Vous êtes sur la page 1sur 268

Módulos de E/S

digitales
ControlLogix
Módulos de entrada

1756-IA16, -IA16I, -IA8D, -IB16,


-IB16D, -IB16I, -IB32, -IC16, -IH16I,
-IM16I, -IN16, -IV16, -IV32

Módulos de salida
1756-OA16, -OA16I, -OA8, -OA8D,
-OA8E, -OB16D, -OB16E, -OB16I,
-OB32, -OB8, -OB8EI, -OC8, -OH8I,
-ON8, - OV16E, -OW16I, -OX8I

Manual del usuario


Información importante Debido a los diversos usos que se les da a los productos que se
describen en este documento, los usuarios de estos equipos de
para el usuario control son responsables de seguir todos los pasos necesarios para
que cada vez que se utilicen estos productos se cumplan todos los
requisitos de funcionamiento y seguiridad, incluidas las leyes vigentes,
reglamentaciones, códigos y normas.

Las ilustraciones, diagramas, programas de muestra y ejemplos de


formato que aparecen en esta guía solamente son a título de ejemplo.
Puesto que puede haber un gran número de variables y requisitos
asociados a una instalación concreta, Allen-Bradley no asume ninguna
responsabilidad ni obligación (incluso referente a la propiedad
intelectual) por la utilización del equipo basada en los ejemplos que
aparecen en esta publicación.

La publicación de Allen-Bradley SGI-1.1, Safety Guidelines for the


Application, Installation and Maintenance of Solid-State Control
(disponible a través de su oficina local de Allen-Bradley), describe
algunas diferencias importantes entre los equipos de estado sólido y
los dispositivos electromecánicos que deben tenerse en cuenta a la
hora de utilizar los productos que se describen en esta publicación.

Esta publicación está protegida por las leyes de copyright. Queda


totalmente prohibida la reproducción parcial o total salvo previa
autorización escrita de Rockwell Automation.

En este manual, se incluyen notas que le advertirán sobre cuestiones


de seguridad:

Proporciona información sobre prácticas o


ATENCION
condiciones que pueden provocar lesiones
personales, daños materiales o pérdidas económicas

!
Llamadas de atención para ayudarle a:

• identificar una situación de peligro


• evitar una situación de peligro
• reconocer las consecuencias

IMPORTANTE Indica información que resulta imprescindible para


que el usuario entienda el funcionamiento del
producto.

Allen-Bradley es una marca comercial de Rockwell Automation


Cumplimiento con la Si este producto lleva la marca CE, ha sido aprobado para
instalación dentro de la Unión Europea y regiones de EEA. Ha sido
Directiva de la Comunidad diseñado y probado para cumplir con las siguientes directivas.
Europea (CE)

Directiva EMC

Este producto está diseñado para cumplir con la directiva del


Consejo 89/336/EC sobre Compatibilidad Electromagnética (EMC)
y las siguientes normas, en su totalidad o en parte, documentadas
en un archivo de construcción técnica

• EN 50081-2 EMC — Norma de emisión genérica, Parte 2:


Ambiente industrial

• EN 50082-2 EMC — Norma de inmunidad genérica, Parte 2:


Ambiente industrial

Este producto es para uso en un ambiente industrial.

Directiva de Bajo Voltaje

Este producto ha sido probado para cumplir con la Directiva del


Consejo 73/23/EEC sobre Bajo Voltaje mediante la aplicación de
los requisitos de seguridad de EN 61131-2 para Controladores
Programables, Parte 2 - Requisitos y Pruebas de Equipo. Si desea
obtener información específica requerida por EN 61131-2, consulte
las secciones pertinentes en esta publicación, así como en la
publicación de Allen-Bradley Pautas de cableado y conexión a
tierra de sistemas industriales de automatización para inmunidad
del ruido, publicación 1770-4.1.

Los dispositivos abiertos deben incluir protección medioambiental


y de seguridad mediante un montaje en envolventes diseñados
para las condiciones específicas de la aplicación. Consulte la
publicación 250 sobre Normas NEMA y la publicación 529 de la
IEC para conocer los niveles de protección que ofrecen los
distintos tipos de envolventes.
Servicio de soporte técnico Rockwell Automation ofrece servicios de soporte técnico en todo el
mundo, con más de 75 oficinas de ventas/soporte, 512 distribuidores
de Rockwell Automation autorizados y 260 integradores de sistemas autorizados sólo en
Estados Unidos, además de los representantes de Rockwell
Automation en los principales países del mundo.

Soporte local de productos

Comuníquese con su representante local de Rockwell Automation


para información referente a:

• soporte de ventas y pedidos


• instrucción técnica de productos
• soporte de garantía
• acuerdos de servicios de soporte

Asistencia técnica de productos

Si necesita comunicarse con Rockwell Automation para obtener


asistencia técnica, por favor revise primero la información sobre
solución de problemas. Si el problema persiste, llame al
representante local de Rockwell Automation.

Sus preguntas o comentarios sobre este manual

Si tiene algún problema con este manual, por favor comuníquenoslo


en el Informe de problemas de la publicación adjunto.
Resumen de cambios

Introducción Esta versión del documento contiene información actualizada. Los


cambios se representan por medio de marcas de revisión en el
margen, como se muestra a la izquierda.

Información nueva y En la siguiente tabla se enumera la información nueva y revisada de


esta versión del manual del usuario de los módulos de E/S digitales
revisada ControlLogix.

Tabla Resumen de cambios:


Información nueva y revisada

Información acerca de Nueva o revisada Ubicación


Operaciones internas del Nueva Capítulo 2
módulo
Conexiones Revisada Capítulo 2
Codificación electrónica Revisada Capítulo 3
Capítulo 4
Eco de datos de salida Revisada Capítulo 3
Capítulo 4
1756-IV16Módulo Nueva Capítulo 3
Capítulo 7
Módulo 1756-IV32 Nueva Capítulo 3
Capítulo 7
1756-OV16EMódulo Nueva Capítulo 3
Capítulo 7
Términos adicionales en el Revisados y nuevos Indice
índice

1 Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Resumen de cambios 2

Notas:

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Prefacio

Acerca de este Manual del usuario

Contenido de este prefacio Este prefacio describe cómo usar este manual. La siguiente tabla
describe lo que este prefacio contiene y su ubicación.

Para obtener información acerca de: Vea la página:


Quién debe usar este manual Prefacio-1
Propósito de este manual Prefacio-1
Términos relacionados Prefacio-2
Productos relacionados y documentación Prefacio-4

Quién debe usar Debe ser capaz de programar y hacer funcionar un controlador
ControlLogix™ Logix5550 de Allen-Bradley para utilizar eficazmente
este manual sus módulos de E/S digitales.

En este manual se asume que usted ya sabe cómo hacerlo Si no es


así, consulte la documentación del Controlador Logix5550 antes de
utilizar este módulo. LaTable 0.B indica documentación relacionada.

Propósito de este manual Este manual describe cómo instalar y configurar el módulo de E/S
digitales ControlLogix, y cómo resolver problemas del mismo.

1 Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Prefacio 2

Términos relacionados Este manual usa las siguientes convenciones:

Tabla 0.A
Términos relacionados

Este término: Significa:


Difusión Transmisiones de datos hacia todas las direcciones o
funciones
Reconfiguración Tipo de reconfiguración en que la conexión de datos en tiempo
ininterrumpida real con el módulo no se cierra y vuelve a abrir. Las
comunicaciones no se interrumpen nunca y los datos de
configuración se aplican al módulo inmediatamente. Con esta
configuración se obtienen mejores resultados en un sistema de
controlador propietario individual.
Cambio de estado Se refiere a cualquier cambio en el estado ON u OFF en un
(COS) punto cualquiera de un módulo de E/S
Formato de Se refiere al formato que define el tipo de información que se
comunicación transfiere entre un módulo de E/S y su controlador propietario.
Este formato también define las etiquetas que se crean para
cada módulo de E/S.
Igualdad compatible Se refiere a un modo de protección por codificación electrónica
que requiere que el módulo físico y el módulo configurado en
el software sean iguales en lo que se refiere al suministrador y
el número de catálogo. En este caso, la revisión menor del
módulo debe ser mayor o igual a la de la ranura configurada.
Conexión Mecanismo de comunicación que une el controlador con otro
módulo del sistema de control
ControlBus Backplane empleado por el chasis de la 1756
Hora coordinada Valor del TIMER que se mantiene sincronizado para todos los
del sistema (CST) módulos contenidos en un chasis ControlBus individual
Conexión directa Conexión de E/S en la que el controlador establece una
conexión individual con módulos de E/S
Inhabilitación de la Se refiere a un modo de protección por codificación electrónica
codificación que no precisa que coincidan los atributos del módulo físico y
el módulo configurado en el software.
Descarga Proceso que consiste en transferir el contenido de un proyecto
de la estación de trabajo al controlador
Codificación Función en la que se puede solicitar a los módulos que
electrónica efectúen una comprobación electrónica para asegurarse de
que el módulo físico sea coherente con los atributos
configurados por el software.
Exactamente igual Se refiere a un modo de protección por codificación electrónica
que requiere que el módulo físico y el módulo configurado en
el software sean iguales en lo que se refiere al suministrador,
el número de catálogo, la revisión mayor y la revisión menor.
Lado de campo Interface que media entre el cableado del lado del usuario y el
módulo de E/S
Inhibición Proceso de ControlLogix que le permite configurar un módulo
de E/S pero que le impide comunicarse con el controlador
propietario. En este caso, el controlador actúa como si el
módulo de E/S no existiese
Módulo de interface Módulo que utiliza precableado para la conexión del cableado
(IFM) a
un módulo de E/S

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Prefacio 3

Tabla 0.A
Términos relacionados
Conexión de sólo Conexión de E/S en la que otro controlador suministra la
recepción configuración y los datos para el módulo
Revisión mayor Revisión de un módulo que se actualiza cuando se pone en
práctica un cambio funcional en el mismo
Revisión menor Revisión de módulo que se actualiza siempre que se pone en
práctica un cambio en el mismo que no afecta su función o
interface
Multidifusión Transmisiones de datos que llegan a un grupo específico de
uno o más destinos
Múltiples propietarios Configuración en la que múltiples controladores propietarios
utilizan exactamente la misma información de configuración
para ser propietarios de un módulo de entrada
Tiempo de El menor intervalo de tiempo repetitivo en el que los datos
actualización de la red pueden enviarse a una red ControlNet. El NUT varía entre 2
(NUT) mseg y 100 mseg
Controlador propietario Controlador que crea y almacena la configuración primaria y
conexión de comunicación con un módulo
Modo de programación El programa del controlador no se ejecuta.
Las entradas siguen produciendo datos de forma activa.
Las salidas no se controlan activamente y cambian al modo de
programa configurado
Conexión de rack Conexión de E/S en la que el módulo 1756-CNB recoge
palabras de E/S digitales en una imagen de rack a fin de
conservar las conexiones ControlNet y el ancho de banda
Optimización de racks Formato de comunicación en el que el módulo 1756-CNB
recoge todas las palabras de E/S digitales en el chasis remoto
y las envía al controlador en la forma de una imagen única de
rack
Conexión remota Conexión de E/S en la que el controlador establece una
conexión individual con módulos de E/S en un chasis remoto
Extracción e inserción Función de ControlLogix que permite instalar o extraer un
con la alimentación módulo o bloque de terminales extraíble con la alimentación
eléctrica (RIUP) eléctrica conectada
conectada
Bloque de terminales Conector de cableado en campo para módulos de E/S
extraíble (RTB)
Intervalo entre Tiempo máximo entre difusiones de
paquetes solicitados datos de E/S
(RPI)
Modo de marcha El programa del controlador se ejecuta.
Las entradas producen datos activamente.
Las salidas se controlan activamente
Servicio Función del sistema que se efectúa bajo petición del usuario,
como el restablecimiento de fusibles o del enclavamiento de
diagnósticos
Lado del sistema Lado del backplane de la interface respecto al módulo de E/S
Tag Área específica de la memoria del controlador en la que se
almacenan datos
Sello de hora Proceso de ControlLogix que marca cambios en los datos de
entrada con una referencia de hora relativa al momento en que
se produce el cambio

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Prefacio 4

Productos relacionados y La siguiente tabla indica los productos y la documentación


relacionados con ControlLogix:
documentación
Tabla 0.B
Documentación relacionada

Número de Título del documento: Número de pub.:


catálogo:
1756-A4, Instrucciones de instalación del chasis ControlLogix 1756-IN080B
-A7, -A10,
-A13
1756-PA72, ControlLogix Power Supply Installation Instructions 1756-5.67
-PB72
1756-PA75, ControlLogix Power Supply Installation Instructions 1756-5.78
-PB75
Serie 1756 ControlLogix Module Installation Instructions Múltiples números
(A cada módulo le corresponde un documento 1756-IN
aparte para la instalación).
Serie 1756 ControlLogix System User Manual 1756-UM001
Serie 1756 ControlLogix Analog I/O Modules User Manual 1756-6.5.9
1756-CNB, ControlLogix ControlNet Interface Module User 1756-6.5.3
-CNBR Manual
1756-DHRIO ControlLogix Data Highway Plus Communication 1756-6.5.14
Interface Module User Manual
1756-ENET ControlLogix Ethernet Communication Interface 1756-UM051
Module User Manual

Si precisa obtener información adicional sobre estos productos,


póngase en contacto con su integrador local de Allen-Bradley o con
una oficina de ventas. Si desea obtener información adicional sobre
la documentación, consulte el Índice de publicaciones de
Allen-Bradley, publicación SD499.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Tabla de contenido
Información importante para el usuario . . . . . . . . . . ....... 2
Cumplimiento con la Directiva de la
Comunidad Europea (CE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 3
Directiva EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 3
Directiva de Bajo Voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 3
Servicio de soporte técnico de Rockwell Automation . . . .... 4
Soporte local de productos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 4
Asistencia técnica de productos . . . . . . . . . . . . . . . . .... 4
Sus preguntas o comentarios sobre este manual . . . . .... 4
Resumen de cambios Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOM-1
Información nueva y revisada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOM-1
Prefacio Acerca de este Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . P-1
Contenido de este prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-1
Quién debe usar
este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-1
Propósito de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-1
Términos relacionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P-2
Productos relacionados y documentación. . . . . . . . . . . . . . P-4

Capítulo 1
¿Qué son los módulos de E/S Contenido de este capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
digitales ControlLogix? ¿Qué son los módulos de E/S digitales
ControlLogix? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Uso de un módulo de E/S en el sistema ControlLogix. . . . . 1-2
Características de los módulos de E/S digitales
ControlLogix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Uso de Identificación del módulo e información de estado . 1-6
Prevención de descargas electrostáticas . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Extracción e inserción con
la alimentación eléctrica activada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Resumen del capítulo y
|próximos temas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7

Capítulo 2
Operación de E/S digitales en el Contenido de este capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
sistema ControlLogix Propiedad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Uso de RSNetWorx y RSLogix 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Módulos de E/S en el chasis local. . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Módulos de E/S en el chasis remoto . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Operaciones internas del módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Módulos de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Módulos de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Conexiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Conexiones directas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Conexiones de rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Sugerencias respecto al uso de conexiones de rack . . . . 2-8
Funcionamiento del módulo de entrada . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Módulos de entrada en un chasis local. . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Intervalo entre paquetes solicitados (RPI) . . . . . . . . . . . 2-9
Cambio de estado (COS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9

i Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Tabla de contenido ii

Módulos de entrada en un chasis remoto . . . . . . . . . . . . . . 2-10


Difusión múltiple RPI en el mejor de los casos . . . . . . . 2-11
Difusión múltiple RPI en el peor de los casos . . . . . . . . 2-12
Funcionamiento del módulo de salida . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Módulos de salida en un chasis local . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Módulos de salida en un chasis remoto . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Difusión múltiple RPI en el mejor de los casos . . . . . . . 2-15
Difusión múltiple RPI en el peor de los casos . . . . . . . . 2-15
Modo de sólo recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Múltiples propietarios de módulos de entrada . . . . . . . . . . 2-16
Cambios de configuración en un módulo de entrada con
múltiples propietarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Resumen del capítulo y Próximos temas . . . . . . . . . . . . . . 2-19

Capítulo 3
Características del módulo de E/S Contenido de este capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
digitales estándar ControlLogix Determinación de la compatibilidad
de los módulos de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Determinación de la compatibilidad
de los módulos de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Uso de las características comunes de los módulos de E/S
digitales estándar ControlLogix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Extracción e instalación con la alimentación
conectada (RIUP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Informe de fallos del módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Totalmente configurable mediante software . . . . . . . . . 3-3
Codificación electrónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Uso del reloj del sistema para poner sello de hora a las
entradas y a las salidas programadas. . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Modelo productor/consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Información de estado del indicador LED . . . . . . . . . . . 3-8
Cumplimiento total con especificaciones de
Clase I División 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Aprobaciones de CE/CSA/UL/FM . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Uso de las funciones específicas de los módulos
de entrada estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Transferencia de datos durante cambio de estado
o tiempo cíclico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Tiempos de filtro configurables mediante software . . . . 3-10
Variedades de módulos aislados y no aislados . . . . . . . 3-10
Densidades de puntos múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Uso de las funciones específicas de los módulos de salida
estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Estados de fallo de salida de nivel de
punto configurable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Eco de datos de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Opciones de cableado de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Densidades de puntos múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Tabla de contenido iii

Detección de pérdida de alimentación del lado


del campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Enclavamiento de información de diagnóstico. . . . . . . . 3-15
Información de fallos y estado entre módulos de
entrada y controladores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Información de fallos y estado entre módulos de salida y
controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Resumen del capítulo y Próximos temas . . . . . . . . . . . . . . 3-19

Capítulo 4
Características del módulo de E/S Contenido de este capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
digitales de diagnóstico Uso de las características comunes a los módulos
ControlLogix de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix . . . . . . . . . . . 4-3
Extracción e instalación con la alimentación
conectada (RIUP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 4-3
Informe de fallos del módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 4-3
Totalmente configurable mediante software . . . . . . ... 4-3
Codificación electrónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 4-4
Uso del reloj del sistema para poner sello de hora a las
entradas y salidas programadas . . . . . . . . . . . . . . . ... 4-5
Modelo productor/consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . ... 4-8
Información de estado mediante indicador LED . . . ... 4-8
Aprobaciones de CE/CSA/UL/FM . . . . . . . . . . . . . . ... 4-9
Información de enclavamiento de diagnósticos . . . . ... 4-9
Sello de hora de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 4-9
8 puntos de CA/16 puntos de CC . . . . . . . . . . . . . . ... 4-10
Información de fallos a nivel de punto . . . . . . . . . . ... 4-10
Uso de las funciones específicas de los módulos
de entradas de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Transferencia de datos durante cambio de
estado o tiempo cíclico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Tiempos de filtro configurables mediante software . . . . 4-13
Variedades de módulos aislados y no aislados . . . . . . . 4-13
Densidades de puntos múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Detección de cable abierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Detección de pérdida de alimentación del lado
del campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Cambio de estado diagnóstico para módulos
de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Uso de las funciones específicas de los módulos
de salidas de diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Estados de fallo de salida de nivel
de punto configurable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Eco de datos de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Opciones de cableado de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Densidades de puntos múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Detección de ausencia de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Verificación de salida del lado del campo . . . . . . . . . . . 4-19

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Tabla de contenido iv

Prueba de impulsos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20


Fusibles electrónicos a nivel de punto . . . . . . . . . . . . . 4-21
Detección de pérdida de alimentación del lado
del campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Cambio de estado diagnóstico para módulos de salida . 4-23
Comunicación de fallos y estado entre módulos
de entrada y controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Informe de fallos y estado entre módulos de salida
y controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Resumen del capítulo y próximos temas . . . . . . . . . . . . . . 4-27

Capítulo 5
Instalación del módulo de E/S Contenido de este capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
ControlLogix Instalación del módulo
de E/S ControlLogix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Codificación del bloque
de terminales extraíble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Conexión del cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Tres tipos de bloques de terminales extraíbles
(cada uno se suministra con envolvente) . . . . . . . . . . . 5-4
Recomendaciones para cablear el bloque de terminales
extraíble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Montaje del bloque de terminales extraíble y
del envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Selección de un envolvente de profundidad extendida . . . . 5-8
Sugerencias para el uso del envolvente de profundidad
extendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Consideraciones sobre el tamaño del gabinete con el
envolvente de profundidad extendida. . . . . . . . . . . . . . 5-9
Instalación del bloque de terminales extraíble . . . . . . . . . . 5-10
Extracción del bloque de terminales extraíble. . . . . . . . . . . 5-12
Extracción del módulo del chasis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Resumen del capítulo y próximos temas . . . . . . . . . . . . . . 5-14

Capítulo 6
Configuración de los módulos de Contenido de este capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
E/S digitales ControlLogix Configuración del módulo de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Software de configuración RSLogix 5000 . . . . . . . . . . . . 6-2
Descripción general del proceso de configuración . . . . . . . 6-2
Creación de un nuevo módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Formato de comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Codificación electrónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Uso de la configuración predeterminada . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Alteración de la configuración predeterminada. . . . . . . . . . 6-10
Configuración de un módulo de entrada estándar . . . . . . . 6-12
Configuración de un módulo de salida estándar . . . . . . . . . 6-13
Configuración de un módulo de entrada de diagnósticos . . 6-14
Configuración de un módulo de salida de diagnóstico . . . . 6-15
Edición de la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Tabla de contenido v

Reconfiguración de los parámetros del módulo en


el modo Marcha remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Reconfiguración de los parámetros del módulo en
el modo Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Configuración de los módulos de E/S en
un chasis remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Servicios de entrada en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Servicios de salida en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Visualización y cambio de tags del módulo . . . . . . . . . . . . 6-23
Resumen del capítulo y próximos temas . . . . . . . . . . . . . . 6-24

Capítulo 7
Información específica del Contenido de este capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
módulo 1756-IA16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Especificaciones del 1756-IA16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
1756-IA16I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Especificaciones del 1756-IA16I . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
1756-IA8D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Especificaciones del 1756-IA8D . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
1756-IB16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Especificaciones del 1756-IB16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
1756-IB16D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Especificaciones del 1756-IB16D . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
1756-IB16I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Especificaciones del 1756-IB16I . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
1756-IB32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Especificaciones del 1756-IB32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
1756-IC16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16
Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16
Especificaciones del 1756-IC16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17
1756-IH16I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18
Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18
Especificaciones del 1756-IH16I . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Tabla de contenido vi

1756-IM16I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
Especificaciones del 1756-IM16I . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21
1756-IN16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
Especificaciones del 1756-IN16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
1756-IV16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24
Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24
Especificaciones del 1756-IV16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-25
1756-IV32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
Especificaciones del 1756-IV32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27
1756-OA16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28
Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28
Especificaciones del 1756-OA16 . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-29
1756-OA16I. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
Especificaciones del 1756-OA16I . . . . . . . . . . . . . . . . 7-31
1756-OA8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32
Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32
Especificaciones del 1756-OA8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-33
1756-OA8D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-34
Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-35
Especificaciones del 1756-OA8D . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36
1756-OA8E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37
Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37
Especificaciones del 1756-OA8E . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-38
1756-OB16D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-39
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-39
Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-39
Especificaciones del 1756-OB16D . . . . . . . . . . . . . . . . 7-40
1756-OB16E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-41
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-41
Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-41
Especificaciones del 1756-OB16E . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-42
1756-OB16I. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43
Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43
Especificaciones del 1756-OB16I . . . . . . . . . . . . . . . . 7-44
1756-OB32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Tabla de contenido vii

Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45


Especificaciones del 1756-OB32 . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-46
1756-OB8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-47
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-47
Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-47
Especificaciones del 1756-OB8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-48
1756-OB8EI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-49
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-49
Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-49
Especificaciones del 1756-OB8EI . . . . . . . . . . . . . . . . 7-50
1756-OC8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51
Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51
Especificaciones del 1756-OC8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-52
1756-OH8I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-53
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-53
Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-53
Especificaciones del 1756-OH8I . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-54
1756-ON8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-55
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-55
Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-55
Especificaciones del 1756-ON8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-56
1756-OV16E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-57
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-57
Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-57
Especificaciones del 1756-OV16E . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-58
1756-OW16I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-59
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-59
Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-59
Especificaciones del 1756-OW16I . . . . . . . . . . . . . . . . 7-60
1756-OX8I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-61
Características configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-61
Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-61
Especificaciones del 1756-OX8I . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-62
Resumen del capítulo y próximos temas . . . . . . . . . . . . . . 7-63

Capítulo 8
Resolución de problemas del Contenido de este capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
módulo Uso de indicadores para resolver problemas del módulo . . 8-1
Indicadores LED para módulos de entrada . . . . . . . . . 8-1
Indicadores LED para módulos de salida ...... . . 8-2
Uso de RSLogix 5000 para resolver problemas en
los módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Determinación del tipo de fallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Resumen del capítulo y
próximos temas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Tabla de contenido viii

Apéndice A
Uso de tags de configuración de Nombres y definiciones de tags del módulo . . . . . . . . . . . . A-3
software Tags del módulo de entrada estándar . . . . . . . . . . . . . . A-3
Tags del módulo de salida estándar . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Tags del módulo de entrada de diagnóstico . . . . . . . . . A-7
Tags del módulo de salida de diagnóstico. . . . . . . . . . . A-9
Acceso a los tags. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-12
Cambio de configuración a través de los tags . . . . . . . . . . A-13
Características configurables en todo el módulo . . . . . A-13
Características configurables punto por punto . . . . . . . A-14
Descarga de nuevos datos de configuración
desde el Tag Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-15
Ejemplo de serie de tags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-16

Apéndice B
Uso de la lógica de escalera Uso de las instrucciones de mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Procesamiento de control en tiempo real y servicios del
módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Un servicio realizado por instrucción . . . . . . . . . . . . . . B-2
Creación de un nuevo tag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Introduzca la configuración del mensaje . . . . . . . . . . . . B-3
Uso de entradas con sello de hora y salidas
programadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
Cómo restablecer un fusible, realizar la prueba
de impulsos
y restablecer los diagnósticos enclavados . . . . . . . . . . B-13
Cómo realizar un servicio WHO para obtener
la identificación y el estado del módulo . . . . . . . . . . . B-14
Uso de tags en la lógica de escalera . . . . . . . . . . . . . . B-17

Apéndice C
Diagrama de capacidades para
fuentes de alimentación

Apéndice D
Control de arrancadores de motor Determinación del número máximo de arrancadores de
con módulos de E/S digitales motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
ControlLogix
Apéndice E
Uso de la memoria en el Cómo almacena datos el controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
controlador Logix5550 Determinación del uso de memoria de E/S . . . . . . . . . . . E-2
Determinación del uso total de memoria con módulos
en un chasis local solamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-12
Ejemplo - Determinación del uso de memoria con
módulos en un chasis local y en un chasis remoto . . . E-14
Indice
Contraportada

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Capítulo 1

¿Qué son los módulos de E/S digitales


ControlLogix?

Contenido de este capítulo Este capítulo proporciona información sobre los módulos digitales
ControlLogix y sobre qué debe saber y hacer antes de comenzar a
utilizarlos.

Para obtener información acerca de: Vea la


página:
¿Qué son los módulos de E/S digitales 1-1
ControlLogix?
Uso de un módulo de E/S en el sistema 1-2
ControlLogix
Tipos de módulos de E/S digitales 1-3
ControlLogix
Características de los módulos de E/S 1-5
digitales ControlLogix
Prevención de descargas electrostáticas 1-7
Extracción e inserción con la alimentación 1-7
eléctrica activada
Resumen del capítulo y |próximos temas 1-7

¿Qué son los módulos de Los módulos de E/S digitales ControlLogix son módulos de
entrada/salida que incorporan funciones de detección de
E/S digitales activación/desactivación y de accionamiento.
ControlLogix?
Mediante el modelo de red de productor/consumidor, pueden facilitar
información cuando se precisa y proporcionar funciones de sistema
adicionales.

1 Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


1-2 ¿Qué son los módulos de E/S digitales ControlLogix?

A continuación figura una lista de las características disponibles en los


modelos de E/S digitales ControlLogix que permiten más aplicaciones
del sistema.

• Extracción e inserción con la alimentación eléctrica conectada


(RIUP) - Esta función del sistema permite extraer e instalar
módulos y bloques de terminales extraíbles mientras está
conectada la alimentación eléctrica. Para más información sobre
RIUP, vea la página 1-7.

• Comunicaciones productor/consumidor - Estas comunicaciones


constituyen un intercambio inteligente de datos entre módulos y
otros dispositivos del sistema en que cada módulo produce
datos sin tener que ser encuestado.

• Sello de hora de sistema de datos - Un reloj de sistema de 64


bits coloca un sello de hora en la transferencia de datos entre el
módulo y su controlador propietario dentro del chasis local.

• Generación de informes de fallos en el nivel del módulo y


detección de diagnóstico del lado de campo

• Certificación Clase I División 2, UL, CSA, FM y CE

Uso de un módulo de E/S en Los módulos ControlLogix se montan en un chasis ControlLogix y


utilizan un Bloque de terminales extraíble (RTB) o un cable de
el sistema ControlLogix módulo de interface Boletín 1492 que conecta con un IFM para la
conexión de todo el cableado del lado de campo.

Antes de instalar y utilizar el módulo debe:

• haber instalado y conectado a tierra un chasis 1756 y una fuente


de alimentación eléctrica. Para instalar estos productos, vea las
publicaciones que se enumeran en Table 1.A.

Tabla 1.A
Documentación sobre el chasis y la fuente de alimentación eléctrica

Número de Título del documento: Número de


catálogo: pub.:
1756-A4, -A7, Instrucciones de instalación del chasis ControlLogix 1756-IN080B
-A10, -A13
1756-PA72, ControlLogix Power Supply Installation Instructions 1756-5.67
-PB72
1756-PA75, ControlLogix Power Supply Installation Instructions 1756-5.78
-PB75

• haber pedido y recibido un bloque de terminales extraíble o


IFM y sus componentes para su aplicación.

IMPORTANTE Los RTB e IFM no se incluyen con


el módulo.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


¿Qué son los módulos de E/S digitales ControlLogix? 1-3

Tabla 1.B
Tipos de módulos de E/S digitales ControlLogix

Número de Descripción: RTB:


catálogo:
1756-IA16 Módulo de entrada de 79-132 VCA de 16 puntos 20 pines
1756-IA16I Módulo de entrada aislada de 79-132 VCA de 16 36 pines
puntos
1756-IA8D Módulo de entrada de diagnóstico de 79-132 VCA 20 pines
de 8 puntos
1756-IB16 Módulo de entrada de 10-31 VCC de 16 puntos 20 pines
1756-IB16D Módulo de entrada de diagnóstico de 10-30 VCC 36 pines
1756-IB16I Módulo de entrada aislada de 10-30 VCC de 16 36 pines
puntos
1756-IB32 Módulo de entrada de 10-31 VCC de 32 puntos 36 pines
1756-IC16 Módulo de entrada de 30-60 VCC de 16 puntos 20 pines
1756-IH16I Módulo de entrada aislada de 90-146 VCC de 16 36 pines
puntos
1756-IM16I Módulo de entrada aislada de 159-265 VCA de 16 36 pines
puntos
1756-IN16 Módulo de entrada de 10-30 VCA de 16 puntos 20 pines
1756-IV16 Módulo de entrada de corriente surtidor de 10-31 20 pines
VCC de 16 puntos
1756-IV32 Módulo de entrada de corriente surtidor de 10-31 36 pines
VCC de 32 puntos

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


1-4 ¿Qué son los módulos de E/S digitales ControlLogix?

