Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Hermenêutica Avançada
Especializado em Hermenêutica
Introdução
Definição Etimológica
O termo hermenêutica tem sua origem em duas palavras gregas:O verbo
hermeneuein, usualmente traduzido por “interpretar” e o substantivo hermeneia
que significa interpretação.Sendo assim podemos definir a hermenêutica de
maneira prática como a ciência da interpretação de textos,em nosso caso
textos sagrados.
Lição 1
Contexto Paralelo
A Bíblia está repleta de passagens paralelas, ou seja,versículos, palavras e
personagens que não estão somente em um lugar, mas também em outros.O
contexto paralelo vai analisar uma passagem a qual está em outros textos
citados,levando em consideração suas diferenças,semelhanças e detalhes.
3
Professor Gilson Lima
4
Professor Gilson Lima
25 E certa mulher que, havia 43 E uma mulher, que tinha um 20 E eis que uma mulher que
doze anos, tinha um fluxo de fluxo de sangue, havia havia já doze anos padecia
sangue, doze anos, e gastara com os de um fluxo de sangue,
26 E que havia padecido médicos todos os seus chegando por detrás dele,
muito com muitos médicos, e haveres, e por nenhum pudera tocou a orla de sua roupa;
despendido tudo quanto ser curada, 21 Porque dizia consigo: Se
tinha, nada lhe aproveitando 44 Chegando por detrás dele, eu tão-somente tocar a sua
isso, antes indo a pior; tocou na orla do seu vestido, e roupa, ficarei sã.
27 Ouvindo falar de Jesus, logo estancou o fluxo do seu 22 E Jesus, voltando-se, e
veio por detrás, entre a sangue. vendo-a, disse: Tem ânimo,
multidão, e tocou na sua 45 E disse Jesus: Quem é que filha, a tua fé te salvou. E
veste. me tocou? E, negando todos, imediatamente a mulher
28 Porque dizia: Se tão- disse Pedro e os que estavam ficou sã.
somente tocar nas suas com ele: Mestre, a multidão te
vestes, sararei. aperta e te oprime, e dizes:
29 E logo se lhe secou a fonte Quem é que me tocou?
do seu sangue; e sentiu no 46 E disse Jesus: Alguém me
seu corpo estar já curada tocou, porque bem conheci
daquele mal. que de mim saiu virtude.
30 E logo Jesus, conhecendo 47 Então, vendo a mulher que
que a virtude de si mesmo não podia ocultar-se,
saíra, voltou-se para a aproximou-se tremendo e,
multidão, e disse: Quem prostrando-se ante ele,
tocou nas minhas vestes? declarou-lhe diante de todo o
31 E disseram-lhe os seus povo a causa por que lhe havia
discípulos: Vês que a tocado, e como logo sarara.
multidão te aperta, e dizes: 48 E ele lhe disse: Tem bom
Quem me tocou? ânimo, filha, a tua fé te salvou;
32. E ele olhava em redor, vai em paz.
para ver a que isto fizera
33 Então a mulher, que sabia
o que lhe tinha acontecido,
temendo e tremendo,
aproximou-se, e prostrou-se
diante dele, e disse-lhe toda a
verdade.
34 E ele lhe disse: Filha, a tua
fé te salvou; vai em paz, e sê
curada deste teu mal.
5
Lição 2
Contexto imediato
Existem alguns tipos de contextos que devem ser aplicados na interpretação
bíblica para que haja o correto entendimento na passagem analisada .Contexto
é aquilo que vem antes ou depois de um texto,aquilo que está envolvendo um
texto.Um texto sem contexto é pretexto para heresia.Muitas são as falsas
interpretações de versículos bíblicos por não se conhecer o contexto.
Um bom exemplo para entender a função do contexto seria utilizar o vocábulo
manga, o qual pode estar se referindo a uma “fruta” ou talvez a uma “camisa.”
Se vê que são termos com o mesmo “som” e “grafia”, porém de significado
distinto. Somente o contexto é que determinará se a palavra deve ser
interpretada como manga fruta, ou, manga de uma camisa.
O contexto não está se referindo aos pensamentos dos justos e muito menos
aos seus caminhos, dos quais trilham o caminho da justiça, portanto está claro
que o profeta está se referindo a pessoas que mudaram sua conduta.
6
Outro exemplo:
ISAÍAS 14”.12 Como caíste desde o céu, ó estrela da manhã, filha da alva!
Como foste cortado por terra, tu que debilitavas as nações!
13 E tu dizias no teu coração: Eu subirei ao céu, acima das estrelas de
Deus exaltarei o meu trono, e no monte da congregação me assentarei,
aos lados do norte.
14 Subirei sobre as alturas das nuvens, e serei semelhante ao Altíssimo”.
Acima temos o texto de Isaías 14.12-14 para analisarmos qual é o seu
parágrafo,onde o texto começa onde ele termina.
Para praticar essa analise vamos fazer um resumo respondendo tais perguntas
descritas acima.
7
Lição 3
Contexto Remoto
Percebemos que essa citação de Jesus ,foi uma aplicação do texto de Isaías
29.13,para os fariseus.Ao analisarmos o público alvo foram especificamente
diferentes.O de Isaías está falando de Judá em geral,e Jesus dos fariseus.
“E esteve lá, até à morte de Herodes, para que se cumprisse o que foi dito da
parte do Senhor pelo profeta, que diz: Do Egito chamei o meu Filho”.
Mateus aplica esse texto a pessoa de Jesus ,o qual na verdade esta falando
sobre Israel,quando o mesmo foi resgatado do Egito.
