kg/cm2,
elongación de 20 cm, mínimo 8%. Tendrá corrugaciones para su adherencia con el concreto el que
debe ceñirse a lo especificado en las normas ASTM-A-305.

Las varillas deben de estar libres de defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el redoblado ni
enderezamiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de trabajo en frío.
Doblado:
Las varillas de refuerzo se cortarán y doblarán de acuerdo con lo diseñado en los planos; el doblado
debe hacerse en frío, no se deberá doblar ninguna varilla parcialmente embebida en el concreto;
las varillas de 3/8", 1/2" y 5/8", se doblarán con un radio mínimo de 2 1/2 diámetro y las varillas
de 3/4" y 1" su radio de curvatura será de 3 diámetros, no se permitirá el doblado ni enderezamiento
de las varillas en forma tal que el material sea dañado.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medición es en kilos (KG); el peso del acero se obtendrá multiplicando las
longitudes efectivamente empleados por sus respectivas densidades, según planilla de metrados.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

11.05.01.03.02 BANCA ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (M2)

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el encofrado de la bancas tanto en sus lados como para las juntas de dilatación, haciendo
uso de madera de encofrado de primer uso que asegure un adecuado encofrado.

Materiales y equipos a utilizarse en la partida


 Madera cepillada para encofrado.
 Clavos.
 Desmoldante.
 Herramientas Manuales
Modo de ejecución de la partida
El terreno una vez nivelado y compactado humedecido hasta los límites requeridos se inicia el encofrado en paños de
3.00 m; el encofrado de los lados permitiendo que el sardinel tenga una altura no menor de 0.30m para asegurar un
empotramiento adecuado en el terreno de la vereda.
Las maderas se unirán unas a otras con cuartonerías, así mismo para garantizar el alineamiento y horizontalidad se
deberá colocar un cuartón de madera paralelo a la vereda bien asegurado para que ésta sirva de soporte para el
encofrado lateral de la vereda.

Control
Durante la ejecución de los trabajos, la supervisión efectuara los siguientes controles:
 En los encofrados se deberá verificar que su estado corresponda a los requisitos señalados, el alineamiento en
su ubicación y estabilidad.
 En el caso de usar madera en el encofrado se verificara el número de usos, su capacidad de adsorción y
condiciones de exposición al medio ambiente. Terminada la inspección del encofrado y de no existir defectos, deberá
autorizar el inicio del vaciado del concreto.

METODO DE MEDICIÓN
Se mide por la unidad de (M2) con aproximación de 02 decimales, la medición será el metrado realmente ejecutado
con la conformidad del ingeniero residente.

BASES DE PAGO
El pago se efectuará al, precio unitario del presupuesto por (M2) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que completan esta
partida.

11.05.01.03.03 BANCA CONCRETO F'C=210 KG/CM2 (M3)

ESPECIFICACIONES GENERALES DE CONCRETO ARMADO


DESCRIPCIÓN
Esta partida es parte del concreto estructural, por lo tanto estará sujeto a las normas técnicas estipuladas
para el uso de estos elementos en diferentes estructuras, por lo que será necesario la descripción de los
diferentes componentes del concreto y el proceso de desarrollo desde su mezclado hasta lograr la
resistencia óptima, a continuación se describe cada una de ellas.

CONCRETO
Clases de concreto
Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en los planos se
establecerá según su clase, referida sobre la base de las siguientes condiciones:
• Resistencia a la compresión especificada f´c a los 28 días
• Relación de agua / cemento máxima permisible en peso, incluyendo la humedad libre en los
agregados, por requisitos de durabilidad e impermeabilidad.
• Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento máximo (Slump) permisible.
Resistencia de concreto
La resistencia de compresión especificada del concreto f´c para cada porción de la estructura indicada en
los planos, se refiere a la alcanzada a los 28 días, a menos que se indique otra.
Diseño de mezclas de concreto
La determinación de la proporción de agregados, cemento y agua de concreto se realizará mediante mezclas
de prueba de modo que se logre cumplir con los requisitos de trabajabilidad, impermeabilidad resistencia y
durabilidad exigidos para cada clase de concreto.
Las series de mezclas de pruebas se harán con el cemento Portland Tipo I u otro especificado o señalado
en los planos con proposiciones y consistencias adecuadas para la colocación del concreto en obra, usando
las relaciones agua / cemento establecidas, cubriendo los requisitos para cada clase de concreto.
Pruebas de resistencia de concreto
Con el fin de ratificar los resultados de las mezclas de prueba, se preparan series de pruebas a escala
natural, para cada clase de concreto, en las mezcladoras o planta de mezclado que se usarán para la obra.
Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de resultados completos y aceptables
de comenzar el vaciado de las obras.

Para una verificación continua de la calidad del concreto, se efectuarán ensayos de consistencia y pruebas
de resistencia durante la operación de colocación del concreto en obra.
La prueba de resistencia, a una edad determinada será el resultado del valor promedio del ensayo a la
compresión de dos especímenes cilíndricos de 6” y 12”, de acuerdo con la Norma ASTM-C-33 del “Método
de Ensayo a Compresión de Especímenes Cilíndricos de Concreto”, provenientes de una misma muestra
de concreto, tomando de acuerdo con la Norma ASTM-C-172 del “Método de Muestra de Concreto Fresco”.
Cada muestra de concreto estará constituida por seis especímenes moldeados y curados de acuerdo con la
Norma ASTM-C-33 del “Método de Fabricación y Curado de Especímenes de Ensayo de Concreto, en el
Campo”. Estos Especímenes serán curados bajo condiciones de obra y ensayados a los 7, 28 y 60 días.
El nivel de resistencia especificada f´c, para cada clase de concreto, será considerado satisfactorio si cumple
a la vez los siguientes requisitos.
• Sólo una de diez pruebas individuales consecutivas de resistencia podrá ser mas baja que la
resistencia especificada f´c.
• Ninguna prueba individual de resistencia podrá ser menor en 35 kg/cm², de la resistencia
especificada.
A pesar de la comprobación del Supervisor, el Ing. Residente será total y exclusivamente responsable de
conservar la calidad del concreto de acuerdo a las especificaciones.
Para el caso de las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo, que sirven para verificar la
eficacia del curado y protección del concreto en obra, se deberá cumplir lo siguiente:
• Las pruebas de resistencia de cilindros curados en el campo tendrán un valor igual o mayor que el
85% de la resistencia de los cilindros de la misma mezcla pero curado en el laboratorio.
• Cuando las pruebas de resistencia de los cilindros son curadas en el laboratorio y dan valores
apreciablemente más altos que f´c, los resultados de las pruebas de los cilindros curados en el campo se
consideran satisfactorios si exceden la resistencia de los especímenes de la misma mezcla curados en el
laboratorio.
• Cuando las pruebas de resistencia no cumplan con los requisitos anteriormente indicados, o cuando
los cilindros curados en el campo indican diferencia en la protección y el curado, el Supervisor ordenará al
Residente ensayos de testigos (diamantinos) de concreto, de acuerdo con la Norma ASTM-C-42 “Método
de Obtención y Ensayo de Testigos Perforados y Vigas Cerradas de Concreto”, para aquella área del
concreto colocado que se encuentre en duda.

En cada caso, tres testigos de concreto serán tomados por cada prueba de resistencia, cuyo valor sea 35
kg/cm², menor que la resistencia especificada f´c.
El concreto del área de la estructura en duda y representado por los tres testigos de concreto será
satisfactorio si el valor promedio del ensayo de resistencia de los testigos es igual o mayor que el 85% de
f´c y ningún valor de ensayo individual de los mismos sea menor que el 75% de f´c.
En caso contrario, el Residente procederá a la eliminación y reposición de la parte afectada de la obra.
Los métodos y procedimientos empleados para la reparación del concreto deberán cumplir con lo
especificado por el Concrete Manual de Bureau of Reclamation (8va Edición Capítulo VII).
Consistencia del concreto
Las proporciones de agregado-cemento serán tales que se pueda producir una mezcla fácilmente trabajable
(y que además tengan la resistencia especificada), de manera que se acomode dentro de las esquinas y
ángulos de las formas y alrededor del refuerzo con el método de colocación empleado en la obra; pero que
no permita que los materiales se segreguen o produzcan un exceso de agua libre en la superficie.
Asentamientos Permitidos
Asentamiento en Pulgadas
Clase de Construcción
Máximo Mínimo
Zapatas o placas 3 1
reforzadas
Zapatas sin armar y muros
C° 3 1
Losa, vigas, muros
reforzados 4 1
Columnas 4 1

Se recomienda usar los mayores “SLUMP” para los muros delgados, para el concreto expuesto y zona con
mucha armadura.
Pruebas de consistencia del concreto
Las pruebas de consistencia se efectuarán mediante el ensayo de asentamiento, de acuerdo con la Norma
ASTM-C-143 del “Método de Ensayo de Asentamiento” (SLUMP) de concreto de cemento Portland”. Los
ensayos de asentamiento del concreto fresco, se realizarán por lo menos durante el muestreo para las
pruebas de resistencia y con una mayor frecuencia, según lo ordene el Supervisor, a fin de verificar la
uniformidad de consistencia del concreto.

En todo caso el residente supervisará las pruebas necesarias de los materiales y agregados de los diseños
propuestos de mezcla y del concreto resultante, para verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos y
especificaciones de la obra.
Aceptación del concreto
Para el caso de concreto armado, se requiere como base de aceptación que el promedio de cualquier grupo
de 5 ensayos de resistencia sea igual o mayor que la resistencia especificada en los planos y no más de un
20% de los ensayos de resistencia, tengan valores menores que la resistencia especificada en los planos.
Esto cuando se refiere a diseño, según parte IV-A del Reglamento del ACI-318.
Para estructuras diseñadas de acuerdo a la parte IV-B del Reglamento ACI-318 y para estructuras
pretensadas, el promedio de cualquier grupo de 3 ensayos consecutivos de resistencia de especímenes
curados en el laboratorio que representan cada clase de concreto será igual o mayor que la resistencia
especificada; y no más del 10% de los ensayos de resistencia tendrán valores menores que la resistencia
especificada.
Cuando los especímenes curados en el Laboratorio, no cumplieran los requisitos de resistencia, el Ingeniero
de Control tendrá el derecho de ordenar cambios en el concreto suficiente como para incrementar la
resistencia y cumplir con los requisitos especificados.
Cuando en opinión del Ingeniero Supervisor, las resistencias de los especímenes curados en el campo están
excesivamente debajo de la resistencia de los curados en el laboratorio, pueden exigirse al Contratista que
mejore los procedimientos para proteger y curar el concreto, en caso de que muestre deficiencias en la
protección y curado del Ingeniero Supervisor puede requerir ensayos de acuerdo con “Métodos de obtener,
proteger, reparar y ensayar especímenes de concreto endurecidos para resistencia a la compresión y a la
flexión” (ASTM-C-42) u ordenar prueba de carga, como se indica el capítulo de 2 del (ACI 318), para aquella
porción de la estructura donde ha sido colocado el concreto.
Materiales
a) Cemento
El cemento que se utilizará será el cemento Portland normal Tipo IP, debiéndose cumplir los requerimientos
de las especificaciones ASTM-C150, para Cemento Portland.
El empleo de cemento Portland Tipo IP, se hará de acuerdo a lo indicado en los planos y las especificaciones
técnicas.
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no esté expuesto a la
humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado en un lugar seco, cubierto y bien
aislado de la intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se arrumará a una
altura de 10 sacos.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de manera que se evite la mezcla
o el empleo de cemento equivocado.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se tendrá que comprobar
su calidad mediante ensayos.
b) Agregados
Los agregados que se usarán serán el agregado fino o arena y el agregado grueso (piedra chancada) o
grava del río limpia, en todo caso el residente, realizará el estudio y selección de canteras para la obtención
de agregados para concreto que cumplan con los requerimientos de las Especificaciones ASTM – C 33.
• Arena
El agregado fino, consistirá de arena natural o producida y su gradación deberá cumplir con los requisitos y
siguientes límites presentados en las siguientes tablas:

Estará libre de materia orgánica, sales, o sustancias que reaccionen perjudicialmente con los álcalis del
cemento.
La gradación del agregado grueso será continuo, conteniendo partículas donde el tamaño nominal hasta el
tamiz # 4, debiendo cumplir los límites de granulometría establecidos en las Especificaciones ASTM-C-33.
• Agregado grueso
Deberá ser de piedra o grava rota o chancada, de grano duro y compacto, limpia de polvo, materia
orgánica, barro o otras sustancia de carácter deletreo. En general deberá estar de acuerdo con las
normas ASTM C-33-61T, el tamaño máxima para losas y secciones delgadas incluyendo paredes,
columnas y vigas deberán ser de 3.5 cm. La forma de las partículas de los agregados deberá ser dentro
de lo posible redonda cúbica.
El tamaño nominal del agregado grueso, no será mayor de un quinto de la medida más pequeña entre los
costados interiores de los encofrados; dentro de los cuales el concreto se vaciará.
El contenido de sustancias nocivas en el agregado grueso no excederá los siguientes límites expresados en
% del peso de la muestra:

- Granos de arcilla : 0,25 %


- Partículas blandas : 5,00 %
- Partículas más finas que la malla # 200 : 1,0 %
- Carbón y lignito : 0,5 %

El agregado grueso, sometido a cinco ciclos del ensayo de estabilidad, frente al sulfato de sodio tendrá una
pérdida no mayor del 12%.
El agregado grueso sometido al ensayo de abrasión de los Angeles, debe tener un desgaste no mayo del
50%.
El agregado grueso, consistirá de arena natural o producida y su gradación deberá cumplir con los requisitos
y siguientes límites presentados en las siguientes tablas:
c) Aditivos
Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Ingeniero Supervisor. En cualquier caso queda
expresamente prohibido el uso de aditivos que contengan cloruros y/o nitratos.
d) Agua de mezcla
El agua que se usa para mezclar concreto será limpia y estará libre de cantidades perjudiciales de aceites,
álcalis, sales, materiales orgánicos y otras sustancias que puedan ser dañinas para el concreto. Se considera
adecuada el agua que sea aptapara consumo humano, debiendo ser analizado según norma ASTM C-94.
La máxima concentración de Ion cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a las edades de 28
a 42 días, expresada como suma del aporte de todos los ingredientes de la mezcla, no deberá exceder de
los límites indicados en la siguiente Tabla.

Almacenamiento de materiales
a) Almacenamiento del cemento
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no esté expuesto a la
humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado en un lugar seco, cubierto y bien
aislado de la intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se arrumará a una
altura mayor de 10 sacos.
Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de manera que se evite la mezcla
o el empleo de cemento equivocado.
El cemento a granel se almacenará en silos adecuados u otros elementos similares que no permitan la
entrada de humedad.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se tendrá que comprobar
su calidad mediante ensayos.
b) Almacenamiento de agregados.
Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se almacenarán en forma adecuada para evitar su
deterioro o contaminación con sustancias extrañas. Se descargarán de modo de evitar segregación de
tamaños. Los agregados almacenados en pilas o tolvas, estarán protegidos del sol, para evitar su
calentamiento.
Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado para preparar concreto.
Los agregados deberán de ser almacenados o apilados en forma de que se prevenga una segregación
(separación de las partes gruesas de las finas) o contaminación excesiva con otros materiales o agregados
de otras dimensiones.
Para asegurar que se cumplan con estas condiciones el Ingeniero Residente hará muestreos periódicos
para la realización de ensayos de rutina en lo que se refiere a la limpieza y granulometría.
La arena deberá dejarse drenar hasta que se haya llegado a un contenido de humedad uniforme.
Fabricación y transporte del concreto
a) Dosificación del concreto
La proporción de mezclas de concreto, se harán en peso, el equipo de dosificación permitirá que las
proporciones de cada uno de los materiales que componen la mezcla, puedan ser medidas en forma precisa
y verificadas fácilmente en cualquier etapa del trabajo.
El cemento y los agregados se medirán por peso en forma separada. La medición del agua de mezclado se
hará con medidores de volumen con tanques de medición cilíndricos con una precisión del 1%.
La medición en peso se hará con una precisión dentro de 1 % para el cemento y 2 % de precisión para los
agregados.
Antes de iniciar las operaciones de dosificación se procederá a la verificación de la exactitud de pesado de
las balanzas para el cemento y agregados, lo mismo que los equipos de medición de agua, dicho control se
realizará con la debida frecuencia durante el tiempo que dure la fabricación del concreto, a fin de verificar la
precisión del equipo de dosificación.
b) Mezclado de concreto
Todo el concreto se mezclará hasta que exista una distribución uniforme de todos los materiales y se
descargará completamente antes de que la mezcladora se vuelva a cargar.
El equipo y los métodos para mezclar concreto serán los que produzcan uniformidad en la consistencia, en
los contenidos de cemento y agua, y en la graduación de los agregados, de principio a fin de cada revoltura
en el momento de descargarse.
El mezclado del concreto, se hará en mezcladora del tipo aprobado. El volumen del material mezclado no
excederá la capacidad garantizada por el fabricante o del 10 % más de la capacidad nominal.
La velocidad del mezclado será la especificada por el fabricante.
El tiempo de mezclado se medirá desde el momento en que todos los materiales sólidos se hallen en el
tambor de mezclado con la condición que todo el agua se haya añadido antes de transcurrido una cuarta
parte del tiempo de mezclado.
Los tiempos mínimos de mezclados serán:
• Un minuto y medio para mezcladoras de 1,0 m3 o menos de capacidad.
• Para mezcladoras con capacidades mayores de 1,0 m3 se aumentará el tiempo de mezclado, 15
segundos para cada metro cúbico o fracción adicional de capacidad.
• El concreto premezclado, se preparará y entregará de acuerdo con los requisitos establecidos en la
Norma ASTM – C94 de “Especificaciones de Concreto Premezclado”.