Tabla 1.B
Tipos de módulos de E/S digitales ControlLogix
Número de Descripción: RTB:
catálogo:
1756-OA16 Módulo de salida de 74-265 VCA de 16 puntos 20 pines
1756-OA16I Módulo de salida aislada de 74-265 VCA de 16 36 pines
puntos
1756-OA8 Módulo de salida de 74-265 VCA de 16 puntos 20 pines
1756-OA8D Módulo de salida de diagnóstico de 74-132 VCA de 8 20 pines
puntos
1756-OA8E Módulo de salida electrónicamente protegido de 20 pines
74-132 VCA de 8 puntos
1756-OB16D Módulo de salida de diagnóstico de 19-30 VCC de 16 36 pines
puntos
1756-OB16E Módulo de salida electrónicamente protegido de 20 pines
10-31 VCC de 16 puntos
1756-OB16I Módulo de salida aislada de 10-30 VCC de 16 puntos 36 pines
1756-OB32 Módulo de salida de 10-31 VCC de 32 puntos 36 pines
1756-OB8 Módulo de salida de 10-30 VCC de 8 puntos 20 pines
1756-OB8EI Módulo de salida aislada electrónicamente 36 pines
protegido de 10-30 VCC de 8 puntos
1756-OC8 Módulo de salida de 30-60 VCC de 8 puntos 20 pines
1756-OH8I Módulo de salida aislada de 90-146 VCC de 8 puntos 36 pines
1756-ON8 Módulo de salida de 10-30 VCA de 8 puntos 20 pines
1756-OV16E Módulo de salida de corriente drenador 20 pines
electrónicamente protegido
de 10-31 VCC de 16 puntos
1756-OW16I Módulo de salida con relé aislado de 10-265 V de 16 36 pines
puntos
1756-OX8I Módulo de salida normalmente abierta, 36 pines
normalmente cerrada de relé aislado de 10-265 V,
5-150 VCC de 8 puntos

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


¿Qué son los módulos de E/S digitales ControlLogix? 1-5

Características de los módulos de E/S digitales ControlLogix

Módulo de E/S ControlLogix

SALIDA DE CC

Indicadores ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
Lengüeta de fijación
K

Bloque de terminales extraíble

Guías
Pines
superior e
inferior Ranuras
Conector para
ControlBus codificar el
bloque de
terminales
extraíble

40200-M

Conector ControlBus - La interface del conector del backplane del


sistema ControlLogix conecta el módulo con el backplane ControlBus.

Pines - Las conexiones de entrada/salida, de alimentación eléctrica y


de tierra se efectúan a través de estos pines con un bloque de
terminales extraíble o de IFM.

Lengüeta de fijación - La lengüeta de fijación ancla al módulo el


cable del bloque de terminales extraíble o el IFM, manteniendo las
conexiones de cableado.

Ranuras para codificación - Codifican mecánicamente el bloque de


terminales extraíble para impedir que se efectúen incorrectamente las
conexiones de cableado con el módulo.

Indicadores de estado - Estos indicadores muestran el estado de la


comunicación, del módulo y de los dispositivos de entrada/salida.
Utilice estos indicadores como ayuda para la resolución de problemas.

Guías superior e inferior - Son guías que ayudan a fijar al módulo


el cable del bloque de terminales extraíble o el IFM.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


1-6 ¿Qué son los módulos de E/S digitales ControlLogix?

Uso de Identificación del Cada módulo de E/S ControlLogix contiene información de


identificación específica que lo distingue de todos los demás módulos.
módulo e información de Esta información permite hacer un seguimiento de los componentes
estado del sistema.

Por ejemplo, puede hacer un seguimiento de la información de


identificación del módulo para conocer con exactitud los módulos
que están situados en cualquier rack ControlLogix en un momento
dado. Al mismo tiempo que recupera la identidad del módulo,
también se puede conocer el estado del módulo.

Cada módulo mantiene la siguiente información:

Tabla 1.C
Identificación de módulo e información de estado

Identificación de Descripción:
módulo:
Tipo de producto Tipo de producto que corresponde al módulo, como
módulo de E/S digital o
E/S analógica
Código de catálogo Número de catálogo del módulo
Revisión mayor Número de revisión mayor del módulo
Revisión menor Número de revisión menor del módulo
Estado Estado del módulo. Devuelve la siguiente información:
• Propiedad del controlador (si la hubiera)
• Si el módulo ha sido configurado
• Estado específico del dispositivo, como:
–Autotest
–Actualización instantánea en curso
–Fallo en las comunicaciones
–Sin propietario (salidas en modo de programa)
–Fallo interno (requiere actualización instantánea)
–Modo de marcha
–Modo Programa (sólo modos de salida)
• Fallo menor recuperable
• Fallo menor irrecuperable
• Fallo mayor recuperable
• Fallo mayor irrecuperable
Identificación del Suministrador fabricante del módulo como, por ejemplo,
suministrador Allen-Bradley
Número de serie Número de serie del módulo
Longitud de la cadena de Número de caracteres en la cadena de texto del módulo
texto ASCII
Cadena de texto ASCII Número de caracteres en la cadena de texto del módulo

IMPORTANTE Debe efectuar un servicio WHO para recuperar esta


información. Para obtener información adicional
sobre cómo recuperar información de identificación
del módulo, consulte el Apéndice B.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


¿Qué son los módulos de E/S digitales ControlLogix? 1-7

Prevención de descargas Este módulo es sensible a las descargas electrostáticas


electrostáticas
Las descargas electrostáticas pueden dañar
ATENCION
los circuitos o semiconductores integrados si se
tocan los pines del conector del backplane. Siga

! estas pautas cuando manipule el módulo:


• Toque un objeto conectado a tierra para
liberarse del potencial de estática
• Use una muñequera conductiva aprobada
• No toque el conector del backplane ni los
pines del conector
• No toque los componentes del circuito dentro
del módulo
• Use una estación de trabajo antiestática, si
estuviera disponible
• Cuando no lo use, guarde el módulo en su
caja antiestática

Extracción e inserción con Estos módulos han sido diseñados para ser instalados o extraídos con
la alimentación eléctrica al chasis conectada.
la alimentación eléctrica
activada Cuando se inserta o se extrae un módulo mientras
ATENCION
está activada la alimentación eléctrica del
backplane, puede producirse un arco eléctrico.

! Un arco eléctrico puede causar lesiones corporales


o daños al equipo puesto que:
• enviar una señal errónea a los dispositivos de
campo del sistema puede causar movimientos
no deseados en una máquina o una pérdida de
control sobre el proceso.
• causar una explosión en un ambiente peligroso.
Varios arcos eléctricos sucesivos pueden causar un
desgaste excesivo en los contactos del módulo y en
sus conectores correspondientes. Los contactos
gastados pueden generar resistencia eléctrica, la
cual puede afectar al funcionamiento del módulo.

Resumen del capítulo y En este capítulo le proporcionamos información sobre:


|próximos temas • las características de los módulos de E/S digitales ControlLogix.
• los tipos de módulos de E/S digitales ControlLogix.

Pase al Capítulo 2, Operación de E/S digitales en el sistema


ControlLogix.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


1-8 ¿Qué son los módulos de E/S digitales ControlLogix?

Notas:

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Capítulo 2

Operación de E/S digitales en el sistema


ControlLogix

Contenido de este capítulo Este capítulo describe cómo funcionan los módulos de E/S digitales
en el sistema ControlLogix.

Para obtener información acerca de: Vea la


página:
Propiedad 2-2
Uso de RSNetWorx y RSLogix 5000 2-2
Operaciones internas del módulo 2-3
Conexiones directas 2-6
Funcionamiento del módulo de entrada 2-9
Módulos de entrada en un chasis local 2-9
Intervalo entre paquetes solicitados (RPI) 2-9
Cambio de estado (COS) 2-9
Módulos de entrada en un chasis remoto 2-10
Funcionamiento del módulo de salida 2-13
Módulos de salida en un chasis local 2-13
Módulos de salida en un chasis remoto 2-14
Modo de sólo recepción 2-16
Múltiples propietarios de módulos de entrada 2-16
Cambios de configuración en un módulo de entrada con 2-17
múltiples propietarios
Conexiones de rack 2-7
Sugerencias respecto al uso de conexiones de rack 2-8
Resumen del capítulo y Próximos temas 2-19

1 Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


2-2 Operación de E/S digitales en el sistema ControlLogix

Propiedad Cada módulo de E/S en el sistema ControlLogix debe ser propiedad


de un controlador Logix5550. Este controlador propietario:

• almacena datos de configuración de cada módulo del cual es


propietario
• puede ser local o remoto con respecto a la posición del módulo
de E/S
• envía los datos de configuración del módulo de E/S para definir
el comportamiento de éste y para dar inicio al funcionamiento
con el sistema de control.

Cada módulo de E/S ControlLogix debe mantener comunicación


continua con su propietario para poder funcionar normalmente.

Por lo general, cada módulo del sistema tiene un solo propietario.


Los módulos de entrada pueden tener más de un propietario. Sin
embargo, los módulos de salida están limitados a un único
propietario.

Si desea más información sobre la mayor flexibilidad que ofrece el


uso de múltiples propietarios, vea la página 2-13.

Uso de RSNetWorx y La parte de configuración de E/S de RSLogix5000 genera los datos de


configuración para cada módulo de E/S que forma parte del sistema
RSLogix 5000 de control, independientemente de que esté situado en un chasis local
o remoto. Un chasis remoto, también conocido como conectado a la
red, contiene el módulo de E/S aunque no el controlador propietario
del módulo.

Los datos de configuración se transfieren al controlador durante la


descarga del programa y, a continuación, se transfieren a los módulos
de E/S correspondientes.

Módulos de E/S en el chasis local

Los módulos de E/S situados en el mismo chasis que el controlador


pueden comenzar a funcionar tan pronto como se hayan descargado
los datos de configuración.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Operación de E/S digitales en el sistema ControlLogix 2-3

Módulos de E/S en el chasis remoto

Debe ejecutar RSNetWorx para habilitar los módulos de E/S en el


chasis conectado a la red. Al ejecutarse RSNetWorx se transfieren
datos de configuración a los módulos en la red y se establece un
tiempo de actualización de red (NUT) para ControlNet. El NUT
cumple con las opciones de comunicaciones deseadas especificadas
para cada módulo durante la configuración.

IMPORTANTE Si no utiliza módulos de E/S en un chasis conectado


a la red, no es necesario ejecutar RSNetWorx. Sin
embargo, cada vez que un controlador hace
referencia a un módulo de E/S en un chasis
conectado en red, se debe ejecutar RSNetWorx para
configurar ControlNet.

Siga estas pautas al configurar módulos de E/S:

1. Configure todos los módulos de E/S para un controlador


específico mediante RSLogix 5000 y descargue dicha
información en el controlador.

2. Si los datos de configuración de E/S hacen referencia a un


módulo situado en un chasis remoto, ejecute RSNetWorx.

IMPORTANTE RSNetWorx debe ejecutarse siempre que se añada un


nuevo módulo a un chasis conectado a la red.
Cuando un módulo se desinstala permanentemente
de un chasis remoto, recomendamos ejecutar
Networx a fin de optimizar la asignación del ancho
de banda de la red.

Operaciones internas del Existen retardos de propagación de señal con los módulos de E/S
ControlLogix que deben tenerse en cuenta durante el funcionamiento
módulo de éstos. Algunos de estos retardos son seleccionables por el usuario,
y algunos son inherentes al hardware del módulo. Por ejemplo, existe
un pequeño retardo (generalmente menor que 1 mS) entre el
momento que se aplica una señal en el RTB de un módulo de entrada
ControlLogix y el momento en que se envía una señal al sistema
mediante el ControlBus (este tiempo típico refleja una opción de
tiempo de filtro de 0 mS para una entrada de CC).

Esta sección ofrece una explicación gráfica de las limitaciones de


tiempo con los módulos de E/S ControlLogix.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


2-4 Operación de E/S digitales en el sistema ControlLogix

Módulos de entrada

Tal como se muestra a continuación, los módulos de entrada


ControlLogix reciben una señal en el RTB y la procesan internamente
(por ej., retardo de hardware, retardo de filtro, retardo ASIC) antes de
enviar una señal al ControlBus a través del Intervalo entre paquetes
solicitados (RPI) o en el Cambio de estado (COS).

Retardo del Retardo de Retardo de


hardware filtro ASIC

Señal aplicada en Varía según Configurable por Escán de 200 µS Señal enviada
el RTB módulos y el usuario al ControlBus
configuración de
42701
aplicación

EJEMPLO Muchos factores (por ej., tipo de módulo, voltaje,


temperatura, si el módulo se enciende o se apaga)
afectan el retardo de propagación de señal en un
módulo. Pero se puede calcular un tiempo de
retardo típico.
Por ejemplo, si está encendiendo un módulo
1756-IB16, el retardo de propagación de señal es
afectado por:
• retardo de hardware para activar el módulo
(normalmente 200 µS en este módulo)
• tiempo de filtro configurable por el usuario (0, 1
ó 2 mS)
• Escán de ASIC (200 µS)
En el mejor de los casos (es decir tiempo de filtro de
0 mS), el módulo 1756-IB16 tiene un retardo de
propagación de señal de 400 µS a 24 VCC en 25°C.
Estos tiempos no se garantizan. Los tiempos de
retardo máximos para cada módulo se indican en las
especificaciones.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Operación de E/S digitales en el sistema ControlLogix 2-5

Módulos de salida

Los módulos de salida ControlLogix reciben una señal del controlador


y la procesan internamente (por ej., retardo ASIC y retardo de
hardware) antes de enviar una señal al dispositivo de salida mediante
el RTB.

Retardo del
Retardo de ASIC hardware

Típicamente 10 µS Varía según


Señal recibida módulos y Señal enviada desde
desde el configuración de el punto de salida
controlador aplicación del RTB
42702

EJEMPLO Tal como se indicó previamente, muchos factores


(por ej., tipo de módulo, voltaje, temperatura, si el
módulo se enciende o se apaga) afectan el retardo
de propagación de señal en un módulo. Pero se
puede calcular un tiempo de retardo típico.
Por ejemplo, si está encendiendo un módulo
1756-OB16, el retardo de propagación de señal es
afectado por:
• retardo de hardware para activar el módulo
(normalmente 200 µS en este módulo)
• Escán de ASIC (10 µS)
En el mejor de los casos, el módulo 1756-OB16E
tiene un retardo de propagación de señal de 210 µS
a 24 VCC en 24°C.
Estos tiempos no se garantizan. Los tiempos de
retardo máximos para cada módulo se indican en las
especificaciones.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


2-6 Operación de E/S digitales en el sistema ControlLogix

Conexiones Una conexión es el vínculo de transferencia de datos entre un


controlador y el dispositivo que ocupa la ranura a la cual se refieren
los datos de configuración, en este caso, el módulo de E/S. Existen
dos tipos de conexiones:

Conexiones directas

Una conexión directa es un vínculo de transferencia de datos en


tiempo real entre el controlador y el dispositivo que ocupa la ranura a
la cual se refieren los datos de configuración. Después de descargar
los datos de configuración de un módulo en un controlador
propietario, éste intenta establecer una conexión directa con cada uno
de los módulos a los que se refieren dichos datos.

Si un controlador tiene datos de configuración que hacen referencia a


una ranura situada en el sistema de control, el controlador comprueba
periódicamente la presencia de un dispositivo en la misma. En el
momento que se detecta la presencia de un dispositivo, el controlador
envía automáticamente los datos de configuración.

Si los datos son apropiados para el módulo que se ha encontrado en


la ranura, se establece una conexión y comienza el funcionamiento.
Si los datos no son adecuados, se rechazan y aparece un mensaje de
error en el software. En este caso, los datos de configuración pueden
no ser adecuados debido a múltiples razones. Por ejemplo, los datos
de configuración de un módulo pueden ser adecuados salvo en el
caso de una discrepancia en la codificación electrónica que impide el
funcionamiento normal.

El controlador mantiene y supervisa su conexión con un módulo.


Cualquier ruptura en la conexión debida a fallos del módulo o a la
desinstalación del módulo del chasis mientras esté activada la
alimentación eléctrica hará que el controlador establezca bits de
estado de fallo en el área de datos asociada al módulo. El software
RSLogix 5000 supervisa esta área de datos para anunciar los fallos del
módulo.

IMPORTANTE Mientras que un controlador Logix5550 permite hasta


250 conexiones bidireccionales, cada módulo de E/S
permite 16 conexiones bidireccionales.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Operación de E/S digitales en el sistema ControlLogix 2-7

Conexiones de rack

Cuando un módulo de E/S digitales está ubicado en un chasis remoto


(con respecto a su propietario), puede seleccionar rack optimization
o listen-only rack optimization en el campo Communications
Format durante la configuración inicial del módulo. Esto depende de
la configuración del módulo puente (1756-CNB). Si el CNB se
selecciona para la opción de rack Listen-Only, el módulo de E/S sólo
permite la opción de rack Listen-Only.

Una conexión de rack permite reducir el uso de conexión entre el


propietario y la E/S digital en el chasis remoto. En lugar de tener
varias conexiones directas con valores de RPI individuales, el
propietario tiene una conexión de rack individual con un único valor
de RPI. El valor de RPI acomoda todos los módulos de E/S digitales
en la conexión de rack.

IMPORTANTE Puesto que las conexiones de rack sólo son


aplicables en aplicaciones que usan un chasis
remoto, debe configurar el Formato de
comunicaciones para el módulo de E/S remotas y el
módulo 1756-CNB remoto.
Asegúrese de configurar ambos módulos para Rack
Optimization. Si selecciona una opción diferente de
Communications Format para cada uno, el
controlador hace dos conexiones al mismo chasis
(una por cada formato) y los mismos datos se
transmiten a través de ControlNet.
Si utiliza Rack Optimization para ambos módulos,
conservará ancho de banda y configurará el sistema
para que funcione de manera más eficiente.

La información de entrada (o de eco de datos) está limitada a fallos


generales y datos. No se dispone de estados adicionales (por
ejemplo, diagnósticos).

IMPORTANTE Cada controlador sólo puede establecer 255


conexiones en cualquier combinación directa o de
rack. En otras palabras, puede utilizar una conexión
de rack entre un controlador propietario y múltiples
módulos de E/S remotos mientras utiliza
simultáneamente una conexión directa entre ese
mismo controlador y cualquier otro módulo de E/S
que se encuentre en el mismo chasis remoto.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


2-8 Operación de E/S digitales en el sistema ControlLogix

En este ejemplo, el propietario sigue comunicándose con todas las E/S


en el chasis remoto, aunque solamente utiliza una conexión. Los
datos de los tres módulos se envían simultáneamente según el valor
de RPI. Esta opción elimina la necesidad de mantener tres
conexiones independientes.

Uso de una conexión de rack con E/S en un chasis remoto

chasis local chasis remoto

Controlador propietario Módulo puente ControlNet Módulo puente ControlNet

E E
N N
S
T T
A
Conexión de rack para R R
L
todas las E/S en un chasis A A
I
remoto D D
D
A A
A

ControlNet 41021

IMPORTANTE Las conexiones de rack sólo están disponibles para


los módulos de E/S digitales. Aunque los módulos
analógicos solamente pueden utilizar conexiones
directas, el sistema puede realizar tanto conexiones
directas como de rack a un mismo chasis.

Sugerencias respecto al uso de conexiones de rack

Recomendamos usar una conexión de rack para aplicaciones


en las cuales:

• se utilicen módulos de E/S digitales estándar.


• se utilicen módulos de salida digitales sin fusibles
• el controlador propietario esté agotando sus conexiones.

IMPORTANTE No utilice una conexión de rack para módulos de


E/S diagnósticos o módulos de salida con fusibles.
Los datos de salida de diagnóstico o con fusible no
se transfieren a través de una conexión de rack. Esto
impide el objetivo de utilizar esos módulos.
Recuerde también que mientras un controlador
Logix5550 permite hasta 250 conexiones
bidireccionales, cada módulo de E/S permite 16
conexiones bidireccionales.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Operación de E/S digitales en el sistema ControlLogix 2-9

Funcionamiento del módulo En los sistemas de E/S tradicionales, los controladores encuestan a los
módulos de entrada para obtener su estado de entrada. En el sistema
de entrada ControlLogix, el controlador no encuesta a los módulos de entrada
digital. En lugar de ello, los módulos difunden sus datos mediante un
Cambio de estado o periódicamente. La frecuencia depende de las
opciones elegidas durante la configuración y del lugar donde reside
físicamente el módulo de entrada en el sistema de control.

IMPORTANTE Esto se denomina el modelo de


productor/consumidor. El módulo de entrada es el
productor de datos de entrada y el controlador el
consumidor de los datos.

El comportamiento de un módulo de entrada varia según si funciona


en el chasis local o en un chasis remoto. Las siguientes secciones
describen en detalle las diferencias de las transferencias de datos entre
estas situaciones.

Módulos de entrada en Cuando un módulo reside en el mismo chasis que el controlador


propietario, los dos parámetros siguientes afectan la manera y el
un chasis local momento en que un módulo de entrada difunde los datos:

• Intervalo entre paquetes solicitados (RPI)


• Cambio de estado (COS)

Intervalo entre paquetes solicitados (RPI)

Este intervalo especifica la frecuencia con que un módulo difunde sus


datos. El tiempo varía entre 200 microsegundos a 750 milisegundos, y
los datos se envían al módulo junto con todos los demás parámetros
de configuración. Cuando transcurra el período especificado, el
módulo realizará una difusión múltiple de los datos. Este proceso
también recibe el nombre de actualización cíclica.

Cambio de estado (COS)

Este parámetro ordena al módulo que transfiera datos en el caso de


que en un punto de entrada se produzca una transición de ON a OFF
o de OFF a ON.

IMPORTANTE La característica de cambio de estado del módulo


tiene habilitados como valores predeterminados de
ON a OFF y de OFF a ON.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


2-10 Operación de E/S digitales en el sistema ControlLogix

La selección del COS se efectúa por punto, si bien todos los datos del
módulo se difunden cuando se produce un cambio de estado en
cualquier punto habilitado para cambiar de estado. El Cambio de
estado es más eficaz que el intervalo entre paquetes solicitados (RPI)
porque solamente difunde los datos cuando se produce un cambio.

IMPORTANTE Debe especificar un intervalo entre paquetes


solicitados independientemente de la habilitación del
cambio de estado. Si no se produce ningún cambio
dentro del período RPI, el módulo sigue difundiendo
los datos según la frecuencia especificada por el RPI.

Por ejemplo, si una entrada cambia de estado de forma regular cada 2


segundos y el RPI está establecido en 750 mseg., la transferencia de
datos será algo parecido a esto:

= Multidifusión COS

250 500 750 1250 1500 1750 2250 2500 2750 3250

= Difusión múltiple RPI 1 seg 2 seg 3 seg 41381

Dado que las funciones del RPI y del COS son asíncronas respecto al
escán del programa, una entrada puede cambiar de estado durante la
ejecución del escán. El punto debe ser almacenado en el búfer para
impedir que se produzca esta situación. Copie los datos de entrada
desde las etiquetas de entrada hacia otra estructura y use los datos
desde ésa.

CONSEJO Para reducir al máximo el tráfico y conservar el


ancho de banda, recomendamos utilizar un valor RPI
mayor cuando se utilice la opción COS y el módulo
esté situado en el mismo chasis que su propietario.

Módulos de entrada en Si un módulo de entrada reside físicamente en un chasis distinto de


donde está situado el controlador propietario (es decir, un chasis
un chasis remoto remoto conectado mediante ControlNet), la función del RPI y el
comportamiento del COS del módulo cambia ligeramente respecto al
suministro de datos al propietario.

Aún así, el RPI y el comportamiento del COS determinan el momento


en que el módulo realizará una difusión múltiple de los datos dentro
de su propio chasis (tal como se ha descrito en la sección anterior),
pero solamente el valor del RPI determina en qué momento los
recibirá el controlador propietario a través de la red.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Operación de E/S digitales en el sistema ControlLogix 2-11

Cuando un valor de intervalo entre paquetes solicitados se especifica


para un módulo de entrada en un chasis remoto, además de indicar al
módulo realizar una difusión múltiple de los datos dentro de su
propio chasis, el intervalo entre paquetes solicitados también
“reserva” un punto en el flujo de datos que fluye mediante la red
ControlNet.

La temporización de este punto “reservado” puede o no coincidir con


el valor exacto del RPI, pero el sistema de control garantizará que el
controlador propietario reciba los datos con la misma frecuencia
como mínimo que el RPI especificado.

Módulo de entrada en chasis remoto con datos de entrada a la misma frecuencia, como mínimo, que la del RPI
Controlador propietario Módulo puente ControlNet Módulo puente ControlNet Módulo de entrada

Multidifusión de datos de entrada en


chasis de módulo al valor RPI

Datos de entrada con la misma


frecuencia, como mínimo,
que la del RPI

ControlNet 40947

El punto “reservado” en la red y el RPI del módulo son asíncronos


uno respecto al otro. Esto significa que hay situaciones en el mejor o
peor de los casos en lo que respecta al momento en que el
controlador propietario recibirá datos de canal actualizados desde el
módulo situado en un chasis conectado a la red.

Difusión múltiple RPI en el mejor de los casos

En el mejor de los casos, el módulo realiza una difusión múltiple RPI


con datos de canal actualizados justo antes de que esté disponible la
ranura de red “reservada”. En este caso, el propietario remoto recibe
los datos casi inmediatamente.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


2-12 Operación de E/S digitales en el sistema ControlLogix

Difusión múltiple RPI en el peor de los casos

En el peor de los casos, el módulo realiza una difusión múltiple de


RPI. justo después de que haya pasado la ranura de red “reservada”.
En este caso, el controlador propietario no recibirá datos hasta la
siguiente ranura de red disponible.

IMPORTANTE Al habilitar la función de COS en un módulo de


entrada dentro de un chasis remoto, permite al
módulo difundir datos en función de la frecuencia
RPI y cuando la entrada cambia de estado. Esto
ayuda a reducir el tiempo en el peor de los casos.

La Tabla 2.A resume las situaciones en el mejor y en el peor de los


casos, desde el momento en que una entrada cambia de estado hasta
el momento en que el controlador propietario recibe los datos:

Tabla 2.A
Situaciones en el mejor y en el peor de los casos para transferencia de datos de
entrada remota

Escenario en el mejor de los Escenario en el peor de los


casos casos
COS Tiempos de transferencia entre Dos veces el RPI
inhabilitado backplane y red (< 1 mseg)
COS habilitado Tiempos de transferencia entre Ligeramente inferior al valor del
backplane y red (< 1 mseg) RPI

Al seleccionar los valores para el RPI del módulo remoto, el


rendimiento efectivo del sistema se optimiza cuando su valor de RPI
es 2 veces la potencia del NUT actual establecido en ControlNet.

Por ejemplo, la Tabla 2.B muestra los valores RPI recomendados para
un sistema con un NUT de 5 mS:

Tabla 2.B
Valores de RPI recomendados para un sistema que utiliza un NUT de 5 mseg

NUT= x20 x21 x22 x23 x24 x25 x26 x27


5 mseg
Valores de RPI 5 mseg 10 mseg 20 mseg 40 mseg 80 mseg 160 mseg 320 mseg 640 mseg
óptimos (mseg)

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Operación de E/S digitales en el sistema ControlLogix 2-13

Funcionamiento del módulo Un controlador propietario envía datos de salida a un módulo de


salida cuando se da una de estas dos situaciones:
de salida
• al final de cada uno de sus escanes de programa (solamente
chasis local)
y/o
• con la frecuencia especificada en el RPI del módulo

Cuando un módulo de salida reside físicamente en un chasis remoto


(respecto al controlador propietario), el controlador propietario envía
datos al módulo de salida solamente con la frecuencia RPI
especificada para el módulo. No se efectúa ninguna actualización
una vez que ha finalizado el escán del programa del controlador
propietario.

Siempre que el módulo recibe datos desde el controlador, difunde


inmediatamente los comandos de salida que ha recibido hacia el resto
del sistema. La salida de datos real es reproducida por el módulo de
salida como datos de salida y son difundidos otra vez hacia la red.
Esto se denomina eco de datos de salida. El eco de datos de salida
también puede contener información de fallos y diagnóstica según
cual sea el tipo de módulo.

IMPORTANTE En este modelo de productor/consumidor, el módulo


de salida es el consumidor de los datos de salida del
controlador y el productor del eco de datos.

Módulos de salida en Al especificar un valor de RPI para un módulo de salida digital, se


informa al controlador propietario del momento en que debe difundir
un chasis local los datos de salida hacia el módulo. Si el módulo reside en el mismo
chasis que el controlador propietario, el módulo recibirá los datos
casi inmediatamente después de que el controlador propietario los
haya enviado (los tiempos de transferencia de backplane son
pequeños).

Controlador propietario Módulo de salida

Datos enviados desde el


propietario al finalizar cada
escán del programa y el RPI

40949

En función del valor del RPI, con respecto a la duración del escán del

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


2-14 Operación de E/S digitales en el sistema ControlLogix

programa, el módulo de salida puede recibir y “reproducir” datos


varias veces durante un escán del programa.

Módulos de salida en Si un módulo de salida reside físicamente en un chasis distinto de


donde está situado el controlador propietario (es decir, un chasis
un chasis remoto remoto conectado mediante ControlNet), el controlador propietario
envía datos al módulo de salida solamente a la frecuencia RPI que se
haya especificado. No se efectúa ninguna actualización una vez que
ha finalizado el escán del programa del controlador.

Además, la función del RPI para un módulo de salida remoto difiere


un poco respecto a la obtención de datos a partir del controlador
propietario.

Cuando se especifica un valor RPI para un módulo de salida en un


chasis remoto, además de ordenar al controlador propietario que
difunda los datos de salida dentro de su propio chasis, el RPI también
“reserva” un punto en el flujo de datos que atraviesa la red
ControlNet.

La temporización de este punto “reservado” puede o no coincidir con


el valor exacto del RPI, pero el sistema de control garantizará que el
módulo de salida reciba los datos con la misma frecuencia como
mínimo que el RPI especificado.

Módulo de salida en chasis remoto con datos entrantes con una frecuencia igual, como mínimo, a la del RPI

Controlador propietario Módulo puente ControlNet Módulo puente ControlNet Módulo de salida

Datos enviados desde Transferencias inmediatas


el propietario solamente de backplane hacia el
al RPI del módulo módulo

Datos de salida con una frecuencia


igual, como mínimo, a la del RPI

ControlNet 42675

El punto “reservado” en la red y el momento en que el controlador


envía los datos de salida son asíncronos entre sí. Esto significa que
hay situaciones en le mejor o el peor de los casos en lo que respecta
al momento en que el controlador propietario recibirá datos de canal
actualizados desde el módulo situado en un chasis conectado a la red.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Operación de E/S digitales en el sistema ControlLogix 2-15

Difusión múltiple RPI en el mejor de los casos

En el mejor de los casos, el controlador propietario envía los datos de


salida justo antes de que la ranura de red “reservada” esté disponible.
En este caso, el módulo de salida remoto recibe los datos casi
inmediatamente.

Difusión múltiple RPI en el peor de los casos

En el peor de los casos, el controlador propietario envía los datos de


salida justo después de que la ranura de red “reservada” haya pasado.
En este caso, el módulo de salida no recibirá datos hasta que esté
disponible la siguiente ranura de red.

La Tabla 2.C muestra los tiempos correspondientes al mejor y al peor


de los casos para el envío de datos de salida desde un controlador
hasta el módulo de salida:

Tabla 2.C
Situaciones en el mejor y en el peor de los casos para transferencia de datos de
salida remota

Tiempo en el mejor de los casos Tiempo en el peor de los casos


Tiempos de transferencia entre backplane y red Frecuencia RPI
(< 1 mseg)

IMPORTANTE Las situaciones en el mejor y en el peor de los casos


indican el tiempo necesario para transferir los datos
de salida desde el controlador propietario hasta el
módulo una vez que el controlador propietario los
ha producido. No tienen en cuenta el tiempo
empleado por el programa del usuario en el
controlador propietario.
La recepción de nuevos datos es una función de la
longitud del programa del usuario y su relación
asíncrona con el RPI.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


2-16 Operación de E/S digitales en el sistema ControlLogix

Modo de sólo recepción Cualquier controlador en el sistema puede escuchar lo datos desde
cualquier módulo de E/S (por ej., datos de entrada, "eco" de datos de
salida o "eco de información diagnóstica) aun cuando el controlador
no sea propietario del módulo (es decir, no tiene que guardar los
datos de configuración del módulo para escuchar al módulo).

Durante el proceso de configuración de E/S, es posible especificar


uno de varios modos de 'escucha' en el campo Formato de
comunicación. Para obtener información sobre la opción
Communication Format, vea la página 6-6.

Elegir una opción de modo de 'escucha' permite al controlador y al


módulo establecer comunicación sin que el controlador tenga que
enviar datos de configuración. En este caso, otro controlador es
propietario del módulo que se está escuchando.