Exemplo: Atos 1.8 “Mas recebereis a virtude do Espírito Santo, que há de vir
sobre vós; e ser-me-eis testemunhas, tanto em Jerusalém como em toda a Judéia e
Samaria, e até aos confins da terra”.
8
O Contexto Remoto desse versículo é o restante do conteúdo do Livro de Atos
dos Apóstolos.Para aplicarmos a técnica do contexto remoto desse
texto,precisamos dividi-los em partes e traçar paralelos ao restante do livro.
1ª “Mas recebereis a virtude do Espírito Santo que há de vir sobre vós ”
Todo o livro de Atos nos fala sobre as obras realizadas pelo poder do Espírito
Santo.
Contexto Histórico-Cultural
O contexto histórico de uma passagem contem algumas coisas que devem ser
analisadas com detalhe.Para que isto seja possível, deve-se procurar
determinar no mínimo, quem foi o autor da passagem, em que ocasião a
proferiu ou produziu, em quais épocas viveram os personagens envolvidos,
quando foi escrito, qual a localização geográfica, qual a situação
econômica,cultural, social, religiosa e política da época dos acontecimentos ou
da escrita.Geralmente para determinar tais analises se utiliza comentários
bíblicos que contêm introdução ao livro onde determinada passagem está
inserida ou Histórias de Israel .Para questões culturais deve-se usar manuais
de cultura bíblica.
Exemplo
Jeremias 1.17 “Tu, pois, cinge os teus lombos, e levanta-te, e dize-lhes
tudo quanto eu te mandar; não te espantes diante deles, para que eu não
te envergonhe diante deles.
18 Porque, eis que hoje te ponho por cidade forte, e por coluna de ferro, e
por muros de bronze, contra toda a terra, contra os reis de Judá, contra
os seus príncipes, contra os seus sacerdotes, e contra o povo da terra.
19 E pelejarão contra ti, mas não prevalecerão contra ti; porque eu sou
contigo, diz o SENHOR, para te livrar”.
Contexto Histórico-Cultural
9
Lição 4
Contexto Literário
O contexto analisará a questão da influência de uma literatura existente na
época sobre o texto escrito por um autor bíblico.Havia na época dos escritores
bíblicos muitas literaturas que foram base para o desenvolvimento dos escritos
bíblicos.
Nos escritos paulinos ocorrem certas alusões aos poetas e escritores gregos e
latinos como Píndaro, Aristófanes, Epimênedes, Sêneca e muitos outros.
Em Atos dos Apóstolos (17.28), Paulo faz citação de um texto poético familiar
aos atenienses: “... como também alguns dos vossos poetas disseram: Pois
dele também somos geração”.
O sentido literal que o corpo, por meio da alma pecaminosa controlado pelo
princípio do pecado-morte. Mas o sentido histórico pode também facilitar o
entendimento da mensagem. No mundo antigo, costumava-se castigar um
assassino por seu crime, amarrando-o membro a membro com a sua vítima.
Na medida em que o cadáver se decompunha, o criminoso sentia todo o horror
sufocante desse estado. É provável que o versículo 24 seja o próprio grito do
condenado.
10
Em I Coríntios 15.32, “comamos e bebamos, porque amanhã.morreremos” a
mesma expressão que se encontra em Isaías 22.13. Escavações
arqueológicas descobriram numa aldeia vizinha aTarso, Anquiale, uma estátua
de Sardanapalo fundador da cidade de Tarso) com a seguinte inscrição:
“Come, bebe, desfruta a vida. O resto nada significa”. E bem provável que além
da citação de Isaías, Paulo tivesse consciência dessa declaração, tendo visto a
estátua por mais de uma vez.
Ainda na mesma obra, Sêneca orienta ao seu aluno para que depure a sua
idéia da divindade. Segundo o filósofo, Deus desce entre os homens. Escreve:
“Os deuses não têm por nós nem desprezo, nem inveja; eles nos querem junto
de si e nos estendem a mão para nos ajudar em nossa ascensão. Admiraste
que um homem possa chegar junto dos deuses: E Deus que vem entre os
homens. Além disso, ele se faz próximo, desce neles. Sem Deus, não existe
alma sábia”.
Ao lermos este texto, somos capazes de estatuir que o mundo do Novo
Testamento anelava pela presença real de Deus entre eles. Qual não foi o
impacto da mensagem de João I.I- 14,16-18 e Marcos 10.1-11 no mundo de
então?
Em Tito 1.12, o apóstolo afirma: “Um deles, seu próprio profeta, disse: Os
cretenses são sempre mentirosos, bestas ruins, ventres preguiçosos”.
O apóstolo Paulo faz citação, nesse texto, de um preconceito já existente no
ambiente helenista contra os cretenses. Esse hexâmetro é atribuído a
Epimênides de Cnossos, poeta do século VI a.C., escritor dos poemas Minos,
Teogonia e uma coleção de oráculos. A tradição grega chamava-o de profeta,
outros consideravam-no poeta, e até mesmo reformador religioso. Champlin
afirma que alguns o tem como um dos sete homens mais sábios da cultura
grega. E a citação de que os cretenses são mentirosos .é porque, veja só, eles
gabavam-se de guardar a tumba de Zeus! O apóstolo Paulo conhecia tanto a
cultura e caráter dos habitantes de Creta que confirmou o poema no versículo
13: “Esse testemunho .verdadeiro”.
Os escritores sagrados usaram vez por outra, não somente a poesia e filosofia
do seu tempo, mais também provérbios e textos apócrifos.