La eficiencia del equipo de mezclado será controlada mediante la prueba de funcionamiento de la


mezcladora, según la Norma USBR, designación 126 de esta prueba, del Concrete Manual.
Sobre la base de los resultados de est aprueba el Supervisor podrá disponer el retiro o arreglo de la
mezcladora, o bien determinar las condiciones de funcionamiento (Carga máxima, velocidad de rotación,
etc.), más aptas para poder garantizar la uniformidad de la calidad especificada del concreto.
c) Transporte del concreto
El transporte se hará por métodos que no permitan la pérdida del material ni de la lechada del concreto; el
tiempo que dure el transporte se procurará que sea el menor posible.
No se permitirá transportar el concreto que haya iniciado su fragua o haya endurecido, ni aún parcialmente.
Colocación, consolidación y curado del concreto
a) Colocación del concreto
Antes del vaciado se removerán todos los materiales extraños que puedan haber en el espacio que va a
ocupar el concreto antes que éste sea vaciado del concreto, el Supervisor deberá aprobar la preparación de
éste, después de haber controlado las superficies en las que se asienta el concreto, aprobando los equipos
y sistemas de puesta en obra del concreto.
El concreto para rellenar algún volumen fuera de la sección que se indica en los planos, producido por sobre
excavación, será de la misma calidad que el de la estructura adyacente.
El concreto deberá ser conducido para todo uso desde la mezcladora al lugar de vaciado por métodos que
no produzca segregación de los materiales. El concreto deberá ser depositado tan próximo como sea posible
de su posición final.
El llenado deberá ser realizado en forma tal que el concreto esté en todo momento en estado plástico y fluya
rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas.
Todo el concreto será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos aplicados directamente
dentro del concreto en posición vertical. (Vibrador de aguja).
La intensidad y duración de la vibración será suficiente para lograr que el concreto fluya, se compacte
totalmente y embona a las armaduras, tubos, conductos, manguitos y otra obra similar. Los vibradores sin
embargo, no deberán ser usados para mover el concreto, sino a una pequeña distancia horizontalmente.
El aparato vibrador deberá penetrar en la capa colocada previamente para que las dos capas sean
adecuadamente consolidadas juntas, pero no deberá penetrar en las capas más bajas, que ya han obtenido
la fragua inicial. La vibración será interrumpida inmediatamente cuando un viso de mortero aparezca en la
superficie.
Se deberá disponer de un número suficiente de vibradores para proporcionar la seguridad de que el concreto
que llegue pueda ser compactado adecuadamente dentro de los primeros 15 minutos después de colocado.
La vibración será suplementada si es necesario por un varillado a mano o paleteado, sobre todo en las
esquinas y ángulos de los encofrados, mientras el concreto se encuentre en el estado plástico y trabajable.
b) Consolidación del concreto
Durante o inmediatamente después del vaciado, el concreto será consolidado mediante vibración, durante
la ejecución del vibrado no debe ocurrir segregación, cangrejeras, acumulaciones de lechada o mortero en
la superficie.
c) Curado del Concreto
El curado de concreto deberá iniciarse tan pronto como sea posible sin dañar la superficie del concreto y
prolongarse ininterrumpidamente por un mínimo de siete días, el concreto debe ser protegido del secado
prematuro, temperaturas excesivamente calientes o frías, esfuerzos mecánicos, debe ser mantenido con la
menor pérdida de humedad y a una temperatura relativamente constante por el período necesario para la
hidratación del cemento y endurecimiento del concreto.
El concreto ya vaciado en la obra debe ser mantenido constantemente húmedo ya sea por frecuentes riesgos
o cubriéndolo con una capa superficie de arena u otro material.
En el caso de superficies verticales; columnas y muros, el curado se efectuará aplicando una membrana
selladora.
Juntas de construcción
La junta de construcción se hará únicamente donde muestre el cuadro de vaciado preparado al efecto por
el ingeniero, y su disposición será previa orden de éste.
El concreto deberá vaciarse continuamente de manera que la unidad de la base se conserve.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es en metros cúbicos (m3). Tener en cuenta el f’c de cada elemento estructural esta
especificado en los planos.

BASES DE PAGO
Se pagará de acuerdo al avance en los periodos por valorizar, el precio de la partida incluye la mano de
obra, equipos, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.

11.05.03 AREAS VERDES

11.05.03.01 SEMBRADO DE GRASS Y ARBOLES

11.05.03.01.01 PREPARACION Y/O TRATAMIENTO DEL TERRENO PARA EL


SEMBRADO DE GRASS (M2)

DESCRIPCIÓN
Estas partidas corresponden a los trabajos de preparación y/o tratamiento para la realización del
sembrado de grass o césped en toda el área verde proyectada, los cuales deberán ser realizados por
un jardinero u obrero conocedor de labores botánicas.

METODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición de esta partida será en metros cuadrado (m2).
BASES DE PAGO
Los precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto, incluyendo equipos, mano de obra
y herramientas.

11.05.03.01.02 SEMBRADO DE GRASS (M2)

DESCRIPCIÓN
Estas partidas corresponden a los trabajos de sembrado de grass o césped en toda el área verde
proyectada, los cuales deberán ser realizados por un jardinero u obrero conocedor de labores
botánicas.

METODO DE MEDICIÓN:
La unidad de medición de esta partida será en metros cuadrado (m2).

BASES DE PAGO
Los precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto, incluyendo equipos, mano de obra
y herramientas.

11.05.03.01.03 SEMBRADO DE ARBOLES FICUS BENJAMINA (UND)

DESCRIPCIÓN
Comprende la excavación de hoyos para la plantación de los árboles, siendo las dimensiones del hoyo
de 0.40 m. x 0.40 m. x 0.50 m. Una vez realizada la plantación de las especies arbóreas se procederá
al relleno de los hoyos con tierra de chacra, hasta alcanzar el nivel del suelo para un buen rendimiento
y desarrollo de la planta.
Los arboles serán de edad media con una altura mínima de 1.30mts.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición a que se refiere esta partida es la unidad (UND).

FORMA DE PAGO
Los precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto, incluyendo equipos, mano de obra,
herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida de obra.
11.05.03.01.04 SEMBRADO DE ARBUSTO MIOPORO (UND)

DESCRIPCIÓN
Comprende la excavación de hoyos para la plantación de los árboles Mioporo de altura mínima de 1
metro. Una vez realizada la plantación de las especies arbóreas se procederá al relleno de los hoyos
con tierra de chacra, hasta alcanzar el nivel del suelo para un buen rendimiento y desarrollo de la
planta.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición a que se refiere esta partida es la unidad (UND).

BASES DE PAGO
Los precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto, incluyendo equipos, mano de obra,
herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida de obra.

11.05.03.01.05 SEMBRADO DE FLORES ORNAMENTALES (UND)

DESCRIPCIÓN
Comprende la excavación de hoyos para el sembrado de flores. Una vez realizada la plantación de las
especies arbóreas se procederá al relleno de los hoyos con tierra de chacra, hasta alcanzar el nivel del
suelo para un buen rendimiento y desarrollo de las flores.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición a que se refiere esta partida es la unidad (UND).

BASES DE PAGO
Los precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto, incluyendo equipos, mano de obra,
herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida de obra.

11.05.04 CUBIERTAS

11.05.04.01 CUBIERTA DE MALLA RASCHELL AL 90% (M2)

DESCRIPCIÓN
Malla de polietileno de alta densidad en tejido Raschell (no se deshilacha) y contiene aditivos que
le brindan resistencia a la radiación solar. Es liviana, flexible y fácil de instalar. La
malla Raschell es una especie de tela formada al anudar o entretejer alambres y fibras metálicas.
Esta partida comprende los trabajos de colocación de la malla Raschell, las cuales incluyen los
accesorios necesarios para su fijación según las especificaciones técnicas indicadas en planos.

METODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por metros cuadrados (m2), según lo indica en los planos y aprobados
por la supervisión.

BASES DE PAGO:

El área determinada como está dispuesto será pagado al precio unitario del contrato por metro
cuadrado, según lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total de mano de obras, materiales, herramientas e imprevistos.

11.06 INSTALACIONES ELECTRICAS EXTERIORES

11.06.01 BAJA TENSIÓN

11.06.01.01 CANALIZACIONES, DUCTOS Y TUBERÍAS

11.06.01.01.01 TUBO DE 2" PVC SAP ALIMENTADORES (M)

DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro e instalación de tuberías desde cada tablero de distribución hasta el lugar
donde nazcan las salidas para electricidad de iluminación, alumbrado de emergencia, televisión.

Las tuberías empotradas se colocarán en techos durante la construcción, serán de plástico Pesado
PVC-SAP, con espesor mínimo de pared establecidos en el Código Eléctrico del Perú. Art. 13-70.
Para el presente proyecto, ningún tubo será menor a 15mm de diámetro, o como lo ordene el
Ingeniero Inspector y/o Supervisor.

Las tuberías y accesorios de Policloruro de Vinilo no plastificado (PVC) a utilizar corresponden


al Standard Americano Pesado (SAP) para instalaciones domiciliarias, la misma que deberá
cumplir la Norma Técnica Nacional 399.006. Para proteger los conductores alimentadores, desde
los tableros de distribución hacia las salidas de los puntos de alumbrado, interruptores,
tomacorrientes se emplearan tuberías de PVC de 2” de diámetro.
MATERIALES Y EQUIPOS A UTILIZARSE EN LA PARTIDA
 Tubería PVC SAP D=2”
 Herramientas manuales.

MODO DE EJECUCIÓN DE LA PARTIDA


Las tuberías de protección de los conductores de alimentación, se instalarán tomando en cuenta las
cargas mecánicas posteriores a su instalación. Es decir, para el trabajo energizado de los
conductores.

CONTROL
Se controlara que las tuberías estén en perfecto estado sin deterioro.
Las pruebas del sistema se efectuarán por cada elemento instalado y con toda la red

METODO DE MEDICION
Unidad de Medida: (M)

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

11.06.01.01.02 EXCAVACION MANUAL DE ZANJAS (M3)

DESCRIPCIÓN
Este ítem consiste en la excavación de zanjas manual hasta alcanzar el nivel requerido. Se realizara
la excavación de zanjas para las tuberías de interconexión entre pabellones mediante buzones
eléctricos, serán de 0.40m de ancho por 0.75m de profundidad.
El material, removido y acumulado, producto de estas excavaciones se podrá emplear para relleno,
y el material sobrante se procederá con su retiro de la obra, mediante carguío a los volquetes para
su eliminación a los botaderos seleccionados y aprobados por el Supervisor.
MATERIALES
Los materiales provenientes de la excavación de zanjas, se utilizarán, si reúnen las calidades
exigidas, en rellenos indicados en los documentos del proyecto o determinados por el Supervisor.
Los materiales de excavación que no sean utilizables deberán ser eliminados, donde lo indique el
proyecto o de acuerdo con las instrucciones del Supervisor, en zonas aprobadas por éste.
Los materiales recolectados deberán ser humedecidos adecuadamente, para evitar que por efecto
de las partículas de material causen enfermedades respiratorias, alérgicas y oculares al personal de
obra, así como a las poblaciones aledañas.
El depósito temporal de los materiales no deberá interrumpir vías o zonas de acceso de importancia
local.
Requerimientos de Construcción
Excavación
Antes de iniciar las excavaciones se requiere la aprobación, por parte del Supervisor, de los
trabajos de topografía, desbroce, limpieza y demoliciones, así como los de remoción de especies
vegetales y de instalaciones de servicios que interfieran con los trabajos a ejecutar.
Utilización de materiales excavados y disposición de sobrantes
Los residuos y excedentes de las excavaciones que nos hayan sido utilizados según estas
disposiciones, se colocarán en los Depósitos de Deshechos del Proyecto o autorizados por el
Supervisor.
Aceptación de los Trabajos
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
- Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
- Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.
- Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
- Verificar el alineamiento, perfil y sección de las zanjas excavadas.
- Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a la presente
especificación.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Los trabajos ejecutados para esta partida serán medidos por Metro cúbico (m3), aproximando al
entero superior, de acuerdo al avance de la obra y con la debida aprobación de la Supervisión.
Esta medición se efectuará de cuando se culmine la excavación correspondiente.
BASES DE PAGO
Esta partida será pagada al precio unitario del contrato, por Metro cúbico (M3), de volumen
totalmente excavado hasta el nivel requerido, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente la partida.

11.06.01.01.03 BUZONES ELECTRICOS (UND)

DESCRIPCIÓN
Buzón de concreto f’c=175kg/cm2 con tapa reforzada y sellada que soporte el tránsito de personas, su
función principal es la interconexión entre pabellones con una canalización directamente enterrada de tubos
de 2” PVC SAP, según detalle en planos.
Especificaciones técnicas del montaje
Las tuberías se unirán a los buzones con conectores de fábrica.
Cada buzón contara con sumidero de grava como se muestra en detalle de plano.
Esta partida incluye el acopio de material sobrante por los trabajos de excavación.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es la unidad (Und).

BASES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el párrafo
anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir, por Und.

11.06.01.01.04 CAJA DE PASO 250X250X75 (UND)

DESCRIPCIÓN

Cajas de pase fabricadas con plancha de acero al carbono recubierta con una capa de Zinc
en ambas caras, mediante un proceso de Inmersión en Caliente (Galvanizadas de origen),
según norma ASTM A-653 CS. Fabricadas con planchas de 0.9mm o 1.2mm de espesor,
con troquelado y doblez, con tapa sujeta a la caja por una determinada cantidad de
autorroscantes, calculado de acuerdo al tamaño de la caja, según norma ITINTEC 370.040.
Debe contar con orificios troquelados de fácil remoción, para la ubicación de tuberías
eléctricas.

Especificaciones técnicas del montaje

 Las tuberías se unirán a las cajas con conectores.

MÉTODO DE MEDICIÓN

 La unidad de medida será en Und(Unidad).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto previa
aprobación del supervisor.
11.06.01.02 SALIDAS DE ALUMBRADO

11.06.01.02.01 SALIDA ALUMBRADO EN TECHO 2X36 REJILLA DIFUSORA (PTO)

DESCRIPCIÓN

La salida de alumbrado está compuesta por los siguientes componentes:


a) Caja octogonal de 100x100x50 PVC
b) Tuberia PVC SEL ¾”
c) Cable NHX-90 2.5mm2
a) Caja octogonal de 100x100x50 PVC

Serán construidas de PVC de 100x100x50 mm del tipo semi-pesado y debe contar


con lo siguiente:

 Con (02) o más orejas con agujero roscado.


 Con huecos ciegos en el costado y fondo.
 Esquinas interiores y exteriores redondeadas.
 Huecos en el fondo de diferentes diámetros (3 y 5 mm. Aprox), para la sujeción
del artefacto.
 No se permitirá el uso de cajas redondas.
 No deberán de instalarse en lugares que comprometan las estructuras del edificio,
tales como viguetas, placas pequeñas u otros elementos estructurales
importantes. Asimismo, se evitará en lo posible el contacto directo con los fierros
de construcción de las estructuras. En tales casos se deberá de coordinar con el
supervisor de la parte civil a cargo y/o reubicar al lugar más cercano, de tal manera
que no interfiera con la seguridad estructural del edificio, pero cuidando mantener
la simetría con el resto de cajas y con el espacio arquitectónico.

b) Tubería PVC SEL ¾”

Tubería empotrada en losa y/o pared para interconexión de luminarias hacia el tablero
de distribución, serán de PVC, del tipo liviano, de 3/4’’ de pulgada como diámetro mínimo
y con 1.2 mm de espesor, tanto para centros de luz como para interruptores.

Fabricados de acuerdo a lo indicado por la NTP 399.006.


c) Cable NHX-90 2.5mm2

Conductor de Cobre, clase 2, con Aislamiento de Compuesto termoestable libre de


halógenos. No propaga el incendio, baja emisión de humos tóxicos y libres de
halógenos.

De acuerdo a lo indicado por la NTP 370.252; NTPIEC 60228; UL 2556; IEC 60227-
2.

Especificaciones técnicas del montaje

 Las cajas serán fijadas a la placa mediante clavos de 3” y con alambre #16 para
evitar ser removidas al momento del vaciado de losa.
 Durante la habilitación de las tuberías, se unirá fijamente con alambre de
construcción cada 1.50m de tramo horizontal hacia el encofrado de techo y evitar
que la tubería se salga al NPT (durante el vaciado de concreto)
 Deberá haber una tubería como mínimo por cada sistema, en los montantes
indicados en planta (de nivel a nivel). (Tomacorriente, iluminación, internet, sensores,
alarma y otros)
 El número de cables contenido en la tubería no será mayor al 70% del diámetro
interior de la tubería.
 Para las conexiones o empalmes de tubos se usará pegamento especial
recomendado por los fabricantes.
 El cableado se realizara de acuerdo a los colores indicados en planos

MÉTODO DE MEDICIÓN

 La unidad de medida será por Pto (Punto).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto previa
aprobación del supervisor.

11.06.01.02.02 SALIDA LUZ DE EMERGENCIA (PTO)

DESCRIPCIÓN

La salida de Luz de emergencia está compuesta por los siguientes componentes:


a) Caja rectangular de 100x55x50 mm PVC
b) Tubería PVC SEL ¾”
c) Cable NHX-90 2.5mm2
a) Caja rectangular de 100x55x50 mm PVC

Serán construidas de PVC de 100x55x50 mm del tipo semi-pesado y debe contar con
lo siguiente:

 Con (02) o más orejas con agujero roscado.


 Con huecos ciegos en el costado y fondo.
 Esquinas interiores y exteriores redondeadas.
 Huecos en el fondo de diferentes diámetros (3 y 5 mm. Aprox), para la sujeción
del artefacto.
 No deberán de instalarse en lugares que comprometan las estructuras del edificio,
tales como viguetas, placas pequeñas u otros elementos estructurales
importantes. Asimismo, se evitará en lo posible el contacto directo con los fierros
de construcción de las estructuras. En tales casos se deberá de coordinar con el
supervisor de la parte civil a cargo y/o reubicar al lugar más cercano, de tal manera
que no interfiera con la seguridad estructural del edificio, pero cuidando mantener
la simetría con el resto de cajas y con el espacio arquitectónico.

b) Tubería PVC SEL ¾”

Tubería empotrada en losa y/o pared para interconexión de luminarias hacia el tablero
de distribución, serán de PVC, del tipo liviano, de 3/4’’ de pulgada como diámetro mínimo
y con 1.2 mm de espesor, tanto para centros de luz como para interruptores.