IMPORTANTE En el modo de sólo recepción, los controladores


siguen recibiendo datos difundidos desde el módulo
de E/S en la medida en que se mantiene la conexión
entre el propietario y el módulo de E/S.
Si se interrumpe la conexión entre el propietario y el
módulo, éste deja de difundir datos y también se
interrumpen las conexiones con todos los
'controladores de escucha'.

Múltiples propietarios Puesto que los ’controladores de escucha’ pierden sus conexiones con
los módulos cuando se interrumpe la comunicación con el
de módulos de entrada propietario, el sistema ControlLogix le permitirá definir más de un
propietario para los módulos de entrada.

IMPORTANTE Solamente los módulos de entrada pueden tener


múltiples propietarios. Si hay varios propietarios
conectados a un mismo módulo de entrada, deben
mantener una configuración idéntica para dicho
módulo.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Operación de E/S digitales en el sistema ControlLogix 2-17

En el siguiente ejemplo, el controlador A y el controlador B han sido


configurados para ser propietarios del módulo de entrada.

Múltiples propietarios con datos de configuración idénticos

Configuración inicial
Controlador A Entrada Controlador B Configuración inicial

Datos de Datos de
configuración del configuración
módulo de del módulo de
entrada entrada
Xxxxx Xxxxx
Con A Con B
Xxxxx Xxxxx
Xxxxx Xxxxx

41056

Tan pronto como un controlador recibe su programa de usuario trata


de establecer una conexión con el módulo de entrada. Cualesquiera
que sean los datos de configuración de controlador que llegan
primero pasan a establecer la conexión. Cuando llegan los datos del
segundo controlador, el módulo los compara con los datos de
configuración actuales (los datos recibidos y aceptados desde el
primer controlador).

Si los datos de configuración enviados por el segundo controlador


coinciden con los datos enviados por el primer controlador, esa
conexión también se acepta. Si alguno de los parámetros
correspondientes a los segundos datos de configuración difieren de
los del primer conjunto, el módulo rechaza la conexión y el usuario es
informado mediante un error en el software o por medio de un
programa de lógica de escalera.

La ventaja de disponer de múltiples propietarios en una conexión de


'modo de escucha' es que ninguno de los controladores puede
interrumpir la conexión con el módulo, con lo que éste seguirá
funcionando y difundiendo datos hacia el sistema porque hay otro
controlador que mantiene la conexión.

Cambios de configuración Debe tener cuidado al cambiar los datos de configuración de un


módulo de entrada en una situación de múltiples propietarios.
en un módulo de entrada Cuando se cambian los datos de configuración en uno de los
con múltiples propietarios propietarios como, por ejemplo, el controlador A, y se envían al
módulo, esos datos de configuración se aceptan como la nueva
configuración del módulo. El controlador B seguirá escuchando, sin

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


2-18 Operación de E/S digitales en el sistema ControlLogix

saber que se han producido cambios en el comportamiento del


módulo.

Múltiples controladores con datos de configuración modificados en un solo controlador


Controlador A Entrada
Configuración inicial Controlador B Configuración inicial

Datos de Datos de
configuración del configuración
módulo de del módulo de
entrada entrada
Con A Con B Xxxxx
Xxxxx
Zzzzz Xxxxx
Xxxxx Xxxxx

El controlador B no sabe que el controlador A ha efectuado cambios 41057

Para impedir que otros propietarios reciban datos potencialmente


erróneos, según lo descrito anteriormente, es necesario realizar los
siguientes pasos cuando se modifica la configuración de un módulo
en una situación de múltiples propietarios en línea:

1. Haga los cambios apropiados en los datos de configuración en


el software y aplíquelos.

Cuando se aplican nuevos datos de configuración, el software le


indica que debe inhibir el módulo (operación recomendada si
está utilizando un sistema de varios controladores ) o realizar
una reconfiguración ininterrumpida (recomendada si está
utilizando un sistema de un controlador). Para obtener una
explicación completa sobre el concepto de reconfiguración
ininterrumpida, vea la página P-2.

2. Repita el paso 1 para todos los controladores propietarios


efectuando exactamente los mismos cambios en todos los
controladores.

3. Inhabilite el cuadro Inhibit en la configuración de cada


propietario, en el caso de que lo haya habilitado en el paso 1.

IMPORTANTE Si todos los controladores propietarios tienen


exactamente la misma configuración después de
efectuar los cambios, todos los controladores
restablecerán la comunicación con el módulo de
entrada.
Si múltiples controladores tienen una configuración
distinta después de efectuar los cambios, solamente
uno de ellos (el primero en enviar los cambios al
módulo) restablecerá la comunicación con el módulo
de entrada.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Operación de E/S digitales en el sistema ControlLogix 2-19

Resumen del capítulo y En este capítulo le proporcionamos información sobre:


Próximos temas • propiedad y conexiones
• conexiones directas
• conexiones de rack
• funcionamiento de los módulos de entrada
• funcionamiento de los módulos de salida

Vaya al Capítulo 3, Características del módulo de E/S digitales estándar


ControlLogix.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


2-20 Operación de E/S digitales en el sistema ControlLogix

Notas:

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Capítulo 3

Características del módulo de E/S digitales


estándar ControlLogix

Contenido de este capítulo Este capítulo describe los dispositivos compatibles con la E/S
ControlLogix y las características específicas de diversos módulos.

Para obtener información acerca de: Vea la


página:
Determinación de la compatibilidad de los módulos de entrada 3-1
Determinación de la compatibilidad de los módulos de salida 3-2
Uso de las características comunes de los módulos de E/S digitales 3-3
estándar ControlLogix
Uso de las funciones específicas de los módulos de entrada estándar 3-9
Uso de las funciones específicas de los módulos de salida estándar 3-11
Información de fallos y estado entre módulos de entrada y controladores 3-16
Información de fallos y estado entre módulos de salida y controlador 3-17
Resumen del capítulo y Próximos temas 3-19

Determinación de la Los módulos de entrada digitales ControlLogix se interconectan con


dispositivos sensores y detectan si están activados (ON) o
compatibilidad desactivados (OFF).
de los módulos de entrada
Los módulos de entrada ControlLogix convierten señales ON/OFF de
CA o CC procedentes de dispositivos de usuario a un lenguaje lógico
que pueda entender el procesador. Los dispositivos de entrada más
comunes son:

• interruptores de proximidad
• interruptores de final de carrera
• interruptores selectores
• interruptores de flotación
• interruptores de botones pulsadores

1 Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


3-2 Características del módulo de E/S digitales estándar ControlLogix

Al diseñar un sistema que utilice módulos de entrada ControlLogix


debe tener en cuenta:

• el voltaje necesario para su aplicación


• si necesita un dispositivo de semiconductores
• la fuga de voltaje
• si su aplicación debe utilizar cableado drenador o surtidor.

Para obtener más información sobre la compatibilidad de otros


productos de Allen-Bradley con los módulos de entrada ControlLogix,
consulte I/O Systems Overview, publicación CIG-2.1.

Determinación de la Los módulos de salida ControlLogix pueden utilizarse para dirigir


varios dispositivos de salida. Los dispositivos de salida más habituales
compatibilidad compatibles con las salidas ControlLogix son:
de los módulos de salida
• arrancadores de motores
• solenoides
• indicadores

Al diseñar un sistema:

• asegúrese de que las salidas ControlLogix puedan suministrar la


sobretensión y la corriente necesarias para un funcionamiento
adecuado.

• asegúrese de que no se superen los valores de sobretensión y


de corriente continua. De lo contrario, podrían causarse daños
al módulo.

Cuando tenga que medir cargas de salida, revise la documentación


que se suministra con el dispositivo de salida para conocer la
sobretensión y la corriente continua necesarias para hacerlo funcionar.

Las salidas ControlLogix son capaces de dirigir directamente las


entradas ControlLogix. Las excepciones son los módulos de entrada
de diagnóstico de CA y CC. Cuando se utilizan diagnósticos es
necesaria una resistencia de derivación para las corrientes de fuga.

Si desea obtener más información específica sobre la compatibilidad


de arrancadores de motor con los módulos de salida ControlLogix,
consulte el Apéndice D.

Para obtener más información sobre la compatibilidad de otros


productos de Allen-Bradley con los módulos de salida ControlLogix,
consulte I/O Systems Overview, publicación CIG-2.1.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Características del módulo de E/S digitales estándar ControlLogix 3-3

Uso de las características Las siguientes características son comunes a todos los módulos de E/S
digitales estándar ControlLogix
comunes de los módulos
de E/S digitales estándar
ControlLogix Extracción e instalación con la alimentación conectada (RIUP)

Todos los módulos de E/S ControlLogix pueden instalarse y


desinstalarse del chasis con la alimentación eléctrica conectada. Esta
característica ofrece un mayor control sobre el sistema ya que,
mientras se instala o desinstala el módulo, no se interrumpe el resto
del proceso controlado.

Informe de fallos del módulo

Los módulos de E/S ControlLogix proporcionan una indicación por


medio de hardware y de software cuando se produce un fallo en un
módulo. Cada indicador de fallo LED de un módulo y el
RSLogix 5000 muestran gráficamente este fallo e incluyen un mensaje
de fallo que describe la naturaleza del mismo.

Esta característica permite determinar cómo se ha visto afectado el


módulo y la acción que debe emprenderse para reanudar el
funcionamiento normal del mismo.

Totalmente configurable mediante software

El software RSLogix 5000 utiliza una interface personalizada,


fácilmente comprensible, para escribir la configuración. Todas las
características del módulo se habilitan o inhabilitan mediante la
porción de configuración de E/S del software.

También puede usar el software para interrogar a cualquier módulo


del sistema a fin de obtener el

• número de serie
• información sobre revisión
• número de catálogo
• identificación del suministrador
• información de errores/fallos
• contadores de diagnóstico

Al eliminar tareas como el establecimiento de interruptores de


hardware y puentes, el software facilita y hace más confiable la
configuración de los módulos.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


3-4 Características del módulo de E/S digitales estándar ControlLogix

Codificación electrónica

En lugar de claves mecánicas de plástico para backplane, la


codificación electrónica permite al sistema ControlLogix controlar los
módulos que pertenecen a las diversas ranuras de un sistema
configurado.

Durante la configuración de un módulo, debe elegir una de las


siguientes opciones de codificación para el módulo de E/S:

• Exact Match
• Compatible Match
• Disable Keying

Las opciones indicadas anteriormente se describen posteriormente en


esta sección.

Cuando el controlador intenta conectarse con un módulo de E/S y


configurar un módulo de E/S (por ej., después de la descarga del
programa), el módulo compara los siguientes parámetros antes de
permitir que se acepte la conexión y la configuración:

• Vendor
• Product Type
• Catalog Number
• Major Revision - cambio que afecta la función del módulo o la
interface RSLogix 5000
• Minor Revision - cambio que no afecta la función del módulo ni
la interface RSLogix 5000

La comparación se hace entre la información de codificación presente


en el módulo de E/S y la información de codificación en el programa
del controlador. Esta característica puede evitar el funcionamiento
accidental de un sistema de control en el que se haya insertado un
módulo incorrecto en la ranura inadecuada.

Exact Match

Todos los parámetros listados anteriormente deben ser exactamente


iguales o el módulo insertado rechazará una conexión al controlador.

Compatible Match

El modo Compatible Match permite que un módulo de E/S determine


si puede emular al módulo definido en la configuración enviada
desde el controlador.

Con los módulos de E/S digitales ControlLogix, el módulo puede


emular revisiones anteriores. El módulo aceptará la configuración si la
revisión mayor.menor del controlador es menor o igual a la revisión
del modulo físico.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Características del módulo de E/S digitales estándar ControlLogix 3-5

Disable Keying

El módulo insertado intenta aceptar una conexión al controlador


independientemente de su tipo.

Sea extremadamente cuidadoso cuando utilice la


ATENCION
opción para inhabilitar la codificación; si la utiliza
incorrectamente, esta opción puede causar lesiones

! personales o la muerte, daños materiales o pérdidas


económicas.

Si se inhabilita la codificación, un controlador hace conexión con la


mayoría de módulos del mismo tipo que el usado en la configuración
de ranura. Por ejemplo, si se configura una ranura para un 1756-IA16I
(módulo de entrada estándar) y se inserta en la ranura un 1756-IB16
(módulo de entrada estándar), el controlador establece la conexión
porque la codificación está inhabilitada.

Un controlador no establecerá una conexión si existe cualquiera de


las siguientes condiciones, aunque la codificación esté inhabilitada:

• La ranura está configurada para un tipo de módulo (por ej.,


módulo de entrada) y un módulo de otro tipo (por ej., módulo
de salida) está insertado en la ranura.

• El módulo insertado en la ranura no puede aceptar algunas


porciones de la configuración. Por ejemplo, si se inserta un
módulo de entrada estándar en una ranura configurada para un
módulo de entrada de diagnóstico, el controlador no puede
hacer una conexión porque el módulo no puede
aceptar/procesar la configuración de diagnóstico.

Uso del reloj del sistema para poner sello de hora a las entradas
y a las salidas programadas

Los controladores generan una hora coordinada del sistema (CST) de


64 bits para sus respectivos chasis. La CST es una hora específica del
chasis que no está sincronizada, ni conectada de ningún modo con la
hora generada a través de ControlNet para establecer un NUT, tal
como se describe en el Capítulo 2.

Es posible configurar los módulos de entrada digitales para que


obtengan acceso a la CST y a los datos de entrada con sello de hora

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


3-6 Características del módulo de E/S digitales estándar ControlLogix

con una referencia de hora relativa (es decir, el valor de la CST) al


momento en que los datos de entrada cambian de estado.

IMPORTANTE Puesto que solamente se devuelve un valor de CST


al controlador cuando un punto de entrada
cualquiera cambia de estado, se recomienda que
utilice sellos de hora solamente en un punto de
entrada por módulo.

Sello de hora para una secuencia de eventos

La CST puede utilizarse para establecer una secuencia de eventos que


comiencen en un punto específico de un módulo de entrada al marcar
los datos de entrada con un sello de hora. Para determinar una
secuencia de eventos debe:

• Establecer la opción Communications Format del módulo en:


CST Timestamped Input Data

• Habilitar Change of State para el punto de entrada donde se


producirá una secuencia (Inhabilite COS para todos los demás
puntos del módulo)

CONSEJO Si se configuran múltiples puntos para un COS, el


módulo genera una CST única cada vez que uno de
esos puntos de entrada cambia de estado en la
medida en que los cambios no se produzcan en
menos de 500 µS uno respecto al otro.
Si múltiples puntos de entrada configurados para
COS cambian de estado en menos de 500 µs uno
respecto al otro, se genera un único valor CST para
todos ellos, con lo cual parece que han cambiado
exactamente al mismo tiempo.

Sello de hora junto con salidas programadas

Los sellos de hora pueden utilizarse junto con la característica de


salidas programadas de modo que, después de que los datos de
entrada hayan cambiado de estado y se realice el sello de hora, un
punto de salida se accionará en un momento configurado en el futuro.
Puede planificar salidas de hasta 16 segundos en el futuro.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Características del módulo de E/S digitales estándar ControlLogix 3-7

Cuando se utilizan sellos de hora en entradas y salidas programadas


debe:

• elegir un formato de comunicaciones para cada módulo de


entrada y de salida que permita establecer sellos de hora. Para
más información sobre la elección de un formato de
comunicación, vea el Capítulo 6.

• tener un controlador en el mismo rack que ambos módulos de


E/S

• inhabilitar el cambio de estado para todos los puntos de entrada


en el módulo de entrada, excepto para el punto en el que se
establece el sello de hora

CONSEJO Para que las salidas programadas sean más eficaces,


recuerde lo siguiente:

• La hora para que las salidas programadas


efectúen transiciones en el futuro debe tener en
cuenta cualquier retraso en el controlador, el
backplane o en la red.

• Los módulos de E/S deben residir en el mismo


rack que el registro principal de hora.

Para ver un ejemplo detallado de escritura en lógica


de escalera a fin de utilizar estas características, vea
el Apéndice B.

Consideraciones sobre revisiones mayores de módulos con sellos de hora

Cuando se utilizan sellos de hora para entradas o sellos de hora de


diagnóstico de módulos de E/S, recuerde que pueden producirse las
siguientes condiciones según cual sea la revisión mayor de un
módulo:

• Si el módulo tiene una revisión mayor = 1, siempre devolverá un


valor de sello de hora positivo.

• Si el módulo tiene una revisión mayor > 2, devolverá un valor


de sello de hora negativo hasta que el módulo se sincronice con
el controlador propietario y se produzca la primera condición de
cambio de estado.

Consulte la página Module Properties de RSLogix 5000 para


determinar si se ha sincronizado el módulo con el controlador
propietario y si está sincronizado con la CST.

Para obtener más información sobre la sincronización de


controladores propietarios y módulos con la CST, consulte el Manual
del usuario del sistema ControlLogix, publicación 1756-UM001.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


3-8 Características del módulo de E/S digitales estándar ControlLogix

Modelo productor/consumidor

Mediante el modelo productor/consumidor, los módulos de E/S


ControlLogix pueden producir datos sin que primero los tenga que
encuestar un controlador. Los módulos producen datos y cualquier
otro controlador propietario puede decidir si quiere consumirlos o no.

Por ejemplo, un módulo de entrada produce datos y diversos


procesadores pueden consumir los datos al mismo tiempo. Así se
elimina la necesidad de que un procesador envíe los datos a otro
procesador. Para una explicación más detallada de este proceso, vea
el Capítulo 2.

Información de estado del indicador LED

Cada módulo de E/S digital ControlLogix posee un indicador LED


situado en la parte frontal del módulo que permite comprobar el
diagnóstico y el estado operativo de un módulo. Los indicadores
LED varían de un módulo a otro.

Los indicadores LED permiten comprobar los siguientes estados:

• Estado de E/S - Este indicador amarillo muestra el estado


activado/desactivado del dispositivo de campo.

IMPORTANTE Para los módulos 1756-OA8D y 1756-OA8E, el


indicador de estado de E/S no se enciende si no está
conectada la alimentación eléctrica del campo.

• Estado del módulo - Este indicador verde indica el estado de


comunicación del módulo.

• Estados de fallo - Este indicador solamente se encuentra en


algunos módulos e indica la presencia o ausencia de diversos
fallos.

• Estado de fusible - Este indicador solamente se encuentra en


módulos con fusibles electrónicos e indica el estado del fusible
del módulo.

Para ver ejemplos de indicadores LED de módulos de E/S digitales


ControlLogix, vea el Capítulo 7.

Cumplimiento total con especificaciones de Clase I División 2

Todos los módulos de E/S digitales ControlLogix mantienen la


certificación de sistema CSA Clase I División 2. Esto permite que el

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Características del módulo de E/S digitales estándar ControlLogix 3-9

sistema ControlLogix pueda instalarse en ambientes que no estén


completamente desprovistos de riesgos.

IMPORTANTE Los módulos no deben retirarse mientras está


conectada la alimentación eléctrica ni tampoco debe
extraerse un bloque de terminales extraíble mientras
está conectada la alimentación eléctrica en un
entorno de la Clase I División 2.

Aprobaciones de CE/CSA/UL/FM

Todo módulo de E/S digital ControlLogix que haya obtenido las


certificaciones CE/CSA/UL/FM está marcado como tal. En última
instancia, todos los módulos digitales tendrán estas certificaciones y
estarán marcados como corresponde.

Uso de las funciones Estas características son comunes a todos los módulos de entrada
digitales ControlLogix:
específicas de los módulos
de entrada estándar
Transferencia de datos durante cambio de estado o tiempo
cíclico

El módulo de entrada ControlLogix envía los datos mediante una de


estas dos vías:

• Intervalo de paquete solicitado - un régimen definido por el


usuario al cual el módulo actualiza la información enviada a su
controlador propietario. Este proceso también recibe el nombre
de transferencia cíclica de datos.

• Cambio de estado - característica configurable que, cuando


está habilitada, ordena al módulo que actualice su controlador
propietario con datos nuevos siempre que un punto de entrada
especificado cambie de ON a OFF o de OFF a ON. Los datos se
envían a la frecuencia del RPI. Como opción predeterminada,
este parámetro está siempre habilitado para los módulos de
entrada.

Para una explicación más detallada sobre estas características, vea la


página 2-9.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


3-10 Características del módulo de E/S digitales estándar ControlLogix

Tiempos de filtro configurables mediante software

Los tiempos de filtro de activado a desactivado y de desactivado a


activado pueden ajustarse mediante el software RSLogix 5000 para
todos los módulos de entrada ControlLogix. Estos filtros mejoran la
inmunidad al ruido dentro de una señal. Un alto valor de filtro influye
en la longitud de los tiempos de retardo para las señales procedentes
de estos módulos.

Para ver un ejemplo sobre cómo establecer tiempos de filtro, vea la


página 6-12.

Variedades de módulos aislados y no aislados

Los módulos de entrada ControlLogix proporcionan opciones de


cableado aislado y no aislado. Algunas aplicaciones requieren que la
alimentación eléctrica para los circuitos de E/S provenga de fuentes
de alimentación aisladas. Puesto que para cumplir estas condiciones
se precisan comunes separados para cada canal, algunos módulos de
entrada utilizan aislamiento individual o aislamiento punto a punto.

Otros tipos de aislamiento disponibles en los módulos de entrada


ControlLogix son el aislamiento canal a canal y sin aislamiento. La
aplicación determina el tipo de aislamiento necesario y el tipo de
módulo de entrada a utilizar.

Densidades de puntos múltiples

Los módulos de entrada ControlLogix utilizan densidades de 8, 16 ó


32 puntos para proporcionar mayor flexibilidad a las aplicaciones.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Características del módulo de E/S digitales estándar ControlLogix 3-11

Uso de las funciones Las siguientes características son comunes a todos los módulos de
salidas digitales estándar ControlLogix
específicas de los módulos
de salida estándar
Estados de fallo de salida de nivel de punto configurable

Es posible configurar salidas individuales de forma independiente


como estados de fallo únicos, bien sea ON, OFF o Último estado en
los casos de fallos de comunicación o modo de programación.

IMPORTANTE Siempre que se inhibe un módulo de salida, éste


entra en modo de programación y todas las salidas
cambian al estado configurado para el modo de
programación.
Por ejemplo, si se configura un módulo de salida de
modo que el estado de las salidas se desactive
durante el modo de programación siempre que ese
módulo se inhiba, las salidas se desactivarán.

Eco de datos de salida

Durante la operación normal, cuando un procesador envía un


comando de salida al sistema ControlLogix, el módulo de salida al que
está destinado dicho comando devolverá el estado comandado de la
salida al sistema para verificar que el módulo haya recibido el
comando y tratará de ejecutarlo.

Otros dispositivos pueden utilizar esta señal de difusión (mediante


conexión de recepción solamente) para determinar el estado deseado
de la salida sin tener que interrogar al controlador propietario.

Monitoreo de bits de fallo

El eco de datos de salida sólo coincide con el estado comandado de


las salidas si el módulo está funcionando en condiciones normales. Si
existe un problema con el módulo, es posible que el estado
comandado y el eco de datos de salida no coincidan.

Se pueden monitorear los bits de fallo de los puntos de salida para


determinar si existen condiciones de fallo. Si ocurre una condición de
fallo, el bit de fallo se establece y el programa alerta al usuario
respecto a la condición. En este caso, es posible que el eco de datos
de salida no coincida con el estado comandado de las salidas.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


3-12 Características del módulo de E/S digitales estándar ControlLogix

Si existe una desigualdad entre el estado comandado de las salidas y


el eco de datos de salida, verifique el módulo de salida para
determinar si existen las siguientes condiciones:

• Fallo en las comunicaciones


• Conexión inhibida
• Fusible fundido - El módulo no activará la salida si se detecta
una condición de sobrecarga/cortocircuito.
• Pérdida de alimentación del lado del campo (1756-OA8D y
1756-OA8E solamente) - El módulo no activará la salida si no se
detecta alimentación de CA.

Opciones de cableado de campo

Al igual que con los módulos de entrada, los módulos de salida


ControlLogix proporcionan opciones de cableado aislado y no
aislado. Los módulos de E/S proporcionan aislamientos de cableado
punto a punto, grupo a grupo o canal o canal. La aplicación específica
determina el tipo de aislamiento necesario y el tipo de módulo de
salida a utilizar.

IMPORTANTE Si bien algunos módulos de E/S ControlLogix


proporcionan opciones de cableado del lado del
campo no aislado, cada módulo de E/S mantiene un
aislamiento eléctrico interno entre el sistema y el
campo.

Densidades de puntos múltiples

Los módulos de salida ControlLogix utilizan densidades de 8, 16 o 32


puntos para proporcionar mayor flexibilidad a las aplicaciones.

Fusible

Algunas salidas digitales tienen fusibles electrónicos internos o


mecánicos para evitar que el módulo reciba un exceso de corriente.
Esta característica protege el módulo de daños eléctricos. Otros
módulos requieren fusibles externos.

Se restablece un fusible electrónico a través del software de


configuración RSLogix 5000 o mediante la lógica de escalera que se

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Características del módulo de E/S digitales estándar ControlLogix 3-13

ejecuta en un controlador. Para ver un ejemplo, sobre cómo


restablecer un fusible electrónico, vea la página 6-22

IMPORTANTE Los fusibles electrónicos también se restablecen


mediante una reinicialización de software o cuando
se apaga y enciende el módulo de salida.

Los siguientes módulos utilizan fusibles electrónicos:

• 1756-OA8E
• 1756-OB16E
• 1756-OB8EI
• 1756-OV16E

See Tabla 3.A para determinar qué fusible usar en la aplicación.

Tabla 3.A
Fusibles recomendados

Tipo de Número de catálogo Fusible en el módulo Fusible Suministrador


circuito recomendado del fusible
CA 1756-OA81 Ninguno - Se recomienda el IFM con 5 x 20 mm SAN-O Industry
fusible para proteger las salidas 6.3 A Corp. (SOC) n/p
(Vea la publicación 1492-2.12) Retraso medio MT 4-6.3A
1756-OA8E2, 3 Sí - Con fusible por punto Electrónicamente
protegido
1756-OA161, 4, 5 Sí - Con fusible por grupo 5 x 20 mm Littlefuse n/p
3.15 A H2153.15
Acción lenta
Interrupción de
corriente a 1500 A
1756-OA16I1 Ninguno - Se recomienda el IFM con 5 x 20 mm SOC n/p
fusible para proteger las salidas 6.3 A MT 4-6.3A
(Vea la publicación 1492-2.12) Retraso medio
1756-ON8 Ninguno - Se recomienda el IFM con 5 x 20 mm SOC n/p
fusible para proteger las salidas 6.3 A MT 4-6.3A
(Vea la publicación 1492-2.12) Retraso medio
CC 1756-OB86 Ninguno - Se recomienda el IFM con 5 x 20 mm SOC n/p
fusible para proteger las salidas 4A MQ2-4A
(Vea la publicación 1492-2.12) Acción rápida
1756-OB8EI2, 3, 6 Sí - Con fusible por punto Electrónicamente
protegido
1756-OB16E2, 3, 6 Sí - Con fusible por grupo Electrónicamente
protegido
1756-OB16I6, 7 Ninguno - Se recomienda el IFM con 5 x 20 mm SOC n/p
fusible para proteger las salidas 4A MQ2-4A
(Vea la publicación 1492-2.12) Acción rápida

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


3-14 Características del módulo de E/S digitales estándar ControlLogix

Tabla 3.A
Fusibles recomendados

Tipo de Número de catálogo Fusible en el módulo Fusible Suministrador


circuito recomendado del fusible
CC 1756-OB326, 7 Ninguno - Se recomienda el IFM con 5 x 20 mm Littelfuse n/p
fusible para proteger las salidas 800 mA SP001.1003 o
(Vea la publicación 1492-2.12) Schurter n/p
216.800
1756-OC86 Ninguno - Se recomienda el IFM con 5 x 20 mm SOC n/p
fusible para proteger las salidas 4A MQ2-4A
(Vea la publicación 1492-2.12) Acción rápida
1756-OH8I6, 7 Ninguno - Se recomienda el IFM con 5 x 20 mm SOC n/p
fusible para proteger las salidas 4A MQ2-4A
(Vea la publicación 1492-2.12) Acción rápida
1756-OV16E2, 3, 6 Sí - Con fusible por grupo Electrónicamente
protegido
Relé 1756-OW16I7 Ninguno - Se recomienda el IFM con 5 x 20 mm SOC n/p
fusible para proteger las salidas 6.3 A MT 4-6.3A
(Vea la publicación 1492-2.12) Retraso medio
1756-OX8I7 Ninguno - Se recomienda el IFM con 5 x 20 mm SOC n/p
fusible para proteger las salidas 6.3 A MT 4-6.3A
(Vea la publicación 1492-2.12) Retraso medio
1. Para voltajes superiores a 132 VCA, los módulos de interface (IFM) no son medios válidos para proporcionar protección de fusible externa.
Deberá usarse un bloque de terminales apto para la aplicación específica.
2. La protección electrónica no está diseñada para reemplazar fusibles, interruptores automáticos ni otros dispositivos de protección de cableado
requeridos según código.
3. La protección electrónica de este módulo ha sido diseñada para proteger al módulo contra cortocircuitos. Esta protección se basa en un
principio de interrupción térmica. En el caso de cortocircuito en un canal de salida, el canal limitará la corriente en milisegundos una vez que
alcance su temperatura de interrupción térmica. Todos los otros canales con NUT de dicho grupo continuarán funcionando según lo ordenado
por el módulo maestro (CPU, puente, etc.)
4. Se proporciona un fusible en cada terminal común de este módulo para un total de 2 fusibles. Los fusibles están diseñados para proteger el
módulo contra cortocircuitos. El fusible no ofrece protección contra sobrecargas. En el caso de sobrecarga en un canal de salida, es probable
que el fusible no se funda y que se dañe el dispositivo de salida asociado con ese canal. Para proteger la aplicación contra sobrecargas, deben
instalarse externamente fusibles suministrados por el usuario.
5. Si se produce un cortocircuito en cualquier canal dentro del grupo de este módulo, se desactivará el grupo completo.
6. El módulo no ofrece protección contra el cableado de polaridad inversa o el cableado a fuentes de alimentación de CA.
7. El fusible recomendado para este módulo proporciona protección contra cortocircuitos para cableados solamente a cargas externas. En el
caso de cortocircuito en un canal de salida, es probable que se dañe el transistor o relé asociado con ese canal y deberá reemplazarse el
módulo o usarse otro canal de salida disponible para la carga. El fusible no ofrece protección contra sobrecargas. En el caso de sobrecarga en
un canal de salida, es probable que el fusible no se funda y que se dañe el transistor o relé asociado con ese canal. Para proporcionar
protección contra sobrecarga para la aplicación, debe instalarse externamente un fusible suministrado por el usuario apto para las
características de carga específicas.

Detección de pérdida de alimentación del lado del campo

La característica de detección de pérdida de alimentación del lado del


campo se encuentra en el siguiente módulo de salidas estándar:

• 1756-OA8E

Cuando se produce un corte de energía del lado de campo hacia el


módulo, o no se puede detectar un cruce por cero, se envía un fallo a

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Características del módulo de E/S digitales estándar ControlLogix 3-15

nivel de punto al controlador a fin de identificar el punto exacto


donde se ha producido el fallo.

IMPORTANTE Habilite únicamente la detección de corte de energía


del lado del campo para los puntos que estén en
uso. Si esta característica está habilitada para puntos
que no estén en uso, recibirá fallos por los mismos
durante la operación.

Para ver un ejemplo de cómo habilitar la detección de pérdida de


alimentación del lado del campo, vea la página 6-14

Enclavamiento de información de diagnóstico

La característica de enclavamiento de información de diagnósticos se


encuentra en el siguiente módulo de salidas estándar:

• 1756-OA8E

El enclavamiento de diagnósticos permite a este módulo enclavar un


fallo en la posición establecida una vez se ha producido, incluso
después de que la condición de error que lo ha provocado
desaparezca.