Em 2 Pedro 2.22, o apóstolo cita provérbios 26.11 a, e complementa: “e a
porca lavada volta a revolver-se no lamaçal”. A segunda parte desse provérbio
combinado . de fonte não bíblica e desconhecida. Entretanto, os dois animais
(cão e porco) já haviam sido usados por Cristo em Mateus 7.6, e devido aos
seus hábitos imundos, serviram para os filósofos e poetas ilustrarem os vícios
morais — um indivíduo era chamado de cachorro por causa do desregramento
moral vivido por essa pessoa. E o caso por exemplo, do pai da filosofia cínica
11
(cinismo), Diógenes de Sinope, que foi chamado de kumkos, isto é, “parecido
com um cão” (daí cinismo), por satisfazer seus desejos publicamente.
Mateus 5.34 “Eu, porém, vos digo que de maneira nenhuma jureis; nem
pelo céu, porque é o trono de Deus;
35 Nem pela terra, porque é o escabelo de seus pés; nem por Jerusalém,
porque é a cidade do grande Rei;
36 Nem jurarás pela tua cabeça, porque não podes tornar um cabelo
branco ou preto.
37 Seja, porém, o vosso falar: Sim, sim; Não, não; porque o que passa
disto é de procedência maligna”.
Esse desejo sério de evitar tudo que envolve profanidade,no mínimo grau e
que pudesse interpor-se entre eles e a Divindade fez com que se obtivessem
de proferir juramentos,porque consideravam a invocação,nos juramentos,do
céu ou do trono celestial ,ou de qualquer coisa que representasse a glória de
Deus,como um sacrilégio.Sua conversação era sim,sim;não,não; o que quer
que fosse mais do que isso,provinha do mal.
12
Lição 5
Contexto Gramatical
O contexto gramatical estuda as regras para a construção e coordenação das
frases, exclusivamente através da análise léxico-sintática (é o estudo do
significado de palavras tomadas isoladamente), da sintaxe e dos conectivos
(conjunções, preposições, pronomes demonstrativos etc). Os conectivos são os
que mais aparecem no texto, ou seja, sua função é ligar orações subordinadas
e coordenadas à anterior. O propósito do contexto gramatical é verificar o nexo
dos termos com outros na mesma frase, e a relação da oração com outras do
mesmo período.
Conectivos Lógicos:
Causais
13
Conclusivas
14
Adversativas
3) Designam adversidade:
Outros conectivos:
* porém: “uns, para honra; outros, porém, para desonra” (2 Tm 2.20)
* entretanto: “E, entretanto, os seus discípulos lhe rogaram, dizendo: Rabi,
come” (Jo 4.31)
* ainda: “Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos” (I Co I3.I)
* senão: “Quem pode perdoar pecados, senão Deus?”
(Mc 2.7)Deve-se distinguir entre o “senão” de Marcos 2.7 do “se n.o” de I
Coríntios 13.1. Enquanto o primeiro pode ser traduzido por “mas sim”, o
segundo contudo, o “não” . advérbio de negação e o “se” conjunção, que pode
ser substituído por “e”, tal qual encontramos na ARC.
* aliás :“..para serdes vistos por eles; ali.s [־ARA — “doutro modo”], não tereis
galardão junto de vosso Pai, que está nos céus” (Mt 6.1)
15
Comparativas
16
Era uma planície fértil com muita água e vegetação rica. Ao afirmar que era a
“rosa de Sarom”, provavelmente esteja falando de algum tipo de rosa que se
destacava das demais pela sua singeleza e beleza. O esposo responde à
amada, afirmando que assim como o lírio se destaca entre os espinhos, tal é a
amada entre as demais virgens. Ela responde declarando que assim como,
uma macieira se destaca entre as árvores da floresta, assim o amado entre os
demais jovens.Cada uma dessas comparações evoca uma imagem de
contraste, a fim de dignificar e exaltar as qualidades do cônjuge. A amada, ao
escolher floresta em vez do pomar, o faz para que o contraste mais se acentue.
O valor de uma macieira numa floresta é muito superior aquela encontrada no
pomar.
Condicionais
Em cada um dos dois textos, “contanto que” pode ser substituído por “desde
que”. No primeiro texto, a viúva, é livre para casar-se. No entanto, Paulo
admoesta que ela não seja precipitada, condicionando a nova união “no
Senhor”. “Contanto”, inicia a oração subordinada estabelecendo uma condição
necessária para o novo matrimônio: “no Senhor”.
17
Texto célebre, usado por diversos missionários e pastores, o versículo 24 de
Atos 20, o doutor dos gentios, estabelece uma condição para expor-se ao
martírio: “contanto que cumpra com alegria a minha carreira e o ministério que
recebi do Senhor Jesus, para dar testemunho do evangelho da graça de Deus”.
Paulo n.o era um cavaleiro errante a procura de redemoinhos para a batalha, e
dispõe sua própria vida sob a condição de cumprir alegremente a carreira e o
ministério recebido da parte do Senhor, não de outro modo.
RAZÃO Porque
Por causa
Porquanto
CONCLUSÃO Portanto
Assim
Por isso
Pois
ADVERSIDADE Mas
Contudo
Porém
Entretanto
Ainda
Senão
Aliás
CONDIÇÃO Exceto
Excetua
Contanto que
Desde que
Se
18
Lição 6
Figuras de Linguagem
Figuras de linguagem, são recursos usados para ênfase ou realce de um
pensamento ,frase ou idéia,que tal escritor ou autor usou para chamar atenção
dos que recebem sua mensagem ou escrito.É de suma importância
conhecermos esse tipo de recurso para discernirmos quando autor está usando
uma figura de linguagem ou o mesmo está falando literalmente sobre algo.