Fabricados de acuerdo a lo indicado por la NTP 399.006.

c) Cable NHX-90 2.5mm2

Conductor de Cobre, clase 2, con Aislamiento de Compuesto termoestable libre de


halógenos. No propaga el incendio, baja emisión de humos tóxicos y libres de
halógenos.

De acuerdo a lo indicado por la NTP 370.252; NTPIEC 60228; UL 2556; IEC 60227-
2.

Especificaciones técnicas del montaje


 Las cajas serán fijadas a la pared con nivel y sujetadas mediante clavos y con
alambre #16 para evitar ser removidas al momento del tarrajeo de la pared.
 Para las conexiones o empalmes de tubos se usará pegamento especial
recomendado por los fabricantes.
 El número de cables contenido en la tubería no será mayor al 70% del diámetro
interior de la tubería.
 El cableado se realizara de acuerdo a los colores indicados en planos

MÉTODO DE MEDICIÓN

 La unidad de medida será por Pto (Punto).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto previa
aprobación del supervisor.

11.06.01.02.03 SALIDA REFLECTOR LED 200W (PTO)

DESCRIPCIÓN
El trabajo indicado en esta sección consistirá en especificar los criterios técnicos y referencias
normativas de mano de obra, materiales, herramientas, equipo, servicios para la instalación de
Cajas, Ductos y Tuberías para empotrar, tal como está indicado en los documentos de construcción
(Planos, Especificaciones Técnicas, memorias descriptivas y de cálculo, según corresponda).
La salida de alumbrado está compuesta por los siguientes componentes:
a) Caja octogonal de 100x100x50 PVC
b) Tuberia PVC SEL ¾”
c) Cable NHX-90 2.5mm2

EJECUCIÓN/INSTALACIÓN:
Lista de productos
Conductos.- Las tuberías que se emplearán para alimentadores general, salidas de fuerza, circuitos
de alumbrado, tomacorrientes, teléfonos, otros sistemas de comunicaciones auxiliares y para los
alimentadores generales de los tableros serán de PVC–P. Las curvas serán de procedencia de los
fabricantes de las tuberías y no se permitirá la elaboración de curvas en obra sino con máquina
hidráulica curvadora.
Cajas de electricidad.- Todas las salidas para derivaciones o empalmes de la instalación se harán
con cajas metálicas de fierro galvanizado en caliente o de plástico. Las cajas para derivaciones
(tomacorrientes, centro, etc.) serán de fierro galvanizado o plástico, de los tipos apropiados para
cada salida. Tipo pesado americano.
Alimentadores.- Los alimentadores serán diseñados de acuerdo a lo indicado por el Código
Nacional de Electricidad y parámetros correspondientes indicados en el Estándar. El diseño
comprenderá el dimensionamiento y recorrido óptimo a través de tuberías y cajas de pase. Se
usarán conductores del tipo: A. THW, 0.6 kV, para el alimentador principal y sub alimentadores,
instalados en tuberías de PVC pesado y cajas de distribución al interior de la Edificación. B. NYY,
1kV, para instalaciones directamente enterradas en zanjas (alumbrado exterior) o en ductos y cajas.
Se usarán tuberías PVC SAP cuando vayan empotradas directamente en el terreno, o adosadas.
PROCESO DE INSTALACIÓN:
La instalación deberá seguir expresamente las normas del Reglamento Nacional de
Construcciones, el Código Nacional de Electricidad y las Instrucciones del Fabricante. Los
sistemas de conductos en general, deberá satisfacer los siguientes requisitos básicos:
A. Deberán formar un sistema unido mecánicamente de caja a caja, o de accesorio a accesorio,
estableciendo una adecuada continuidad en la red de conductos.
B. No se permitirá la formación de trampas o bolsillos para evitar la acumulación de humedad.
C. Los conductos deberán estar enteramente libres de contactos con otras tuberías de instalaciones
y no se permitirá su instalación a menos de 15 cm. De distancia de tuberías de agua caliente.
D. No se deberá aceptar más de dos curvas de 90º entre caja y caja, debiendo colocarse una caja
intermedia en caso que suceda esto.
E. Salvo indicación en plano se usaran curvas normalizadas y conectores tubo a caja del mismo
material.
F. Las tuberías se unen a las cajas con tuerca y contratuerca pudiendo utilizarse conectores de
PVC–P del tipo presión.
G. Las tuberías que se tengan que instalar directamente en contacto con el terreno deberán ser
protegidas con un dado de concreto pobre de 15 cm de espesor a 0.30m. de profundidad como
mínimo. Para efectuar el cableado respectivo (y evitar obstrucciones), todas las tuberías deben ser
instaladas con un alambre galvanizado Nº 16 por dentro.
Secuencia de avance de la instalación La Instalación de conductos y cajas en las paredes deberá
tener la siguiente secuencia:
1.- Picado de los muros para el tendido de tuberías.
2.- Fijación de las tuberías y accesorios de electricidad a la pared.
3.-Colocación de las cajas de paso o empalme en la pared con la llegada de los tubos.
4.-Tarrajeo de 1,5 a 2,0 cm de espesor.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá por punto (Pto) instalado probado y aprobado por el supervisor.

BASES DE PAGO
Se pagara por punto de instalación de acuerdo a los metrados del proyecto.
11.06.01.02.04 SALIDA DE FAROLA LED 63W (PTO)

DESCRIPCIÓN
El trabajo indicado en esta sección consistirá en especificar los criterios técnicos y referencias
normativas de mano de obra, materiales, herramientas, equipo, servicios para la instalación de
Cajas, Ductos y Tuberías para empotrar, tal como está indicado en los documentos de construcción
(Planos, Especificaciones Técnicas, memorias descriptivas y de cálculo, según corresponda).
La salida de Farola LED está compuesta por los siguientes componentes:
a) Tubería PVC SAP 1”
b) Cable NHX-90 2.5mm2
c) Porta fusible c/fusible 16A
d) Poste metálico 3 m
e) Cable NLT

EJECUCIÓN/INSTALACIÓN:
Lista de productos
Conductos.- Las tuberías que se emplearán para alimentadores general, salidas de fuerza, circuitos
de alumbrado, tomacorrientes, teléfonos, otros sistemas de comunicaciones auxiliares y para los
alimentadores generales de los tableros serán de PVC–P. Las curvas serán de procedencia de los
fabricantes de las tuberías y no se permitirá la elaboración de curvas en obra sino con máquina
hidráulica curvadora.
Cajas de electricidad.- Todas las salidas para derivaciones o empalmes de la instalación se harán
con cajas metálicas de fierro galvanizado en caliente o de plástico. Las cajas para derivaciones
(tomacorrientes, centro, etc.) serán de fierro galvanizado o plástico, de los tipos apropiados para
cada salida. Tipo pesado americano.
Alimentadores.- Los alimentadores serán diseñados de acuerdo a lo indicado por el Código
Nacional de Electricidad y parámetros correspondientes indicados en el Estándar. El diseño
comprenderá el dimensionamiento y recorrido óptimo a través de tuberías y cajas de pase. Se
usarán conductores del tipo: A. THW, 0.6 kV, para el alimentador principal y sub alimentadores,
instalados en tuberías de PVC pesado y cajas de distribución al interior de la Edificación. B. NYY,
1kV, para instalaciones directamente enterradas en zanjas (alumbrado exterior) o en ductos y cajas.
Se usarán tuberías PVC SAP cuando vayan empotradas directamente en el terreno, o adosadas.
PROCESO DE INSTALACIÓN:
La instalación deberá seguir expresamente las normas del Reglamento Nacional de
Construcciones, el Código Nacional de Electricidad y las Instrucciones del Fabricante. Los
sistemas de conductos en general, deberá satisfacer los siguientes requisitos básicos:
A. Deberán formar un sistema unido mecánicamente de caja a caja, o de accesorio a accesorio,
estableciendo una adecuada continuidad en la red de conductos.
B. No se permitirá la formación de trampas o bolsillos para evitar la acumulación de humedad.
C. Los conductos deberán estar enteramente libres de contactos con otras tuberías de instalaciones
y no se permitirá su instalación a menos de 15 cm. De distancia de tuberías de agua caliente.
D. No se deberá aceptar más de dos curvas de 90º entre caja y caja, debiendo colocarse una caja
intermedia en caso que suceda esto.
E. Salvo indicación en plano se usaran curvas normalizadas y conectores tubo a caja del mismo
material.
F. Las tuberías se unen a las cajas con tuerca y contratuerca pudiendo utilizarse conectores de
PVC–P del tipo presión.
G. Las tuberías que se tengan que instalar directamente en contacto con el terreno deberán ser
protegidas con un dado de concreto pobre de 15 cm de espesor a 0.30m. de profundidad como
mínimo. Para efectuar el cableado respectivo (y evitar obstrucciones), todas las tuberías deben ser
instaladas con un alambre galvanizado Nº 16 por dentro.
Secuencia de avance de la instalación La Instalación de conductos y cajas en las paredes deberá
tener la siguiente secuencia:
1.- Picado de los muros para el tendido de tuberías.
2.- Fijación de las tuberías y accesorios de electricidad a la pared.
3.-Colocación de las cajas de paso o empalme en la pared con la llegada de los tubos.
4.-Tarrajeo de 1,5 a 2,0 cm de espesor.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá por punto (Pto) instalado probado y aprobado por el supervisor.

BASES DE PAGO
Se pagara por punto de instalación de acuerdo a los metrados del proyecto.

11.06.01.02.05 SALIDA INTERRUPTOR SIMPLE (PTO)

DESCRIPCION

La salida de interruptor simple está compuesta por los siguientes componentes:


a) Caja rectangular de 100x55x50 mm PVC
b) Tubería PVC SEL ¾”
c) Cable NHX-90 2.5mm2
a) Caja rectangular de 100x55x50 mm PVC

Serán construidas de PVC de 100x55x50 mm del tipo semi-pesado y debe contar con
lo siguiente:
 Con (02) o más orejas con agujero roscado.
 Con huecos ciegos en el costado y fondo.
 Esquinas interiores y exteriores redondeadas.
 Huecos en el fondo de diferentes diámetros (3 y 5 mm. Aprox), para la sujeción
del artefacto.
 No deberán de instalarse en lugares que comprometan las estructuras del edificio,
tales como viguetas, placas pequeñas u otros elementos estructurales
importantes. Asimismo, se evitará en lo posible el contacto directo con los fierros
de construcción de las estructuras. En tales casos se deberá de coordinar con el
supervisor de la parte civil a cargo y/o reubicar al lugar más cercano, de tal manera
que no interfiera con la seguridad estructural del edificio, pero cuidando mantener
la simetría con el resto de cajas y con el espacio arquitectónico.

b) Tubería PVC SEL ¾”

Tubería empotrada en losa y/o pared para interconexión de luminarias hacia el tablero
de distribución, serán de PVC, del tipo liviano, de 3/4’’ de pulgada como diámetro mínimo
y con 1.2 mm de espesor, tanto para centros de luz como para interruptores.

Fabricados de acuerdo a lo indicado por la NTP 399.006.

c) Cable NHX-90 2.5mm2

Conductor de Cobre, clase 2, con Aislamiento de Compuesto termoestable libre de


halógenos. No propaga el incendio, baja emisión de humos tóxicos y libres de
halógenos.

De acuerdo a lo indicado por la NTP 370.252; NTPIEC 60228; UL 2556; IEC 60227-
2.

Especificaciones técnicas del montaje

 Las cajas serán fijadas a la pared con nivel y sujetadas mediante clavos y con
alambre #16 para evitar ser removidas al momento del tarrajeo de la pared.
 Para las conexiones o empalmes de tubos se usará pegamento especial
recomendado por los fabricantes.
 El número de cables contenido en la tubería no será mayor al 70% del diámetro
interior de la tubería.
 El cableado se realizara de acuerdo a los colores indicados en planos

MÉTODO DE MEDICIÓN

 La unidad de medida será por Pto (Punto).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto previa
aprobación del supervisor.

11.06.01.03 ARTEFACTOS DE ILUMINACION

11.06.01.03.01 LUMINARIA EN TECHO 2X36 REJILLA DIFUSORA (UND)

DESCRIPCION

Comprende el equipo de iluminación, el mismo que proporcionara los Lux Necesarios para
la iluminación del ambiente.
Las lámparas, Fluorescentes 2 x36 W. Con un flujo luminoso de Lúmenes, y con un tipo de
luz Día.
Potencia : 36 W
Casquillo : G13
Flujo Luminoso : 3,350 lm
Eficacia Luminosa : 93 lm/w
Vida Media : 15,000 Hrs.
Vida Útil : 12,000 Hrs.
Balasto electrónico.

Artefacto de iluminación con rejilla para control de deslumbramiento, para adosar, con base
en plancha de acero esmaltado al horno en color blanco, equipado con socket G13 y 02
lámparas fluorescentes TLD de 36 W / 840, sistema óptico semi parabólico de aluminio
anodizado mate de alta calidad (99%) de pureza.

Especificaciones técnicas del montaje

 La Luminaria, Tipo rejilla, deberá incluir los pernos necesarios para su fijación a las
cajas octogonales además de tarugo y autoroscante para la fijación de la base en
techo de acuerdo a lo indicado en planos.
 La luminaria será instalada adosada a cielo raso, y/o empotrada en caso de falsos
cielos rasos, los conductores serán conectados al block de conexiones del artefacto,
asegurando la continuidad eléctrica entre cada fase y la conexión del conductor de
puesta a tierra a la bornera correspondiente.
MÉTODO DE MEDICIÓN

 La unidad de medida será en Und(Unidad).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto previa
aprobación del supervisor.

11.06.01.03.02 LUZ DE EMERGENCIA (UND)

DESCRIPCION

Equipo luz de emergencia 2x3W LED, uso interior, autonomía 90 min, frecuencia 60hz,
entrada 195/220vac, Flujo luminoso 204 lúmenes mínimo, reflector cromado y metalizado
de alto rendimiento.
Implementado con batería recargable de NiCd libre de mantenimiento,
Especificaciones técnicas del montaje

 La luminaria será instalada en pared directamente conectada a la caja rectangular,


los conductores serán conectados al block de conexiones del artefacto, asegurando
la continuidad eléctrica entre cada fase y la conexión del conductor de puesta a tierra
a la bornera correspondiente.

MÉTODO DE MEDICIÓN

 La unidad de medida será en Und(Unidad).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto previa
aprobación del supervisor.

11.06.01.03.03 REFLECTOR LED 270W (UND)

DESCRIPCIÓN

Equipo luz de tipo reflector que permite alto número de lúmenes requeridos para la
iluminación de la losa deportiva. En su diseño utilizan LED de última generación y sistemas
ópticos de eficiencia muy elevada.
Flujo luminoso (Luminaria): 21600 lm

Flujo luminoso (Lámparas): 40000 lm

Potencia de las luminarias: 270.0 W

Clasificación luminarias según CIE: 100

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL MONTAJE


La luminaria será instalada sobre una pletina la cual debe contener los agujeros necesarios para el
anclaje de la luminaria, esta pletina debe ser soldada a la estructura a una altura no menor a 6.8 metros.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es la unidad (Und).

BASES DE PAGO

Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir, por Und.

11.06.01.03.04 FAROLA LED 63W (UND)

DESCRIPCIÓN
Artefacto farola led para poste de 63W con LEDs de tecnología de chips invertidos de alto
brillo, Modular.
Estructura de metal, IP68 a prueba de agua, conectable en caliente, fácil de instalar y
reemplazar.
Flujo luminoso (Luminaria): 5700 +- 300 lm
Potencia de las luminarias: 60/63 W
CCT: 3000 K
Driver de corriente: 1050 mA
MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es la unidad (Und).


BASES DE PAGO

Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir, por Und.

11.06.01.03.05 INTERRUPTOR SIMPLE (UND)

DESCRIPCION

Los interruptores serán del tipo dado o palanca, simples, dobles, triples y de conmutación,
para 10A, 250 VAC.
Fabricados en conformidad a la Norma Internacional IEC 669-1 y Norma CEI 23-9 Los
terminales para los conductores serán con lámina metálica de tal forma que presionen
uniformemente a los conductores por medio de tornillos, asegurando un buen contacto
eléctrico, además deberán ser bloqueados para que no dejen expuestas las partes
conductivas. Con placa desmontable .Deberán ser compatibles con cables del tipo NHX-
90, de secciones 2.5, y 4.0 mm2.
Tendrán tornillos fijos a la cubierta, que atornillarán a las abrazaderas de montaje las
cuales serán rígidas de una sola pieza y a prueba de corrosión.

Especificaciones técnicas del montaje

 Las cajas serán colocadas empotradas en las losas o paredes respectivas, por lo
cual colocaran antes del proceso de tarrajeo, deberán rellenarse con espuma
plástica u otro material para evitar que se introduzca mezcla durante el proceso y
fijados con clavos los mismos que serán retirados una vez realizadas el vaciado con
respectivo de la losa.
 Los conductores serán conectados al block de conexiones del artefacto, asegurando
la continuidad eléctrica entre cada fase y circuitos de control.

MÉTODO DE MEDICIÓN

 La unidad de medida será en Und(Unidad).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto previa
aprobación del supervisor.

11.06.01.04 TABLEROS ELECTRICOS


11.06.01.04.01 TABLERO TBA (UND)

DESCRIPCIÓN

El tablero de bombas alternadas está destinado a alimentar el sistema de bombeo de agua potable con
control hidroneumático.
El circuito de fuerza y de mando se realizará de acuerdo a los planos. El tablero además cuenta con
un circuito para alumbrado y con un circuito de tomacorrientes para el cuarto de bombas.

a) Caja - base

La caja metálica o gabinete será del tipo para adosar en pared de dimensiones
500x400x200mm IP 65 e IK 10 y color Beige RAL 7032. Así mismo está construido con
plancha de fierro galvanizado de 1.5 mm de espesor. La cara inferior es removible para
facilitar la entrada de cables. En ella se fija el conjunto interior (bandeja o mandil de color
naranja) para el montaje del riel DIN y los circuitos de fuerza y mando.
La puerta lleva en la parte posterior un tarjetero para anotar la leyenda de los circuitos.