Las características de diagnóstico de enclavamiento pueden borrarse


mediante el servicio Restablecer enclavamiento de diagnósticos. Para
ver un ejemplo de cómo habilitar o restablecer enclavamientos de
diagnósticos, vea la página 6-14

IMPORTANTE Los enclavamientos de diagnóstico también se


borran mediante una reiniciación por software o
cuando se apaga y enciende el módulo de E/S.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


3-16 Características del módulo de E/S digitales estándar ControlLogix

Información de fallos y Los módulos de entrada digitales ControlLogix difunden datos de


fallos/estado a cualquier controlador propietario o controlador que
estado entre módulos de esté a la escucha.
entrada y controladores
Todos los módulos de entrada mantienen una palabra de fallo de
módulo, que es el nivel más alto de generación de informes de fallos.
Algunos módulos también usan palabras adicionales para indicar
condiciones de fallo, tal como se muestra en la siguiente página.

Los siguientes tags pueden examinarse mediante la lógica de escalera


para indicar el momento en que se ha producido un fallo:

• Palabra de fallo del módulo - Esta palabra proporciona


informe de resumen de fallos. Su nombre de tag es Fault. Esta
palabra está disponible en todos los módulos de entrada digital.

Todas las palabras son de 32 bits, si bien solamente se utiliza el


número de bits adecuado a la densidad de cada módulo. Por
ejemplo, el módulo 1756-IA16I tiene una palabra de fallo de módulo
de 32 bits. Pero, debido a que éste es un módulo de 16 puntos,
solamente se utilizan los primeros 16 bits (bits 0-15) en la palabra de
fallo de módulo.

Los bits de fallo en las palabras de pérdida de alimentación del lado


del campo y de cable abierto se incluyen en una operación lógica OR
dentro de la palabra de fallo de módulo. En otras palabras, en
función del tipo de módulo, un bit establecido en la palabra de fallo
de módulo puede significar varias cosas. Puede indicar:

• Un fallo de comunicación - En este caso, los 32 bits se


establecen en 1, independientemente de cual sea la densidad
del módulo.

• Una condición de pérdida de alimentación del lado del campo -


En este caso, solamente el bit o bits afectados se establecen en
1.

• Una condición de cable abierto - En este caso, solamente el bit o


bits afectados se establecen en 1.

El siguiente gráfico proporciona una descripción general del proceso


de generación de informes de fallos en los módulos de entradas
digitales ControlLogix.

Bit 31 Bit 0

Palabra de fallo del


módulo
Todos los módulos Un fallo de comunicación establece todos los bits en la palabra de fallo de
módulo. Una condición de pérdida de alimentación del lado del campo o de cable
abierto establece el bit apropiado en la palabra de fallo de módulo. 42676

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Características del módulo de E/S digitales estándar ControlLogix 3-17

Información de fallos y Los módulos de salida digitales ControlLogix difunden datos de


fallos/estado a cualquier controlador propietario o controlador que
estado entre módulos de esté a la escucha.
salida y controlador
Todos los módulos de salida mantienen la palabra de fallo de módulo,
que es el nivel más alto de generación de informes de fallos. Algunos
módulos también utilizan palabras adicionales para indicar
condiciones de fallo, tal como se muestra en la próxima página.

Los siguientes tags pueden examinarse mediante la lógica de escalera


para indicar el momento en que se ha producido un fallo:

• Palabra de fallo del módulo - Esta palabra proporciona


informe de resumen de fallos. Su nombre de tag es Fault. Esta
palabra está disponible en todos los módulos de salida digitales.

• Palabra de fusible fundido - Esta palabra indica un fusible


fundido de punto/grupo en el módulo. Su nombre de tag es
FuseBlown. Esta palabra sólo está disponible en los módulos
1756-OA16, 1756-OA8E, 1756-OB16E, 1756-OB8EI y
1756-OV16E.

Para obtener más información sobre fusibles, vea la página 3-12.

• Palabra de pérdida de alimentación del lado del campo -


Esta palabra indica una pérdida de la alimentación del lado del
campo a un punto en el módulo. Su nombre de tag es
FieldPwrLoss. Esta palabra solamente está disponible en el
módulo 1756-OA8E.

Para obtener más información sobre pérdida de alimentación del


lado del campo, vea la página 3-14.

Todas las palabras son de 32 bits, si bien solamente se utiliza el


número de bits adecuado a la densidad de cada módulo. Por
ejemplo, el módulo 1756-OB8 tiene una palabra de fallo de módulo
de 32 bits. Pero, debido a que éste es un módulo de 8 puntos,
solamente se utilizan los primeros 8 bits (bits 0-7) en la palabra de
fallo de módulo.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


3-18 Características del módulo de E/S digitales estándar ControlLogix

Los bits de fallo en las palabra de fusible fundido, pérdida de


alimentación del lado del campo, de ausencia de carga y verificación
de salida se incluyen en una operación lógica OR dentro la palabra de
fallo de módulo. En otras palabras, en función del tipo de módulo,
un bit establecido en la palabra de fallo de módulo puede significar
varias cosas. Puede indicar:

• Un fallo de comunicación - En este caso, los 32 bits se


establecen en 1, independientemente de cual sea la densidad
del módulo.

• Un fusible fundido - En este caso, solamente el bit afectado se


establece en 1.

• Un corte energía del campo - En este caso, solamente el bit


afectado se establece en 1.

• Una condición de ausencia de carga - En este caso, solamente el


bit afectado se establece en 1.

• Un problema de verificación de salida - En este caso, solamente


el bit afectado se establece en 1.

El siguiente gráfico proporciona una descripción general del proceso


de generación de informes de fallos en los módulos de salidas
digitales ControlLogix.

Bit 31 Bit 0

Palabra de fallo del 1 1 1 1


módulo
Todos los módulos Un fallo de comunicaciones establece todos los bits en la palabra de
fallo de módulo. Las condiciones de fusible fundido, pérdida de
alimentación del lado del campo, ausencia de carga o verificación de
salida establecen el bit apropiado en la palabra de fallo de módulo. Grupo 0 Grupo 0
Palabra de fusible fundido
Nivel de punto Nivel de grupo 1
1756-OA8E 1756-OA16
1756-OB8EI 1756-OB16E Un fusible fundido para cualquier punto/grupo establece el bit
1756-OV16E correspondiente a dicho punto/grupo en la palabra de fusible
fundido y también establece el bit o bits apropiados en la
palabra de fallo de módulo Grupo 0 Grupo 0

Palabra de pérdida de 1
41457
alimentación del lado del
campo Una pérdida de alimentación del lado del campo desde cualquier grupo establece el
sólo 1756-OA8E bit correspondiente a dicho punto en la palabra de pérdida de alimentación del lado
del campo y también establece los bits apropiados en la palabra de fallo de módulo

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Características del módulo de E/S digitales estándar ControlLogix 3-19

Resumen del capítulo y En este capítulo le proporcionamos información sobre:


Próximos temas • determinación de la compatibilidad del módulo de entrada
• determinación de la compatibilidad del módulo de salida
• uso de características comunes de los módulos de E/S digitales
estándar
• uso de características específicas de los módulos de entradas
digitales ControlLogix
• uso de características específicas de los módulos de salidas
digitales ControlLogix

Vaya al Capítulo 4, Características del módulo de E/S digitales de


diagnóstico ControlLogix.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


3-20 Características del módulo de E/S digitales estándar ControlLogix

Notas:

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Capítulo 4

Características del módulo de E/S digitales


de diagnóstico ControlLogix

Contenido de este capítulo Este capítulo describe los dispositivos compatibles con las E/S
ControlLogix y las características específicas de diversos módulos.

Para obtener información acerca de: Vea la


página:
Características del módulo de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix 4-1
Uso de las características comunes a los módulos de E/S digitales de 4-3
diagnóstico ControlLogix
Uso de las funciones específicas de los módulos de entradas de 4-12
diagnóstico
Uso de las funciones específicas de los módulos de salidas de 4-15
diagnóstico
Comunicación de fallos y estado entre módulos de entrada y 4-23
controladores
Informe de fallos y estado entre módulos de salida y controladores 4-25
Resumen del capítulo y próximos temas 4-27

Los módulos de entrada digitales ControlLogix se interconectan con


dispositivos sensores y detectan si están activados (ON) o
desactivados (OFF).

Los módulos de entrada ControlLogix convierten señales ON/OFF de


CA o CC procedentes de dispositivos de usuario a un lenguaje lógico
que pueda entender el procesador. Los dispositivos de entrada más
comunes son:

• interruptores de proximidad
• interruptores de final de carrera
• interruptores selectores
• interruptores de flotación
• interruptores de botones pulsadores

Al diseñar un sistema que utilice módulos de entrada ControlLogix


debe tener en cuenta:

• el voltaje necesario para su aplicación


• si necesita un dispositivo de semiconductores
• la fuga de voltaje
• si su aplicación debe utilizar cableado drenador o surtidor.

1 Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


4-2 Características del módulo de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix

Para obtener más información sobre la compatibilidad de otros


productos de Allen-Bradley con los módulos de entrada ControlLogix,
consulte I/O Systems Overview, publicación CIG-2.1.

Los módulos de salida ControlLogix pueden utilizarse para dirigir


varios dispositivos de salida. Los dispositivos de salida más habituales
compatibles con las salidas ControlLogix son:

• arrancadores de motores
• solenoides
• indicadores

Al diseñar un sistema:

• asegúrese de que las salidas ControlLogix puedan suministrar la


sobretensión y la corriente continua necesarias para un
funcionamiento adecuado.

• asegúrese de que no se superen los valores de sobretensión y


de corriente continua. De lo contrario, podrían causarse daños
al módulo.

Cuando tenga que medir cargas de salida, revise la documentación


que se suministra con el dispositivo de salida para conocer la
sobretensión y la corriente continua necesarias para hacerlo funcionar.

Las salidas ControlLogix son capaces de dirigir directamente las


entradas ControlLogix. Las excepciones son los módulos de entrada
de diagnóstico de CA y CC. Cuando se utilizan diagnósticos es
necesaria una resistencia de derivación para las corrientes de fuga.

Si desea más información sobre la compatibilidad de arrancadores de


motor con los módulos de salida ControlLogix, consulte el
Apéndice D.

Para obtener más información sobre la compatibilidad de otros


productos de Allen-Bradley con los módulos de salida ControlLogix,
consulte I/O Systems Overview, publicación CIG-2.1.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Características del módulo de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix 4-3

Uso de las características Las siguientes características son comunes a todos los módulos de E/S
digitales de diagnósticos ControlLogix
comunes a los módulos de
E/S digitales de
diagnóstico ControlLogix Extracción e instalación con la alimentación conectada (RIUP)

Todos los módulos de E/S de diagnóstico ControlLogix pueden


instalarse y desinstalarse del chasis mientras está conectada la
alimentación eléctrica. Esta característica ofrece un mayor control
sobre el sistema ya que, mientras se instala o desinstala el módulo, no
se interrumpe el resto del proceso controlado.

Informe de fallos del módulo

Los módulos de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix indican por


medio del hardware y del software el momento en que se produce un
fallo en un módulo. Cada indicador de fallo LED de un módulo y el
RSLogix 5000 muestran gráficamente este fallo e incluyen un mensaje
de fallo que describe la naturaleza del mismo.

Esta característica permite determinar cómo se ha visto afectado el


módulo y la acción que debe emprenderse para reanudar el
funcionamiento normal del mismo.

Totalmente configurable mediante software

El software RSLogix 5000 utiliza una interface personalizada,


fácilmente comprensible, para escribir la configuración. Todas las
características del módulo se habilitan o inhabilitan mediante la
porción de configuración de E/S del software.

También puede usar el software para interrogar a cualquier módulo


en el sistema a fin de obtener

• número de serie
• información sobre revisión
• número de catálogo
• identificación de suministrador
• información de errores/fallos
• contadores de diagnóstico.

Al eliminar tareas como el establecimiento de interruptores de


hardware y puentes, el software facilita y hace más confiable la
configuración de los módulos.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


4-4 Características del módulo de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix

Codificación electrónica

En lugar de claves mecánicas de plástico para backplane, la


codificación electrónica permite al sistema ControlLogix controlar los
módulos que pertenecen a las diversas ranuras de un sistema
configurado.

Durante la configuración de un módulo, debe elegir una de las


siguientes opciones de codificación para el módulo de E/S:

• Exact Match
• Compatible Match
• Disable Keying

Las opciones anteriores se describen posteriormente en esta sección.

Cuando el controlador intenta hacer conexión a un módulo de E/S y


configurar un módulo de E/S (por ejemplo después de la descarga del
programa), el módulo compara los siguientes parámetros antes de
permitir la aceptación de la conexión y de la configuración:

• Vendor
• Product Type
• Catalog Number
• Major Revision
• Minor Revision

La comparación se hace entre la información de codificación presente


en el módulo de E/S y la información de codificación en el programa
del controlador. Esta característica puede evitar el funcionamiento
accidental de un sistema de control en el que se haya insertado un
módulo incorrecto en la ranura inadecuada.

Exact Match

Todos los parámetros listados anteriormente deben coincidir, o el


módulo insertado rechazará una conexión al controlador.

Compatible Match

El modo Compatible Match permite que un módulo de E/S determine


si puede emular el módulo definido en la configuración enviada
desde el controlador.

Con los módulos de E/S digitales ControlLogix, el módulo puede


emular revisiones antiguas. El módulo aceptará la configuración si la
revisión mayor.menor del controlador es anterior o igual a la revisión
del módulo físico.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Características del módulo de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix 4-5

Disable Keying

El módulo insertado intenta aceptar una conexión al controlador


independientemente de su tipo.

Sea extremadamente cuidadoso cuando utilice la


ATENCION
opción para inhabilitar la codificación; si la utiliza
incorrectamente, esta opción puede causar lesiones

! personales o la muerte, daños materiales o pérdidas


económicas.

Si se inhabilita la codificación, un controlador hará conexión con la


mayoría de módulos del mismo tipo que el usado en la configuración
de ranura. Por ejemplo, si una ranura se configura para un 1756-IA16I
(módulo de entrada estándar) y se inserta un 1756-IB16 (módulo de
entrada estándar) en la ranura, el controlador establece una conexión
porque la codificación está inhabilitada.

Un controlador no establecerá una conexión si existe cualquiera de


las siguientes condiciones, aunque la codificación esté inhabilitada:

• El módulo insertado en la ranura no puede aceptar alguna


porción de la configuración. Por ejemplo, si se inserta un
módulo de entrada estándar en una ranura configurada para un
módulo de entrada de diagnóstico, el controlador no puede
hacer una conexión porque el módulo no puede
aceptar/procesar la configuración de diagnóstico.

Uso del reloj del sistema para poner sello de hora a las entradas
y salidas programadas

Los controladores generan una hora coordinada del sistema (CST) de


64 bits para sus respectivos chasis. La CST es una hora específica del
chasis que no está sincronizada, ni conectada de ningún modo con la
hora generada a través de ControlNet para establecer un NUT, tal
como se describe en el Capítulo 2.

Es posible configurar los módulos de entradas digitales para que


obtengan acceso a la CST y a los datos de entradas de diagnósticos
totales con una referencia de hora relativa (es decir, el valor de la
CST) del momento en que los datos de entrada cambian de estado.

IMPORTANTE Puesto que solamente se devuelve un valor de CST


al controlador cuando un punto de entrada
cualquiera cambia de estado, se recomienda que
utilice sellos de hora solamente en un punto de
entrada por módulo.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


4-6 Características del módulo de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix

Sello de hora para una secuencia de eventos

La CST puede utilizarse para establecer una secuencia de eventos que


comiencen en un punto específico de un módulo de entrada al marcar
los datos de entrada con un sello de hora. Para determinar una
secuencia de eventos debe:

• Establecer la opción Communications Format del módulo de


entrada en: Full diagnostics input data

• Habilitar Chance of State para el punto de entrada donde se


producirá una secuencia (Inhabilite COS para todos los demás
puntos del módulo)

CONSEJO Si se configuran múltiples puntos para un COS, el


módulo genera una CST única cada vez que uno de
esos puntos de entrada cambia de estado en la
medida en que los cambios no se produzcan en
menos de 500 µS uno respecto al otro.
Si múltiples puntos de entrada configurados para
COS cambian de estado en menos de 500 µs uno
respecto al otro, se genera un único valor CST para
todos ellos, con lo cual parece que han cambiado
exactamente al mismo tiempo.

Sello de hora junto con salidas programadas

Los sellos de hora pueden utilizarse junto con la característica de


salidas programadas de diagnósticos totales de modo que,
después de que los datos de entrada hayan cambiado de estado y se
establece un sello de hora, se accionará un punto de salida en un
momento configurado en el futuro. Puede planificar salidas de hasta
16 segundos en el futuro.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Características del módulo de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix 4-7

Cuando se utilizan sellos de hora en entradas y salidas programadas


debe:

• elegir una opción de Formato de comunicaciones para cada


módulo de entrada y de salida de diagnóstico que permita sellos
de hora.
Para obtener más información sobre cómo seleccionar una
opción de Formato de comunicaciones, vea el Capítulo 6.

• tener un controlador en el mismo rack que ambos módulos de


E/S

• inhabilitar el cambio de estado para todos los puntos de entrada


en el módulo de entrada, excepto para el punto en el que se
establece el sello de hora

CONSEJO Para que las salidas programadas sean más eficaces,


recuerde lo siguiente:

• La hora para que las salidas programadas


efectúen transiciones en el futuro debe tener en
cuenta cualquier retraso en el controlador, el
backplane o en la red.

• Los módulos de E/S deben residir en el mismo


rack que el maestro de hora.

Para ver un ejemplo detallado de escritura en lógica


de escalera a fin de utilizar estas características, vea
el Apéndice B.

Consideraciones sobre revisiones mayores de módulos con sellos de hora

Cuando se utilizan sellos de hora para entradas o sellos de hora de


diagnóstico de módulos de E/S, recuerde que pueden producirse las
siguientes condiciones según la revisión mayor de un módulo:

• Si el módulo tiene una revisión mayor = 1, siempre devolverá un


valor de sello de hora positivo.

• Si el módulo tiene una revisión mayor > 2, devolverá un valor


de sello de hora negativo hasta que el módulo se sincronice con
el controlador propietario y se produzca la primera condición de
cambio de estado.

Consulte la página Module Properties de RSLogix 5000 para


determinar si se ha sincronizado el módulo con el controlador
propietario y si está sincronizado con la CST.

Para obtener más información sobre cómo sincronizar controladores


propietarios y módulos con la CST, consulte el Manual del usuario del
sistema ControlLogix, publicación 1756-UM001.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


4-8 Características del módulo de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix

Modelo productor/consumidor

Mediante el modelo productor/consumidor, los módulos de E/S


ControlLogix pueden producir datos sin que primero los tenga que
encuestar un controlador. Los módulos producen datos y cualquier
otro controlador propietario puede decidir si quiere consumirlos o no.

Por ejemplo, un módulo de entrada produce datos y diversos


procesadores pueden consumir los datos al mismo tiempo. Así se
elimina la necesidad de que un procesador envíe los datos a otro
procesador. Para una explicación más detallada de este proceso, vea
el Capítulo 2.

Información de estado mediante indicador LED

Cada módulo de E/S digital de diagnóstico ControlLogix posee un


indicador LED situado en la parte frontal del módulo que permite al
usuario comprobar el estado operativo el módulo. Los indicadores
LED varían de un módulo a otro.

Los indicadores LED permiten comprobar los siguientes estados:

• Estado de E/S - Este indicador amarillo indica el estado


activado/desactivado del dispositivo de campo.

IMPORTANTE Para los módulos 1756-OA8D u 1756-OA8E, el


indicador de estado de E/S no se ilumina si no está
conectada la alimentación eléctrica del lado del
campo.

• Estado del módulo - Este indicador verde indica el estado de


comunicación del módulo.

• Estado de fallo - Este indicador solamente se encuentra en


algunos módulos e indica la presencia o ausencia de diversos
fallos.

• Estado del fusible - Este indicador solamente se encuentra en


módulos con fusibles electrónicos e indica el estado del fusible
del módulo.

Para ver ejemplos de indicadores LED de módulos de E/S digitales


ControlLogix, vea el Capítulo 7.

Todos los módulos de E/S digitales ControlLogix mantienen la


certificación de sistema CSA Clase I División 2. Esto permite que el

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Características del módulo de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix 4-9

sistema ControlLogix pueda instalarse en ambientes que no estén


completamente desprovistos de riesgos.

IMPORTANTE Los módulos no deben retirarse mientras está


conectada la alimentación eléctrica ni tampoco debe
extraerse un bloque de terminales extraíble mientras
está conectada la alimentación eléctrica en un
entorno de la Clase I División 2.

Aprobaciones de CE/CSA/UL/FM

Todo módulo de E/S digital ControlLogix que haya obtenido las


certificaciones CE/CSA/UL/FM está marcado como tal. En última
instancia, todos los módulos digitales tendrán estas certificaciones y
estarán marcados como corresponde.

Información de enclavamiento de diagnósticos

El enclavamiento de diagnósticos permite a los módulos de E/S de


diagnóstico enclavar un fallo en la posición establecida una vez ha
sido producido, incluso después de que la condición de error que lo
ha provocado desaparezca.

Las características de diagnóstico de enclavamiento pueden borrarse


mediante el servicio Restablecer enclavamiento de diagnósticos. Para
obtener un ejemplo de cómo habilitar o restablecer los
enclavamientos de diagnóstico, consulte la página 6-14 para módulos
de entradas de diagnóstico y la página 6-15 para módulos de salidas
de diagnóstico.

IMPORTANTE Los enclavamientos de diagnóstico también se


borran mediante una reiniciación por software o
cuando se apaga y enciende el módulo de E/S.

Sello de hora de diagnóstico

Los módulos de E/S de diagnóstico pueden establecer un sello de la


hora cuando se produce un fallo o cuando éste desaparece. Esta
característica proporciona mayor precisión y flexibilidad a la hora de
ejecutar aplicaciones. Los módulos utilizan el reloj del sistema
ControlLogix desde un controlador local para generar sellos de hora.

Para usar sellos de hora de diagnóstico, debe elegir el formato de


comunicación apropiado durante la configuración inicial. Para

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


4-10 Características del módulo de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix

obtener más información sobre la elección de un formato de


comunicación, vea el Capítulo 6.

8 puntos de CA/16 puntos de CC

Los módulos de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix


proporcionan varias agrupaciones de puntos en distintos módulos.
Los módulos de 8 puntos de CA y los de 16 puntos de CC ofrecen
flexibilidad adicional en el momento de diseñar aplicaciones de
módulos.

Información de fallos a nivel de punto

Los módulos de E/S de diagnóstico establecen bits en base a cada


punto para indicar el momento en que se ha producido un fallo. Las
siguientes condiciones de fallo generan sus propios bits de fallo
únicos:

Tabla 4.A
Bits de fallo únicos para puntos de E/S

Puntos de entrada Puntos de salida


Condiciones Cable abierto Fusible fundido
que establecen Pérdida de alimentación del Ausencia de carga
un bit de fallo lado del campo Verificación de salida
(sólo 1756-IA8D) Pérdida de alimentación del lado
del campo
(sólo 1756-OA8D)

El uso de estos bits conjuntamente con el “eco de datos” y la


realización manual de una prueba de impulsos pueden ayudar a aislar
el fallo.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Características del módulo de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix 4-11

See Tabla 4.B para posibles fallos de diagnóstico en el módulo


1756-OA8D.

Tabla 4.B
Tabla de fallos de diagnóstico para 1756-OA8D

La lógica de escalera ordena la activación La lógica de escalera ordena la Causa posible


(ON) de la salida: desactivación (OFF) de la salida: del fallo:
1. El eco de datos de salida devuelve el estado 1. El eco de datos de salida devuelve el estado Salida con
de la salida como OFF (desactivado) de la salida como OFF1. cortocircuito en L2
2. El bit de fusible fundido está establecido. 2. La prueba de impulsos falla.
1. El eco de datos de salida devuelve el estado 1. El eco de datos de salida devuelve el estado No se cortocircuita
de la salida como ON (activado). de la salida como OFF (desactivado) ninguna carga ni
2. La prueba de impulsos falla.2 2. El bit de ausencia de carga está establecido. ninguna salida a L1
1. El eco de datos de salida devuelve el estado 1. El eco de datos de salida devuelve el estado L1 o L2 están
de la salida como OFF (desactivado) de la salida como OFF (desactivado) desconectados o fuera
2. Ninguna carga muestra fallo. 2. El bit de ausencia de carga está establecido. del rango de
3. La pérdida de alimentación del lado del campo 3. El bit de pérdida de alimentación del lado del frecuencia de 47-63
presenta un fallo. campo está establecido. Hz
4. La prueba de impulsos falla. 4. La prueba de impulsos falla.
1. El eco de datos de salida devuelve el estado 1. El eco de datos de salida devuelve el estado Daño en el punto de
de la salida como ON3. de la salida como OFF (desactivado) hardware5
2. La prueba de impulsos falla.
2. El bit de verificación de salida4 está
establecido.
1. No es posible que se produzca un fallo de fusible fundido en el estado OFF. Si ocurre un cortocircuito, el punto de salida se desactiva y el fallo aparece en el
estado OFF hasta que el punto se restablece.
2. Cuando se ejecuta la prueba de impulso, el ver un pulso momentáneo en la pantalla del módulo puede considerarse como operación normal.
3. La salida no puede activarse (ON) debido a daños en el punto de hardware.
4. En función de las características de un cortocircuito aplicado, se podría establecer un fallo de verificación de salida hasta que el módulo detecte el
cortocircuito y se desactive la salida.
5. Durante condiciones de funcionamiento normal, no es posible que se produzcan daños en el hardware. Una salida cortocircuitada a L2 puede causar
temporalmente un fallo de hardware. Vea cortocircuito de salida en L2 como una causa posible.

See Tabla 4.C para posibles fallos de diagnóstico en el módulo


1756-OB16D

Tabla 4.C
Tabla de fallos de diagnóstico para 1756-OB16D

La lógica de escalera ordena la activación La lógica de escalera ordena la Causa posible


(ON) de la salida: desactivación (OFF) de la salida: del fallo:
1. El eco de datos de salida devuelve el estado 1. El eco de datos de salida devuelve el estado Salida con
de la salida como OFF (desactivado) de la salida como OFF2. cortocircuito en GND
2. El bit de fusible fundido1 está establecido. 2. La prueba de impulso falla3.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


4-12 Características del módulo de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix

Tabla 4.C
Tabla de fallos de diagnóstico para 1756-OB16D

La lógica de escalera ordena la activación La lógica de escalera ordena la Causa posible


(ON) de la salida: desactivación (OFF) de la salida: del fallo:
1. El eco de datos de salida devuelve el estado 1. El eco de datos de salida devuelve el estado Una de las siguientes:
de la salida como ON (activado). de la salida como OFF (desactivado) 1 Ausencia de
2. La prueba de impulsos falla. 2. El bit de ausencia de carga está establecido. carga
3. Pasa la prueba de impulsos. 2. Salida con
cortocircuito en
DC+
3. El módulo no tiene
alimentación
eléctrica
1. El eco de datos de salida devuelve el estado 1. El eco de datos de salida devuelve el estado Daño de punto de
de la salida como ON4. de la salida como OFF (desactivado) hardware6
2. La prueba de impulsos falla.
2. Verificación de salida5 establece un bit.
1. La protección electrónica de este módulo ha sido diseñada para proteger al módulo contra cortocircuitos. Esta protección se basa en un principio de
interrupción térmica. En el caso de un cortocircuito en un canal de salida, el canal limitará la corriente en milisegundos una vez que alcance su
temperatura de interrupción térmica. Otros canales podrían producir un error falso en la señal de fallo de verificación de salida debido a una caída de la
alimentación por debajo del nivel de detección mínimo de 19.2 VCC. Los canales de salida afectados por este fenómeno continuarán funcionando según lo
indique el módulo maestro (CPU, puente, etc.). Esto significa que las señales de fallo de verificación de salida de los otros canales deben verificarse y
restablecerse si ocurre un cortocircuito en un canal.
2. No es posible que se produzca un fallo de fusible fundido en el estado OFF. Si ocurre un cortocircuito, el punto de salida se desactiva y el fallo aparece en
el estado OFF hasta que el punto se restablece.
3. Cuando se ejecuta la prueba de impulso, el ver un pulso momentáneo en la pantalla del módulo puede considerarse como operación normal.
4. La salida no puede activarse (ON) debido a daños en el punto de hardware.
5. En función de las características de un cortocircuito aplicado, se podría establecer un fallo de verificación de salida hasta que el módulo detecte el
cortocircuito y se desactive la salida.
6. Durante condiciones de funcionamiento normal, no es posible que se produzcan daños en el hardware. Una salida cortocircuitada a GND puede causar
temporalmente un fallo de hardware. Vea cortocircuito de salida en GND como una causa posible.

Uso de las funciones Las siguientes características están disponibles en todos los módulos
de entradas digitales de diagnóstico ControlLogix
específicas de los módulos
de entradas de diagnóstico
Transferencia de datos durante cambio de estado o tiempo
cíclico

El módulo de entrada ControlLogix envía los datos mediante una de


estas dos vías:

• Intervalo de paquete solicitado - un régimen definido por el


usuario en el cual el módulo actualiza la información enviada a
su propio controlador. Este proceso también recibe el nombre
de transferencia cíclica de datos.

• Cambio de estado - característica configurable que, cuando


está habilitada, ordena al módulo que actualice su controlador
propietario con datos nuevos siempre que un punto de entrada
cambie de ON a OFF o de OFF a ON. Los datos se envían a la
frecuencia del RPI. El parámetro predeterminado para esta
característica está siempre habilitado.

Para una explicación más detallada sobre estas características, vea la


página 2-9.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Características del módulo de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix 4-13

Tiempos de filtro configurables mediante software

Los tiempos de filtro ON a OFF y OFF a ON pueden ajustarse


mediante el software RSLogix 5000 para todos los módulos de
entradas de diagnóstico ControlLogix. Estos filtros mejoran la
inmunidad al ruido dentro de una señal. Un alto valor de filtro influye
en la longitud de los tiempos de retardo para las señales procedentes
de estos módulos.

Para obtener un ejemplo sobre cómo establecer los tiempos de filtro,


vea la página 6-14 para los módulos de entrada de diagnóstico.

Variedades de módulos aislados y no aislados

Los módulos de entradas de diagnóstico ControlLogix proporcionan


opciones de cableado aislado y no aislado. Algunas aplicaciones
requieren que la alimentación eléctrica para los circuitos de E/S
provenga de fuentes de alimentación aisladas. Puesto que para
cumplir estas condiciones se precisan comunes separados para cada
canal, algunos módulos de entrada utilizan aislamiento individual o
aislamiento punto a punto.

Otros tipos de aislamiento disponibles en los módulos de entradas de


diagnóstico ControlLogix son el aislamiento canal a canal y sin
aislamiento. Su aplicación específica determina el tipo de aislamiento
necesario y el tipo de módulo de entrada a utilizar.

Densidades de puntos múltiples

Los módulos de entradas de diagnóstico ControlLogix utilizan


densidades de 8, 16 o 32 puntos para proporcionar mayor flexibilidad
a las aplicaciones.

Detección de cable abierto

Esta función de cable abierto se utiliza para asegurar que el cableado


de campo esté conectado al módulo. El dispositivo de campo debe
proporcionar una corriente de fuga mínima para poder funcionar
correctamente.

Debe instalarse una resistencia de fuga a través de los contactos de un


dispositivo de entrada. (Vea las especificaciones de cada módulo,
listadas en el Capítulo 6, para obtener más detalles). Se espera que
existirá la corriente resultante cuando la salida esté abierta.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


4-14 Características del módulo de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix

Cuando se detecta una condición de cable abierto, se envía un fallo


de nivel de punto al controlador a fin de identificar el fallo del punto
exacto. Esta característica tiene un tag correspondiente que puede
examinarse en el programa del usuario en el caso de producirse un
fallo. Consulte el Apéndice A para obtener información adicional
sobre estos tags.

IMPORTANTE Si esta característica está habilitada para puntos que


no estén en uso, recibirá fallos por los mismos
durante la operación.

Para obtener un ejemplo de cómo habilitar el diagnóstico de


detección de cable abierto, vea la página 6-15.