Símile: Há quem diga que essa figura de linguagem é a mais simples. Simples
devido a sua presença estar patente e constantemente nos textos, e de fácil
observação. A palavra símile tem sua etimologia do latim a palavra símilis que
significa: semelhante ou parecido a outro. As palavras que mais aparecem no
texto para descrever o símile são: como e semelhante.Exemplo: Is. 57:20. "Mas
os perversos são como o mar agitado que não se pode aquietar, cujas águas
lançam de si lama e lodo". O que podemos extrair dessa figura de linguagem?
Quem ou o que está sendo comparado? Qual a figura que está em foco no
versículo?
Resposta: O versículo em estudo está classificando a conduta dos perversos
concernente as suas práticas. A figura que está em foco é o mar agitado, veja,
não é um mar calmo e sim agitado. Portanto o texto faz menção do símile
ensinando que os perversos vivem em movimentos constantes, incansáveis,
causando problemas (mar agitado que não se pode aquietar) lançando de si
palavras malignas e impuras para derrubar os fiéis etc. (cujas águas lançam de
si lama e lodo)
Josué 7.19 “Então disse Josué a Acã: Filho meu, dá, peço-te, glória ao
SENHOR Deus de Israel, e faze confissão perante ele; e declara-me agora o
que fizeste, não mo ocultes”.
Inicialmente pensamos que a frase dá glória a Deus seria,verbalizar em
louvor,mas esse termo em tal texto juntamente com João 9.24,significa:Diga a
verdade.
Colossenses 3.6” Pelas quais coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da
desobediência;”
Lucas 10.6” E, se ali houver algum filho de paz, repousará sobre ele a vossa
paz; e, se não, voltará para vós”.
20
Exemplos: Salmos 6.6” Já estou cansado do meu gemido; toda noite faço
nadar a minha cama; molho o meu leito com as minhas lágrimas”
Você já viu uma cama flutuar em lágrimas ou ser alagada pelas mesmas?
Perceba que o salmista está enfatizando o seu choro intenso.
Mateus 19.24” E outra vez vos digo que é mais fácil passar um camelo pelo
fundo de uma agulha do que entrar um rico no Reino de Deus”.
Existem muitas teorias teológicas sobre esse texto,mas é preferível afirmar que
se trata de uma hipérbole.Pois Jesus está falando da tamanha dificuldade que
há um rico entrar no reino do céus ,caso o mesmo priorize suas riquezas ao
invés de buscar o reino do céus.Analise o contexto imediato dessa
passagem,para melhor compreensão.
Exemplos:
Veja que sabedoria não é um ser humano ,uma pessoa,mas aqui ela é dita
como se fosse. Isso é feito para que a sabedoria seja algo mais vivo e patente
para seus leitores.
Exemplos:
21
Gênesis 4.1” E conheceu Adão a Eva, sua mulher, e ela concebeu, e teve a
Caim, e disse: Alcancei do SENHOR um varão”.
Tipologia:
Este método é usado por muitos sem um devido cuidado.Pois por exemplo,
exageradamente tem se colocado muitos personagens ou coisas como se
fosse tipologia de Cristo.Mas existe alguns critérios básicos para nós
identificarmos uma tipologia.
Exemplos:
A serpente de bronze é o tipo ,Cristo o antítipo.Veja que o limite das ações esta
exatamente no verbo levantar.
Mateus 12.40” pois, como Jonas esteve três dias e três noites no ventre da
baleia, assim estará o Filho do Homem três dias e três noites no seio da
terra.”
Exemplos:
Leia o contexto imediato do capitulo dois de Daniel e perceba que somente ele
diz e o sonho e sua interpretação ao rei Nabucodonosor.
Sendo assim eu tomou o plural (diremos) pelo singular (direi).
22
1 Coríntios 11.26” Porque, todas as vezes que comerdes este pão e
beberdes este cálice, anunciais a morte do Senhor, até que venha.
Beber o cálice nesse caso seria beber o que estava dentro do cálice.
Exemplo
Lucas 16.29 “Disse-lhe Abraão: Eles têm Moisés e os Profetas; ouçam-nos.
Este versículo retrata a causa pelo efeito. Quando diz que tinham Moisés e os
profetas,está falando dos seus escritos.
Exemplos
Exemplo
Existem alguns perguntas básicas que devem ser feitas ,a fim de aplicarmos a
interpretação de uma parábola.Vejamos:
24
Ironia : Essa figura de linguagem tem o intuito de apresentar o contrário
daquilo que está sendo falado,expressa o oposto do que se quer dizer.Para
percebermos uma ironia no texto precisamos analisar o contexto.
Exemplo:
1 Reis 18.27 “E sucedeu que, ao meio-dia, Elias zombava deles e dizia:
Clamai em altas vozes, porque ele é um deus; pode ser que esteja falando, ou
que tenha alguma coisa que fazer, ou que intente alguma viagem; porventura,
dorme e despertará”
A ironia nesse texto é bem explícita,pois Elias pediu aos profetas pagãos para
que clamassem alto,mesmo sabendo que Baal não ia os ouvir.
25
Lição 7
Métodos de Estudo na Hermenêutica
Método Temático: O método temático lida com um assunto específico.Por
exemplo :Cristo,arrependimento,fé,arrebatamento,santidade ,etc. A medida da
aplicação desse método,há de ser verificada ,a variedade e quantidade de
informações disponíveis ,a cerca de vários temas da Bíblia.Esse método tem
que ser usado com cautela ,observando o contexto de cada texto vinculado ao
tema abordado.