La bandeja o mandil (de color naranja) sirve para soportar el montaje de los interruptores
termo magnético, contactores, y otros sobre la base de montaje en riel DIN. Está
construida con plancha de hierro LAF de 1.5 mm de espesor. Esta bandeja se fija a la caja
base y para ello cuenta con perforaciones laterales de 7x12 mm, permitiendo de este modo
regular la profundidad de su fijación a través de los elevadores soporte.

b) Pulsador de Parada de emergencia

Pulsador de parada de emergencia por golpe de puño 1 contacto NC Desenclavamiento


por 1/4 de vuelta. Se implementara de acuerdo esquema respectivo en planos.

c) Relé térmico

Relés de sobrecarga térmica no diferencial, con las siguientes características:


 Rango de ajuste de protección térmica de acuerdo a In de la electrobomba (2.5
a 4 A),
 Soporte bajo contactor
 Umbral de disparo: 1,14 +/- 0,06 Ir de acuerdo con IEC 60947-4-1.
 Ui, tensión asignada de aislamiento: 690 V, Circuito de alimentación de acuerdo
con IEC 60947-4-1
 Ue, tensión asignada de empleo: 690 V CA 0...400 Hz
 [Uimp] Tensión asignada de resistencia a los choques: 6 kV
 Tipo de control: pulsador Rojo parada, pulsador Azul para modo reajuste.

Se implementara de acuerdo esquema respectivo en planos.

d) Contactor

Contactor principal para accionamiento de electrobomba, con las siguientes


características:
 Categoría de utilización: AC3
 Ue, tensión asignada de empleo: 690 V CA 25...400 Hz
 Ie, Corriente asignada de empleo: 9 A (<= 60 °C) y <= 440 V AC AC-3 for power
circuit
 [Uimp] Tensión asignada de resistencia a los choques: 6 kV conforme a IEC 60947
 Contactos auxiliares: 1NC y 1NA
 Durabilidad eléctrica: 2 Megaciclos 9 A AC3
 Normatividad: IEC 60947-4-1 IEC 60947-5-1

Se implementara de acuerdo esquema respectivo en planos.

e) Selector de 3 posiciones

Selector de interruptor, selector de Ø 22mm con mando estándar para mando de Manual-
0-automatico y Bomba1-0-Bomba2. Con cabezal de interruptor selector tiene 3 posiciones
con ángulo de conmutación de 45° y accionador de retorno por resorte a posición central,
con las siguientes características:
 IP69K según estándar IEC 60529
 Certificaciones NEMA 4X, NEMA 13
 Mango de color negro c/bisel metalico cromado
 02 contactos NC

Se implementara de acuerdo esquema respectivo en planos.

f) Lámpara Piloto

Pilotos de señalización - IP65-Nema 4X, con las siguientes características:


 Tipo LED 230/240V
 Material plástico

Se implementara de acuerdo esquema respectivo en planos.


g) Interruptor termomagnético 2P

Interruptor de 2 polos, destinado a la protección del circuito de mando. Diseñado para Una
tensión de 220V. La corriente nominal esta especificada en planos.
Voltaje Nominal : 230V/400 V
Curva de disparo : C
Capacidad nominal de cc (Icn) : 20KA/6KA
Capacidad máx. de ruptura (Icu) : 10KA
Norma de Fabricación : IEC/EN 60898-1 IEC/EN 60947-2

h) Interruptor termomagnético 3P

Interruptores termomagnéticos para la protección del circuito de fuerza de las


electrobombas, Son elementos de protección, cuya función es la apertura del circuito
cuando se produce una falla a tierra, es decir detecta si está produciéndose una tensión de
toque peligroso de una personal o una falla a tierra de alguna artefacto. Estarán diseñados
para Una tensión de 400V. La corriente nominal esta especificada en los planos.
Voltaje Nominal : 400 V
Curva de disparo : C
Capacidad nominal de cc (Icn) : 6KA
Capacidad máx. de ruptura (Icu) : 10KA
Norma de Fabricación : IEC/EN 60898-1 IEC/EN 60947-2

i) Cables, Borneras y accesorios

Los cables de conexión se codificaran de acuerdo a las fases R, S y T y al circuito que


pertenecen para su fácil identificación. Se utilizaran terminales tipo Ojalillo y tipo PIN
según sea el caso para la terminación de los cables de conexión. El riel DIN se fijara al
mandil mediante autoperforantes.
Se incluirán borneras de conexión tornillo/prensa de riel DIN (Normas IEC 947-7-1 y EN
60 947-7-1) para el conexionado de los cables que ingresan al tablero. La bornera de tierra
será de color verde amarillo y la bornera de neutro será de color azul.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL MONTAJE

El tablero se adosara a la pared con la soportaría incluida de fábrica.


La barra de tierra de cobre donde se conectaran las diferentes tierras de todos los circuitos, se hará por
medio de tornillos terminales, debiendo haber uno final para la conexión al pozo de puesta a tierra.
Contará con señalización de seguridad de riesgo eléctrico en la tapa o adjunta a ella.
Cuenta con directorio de circuitos impreso en un material adecuado.
Existe suficiente espacio alrededor del tablero con el objeto de permitir una rápida y segura
manipulación y mantenimiento.
El contratista instalara un tablero de acuerdo a los esquema mostrado en los planos del proyecto, a
una altura borde superior de 1.80 m snpt.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es la unidad (Und).

BASES DE PAGO

Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir, por Und.

11.06.01.05 CABLEADO DE ALIMENTADORES

11.06.01.05.01 CABLE 4-1X6mm2 N2XOH+1x6mm2 N2XOH (T) 1KV (M)

DESCRIPCIÓN

Cable N2XOH para aplicaciones en redes eléctricas de distribución de baja tensión. Aplicación
especial en aquellos ambientes poco ventilados, aplicación directa en lugares de alta afluencia de
público. Se puede instalar en ductos o directamente enterrado en lugares secos y húmedos.

Las características mínimas a considerar son:

 Conductor: Cobre, clase 2.


 Aislamiento: Polietileno reticulado XLPE.
 Cubierta externa: Compuesto termoplástico libre de halógenos
 Color Aislamiento: Natural y cubierta externa de color negro
 Normatividad: NTP-IEC 60228 (Conductores para cables aislados). NTP-IEC 60502-
1 (Cables de energía con aislamiento extruído y sus aplicaciones para tensiones
nominales desde 1 kV y 3 kV). IEC 60332-1 (Ensayo de propagación de llama vertical
para un alambre o cable).
 Tensión nominal de servicio Uo/U 0.6/1 kV
 Temperatura máxima del conductor 90 °C
 Densidad de los humos IEC 61034

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL MONTAJE

Como protección mecánica y aislamiento, todos los alimentadores serán conectados a las barras o
interruptores mediante mangas termocontraíbles, se deberá respetar los colores según lo indica el
Código Nacional de Electricidad.
Los circuitos serán identificados en cada buzón o caja de derivación, tal que en el futuro puedan
identificarse, se preverá el uso de cintillos de identificación con tinta indeleble.
Las uniones a las barras de los conductores a tierra serán mediante terminales de ojo pre-aisladas. No
se permite utilizar los del tipo horquilla.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición se realizará por metro lineal (m).

BASES DE PAGO
El pago será por metro lineal (m) de instalación; según el precio unitario del contrato y de acuerdo
al sistema de contratación, su costo incluye: materiales, equipos y mano de obra necesarios para
su correcta ejecución.

11.06.01.05.02 CABLE 4-1X10mm2 N2XOH+1x10mm2 N2XOH (T) 1KV (M)

DESCRIPCIÓN

Cable N2XOH para aplicaciones en redes eléctricas de distribución de baja tensión. Aplicación
especial en aquellos ambientes poco ventilados, aplicación directa en lugares de alta afluencia de
público. Se puede instalar en ductos o directamente enterrado en lugares secos y húmedos.

Las características mínimas a considerar son:

 Conductor: Cobre, clase 2.


 Aislamiento: Polietileno reticulado XLPE.
 Cubierta externa: Compuesto termoplástico libre de halógenos
 Color Aislamiento: Natural y cubierta externa de color negro
 Normatividad: NTP-IEC 60228 (Conductores para cables aislados). NTP-IEC 60502-
1 (Cables de energía con aislamiento extruído y sus aplicaciones para tensiones
nominales desde 1 kV y 3 kV). IEC 60332-1 (Ensayo de propagación de llama vertical
para un alambre o cable).
 Tensión nominal de servicio Uo/U 0.6/1 kV
 Temperatura máxima del conductor 90 °C
 Densidad de los humos IEC 61034

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL MONTAJE

Como protección mecánica y aislamiento, todos los alimentadores serán conectados a las barras o
interruptores mediante mangas termocontraíbles, se deberá respetar los colores según lo indica el
Código Nacional de Electricidad.
Los circuitos serán identificados en cada buzón o caja de derivación, tal que en el futuro puedan
identificarse, se preverá el uso de cintillos de identificación con tinta indeleble.
Las uniones a las barras de los conductores a tierra serán mediante terminales de ojo pre-aisladas. No
se permite utilizar los del tipo horquilla.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición se realizará por metro lineal (m).

BASES DE PAGO
El pago será por metro lineal (m) de instalación; según el precio unitario del contrato y de acuerdo
al sistema de contratación, su costo incluye: materiales, equipos y mano de obra necesarios para
su correcta ejecución.

11.06.01.05.03 CABLE 4-1X16mm2 N2XOH+1x10mm2 N2XOH (T) 1KV (M)

DESCRIPCIÓN

Cable N2XOH para aplicaciones en redes eléctricas de distribución de baja tensión. Aplicación
especial en aquellos ambientes poco ventilados, aplicación directa en lugares de alta afluencia de
público. Se puede instalar en ductos o directamente enterrado en lugares secos y húmedos.

Las características mínimas a considerar son:

 Conductor: Cobre, clase 2.


 Aislamiento: Polietileno reticulado XLPE.
 Cubierta externa: Compuesto termoplástico libre de halógenos
 Color Aislamiento: Natural y cubierta externa de color negro
 Normatividad: NTP-IEC 60228 (Conductores para cables aislados). NTP-IEC 60502-
1 (Cables de energía con aislamiento extruído y sus aplicaciones para tensiones
nominales desde 1 kV y 3 kV). IEC 60332-1 (Ensayo de propagación de llama vertical
para un alambre o cable).
 Tensión nominal de servicio Uo/U 0.6/1 kV
 Temperatura máxima del conductor 90 °C
 Densidad de los humos IEC 61034

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL MONTAJE

Como protección mecánica y aislamiento, todos los alimentadores serán conectados a las barras o
interruptores mediante mangas termocontraíbles, se deberá respetar los colores según lo indica el
Código Nacional de Electricidad.
Los circuitos serán identificados en cada buzón o caja de derivación, tal que en el futuro puedan
identificarse, se preverá el uso de cintillos de identificación con tinta indeleble.
Las uniones a las barras de los conductores a tierra serán mediante terminales de ojo pre-aisladas. No
se permite utilizar los del tipo horquilla.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición se realizará por metro lineal (m).

BASES DE PAGO
El pago será por metro lineal (m) de instalación; según el precio unitario del contrato y de acuerdo
al sistema de contratación, su costo incluye: materiales, equipos y mano de obra necesarios para
su correcta ejecución.

11.06.01.05.04 CABLE 4-1X25mm2 N2XOH+1x16mm2 N2XOH (T) 1KV (M)

DESCRIPCIÓN

Cable N2XOH para aplicaciones en redes eléctricas de distribución de baja tensión. Aplicación
especial en aquellos ambientes poco ventilados, aplicación directa en lugares de alta afluencia de
público. Se puede instalar en ductos o directamente enterrado en lugares secos y húmedos.

Las características mínimas a considerar son:

 Conductor: Cobre, clase 2.


 Aislamiento: Polietileno reticulado XLPE.
 Cubierta externa: Compuesto termoplástico libre de halógenos
 Color Aislamiento: Natural y cubierta externa de color negro
 Normatividad: NTP-IEC 60228 (Conductores para cables aislados). NTP-IEC 60502-
1 (Cables de energía con aislamiento extruído y sus aplicaciones para tensiones
nominales desde 1 kV y 3 kV). IEC 60332-1 (Ensayo de propagación de llama vertical
para un alambre o cable).
 Tensión nominal de servicio Uo/U 0.6/1 kV
 Temperatura máxima del conductor 90 °C
 Densidad de los humos IEC 61034

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL MONTAJE

Como protección mecánica y aislamiento, todos los alimentadores serán conectados a las barras o
interruptores mediante mangas termocontraíbles, se deberá respetar los colores según lo indica el
Código Nacional de Electricidad.
Los circuitos serán identificados en cada buzón o caja de derivación, tal que en el futuro puedan
identificarse, se preverá el uso de cintillos de identificación con tinta indeleble.
Las uniones a las barras de los conductores a tierra serán mediante terminales de ojo pre-aisladas. No
se permite utilizar los del tipo horquilla.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición se realizará por metro lineal (m).

BASES DE PAGO
El pago será por metro lineal (m) de instalación; según el precio unitario del contrato y de acuerdo
al sistema de contratación, su costo incluye: materiales, equipos y mano de obra necesarios para
su correcta ejecución.

11.06.01.06 POZOS A TIERRA

11.06.01.06.01 POZOS A TIERRA BAJA TENSION (UND)

DESCRIPCIÓN
Se plantea ejecutar tres sistemas de puesta a tierra: Media Tensión, Baja Tensión y Comunicaciones.
El sistema de puesta a tierra de Baja tensión debe proteger a los equipos de iluminación y
tomacorrientes. Este sistema está compuesto de 4 pozos de tierra: los dos primeros conectados en
paralelo hacia el tablero general TG y los otros dos conectados en paralelo para el aterramiento de
estructuras de la losa deportiva y Tablero de Bombeo TB.
Los pozos a tierra serán ejecutados mediante electrodos del tipo vertical, el material de relleno será
con tierra de chacra mezclada con bentonita, el tratamiento será utilizando sales higroscópicas y
compuestos similares que aseguren la resistencia mínima para la fácil dispersión de las corrientes de
fuga y eviten las tensiones de pase o de contacto.

La resistencia de puesta a tierra a obtener por el contratista, será menor o igual a 20 ohm. En caso no
se llegase a obtener el valor indicado, se agregara dosis adicionales a fin de obtener el valor solicitado.
Todos los materiales serán de un mismo material al 99.9% puro, por lo cual se evitara conexiones
bimetálicas que no aseguren la continuidad del sistema.

a) Varilla de cobre con ɸ ¾” y 2.4 metros

Varilla de Cobre al 99.9% puro, conductividad eléctrica 97.40 %IACS y dureza 80HRF.

b) Conector de cobre de ɸ ¾”

Conector de Cobre al 99.9% puro y de buen esfuerzo mecánico.

c) Cable de cobre desnudo 35mm2

Conductores de cobre electrolítico de 99.99% de pureza mínima, recocido cableados


concéntricamente.
Alta resistencia a la corrosión en zonas con atmósfera salina y en zonas industriales con
humos y vapores corrosivos.

d) Bentonita

En polvo higroscópico, ecológico 100% puro, no tóxico y no inflamable.

e) Thorgel

Gel de Hexacianoferrato (II) de cobre (II) insoluble en agua, que permite el libre tránsito
de electrones por su enrejado tridimensional y que se adhiere muy bien a los electrodos de
cobre en las puestas a tierra.

f) Cemento conductivo

El refuerzo de tierra GEM presenta una baja resistencia, no es corrosivo, está compuesto
de polvo de carbón, material que mejora la eficacia del Sistema de Puesta a Tierra,
especialmente en zonas en donde la conductividad es muy pobre.
Contiene cemento Portland, que se endurece cuando se fragua, convirtiéndose en un
concreto conductivo lo cual facilita que la instalación sea libre de mantenimiento y
mantiene al Sistema de Puesta a Tierra con valores de resistividad bajos ya que el GEM
nunca se filtra o deslava.
El Cemento Conductivo GEM tiene un factor de resistividad 20 veces menor que la arcilla
de bentonita.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es la unidad (Und).

BASES DE PAGO

Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario,
es decir, por Und.

11.06.01.06.02 POZOS A TIERRA COMUNICACIONES (UND)

DESCRIPCIÓN
Se plantea ejecutar tres sistemas de puesta a tierra: Media Tensión, Baja Tensión y Comunicaciones.
El sistema de puesta a tierra de Baja tensión debe proteger a los equipos de iluminación y
tomacorrientes. Este sistema está compuesto de 4 pozos de tierra: los dos primeros conectados en
paralelo hacia el tablero general TG y los otros dos conectados en paralelo para el aterramiento de
estructuras de la losa deportiva y Tablero de Bombeo TB.
Los pozos a tierra serán ejecutados mediante electrodos del tipo vertical, el material de relleno será
con tierra de chacra mezclada con bentonita, el tratamiento será utilizando sales higroscópicas y
compuestos similares que aseguren la resistencia mínima para la fácil dispersión de las corrientes de
fuga y eviten las tensiones de pase o de contacto.

La resistencia de puesta a tierra a obtener por el contratista, será menor o igual a 20 ohm. En caso no
se llegase a obtener el valor indicado, se agregara dosis adicionales a fin de obtener el valor solicitado.
Todos los materiales serán de un mismo material al 99.9% puro, por lo cual se evitara conexiones
bimetálicas que no aseguren la continuidad del sistema.

a) Varilla de cobre con ɸ ¾” y 2.4 metros


Varilla de Cobre al 99.9% puro, conductividad eléctrica 97.40 %IACS y dureza 80HRF.

b) Conector de cobre de ɸ ¾”

Conector de Cobre al 99.9% puro y de buen esfuerzo mecánico.

c) Cable de cobre desnudo 35mm2

Conductores de cobre electrolítico de 99.99% de pureza mínima, recocido cableados


concéntricamente.
Alta resistencia a la corrosión en zonas con atmósfera salina y en zonas industriales con
humos y vapores corrosivos.

d) Bentonita

En polvo higroscópico, ecológico 100% puro, no tóxico y no inflamable.

e) Thorgel

Gel de Hexacianoferrato (II) de cobre (II) insoluble en agua, que permite el libre tránsito
de electrones por su enrejado tridimensional y que se adhiere muy bien a los electrodos de
cobre en las puestas a tierra.

f) Cemento conductivo

El refuerzo de tierra GEM presenta una baja resistencia, no es corrosivo, está compuesto
de polvo de carbón, material que mejora la eficacia del Sistema de Puesta a Tierra,
especialmente en zonas en donde la conductividad es muy pobre.
Contiene cemento Portland, que se endurece cuando se fragua, convirtiéndose en un
concreto conductivo lo cual facilita que la instalación sea libre de mantenimiento y
mantiene al Sistema de Puesta a Tierra con valores de resistividad bajos ya que el GEM
nunca se filtra o deslava.
El Cemento Conductivo GEM tiene un factor de resistividad 20 veces menor que la arcilla
de bentonita.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es la unidad (Und).