Detección de pérdida de alimentación del lado del campo

Cuando se produce un corte de energía del lado del campo se envía


un fallo de nivel de punto al controlador a fin de identificar el punto
exacto donde se ha producido el fallo. Habilite únicamente la
detección de corte de energía del lado del campo para los puntos que
estén en uso.

Esta característica tiene un tag correspondiente que puede examinarse


en el programa del usuario en el caso de producirse un fallo.
Consulte el Apéndice A para obtener información adicional sobre
estos tags.

IMPORTANTE Si esta característica está habilitada para puntos que


no estén en uso, recibirá fallos por los mismos
durante la operación.

Para ver un ejemplo de cómo establecer el diagnóstico de detección


de pérdida de alimentación del lado del campo, vea la página 6-14

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Características del módulo de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix 4-15

Cambio de estado diagnóstico para módulos de entrada

Si la característica de cambio de estado diagnóstico se habilita, un


módulo de salidas de diagnóstico envía datos nuevos al controlador
propietario cuando se produce uno de tres eventos:

• Intervalo de paquete solicitado - un régimen definido por el


usuario con el cual el módulo actualiza la información enviada a
su controlador propietario.

• Cambio de estado - característica configurable que, cuando


está habilitada, ordena al módulo que actualice su controlador
propietario con datos nuevos siempre que un punto de entrada
cambie de ON a OFF o de OFF a ON. Los datos de entrada que
han efectuado una transición se envían en la siguiente
actualización del RPI.

• Cambio de estado diagnóstico - cualquier cambio en los


diagnósticos de un punto de entrada específico.

Si bien el RPI se produce continuamente, la función COS permite


decidir si los cambios en la detección de diagnóstico de un módulo
deben generar el envío de datos en tiempo real al controlador
propietario.

Si esta característica está habilitada, el módulo de entrada de


diagnóstico envía nuevos datos al controlador propietario según la
frecuencia del RPI, ante un COS de entrada si está habilitado y si se
produce un fallo de diagnóstico.

Si esta característica está inhabilitada, no se envían datos en tiempo


real cuando se produce un fallo de diagnóstico sino que se envían a la
frecuencia de RPI especificada o ante un COS de entrada, siempre y
cuando esté habilitado.

Uso de las funciones Las siguientes características son comunes para todos los módulos de
salidas digitales de diagnóstico ControlLogix
específicas de los módulos
de salidas de diagnóstico

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


4-16 Características del módulo de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix

Estados de fallo de salida de nivel de punto configurable

Es posible configurar salidas individuales de forma independiente


como estados de fallo únicos, bien sea ON, OFF o Último estado en
los casos de fallos de comunicación o modo de programación.

IMPORTANTE Siempre que se inhibe un módulo de salidas de


diagnóstico, éste entra en modo de programación y
todas las salidas cambian al estado configurado para
el modo de programación.
Por ejemplo, si se configura un módulo de salida de
modo que el estado de las salidas se desactive
durante el modo de programación, siempre que ese
módulo se inhiba, las salidas se desactivarán.

Eco de datos de salida

Durante la operación normal, cuando un procesador envía un


comando de salida al sistema ControlLogix, el módulo de salidas de
diagnóstico al que está destinado dicho comando devolverá el estado
comandado de la salida al sistema para verificar que el módulo haya
recibido el comando y tratará de ejecutarlo.

Otros dispositivos pueden utilizar esta señal de difusión (mediante


conexión de sólo recepción) para determinar el estado deseado de la
salida sin tener que interrogar al controlador propietario.

Esta característica no puede comunicar al sistema que el dispositivo


del lado de campo conectado al módulo de salida ha ejecutado el
comando. Si su aplicación requiere una respuesta más detallada que
la simple confirmación de recepción de un comando, vea la función
Verificación de salida del lado del campo definida mas adelante en
este capítulo.

Monitoreo de los bits de fallo

El eco de datos de salida sólo coincide con el estado comandado de


las salidas si el módulo está funcionando en condiciones normales. Si
existe un problema con el módulo, es posible que no coincidan el
estado comandado y el eco de datos de salida.

No se pueden monitorear los bits de fallo de los puntos de salida para


determinar si existen condiciones de fallo. Si ocurre un fallo, el bit de
fallo se establece y el programa alerta al usuario respecto a la
condición. En este caso, es posible que el eco de datos de salida no
coincida con el estado comandado de las salidas.

Si existe una desigualdad entre el estado comandado de las salidas y


el eco de datos de salida, verifique el módulo de salida de

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Características del módulo de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix 4-17

diagnósticos para determinar si existe alguna de las siguientes


condiciones:

• Fallo en las comunicaciones


• Conexión inhibida
• Fusible fundido - El módulo no activará la salida si se detecta
una condición de sobrecarga/cortocircuito.
• Pérdida de alimentación del lado del campo (1756-OA8D y
1756-OA8E solamente) - El módulo no activará la salida si no se
detecta alimentación de CA.

Opciones de cableado de campo

Al igual que con los módulos de entradas de diagnóstico, los módulos


de salidas de diagnóstico ControlLogix proporcionan opciones de
cableado aislado y no aislado. Los módulos de E/S proporcionan
aislamientos de cableado punto a punto, grupo a grupo o canal o
canal.

Su aplicación específica determina el tipo de aislamiento necesario y


el tipo de módulo de salida a utilizar.

IMPORTANTE Si bien algunos módulos de E/S de diagnóstico


ControlLogix proporcionan opciones de cableado
del lado del campo no aislado, cada módulo de E/S
mantiene un aislamiento eléctrico interno entre el
sistema y el lado del campo.

Densidades de puntos múltiples

Los módulos de salidas de diagnóstico ControlLogix utilizan


densidades de 8, 16 o 32 puntos para proporcionar mayor flexibilidad
a las aplicaciones.

Fusible

Las salidas digitales de diagnóstico tienen elementos electrónicos


internos para evitar que el módulo reciba un exceso de corriente.
Esta característica protege el módulo contra daños eléctricos.

Se restablece un fusible electrónico a través del software de


configuración RSLogix 5000 o mediante la lógica de escalera que se

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


4-18 Características del módulo de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix

ejecuta en un controlador. Para ver un ejemplo, sobre cómo


restablecer un fusible electrónico, vea la página 6-22

IMPORTANTE Los fusibles electrónicos se restablecen también


mediante una reiniciación de software o cuando se
apaga y enciende el módulo de salidas de
diagnóstico.

Tabla 4.D
Fusibles recomendados

Tipo de Número de catálogo Fusible en el módulo Fusible recomendado


circuito
CA 1756-OA8D1, 2 Sí - Con fusible por Electrónicamente
punto protegido
CC 1756-OB16D1, 2, 3 Sí - Con fusible por Electrónicamente
punto protegido
1. La protección electrónica no está diseñada para reemplazar fusibles, interruptores automáticos ni otros
dispositivos de protección de cableado requeridos según código.
2. La protección electrónica de este módulo ha sido diseñada para proteger al módulo contra cortocircuitos. La
protección se basa en un principio de interrupción térmica. En el caso de un cortocircuito en un canal de
salida, el canal limitará la corriente en milisegundos una vez que alcance su temperatura de interrupción
térmica.. Todos los demás canales seguirán funcionando de acuerdo con las instrucciones del módulo
maestro (CPU, puente, etc.)
3. La protección electrónica de este módulo ha sido diseñada para proteger al módulo contra cortocircuitos. La
protección se basa en un principio de interrupción térmica. En el caso de un cortocircuito en un canal de
salida, el canal limitará la corriente en milisegundos una vez que alcance su temperatura de interrupción
térmica.. Otros canales podrían producir un error falso en la señal de fallo de verificación de salida debido a
una caída de la alimentación por debajo del nivel de detección mínimo de 19.2 VCC. Los canales de salida
afectados por este fenómeno continuarán funcionando según lo indicado por el módulo maestro (CPU, puente,
etc.). Esto significa que las señales de fallo de verificación de salida de los otros canales deben verificarse y
restablecerse si ocurre un cortocircuito en un canal.

Detección de ausencia de carga

Para cada punto de salida, la ausencia de carga detecta la ausencia


de cableado de campo o una carga ausente desde cada punto de
salida solamente en el estado desactivado.

El circuito de salida en un módulo de salidas de diagnóstico tiene un


optoaislador detector de corriente que se usa en paralelo con el
transistor de salida. La corriente fluye a través de este circuito

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Características del módulo de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix 4-19

detector solamente cuando la salida está desactivada, tal como se


muestra en el diagrama simplificado que figura a continuación.

V+

Sensor de
corriente
Flujo de corriente con Transistor Flujo de corriente con salida
salida activada de salida desactivada

Carga

41681

Los módulos de salidas de diagnóstico enumeran una especificación


de corriente de carga mínima (1756-OA8D = 10 mA y 1756-OB16D = 3
mA). En el estado ON, el módulo debe conectarse a una carga que
consumirá una corriente mínima igual a estos valores.

Si una carga conectada se ajusta a la especificación de corriente de


carga mínima, los módulos de salidas de diagnóstico son capaces de
detectar corriente a través del optoaislador y la carga cuando el punto
de salida está desactivado.

Para obtener un ejemplo de cómo establecer el diagnóstico de


detección de ausencia de carga, vea la página 6-15.

Esta característica tiene un tag correspondiente que puede examinarse


en el programa del usuario en el caso de producirse un fallo.
Consulte el Apéndice A para obtener información adicional sobre
estos tags.

Verificación de salida del lado del campo

La verificación de salida del lado del campo informa al usuario que las
instrucciones de lado de la lógica que consume el módulo están
representadas de forma precisa en el lado de alimentación eléctrica de
un dispositivo de conmutación. En otras palabras, para cada punto de
salida, esta característica confirma que la salida está en ON cuando se
le ordena esa posición.

El módulo de salidas de diagnóstico puede saber si un controlador ha


recibido un comando y si el dispositivo del lado del campo conectado
al módulo lo ha ejecutado. Por ejemplo, en aplicaciones que
necesitan comprobar si el módulo ha seguido precisamente las
instrucciones del procesador, el módulo toma una muestra del estado
del lado del campo y lo compara con el estado del lado del sistema.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


4-20 Características del módulo de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix

Esta característica tiene un tag correspondiente que puede examinarse


en el programa del usuario en el caso de producirse un fallo.
Consulte el Apéndice A para obtener información adicional sobre
estos tags.

Si no se puede verificar una salida, se envía un fallo de nivel de punto


al controlador. Para obtener un ejemplo de cómo habilitar el
diagnóstico de verificación de salida, vea la página 6-15.

Prueba de impulsos

La prueba de impulsos es una función que se encuentra en los


módulos de salidas de diagnóstico que puede verificar la
funcionalidad del circuito de salida sin tener que cambiar el estado del
dispositivo con carga de salida. Para ello, se envía un impulso corto
al circuito de salida específico. El circuito debería responder de la
manera esperada si se emitiera un comando de cambio de estado real,
pero el dispositivo de carga no efectúa ninguna transición.

CONSEJO Tenga en cuenta los siguientes puntos cuando realice


la prueba de impulso:

• Utilice solamente la prueba cuando el estado de


salida no realice transición alguna durante
períodos largos de tiempo. Los diagnósticos
normales detectarán fallos si las salidas efectúan
transiciones con regularidad.

• Cuando efectúe la prueba de impulsos por


primera vez, es recomendable comprobar que la
carga no efectúe ninguna transición. La carga
real no debería cambiar durante la realización de
la prueba.

La prueba de impulsos puede utilizarse para llevar a cabo un


diagnóstico prioritario de posibles problemas futuros del módulo. Por
ejemplo, puede utilizar la prueba de impulso para:

• detectar un fusible fundido antes de que suceda

El diagnóstico de fusible fundido (vea la página 4-17 para una


explicación completa sobre los fusibles) solamente puede
utilizarse cuando un módulo está en el estado ON. Sin embargo
sería útil disponer de información sobre el momento en que las
condiciones de funcionamiento de un módulo pueden causar un
fusible fundido.

Si efectúa una prueba de impulsos en el módulo mientras la


salida está desactivada (OFF), se ordena al punto de salida que
se active (ON) brevemente, tal como se ha descrito

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Características del módulo de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix 4-21

anteriormente. Aunque no se establece ningún bit de


diagnóstico en el eco de datos de salida, la prueba de impulsos
comunicará un fallo ya que las condiciones cuando el punto
está activado (ON) indican que puede producirse una condición
de fusible fundido (vea las páginas 4-11 y 4-11).

IMPORTANTE La prueba de impulsos no puede asegurar que un


fusible se fundirá cuando el punto de salida se
active. Solamente indica que esta condición es
posible.

• detectar una condición de ausencia de carga cuando una salida


está activada (ON)

El diagnóstico de ausencia de carga (vea la página 4-18 para una


explicación completa) solamente puede detectar un fallo (es
decir, establecer el bit de ausencia de carga) cuando un punto
de salida está desactivado. Pero puede ser útil recibir una
advertencia cuando las condiciones de operación de dicho
punto revelan una condición potencial de ausencia de carga.

Si efectúa una prueba de impulsos en un punto de salida


mientras está activado (ON), se ordena al punto de salida que se
desactive (OFF) brevemente, tal como se describe en la página
4-20. La prueba de impulso comunicará un fallo porque las
condiciones cuando el punto está está desactivado indican la
ausencia posible de un dispositivo de campo; en este caso, sin
embargo, no se establecerá el bit de ausencia de carga (vea las
páginas 4-11 y 4-11).

IMPORTANTE La prueba de impulsos no garantiza la ausencia de


una carga. Solamente indica que esta condición es
posible.

La prueba de impulsos es un servicio que debe ejecutarse desde un


programa RSLogix 5000 o en la página Module Properties, en la ficha
Pulse Test, y debe verificarse junto con la carga para cerciorarse de
que no existe ninguna transición falsa.

Para obtener un ejemplo de cómo realizar una prueba de impulsos


usando la lógica de escalera, vea la página B-13.

Fusibles electrónicos a nivel de punto

Los módulos de salida de diagnóstico utilizan fusibles electrónicos


para proteger los puntos de salida contra sobretensiones que puedan
producirse en ese punto del módulo. Si fluye una corriente excesiva a
través de un punto, el fusible se funde y se envía un fallo de nivel de
punto al controlador.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


4-22 Características del módulo de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix

Se restablece un fusible electrónico a través del software de


configuración RSLogix 5000 o mediante la lógica de escalera que se
ejecuta en un controlador. Esta característica tiene un tag
correspondiente que puede examinarse en el programa del usuario en
el caso de producirse un fallo. Consulte el Apéndice A para obtener
información adicional sobre estos tags.

Para ver un ejemplo sobre cómo restablecer un fusible electrónico en


RSLogix 5000, vea la página 6-22. Para ver un ejemplo de cómo
restablecer un fusible electrónico mediante un programa de lógica de
escalera, vea la página B-13

IMPORTANTE Los fusibles electrónicos también se restablecen


mediante una reinicialización de software o cuando
se apaga y enciende el módulo de salida.

Detección de pérdida de alimentación del lado del campo

Esta característica se utiliza cuando se produce un corte de energía


del lado del campo o cuando no se puede detectar un cruce por cero.
Se envía un fallo de nivel de punto al controlador para identificar el
punto exacto donde se ha producido el fallo.

IMPORTANTE Habilite únicamente la detección de corte de energía


del lado del campo para los puntos que estén en
uso. Si esta característica está habilitada para puntos
que no estén en uso, recibirá fallos por los mismos
durante la operación.

Esta característica tiene un tag correspondiente que puede examinarse


en el programa del usuario en el caso de producirse un fallo.
Consulte el Apéndice A para obtener información adicional sobre
estos tags.

Para ver un ejemplo de cómo establecer el diagnóstico de detección


de pérdida de alimentación del lado del campo, vea la página 6-14

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Características del módulo de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix 4-23

Cambio de estado diagnóstico para módulos de salida

Mediante la característica de cambio de estado diagnóstico, un


módulo de salidas de diagnóstico envía datos nuevos al controlador
propietario cuando se produce uno de los siguientes tres eventos:

• Recepción de datos de salida - un módulo de salida devuelve


un eco de los datos hacia el controlador propietario

• Cambio de estado diagnóstico - cualquier cambio en los


diagnósticos de un punto de salida específico.

A diferencia de los módulos de entrada de diagnóstico, esta


característica no puede inhabilitarse para los módulos de salida de
diagnóstico. De producirse cualquiera de los tres eventos descritos
anteriormente, el módulo de salida envía datos nuevos al controlador
propietario.

Comunicación de fallos y Los módulos de entradas digitales de diagnóstico ControlLogix


difunden datos de estado/fallos a cualquier controlador propietario o
estado entre módulos de controlador que esté a la escucha.
entrada
y controladores Todos los módulos de entrada diagnósticos mantienen una palabra de
fallo de módulo, que es el nivel más alto de generación de informes
de fallos. Algunos módulos también utilizan palabras adicionales para
indicar condiciones de fallo, tal como se muestra en la próxima
página.

Los siguientes tags pueden examinarse mediante la lógica de escalera


para indicar el momento en que se ha producido un fallo:

• Palabra de fallo del módulo - Esta palabra proporciona


informe sobre resumen de fallos. Su nombre de tag es Fault.
Esta palabra está disponible en todos los módulos de entrada
digital.

• Palabra de pérdida de alimentación del lado del campo -


Esta palabra indica pérdida de alimentación del lado del campo
a un grupo en el modulo. Su nombre de tag es FieldPwrLoss.
Esta palabra solamente está disponible en el módulo 1756-IA8D.

Para obtener más información sobre pérdida de alimentación del


lado del campo, vea la página 4-14.

• Palabra de cable abierto - Esta palabra indica la pérdida de un


cable desde un punto en el módulo. Su nombre de tag es
OpenWire.

Para obtener más información sobre cable abierto, vea la


página 4-13.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


4-24 Características del módulo de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix

Todas las palabras son de 32 bits, si bien solamente se utiliza el


número de bits adecuado a la densidad de cada módulo. Por
ejemplo, el módulo 1756-IA16I tiene una palabra de fallo de módulo
de 32 bits. Pero, debido a que éste es un módulo de 16 puntos,
solamente se utilizan los primeros 16 bits (bits 0-15) en la palabra de
fallo de módulo.

Los bits de fallo en las palabras de pérdida de alimentación del lado


del campo y de cable abierto se incluyen en una operación lógica OR
dentro de la palabra de fallo de módulo. En otras palabras, en
función del tipo de módulo, un bit establecido en la palabra de fallo
de módulo puede significar varias cosas. Puede indicar:

• Un fallo de comunicación - En este caso, los 32 bits se


establecen en 1, independientemente de cual sea la densidad
del módulo.

• Una condición de pérdida de alimentación del lado del campo -


En este caso, solamente el bit o bits afectados se establecen
en 1.

El siguiente gráfico proporciona una descripción general del proceso


de generación de informes de fallos en los módulos de entradas
digitales ControlLogix.

Bit 31 Bit 0

Palabra de fallo del 1 1


módulo
Todos los módulos Un fallo de comunicación establece todos los bits en la palabra
de fallo de módulo. Una pérdida de alimentación del lado del
campo o un cable abierto establecen el bit apropiado en la
palabra de fallo de módulo. Grupo 1 Grupo 0

Palabra de pérdida de 1
alimentación del lado del
campo Un corte de energía establece el bit o bits correspondientes para dicho grupo
sólo 1756-IA8D en la palabra de pérdida de alimentación del lado del campo y también
establece el bit apropiado en la palabra de fallo de módulo

Palabra de cable abierto 1

Una condición de cable abierto en cualquier punto establece el bit correspondiente


a dicho punto en la palabra de cable abierto y también establece el bit apropiado
en la palabra de fallo de módulo
41456

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Características del módulo de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix 4-25

Informe de fallos y estado Los módulos de salidas digitales de diagnóstico ControlLogix difunden
datos de estado/fallos a cualquier controlador propietario o
entre módulos de salida controlador que esté a la escucha.
y controladores
Todos los módulos de salida mantienen la palabra de fallo de módulo,
que es el nivel más alto de generación de informes de fallos. Algunos
módulos también utilizan palabras adicionales para indicar
condiciones de fallo, tal como se muestra en la próxima página.

Los siguientes tags pueden examinarse mediante la lógica de escalera


para indicar el momento en que se ha producido un fallo:

• Palabra de fallo del módulo - Esta palabra proporciona


informe sobre resumen de fallos. Su nombre de tag es Fault.
Esta palabra está disponible en todos los módulos de salida
digitales.

• Palabra de fusible fundido - Esta palabra indica un fusible


fundido de punto/grupo en el módulo. Su nombre de tag es
FuseBlown.

Para obtener más información sobre fusibles, vea la página 4-17

• Palabra de pérdida de alimentación del lado del campo -


Esta palabra indica pérdida de alimentación del lado del campo
a un punto en el modulo. Su nombre de tag es FieldPwrLoss.
Esta palabra solamente está disponible en el
módulo 1756-OA8D.

Para obtener más información sobre pérdida de alimentación del


lado del campo, vea la página 4-14.

• Palabra de ausencia de carga - Esta palabra indica la pérdida


de una carga desde un punto en el módulo. Su nombre de tag
es NoLoad.

Para obtener más información sobre condiciones de ausencia de


carga, vea la página 4-18.

• Palabra de verificación de salida - Esta palabra indica cuando


una salida no está desempeñándose según lo comandado por el
controlador propietario. El nombre de su tag es OutputVerify.

Para obtener más información sobre verificación de salida, vea


la página 4-19.

Todas las palabras son de 32 bits, si bien solamente se utiliza el


número de bits adecuado a la densidad de cada módulo. Por
ejemplo, el módulo 1756-OB8 tiene una palabra de fallo de módulo
de 32 bits. Pero, debido a que éste es un módulo de 8 puntos,
solamente se utilizan los primeros 8 bits (bits 0-7) en la palabra de
fallo de módulo.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


4-26 Características del módulo de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix

Los bits de fallo en las palabra de fusible fundido, pérdida de


alimentación del lado del campo, de ausencia de carga y verificación
de salida se incluyen en una operación lógica OR dentro la palabra de
fallo de módulo. En otras palabras, en función del tipo de módulo,
un bit establecido en la palabra de fallo de módulo puede significar
varias cosas. Puede indicar:

• Un fallo de comunicación - En este caso, los 32 bits se


establecen en 1, independientemente de cual sea la densidad
del módulo.
• Un fusible fundido - En este caso, solamente el bit afectado se
establece en 1.
• Un corte energía del campo - En este caso, solamente el bit
afectado se establece en 1.
• Una condición de ausencia de carga - En este caso, solamente el
bit afectado se establece en 1.
• Un problema de verificación de salida - En este caso, solamente
el bit afectado se establece en 1.

El siguiente gráfico proporciona una descripción general del proceso


de generación de informes de fallos en los módulos de salidas
digitales ControlLogix.

Bit 31 Bit 0

Palabra de fallo del 1 1 1 1


módulo
Un fallo de comunicación establece todos los bits en la palabra de fallo de
módulo. Las condiciones de fusible fundido, pérdida de alimentación del lado
del campo, ausencia de carga o verificación de salida establecen el bit
apropiado en la palabra de fallo de módulo. Grupo 1 Grupo 0

Palabra de fusible fundido 1

Un fusible fundido para cualquier punto/grupo establece el bit


correspondiente a dicho punto/grupo en la palabra de fusible fundido y
también establece el bit o bits apropiados en la palabra de fallo de módulo
Grupo 1 Grupo 0

Palabra de pérdida de
1
alimentación del lado
del campo Una pérdida de alimentación del lado del campo desde cualquier grupo establece el bit
sólo 1756-OA8D correspondiente a dicho punto en la palabra de pérdida de alimentación del lado del campo
y también establece el bit o bits apropiados en la palabra de fallo de módulo

Palabra de ausencia de 1
carga
Una condición de ausencia de carga en cualquier punto establece el bit
correspondiente a dicho punto en la palabra de ausencia de carga y
también establece el bit apropiado en la palabra de fallo de módulo

Palabra de verificación 1
de salida 41457

Una condición de verificación de salida en cualquier punto establece el bit


correspondiente a dicho punto en la palabra de verificación de salida y también
establece el bit apropiado en la palabra de fallo de módulo

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Características del módulo de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix 4-27

Resumen del capítulo y En este capítulo le proporcionamos información sobre:


próximos temas • determinación de la compatibilidad del módulo de entrada
• determinación de la compatibilidad del módulo de salida
• uso de características comunes para módulos de E/S digitales de
diagnóstico ControlLogix
• uso de características específicas para módulos de entrada
digitales de diagnóstico ControlLogix
• uso de características específicas para módulos de salida
digitales de diagnóstico ControlLogix

Vaya al Capítulo 5, Instalación del módulo de E/S ControlLogix.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


4-28 Características del módulo de E/S digitales de diagnóstico ControlLogix

Notas:

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Capítulo 5

Instalación del módulo de E/S ControlLogix

Contenido de este capítulo Este capítulo describe la instalación de los módulos ControlLogix. La
siguiente tabla describe lo que este capítulo contiene y su ubicación.

Para obtener información acerca de: Vea la


página:
Instalación del módulo de E/S ControlLogix 5-1
Codificación del bloque de terminales extraíble 5-2
Conexión del cableado 5-4
Montaje del bloque de terminales extraíble y del envolvente 5-7
Instalación del bloque de terminales extraíble 5-10
Extracción del bloque de terminales extraíble 5-12
Extracción del módulo del chasis 5-13
Resumen del capítulo y próximos temas 5-14

Instalación del módulo Puede instalar o retirar el módulo mientras está conectada la
alimentación eléctrica del chasis.
de E/S ControlLogix
El módulo admite la extracción y la inserción con la
ATENCION
alimentación eléctrica conectada (RIUP). No
obstante, al extraer o insertar un RTB con la

! alimentación eléctrica de lado del campo conectada,


puede producirse un movimiento fortuito de la
máquina o la pérdida de control del proceso.
Tenga sumo cuidado al utilizar esta función.

1. Alinee la tarjeta de circuito con las guías superior e inferior del


chasis.

Tarjeta de circuitos impresos

20861-M

1 Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


5-2 Instalación del módulo de E/S ControlLogix

2. Introduzca el módulo en el chasis hasta que las lengüetas del


módulo encajen con un chasquido.

Lengüeta de fijación

20862-M

Codificación del bloque Codifique el RTB para evitar la conexión accidental de un RTB
incorrecto al módulo.
de terminales extraíble
Cuando se monta el bloque de terminales extraíble en el módulo, las
posiciones de codificación coincidirán. Por ejemplo, si coloca una
banda de codificación en forma de U en la posición Nº 4 del módulo,
no podrá colocar una lengüeta en forma de cuña en dicha posición
del bloque de terminales extraíble, o bien éste no podrá montarse en
el módulo.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Instalación del módulo de E/S ControlLogix 5-3

Es recomendable utilizar una pauta de codificación única para cada


ranura del chasis.

1. Inserte la banda en forma de U con el lado más largo cerca de


los terminales. Empuje la banda en el módulo hasta que encaje
en su lugar.

Banda de
codificación en
forma de U 20850-M

2. Codifique el RTB en posiciones que corresponden a las


posiciones del módulo sin codificar. Inserte la lengüeta de
cuña en el RTB con el borde redondeado primero. Empuje la
lengüeta en el RTB hasta el tope.

IMPORTANTE Cuando codifique el bloque de terminales extraíble y


el módulo, comience con una lengüeta en forma de
cuña en la posición 6 ó 7.

Lengüeta de
codificación en forma
de cuña

Lado del módulo del RTB

0
12
3
45
67 20851–M

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


5-4 Instalación del módulo de E/S ControlLogix

Conexión del cableado Puede utilizar un bloque de terminales extraíble o IFM para conectar
el cableado al módulo. Si utiliza un bloque de terminales extraíble,
siga las instrucciones que siguen a continuación para conectar los
cables al bloque de terminales extraíble. Los IFM vienen
precableados de fábrica.
Si utiliza un IFM para conectar cables al módulo, omita esta sección y
pase a la página 5-10.

Tres tipos de bloques de terminales extraíbles (cada uno se


suministra con envolvente)
• Abrazadera de jaula - Número de catálogo 1756-TBCH
• Abrazadera NEMA - Número de catálogo 1756-TBNH
• Abrazadera de resorte - Número de catálogo 1756-TBSH o
TBS6H

Abrazadera de jaula

1. Introduzca el cable en el terminal.


2. Gire el tornillo en sentido horario para cerrar el terminal en el
cable.

Zona de protección contra fatiga mecánica


20859-M

Abrazadera NEMA

Termine los cables en los terminales de tornillo.

40201-M
Zona de protección contra fatiga mecánica

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Instalación del módulo de E/S ControlLogix 5-5

Abrazadera de resorte

1. Inserte el destornillador en el orificio exterior del RTB.


2. Inserte el cable en el terminal abierto y extraiga el
destornillador.

Zona de protección contra fatiga mecánica


20860-M

Recomendaciones para cablear el bloque de terminales extraíble


Tenga en cuenta las siguientes pautas en el momento de cablear el
bloque de terminales extraíble:

• Comience a cablear el bloque de terminales extraíble por los


terminales situados en la parte inferior y prosiga en sentido
ascendente.

• Utilice una brida para asegurar los cables en la zona de


protección contra fatiga mecánica del bloque de terminales
extraíble.

• El número de pieza de la barra de puente es 97739201.


Comuníquese con su representante de ventas de Rockwell
Automation para pedir barras de puente adicionales, si fuera
necesario.

• Pida y utilice un envolvente de profundidad extendida


(Núm. cat. 1756-TBE) especial para aplicaciones con cables de
gran grosor. Para obtener más información, vea la página 5-8.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


5-6 Instalación del módulo de E/S ControlLogix

Table 5.A muestra el número de página correspondiente al diagrama


de cableado específico para cada módulo de E/S ControlLogix.
Tabla 5.A
Conexiones de cableado
Número de Página para conexiones de cableado: RTB:
catálogo:
1756-IA16 7-2 20 pines
1756-IA16I 7-4 36 pines
1756-IA8D 7-6 20 pines
1756-IB16 7-8 20 pines
1756-IB16D 7-10 36 pines
1756-IB16I 7-12 36 pines
1756-IB32 7-14 36 pines
1756-IC16 7-16 20 pines
1756-IH16I 7-18 36 pines
1756-IM16I 7-20 36 pines
1756-IN16 7-22 20 pines
1756-IV16 7-24 20 pines
1756-IV32 7-26 36 pines
1756-OA16 7-28 20 pines
1756-OA16I 7-30 36 pines
1756-OA8 7-32 20 pines
1756-OA8D 7-34 20 pines
1756-OA8E 7-37 20 pines
1756-OB16D 7-39 36 pines
1756-OB16E 7-41 20 pines
1756-OB16I 7-43 36 pines
1756-OB32 7-45 36 pines
1756-OB8 7-47 20 pines
1756-OB8EI 7-49 36 pines
1756-OC8 7-51 36 pines
1756-OH8I 7-53 36 pines
1756-ON8 7-55 20 pines
1756-OV16E 7-57 20 pines
1756-OW16I 7-59 36 pines
1756-OX8I 7-61 36 pines

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Instalación del módulo de E/S ControlLogix 5-7

Montaje del bloque de El envolvente extraíble cubre el RTB cableado a fin de proteger las
conexiones de cableado una vez se asienta el bloque de terminales
terminales extraíble y del extraíble en el módulo.
envolvente
1. Alinee las ranuras ubicadas en la parte inferior de cada lado del
envolvente con los bordes laterales del RTB.

Envolvente

Ranura
Borde lateral del RTB

Ranura Zona de protección contra


fatiga mecánica
Borde lateral del RTB

RTB
20858-M

Figura mostrada como referencia del

2. Deslice el RTB en el envolvente hasta que encaje en su lugar.

IMPORTANTE Si se precisa espacio adicional para el


encaminamiento de cables, utilice un envolvente
para el 1756-TBE con profundidad extendida.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


5-8 Instalación del módulo de E/S ControlLogix

Selección de un envolvente Existen dos opciones de envolventes que debe considerar a la hora de
cablear un módulo de E/S digitales ControlLogix.
de profundidad extendida
Al adquirir un bloque de terminales extraíble para un módulo de E/S
recibirá un envolvente de profundidad estándar con el mismo. Si su
aplicación precisa el uso de cables de gran grosor, puede pedir un
envolvente de profundidad extendida. Este envolvente no se
suministra junto con el bloque de terminales extraíble.