Êxodo 14.30 “Assim, o SENHOR salvou Israel naquele dia da mão dos
egípcios; e Israel viu os egípcios mortos na praia do mar”.
O verbo salvar nesse texto ,tem o sentido de livramento físico.Isto é bem claro
pelo contexto.
Mateus 9.22” E Jesus, voltando-se e vendo-a, disse: Tem ânimo, filha, a tua fé
te salvou. E imediatamente a mulher ficou sã.
Muitos tem dado ao verbo salvar neste texto um sentido de vida eterna,mas
veja que o contexto fala sobre uma mulher que buscava a cura para sua
enfermidade,ela então usa a sua fé que a livra daquele flagelo terrível.Sendo
assim salvar nesse texto tem o sentido de curar.
Romanos 10.9” a saber: Se, com a tua boca, confessares ao Senhor Jesus e,
em teu coração, creres que Deus o ressuscitou dos mortos, serás salvo.
João 3.17” Porque Deus enviou o seu Filho ao mundo não para que
condenasse o mundo, mas para que o mundo fosse salvo por ele.
Esses dois versículos usam o verbo salvar no sentido de vida eterna em Cristo.
26
Sendo assim através desses detalhes podemos extrair lições para as nossas
vidas hodiernas.
Noé
Gênesis 6.
8 Noé, porém, achou graça aos olhos do SENHOR.
9 Estas são as gerações de Noé: Noé era varão justo e reto em suas
gerações; Noé andava com Deus. 10 E gerou Noé três filhos: Sem, Cam e
Jafé.
11 A terra, porém, estava corrompida diante da face de Deus; e encheu-se a
terra de violência. 12 E viu Deus a terra, e eis que estava corrompida; porque
toda carne havia corrompido o seu caminho sobre a terra.
13 Então, disse Deus a Noé: O fim de toda carne é vindo perante a minha
face; porque a terra está cheia de violência; e eis que os desfarei com a terra.
14 Faze para ti uma arca da madeira de gofer; farás compartimentos na arca e
a betumarás por dentro e por fora com betume. 15 E desta maneira farás: de
trezentos côvados o comprimento da arca, e de cinqüenta côvados a sua
largura, e de trinta côvados a sua altura. 16 Farás na arca uma janela e de um
côvado a acabarás em cima; e a porta da arca porás ao seu lado; far-lhe-ás
andares baixos, segundos e terceiros. 17 Porque eis que eu trago um dilúvio
de águas sobre a terra, para desfazer toda carne em que há espírito de vida
debaixo dos céus: tudo o que há na terra expirará.
Daniel
Daniel 1
1 No ano terceiro do reinado de Jeoaquim, rei de Judá, veio Nabucodonosor,
rei da Babilônia, a Jerusalém e a sitiou. 2 E o Senhor entregou nas suas mãos
a Jeoaquim, rei de Judá, e uma parte dos utensílios da Casa de Deus, e ele os
levou para a terra de Sinar, para a casa do seu deus, e pôs os utensílios na
casa do tesouro do seu deus.
3 E disse o rei a Aspenaz, chefe dos seus eunucos, que trouxesse alguns dos
filhos de Israel, e da linhagem real, e dos nobres, 4 jovens em quem não
houvesse defeito algum, formosos de aparência, e instruídos em toda a
sabedoria, e sábios em ciência, e entendidos no conhecimento, e que tivessem
habilidade para viver no palácio do rei, a fim de que fossem ensinados nas
letras e na língua dos caldeus. 5 E o rei lhes determinou a ração de cada dia,
da porção do manjar do rei e do vinho que ele bebia, e que assim fossem
criados por três anos, para que no fim deles pudessem estar diante do rei.
6 E entre eles se achavam, dos filhos de Judá, Daniel, Hananias, Misael e
Azarias. 7 E o chefe dos eunucos lhes pôs outros nomes, a saber: a Daniel
pôs o de Beltessazar, e a Hananias, o de Sadraque, e a Misael, o de Mesaque,
27
e a Azarias, o de Abede-Nego.
8 E Daniel assentou no seu coração não se contaminar com a porção do
manjar do rei, nem com o vinho que ele bebia; portanto, pediu ao chefe dos
eunucos que lhe concedesse não se contaminar.
Método indutivo
Exemplos:
Amós 4. 1 Ouvi esta palavra, vós, vacas de Basã, que estais no monte de
Samaria, que oprimis os pobres, que quebrantais os necessitados, que dizeis a
seus senhores: Dai cá, e bebamos. 2 Jurou o Senhor JEOVÁ, pela sua
santidade, que dias estão para vir sobre vós, em que vos levarão com anzóis e
a vossos descendentes com anzóis de pesca. 3 E saireis pelas brechas, uma
após outra, e vos lançareis para Hermom, disse o SENHOR.
4 Vinde a Betel e transgredi; a Gilgal, e multiplicai as transgressões; e,
cada manhã, trazei os vossos sacrifícios e, de três em três dias, os vossos
dízimos. 5 E oferecei sacrifício de louvores do que é levedado, e apregoai
sacrifícios voluntários, e publicai-os; porque disso gostais, ó filhos de Israel,
disse o Senhor JEOVÁ.
6 Por isso, também vos dei limpeza de dentes em todas as vossas cidades e
falta de pão em todos os vossos lugares; contudo, não vos convertestes a mim,
disse o SENHOR.