BASES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario,
es decir, por Und.

11.06.01.06.03 BARRA DE CONEXIÓN A TIERRA COMUNICACIONES (UND)

DESCRIPCIÓN

Todos los materiales conductores, que encierren conductores o equipos eléctricos o que
formen parte de tales equipos, deben estar puestos a tierra con el fin de impedir en esos
materiales la presencia de un potencial con respecto de tierra.

El conductor para este sistema deberá ser de cobre desnudo y de la sección adecuada la
cual se indica en los planos del proyecto.

a) Pletina de cobre temple duro

Barra de cobre al 99.9% puro de 3x40x200mm.

b) Cable de cobre desnudo 25mm2

Conductores de cobre electrolítico de 99.99% de pureza mínima, recocido cableados


concéntricamente.
Alta resistencia a la corrosión en zonas con atmósfera salina y en zonas industriales con
humos y vapores corrosivos.

c) Aislador de resina

Aislador de resina de poliéster de color rojo con inserto de aluminio para tornillo de ¼”.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es la unidad (Und).

BASES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas,
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario,
es decir, por Und.

11.06.02 MEDIA TENSIÓN - SUBESTACIÓN ELÉCTRICA 250 KVA 10 KV/380-220V

11.06.02.01 SISTEMA DE MEDICION PMI A CARGO DE SEAL

11.06.02.01.01 TRAFOMIX 2X10/0.1V. CLASE 0.2, 2X20-10/5A CLASE 0.2 (PZA)

DESCRIPCION
Será instalado por la empresa concesionaria una vez que se cancele el
presupuesto de conexión y puesta en servicio.
MÉTODO DE MEDICIÓN
 La unidad de medida será Gb (Global).

BASES DE PAGO
 El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el
presupuesto previa aprobación del supervisor.

11.06.02.01.02 MEDIDOR DE ENERGIA Y POTENCIA MULTIFUNCION 380 V. Y 100 KW.


(GLB)

DESCRIPCION
Será instalado por la empresa concesionaria una vez que se cancele el
presupuesto de conexión y puesta en servicio.
MÉTODO DE MEDICIÓN
 La unidad de medida será Gb (Global).

BASES DE PAGO
 El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el
presupuesto previa aprobación del supervisor.
11.06.02.02 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

11.06.02.02.01 PUESTA A TIERRA DE POSTE DE LLEGADA 5 OHMS HORIZONTAL


CON CEM. CONDUCTIVO (PZA)

DESCRIPCION
Los pozos a tierra serán ejecutados mediante electrodos del tipo vertical, el material
de relleno será con tierra de chacra mezclada con bentonita, el tratamiento será
utilizando sales higroscópicas y compuestos similares que aseguren la resistencia
mínima para la fácil dispersión de las corrientes de fuga y eviten las tensiones de
pase o de contacto.
Todos los materiales serán de un mismo material al 99.9% puro, por lo cual se evitara
conexiones bimetálicas que no aseguren la continuidad del sistema.

g) Varilla de cobre con ɸ ¾” y 2.4 metros

Varilla de Cobre al 99.9% puro, conductividad eléctrica 97.40 %IACS y dureza


80HRF.
h) Conector de cobre de ɸ ¾”

Conector de Cobre al 99.9% puro y de buen esfuerzo mecánico.


i) Cable de cobre desnudo 35mm2

Conductores de cobre electrolítico de 99.99% de pureza mínima, recocido


cableados concéntricamente.
Alta resistencia a la corrosión en zonas con atmósfera salina y en zonas
industriales con humos y vapores corrosivos.
j) Bentonita
En polvo higroscópico, ecológico 100% puro, no tóxico y no inflamable.
k) Thorgel
Gel de Hexacianoferrato (II) de cobre (II) insoluble en agua, que permite el libre
tránsito de electrones por su enrejado tridimensional y que se adhiere muy bien
a los electrodos de cobre en las puestas a tierra.
l) Cemento conductivo
El refuerzo de tierra GEM presenta una baja resistencia, no es corrosivo, está
compuesto de polvo de carbón, material que mejora la eficacia del Sistema de
Puesta a Tierra, especialmente en zonas en donde la conductividad es muy
pobre.
Contiene cemento Portland, que se endurece cuando se fragua, convirtiéndose
en un concreto conductivo lo cual facilita que la instalación sea libre de
mantenimiento y mantiene al Sistema de Puesta a Tierra con valores de
resistividad bajos ya que el GEM nunca se filtra o deslava.
El Cemento Conductivo GEM tiene un factor de resistividad 20 veces menor que
la arcilla de bentonita.
MÉTODO DE MEDICIÓN
 La unidad de medida será en Pza (Pieza).

BASES DE PAGO
 El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el
presupuesto previa aprobación del supervisor.

11.06.02.02.02 PUESTA A TIERRA DE SUBESTACIÓN MT Y BT 15 OHMS


CONTRAPESO C/CEM. CONDUCTIVO (PZA)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 11.06.02.03.01

11.06.02.02.03 BUZON DE REGISTRO (PZA)

DESCRIPCION
Se confeccionara buzones de inspección, con dimensiones de 1.0x1.0x1.m como mínimo,
de concreto armado y su tapa de concreto 210Kg/cm2 y malla de fierro de 1/2”, se ubicara
al pie del poste en el punto de la alimentación para la bajada de la acometida, también al
final de la acometida antes de entrar a la subestación y lo mismo en cualquier cambio de
dirección de más de 60 grados.

MÉTODO DE MEDICIÓN
 La unidad de medida será en Pza (Pieza).

BASES DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto
previa aprobación del supervisor.
11.06.02.03 MONTAJE ELECTROMECÁNICO

11.06.02.03.01 ACOMETIDA EN MEDIA TENSIÓN (GLB)

DESCRIPCION
El equipo básico a ser utilizado en esta acometida será la siguiente:
 01 tubo de fierro galvanizado de 4” de diámetro que ira adosado al poste CAC
de 14m
 06 kits de amares de acero inoxidable
 01 kit de sistema de puesta a tierra de MT
 02 cámaras de registro de concreto armado
 01 juego de terminaciones para cable seco de uso exterior
 01 juego de terminaciones para cable seco de uso interior
 100 m de cable unipolar seco N2XSY 8.7-15 Kv de 1x35 mm2
 Accesorios y ferretería de montaje

Adicionalmente se contara con los siguientes equipos:


A. CRUCETAS DE FIERRO GALVANIZADO.-
Las crucetas a utilizarse son de fierro galvanizado y llevaran perforaciones
adecuadas para los pernos de fijación al poste. y tendrán una medida de 75 x 75
x 5 mm de espesor para el soporte de los seccionadores,

B. POSTE
El poste de media tensión de concreto armado centrifugado proyectado deberá
cumplir con las siguientes características:
Normas Aplicables:
ITINTEC 339-027 Postes de concreto armado para Líneas Aéreas
DGE 015-PD-1 Normas de postes, crucetas, ménsulas de madera y concreto
Materiales:
El cemento usado deberá ser de la mejor calidad, conforme a las normas. El acero
empleado en las armaduras estará libre de escamas provenientes de la oxidación
y de las manchas de grasa o aceite u otras sustancias que puedan atacar
químicamente al concreto y perjudicar la adherencia entre ambos.
Bases de Diseño:
a. Postes: Los postes serán de concreto armado centrifugado, vibrado o
pretensado. Asimismo deberán ser troncocónicos, de secciones circulares
anulares.
La inadecuada coincidencia para el ensamble de las estructuras será causa de
rechazo de la pieza afectada. El coeficiente de seguridad solicitado es 2.
Características Técnicas:
Postes: Los postes de concreto armado serán centrifugados y de forma
troncocónica. El acabado exterior deberá ser homogéneo, libre de fisuras,
cangrejeras y excoriaciones. Tendrán las siguientes características:
 Longitud 14m
 Carga de trabajo a 0,10 m de la cabeza 300Kg
 Diámetro en la cabeza 140mm
 Diámetro en la base 335mm
La relación de la carga de rotura (a 0,10 m debajo de la cabeza) y la carga de
trabajo será igual o mayor a 2.

C. CONDUCTOR DE ENERGÍA N2XSY 8.7/15 KV DE 35 MM2

Cable seco unipolar N2XSY de 35 mm2 de sección, diseñado para 10KV. Irá
canalizado vía tubo de fierro galvanizado adosado al poste con cinta band-it y
ductos de concreto de 2 vías con diámetro de 4”, desde la bajada del cable en el
poste de llegada e irá hasta la celda de llegada en el interior de la Caseta de la
Subestación.
Conductor de cobre electrolítico recocido, cableado compactado. Compuesto
semiconductor extruido sobre el conductor. Aislamiento de polietileno reticulado
(XLPE), compuesto semiconductor extruido y cinta o alambres de cobre
electrolítico sobre el conductor aislado. Cubierta externa de PVC.
Características de conductor:
La temperatura del conductor de 90ºC para operación normal, 130 ºC para
sobrecarga de emergencia y 250 ºC para condiciones de corto circuito.
Condiciones optimas contra el envejecimiento producido por el calor, resistencia
al impacto y a la abrasión. Resistente a la luz solar, intemperie, humedad, ozono,
ácidos, álcalis y otras sustancias químicas a temperaturas normales. Retardante
a la llama.
D. Aislador de Porcelana Tipo pin 56-2
Los aisladores tipo Pin deberán cumplir con las prescripciones de las siguientes
normas:
- ANSI C.29.1 American National Standard Test Methods For Electrical
Power Insulator
- ANSI C.29.6 American National Standard For Wet – Process Porcelain
Insulators (High Voltage Pin Type)

Los aisladores tipo pin serán de porcelana, de superficie exterior vidriada. El


roscado del agujero en el que se aloja la espiga de la cabeza de plomo será
efectuado sobre la misma porcelana del aislador, sin la necesidad de emplear
accesorios o materiales con características distintas a la porcelana.
- Voltaje de aplicación 22.9 – 13.2kVA
- Diámetro 228.6mm
- Altura del aislador 165.1mm
- Resistencia al voladizo 13.34kN
- Distancia de fuga mínima 432mm
- Tensión de flameo a baja frecuencia
En seco 110kV
En húmedo 70kV
E. Seccionador – Fusibles (CUT – OUT)
La protección del transformador en la subestación en la parte de AT se realizara
mediante seccionadores – fusibles tipo CUT – OUT para instalación a la
intemperie. El aislador será de porcelana vidriada. El porta fusibles será de un
tubo aislante en cuyo interior se instalara el fusible tipo chicote, el accionamiento
será automático al fundirse el fusible o en forma manual mediante el uso de la
pértiga de enganche. El suministro incluye fusible tipo chicote “K” de acuerdo a la
carga requerida y tendrá las siguientes características:
- Tensión Nominal: 15kV
- Norma de Fabricación: ANSI/NEMA
- Nivel Básico de Aislamiento: 150kV – BIL
- Tensión de Sostenimiento a Frecuencia Nominal: 34kV
- Capacidad de Interrupción mayor de: 12.5kA

F. Terminaciones de Cable
Se utilizaran terminaciones tanto como para el exterior así como terminaciones
interiores, ambas serán para cables de energía N2XSY de 35mm2.

Las características principales de estas terminaciones es su hermeticidad,


compuesta por material aislante, el cuerpo es fabricado con caucho y sellos
impermeables unidos al Kit de cintas que completan el armado del terminal. Uno
de los modelos más empleados corresponde al tipo Quick term II (3M)
MÉTODO DE MEDICIÓN
 La unidad de medida será en Pza (Pieza).

BASES DE PAGO
 El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el
presupuesto previa aprobación del supervisor.

11.06.02.03.02 CELDAS DE LLEGADA Y SALIDA (GLB)

DESCRIPCION
Se contará con dos celdas en SF6, una será de llegada; desde el poste, la
segunda será una celda de salida al transformador de potencia.
Dimensiones: 1600X375X840mm
Debe de cumplir con la protección NEMA, IP – 2XC, IEC 298, 265, 129, 694, 420,
56.

Todas las funciones de control están centralizadas sobre un panel frontal con el
fin de simplificar la operación

Será de una tensión nominal de 24kV, con un nivel de aislamiento de de 38kV y


un nivel de seccionamiento de de 45kV. Tendrá una capacidad máxima de
apertura de 400A
Equipamiento: La celda estará conformado por:
- Seccionador bajo carga y seccionador de puesta a tierra: En el interior
de una envolvente llena de SF6 que satisface los requerimientos de los
“Sistemas Sellados a Presión”
- Barras: Ubicadas todas en el mismo plano horizontal, que permiten la
posterior extensión del tablero.
- Conexión: Accesible desde el frente, a los terminales inferiores del
seccionador bajo carga y de puesta a tierra (Celdas IM) o a los soportes
inferiores de los fusibles (Celdas QM) este compartimiento debe estar
bien equipado con un seccionador de puesta a tierra de los bornes
inferiores de los fusibles de MT en las unidades de protección de
transformador (Celda QM)
- Mecanismo de operación: alojara los elementos para la operación del
seccionador bajo carga y del seccionador de puesta a tierra, y el indicador
de posición de los contactos del seccionador (apertura positiva). Las
funciones de operación pueden ser motorizadas (opcional).
- Baja Tensión (BT): Para la instalación del bloque de terminales, fusibles
de BT y relés auxiliares, si se requieres más espacio, un compartimiento
adicional de BT, puede ser adosado sobre la parte superior de la celda.

TRANSFORMADOR DE POTENCIA

Será del tipo convencional, trifásico en baño de aceite, el tanque del transformador
será de plancha soldada con tapa construida de plancha de hierro reforzado fijado
al tranque mediante pernos. La parte activa del tanque será suspendida en la tapa.
El núcleo magnético será de columnas de sección aproximadamente circular, las
columnas y los yugos serán de planchas de grano orientado laminado en frio.
Transformador de potencia, fabricado según las prescripciones de las normas
IEC, en baño de aceite, con arrollamientos de cobre y núcleo de hierro laminado
en frio, montaje interior o exterior enfriamiento por circulación natural de aire,
previsto para las siguientes condiciones de servicios:
- Potencia Nominal: 250kVA
- Refrigeración: ONAN
- Frecuencia: 60Hz
- Numero de Fases: 03
- Altitud de Servicio: 2500msnm
- Voltaje Primario: 10000V
- Voltaje Secundario: 380/220V
- Conmutación: +/-2x2.5%
- Grupo de Conexiones: Dy5
- Tensión de Corto Circuito: 4.5%
- Temperatura Ambiente Máxima: 40ºC

Accesorios:
- Tanque conservador con indicador visual de nivel de aceite.
- Conmutador de toma suplementaria.
- Ruedas orientables.
- Válvula de vaciado y toma de muestras de aceite.
- Placa de características.
- Gancho de suspensión.
- Bornes de puesta a tierra.
- Dotación de aceite.

Pruebas
- Relación de transformación en vacio.
- Control de la polaridad
- Verificación de las perdidas en el hierro
- Verificación de las perdidas en el cobre
- Verificación de la tensión de cortocircuito
- Medida de la resistencia de los arrollamientos
- Prueba de la tensión aplicada con fuente independiente durante un minuto
- Prueba de la tensión inducida a doble frecuencia
- Prueba de rigidez dieléctrica del aceite
- Aislamiento con Megometro
- Verificación de funcionamiento de los accesorios.

MÉTODO DE MEDICIÓN
 La unidad de medida será en Pza (Pieza).

BASES DE PAGO
 El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el
presupuesto previa aprobación del supervisor.

11.06.02.03.03 TABLERO GENERAL DE DISTRIBUCIÓN (GLB)

DESCRIPCION
Será fabricado íntegramente con planchas de acero laminado en frio de 2mm de
espesor de dimensiones 1000X800X40mm, estar equipado de la siguiente
manera:
- 01 interruptor Principal de 400 A 3Ø
- 08 Interruptores termo magnéticos de caja moldeada
El tablero tendrá una puerta frontal con una chapa de alta seguridad.
Independientemente al número de circuitos y equipos instalados, la cara inferior
del tablero de distribución deberá contar con los agujeros necesarios para el
ingreso y salida de circuitos, como el circuito alimentador desde los bornes del
transformador conformado por cable N2XOH de (3- 1x150 mm2. + 70 mm2 )
Debe de cumplir con la protección IP – 55 según norma IEC 144.
Cada agujero deberá estar equipado con los accesorios necesarios para su
hermetización una vez colocados los conductores, a fin de evitar el ingreso de
humedad, polvo e insectos al interior del tablero.

Cable de cobre 150mm2 N2XOH


Para el suministro de conductores N2XOH se aplicara lo estipulado en las
siguientes normas:
ITINTEC 370
ASTM-B3 y B8
Temperatura admisible, operación nominal de 75ºC, en corto circuito (5s) 160 ºC.
El conductor será de cobre electrolítico 99.9% de conductividad LAC y de temple
blando N2XOH cableado.
- Clase, según IEC 228: 2
- Aislamiento tensiones (Uo/Um): (0.23/0.6)kV
- Material: PVC termoplástico
- Se instalaran dentro de conductos del tipo SAP pesado del diámetro
indicado en los planos.
- Llevaran impresos que indiquen el tipo, calibre y fecha de fabricación.

MÉTODO DE MEDICIÓN
 La unidad de medida será en Pza (Pieza).

BASES DE PAGO
 El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el
presupuesto previa aprobación del supervisor.