Puede utilizar uno de los siguientes envolventes:

• envolvente de profundidad estándar - 1756-TBNH, -TBSH,


-TBCH o -TBS6H, incluidos en el pedido del bloque de
terminales extraíble

• envolvente de profundidad extendida - 1756-TBE, debe


pedirse por separado

El siguiente gráfico muestra la diferencia, en términos de capacidad,


entre ambas opciones de envolvente.

IMPORTANTE Los envolventes que se muestran se utilizan con una


abrazadera de resorte, si bien la capacidad de cada
uno es la misma independientemente de cuál sea el
tipo de bloque de terminales extraíble.

Envolvente de profundidad Envolvente de profundidad extendida


estándar

Área máxima = 336 mm2 Área máxima = 628 mm2


Cables 36 - 18AWG Cables 40 - 14AWG
Cables 23 - 14AWG

30484-M

IMPORTANTE Los envolventes mantienen las siguientes


áreas máximas:
– área máxima del envolvente de profundidad
estándar = 336 mm2
– área máxima del envolvente de profundidad
extendida = 628 mm2

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Instalación del módulo de E/S ControlLogix 5-9

Sugerencias para el uso del envolvente de profundidad extendida

Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones a la hora de


decidirse por utilizar un envolvente de profundidad extendida en el
módulo de E/S. Se recomienda que utilice el 1756-TBE cuando:

• utilice cables >36 18AWG


• utilice cables > 23 14AWG

Consideraciones sobre el tamaño del gabinete con el envolvente


de profundidad extendida

Cuando se utiliza un envolvente de profundidad extendida


(1756-TBE), aumenta la profundidad del módulo de E/S. El siguiente
diagrama muestra la diferencia, en términos de profundidad, entre un
módulo de E/S con un envolvente de profundidad estándar y otro que
utiliza uno de profundidad extendida.

144.73 mm
(5.698 pulg.)
12.7 mm 131.75 mm
(0.5 pulg.) 3.18 mm (0.125 pulg.) (5.187 pulg.)

Superficie trasera del


chasis ControlLogix

Envolvente de profundidad estándar

Envolvente de profundidad extendida

41682

IMPORTANTE La profundidad desde la parte frontal del módulo


hasta la parte trasera del chasis es la siguiente:
– envolvente de profundidad estándar = 147.91 mm
(5.823 pulg.)
– envolvente de profundidad extendida =
157.43 mm (6.198 pulg.)

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


5-10 Instalación del módulo de E/S ControlLogix

Instalación del bloque de Instale el bloque de terminales extraíble en el módulo en el que desee
conectar el cableado.
terminales extraíble
Existe peligro de descarga. Si el RTB se instala en el
ATENCION
módulo mientras se conecta la alimentación eléctrica en el
lado de campo, el RTB estará activado eléctricamente. No

!
toque los terminales del RTB. El no observar esta
precaución puede causar lesiones personales.
El RTB está diseñado para el retiro e inserción durante
activación (RIUP). No obstante, al extraer o insertar un
RTB con la alimentación eléctrica de lado del campo
conectada, puede producirse un movimiento fortuito
de la máquina o la pérdida de control del proceso.
Tenga sumo cuidado al utilizar esta función. Se
recomienda desconectar la alimentación eléctrica del lado
de campo antes de instalar el RTB en el módulo.

Antes de instalar el RTB, asegúrese de que:


• se haya completado el cableado del lado de campo del bloque
de terminales extraíble.
• se haya encajado el envolvente del bloque de terminales
extraíble en su lugar en el RTB.
• que la puerta del envolvente del bloque de terminales extraíble
esté cerrada.
• la lengüeta de fijación situada en la parte superior del módulo
esté desbloqueada.

1. Alinee las guías de la parte superior, inferior e izquierda del


bloque de terminales extraíble con las guías del módulo.

Guía superior

Guías del lado izquierdo


Guía inferior

20853-M

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Instalación del módulo de E/S ControlLogix 5-11

2. Presione rápida y uniformemente para asentar el bloque de


terminales extraíble en el módulo hasta que los enclavamientos
encajen en su lugar.

Lengüeta de
fijación

20854-M

3. Deslice la lengüeta de fijación hacia abajo para fijar el bloque de


terminales extraíble en el módulo.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


5-12 Instalación del módulo de E/S ControlLogix

Extracción del bloque de Si es necesario extraer el módulo del chasis, debe extraer primero el
bloque de terminales extraíble del módulo.
terminales extraíble
Existe peligro de descarga. Si el RTB se retira del
ATENCION
módulo mientras la alimentación eléctrica está
conectada del lado de campo, el RTB estará activado

! eléctricamente. No toque los terminales del RTB. El


no observar esta precaución puede causar lesiones
personales.
El RTB está diseñado para el retiro e inserción
durante activación (RIUP). No obstante, al extraer o
insertar un RTB con la alimentación eléctrica de lado
del campo conectada, puede producirse un
movimiento fortuito de la máquina o la pérdida
de control del proceso. Tenga sumo cuidado al
utilizar esta función. Se recomienda desconectar la
alimentación eléctrica del lado de campo antes de
desmontar el módulo.

1. Desenclave la lengüeta de fijación en la parte superior del


módulo.

2. Abra la puerta del bloque de terminales extraíble mediante la


lengüeta inferior.

3. Tire del punto etiquetado PULL HERE y tire del bloque de


terminales extraíble hacia afuera del módulo.

IMPORTANTE No rodee la puerta completamente con los dedos.


Existe riesgo de descarga eléctrica.

20855-M

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Instalación del módulo de E/S ControlLogix 5-13

Extracción del módulo 1. Empuje hacia dentro las lengüetas de fijación superior e
inferior.
del chasis

Lengüetas de
fijación

20856-M

2. Tire del módulo hacia afuera del chasis.

20857-M

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


5-14 Instalación del módulo de E/S ControlLogix

Resumen del capítulo y En este capítulo le proporcionamos información sobre:


próximos temas • instalación del módulo.
• codificación del bloque de terminales extraíble y el módulo de
interface.
• conexión del cableado.
• montaje del bloque de terminales extraíble y del envolvente.
• instalación del bloque de terminales extraíble o del módulo de
interface en el módulo.
• extracción del bloque de terminales extraíble del módulo.
• extracción del módulo del chasis.

Vaya al Capítulo 6, Configuración de los módulos de E/S digitales


ControlLogix.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Capítulo 6

Configuración de los módulos de E/S


digitales ControlLogix

Contenido de este capítulo Este capítulo explica por qué deben configurarse los módulos de E/S
digitales ControlLogix y cómo configurarlos para uso en el sistema
ControlLogix.

Para obtener información acerca de: Vea la


página:
Configuración del módulo de E/S 6-1
Descripción general del proceso de configuración 6-2
Creación de un nuevo módulo 6-4
Uso de la configuración predeterminada 6-10
Alteración de la configuración predeterminada 6-10
Configuración de un módulo de entrada estándar 6-12
Configuración de un módulo de salida estándar 6-13
Configuración de un módulo de entrada de diagnósticos 6-14
Configuración de un módulo de salida de diagnóstico 6-15
Edición de la configuración 6-16
Reconfiguración de los parámetros del módulo en el modo 6-17
Marcha remota
Reconfiguración de los parámetros del módulo en el modo 6-18
Programa
Configuración de los módulos de E/S en un chasis remoto 6-19
Servicios de entrada en línea 6-20
Servicios de salida en línea 6-22
Visualización y cambio de tags del módulo 6-23
Resumen del capítulo y próximos temas 6-24

Configuración del módulo Debe configurar el módulo al proceder a la instalación. El módulo no


funcionará hasta que no lo haya configurado.
de E/S
IMPORTANTE Este capítulo se centra en la configuración de
módulos de E/S en un chasis local. Para configurar
módulos de E/S en un chasis remoto, debe seguir
todos los procedimientos detallados, y dos pasos
adicionales. Al final del capítulo se proporciona una
explicación de los pasos adicionales.

1 Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


6-2 Configuración de los módulos de E/S digitales ControlLogix

Software de configuración RSLogix 5000

Utilice el software RSLogix 5000 para establecer la configuración de


un módulo de E/S digitales ControlLogix. Puede aceptar la
configuración predeterminada o escribir una configuración a nivel de
punto específica para la aplicación.

En este capítulo se explican ambas opciones en detalle con las


visualizaciones de las pantallas del software.

Descripción general del Cuando se utiliza el software RSLogix 5000 para configurar un módulo
de E/S digitales ControlLogix, debe efectuar los siguientes pasos:
proceso de configuración
1. Crear un módulo nuevo

2. Aceptar la configuración predeterminada o cambiarla de forma


específica al módulo

3. Editar la configuración de un módulo cuando sean necesarios


cambios

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Configuración de los módulos de E/S digitales ControlLogix 6-3

El siguiente diagrama muestra una descripción general del proceso de


configuración.

Módulo nuevo
1.Seleccione un
módulo de la lista
2.Seleccione
una revisión mayor

Pantalla de asignación
de nombre
Nombre
Haga clic en el botón Next para Descripción
obtener acceso a Set Specific Número de ranura
Configuration Formato. de com. Haga clic en el botón Finish para usar
Revisión menor la configuración predeterminada
Opción de codificación

NEXT FINISH

Serie de
pantallas
específicas a
Seleccione aquí la aplicación
las opciones de
configuración
personalizadas

Configuración completada

El menú emergente
lleva a las
propiedades de
Edite aquí la
configuración del
configuración del
módulo
módulo

Una serie de fichas en RSLogix 5000


proporcionan acceso para cambiar
los datos de configuración de un 41058
módulo

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


6-4 Configuración de los módulos de E/S digitales ControlLogix

Creación de un nuevo Después de iniciar RSLogix 5000 y crear un controlador, debe crear un
módulo nuevo. El asistente le permite crear un módulo nuevo y
módulo efectuar la configuración. Puede utilizar la configuración
predeterminada o efectuar una configuración específica para la
aplicación.

IMPORTANTE Debe estar fuera de línea en el momento de crear un


nuevo módulo.

Si no lo está, utilice este menú


desplegable para ir fuera de línea

Una vez que esté fuera de línea, debe seleccionar un nuevo módulo.

1. Seleccione I/O Configuration.


2. Haga clic en el botón derecho
del mouse para desplegar el menú.
3. Seleccione New Module

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Configuración de los módulos de E/S digitales ControlLogix 6-5

A continuación aparece una pantalla con una lista de los posibles


nuevos módulos para su aplicación.

Asegúrese de que
el número de
revisión mayor
coincida con la
etiqueta ubicada a

1. Seleccione un módulo

2. Haga clic aquí

Aparece el asistente de creación de nuevo módulo.

1. Introduzca un nombre opcional


2. Introduzca una descripción opcional

3. Seleccione un formato de 5. Seleccione un método


comunicaciones (se proporciona una de codificación
explicación detallada de este campo electrónica. (Se
en la siguiente página). proporciona una
explicación detallada
de este campo en la
página 6-9)

4. Asegúrese de que el Si desea alterar la Si está usando la configuración


número de revisión configuración predeterminada, haga clic aquí
menor coincida con la predeterminada, haga y habrá terminado de
etiqueta ubicada a un clic aquí configurar el módulo
lado del módulo Vaya a la página 6-10 Vaya a la página 6-10

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


6-6 Configuración de los módulos de E/S digitales ControlLogix

Formato de comunicaciones

El formato de comunicaciones determina el tipo de opciones de


configuración que están disponibles, el tipo de datos que se
transfieren entre el módulo y su controlador propietario y los tags que
se generan cuando concluye la configuración.

Esta característica también define la conexión entre el controlador que


escribe la configuración y el propio módulo. El número y tipo de
opciones varía en función del módulo de entrada que esté utilizando
y de si se encuentra en un chasis local o en uno remoto.

CONSEJO Cuando se selecciona un formato de comunicación


de sólo recepción, solamente aparecen las fichas
General y Connection en el momento de ver las
propiedades del módulo en RSLogix 5000.

Formatos de los módulos de entrada

A continuación se enumeran las opciones de formato de


comunicación posibles para los módulos de entrada:

• input data - el módulo solamente devuelve datos generales de


fallos y de entrada

• CST timestamped input data - el módulo devuelve los datos


de entrada con el valor del reloj del sistema (desde su chasis
local) cuando los datos de entrada cambian

• Full diagnostic input data -el módulo devuelve datos de


entrada, el valor del reloj del sistema (del chasis local) cuando
cambian los datos de entrada, así como datos diagnósticos
(solamente en módulos diagnósticos)

• Rack optimization - el módulo 1756-CNB recolecta todas las


palabras de entradas digitales en el chasis remoto y las envía al
controlador como una sola imagen de rack. Este tipo de
conexión limita la información de estado y diagnóstica
disponible

Estas opciones adicionales de formato de comunicación son utilizadas


por controladores que desean escuchar a un módulo de entrada pero
no ser propietarios del mismo. Las opciones tienen la misma
definición que las anteriores:

• Listen only - input data


• Listen only - CST timestamped input data
• Listen only - full diagnostic input data
• Listen only - rack optimization

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Configuración de los módulos de E/S digitales ControlLogix 6-7

Por ejemplo, la siguiente pantalla muestra las opciones que están


disponibles cuando se configura un módulo 1756-IA161 en un chasis
local.

IMPORTANTE Una vez creado el módulo, el formato de


comunicación no se puede cambiar. El módulo debe
eliminarse y crearse de nuevo.

Formatos para los módulos de salida

A continuación se enumeran las opciones de formato de


comunicación posibles para los módulos de salida:

Al igual que en los módulos de entrada, el número y tipo de opciones


varía en función del módulo de salida que esté utilizando y de si se
encuentra en un chasis local o en uno remoto.

A continuación se enumeran las opciones de formato de


comunicación posibles para los módulos de salida:

• output data - el controlador sólo envía al módulo los datos de


salida

• CST timestamped fuse data - output data - el controlador


propietario sólo envía al módulo los datos de salida. El módulo
devuelve un estado de fusible fundido junto con el valor del
reloj del sistema (del chasis local) cuando se funde o restablece
un fusible

• Full diagnostic - output data - el controlador propietario sólo


envía datos de salida al módulo. El módulo devuelve datos de
diagnóstico y un sello de hora del diagnóstico

• Scheduled output data - el controlador propietario envía al


módulo datos de salida y un valor de sello de hora CST.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


6-8 Configuración de los módulos de E/S digitales ControlLogix

• CST timestamped fuse data - scheduled output data - datos


de salidas programadas - el controlador propietario envía al
módulo datos de salida y un valor de sello de hora CST. El
módulo devuelve un estado de fusible fundido junto con el
valor del reloj del sistema (del chasis local) cuando se funde o
restablece un fusible

• Full diagnostics - scheduled output data - el controlador


propietario envía al módulo datos de salida y un valor de sello
de hora CST. El módulo devuelve datos de diagnóstico y un
sello de hora del diagnóstico

• Rack optimization - el controlador propietario envía todas las


palabras de salida al chasis remoto como una sola imagen de
rack

Estas opciones adicionales de formato de comunicación son utilizadas


por controladores que desean escuchar a un módulo de salida pero
no ser propietarios del mismo. Las opciones tienen la misma
definición que las anteriores.

• Listen only - output data


• Listen only - CST timestamped fuse data - output data
• Listen only - full diagnostics - output data
• Listen only - rack optimization

Por ejemplo, la siguiente pantalla muestra las opciones que están


disponibles cuando se configura un módulo 1756-OA8 en un chasis
local.

IMPORTANTE Una vez creado el módulo, el formato de


comunicación no se puede cambiar. El módulo debe
eliminarse y crearse de nuevo.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Configuración de los módulos de E/S digitales ControlLogix 6-9

La siguiente tabla enumera los formatos de comunicación que están


disponibles en cada módulo:

Tabla 6.A Formatos de comunicaciones

Módulo Formatos de comunicación disponibles:


1756-IA16, -IA16I, IM16I, Input data
-IB16I, -IB16, -IB32, -IC16, CST timestamped input data
-IH16I, -IN16, -IV16 Rack optimization
Listen only - input data
Listen only - CST timestamped input data
Listen only - rack optimization
1756-IA8D, -IB16D Full diagnostics - input data
Listen only - full diagnostics - input data
1756-OA16, -OA8E, -OB16E, CST timestamped fuse data - output data
-OB8EI, -OV16E CST timestamped fuse data - scheduled output data
Listen only - CST timestamped fuse data - output data
1756-OA16I, -OA8, -OB16I, Output data
-OB32, -OB8, -OC8, -OH8I, Scheduled output data
-ON8, -OW16I, -OX8I Rack optimization
Listen only - output data
Listen only - rack optimization
1756-OA8D, -OB16D Full diagnostics - output data
Full diagnostics - scheduled output data
Listen only - full diagnostics - output data

Codificación electrónica

Cuando se establece la configuración de un módulo, se puede indicar


el grado de especificidad de la codificación cuando se inserta un
módulo en una ranura del chasis.

Por ejemplo, la siguiente pantalla muestra las opciones que están


disponibles cuando se configura un módulo 1756-OA8.

Para obtener una explicación detallada sobre las opciones de


codificación electrónica, vea la página 4.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


6-10 Configuración de los módulos de E/S digitales ControlLogix

Uso de la configuración Si utiliza la configuración predeterminada y hace clic en Finish, habrá


terminado.
predeterminada

Alteración de la Si desea modificar o visualizar la configuración predeterminada, haga


clic en Next. A continuación recorrerá una serie de pantallas de un
configuración asistente que le permitirán modificar o visualizar el módulo.
predeterminada
Si bien cada pantalla tiene su importancia en la supervisión en línea,
dos de las pantallas que aparecen durante esta fase inicial de la
configuración del módulo están en blanco. Se muestran sólo para
mantener la integridad gráfica de RSLogix 5000. Para ver estas
pantallas en uso, consulte la página 8-4.

Después de asignar un nombre a la página, aparece esta pantalla.

Ajuste el intervalo de paquete solicitado aquí


Inhiba la conexión al módulo aquí
Si desea que se produzca un fallo
mayor en el controlador en el caso El cuadro Fault está vacío cuando el
de un fallo de conexión con el usuario está fuera de línea. Si se
módulo de E/S, haga clic aquí. produce un fallo mientras el módulo
está en línea, el tipo de fallo aparece
aquí

Haga clic aquí para pasar a la página siguiente

Esta pantalla se utiliza durante la supervisión


en línea pero no durante la configuración inicial

Haga clic aquí para pasar a la página siguiente

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Configuración de los módulos de E/S digitales ControlLogix 6-11

La página de configuración aparece a continuación. Por ejemplo, esta


pantalla aparece para el módulo1756-OA8. Las opciones disponibles
en la pantalla de configuración varían de acuerdo con el módulo
seleccionado.

Establezca el estado de las salidas en Establezca el


Modo Programa estado de las
salidas en
Fallo de comunicaciones en modo
Programa
Seleccione un estado para las
salidas si la comunicación falla en el
modo Programa
IMPORTANTE: Las salidas siempre van al
modo Fallo si la comunicación fracasa en el
modo Marcha
Haga clic aquí para aceptar los
parámetros configurados para el módulo

Esta pantalla aparece al final de la


serie de pantallas del asistente. Se
utiliza durante la supervisión en línea
pero no durante la configuración inicial

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


6-12 Configuración de los módulos de E/S digitales ControlLogix

Configuración de un Los siguientes módulos de entrada digital ControlLogix son


módulos de entrada estándares:
módulo de entrada
estándar • 1756-IA16
• 1756-IA16I
• 1756-IB16
• 1756-IB16I
• 1756-IB32
• 1756-IC16
• 1756-IH16I
• 1756-IM16I
• 1756-IN16
• 1756-IV16
• 1756-IV32

Las funciones configurables de un módulo de entrada estándar son:

• Cambio de estado
• Tiempos de filtro de entrada

Cree un módulo nuevo en RSLogix 5000 del modo que se describe en


la página 6-4. Utilice la siguiente página para configurar un módulo de
entrada estándar.

Haga clic en el cuadro para habilitar el Cambie los


cambio de estado para un punto tiempos de filtro
aquí

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Configuración de los módulos de E/S digitales ControlLogix 6-13

Configuración de un Los siguientes módulos de salida digital ControlLogix son módulos de


salida estándar:
módulo de salida estándar
• 1756-OA16
• 1756-OA16I
• 1756-OA8
• 1756-OA8E
• 1756-OB16E
• 1756-OB16I
• 1756-OB32
• 1756-OB8
• 1756-OB8EI
• 1756-OC8
• 1756-OH8I
• 1756-ON8
• 1756-OW16I
• 1756-OX8I
Las funciones configurables de un módulo de salida estándar son:
• Estado de salida en modo Programa
• Estado de salida en modo Fallo
• Transición de estado de programación a estado de fallo
• Detección de pérdida de alimentación del lado de campo - sólo
1756-OA8E
• Enclavamiento de diagnósticos - sólo 1756-OA8E
Cree un módulo nuevo en RSLogix 5000 del modo que se describe en
la página 6-4. Utilice la siguiente página para configurar un módulo de
salida estándar.

Cambie aquí el valor de modo Programa Habilite aquí los


enclavamientos de
Cambie aquí el valor del modo Fallo
diagnóstico
Habilite aquí Pérdida de alimentación del
lado de campo

Elija aquí el estado de las salidas tras


un fallo de comunicación

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


6-14 Configuración de los módulos de E/S digitales ControlLogix

Configuración de un Los siguientes módulos de entrada digital ControlLogix son


módulos de entrada estándares:
módulo de entrada de
diagnósticos • 1756-IA8D
• 1756-IB16D

Las características configurables de un módulo de entrada diagnóstico


son:

• Cambio de estado de la entrada


• Tiempos de filtro de entrada
• Detección de cable abierto
• Detección de pérdida de alimentación del lado del campo
• Enclavamiento de diagnósticos
• Cambio de estado diagnóstico

Cree un módulo nuevo en RSLogix 5000 del modo que se describe en


la página 6-4. Utilice las siguientes páginas para configurar un módulo
de entrada diagnóstico.

Habilite aquí Cambio de estado Cambie aquí los


Habilite aquí Cable abierto tiempos de filtro

Habilite aquí Pérdida de alimentación del lado de campo


Habilite aquí Enclavamiento de diagnósticos

Habilite aquí Cambio de estado


para transiciones de diagnóstico

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Configuración de los módulos de E/S digitales ControlLogix 6-15

Configuración de un Los siguientes módulos de salida digitales ControlLogix son módulos


de salida de diagnósticos:
módulo de salida de
diagnóstico • 1756-OA8D
• 1756-OB16D

Las características configurables para un módulo de salida diagnóstico


son:

• Estado de salida en modo Programa


• Estado de salida en modo Fallo
• Transición de estado de programación a estado de fallo
• Detección de pérdida de alimentación del lado de campo - sólo
1756-OA8D y 1756-OA8E
• Detección de ausencia de carga
• Enclavamiento de diagnósticos
• Detección de verificación de salida

Cree un módulo nuevo en RSLogix 5000 del modo que se describe en


la página 6-4. Utilice las siguientes páginas para configurar un módulo
de salidas de diagnóstico.

Habilite aquí
Pérdida de
Establezca aquí el valor del modo Programa alimentación del
Establezca aquí el valor del modo Fallo lado de campo

Habilite aquí Verificar salida


Habilite aquí Ausencia de carga Habilite aquí
Enclavamiento de
diagnósticos
Elija aquí el estado de las salidas
tras un fallo de comunicación

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


6-16 Configuración de los módulos de E/S digitales ControlLogix

Edición de la configuración Después de establecer la configuración de un módulo, puede revisar y


cambiar las elecciones efectuadas. Puede cambiar datos de
configuración y descargarlos en el controlador mientras está en línea.
Esto se denomina configuración dinámica.

Usted es libre de cambiar algunas de las características configurables;


sin embargo, esta posibilidad depende de que el controlador se
encuentre en el modo Marcha remota o en el modo Programa.

IMPORTANTE Si bien puede cambiar la configuración mientras está


en línea, debe estar fuera de línea para agregar o
eliminar módulos del proyecto.

El proceso de edición comienza en la página principal de


RSLogix 5000.

1. Seleccione el módulo.
2. Haga clic en el botón derecho
del mouse para desplegar el menú.
3. Seleccione Properties

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Configuración de los módulos de E/S digitales ControlLogix 6-17

Aparece la siguiente pantalla.

Haga clic en la ficha de


la página que desee
ver o reconfigurar

Reconfiguración de los Cuando el controlador se encuentra en el modo Marcha remota,


puede cambiar características configurables que han sido habilitadas
parámetros del módulo en por el software. Si alguna de las características está inhabilitada
el modo Marcha remota (aparece atenuada) en el modo Marcha remota, cambie el controlador
al modo Programa y haga los cambios necesarios.

Por ejemplo, la siguiente pantalla muestra la página de configuración


del módulo 1756-OB16D mientras se encuentra en el modo Marcha
remota.

1.Efectúe los cambios de


configuración necesarios.

En el modo Marcha
remota, puede cambiar el
valor del modo de fallo o el
estado de las salidas
cuando se produce un fallo
de comunicación en modo
Programa.

2. Haga clic aquí para Haga clic aquí para


descargar los datos descargar los datos
nuevos y cerrar la nuevos y mantener la

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


6-18 Configuración de los módulos de E/S digitales ControlLogix

Reconfiguración de los Cambie el controlador del modo Marcha al modo Programa antes de
realizar cambios en la configuración.
parámetros del módulo en
el modo Programa

Utilice este menú desplegable


para cambiar al modo Programa

Efectúe los cambios necesarios. Por ejemplo, el RPI solamente puede


cambiarse en el modo Programa y el modo Programa remoto.

1. Actualice el régimen de RPI

2. Haga clic aquí para descargar Haga clic aquí para descargar los
los datos nuevos y cerrar la datos nuevos y mantener la
pantalla pantalla abierta

Antes de actualizar el RPI en línea, RSLogix 5000 verificará los


cambios deseados.

Haga clic aquí para seguir


con los cambios en el RPI

El RPI ha sido cambiado y se han descargado los nuevos datos de


configuración en el controlador.
Después cambiar la configuración del módulo en el modo Programa,
se recomienda que cambie el módulo de nuevo al modo Marcha.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Configuración de los módulos de E/S digitales ControlLogix 6-19

Configuración de los Los módulos de interface ControlNet ControlLogix (1756-CNB o


1756-CNBR) deben poder comunicarse con los módulos de E/S
módulos de E/S en un situados en un chasis remoto.
chasis remoto
Debe configurar el módulo de comunicaciones en el chasis local y en
el chasis remoto antes de agregar nuevos módulos de E/S al
programa.

1. Configure un módulo de comunicaciones para el chasis local.


Este módulo maneja las comunicaciones entre el chasis del
controlador y el chasis remoto.

1. Seleccione I/O Configuration.


2. Haga clic en el botón derecho
del mouse para desplegar el menú.
3. Seleccione New Module

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


6-20 Configuración de los módulos de E/S digitales ControlLogix

2. Seleccione el módulo 1756-CNB o 1756-CNBR y configúrelo.

3. Configure un módulo de comunicaciones para el chasis remoto.

1. Seleccione el módulo de comunicación


local

2. Haga clic en el botón derecho del mouse


y seleccione New Module

4. Seleccione el módulo 1756-CNB o 1756-CNBR y configúrelo.

IMPORTANTE: Tenga en cuenta las dos


opciones de formato de comunicación
disponibles para los módulos 1756-CNB.
Para más información sobre las diferencias
entre Optimización de rack y Optimización de
rack de sólo recepción, vea el capítulo 2.

Ahora puede configurar los módulos de E/S remotos agregándolos al


módulo de comunicaciones remoto. Siga los mismos procedimientos
que para configurar los módulos de ES/ locales, tal como se ha
descrito anteriormente en este capítulo.

Servicios de entrada en Los módulos de entradas de diagnóstico disponen de páginas


adicionales de servicios de diagnóstico. El siguiente diagnóstico
línea
• Restablecer diagnósticos enclavados

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Configuración de los módulos de E/S digitales ControlLogix 6-21

no se utiliza cuando se efectúa la configuración, pero se accede al


mismo durante la supervisión en línea.

Estas pantallas pueden abrirse mediante las propiedades del módulo.

Restablezca los diagnósticos


enclavados aquí

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


6-22 Configuración de los módulos de E/S digitales ControlLogix

Servicios de salida en línea Los módulos de salidas de diagnóstico tienen páginas adicionales de
servicios de diagnóstico. Los tres siguientes diagnósticos

• Restablecer fusible electrónico


• Restablecer diagnósticos enclavados
• Prueba de impulsos

no se utilizan cuando se efectúa la configuración, pero solamente se


acceden a los mismos durante la supervisión en línea.

Estas pantallas pueden abrirse mediante las propiedades del módulo

Restablezca los fusibles electrónicos aquí

Restablezca los diagnósticos enclavados aquí

Realice aquí las pruebas de impulsos

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Configuración de los módulos de E/S digitales ControlLogix 6-23

Visualización y cambio de Cuando se crea un módulo, el sistema ControlLogix crea un conjunto


de tags que se pueden ver en el editor de tags de RSLogix 5000. Cada
tags del módulo función configurable del módulo tiene un tag distinto que puede
usarse en la lógica de escalera del procesador.

Puede acceder a los tags de un módulo a través de RSLogix 5000, tal


como se muestra a continuación.

1. Seleccione Controller Tags.


2. Haga clic en el botón derecho
del mouse para desplegar el menú.
3. Seleccione Monitor Tags

Puede ver los tags desde aquí.

Haga clic en el número de


ranura que desea ver

Debido a que el proceso de visualización y modificación de tags de


configuración de un módulo es más amplio de lo que puede abarcar
este capítulo, consulte el Apéndice A para obtener información
adicional y ver ejemplos de conjuntos de tags.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


6-24 Configuración de los módulos de E/S digitales ControlLogix

Resumen del capítulo y En este capítulo le proporcionamos información sobre:


próximos temas • configuración de los módulos de E/S digitales ControlLogix
• tags de configuración
• edición de la configuración de módulos

Vaya al Capítulo 7, Información específica del módulo.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Capítulo 7

Información específica del módulo

Contenido de este capítulo Este capítulo proporciona información específica para todos los
módulos digitales ControlLogix. La información está separada por
módulos e incluye una lista de:

• funciones configurables
• diagramas de cableado
• indicadores LED
• esquemas simplificados
• corrientes de sobretensión (cuando corresponde)

La siguiente tabla indica las páginas dónde puede encontrarse


información específica:
para cada módulo:

Módulos de entrada ControlLogix Módulos de salida ControlLogix


Para el módulo: Vea: Para el módulo: Vea:
1756-IA16 7-2 1756-OA16 7-28
1756-IA16I 7-4 1756-OA16I 7-30
1756-IA8D 7-6 1756-OA8 7-32
1756-IB16 7-8 1756-OA8D 7-34
1756-IB16D 7-10 1756-OA8E 7-37
1756-IB16I 7-12 1756-OB16D 7-39
1756-IB32 7-14 1756-OB16E 7-41
1756-IC16 7-16 1756-OB16I 7-43
1756-IH16I 7-18 1756-OB32 7-45
1756-IM16I 7-20 1756-OB8 7-47
1756-IN16 7-22 1756-OB8EI 7-49
1756-IV16 7-24 1756-OC8 7-51
1756-IV32 7-26 1756-OH8I 7-53
1756-ON8 7-55
1756-OV16E 7-57
1756-OW16I 7-59
1756-OX8I 7-61

1 Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-2 Información específica del módulo

1756-IA16 Características configurables

La siguiente tabla enumera las características configurables


compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:

Característica Valor predeterminado Página de descripción


Cambio de estado (COS) OFF-ON: Enabled 2-9
ON-OFF: Enabled
Tiempos de filtro configurables OFF-ON: 1ms 3-10
mediante software ON-OFF: 9ms
Formato de comunicaciones Input data 6-6

Ejemplo de cableado

Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.