7 Além disso, retive de vós a chuva, faltando ainda três meses para a ceifa; e
fiz chover sobre uma cidade e sobre outra cidade não fiz chover; sobre um
campo choveu, mas o outro, sobre o qual não choveu, se secou. 8 E andaram
errantes duas ou três cidades, indo a outra cidade, para beberem água, mas
não se saciaram; contudo, não vos convertestes a mim, disse o SENHOR.
9 Feri-vos com queimadura e com ferrugem; a multidão das vossas hortas, e
das vossas vinhas, e das vossas figueiras, e das vossas oliveiras foi comida
pela locusta; contudo, não vos convertestes a mim, disse o SENHOR.
10 Enviei a peste contra vós, à maneira do Egito; os vossos jovens matei à
espada, e os vossos cavalos deixei levar presos, e o fedor dos vossos
exércitos fiz subir ao vosso nariz; contudo, não vos convertestes a mim, disse o
SENHOR.
11 Subverti alguns dentre vós, como Deus subverteu a Sodoma e Gomorra, e
vós fostes como um tição arrebatado do incêndio; contudo, não vos
convertestes a mim, disse o SENHOR.
12 Portanto, assim te farei, ó Israel! E, porque isso te farei, prepara-te, ó Israel,
para te encontrares com o teu Deus.
28
Lição 8
Os gêneros Literários da Bíblia
Introdução
Neste material abordaremos sobre os gêneros literários da Bíblia e suas
aplicações interpretativas. Podemos entender por gênero literário, um tipo
específico de literatura ou documento que está em voga a fim de ser lido,
estudado ou analisado. Por exemplo: Não podemos ler um livro de poesia
como se fosse um livro de história ou vice versa, pois cada um deles tem um
gênero literário diferente. Gênero é, pois, um padrão de linguagem, que tanto
pode ser oral quanto escrito, que se repete e pode ser reconhecido a partir de
certas características.
Na Bíblia encontramos os seguintes gêneros literários: Narrativa, Poesia,
Profecia, Provérbios, Leis, Cartas,Parábolas ,Apocalipse.
Narrativa bíblica
29
narrativa se desenvolve, você precisa estar consciente do papel do narrador no
decorrer da historia.
Em primeiro lugar, uma vez que ele e o único que escolhe o que dizer na
história, ele e, do mesmo modo, “onisciente”; ele esta em todos os lugares e
sabe tudo sobre a historia narrada, contudo ele nunca compartilha tudo que ele
sabe, e muito menos comenta, explica ou avalia algo durante o decorrer da
narrativa. Seu papel e contar a historia de forma que você entre na narrativa e
visualize os fatos por si mesmo.
Cena(s)
Mais do que construir a historia em torno do “caráter” de qualquer uma das
personagens, o modo predominante da narrativa hebraica e o “cênico”. A ação
e desenvolvida por uma serie de cenas que juntas perfazem o todo. Isso se
compara a um drama de cinema ou televisão que conta uma historia através de
uma sucessão de cenas. Cada cena tem sua própria inteireza, mas e a
combinação progressiva das cenas que perfazem a historia como um todo. / <
Observe, por exemplo, como isso acontece no episodio de abertura narrado em
Genesis 37. Na cena de abertura, Jose torna-se delator de seus irmãos (v. 2),
logo em seguida você e informado acerca da razão básica de seus irmãos o
odiarem: o favoritismo do pai — novamente! (v. 3,4). Rapidamente, a cena se
desloca para duas cenas em que Jose conta dois sonhos (v. 5 a 11), que já
preparam você para a próxima cena (v. 12-17) em que Jose procura seus
irmãos, mas não os encontra.
Personagens
Na natureza cênica da narrativa hebraica, as personagens são o elemento
absolutamente central. No entanto, você também notara que a “caracterização”
tem bem pouco a ver com a aparência física — isso e tão evidente que se um
dia ela aparecer (e. g., como o caso de Eúde, que era “canhoto”, Jz 3.15) você
sempre precisa perguntar por que? A narrativa hebraica não esta simplesmente
interessada em criar uma imagem visual das personagens. Mais importantes
são as questões de posição (sábio, rico, etc.) ou profissão (“capitão da guarda”,
Gn 37.36; “esposa”, “copeiro”, “padeiro”, caps. 39—40) ou designação das
tribos (“midianitas”, 37.36).
30
Princípios para interpretação da narrativa bíblica
1-Princípios da ênfase por meio da repetição
Precisamos está atentos quanto a repetição de personagens dentro de um
texto narrativo, pois isso indica que a intenção do escriba é dá ênfase a dá
ênfase a determinado personagem ,sendo ele então o foco do assunto.
Exemplo :
Em Gênesis capítulo 1 ,o escriba fala da criação da terra no geral.Mas no
capítulo 2 sua intenção é falar sobre a criação de Adão,pois o mesmo é
repetido diversas vezes no decorrer d texto.
Veja abaixo –Gênesis 2.4-25.
4 Estas são as origens dos céus e da terra, quando foram criados; no dia
em que o SENHOR Deus fez a terra e os céus. 5 Toda planta do campo ainda
não estava na terra, e toda erva do campo ainda não brotava; porque ainda o
SENHOR Deus não tinha feito chover sobre a terra, e não havia homem para
lavrar a terra. 6 Um vapor, porém, subia da terra e regava toda a face da terra.
7 E formou o SENHOR Deus o homem do pó da terra e soprou em seus
narizes o fôlego da vida; e o homem foi feito alma vivente.