11.06.02.03.04 TABLERO DE TRANSFERENCIA (GLB)

DESCRIPCION
El equipo debe de contar con las alarmas necesarias para conocer la falla de uno
de los procesos y todos los elementos de control necesarios para una operación
confiable y segura.
El ingreso de cables hacia el tablero de transferencia automática se realizara por
la parte inferior del tablero y se utilizaran bornas terminales de bronce tipo tornillo
de presión, el barraje tendrá un nivel de aislamiento de 600V.
El gabinete debe ser metálico con pintura al horno y debe cumplir con la protección
IP – 55, aprueba de polvo
Estará equipado de la siguiente manera:
- 01 interruptores termo magnéticos de 150 A, 3Ø
- 01 interruptores termo magnéticos de 250 A, 3Ø
- Conmutador manual de 250 A

MÉTODO DE MEDICIÓN
 La unidad de medida será en Pza (Pieza).

BASES DE PAGO
 El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el
presupuesto previa aprobación del supervisor.

11.06.02.03.05 GRUPO ELECTRÓGENO (GLB)

DESCRIPCION
Dimensiones:

Datos Técnicos del motor:


Sistema de Combustible:
Sistema de Escape

Sistema de Refrigeración
Sistema de Lubricación:

DATOS DEL ALTERNADOR


MÉTODO DE MEDICIÓN
 La unidad de medida será en Pza (Pieza).

BASES DE PAGO
 El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el
presupuesto previa aprobación del supervisor.
11.06.02.03.06 PRUEBAS ELÉCTRICAS (GLB)

DESCRIPCIÓN
Comprende la prueba de Ensayo de continuidad Eléctrica, para determinar el correcto
funcionamiento de la red eléctrica, se realizara por cada tablero de distribución y en general.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición será la unidad (UND).

FORMA DE PAGO
Esta partida se pagará por costo unitario que corresponde al número de ensayos realizados y/o
pedidos. Dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales,
herramientas e imprevistos que se presenten en el momento de realizar el trabajo.

11.08 INSTALACIONES SANITARIAS

11.08.01.01 TRAZO Y REPLANTEO PARA LA RED DE AGUA

Descripción
Esta partida comprende en el trazo y, nivel y replanteo de obra, en donde se utiliza equipos
topográficos para trazo y nivelación de tubería, y el replanteo de obra en donde el contratista deberá
presentar los planos de replanteo de obra al inicio y al final de la obra respecto a las redes de agua.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por “ml” (metro lineal)

FORMA DE PAGO
El pago se hará por metro lineal y por el precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quién velará por la correcta ejecución en obra.

11.08.01.02 EXCAVACIÓN DE ZANJAS EN TERRENO NORMAL

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende todos los trabajos de excavación en terreno normal, para la apertura de zanjas
donde se alojarán las tuberías de red de distribución de agua potable ubicada en el primer piso, según
se indica en los planos de proyecto.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por “m3” (metro cúbico)

FORMA DE PAGO
El pago se hará por metro cúbico y por el precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quién velará por la correcta ejecución en obra.

11.08.01.03 REFINE Y NIVELACION DE ZANJAS PARA RED DE AGUA

DESCRIPCIÓN
Se refiere al refine y nivelación de las zanjas donde se colocarán las tuberías correspondientes a las
redes de agua, ubicados según se indique en planos.
Materiales
Se instalará como material arena gruesa, además de la mano de obra, y el equipo necesario.
Método de ejecución
Luego de la respectiva excavación del suelo según las dimensiones indicadas, se procederá a nivelar
la superficie donde se apoyarán directamente las tuberías de las redes aguade acuerdo a lo señalado
en los planos, para el correcto funcionamiento del sistema de agua.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por “ml” (metro lineal)

FORMA DE PAGO
El pago se hará por metro lineal y por el precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quién velará por la correcta ejecución en obra.

11.08.01.04 CAMA DE APOYO Y PROTECCIÓN DE ARENA H=10 CM

DESCRIPCIÓN
El tipo y calidad de la cama de apoyo que soporta la tubería es muy importante para una buena
instalación, la cual se puede lograr fácil y rápidamente, dando como resultado un alcantarillado sin
problemas. El fondo de la zanja debe ser plano y libre de piedras, troncos u otros materiales,
considerando la pendiente prevista en el proyecto, exento de protuberancias o cangrejeras, las cuales
deben ser rellenadas con material adecuado y convenientemente compactado a nivel del suelo
natural.
Cuando el fondo de la zanja está conformado por arcilla saturada o lodo, es saludable tener una cama
de confitillo o cascajo de 15cm. de espesor, compactado adecuadamente. Más aún si el tubo estuviese
por debajo del nivel freático a donde la zanja puede estar sujeta a filtraciones, se deberá colocar
material granular de ¼” a 1 ½” (triturado tipo I) hasta la clave del tubo.
Si el fondo es de material suave o fino sin piedra y se puede nivelar fácilmente, no es necesario usar
rellenos de base especial. En cambio, si el fondo está conformado por material grueso, no escogido,
con piedras o cuerpos extraños es necesario realizar un relleno de 10 a 15 cm con arena; este relleno
previo debe ser bien compactado antes de la instalación de los tubos.
Se debe dejar nichos en las zonas de las campanas para permitir el apoyo del cuerpo del tubo.

METODO DE MEDICIÓN
Será medido por metro cúbico (M3), aprobado por el Supervisor de acuerdo a lo especificado.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario por metro cúbico (M3) del presupuesto aprobado, del metrado
realizado y aprobado por el Supervisor, dicho pago constituirá compensación total por materiales,
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

11.08.01.05 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende todos los trabajos y materiales necesarios para la consolidación del terreno
que protejan las tuberías enterradas.
El relleno podrá realizarse con el material de la excavación si cumple con las características de ser
un material selecto, en caso contrario se remplazará por material de préstamo (arena gruesa)
previamente aprobado por el inspector.
El primer relleno compactado que comprende a partir de la cama de apoyo hasta 30 cm encima de
la clave será de material selecto colocado y compactado en capas de 15 cm de espesor con pisones
manuales. El segundo relleno se hará en capas de 15 cm compactados con vibro apisonadores,
planchas y/o rodillos, no se permitirá el uso de pisones u otra herramienta manual. El porcentaje de
compactación para el primer y segundo relleno no será menor del 95% de la máxima densidad seca
del Proctor modificado ASTM-D-698.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por “m3” (metro cúbico)

FORMA DE PAGO
El pago se hará por metro cúbico y por el precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quién velará por la correcta ejecución en obra.

11.08.02 SISTEMA DE AGUA FRIA

11.08.02.01 RED DE DISTRIBUCION DE TUBERIA DE 1/2" PVC-SAP

DESCRIPCIÓN
Comprende las tuberías y accesorios de Cloruro de Polivinilo (PVC) Rígido, necesarios para
completar la red de distribución de agua (tees, codos, uniones, reducciones, etc.) Serán de Clase 10
(150 lb/plg2)

Tuberías y Accesorios
Según indique los planos se empleará tuberías de plástico PVC, para una presión de trabajo de 150
libras por pulgada cuadrada y uniones de simple presión y/o roscadas.
Los accesorios serán preferentemente de fierro galvanizado, roscado del tipo reforzado para una
presión de trabajo de 150 libras por pulgada cuadrada.
La unión entre tubos será ejecutada utilizando como impermeabilizante cinta teflón para tubería
PVC de unión roscada, no admitiéndose el uso de pintura de ninguna clase.
Las tuberías y accesorios de PVC para las instalaciones sanitarias de abastecimiento de agua
deberán cumplir las Normas Técnicas Peruanas 399-002. Tubos Poli Cloruro de Vinilo no
plastificado (PVC-V), en el Estándar o Americano Pesado (SAP) con el sistema empalme campana
– espiga clase 10 (150 Kg/pulg2)

Red general (Instalación)


La Red General de agua potable se instalará de acuerdo a los trazos, diámetros y longitud indicados
en los planos respectivos, e irá enterrada en el suelo a una profundidad media de 60cm. debiendo
ser protegida en toda su longitud con dos capas de yute alquitranado si la tubería es de Fierro
galvanizado, y protegida con concreto pobre en zonas donde la tubería de plástico PVC pueda
sufrir daños (jardines).
La tubería deberá colocarse en zanjas excavadas de dimensiones tales que permiten su fácil
instalación, la profundidad de las zanjas no será en ningún caso menor de 50cm.
Antes de proceder a la colocación de las tuberías deberá consolidarse el fondo de la zanja, una vez
colocada será inspeccionada y sometida a las pruebas correspondientes antes de efectuar el relleno
de las zanjas, el cual se ejecutará utilizando un material adecuado, extendiendo en capas de 15 cm.,
de espesor debidamente compactadas.
Accesorios de la Red
La red de agua estará prevista de las válvulas y accesorios que se muestra en los planos respectivos
y especialmente de uniones universales a fin de permitir su fácil remoción.
Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos, no permitiéndose por ningún motivo
tubos doblados a la fuerza, asimismo los cambios de diámetro se harán con reducciones.

Ubicación de la Red
Las tuberías de agua deberán estar colocadas lo más lejos posible de las de desagüe, siendo las
distancias libres mínimas (Reglamento Nacional de Construcción).

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Para la instalación de tubería roscada se procederá de acuerdo al procedimiento convencional, para la
instalación de las tuberías de espiga y campana, se procederá utilizando igualmente un serrucho o
sierra para cortarlo. Del extremo liso del tubo debe retirarse la posible rebaba, y toda irregularidad
con una lima o cuchilla, limpiarla cuidadosamente con un trapo limpio y seco para aplicar el
pegamento.
El pegamento debe aplicarse con una brocha (no de nylon u otra fibra sintética) de cerda, sobre las
superficies de contacto.
La tubería debe insertarse dentro de la campana asegurándose que el tubo esté bien colocado, girar
entonces un cuarto de vuelta para asegurar la distribución uniforme del pegamento.
La demostración de que la unión está hecha correctamente será un cordón de pegamento que aparece
entre las dos uniones.
Deberá esperarse 15 minutos para el fraguado, antes del manipuleo de las piezas y 24 horas antes de
aplicar presión a la línea. Las tuberías serán de PVC de clase 10, normalizada, del tipo para empalmar
a presión, para sellarse con pegamento PVC del mismo fabricante. Los accesorios finales de cada
salida serán de fierro galvanizado roscado, del tipo pesado, con adaptadores unión rosca de PVC y
protegidos con una capa doble de pintura anti corrosiva. Todas las uniones roscadas se sellarán con
cinta de teflón.
Esta partida se ejecutara según indique en los planos, se empleará tuberías de plástico PVC, para
una presión de trabajo de 100 libras por pulgada cuadrada y uniones roscadas.
De acuerdo a lo indicado a los planos los accesorios serán de PVC roscados, la unión de los tubos
será ejecutada utilizando cinta teflón y formador de empaques en caso de tuberías roscadas.
Red Exterior
La red general de agua se instalará de acuerdo a los trazos, diámetro y longitud indicados en los
planos respectivos e irá enterrada en zanjas excavadas en dimensiones tales que permitan su fácil
instalación, esta profundidad de las zanjas no será en ningún caso menor 40 cm,
La red de agua estará prevista de las válvulas y accesorios que se muestren los planos respectivos
y especialmente de uniones universales a fin de permitir su fácil remoción, los cambios de
dirección se harán con codos no permitiéndose tubos doblados a la fuerza. Los cambios de
diámetro se harán con reducciones.
La distancia mínima entre las tuberías de agua y desagüe será de 0.50 cm a la clave de las tuberías
en forma horizontal y 0.25cm a la clave en forma vertical, la tubería de agua siempre estará por
encima de las tuberías de desagüe.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida Metro (M)

BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario correspondiente,
establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los trabajos descritos
incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas, por el suministro y
transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos
descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

11.08.02.02 RED DE DISTRIBUCION DE TUBERIA DE 3/4" PVC-SAP

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 11.08.02.01

11.08.02.03 RED DE DISTRIBUCION DE TUBERIA DE 1 " PVC-SAP (M)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 11.08.02.01

11.08.02.04 RED DE DISTRIBUCION DE TUBERIA DE 1 1/2" PVC-SAP (M)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 11.08.02.01

11.08.02.05 RED DE DISTRIBUCION DE TUBERIA DE 2" PVC-SAP (M)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 11.08.02.01

11.08.02.06 RED DE DISTRIBUCION DE TUBERIA DE 2 1/2" PVC-SAP (M)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 11.08.02.01


11.08.03 ACCESORIOS SANITARIOS

11.08.03.01 CODO DE 1/2" PVC-SAP (UND)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 11.08.02.01

11.08.03.02 CODO DE 3/4" PVC-SAP (UND)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 11.08.02.01

11.08.03.03 CODO DE 1" PVC-SAP (UND)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 11.08.02.01

11.08.03.04 CODO DE 1 1/2" PVC-SAP (UND)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 11.08.02.01

11.08.03.05 CODO DE 2" PVC-SAP (UND)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 11.08.02.01

11.08.03.06 CODO DE 2 1/2" PVC-SAP (UND)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 11.08.02.01

11.08.03.07 TEE DE 3/4" PVC SAP CLASE-10 (UND)

DESCRIPCIÓN

En esta partida se considera a la selección y colocación, por parte del contratista de tee PVC clase
10 de 3/4”.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es la unidad (Und.).


BASES DE PAGO

Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir, por Und.

11.08.03.08 TEE DE 1" PVC SAP CLASE-10 (UND)

DESCRIPCIÓN

En esta partida se considera a la selección y colocación, por parte del contratista de Tee PVC clase
10 de 1”.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es la unidad (Und.).

BASES DE PAGO

Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir, por Und.

11.08.03.09 TEE DE 1 1/2" PVC SAP CLASE-10 (UND)

DESCRIPCIÓN

En esta partida se considera a la selección y colocación, por parte del contratista de tee PVC clase
10 de 1 1/2”.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es la unidad (Und.).

BASES DE PAGO

Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir, por Und.

11.08.03.10 TEE DE 2" PVC SAP CLASE-10 (UND)

DESCRIPCIÓN

En esta partida se considera a la selección y colocación, por parte del contratista de Tee PVC clase
10 de 2”.
MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición es la unidad (Und.).

BASES DE PAGO

Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir, por Und.

11.08.03.11 REDUCCIÓN DE 3/4 A 1/2 " PVC-SAP (UND)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 11.08.02.01

11.08.03.12 REDUCCIÓN DE 1 1/2" A 1 1/4" PVC-SAP (UND)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 11.08.02.01

11.08.03.13 REDUCCIÓN DE 1" A 3/4" PVC-SAP (UND)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 11.08.02.01

11.08.03.14 REDUCCIÓN DE 1 1/4" A 3/4 " PVC-SAP (UND)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 11.08.02.01

11.08.03.15 REDUCCIÓN DE 2 1/2" A 1/2 " PVC-SAP (UND)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 11.08.02.01

11.08.03.16 REDUCCIÓN DE 2" A 1 1/2 " PVC-SAP (UND)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 11.08.02.01

11.08.03.17 REDUCCIÓN DE 1 1/2" A 1 1/4" PVC-SAP (UND)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 11.08.02.01


11.08.03.18 REDUCCIÓN DE 1 1/2" A 1/2" PVC-SAP (UND)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 11.08.02.01


11.08.03.19 REDUCCIÓN DE 2 1/2" A 2" PVC-SAP (UND)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 11.08.02.01

11.08.03.20 REDUCCIÓN DE 1 1/2" A 1" PVC-SAP (UND)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 11.08.02.01

11.08.03.21 INSTALACION DE ACCESORIOS SANITARIOS (PZA)


DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende la instalación de aparatos y todos los accesorios sanitarios y la grifería
para los que la necesitan y para los que no simplemente el accesorio indicado en los planos, en
relación con las partidas correspondientes.
METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será por “pza” (pieza).

BASES DE PAGO
El pago de este trabajo se hará en Pieza (Pza), medido de acuerdo a lo anteriormente descrito
será pagada al precio unitario según el Contrato. El pago se efectuará mediante las valorizaciones
respectivas y de acuerdo al avance de obra.

11.08.03.22 PRUEBA HIDRAULICA PARA AGUA FRIA (UND)

DESCRIPCIÓN
Esta actividad consiste en realizar la prueba hidráulica y desinfección, para verificar la
hermeticidad de las instalaciones y eliminar los agentes patógenos. Será aplicable a todas las
tuberías de agua fría tanto para la red interior como para la red exterior a zanja abierta y tapada.
Consiste en someter a la instalación sanitaria a una presión de 150 lbs/pulg2 por un lapso de 60
minutos sin que se note descenso en esta presión, para lo cual se realizará los siguientes pasos:

 Poner tapones en todas las derivaciones de los servicios del tramo a probarse.
 Conectar en una salida una bomba de agua, que cuente con su correspondiente manómetro que
registre la presión en libras.
 Llenar muy lentamente la tubería con agua, a fin de eliminar el aire contenido en ella.
 Bombear agua al interior de la tubería hasta que el manómetro acuse la presión de 150 lbs/pulg2.
 Mantener esta presión sin agregar agua por espacio de 60 min.
De constatarse que en ese lapso ha descendido la presión del manómetro, se procede a revisar toda
la instalación hasta encontrarse la falla o fuga de agua. Proceder a la reparación meticulosa de la
instalación defectuosa. Repetir todas las secuencias anteriores para realizar una nueva prueba.
Después de probar la red general de agua ésta se lavará interiormente con agua limpia y se
descargará totalmente.
La prueba hidráulica se debe realizar a zanja abierta y a zanja tapada para asegurar la hermeticidad
del sistema.
El sistema se desinfectará usando cloro o una mezcla de soluciones de hipoclorito de calcio. Las
tuberías se llenarán lentamente con agua aplicándose agente desinfectante a 50 partes por millón de
cloro activo. Después de por lo menos 24 horas de haber llenado las tuberías y mantenida con una
presión de 50 PSI, se comprobará en los extremos de la red el contenido de cloro residual.
Si el cloro residual acusa menos de 5 partes por millón se evacuará el agua de las tuberías y se
repetirá la operación de desinfección.
Cuando el cloro residual está presente en una proporción mínima de 5 partes por millón la
desinfección se dará por satisfactoria y se lavará las tuberías con agua potable hasta que no queden
trazas del agente químico usado.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será por “m” (metro lineal).