2 1

IN-1 IN-0
4 3
IN-3 IN-2
6 5
NOTAS: 1. Todos los terminales que tienen el Grupo 0 IN-5 IN-4 Grupo 0
mismo 8 7

nombre están conectados en el IN-7 IN-6


módulo. Por ejemplo, L2 puede Conecte en 10 9
cadena a L2-0 L2-0
conectarse a cualquier terminal
otros RTB
identificado como L2-0. 12 11

2. No conecte físicamente más de IN-9 IN-8


14 13
dos cables a un solo terminal RTB.
IN-11 IN-10
Cuando haga una conexión en 16 15
cadena de un grupo a otro RTB, Grupo 1 Grupo 1
Cable de IN-13 IN-12
siempre conecte la cadena puente 18 17
tal como se muestra. IN-15 IN-14
3. Este ejemplo de cableado muestra 20 19

una sola fuente de voltaje. L2-1 L2-1


L1
4. Si se usan fuentes de alimentación
separadas, no exceda el voltaje de
aislamiento especificado.
L2
40176-M

Esquema simplificado Indicador LED


+5V
IN-0 AC INPUT

L2-0
ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
ST 8 9 10 11 12 13 14 15 K

GND
Interface Pantalla
ControlBus
30338-M 20945

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-3

Especificaciones del 1756-IA16


Número de salidas 16 (8 puntos/común)
Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix
Corriente del backplane 105 mA @ 5.1 VCC y 2mA a 24 VCC
(Total potencia backplane 0.58 W)
Disipación máxima de potencia (módulo) 5.8 W a 60 oC
Disipación térmica 18.41 BTU/hr
Rango de voltaje de estado activado 74-132 VCA, 47-63 Hz
Voltaje de entrada nominal 120 VCA
Corriente de estado activado 5 mA a 74 VCA mínimo
13 mA a 132 VCA máximo
Voltaje de estado desactivado máximo 20 V
Corriente de estado desactivado máxima 2.5 mA
Impedancia de entrada máxima a 132 VCA 10.15 kΩ a 60 Hz
Tiempo de retardo de entrada
Desactivado a activado Filtro programable: 1 ms y 2 ms
Retardo del hardware 10 ms máximo y el tiempo de filtro
Activado a desactivado Filtro programable: 9 ms y 18 ms
Retardo del hardware 8 ms máximo más el tiempo de filtro
Funciones diagnósticas
Cambio de estado Configurable mediante software
Sello de hora de entradas +/- 200 µs
Corriente de entrada al momento del arranque máx. 250 mA
Cambio de estado en entradas Configurable mediante software (en un lapso de 200 µs)
Tiempo de actualización cíclico Seleccionable por el usuario (100 µs mínimo/750 ms máximo)
Voltaje de aislamiento
Grupo a grupo 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (250 VCA máx. voltaje continuo)
Usuario a sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (250 VCA máx. voltaje continuo)
Codificación del módulo (backplane) Configurable mediante software
Par de tornillo RTB (NEMA) 7-9 pulg.-lbs (0.8-1 Nm)
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario
Bloque de terminales extraíble y envolvente RTB de 20 posiciones (1756-TBNH o TBSH)1
Condiciones ambientales
Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Temperatura de almacenamiento -40 a 85°C (-40 a 185°F)
Humedad relativa 5 a 95% sin condensación
Conductores Calibre del cable Calibre 22-14 (2mm2) trenzado1
aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm)
Categoría 12, 3
Ancho de lama del destornillador para RTB 5/16 de pulgada (8 mm) máximo
Certificaciones
(cuando el producto tiene la marca) Equipo de control industrial clasificado
Equipo de control de procesos homologado
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D
Approved Class I, Division 2, Group A, B, C, D

Marcado para todas las directivas aplicables


Aprobado conforme todas las leyes vigentes
N223
1 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.
2 Use la información sobre categoría de conductores para planificar el encaminamiento del conductor según se describe en el
manual de instalación del sistema.
3 Consulte la publicación 1770-4.1 “Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial".

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-4 Información específica del módulo

1756-IA16I Características configurables

La siguiente tabla enumera las características configurables


compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:

Característica Valor predeterminado Página de descripción


Cambio de estado (COS) OFF-ON: Enabled 2-9
ON-OFF: Enabled
Tiempos de filtro configurables OFF-ON: 1ms 3-10
mediante software ON-OFF: 9ms
Formato de comunicaciones Input data 6-6

Ejemplo de cableado

Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.

L2-0 L2-0 2 1
IN-0 L1-0
Cableado
L2-1 4 3 IN-1
aislado
L2-2 L2-2 6 5 IN-2 L1-2
NOTAS: 1. Todos los terminales con el mismo L2-3 8 7 IN-3
nombre se conectan al módulo. Por L2-4 L2-4 10 9 IN-4 L1-4
ejemplo, L2 se puede conectar a
L2-5 12 11 IN-5
cualquier terminal marcado L2-15.
L2-6 14 13 IN-6
2. No conecte físicamente más de dos
Barra de puente (cortada a la
L2-7 16 15 IN-7
cables a un solo terminal RTB. Cuando
longitud requerida) L2-8 18 17 IN-8
se utiliza el segundo terminal L2-15
para conectar en cadena a otros RTB, L2-9 20 19 IN-9
efectúe siempre la conexión en Cableado no ais- L2-10 22 21 IN-10
cadena al terminal conectado lado L2-11 24 23 IN-11
directamente al cable de L2-12 26 25 IN-12
alimentación, tal como se muestra. L2-13 28 27 IN-13
3. El número de pieza de la barra de L2-14 30 29 IN-14
puente es 97739201. Comuníquese L2-15 32 31 IN-15
con su representante de ventas de L2 L2-15 34 33 No se usa
Rockwell Automation para pedir
No se usa 36 35 No se usa L1
barras de puentes adicionales, si
fuera necesario.
4. Si se usan fuentes de alimentación
separadas,
no exceda el voltaje de aislamiento 30243-M

especificado. Conecte en cadena a


otros RTB
Esquema simplificado Indicador LED

+5V
IN-0 AC INPUT

L2-0 ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
ST 8 9 10 11 12 13 14 15 K

GND
Interface Pantalla
ControlBus 30338-M 20945

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-5

Especificaciones del 1756-IA16I

Número de salidas 16 (aisladas individualmente)


Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix
Corriente del backplane 125 mA a 5.1 VCC y 3 mA a 24 VCC
(Total potencia backplane 0.71 W)
Disipación máxima de potencia (Módulo) 4.9 W a 60 oC
Disipación térmica 16.71 BTU/hr
Rango de voltaje de estado activado 79-132 VCA, 47-63 Hz
Voltaje de entrada nominal 120 VCA
Corriente de estado activado 5 mA a 79 VCA, 47-63 Hz mínimo
15 mA a 132 VCA, 47-63 Hz, máximo
Voltaje de estado desactivado máximo 20 VCA
Corriente de estado desactivado máxima 2.5 mA
Impedancia de entrada máxima a 132 VCA 8.8 kΩ a 60 Hz
Tiempo de retardo de entrada
Desactivado a activado Filtro programable: 1 ms y 2 ms
Retardo del hardware 10 ms máximo y el tiempo de filtro
Activado a desactivado Filtro programable: 9 ms y 18 ms
Retardo del hardware 8 ms máximo más el tiempo de filtro
Funciones diagnósticas
Cambio de estado Configurable mediante software
Sello de hora de entradas +/- 200 µs
Corriente de entrada al momento del arranque máx. 250 mA
Tiempo de actualización cíclico Seleccionable por el usuario (100 µs mínimo/750 ms máximo)
Voltaje de aislamiento
Canal a canal 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (250 VCA máx. voltaje continuo)
Usuario al sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (250 VCA máx. voltaje continuo)
Codificación del módulo (backplane) Configurable mediante software
Par de tornillo RTB (sujetador a presión) 4.4 pulg.-lbs (0.4 Nm) máximo
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario
Bloque de terminales extraíble y envolvente RTB de 36 posiciones (1756-TBCH o TBS6H)1
Condiciones ambientales
Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Temperatura de almacenamiento -40 a 85°C (-40 a 185°F)
Humedad relativa 5 a 95% sin condensación
Conductores Calibre del cable Calibre 22–14 (2 mm2) trenzado 1
aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm)
Categoría 12, 3
Ancho de lama del destornillador para RTB 1/8 de pulgada (3.2 mm) máximo
Certificaciones
(cuando el producto o Equipo de control industrial clasificado
el embalaje tienen la marca) Equipo de control de procesos homologado
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D

Marcado para todas las directivas aplicables


Aprobado conforme todas las leyes vigentes
N223
N223
1 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.
2 Use la información sobre categoría de conductores para planificar el encaminamiento del conductor según se describe en el
manual de instalación del sistema.
3 Consulte la publicación 1770-4.1 “Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial".

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-6 Información específica del módulo

1756-IA8D Características configurables


La siguiente tabla enumera las características configurables
compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:
Característica Valor predeterminado Página de descripción
Cambio de estado (COS) OFF-ON: Enabled 2-9
ON-OFF: Enabled
Tiempos de filtro configurables OFF-ON: 1ms 3-10
mediante software ON-OFF: 9ms
Información de enclavamiento de Enabled 4-9
diagnósticos
Detección de cable abierto Enabled 4-13
Detección de pérdida de Enabled 4-14
alimentación del lado del campo
Cambio de estado diagnóstico Enabled 4-23
para módulos de salida
Formato de comunicaciones Full diagnostics - input data 6-6

Ejemplo de cableado
Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.
NOTAS: 1. Todos los terminales con el mismo nombre
se conectan al módulo. Por ejemplo, L2
2 1 L1-0 Pérdida de energía del lado de
puede conectarse a cualquier terminal
identificado como L2-0. Conecte en
No se usa campo
4 3
2. Este ejemplo de cableado muestra una sola cadena a
fuente de voltaje. otros RTB Grupo 0 L2-0 IN-0 Grupo 0
6 5
3. No conecte físicamente más de dos
cables a un terminal RTB. Cuando L2-0 IN-1
8 7
haga conexión en cadena desde un grupo a
otros RTB, siempre conecte la cadena tal L2-0 IN-2 62k Ω, 1/2 W, re-
como se muestra. 10 9 sistencia de 5%
Cable
4. Las resistencias no son necesarias si no se del L2-0 IN-3
12 11
utiliza el diagnóstico de cable desconectado. puente
5. Si se utilizan fuentes de alimentación L2-1 IN-4
14 13
independientes, no debe superarse el
L2-1 IN-5 62 kΩ, 1/2 W, resis-
voltaje de aislamiento especificado.
16 15 tencia de 5%
Para determinar Resistencia de fuga Grupo 1 Grupo 1
L2-1 IN-6
(P/S = fuente de alimentación del lado del campo) 18 17
RLEAKMaximum = (voltaje de P/S-19 VCA)/1.5 mA L2-1 IN-7
RLEAKMinimum = (Voltaje de P/S-20 V CA)/2.5mA 20 19

Valores recomendados L2-1 L1-1 Pérdida de energía del


Voltaje de la F/ARLEAK, 1/2 W, 5% lado de campo
L2
100 VCA+/-10% 43 kΩ
110 VCA+/-10% 47 kΩ
115 VCA+/-10% 47 kΩ
120 VCA+/-10% 51 kΩ L1
40202
Esquema simplificado Indicador LED
+5V
AC INPUT
Entrada
Pantalla
GND ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
Interface ControlBus FLT 0 1 2 3 4 5 6 7 K
+5V

Cable abierto
Pantalla DIAGNOSTIC
GND Interface ControlBus 30340-M 20927-M

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-7

Especificaciones del 1756-IA8D

Número de salidas 8 (4 puntos/común)


Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix
Corriente del backplane 100 mA a 5.1 VCC y 3 mA a 24 VCC
(Total potencia backplane 0.58 W)
Disipación máxima de potencia (Módulo) 4.5 W a 60 oC
Disipación térmica 15.35 BTU/hr
Rango de voltaje de estado activado 79-132 VCA, 47-63 Hz
Voltaje de entrada nominal 120 VCA
Corriente de estado activado 74 V a 5 mA CA, 47-63Hz mínimo
16 mA a 132 VCA, 47-63 Hz máximo
Voltaje de estado desactivado máximo 20 V
Corriente de estado desactivado máxima 2.5 mA
Entrada máxima 8.25 kΩ a 60 Hz
Impedancia a 132 VCA
Tiempo de retardo de entrada
Desactivado a activado Filtro programable: 1 ms y 2 ms
Retardo del hardware 10 ms máximo y el tiempo de filtro
Activado a desactivado Filtro programable: 9 ms y 18 ms
Retardo del hardware 8 ms máximo más el tiempo de filtro
Funciones diagnósticas
Cable abierto Corriente de fuga de estado desactivado mínima de 1.5 mA
Pérdida de alimentación eléctrica Rango de transición 46 a 85 VCA
Sello de hora de diagnósticos +/- 1 ms
Cambio de estado Configurable mediante software
Sello de hora de entradas +/- 200µs
Corriente de entrada al momento del arranque máx. 250 mA
Tiempo de actualización cíclico Seleccionable por el usuario (200 µs mínimo/750 ms máximo)
Voltaje de aislamiento
Grupo a grupo 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (250 VCA máx. voltaje continuo)
Usuario al sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (250 VCA máx. voltaje continuo)
Par de tornillo RTB (NEMA) 7-9 pulg.-lbs (0.8-1 Nm)
Codificación del módulo (backplane) Configurable mediante software
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario
Brazo de cableado de campo y envolvente RTB de 20 posiciones (1756-TBNH o TBSH)1
Condiciones ambientales
Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Temperatura de almacenamiento -40 a 85°C (-40 a 185°F)
Humedad relativa 5 a 95% sin condensación
Conductores Calibre del cable Calibre 22-14 (2mm2) trenzado1
aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm)
Categoría 12, 3
Ancho del destornillador para RTB 5/16 de pulgada (8 mm) máximo
Certificaciones Equipo de control industrial clasificado
(cuando el producto o
el embalaje tienen la marca) Equipo de control de procesos homologado
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D

Marcado para todas las directivas aplicables


Aprobado conforme todas las leyes vigentes
N223
1 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.
2 Use la información sobre categoría de conductores para planificar el encaminamiento del conductor según se describe en el
manual de instalación del sistema.
3 Consulte la publicación 1770-4.1 “Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial".

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-8 Información específica del módulo

1756-IB16 Características configurables

La siguiente tabla enumera las características configurables


compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:
Característica Valor predeterminado Página de descripción
Cambio de estado (COS) OFF-ON: Enabled 2-9
ON-OFF: Enabled
Tiempos de filtro configurables OFF-ON: 1ms 3-10
mediante software ON-OFF: 1ms
Formato de comunicaciones Input data 6-6

Ejemplo de cableado

Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.

2 1

IN-1 IN-0
4 3
IN-3 IN-2
6 5
NOTAS: 1. Todos los terminales con el Grupo 0 IN-5 IN-4 Grupo 0
mismo nombre se conectan al Conecte en
8 7
cadena a
módulo. Por ejemplo, DC COM IN-7 IN-6
otros RTB
puede conectarse a cualquier 10 9

terminal identificado como GND-0 GND-0


GND-0. 12 11

2. No conecte físicamente más de IN-9 IN-8


14 13
dos cables a un solo terminal
Cable IN-11 IN-10
RTB. Cuando haga una conexión
del 16 15
en cadena de un grupo a otro RTB, puente IN-13 IN-12
Grupo 1 Grupo 1
siempre conecte la cadena 18 17
tal como se muestra. IN-15 IN-14
3. Este ejemplo de cableado 20 19

muestra una sola fuente de GND-1 GND-1


voltaje.
4. Si se usan fuentes de
alimentación separadas,
no exceda el voltaje de – +
aislamiento especificado.
CC COM 40177-M

Esquema simplificado Indicador LED


5V
IN-0 DC INPUT

GND-0
ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
ST 8 9 10 11 12 13 14 15 K

GND
Interface Pantalla
20945-M
ControlBus
30183-M

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-9

Especificaciones del 1756-IB16


Número de salidas 16 (8 puntos/común)
Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix
Corriente del backplane 100 mA a 5.1 VCC y 2 mA a 24 VCC
(Total potencia backplane 0.56 W)
Disipación máxima de potencia (Módulo) 5.1 W a 60 oC
Disipación térmica 17.39 BTU/hr
Rango de voltaje de estado activado 10-31.2 VCC
Voltaje de entrada nominal 24 VCC
Corriente de estado activado 2.0 mA @ 10 VCC mínimo
10 mA a 31.2 VCC máximo
Voltaje de estado desactivado máximo 5V
Corriente de estado desactivado máxima 1.5 mA
Impedancia de entrada máxima a 31.2 VCC 3.12 kΩ
Tiempo de retardo de entrada
Desactivado a activado Filtro programable: 0 ms, 1 ms o 2 ms
Retardo del hardware 1 ms máximo más el tiempo de filtro
Activado a desactivado Filtro programable: 0 ms, 1 ms, 2 ms, 9 ms o 18 ms
Retardo del hardware 2 ms máximo más el tiempo de filtro
Funciones diagnósticas
Cambio de estado Configurable mediante software
Sello de hora de entradas +/- 200 µs
Corriente de entrada al momento del arranque máx. 250 mA
Tiempo de actualización cíclico Seleccionable por el usuario (100 µs mínimo/750 ms máximo)
Protección contra inversión de polaridad Sí
Voltaje de aislamiento
Grupo a grupo 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (250 VCA máx. voltaje continuo)
Usuario a sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (250 VCA máx. voltaje continuo)
Par de tornillo RTB (sujetador NEMA) 7-9 pulg.-lbs (0.8-1 Nm)
Codificación del módulo (backplane) Configurable mediante software
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario
Brazo de cableado de campo RTB de 20 posiciones (1756-TBNH o TBSH)1
Condiciones ambientales
Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Temperatura de almacenamiento -40 a 85°C (-40 a 185°F)
Humedad relativa 5 a 95% sin condensación
Conductores Calibre del cable Calibre 22-14 (2 mm2) trenzado1
aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm)
Categoría 12, 3
Ancho de lama del destornillador para RTB 5/16 de pulgada (8 mm) máximo
Certificaciones
(cuando el producto tiene la marca) Equipo de control industrial clasificado
Equipo de control de procesos homologado
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D
Marcado para todas las directivas aplicables
Aprobado conforme todas las leyes vigentes
N223
1 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.
2 Use la información sobre categoría de conductores para planificar el encaminamiento del conductor según se describe en el
manual de instalación del sistema.
3 Consulte la publicación 1770-4.1 “Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial”.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-10 Información específica del módulo

1756-IB16D Características configurables


La siguiente tabla enumera las características configurables
compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:
Característica Valor predeterminado Página de descripción
Cambio de estado (COS) OFF-ON: Enabled 2-9
ON-OFF: Enabled
Tiempos de filtro configurables OFF-ON: 1ms 3-10
mediante software ON-OFF: 9ms
Información de enclavamiento de Enabled 4-9
diagnósticos
Detección de cable abierto Enabled 4-13
Cambio de estado diagnóstico Enabled 4-23
para módulos de salida
Formato de comunicaciones Full diagnostics - input data 6-6

Ejemplo de cableado
Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.
NOTAS: 1. Todos los terminales con el mismo
nombre se conectan al módulo. Por
ejemplo, DC COM puede Conecte en
conectarse a cualquier terminal cadena a
identificado como GND-0. GND-0 2 1 IN-0
otros RTB
2. No conecte físicamente más de dos Grupo 0 GND-0 4 3 IN-1 Grupo 0
cables a un solo terminal RTB. GND-0 6 5 IN-2 15 kΩ, 1/4 W, re-
Cuando haga una conexión en GND-0 8 7 IN-3 sistencia de 5%
cadena de un grupo a otros RTB, GND-1 10 9 IN-4
siempre conecte la cadena tal GND-1 12 11 IN-5
como se muestra. Grupo 1 Grupo 1
GND-1 14 13 IN-6
3. Este ejemplo de cableado muestra
Cables de GND-1 16 15 IN-7
una sola fuente de voltaje.
puente GND-2 18 17 IN-8
4. Las resistencias no son necesarias
si no se utiliza el diagnóstico de GND-2 20 19 IN-9
Grupo 2 15 kΩ, 1/4 W, resis- Grupo 2
cable desconectado. GND-2 22 21 IN-10
tencia de 5%
5. Si se usan fuentes de alimentación GND-2 24 23 IN-11
separadas, no exceda el voltaje de GND-3 26 25 IN-12
aislamiento especificado. GND-3 28 27 IN-13
Para determinar Resistencia de fuga
Grupo 3 GND-3 30 29 IN-14 Grupo 3
(P/S = fuente de alimentación del lado del campo) GND-3 32 31 IN-15
RLEAKMaximum = (Voltaje P/S-4.6 VCC)/1.21mA GND-3 34 33 No se usa
RLEAKMinimum = (Voltaje P/S 5 VCC)/1.5 mA No se usa 36 35 No se usa

Valores recomendados
Voltaje de la F/A RLEAK, 1/4 W, 2% – +
12 VCC 5.23 kΩ CC COM 40203-M
24 VCC +/-5% 14.3 kΩ
Esquema simplificado Entrada +5V Indicador LED

IN-0
Interface DC INPUT
ControlBus Pantalla
ST 0 1 2 3 4 5 6 7
FLT 0 1 2 3 4 5 6 7 O
K
ST 8 9 10 11 12 13 14 15
GND-0 FLT 8 9 10 11 12 13 14 15

GND DIAGNOSTIC
40203-M
Cable abierto 30346-M

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-11

Especificaciones del 1756-IB16D

Número de salidas 16 (4 puntos/común)


Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix
Corriente del backplane 150 mA a 5.1 VCC y 3 mA a 24 VCC
(Total potencia backplane 0.84 W)
Máx.. disipación de potencia (módulo) 5.8 W a 60 oC
Disipación térmica 19.78 BTU/hr
Rango de voltaje de estado activado 10-30 VCC
Voltaje de entrada nominal 24 VCC
Corriente de estado activado 2 mA a 10 VCC mínimo
13 mA a 30 VCC máximo
Voltaje de estado desactivado máximo 5 VCC
Corriente de estado desactivada mínima 1.5 mA por punto
Entrada máxima 2.31 kΩ
Impedancia a 30 VCC
Tiempo de retardo de entrada
Desactivado a activado Filtro programable: 0 ms, 1 ms y 2 ms
Hardware 1 ms máximo más el tiempo de filtro
Activado a desactivado Filtro programable: 0 ms, 1 ms, 9 ms y& 18 ms
Retardo del hardware 4 ms máximo más el tiempo de filtro
Funciones diagnósticas
Cable abierto Corriente de fuga de estado desactivado 1.2 mA mínimo
Sello de hora de diagnósticos +/- 1 ms
Cambio de estado Configurable mediante software
Sello de hora de entradas +/- 200 µs
Tiempo de actualización cíclica Seleccionable por el usuario (200 µs mínimo/750 ms máximo)
Protección contra inversión de polaridad Sí
Corriente de entrada al momento del arranque máx. 250 mA
Voltaje de aislamiento
Grupo a grupo 100% probado a 2546 VCC durante 1s (250 VCA máximo de voltaje continuo)
Usuario al sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1s (250 VCA máximo de voltaje continuo)
Codificación del módulo (backplane) Configurable mediante software
Par de tornillo RTB (sujetador a presión) 4.4 pulg.-lbs (0.4 Nm) máximo
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario
Bloque de terminales extraíble y envolvente RTB de 36 posiciones (1756-TBCH o TBS6H)1
Condiciones ambientales
Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Temperatura de almacenamiento -40 a 85°C (-40 a 185°F)
Humedad relativa 5 a 95% sin condensación
Conductores Calibre del cable Calibre 22-14 (2 mm2) trenzado1
aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm)
Categoría 12, 3
Ancho de lama del destornillador para RTB 1/8 de pulgada (3.2 mm) máximo
Certificaciones
(cuando el producto o el embalaje tienen la marca) Equipo de control industrial clasificado
Equipo de control de procesos homologado
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D

Marcado para todas las directivas aplicables


Aprobado conforme todas las leyes vigentes
N223
1 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.
2 Use la información sobre categoría de conductores para planificar el encaminamiento del conductor según se describe en el
manual de instalación del sistema.
3 Consulte la publicación 1770-4.1 “Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial".

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-12 Información específica del módulo

1756-IB16I Características configurables

La siguiente tabla enumera las características configurables


compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:

Característica Valor predeterminado Página de descripción


Cambio de estado (COS) OFF-ON: Enabled 2-9
ON-OFF: Enabled
Tiempos de filtro configurables OFF-ON: 1ms 3-10
mediante software ON-OFF: 1ms
Formato de comunicaciones Input data 6-6

Ejemplo de cableado

Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.

NOTAS: 1. Todos los terminales con el mismo


nombre se conectan al módulo.
Por ejemplo, DC(-) puede Cableado CC(-) GND-0 2 1 IN-0 CC(+)
conectarse a cualquier terminal aislado CC(-) GND-1 4 3 IN-1 CC(+)
identificado como GND-15. GND-2 6 5 IN-2
2. No conecte físicamente más de Cableado de entrada surtidor GND-3 8 7 IN-3
dos cables a un solo terminal RTB. GND-4 10 9 IN-4 Cableado de
CC(-) + GND-5 12 11 IN-5 CC(+) entrada dre-
Cuando utilice el segundo terminal –
GND-15 para hacer conexión en CC(-) – + GND-6
14 13 IN-6 CC(+) nador
cadena a otros RTB, siempre GND-7 16 15 IN-7
conecte la cadena tal como se GND-8 18 17 IN-8
Barra de puente (cortada a la
muestra. longitud requerida)
GND-9 20 19 IN-9
GND-10 22 21 IN-10
3. Cada entrada puede cablearse en
GND-11 24 23 IN-11
una configuración de drenador o
Cableado no ais- GND-12 26 25 IN-12
surtidor tal como se muestra.
lado GND-13 28 27 IN-13
4. El número de pieza de la barra de
GND-14 30 29 IN-14
puente es 97739201. IN-15
GND-15 32 31
Comuníquese con su CC(-) GND-15 34 33 No se usa CC(+)
representante de ventas de
No se usa 36 35 No se usa
Rockwell Automation para pedir
barras de puentes adicionales,
si fuera necesario.
5. Si se utilizan fuentes de Conecte en cadena a
alimentación independientes, no otros RTB 30245-M

debe superarse el voltaje de


aislamiento especificado.
Indicador LED

Esquema simplificado 5V
DC INPUT
IN-0

ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
GND-0
ST 8 9 10 11 12 13 14 15 K

GND
Interface Pantalla
ControlBus
30183-M 20945-M

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-13

Especificaciones del 1756-IB16I

Número de salidas 16 (aisladas individualmente)


Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix
Corriente del backplane 100 mA a 5.1 VCC y 3 mA a 24 VCC
(Total potencia backplane 0.58 W)
Disipación máxima de potencia (Módulo) 5 W a 60 oC
Disipación térmica 17.05 BTU/hr
Rango de voltaje de estado activado 10-30 VCC
Voltaje de entrada nominal 24 VCC
Corriente de estado activado 2 mA a 10 VCC mínimo
10 mA a 30 VCC máximo
Voltaje de estado desactivado máximo 5 VCC
Corriente de estado desactivado máxima 1.5 mA
Máx.. Impedancia de entrada a 30 VCC 3 kΩ
Tiempo de retardo de entrada
Desactivado a activado Filtro programable: 0 ms, 1 ms o 2 ms
Retardo del hardware 1 ms máximo más el tiempo de filtro
Activado a desactivado Filtro programable: 0 ms, 1 ms, 2 ms, 9 ms o 18 ms
Retardo del hardware 4 ms máximo más el tiempo de filtro
Funciones diagnósticas
Cambio de estado Configurable mediante software
Sello de hora de entradas +/- 200 µs
Corriente de entrada al momento del arranque máx. 250 mA
Tiempo de actualización cíclico Seleccionable por el usuario (100 µs mínimo/750 ms máximo)
Protección contra inversión de polaridad Sí
Voltaje de aislamiento
Canal a canal 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (250 VCA máx. voltaje continuo)
Lado del usuario a lado del sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (250 VCA máx. voltaje continuo)
Codificación del módulo (backplane) Configurable mediante software
Par de tornillo RTB (sujetador a presión) 4.4 pulg.-lbs (0.4 Nm) máximo
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario
Bloque de terminales extraíble y envolvente RTB de 36 posiciones (1756-TBCH o TBS6H)1
Condiciones ambientales
Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Temperatura de almacenamiento -40 a 85°C (-40 a 185°F)
Humedad relativa 5 a 95% sin condensación
Conductores Calibre del cable Calibre 22–14 (2 mm2) trenzado 1
Aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm)
Categoría 12, 3
Ancho de lama del destornillador para RTB 1/8 de pulgada (3.2 mm) máximo
Certificaciones
(cuando el producto o Equipo de control industrial clasificado
el embalaje tienen la marca) Equipo de control de procesos homologado
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D

Marcado para todas las directivas aplicables


Aprobado conforme todas las leyes vigentes
N223
1 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.
2 Use la información sobre categoría de conductores para planificar el encaminamiento del conductor según se describe en el
manual de instalación del sistema.
3 Consulte la publicación 1770-4.1 “Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial".

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-14 Información específica del módulo

1756-IB32 Características configurables

La siguiente tabla enumera las características configurables


compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:

Característica Valor predeterminado Página de descripción


Cambio de estado (COS) OFF-ON: Enabled 2-9
ON-OFF: Enabled
Tiempos de filtro configurables OFF-ON: 1ms 3-10
mediante software ON-OFF: 1ms
Formato de comunicaciones Input data 6-6

Ejemplo de cableado

Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.

IN-1 2 1 IN-0
IN-3 4 3 IN-2
IN-5 6 5 IN-4
NOTAS: 1. Todos los terminales con el
IN-7 8 7 IN-6
Grupo 0 IN-9 10 9 IN-8 Grupo 0
mismo nombre se conectan
al módulo. Por ejemplo, DC IN-11 12 11 IN-10
COM puede conectarse a IN-13 14 13 IN-12
Conecte en cadena IN-14
cualquier terminal IN-15 16 15
a otros RTB
identificado como GND-1. GND-0 18 17 GND-0
2. No conecte físicamente más IN-17 20 19 IN-16
de dos cables a un solo IN-19 22 21 IN-18
terminal RTB. Cuando use la IN-21 24 23 IN-20
conexión en cadena a otros Cable del IN-23 26 25 IN-22
puente Grupo 1 IN-25 28 27 IN-24 Grupo 1
RTB, siempre conecte la
cadena tal como se muestra. IN-27 30 29 IN-26
3. Este ejemplo de cableado IN-29 32 31 IN-28
muestra una sola fuente de IN-31 34 33 IN-30
voltaje. GND-1 36 35 GND-1
4. Si se utilizan fuentes de
alimentación
independientes, no debe
superarse el voltaje de – +
aislamiento especificado.
CC COM
40172-M

Esquema simplificado Indicador LED


5V
IN-0
DC INPUT
ST 0 1 2 3 4 5 6 7
1 1 1 1 1 1 O
GND-0 ST 8 9 0 1 2 3 4 5
K
1 1 1 1 2 2 2 2
ST 6 7 8 9 0 1 2 3
2 2 2 2 2 2 3 3
GND ST 4 5 6 7 8 9 0 1
Interface Pantalla
ControlBus 30082-M
30183-M

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-15

Especificaciones del 1756-IB32

Número de salidas 32 (16 puntos/común)


Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix
Corriente del backplane 150 mA a 5.1 VCC y 2 mA a 24 VCC
(Total potencia backplane 0.81 W)
Disipación máxima de potencia (Módulo) 4.5 W a 60 oC
Disipación térmica 16.37 BTU/hr a 60 oC
Rango de voltaje de estado activado 10-31.2 VCC
Voltaje de entrada nominal 24 VCC
Corriente de estado activado
a 10 VCC 2 mA
a 31.2 VCC 5.5 mA
Voltaje de estado desactivado máximo 5 VCC
Corriente de estado desactivado máxima 1.5 mA
Impedancia de entrada máxima a 31.2 VCC 5.67 kΩ
Tiempo de retardo de entrada
Desactivado a activado Filtro programable: 0 ms, 1 ms o 2 ms
Retardo del hardware 1 ms máximo más el tiempo de filtro
Activado a desactivado Filtro programable: 0 ms, 1 ms, 2 ms, 9 ms o 18 ms
Retardo del hardware 2 ms máximo más el tiempo de filtro
Funciones diagnósticas
Cambio de estado Configurable mediante software
Sello de hora de entradas +/- 200µs
Corriente de entrada al momento del arranque máx. 250 mA
Tiempo de actualización cíclico Seleccionable por el usuario (100 µs mínimo/750 ms máximo)
Protección contra inversión de polaridad Sí
Voltaje de aislamiento
Grupo a grupo 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (250 VCA máx. voltaje continuo)
Usuario al sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (250 VCA máx. voltaje continuo)
Par de tornillo RTB (sujetador a presión) 4.4 pulg.-lbs (0.4 Nm) máximo
Codificación del módulo (backplane) Configurable mediante software
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario
Brazo de cableado de campo y envolvente RTB de 36 posiciones (1756-TBCH o TBS6H)1
Condiciones ambientales
Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Temperatura de almacenamiento -40 a 85°C (-40 a 185°F)
Humedad relativa 5 a 95% sin condensación
Conductores Calibre del cable Calibre 22-14 (2 mm2) trenzado1
aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm)
Categoría 12, 3
Ancho de lama del destornillador para RTB 1/8 de pulgada (3.2 mm) máximo
Certificaciones
(cuando el producto o el embalaje tienen la marca) Equipo de control industrial clasificado
Equipo de control de procesos homologado
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D

Marcado para todas las directivas aplicables


Aprobado conforme todas las leyes vigentes
N223
1 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.
2 Use la información sobre categoría de conductores para planificar el encaminamiento del conductor según se describe en el
manual de instalación del sistema.
3 Consulte la publicación 1770-4.1 “Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial".