31
21 Então, o SENHOR Deus fez cair um sono pesado sobre Adão, e este
adormeceu; e tomou uma das suas costelas e cerrou a carne em seu lugar. 22
E da costela que o SENHOR Deus tomou do homem formou uma mulher; e
trouxe-a a Adão.
23 E disse Adão: Esta é agora osso dos meus ossos e carne da minha carne;
esta será chamada varoa, porquanto do varão foi tomada.
24 Portanto, deixará o varão o seu pai e a sua mãe e apegar-se-á à sua
mulher, e serão ambos uma carne.
25 E ambos estavam nus, o homem e a sua mulher; e não se
envergonhavam.
Gênesis 42 Gênesis 42
8 José, pois, conheceu os seus irmãos; 29 E vieram para Jacó, seu pai, na
mas eles não o conheceram. 9 Então, terra de Canaã; e contaram-lhe tudo
José lembrou-se dos sonhos que havia o que lhes aconteceu, dizendo: 30 O
sonhado deles e disse-lhes: Vós sois varão, o senhor da terra, falou
espias e viestes para ver a nudez da
conosco asperamente e tratou-nos
terra.
10 E eles lhe disseram: Não, senhor como espias da terra. 31 Mas
meu; mas teus servos vieram a comprar dissemos-lhe: Somos homens de
mantimento. 11 Todos nós somos retidão; não somos espias; 32 somos
filhos de um varão; somos homens de doze irmãos, filhos de nosso pai; um
retidão; os teus servos não são espias. não é mais, e o mais novo está hoje
12 E ele lhes disse: Não; antes, viestes com nosso pai na terra de Canaã. 33
para ver a nudez da terra. E aquele varão, o senhor da terra,
13 E eles disseram: Nós, teus servos, nos disse: Nisto conhecerei que vós
somos doze irmãos, filhos de um varão sois homens de retidão: deixai
da terra de Canaã; e eis que o mais comigo um de vossos irmãos, e
novo está com nosso pai, hoje; mas um tomai para a fome de vossas casas,
já não existe.
e parti; 34 e trazei-me vosso irmão
14 Então, lhes disse José: Isso é o que
mais novo; assim, saberei que não
vos tenho dito, dizendo que sois espias.
sois espias, mas homens de retidão;
15 Nisto sereis provados: pela vida de
então, vos darei o vosso irmão, e
Faraó, não saireis daqui senão quando
vosso irmão mais novo vier aqui. negociareis na terra.
32
O narrador poderia ter evitado a repetição do acontecimento nesse
texto,dizendo que os irmãos de José falou a seu pai tudo o que
acontecera.Como se faz no texto abaixo:
Gênesis 16. 1 Ora, Sarai, mulher de Abrão, não lhe gerava filhos, e ele
tinha uma serva egípcia, cujo nome era Agar. 2 E disse Sarai a Abrão: Eis que
o SENHOR me tem impedido de gerar; entra, pois, à minha serva; porventura,
terei filhos dela. E ouviu Abrão a voz de Sarai.
3 Assim, tomou Sarai, mulher de Abrão, a Agar, egípcia, sua serva, e deu-a
por mulher a Abrão, seu marido, ao fim de dez anos que Abrão habitara na
terra de Canaã.
33
Um texto de Nuzi, do séc. XV, é um exemplo de um costume horreu,
similar a este invocado por Sara: "Se Gilimininu dá à luz crianças,
Shennima não deve tomar uma nova esposa. Mas se Gilimininu falha em
dar à luz filhos, Gilimininu deveria pegar uma mulher para Shennima do
interior do país por nome Lullu (i.e., uma escrava jovem), para servir
como concubina. Neste caso, a própria Gilimininu terá autoridade sobre a
descendência".
34
Lição 9
Poesia bíblica
A poesia prima pela linguagem concisa, o uso de imagens vívidas, tudo isso
colocado na forma adequada. A poesia hebraica, por sua própria natureza, era
dirigida à mente através do coração (i.e., boa parte da linguagem é
intencionalmente emotiva e figurada). Várias características a distinguem da
prosa.
Para nossa satisfação, há pelo menos dois lugares na Bíblia em que o mesmo
evento aparece descrito, lado a lado, em prosa e poesia. Isto nos permite
comparar ambos os gêneros no mesmo contexto e ver que funcionam de modo
diferente, embora transmitam em cada exemplo exatamente o que o autor quis
dizer pelos símbolos verbais empregados.
35
A utilização do gênero, portanto, teve como principal finalidade levar o povo ao
regozijo, ao invés de compartilhar informações sobre os detalhes técnicos
da batalha. Encontramos, também, em Juizes 5-19,20, a seguinte descrição:
a)Símile : COMO,SEMELHANTE.
Salmo 5.12 “Pois tu, SENHOR, abençoas o justo e, como escudo, o cercas da
tua benevolência”
Salmo 92.15” para anunciarem que o SENHOR é reto; ele é a minha rocha, e
nele não há injustiça”.