BASES DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra

11.08.03.23 GRIFO DE RIEGO (PTO)

DESCRIPCIÓN
Consiste en el suministro e instalación de la grifería para riego, el cual será de concreto armado,
válvula compuerta de ½” y accesorios necesarios, de acuerdo al análisis de costos, para su
colocación de acuerdo a lo indicado en los planos.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será por “pto.” (Punto).

BASES DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, previa
aprobación del Supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra. La misma que
representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, almacenaje,
manipuleo de los materiales, mano de obra, herramientas, equipos, etc.

11.08.03.24 SUMINISTRO E INSTALACION DE MEDIDOR INC. TAPA Y MARCA DE


MEDIDOR (UND)

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende la instalación de la caja de medidor, tapa y marca de medidor, llaves de
paso y todos los accesorios sanitarios en relación con lo que se indique en planos de detalle.
METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será por “und.” (Unidad).

BASES DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, previa
aprobación del Supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra. La misma que
representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, almacenaje,
manipuleo de los materiales, mano de obra, herramientas, equipos, etc.

11.08.04 CISTERNA

11.08.04.01 TUBERIAS

11.08.04.01.01 TUBERIA PVC SAP DE 2" (M)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 11.08.02.01

11.08.04.01.02 TUBERIA DE PVC SAP 6" (M)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 11.08.02.01

11.08.04.01.03 TUBERIA DE 4" DE FIERRO GALVANIZADO PARA CISTERNA (M)

DESCRIPCIÓN
Comprende tuberías de 4’’ de fierro galvanizado, roscado del tipo reforzado para una presión de
trabajo de 150 libras por pulgada cuadrada.
La unión entre tubos será ejecutada utilizando como impermeabilizante cinta teflón para tubería
de fierro galvanizado de unión roscada, no admitiéndose el uso de pintura de ninguna clase.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida (m.)

BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

11.08.04.01.04 TUBERIA DE 3" DE FIERRO GALVANIZADO PARA CISTERNA (M)

DESCRIPCIÓN
Comprende tuberías de 3’’ de fierro galvanizado, roscado del tipo reforzado para una presión de
trabajo de 150 libras por pulgada cuadrada.
La unión entre tubos será ejecutada utilizando como impermeabilizante cinta teflón para tubería
de fierro galvanizado de unión roscada, no admitiéndose el uso de pintura de ninguna clase.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida (m.)

BASES DE PAGO
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total para los
trabajos descritos incluyendo la mano de obra, leyes sociales materiales, equipos y herramientas,
por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos para la
ejecución de los trabajos descritos y en general todo lo necesario para completar la partida.

11.08.04.01.05 ACCESORIOS PARA CISTERNA (GLB)

DESCRIPCIÓN
Comprende los diferentes accesorios que conforman la cisterna tales como:

Caja de concreto con rejilla metálica para rebose.


La caja de rebose será como se indica en el plano. Las paredes y el fondo de las cajas serán de
concreto simple fc=175kg/cm2, y de 0.15m de espesor respectivamente, así mismo serán tarrajeadas
con mortero 1:3 cemento-arena en un espesor de 1/2". La tapa será de fierro tipo rejilla metálica con
bastidor removible de 1” x ¼” @ 2.5 cm.
La Unidad de medida: unidad (Und)

Electrobomba sumideros P=3HP.


Comprende una electrobomba para sumideros, con capacidad de bombeo, altura dinámica total y
una potencia aproximada, indicadas en los planos y memoria descriptiva.
Deberán proveerse con todos sus controles y accesorios para arranque o parada manual y de
protección, en el tablero de control metálico
Los equipos de bombeo a suministrarse en el presente proyecto cumplirán con los requerimientos
mínimos de cada una de las estaciones involucradas, garantizando su funcionamiento
ininterrumpido, durante el tiempo calculado para su operación.

Para todos los equipos de bombeo la capacidad de los motores y las instalaciones eléctricas deberán
estar de acuerdo con las potencias y rendimientos de las bombas suministradas conforme a los
requerimientos especificados de caudales, eficiencias, alturas dinámicas y las variaciones de los
niveles dinámicos de la fuente hídrica, debido a los regímenes de operación, sean estacionales u
horarios, de las diferentes estaciones de bombeo y rebombeo.

Canastilla de protección 3’’ agua potable.


Válvula de alta resistencia, su función es mantener cebada la bomba. Además, la válvula lleva
adjunto un filtro para evitar que la bomba succione o alce alguna suciedad que puede obstruir el
trayecto del agua.

Material: Bronce
Contenido: 1 unid.
Modelo: DN40
Medidas: Diámetro Nominal: Variable y de acuerdo a Plano
Rosca: NTP
Presión: 10 PN
Color: Dorado
Uso: Ideal para aplicaciones en reservorios o cisternas domésticas, se coloca en los sistemas de
bombeo en el pozo al terminar la cañería
Garantía: 2 años
Recomendaciones: Usar cinta teflón para asegurar las uniones.
Tipo: Válvulas

Tanque Pulmón con Membrana cap. 240gl.


Tanque construido en plancha de 3/16" (4,7 mm)
Presión MAWP: 200 PSI
Manómetro: Si
Válvula de seguridad: Si
Purga de condensado: Si

Brida de acero inoxidable para soldar rompe agua.


Se entiende así al suministro e instalación de “BRIDA DE ACERO ROMPE AGUA”.
Estas “rompe agua” serán fabricados a partir de plancha de acero Inoxidable de 1/8” de espesor, las
dimensiones serán de acuerdo a lo que se indique en los planos de diseño del proyecto. Los rompe
agua son soldados en niples de fierro galvanizados con roscas en ambos extremos, de modo que el
niple (la parte lisa) y el rompe agua queden empotrados en el centro del espesor del muro (pared) o
losa de fondo del tanque elevado y/o cisterna. La ubicación de los rompe agua están indicados en los
planos de detalles de diseño del proyecto.
Diámetro Nominal: Variable y de acuerdo a Plano

Brida de acero para empernar 2’’.


Brida de acero para empernar 3’’.
Las uniones entre los elementos necesarios serán embridadas con sus correspondientes
empaquetaduras. No se permitirá que 2 o más accesorios, sean soldados entre sí para formar un
elemento.
El conjunto de bridas, pernos y empaquetadura permite un fácil montaje y desmontaje en línea
(reparación, visita, mantenimiento).

- Pernos de acero inoxidable clase 6.8 para DN (16 – 20) acero clase 4.6 para DN (20 mm).
- Respetar el orden y el torque de apriete de los pernos,
- No poner la canalización en tracción cuando se realiza el apriete de los pernos.
Diámetro Nominal: Variable y de acuerdo a Plano

Codo de fierro galvanizado 3’’ 90°.


Consta de un codo de 3’’ de fierro galvanizado roscado, del tipo pesado, con adaptadores unión rosca
de PVC y protegidos con una capa doble de pintura anti corrosiva. Todas las uniones roscadas se
sellarán con cinta de teflón.

Escalera de marinero de H=3.4m.


La escalera que consta de escalones o abrazaderas encajados en largueros laterales de metal,
mediante sistemas de fijación que van desde los largueros laterales a la estructura
Las escalas fijas de servicio están permanentemente sujetas a una superficie vertical y sirven para
acceder ocasionalmente al cuarto de máquinas. Este tipo de escaleras deben ser consideradas de uso
restringido a personal encargado.
La altura a cubrir de la escalera será de 3.4m.
Distancia entre escalones: 20cm

Reducción HD – BB PN 16 DN 150 A 100.


Descripción
Se refiere a la instalación del accesorio según se encuentran especificados en los planos del proyecto.
El accesorio de hierro dúctil está construido según ASTM A536 o hierro fundido según ASTM A126
Instalación:
La instalación de un accesorio depende de sus extremos, si se tiene un accesorio de extremo liso para
un tipo de tubería como PVC, Acero, Hierro Dúctil, Asbesto Cemento, GRP, será acoplado o
empatado con una campana Junta Hidráulica, Junta Rápida, Junta Mecánica o con alguna unión que
se use para este tipo de tubería.

En caso de tener un accesorio de extremo campana o junta hidráulica, con empaques que dependen
del espigo de la tubería lisa a empatar o ensamblar. Cuando se utiliza este tipo de extremo,
dependiendo del tendido de tuberías se reduce la cantidad de uniones a utilizar.

Cuando lo requerido en el tendido de tubería es extremos Bridados o Flanchados. Es indispensable


la coincidencia en las normas de fabricación de las bridas ya que dependiendo de esto, se asegura un
correcto montaje con la tornillería y la empaquetadura a utilizar.

Mantenimiento
En caso de requerir mantenimiento de las superficies de los accesorios, se debe realizar una limpieza
preliminar para proceder a pintar o recubrir con pintura igual al recubrimiento original, ya sea
epódica de altos sólidos según AWWA C-550, Pintura Bituminosa Asfáltica según AWWA C-104
o caucho clorado.
Cuando el mantenimiento requiera un cambio de empaques, se debe garantizar el uso de los
empaques especificados por el fabricante.

Reducción con extremo con bridas

Dimensiones de las reducciones (mm)


Tee de fierro galvanizado 2’’ 90°.
Consta de un codo de 2’’ de fierro galvanizado roscado, del tipo pesado, con adaptadores unión rosca
de PVC y protegidos con una capa doble de pintura anti corrosiva. Todas las uniones roscadas se
sellarán con cinta de teflón.

Tapón de fierro galvanizado de 2’’.


Características: Tapón macho
Material: Fierro galvanizado
Color: Plateado
Medidas: 2''
Usos: Para instalaciones de uso en la construcción
Garantía: 1 año
Procedencia: China
Recomendaciones: No olvidar usar cinta teflón
Tipo: Fittings galvanizados
Codo PVC SAP 2’’x90°
Codo PVC SAP 6’’x90°
Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 05.05.01
Manómetro doble lectura con rango de 0 a 300 lb/plg2.
Los sensores de presión o transductores de presión son elementos que transforman la
Las consideraciones del manómetro, deben tener las siguientes características de diseño mínimas:

- Precisión: 1,0 según EN 837-1 o similar


- Rango: 0-300 lbs/pulg2
- Temperatura Ambiente: -25°C … +65°C
- Grado de Protección: IP 55 mínimo
- Caja: En AISI 304.
- Relleno: Glicerina
- Visor: Cristal
- Esfera: En aluminio con fondo blanco, graduaciones y numeraciones en negro.
- Aguja Indicadora: En aluminio lacado negro.
- Junta de Cierre, Tapón de Seguridad y Llenado: En EPDM

Nota. Es necesario que cada uno de los elementos válvulas, medidores de caudal y otro se
mencione el periodo de vida útil en el que incluya las auto partes.
Válvula de check de 2’’ roscada.
Válvula de check de 3’’ roscada.
Las válvulas Check o Válvulas de retención son utilizadas para no dejar regresar un fluido dentro de
una línea. Esto implica que cuando las bombas son cerradas para algún mantenimiento o
simplemente la gravedad hace su labor de regresar los fluidos hacia abajo, esta válvula se cierra
instantáneamente dejando pasar solo el flujo que corre hacia la dirección correcta. Por eso también
se les llama válvulas de no retorno. Obviamente que es una válvula unidireccional y que debe de ser
colocada correctamente para que realice su función usando el sentido de la circulación del flujo que
es correcta.

Diámetro Nominal: Variable de acuerdo a Plano.

Válvula Flotador 1 ½’’.


Comprende el suministro e instalación de todos los mecanismos o elementos que regulan el paso de
la alimentación del agua a la cisterna y tanque elevado, los mismos que son de cierre automático
cuando el agua se llena a una altura adecuada.
Una vez concluida las instalaciones sanitarias en el cisterna y tanque elevado, previo a la prueba
hidráulica y desinfección deben instalarse las Válvulas Flotadoras, serán de cuerpo y tapa en hierro
fundido tipo FLIPPER, asiento, cilindro y pistón en bronce, sello de caucho, bridas ASA 150, presión
de trabajo 150 PSI, tamaño: 1 1/2”, con filtro incorporado en el cuerpo, válvula flotadora” completa
HKVF012 y accesorios de interconexión galvanizadas
Tendrán un rendimiento de acuerdo a la siguiente tabla de descarga medida en galones por minuto:

Diámetro Nominal: Variable y de acuerdo a Plano

Válvula de compuerta de 2’’.


Válvula de compuerta de 3’’.
Comprende el suministro y colocación de todos los mecanismos o elementos que cierran o regulan
el paso del agua.
El interior de los accesorios y conexiones será totalmente liso y, en el caso de conexiones de bronce,
éstas serán del tipo de fundición anti porosa y terminales labrados a máquina.
Las válvulas que se instalen en muros irán entre dos uniones universales y estarán alojadas en caja
con marcos metálicos de suficiente espacio para facilitar su remoción y desmontaje.
Las válvulas deben ser de reconocida calidad y fabricados de acuerdo a las normas técnicas vigentes.
Diámetro Nominal: Variable y de acuerdo a Plano.
11.08.04.01.06 INSTALACION DE ACCESORIOS SANITARIOS (PZA)

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende la instalación de todos los accesorios sanitarios y la grifería para los que
la necesitan y para los que no simplemente el accesorio indicado en los planos, en relación con
las partidas correspondientes.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será por “pza” (pieza).

BASES DE PAGO
El pago de este trabajo se hará en Pieza (Pza), medido de acuerdo a lo anteriormente descrito
será pagada al precio unitario según el Contrato. El pago se efectuará mediante las valorizaciones
respectivas y de acuerdo al avance de obra.

11.08.05 SISTEMA DE DESAGUE

11.08.05.01 TUBERIA PVC SAL DE 4" (M)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 11.08.02.01


11.08.05.02 TUBERIA PVC SAL 6" (M)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 11.08.02.01

11.08.05.03 TUBERIA PVC SAL 8" (M)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 11.08.02.01

11.08.05.04 BUZON DE Ø=0.90m (UND)

Buzón de concreto armado con tapa reforzada y sellada que soporte el tránsito de personas, su
función principal es la interconexión de la línea de conducción de residuos.
Los buzones tienen un diámetro de 0.90 metros para los diferentes diámetros de tuberías que
tenemos en la red.

Especificaciones técnicas de la construcción:

 Las tuberías se unirán a los buzones con conectores de fábrica.


 Esta partida incluye el acopio de material sobrante por los trabajos de excavación.
 F’c= 210 kg/cm2
 Fy=4200 kg/cm2
 Acerro corrugado de 3/8”, tanto en tapa, como en paredes y fondo.

Encofrado metálico para buzones


Esta sección incluye el suministro de encofrados para concreto de los buzones, tal como ha sido
especificado y mostrado en los planos.
Los encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con seguridad y sin deformaciones
apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto y una
sobrecarga no inferior a 200 kg/m². Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de
lechada y serán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su posición y
forma. Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen
elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

 La unidad de medida será en Und (Unidad).

BASES DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto previa
aprobación del supervisor.

11.08.05.05 BUZON DE Ø=1.20m (UND)

Buzón de concreto armado con tapa reforzada y sellada que soporte el tránsito de personas, su
función principal es la interconexión de la línea de conducción de residuos.
Los buzones tienen un diámetro de 1.20 metros para los diferentes diámetros de tuberías que
tenemos en la red.

Especificaciones técnicas de la construcción:

 Las tuberías se unirán a los buzones con conectores de fábrica.


 Esta partida incluye el acopio de material sobrante por los trabajos de excavación.
 F’c= 210 kg/cm2
 Fy=4200 kg/cm2
 Acerro corrugado de 3/8”, tanto en tapa, como en paredes y fondo.

Encofrado metálico para buzones


Esta sección incluye el suministro de encofrados para concreto de los buzones, tal como ha sido
especificado y mostrado en los planos.
Los encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con seguridad y sin deformaciones
apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto y una
sobrecarga no inferior a 200 kg/m². Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de
lechada y serán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su posición y
forma. Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen
elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

 La unidad de medida será en Und (Unidad).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto previa
aprobación del supervisor.

11.08.05.06 MOVIMIENTO DE TIERRAS PARA RED DE DESAGUE


11.08.05.06.01 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR PARA DESAGUE (M2)

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende en el trazo y, nivel y replanteo para la red de desague, en donde se utiliza
equipos topográficos para trazo y nivelación de tubería, y el replanteo de obra en donde el
contratista deberá presentar los planos de replanteo de obra al inicio y al final de la obra respecto
a las redes de desagüe.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por “ml” (metro lineal)

FORMA DE PAGO
El pago se hará por metro lineal y por el precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quién velará por la correcta ejecución en obra.

11.08.05.06.02 EXCAVACIÓN DE ZANJAS P/INST. TUBERIAS DESAGUE (M3)

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende todos los trabajos de excavación en terreno normal, para la apertura de
zanjas donde se alojarán las tuberías de desagüe de una red colectora de desagüe y en las redes de
drenaje de campo deportivo, según se indica en los planos de proyecto.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por “m3” (metro cúbico)

FORMA DE PAGO
El pago se hará por metro cúbico y por el precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quién velará por la correcta ejecución en obra.

11.08.05.06.03 REFINE Y NIVELACION DE ZANJAS PARA RED DE DESAGUE (M)

DESCRIPCIÓN
Se refiere al refine y nivelación de las zanjas donde se colocarán las tuberías correspondientes a
las redes de colectoras, ubicados según se indique en planos.

Materiales:
Se instalará como material arena gruesa, además de la mano de obra, y el equipo necesario.

Método de ejecución:
Luego de la respectiva excavación del suelo según las dimensiones indicadas, se procederá a
nivelar la superficie donde se apoyarán directamente las tuberías de las redes colectoras de acuerdo
a lo señalado en los planos, para el correcto funcionamiento del sistema de desagüe.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por “ml” (metro lineal)

FORMA DE PAGO
El pago se hará por metro lineal y por el precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quién velará por la correcta ejecución en obra.