36
*do que o boi gordo e, com ele, o ódio (Pv 15.17).
c) Paralelismo culminante :
37
Lição 10
Delimitação de Perícope
Perícope é o nome que se dar ao texto em sua inteireza,ou seja,um texto do
começo ao fim.Delimitar texto significa estabelecer limites ao mesmo.
a.Tempo e espaço
Como todo episódio narrado se desenvolve dentro dessas coordenadas, tempo
e espaço são indícios importantes. O tempo pode indicar o início, a
continuação, a conclusão ou a repetição de um evento. O espaço localiza
fisicamente a ação e concede a noção de movimento. Exemplos disso são os
textos de 2Sm 11.1 (“Decorrido um ano, no tempo em que os reis costumam
sair para a guerra, enviou Davi a Joabe, e seus servos, com ele, e a todo o
Israel, que destruíram os filhos de Amom e sitiaram Rabá; porém Davi ficou em
Jerusalém.”) e Mateus 4.1 (“Então Jesus foi levado pelo Espírito ao deserto,
para ser tentado pelo Diabo.”).
b.Novos personagens
Em textos narrativos, a nova ação pode se iniciar com a chegada, a percepção
ou a mera aparição de um novo personagem, ou com a atividade de alguém
que até agora estava inativo na narração. Alguns exemplos são: “Veio um
homem de Baal-Salisa, trazendo ao homem de Deus vinte pães de cevada,
feitos dos primeiros grãos da colheita, e também algumas espigas verdes.
Então Eliseu ordenou ao seu servo: ‘Sirva a todos’” (2Rs 4.42); “Todos os
publicanos e pecadores estavam se reunindo para ouvi-lo. Mas os fariseus e os
mestres da lei o criticavam: ‘Este homem recebe pecadores e come com eles’.”
(Lc 15.12).
c.Argumento
Podemos identificar uma nova perícope pela mudança de assunto, geralmente
introduzida por fórmulas de passagem como “finalmente...”, “quanto a...”, “a
propósito...”, “por essa razão...”, “portanto...”, etc. Encontramos esse uso em
Oséias 2.14(“Portanto, agora vou atraí-la; vou levá-la para o deserto e falar-lhe
com carinho.”) e 1Cor 12.1 (“Irmãos, quanto aos dons espirituais,não quero que
vocês sejam ignorantes.”). Um destaque importante a fazer é que em alguns
casos não acontece a mudança de argumento, mas apenas a mudança de
perspectiva. Isso é muito comum nas cartas de Paulo e acontece através do
uso da diatribe, que é a introdução de um interlocutor fictício, com o qual
mantém-se uma discussão e responde as questões que tal personagem
propõem. Um exemplo de diatribe é Romanos 7.1: “Que diremos então? A Lei
é pecado? De maneira nenhuma! De fato, eu não saberia o que é pecado, a
38
não ser por meio da Lei. Pois, na realidade, eu não saberia o que é cobiça, se
a Lei não dissesse: ‘Não cobiçarás’.”
d.Anúncio do tema
Alguns textos introduzem ou antecipam os assuntos que serão tratados a
seguir. Um bom exemplo encontramos em Hebreus 3.1 (“Portanto, santos
irmãos, participantes do chamado celestial, fixem os seus pensamentos em
Jesus, apóstolo e sumo sacerdote que confessamos.”), que é anunciado em
2.1718 e que é o tema de 3.1 – 5.10.
e.Título
Alguns autores apresentam explicitamente o título que demarca parte
importante do texto. Encontramos esses “títulos”, por exemplo, em Isaías 21:
“Advertência contra o deserto junto ao mar” (21.1), “Advertência contra Dumá”
(21.11) e “Advertência contra a Arábia” (21.13). No Novo Testamente
encontramos esse “título” em Apocalipse 2: “Ao anjo da igreja em Éfeso
escreva” (2.1), “Ao anjo da igreja em Esmirna escreva” (2.8), “Ao anjo da igreja
em Pérgamo escreva” (2.12), “Ao anjo da igreja em Tiatira escreva”(2.18).
g.Introdução ao discurso
É a introdução da fala de um dos personagens. Essas introduções
encontramos em Jó 6.1 (“Então Jó respondeu”) e Mateus 23.1 (“Então, Jesus
disse à multidão e aos seus discípulos”). Porém, nem sempre a introdução da
fala de um personagem marca o
início de uma nova perícope, pois pode apenas separar o ocorrido ou contado
pelo personagem e o comentário que este mesmo
personagem faz (cf. Lc 18.6).
39
h.Mudança de estilo
O texto pode sofrer uma mudança de estilo literário quando o autor mescla dois
tipos diferentes de exposição. Isso acontece quando se passa da narrativa para
o discurso (“Simão, o zelote, e Judas Iscariotes, que o traiu. Jesus enviou os
doze com as seguintes instruções: “Não se dirijam aos gentios, nem entrem em
cidade alguma dos samaritanos.” Mt 10.45). A mudança também ocorre da
poesia para a narrativa:
“Eu a plantarei para mim mesmo na terra; tratarei com amor aquela que chamei
Não amada. Direi àquele chamado Não meu povo: Você é meu povo; e ele
dirá: ‘Tu és o meu Deus’.” (Os 2.23) “O SENHOR me disse: “Vá, trate
novamente com amor sua mulher, apesar de ela ser amada por outro e ser
adúltera. Ame-a como o SENHOR ama os israelitas, apesar de eles se
voltarem para outros deuses e de amarem os bolos sagrados de uvas passas”.
(Os 3.1)
Outra mudança ocorre da narrativa para a poesia (Os 3.5 – 4.1): “Depois disso
os israelitas voltarão e buscarão o SENHOR, o seu Deus, e Davi, seu rei. Virão
tremendo atrás do SENHOR e das suas bênçãos, nos últimos dias.” (Os 3.5)
“Israelitas, ouçam a palavra do SENHOR, porque o SENHOR tem uma
acusação contra vocês que vivem nesta terra: “A fidelidade e o amor
desapareceram desta terra, como também o conhecimento de Deus.” (Os 4.1).
40