11.08.05.06.04 CAMA DE APOYO Y PROTECCION DE ARENA H=10CM (M3)

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende todos los trabajos y materiales necesarios para conformar la cama de apoyo
de las tuberías en el fondo de la zanja de una red colectora de desagüe y drenaje para campo
deportivo. El material a utilizar para la cama de apoyo es arena gruesa con un espesor de 10 cm.
Se ejecutará en los lugares donde se señalan en los planos de proyecto.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por “m3” (metro cúbico)

FORMA DE PAGO
El pago se hará por metro cúbico y por el precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quién velará por la correcta ejecución en obra.

11.08.05.06.05 RELLENO DE ZANJA DE TUBERIA DE DESAGUE (M3)

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende todos los trabajos y materiales necesarios para la consolidación del terreno
que protejan las tuberías enterradas.
El relleno podrá realizarse con el material de la excavación si cumple con las características de ser
un material selecto, en caso contrario se remplazará por material de préstamo (arena gruesa)
previamente aprobado por el inspector.
El primer relleno compactado que comprende a partir de la cama de apoyo hasta 30 cm encima de
la clave será de material selecto colocado y compactado en capas de 15 cm de espesor con pisones
manuales. El segundo relleno se hará en capas de 15 cm compactados con vibro apisonadores,
planchas y/o rodillos, no se permitirá el uso de pisones u otra herramienta manual. El porcentaje
de compactación para el primer y segundo relleno no será menor del 95% de la máxima densidad
seca del Proctor modificado ASTM-D-698.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por “m3” (metro cúbico)

FORMA DE PAGO
El pago se hará por metro cúbico y por el precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quién velará por la correcta ejecución en obra.

11.08.05.06.06 EXCAVACION DE BUZONES (M3)

DESCRIPCION
Esta partida comprende la excavación y refine manual de las zanjas en terreno normal, por medio
de herramientas de mano hasta alcanzar las profundidades indicadas en los planos.
Proceso constructivo
Las excavaciones se harán de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos
correspondientes, las excavaciones deberán realizarse hasta alcanzar un terreno firme (terreno
natural).
En caso de que, para conformar la plataforma del NPT, se tendrá que rebajar el terreno, la
profundidad de la fundación se medirá a partir del terreno natural NPT, cualquier mayor
excavación será rellenada en exceso con concreto pobre, el fondo de la excavación deberá quedar
limpio y parejo y a un solo nivel.
En caso que se encuentre el terreno con resistencia o carga de trabajo mejor que la especificada
en los planos, se notificara por escrito al supervisor, para que tome las providencias que el caso
lo requiera.
Es necesario prevenir para la ejecución de la obra de un conveniente sistema de regado a fin de
evitar al máximo que se produzca el polvo.
Cuando se presenten terrenos sueltos y sea difícil de mantener la verticalidad de las paredes de la
zanja, se utilizará el tablestacado o entibado sea el caso y a indicación del Supervisor.
El desbroce, remoción y carguío mediante carretillas del material excavado hasta una distancia
de 30m.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es el metro cúbico (M3) ejecutado, aprobado por la supervisión.

FORMA DE PAGO
La unidad de medida para efectos de pago es el metro cúbico (M3) de excavación ejecutado y a,
aprobado por la supervisión. La cantidad según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, mano
de obra y equipo de ser el caso e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

11.08.05.06.07 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DE EXCAVACION PARA


BUZONES (M3)

DESCRIPCIÓN
Comprende la remoción, carguío y transporte de todo aquel material proveniente de la excavación
previa verificación de la disponibilidad de terreno por parte del contratista y autorización de la
Supervisión, ubicadas en el área fuera de la influencia de las obras hasta una zona autorizada para
su eliminación definitiva.
Se da con la finalidad de limpieza y orden en el área de trabajo en el proyecto, el material se
arrumará en una zona especificada por el contratista y aprobada por el supervisor siempre y cuando
esta no afecte con otros tipos de trabajo ni rutas de acceso.
El acarreo se realizará utilizando únicamente herramientas manuales.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición será por metro cubico (m3).

BASES DE PAGO
Se cancelará de acuerdo a la cantidad metros cúbicos que se hayan eliminado y de acuerdo a lo
Presupuestado.

11.08.05.06.08 PRUEBA HIDRAULICA DE SISTEMA DE DESAGUE EXTERIOR (M3)

DESCRIPCIÓN
Esta actividad consiste en realizar la prueba hidráulica para verificar la hermeticidad de las
instalaciones. Será aplicable a todas las tuberías de desagüe (red exterior, interior y sistema de
drenaje de campo deportivo), las cuales deberán hacerse a zanja abierta y tapada.
Consiste en someter la instalación sanitaria a la prueba de estanqueidad de agua por un periodo de
24 horas sin mostrar perdida, para lo cual se realizará los siguientes pasos:

 Poner tapones en todas las derivaciones de los servicios del tramo a probarse.
 Llenar muy lentamente la tubería con agua, a fin de eliminar el aire contenido en ella.
 Mantener esta sin agregar agua por espacio de 24 horas

De constatarse que en ese lapso ha descendido el nivel, se procede a revisar toda la instalación
hasta encontrarse la falla o fuga de agua. Proceder a la reparación meticulosa de la instalación
defectuosa. Repetir todas las secuencias anteriores para realizar una nueva prueba. Las pruebas de
la instalación sanitaria pueden ser parciales, pero siempre habrá una prueba general. Los aparatos
sanitarios se probarán independientemente constatando su buen funcionamiento, la buena
conexión a los tubos de abastos, así como también al desagüe de los mismos.
La prueba hidráulica se debe realizar a zanja abierta y a zanja tapada para asegurar la hermeticidad
del sistema.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por “m” (metro lineal).

FORMA DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

11.08.06 SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL

11.08.06.01 TUBERIA DE PVC SAL 6" (M)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 11.08.02.01

11.08.06.02 TUBERIA DE PVC SAL 8" (M)

Considerar las especificaciones descritas en el ITEM 11.08.02.01

11.08.06.03 CAJA DE REGISTRO DE DESAGUE 60x60cm (UND)

DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere a la construcción de las cajas de inspección que serán de las medidas
indicadas en planos, estas serán de ladrillo revestidas de cemento arena con impermeabilizante y
será de concreto armado para las tapas, su ubicación aparecen en los planos.

MATERIALES Y EQUIPOS A UTILIZARSE EN LA PARTIDA


 Cajas de Registros de Desagüe de 60x60 cm
 Herramientas manuales.

MODO DE EJECUCIÓN DE LA PARTIDA


En consideración de que se trata de una partida combinada se tendrá que cumplir con las
especificaciones de albañilería, tarrajeos, así como concreto armado para la tapa. La media caña
permitirá el paso fluido del desagüe. La tapa de concreto cubrirá la caja de registro pero esta
podrá ser removida para permitir el registro.

CONTROL
La caja de registro deberá se uniforme y resistente.
Durante su ejecución tendrá una inspección Visual que será un aspecto para la aceptación de
los trabajos ejecutados de acuerdo a la buena práctica y, experiencia del Supervisor.

METODO DE MEDICIÓN
 Unidad de Medida: (UND).

BASES DE PAGO
 Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
 Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar las unidades.

11.08.06.04 CANALETA DE ALCANTARILLADO ANCHO=50CM (M)

DESCRIPCION
La instalación de esta canaleta comprende los siguientes elementos:

Rejilla metálica en canaleta, ancho= 0.50m


Comprende la instalación de rejilla de fierro desmontable de ancho y largo serán según los planos
de proyecto, conformado por ángulo y platina indicado en plano de proyecto.
Colocados sobre los tramos de circulación peatonal en los canales propuestos, en la longitud que
se especifica en los planos de Instalaciones Sanitarias
Las rejillas metálicas serán según detalle de los planos. Se utilizará soldadura y aguarrás, Estos
elementos serán pintados con zincromato (2 manos), acabado esmalte mate (2 manos).

Concreto armado para canaleta


La canaleta será de concreto armado, cumpliendo con las dimensiones incluidas en plano respecto
a profundidades, pendientes etc.

Especificaciones técnicas de la construcción

 Concreto f’c= 175 kg/cm2


 Fy=4200 kg/cm2
 Acero corrugado de ¼” o 6 mm, en sentido longitudinal a lo largo de la línea de
conducción y con ganchos
 Esta partida incluye el acopio de material sobrante por los trabajos de excavación.

Encofrado De Canaleta
Esta sección incluye el suministro de encofrados para concreto de la canaleta, tal como ha sido
especificado y mostrado en los planos.
Los encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con seguridad y sin deformaciones
apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto y una
sobrecarga no inferior a 200 kg/m². Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de
lechada y serán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su posición y
forma. Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen
elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.

UNIDAD DE MEDIDA
Unidad de medición será por metro lineal (ml) de canaleta ejecutada.

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario del
presupuesto, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano
de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

11.08.06.05 MOVIMIENTO DE TIERRA PARA RED DE DRENAJE

11.08.06.05.01 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR PARA DRENAJE (M)

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende en el trazo y, nivel y replanteo para la red de drenaje, en donde se utiliza
equipos topográficos para trazo y nivelación de tubería, y el replanteo de obra en donde el
contratista deberá presentar los planos de replanteo de obra al inicio y al final de la obra respecto
a las redes de desagüe de la red pluvial.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por “ml” (metro lineal)

FORMA DE PAGO
El pago se hará por la unidad de medida y por el precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quién velará por la correcta ejecución en obra.

11.08.06.05.02 EXCAVACION DE ZANJAS P/INST. TUBERIAS DRENAJE (M2)

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende todos los trabajos de excavación en terreno normal, para la apertura de
zanjas donde se alojarán las tuberías de red de distribución de drenaje ubicada en el campo
deportivo, según se indica en los planos de proyecto.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por “m3” (metro cúbico)

FORMA DE PAGO
El pago se hará por metro cúbico y por el precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quién velará por la correcta ejecución en obra.

11.08.06.05.03 REFINE Y NIVELACION DE ZANJAS PARA RED DE DRENAJE (M)

DESCRIPCIÓN
Se refiere al refine y nivelación de las zanjas donde se colocarán las tuberías correspondientes a
las redes de drenaje provenientes de las aguas de lluvia, ubicados según se indique en planos.

Método de ejecución
Luego de la respectiva excavación del suelo según las dimensiones indicadas, se procederá a
nivelar la superficie donde se apoyarán directamente las tuberías de las redes de acuerdo a lo
señalado en los planos, para el correcto funcionamiento del sistema de desagüe de la red pluvial.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por “ml” (metro lineal)

FORMA DE PAGO
El pago se hará por metro lineal y por el precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quién velará por la correcta ejecución en obra.

11.08.06.05.04 CAMA DE APOYO Y PROTECCION DE ARENA H=10CM (M3)

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende todos los trabajos y materiales necesarios para conformar la cama de apoyo
de las tuberías en el fondo de la zanja de una red colectora de desagüe y drenaje para campo
deportivo. El material a utilizar para la cama de apoyo es arena gruesa con un espesor de 10 cm.
Se ejecutará en los lugares donde se señalan en los planos de proyecto.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por “m3” (metro cúbico)

FORMA DE PAGO
El pago se hará por metro cúbico y por el precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quién velará por la correcta ejecución en obra.

11.08.06.05.05 RELLENO DE ZANJA TUBERIA DRENAJE (M3)

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende todos los trabajos y materiales necesarios para la consolidación del terreno
que protejan las tuberías enterradas.
El relleno podrá realizarse con el material de la excavación si cumple con las características de ser
un material selecto, en caso contrario se remplazará por material de préstamo (arena gruesa)
previamente aprobado por el inspector.
El primer relleno compactado que comprende a partir de la cama de apoyo hasta 30 cm encima de
la clave será de material selecto colocado y compactado en capas de 15 cm de espesor con pisones
manuales. El segundo relleno se hará en capas de 15 cm compactados con vibro apisonadores,
planchas y/o rodillos, no se permitirá el uso de pisones u otra herramienta manual. El porcentaje
de compactación para el primer y segundo relleno no será menor del 95% de la máxima densidad
seca del Proctor modificado ASTM-D-698.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por “m3” (metro cúbico)

FORMA DE PAGO
El pago se hará por metro cúbico y por el precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quién velará por la correcta ejecución en obra.

11.08.06.05.06 EXCAVACION PARA CAJAS DE REGISTRO (M3)

DESCRIPCIÓN
Se entiende así a la construcción de cajas de registro de drenaje según los planos de diseño y en
lugares indicados en los planos del proyecto.
Para la inspección de la tubería de drenaje, serán construidas en los lugares indicados en los planos
y sobre un terreno correctamente compactado.

Subpartida: concreto para caja de registro


Las paredes y el fondo de las cajas serán de concreto armado fc=175kg/cm2, y de 0.15 y 0.20m de
espesor respectivamente, según indicación en los planos de diseño constructivo del proyecto,
Así mismo serán tarrajeadas con mortero 1:3 cemento-arena en un espesor de 1/2" y el fondo tendrá
una media caña del diámetro de las tuberías respectivas y luego pulidas.
Las dimensiones de las cajas serán las que se muestren en los planos respectivos del proyecto. Las
paredes de las cajas podrán ser de albañilería cuando los planos así lo indiquen.
El marco y las tapas de las cajas de registro serán de concreto armado f`c= 175 kg/cm2 y con
refuerzo 3/8” @ 0.25m según diseño indicado en los planos. Así mismo deberá llevar dos
agarraderas con varillas de 3/8” de diámetro las que quedaran enrasadas en la cara superior de la
tapa, la que será frotachado.

Esta especificación se refiere al concreto usado como material estructural y norma su producción,
manipuleo, transporte, colocación, curado, protección. El Contratista se ceñirá estrictamente a lo
indicado en los planos del proyecto, en la presente especificación y en las normas vigentes,
respectivamente.
Materiales
Los materiales que conforman el concreto son:
 Cemento Pórtland tipo I
 Agregado fino
 Agregado grueso
 Agua
 Aditivos
 Hormigón para concreto

Encofrado para caja de registro


Esta sección incluye el suministro de encofrados para concreto de la caja de registro, tal como ha
sido especificado y mostrado en los planos.
Los encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con seguridad y sin deformaciones
apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto y una
sobrecarga no inferior a 200 kg/m². Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de
lechada y serán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su posición y
forma. Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen
elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por “und” (Unidad).

FORMA DE PAGO
El pago de “caja de registro” se hará por unidad “und” y precio unitario definido en el presupuesto
y previa aprobación del supervisor quién velará por la correcta instalación en obra.

11.08.06.05.07 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DE EXCAVACION PARA


CAJAS DE REGISTRO (M3)

DESCRIPCIÓN
Comprende la remoción, carguío y transporte de todo aquel material proveniente de la excavación
previa verificación de la disponibilidad de terreno por parte del contratista y autorización de la
Supervisión, ubicadas en el área fuera de la influencia de las obras hasta una zona autorizada para
su eliminación definitiva.
Se da con la finalidad de limpieza y orden en el área de trabajo en el proyecto, el material se
arrumará en una zona especificada por el contratista y aprobada por el supervisor siempre y cuando
esta no afecte con otros tipos de trabajo ni rutas de acceso.
El acarreo se realizará utilizando únicamente herramientas manuales.

METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición será por metro cubico (m3).

BASES DE PAGO
Se cancelará de acuerdo a la cantidad metros cúbicos que se hayan eliminado y de acuerdo a lo
Presupuestado.
11.08.06.05.08 PRUEBA HIDRAULICA DE SISTEMA DE DRENAJE (M)

DESCRIPCIÓN
Esta actividad consiste en realizar la prueba hidráulica, para verificar la hermeticidad de las
instalaciones y eliminar los agentes patógenos. Será aplicable a todas las tuberías de aguas
pluviales tanto para la red interior como para la red exterior de red de impulsión.
Consiste en someter a la instalación sanitaria a una presión de 150 lbs/pulg2 por un lapso de 60
minutos sin que se note descenso en esta presión, para lo cual se realizará los siguientes pasos:

 Poner tapones en todas las derivaciones de los servicios del tramo a probarse.
 Conectar en una salida una bomba de agua, que cuente con su correspondiente manómetro que
registre la presión en libras.
 Llenar muy lentamente la tubería con agua, a fin de eliminar el aire contenido en ella.
 Bombear agua al interior de la tubería hasta que el manómetro acuse la presión de 150
lbs/pulg2.
 Mantener esta presión sin agregar agua por espacio de 60 minutos.

De constatarse que en ese lapso ha descendido la presión del manómetro, se procede a revisar toda
la instalación hasta encontrarse la falla o fuga de agua. Proceder a la reparación meticulosa de la
instalación defectuosa. Repetir todas las secuencias anteriores para realizar una nueva prueba.
Después de probar la red general de agua ésta se lavará interiormente con agua limpia y descargará
totalmente.
La prueba hidráulica se debe realizar a zanja abierta y a zanja tapada para asegurar la hermeticidad
del sistema.
Red de Drenaje Pluvial por gravedad (PVC SAP)
Esta actividad consiste en realizar la prueba hidráulica para verificar la hermeticidad de las
instalaciones. Será aplicable a todas las tuberías de desagüe, tanto para la red interior como para
la exterior.
Consiste en someter la instalación sanitaria a la prueba de estanqueidad de agua por un periodo de
24 horas sin mostrar pérdida, para lo cual se realizará los siguientes pasos:

 Poner tapones en todas las derivaciones de los servicios del tramo a probarse.
 Llenar muy lentamente la tubería con agua, a fin de eliminar el aire contenido en ella.
 Mantener esta sin agregar agua por espacio de 24 horas.

De constatarse que en ese lapso ha descendido el nivel, se procede a revisar toda la instalación
hasta encontrarse la falla o fuga de agua. Proceder a la reparación meticulosa de la instalación
defectuosa. Repetir todas las secuencias anteriores para realizar una nueva prueba. Las pruebas de
la instalación sanitaria pueden ser parciales, pero siempre habrá una prueba general. Los aparatos
sanitarios se probarán independientemente constatando su buen funcionamiento, la buena
conexión a los tubos de abastos, así como también el desagüe de los mismos.
La prueba hidráulica se debe realizar a zanja abierta y a zanja tapada para asegurar la hermeticidad
del sistema.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por “m” (metro lineal)

FORMA DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

Vous aimerez peut-être aussi