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-16 Información específica del módulo

1756-IC16 Características configurables

La siguiente tabla enumera las características configurables


compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:
Característica Valor predeterminado Página de descripción
Cambio de estado (COS) OFF-ON: Enabled 2-9
ON-OFF: Enabled
Tiempos de filtro configurables OFF-ON: 1ms 3-10
mediante software ON-OFF: 1ms
Formato de comunicaciones Input data 6-6

Ejemplo de cableado

Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.

2 1

IN-1 IN-0
4 3
NOTAS: 1. Todos los terminales con el
IN-3 IN-2
mismo nombre se conectan
6 5
al módulo. Por ejemplo, DC IN-5 IN-4
Grupo 0 Grupo 0
COM puede conectarse a
8 7
cualquier terminal IN-7 IN-6
identificado como GND-1. Conecte en
10 9
cadena a
2. No conecte físicamente GND-0 GND-0
otros RTB
más de dos cables a un solo 12 11

terminal RTB. Cuando haga IN-9 IN-8


una conexión en cadena de 14 13

un grupo a otro RTB, IN-11 IN-10


siempre conecte la cadena 16 15

tal como se muestra. Grupo 1 IN-13 IN-12 Grupo 1


18 17
3. Este ejemplo de cableado
Cable de IN-15 IN-14
muestra una sola fuente de 20 19
voltaje. puente
GND-1 GND-1
4. Si se utilizan fuentes de
alimentación
independientes, no debe
superarse el voltaje de
– +
aislamiento especificado.

CC COM 40179-M

Esquema simplificado Indicador LED


+5V
IN-0
DC INPUT

GND-0
ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
ST 8 9 10 11 12 13 14 15 K

Interface Pantalla
ControlBus
30350-M 20945-M

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-17

Especificaciones del 1756-IC16

Número de salidas 16 (8 puntos/común)


Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix
Corriente del backplane 100 mA a 5.1 VCC y 3 mA a 24 VCC
(Total potencia backplane 0.58 W)
Disipación máxima de potencia (Módulo) 5.2 W a 60 oC
Disipación térmica 17.73 BTU/hr
Rango de voltaje de estado activado 30-55 VCC a 60°C todos los canales (corrección lineal)
30-60 VCC a 55°C todos los canales (corrección lineal)
Voltaje de entrada nominal 48 VCC
Corriente de estado activado 2 mA a 30 VCC mínimo
7 mA a 60 VCC máximo
Voltaje de estado desactivado máximo 10 V
Corriente de estado desactivado máxima 1.5 mA
Impedancia de entrada máxima a 60 VCC 8.57 kΩ
Tiempo de retardo de entrada
Desactivado a activado Filtro programable: 0 ms, 1 ms o 2 ms
Retardo del hardware 1 ms máximo más el tiempo de filtro
Activado a desactivado Filtro programable: 0 ms, 1 ms, 2 ms, 9 ms o 18 ms
Retardo del hardware 4 ms máximo más el tiempo de filtro
Funciones diagnósticas
Cambio de estado Configurable mediante software
Sello de hora de entradas +/- 200µs
Tiempo de actualización cíclico Seleccionable por el usuario (200 µs mínimo/750 ms máximo)
Protección contra inversión de polaridad Sí
Corriente de entrada al momento del arranque máx. 250 mA
Voltaje de aislamiento
Grupo a grupo 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (250 VCA máx. voltaje continuo)
Usuario al sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (250 VCA máx. voltaje continuo)
Codificación del módulo (backplane) Configurable mediante software
Par de tornillo RTB (NEMA) 7-9 pulg.-lbs (0.8-1 Nm)
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario
Bloque de terminales extraíble y envolvente RTB de 20 posiciones (1756-TBNH o TBSH)1
Condiciones ambientales
Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Temperatura de almacenamiento -40 a 85°C (-40 a 185°F)
Humedad relativa 5 a 95% sin condensación
Conductores Calibre del cable Calibre 22–14 (2 mm2) trenzado 1
aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm)
Categoría 12, 3
Ancho de lama del destornillador para RTB 5/16 de pulgada (8 mm) máximo
Certificaciones
(cuando el producto o Equipo de control industrial clasificado
el embalaje tienen la marca) Equipo de control de procesos homologado
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D

Marcado para todas las directivas aplicables


Aprobado conforme todas las leyes vigentes
N223
1 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.
2 Use la información sobre categoría de conductores para planificar el encaminamiento del conductor según se describe en el
manual de instalación del sistema.
3 Consulte la publicación 1770-4.1 “Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial".

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-18 Información específica del módulo

1756-IH16I Características configurables

La siguiente tabla enumera las características configurables


compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:

Característica Valor predeterminado Página de descripción


Cambio de estado (COS) OFF-ON: Enabled 2-9
ON-OFF: Enabled
Tiempos de filtro configurables OFF-ON: 1ms 3-10
mediante software ON-OFF: 1ms
Formato de comunicaciones Input data 6-6

Ejemplo de cableado

Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.

NOTAS: 1. Todos los terminales con el mismo CC(-) GND-0 2 1 IN-0 CC(+)
Cableado
nombre se conectan al módulo. Por GND-1 4 3 IN-1
aislado
ejemplo, DC(-) puede conectarse a GND-2 6 5 IN-2
cualquier terminal identificado como CC(-) GND-3 8 7 IN-3 CC(+)
GND-15. GND-4 10 9 IN-4
2. No conecte físicamente más de dos GND-5 12 11 IN-5
cables a un solo terminal RTB. GND-6 14 13 IN-6
Cuando se utiliza el segundo CC-7 (-) GND-7 16 15 IN-7 CC(+)
terminal GND-15 para conectar en Barra de puente (cortada a la GND-8 18 17 IN-8
cadena a otros RTB, efectúe siempre longitud requerida) GND-9 20 19 IN-9
la conexión en cadena al terminal GND-10 22 21 IN-10
conectado directamente al cable de GND-11 24 23 IN-11
Cableado no ais-
alimentación, tal como se muestra. GND-12 26 25 IN-12
lado
3. El número de pieza de la barra de GND-13 28 27 IN-13
puente es 97739201. Comuníquese GND-14 30 29 IN-14
con su representante de ventas de GND-15 32 31 IN-15
Rockwell Automation para pedir CC(-) GND-15 34 33 No se usa CC(+)
barras de puentes adicionales, si No se usa 36 35 No se usa
fuera necesario.
4. Si se usan fuentes de alimentación
separadas, Conecte en cadena a otros RTB
no exceda el voltaje de aislamiento 40167-M

especificado.

Esquema simplificado Indicador LED


5V
IN-0
DC INPUT
GND-0
ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
ST 8 9 10 11 12 13 14 15 K
GND
Interface Pantalla
ControlBus
30183-M
20945-M

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-19

Especificaciones del 1756-IH16I


Número de salidas 16 (aisladas individualmente)
Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix
Corriente del backplane 125 mA a 5.1 VCC y 3 mA a 24 VCC
(Total potencia backplane 0.71 W)
Máx.. disipación de potencia (módulo) 5 W a 60 oC
Disipación térmica 17.05 BTU/hr
Rango de voltaje de estado activado 90-146 VCC
Corregido según lo siguiente 90-146 VCC a 50°C, 12 canales ON simultáneamente
90-132 VCC a 55°C, 14 canales ON simultáneamente
90-125 VCC a 60°C, 16 canales ON simultáneamente
90-146 VCC a 30°C, 16 canales ON simultáneamente
Voltaje de entrada nominal 125 VCC
Corriente de estado activado 1 mA a 90 VCC mínimo
3 mA a 146 VCC máximo
Voltaje de estado desactivado máximo 20 VCC
Corriente de estado desactivado máxima 0.8 mA
Impedancia de entrada máxima a 146 VCC 48.67 kΩ
Tiempo de retardo de entrada
Desactivado a activado Filtro programable: 0 ms, 1 ms o 2 ms
Retardo del hardware 2 ms máximo más el tiempo de filtro
Activado a desactivado Filtro programable: 0 ms, 1 ms, 2 ms, 9 ms o 18 ms
Retardo del hardware ms máximo más el tiempo de filtro
Funciones diagnósticas
Cambio de estado Configurable mediante software
Sello de hora de entradas +/- 200 µs
Corriente de entrada al momento del arranque máx. 250 mA
Tiempo de actualización cíclico Seleccionable por el usuario (200 µs mínimo/750 ms máximo)
Protección contra inversión de polaridad Sí
Voltaje de aislamiento
Canal a canal 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (250 VCA máx. voltaje continuo)
Usuario al sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (250 VCA máx. voltaje continuo)
Par de tornillo RTB (sujetador a presión) 4.4 pulg.-lbs (0.4 Nm) máximo
Codificación del módulo (backplane) Configurable mediante software
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario
Bloque de terminales extraíble y envolvente RTB de 36 posiciones (1756-TBCH o TBS6H)1
Condiciones ambientales
Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Temperatura de almacenamiento -40 a 85°C (-40 a 185°F)
Humedad relativa 5 a 95% sin condensación
Conductores Calibre del cable Calibre 22–14 (2 mm2) trenzado 1
aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm)
Categoría 12, 3
Ancho de lama del destornillador para RTB 1/8 de pulgada (3.2 mm) máximo
Certificaciones
(cuando el producto o
el embalaje tienen la marca) Equipo de control industrial clasificado
Equipo de control de procesos homologado
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D

Marcado para todas las directivas aplicables


Aprobado conforme todas las leyes vigentes
N223
1 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.
2 Use la información sobre categoría de conductores para planificar el encaminamiento del conductor según se describe en el
manual de instalación del sistema.
3 Consulte la publicación 1770-4.1 “Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial".

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-20 Información específica del módulo

1756-IM16I Características configurables

La siguiente tabla enumera las características configurables


compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:

Característica Valor predeterminado Página de descripción


Cambio de estado (COS) OFF-ON: Enabled 2-9
ON-OFF: Enabled
Tiempos de filtro configurables OFF-ON: 1ms 3-10
mediante software ON-OFF: 1ms
Formato de comunicaciones Input data 6-6

Ejemplo de cableado

Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.

NOTAS: 1. Todos los terminales con el


mismo nombre se conectan al L2-0 L2-0 2 1 IN-0 L1-0
Cableado L2-1 4 3 IN-1
módulo. Por ejemplo, L2 se aislado
L2-2 L2-2 6 5 IN-2 L1-2
puede conectar a cualquier
L2-3 8 7 IN-3
terminal marcado L2-15.
L2-4 L2-4 10 9 IN-4 L1-4
2. No conecte físicamente más de L2-5 12 11 IN-5
dos cables a un solo terminal
L2-6 14 13 IN-6
RTB. Cuando utilice el segundo IN-7
Barra de puente (cortada a la longi- L2-7 16 15
terminal L2-15 para hacer tud requerida) L2-8 18 17 IN-8
conexión en cadena a otros
L2-9 20 19 IN-9
RTB, siempre conecte la L2-10 22 21 IN-10
cadena tal como se muestra. L2-11 24 23 IN-11
3. El número de pieza de la barra Cableado no ais- L2-12 26 25 IN-12
de puente es 97739201. lado L2-13 28 27 IN-13
Comuníquese con su L2-14 30 29 IN-14
representante de ventas de L2-15 32 31 IN-15
Rockwell Automation para L2 L2-15 34 33 No se usa
pedir barras de puentes No se usa 36 35 No se usa
adicionales, si fuera necesario.
L1
4. Si se usan fuentes de
alimentación separadas, Conecte en cadena a otros RTB
no exceda el voltaje de 40168-M
aislamiento especificado.

Esquema simplificado Indicador LED

IN-0
+5V
AC INPUT

L2-0
ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
ST 8 9 10 11 12 13 14 15 K

GND
Interface Pantalla
ControlBus
30338-M 20941-M

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-21

Especificaciones del 1756-IM16I

Número de salidas 16 (aisladas individualmente)


Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix
Corriente del backplane 100 mA a 5.1 VCC y 3 mA a 24 VCC
(Total potencia backplane 0.58 W)
Disipación máxima de potencia (Módulo) 5.8 W a 60 oC
Disipación térmica 19.78 BTU/hr
Rango de voltaje de estado activado 159-265 VCA, 47-63 Hz a 30°C Todos los canales ON
159-265 VCA, 47-63 Hz a 40°C 8 puntos ON
159-253 VCA, 47-63 Hz a 45°C Todos los canales ON
159-242 VCA, 47-63 Hz a 60°C Todos los canales ON
Voltaje de entrada nominal 240 VCA
Corriente de estado activado 5 mA a 159 VCA, 60 Hz mínimo
13 mA a 265 VCA, 60 Hz máximo
Voltaje de estado desactivado máximo 40 VCA
Corriente de estado desactivado máxima 2.5 mA
Impedancia de entrada máxima a 265 VCA 20.38 kΩ a 60 Hz
Tiempo de retardo de entrada
Desactivado a activado Filtro programable: 1 ms o 2 ms
Retardo del hardware 10 ms máximo y el tiempo de filtro
Activado a desactivado Filtro programable: 9 ms o 18 ms
Retardo del hardware 8 ms máximo y el tiempo de filtro
Funciones diagnósticas
Cambio de estado Configurable mediante software
Sello de hora de entradas +/- 200µs
Corriente de entrada al momento del arranque máx. 250 mA
Tiempo de actualización cíclico Seleccionable por el usuario (200 µs mínimo/750 ms máximo)
Voltaje de aislamiento
Canal a canal 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (265 VCA máx. voltaje continuo)
Usuario al sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (265 VCA máx. voltaje continuo)
Codificación del módulo (backplane) Configurable mediante software
Par de tornillo RTB (sujetador a presión) 4.4 pulg.-lbs (0.4 Nm) máximo
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario
Bloque de terminales extraíble y envolvente RTB de 36 posiciones (1756-TBCH o TBS6H)1
Condiciones ambientales
Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Temperatura de almacenamiento -40 a 85°C (-40 a 185°F)
Humedad relativa 5 a 95% sin condensación
Conductores Calibre del cable Calibre 22–14 (2 mm2) trenzado 1
aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm)
Categoría 12, 3
Ancho de lama del destornillador para RTB 1/8 de pulgada (3.2 mm) máximo
Certificaciones
(cuando el producto o
el embalaje tienen la marca) Equipo de control industrial clasificado
Equipo de control de procesos homologado
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D

Marcado para todas las directivas aplicables


Aprobado conforme todas las leyes vigentes
N223

1 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.


2 Use la información sobre categoría de conductores para planificar el encaminamiento del conductor según se describe en el
manual de instalación del sistema.
3 Consulte la publicación 1770-4.1 “Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial".

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-22 Información específica del módulo

1756-IN16 Características configurables

La siguiente tabla enumera las características configurables


compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:

Característica Valor predeterminado Página de descripción


Cambio de estado (COS) OFF-ON: Enabled 2-9
ON-OFF: Enabled
Tiempos de filtro configurables OFF-ON: 1ms 3-10
mediante software ON-OFF: 1ms
Formato de comunicaciones Input data 6-6

Ejemplo de cableado

Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.

2 1
NOTAS: 1. Todos los terminales con el
IN-1 IN-0
mismo nombre se conectan 4 3
al módulo. Por ejemplo, L2 se L1 IN-3 IN-2
puede conectar a cualquier 6 5

terminal marcado L2-0 IN-5 IN-4


L2 Grupo 0 Grupo 0
2. No conecte físicamente más 8 7

de dos cables a un solo IN-7 IN-6


10 9
terminal RTB. Cuando haga
L2-0 L2-0
una conexión en cadena de
12 11
un grupo a otro RTB, siempre
conecte la cadena IN-9 IN-8
14 13
tal como se muestra. IN-11 IN-10
3. Este ejemplo de cableado Cable del 16 15

muestra una sola fuente de puente Grupo 1 IN-13 IN-12 Grupo 1


voltaje. 18 17

4. Si se utilizan fuentes de IN-15 IN-14


20 19
alimentación independientes,
no debe superarse el voltaje Conecte en L2-1 L2-1
de aislamiento especificado. cadena a
otros RTB

40180-M

Esquema simplificado Indicador LED


IN-0 +5V
AC INPUT
L2-0
ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
ST 8 9 10 11 12 13 14 15 K
GND
Interface Pantalla
ControlBus
30339-M 20941-M

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-23

Especificaciones del 1756-IN16

Número de salidas 16 (8 puntos/común)


Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix
Corriente del backplane 100 mA a 5.1 VCC y 2 mA a 24 VCC
(Total potencia backplane 0.56 W)
Disipación máxima de potencia (Módulo) 5.1 W a 60 oC
Disipación térmica 17.39 BTU/hr
Rango de voltaje de estado activado 10-30 VCA, 47-63 Hz
Voltaje de entrada nominal 24 VCA
Corriente de estado activado 5 mA a 10 VCA, 60 Hz mínimo
1.2 mA a 30 VCA, 60 Hz máximo
Voltaje de estado desactivado máximo 5V
Corriente de estado desactivado máxima 2.75 mA
Entrada máxima 2.5 kΩ a 60 Hz
Impedancia a 30 VCA
Tiempo de retardo de entrada
Desactivado a activado Filtro programable: 0 ms, 1 ms o 2 ms
Retardo del hardware 10 ms máximo y el tiempo de filtro
Activado a desactivado Filtro programable: 9 ms o 18 ms
Retardo del hardware 10 ms máximo y el tiempo de filtro
Funciones diagnósticas
Cambio de estado Configurable mediante software
Sello de hora de entradas +/- 200µs
Máx. Corriente de entrada al momento del arranque 250 mA
Tiempo de actualización cíclico Seleccionable por el usuario (200 µs mínimo/750 ms máximo)
Voltaje de aislamiento
Grupo a grupo 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (250 VCA máx. voltaje continuo)
Usuario al sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (250 VCA máx. voltaje continuo)
Codificación del módulo (backplane) Configurable mediante software
Par de tornillo RTB (NEMA) 7-9 pulg.-lbs (0.8–1 Nm)
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario
Bloque de terminales extraíble y envolvente RTB de 20 posiciones (1756-TBNH o TBSH)1
Condiciones ambientales
Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Temperatura de almacenamiento -40 a 85°C (-40 a 185°F)
Humedad relativa 5 a 95% sin condensación
Conductores Calibre del cable Calibre 22–14 (2 mm2) trenzado 1
aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm)
Categoría 12, 3
Ancho de lama del destornillador para RTB 5/16 de pulgada (8 mm) máximo
Certificaciones
(cuando el producto o
el embalaje Equipo de control industrial clasificado
tienen la marca) Equipo de control de procesos homologado
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B,
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D

Marcado para todas las directivas aplica-


Aprobado conforme todas las leyes vigen-
N223

1 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.


2 Use la información sobre categoría de conductores para planificar el encaminamiento del conductor según se describe en el
manual de instalación del sistema.
3 Consulte la publicación 1770-4.1 “Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial".

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-24 Información específica del módulo

1756-IV16 Características configurables

La siguiente tabla enumera las características configurables


compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:
Característica Valor predeterminado Página de descripción
Cambio de estado (COS) OFF-ON: Enabled 2-9
ON-OFF: Enabled
Tiempos de filtro configurables OFF-ON: 1ms 3-10
mediante software ON-OFF: 1ms
Formato de comunicaciones Input data 6-6

Ejemplo de cableado

Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.

2 1

NOTAS: 1. Todos los terminales con el mismo IN-1 IN-0


4 3
nombre se conectan al módulo. Por IN-3 IN-2
ejemplo, DC (+) puede Grupo 0 6 5 Grupo 0
conectarse a cualquier terminal IN-5 IN-4
identificado como DC-1+. 8 7

2. No conecte físicamente más de dosConecte en IN-7 IN-6


cadena a
cables a un solo terminal RTB. 10 9
otros RTB DC-0 + DC-0 +
Cuando haga una conexión en
cadena de un grupo a otro RTB, 12 11

siempre conecte la cadena tal como IN-9 IN-8


14 13
se muestra.
Cable de IN-11 IN-10
3. Este ejemplo de cableado muestra
puente 16 15
una sola fuente de voltaje. Grupo 1
IN-13 IN-12
Grupo 1
4. Si se usan fuentes de alimentación 18 17
separadas, IN-15 IN-14
no exceda el voltaje de aislamiento 20 19

especificado. DC-1 + DC-1 +

+ – CC COM 42552

Esquema simplificado Indicador LED


5V
DC-0+ DC INPUT

IN-0
ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
ST 8 9 10 11 12 13 14 15 K

GND
Interface Pantalla
20945-M
ControlBus
42674

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-25

Especificaciones del 1756-IV16

Número de salidas 16 (8 puntos/común)


Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix
Corriente del backplane 110 mA a 5.1 VCC y 2 mA a 24 VCC
(Total potencia backplane 0.61 W)
Disipación máxima de potencia (Módulo) 5.41 W a 60 oC
Disipación térmica 18.47 BTU/hr
Rango de voltaje de estado activado 10-30 VCC
Voltaje de entrada nominal 24 VCC
Corriente de estado activado 2.0 mA @ 10 VCC mínimo
10 mA a 30 VCC máximo
Voltaje de estado desactivado máximo 5V
Corriente de estado desactivado máxima 1.5 mA
Impedancia de entrada máxima 3.2 kΩ
a 30 VCC
Tiempo de retardo de entrada
Desactivado a activado Filtro programable: 0 ms, 1 ms o 2 ms
Retardo del hardware 1 ms máximo más el tiempo de filtro
Activado a desactivado Filtro programable: 0 ms, 1 ms, 2 ms, 9 ms o 18 ms
Retardo del hardware 2 ms máximo más el tiempo de filtro
Funciones diagnósticas
Cambio de estado Configurable mediante software
Sello de hora de entradas +/- 200 µs
Corriente de entrada al momento del arranque máx. 250 mA
Tiempo de actualización cíclico Seleccionable por el usuario (100 µs mínimo/750 ms máximo)
Protección contra inversión de polaridad Sí
Voltaje de aislamiento
Grupo a grupo 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (250 VCA máx. voltaje continuo)
Usuario al sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (250 VCA máx. voltaje continuo)
Par de tornillo RTB (sujetador NEMA) 7-9 pulg.-lbs (0.8-1 Nm)
Codificación del módulo (backplane) Configurable mediante software
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario
Brazo de cableado de campo RTB de 20 posiciones (1756-TBNH o TBSH)1
Condiciones ambientales
Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Temperatura de almacenamiento -40 a 85°C (-40 a 185°F)
Humedad relativa 5 a 95% sin condensación
Conductores Calibre del cable Calibre 22-14 (2 mm2) trenzado1
aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm)
Categoría 12, 3
Ancho de lama del destornillador para RTB 5/16 de pulgada (8 mm) máximo
Certificaciones
(cuando el producto tiene la marca) Equipo de control industrial clasificado
Equipo de control de procesos homologado
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B,
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D

Marcado para todas las directivas aplica-


Aprobado conforme todas las leyes vigen-
N223
1 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.
2 Use la información sobre categoría de conductores para planificar el encaminamiento del conductor según se describe en el
manual de instalación del sistema.
3 Consulte la publicación 1770-4.1 “Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial".

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-26 Información específica del módulo

1756-IV32 Características configurables

La siguiente tabla enumera las características configurables


compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:

Característica Valor predeterminado Página de descripción


Cambio de estado (COS) OFF-ON: Enabled 2-9
ON-OFF: Enabled
Tiempos de filtro configurables OFF-ON: 1ms 3-10
mediante software ON-OFF: 1ms
Formato de comunicaciones Input data 6-6

Ejemplo de cableado

Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.

IN-1 2 1 IN-0
NOTAS: IN-3 4 3 IN-2
1. Todos los terminales con el
IN-5 6 5 IN-4
mismo nombre se conectan
IN-7 8 7 IN-6
al módulo. Por ejemplo, DC
Grupo 0 IN-9 10 9 IN-8 Grupo 0
COM puede conectarse a
cualquier terminal IN-11 12 11 IN-10
Conecte en ca-
identificado como GND-1. dena a otros IN-13 14 13 IN-12
RTB IN-15 16 15 IN-14
2. No conecte físicamente más
de dos cables a un solo CC(+) 18 17 CC(+)
terminal RTB. Cuando use la IN-17 20 19 IN-16
conexión en cadena a otros IN-19 22 21 IN-18
RTB, siempre conecte la IN-21 24 23 IN-20
cadena tal como se muestra. Cable de IN-23 26 25 IN-22
puente Grupo 1 IN-25 Grupo 1
3. Este ejemplo de cableado 28 27 IN-24
muestra una sola fuente de IN-27 30 29 IN-26
voltaje. IN-29 32 31 IN-28
4. Si se utilizan fuentes de IN-31 34 33 IN-30
alimentación CC(+) 36 35 CC(+)
independientes, no debe
superarse el voltaje de
aislamiento especificado.
+ –

CC COM
42573

Esquema simplificado Indicador LED


5V
DC-0+ DC INPUT
ST 0 1 2 3 4 5 6 7
1 1 1 1 1 1 O
ST 8 9 0 1 2 3 4 5
K
1 1 1 1 2 2 2 2
ST 6 7 8 9 0 1 2 3
IN-0 2 2 2 2 2 2 3 3
GND ST 4 5 6 7 8 9 0 1
Interface Pantalla
ControlBus 30082-M
42842-M

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-27

Especificaciones del 1756-IV32

Número de salidas 32 (16 puntos/común)


Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix
Corriente del backplane 120 mA a 5.1 VCC y 2 mA a 24 VCC
(Total potencia backplane 0.66 W)
Disipación máxima de potencia (Módulo) 4.1 W a 60 oC
Disipación térmica 14 BTU/hr @ 60 oC
Rango de voltaje de estado activado 10-30 VCC
Voltaje de entrada nominal 24 VCC
Corriente de estado activado
a 10 VCC 2 mA
a 30 VCC 3.5 mA
Voltaje de estado desactivado máximo 5 VCC
Corriente de estado desactivado máxima 1.5 mA
Impedancia de entrada máxima a 30 VCC 8.6 kΩ
Tiempo de retardo de entrada
Desactivado a activado Filtro programable: 0 ms, 1 ms o 2 ms
Retardo del hardware 1 ms máximo más el tiempo de filtro
Activado a desactivado Filtro programable: 0 ms, 1 ms, 2 ms, 9 ms o 18 ms
Retardo del hardware 2 ms máximo más el tiempo de filtro
Funciones diagnósticas
Cambio de estado Configurable mediante software
Sello de hora de entradas +/- 200µs
Corriente de entrada al momento del Pico de 250 mA (que se reduce al <37% en 22 ms, sin activación)
arranque/cortocircuito
Tiempo de actualización cíclica Seleccionable por el usuario (100 µs mínimo/750 ms máximo)
Protección contra inversión de polaridad Sí
Voltaje de aislamiento
Grupo a grupo 100% probado a 2546 VCC durante 1 s
(250 VCA máx. voltaje continuo entre grupos)
Usuario a sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1 s
Par de tornillo RTB (sujetador a presión) 4.4 pulg.-lbs (0.4 Nm) máximo
Codificación del módulo (backplane) Configurable mediante software
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario
Brazo de cableado de campo y envolvente RTB de 36 posiciones (1756-TBCH o TBS6H)1
Condiciones ambientales
Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Temperatura de almacenamiento -40 a 85°C (-40 a 185°F)
Humedad relativa 5 a 95% sin condensación
Conductores Calibre del cable Calibre 22-14 (2 mm2) trenzado1
aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm)
Categoría 12, 3
Ancho de lama del destornillador para RTB 1/8 de pulgada (3.2 mm) máximo
Certificaciones
(cuando el producto o el embalaje tienen la marca) Equipo de control industrial clasificado
Equipo de control de procesos homologado
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B,
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D

Marcado para todas las directivas aplica-


Aprobado conforme todas las leyes vigen-
N223
1 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.
2 Use la información sobre categoría de conductores para planificar el encaminamiento del conductor según se describe en el
manual de instalación del sistema.
3 Consulte la publicación 1770-4.1 “Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial".

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-28 Información específica del módulo

1756-OA16 Características configurables


La siguiente tabla enumera las características configurables
compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:
Característica Valor predeterminado Página de descripción
Formato de comunicaciones CST timestamped fuse 6-6
data - output data
Modo Programa Off 6-11
Fallo de comunicaciones en modo Disabled 6-11
Programa
Modo Fallo Off 6-11

Ejemplo de cableado
Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.

2 1

OUT-1 OUT-0
4 3
OUT-3 OUT-2
6 5
NOTAS: 1. No conecte físicamente Grupo 0
Grupo 0 OUT-5 OUT-4
más de dos cables a un
8 7
solo terminal RTB. OUT-7 OUT-6
Cuando haga una Conecte en
10 9
conexión en cadena de cadena a
L1-0 L2-0
un grupo a otros RTB, otros RTB
12 11
siempre conecte la OUT-9 OUT-8
cadena tal como se 14 13
muestra. OUT-11 OUT-10
2. Este ejemplo de cableado Grupo 1
16 15
Grupo 1
muestra una sola fuente OUT-13 OUT-12
18 17
de voltaje. Cable de
3. Si se utilizan fuentes de puente OUT-15 OUT-14
20 19
alimentación
L1-1 L2-1
independientes, no debe
superarse el voltaje de
aislamiento especificado. L2

L1
40175-M

Esquema simplificado Diagrama de corriente de sobretensión Indicador LED


L1-0

Interface +5V
ControlBus

AC OUTPUT
(Con fusible por grupo) Sobretensión Por grupo ST 0 1 2 3 4 5 6 7
Pantalla 20 A FUSE O
K
Corriente

Por grupo ST 8 9 10 11 12 13 14 15
5A FUSE
2A
OUT-0 0.5 A
0 43 ms
Interface ControlBus Tiempo
30341-M 40853-M 40458-M

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-29

Especificaciones del 1756-OA16


Número de salidas 16 (8 puntos/común)
Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix
Corriente del backplane 400 mA a 5.1 VCC y 2 mA a 24 VCC
(Total potencia backplane 2.1 W)
Máx. disipación de potencia (módulo) 6.5 W a 60 oC
Disipación térmica 22.17 BTU/hr
Rango de voltaje de salida 74-265 VCA, 47-63 Hz
Capacidad nominal de corriente de salida
Por punto 0.5 A máximo a 60°C
Por grupo 2 A máximo a 60°C
Por módulo 4 A máximo a 60°C
Corriente de sobretensión
Por punto 5 A durante 43 ms cada uno, repetible cada 2 s a 60°C
Por grupo 15 A durante 43 ms cada uno, repetible cada 2 s a 60°C
Corriente de carga mínima 10 mA por punto
Caída de voltaje de estado activado máxima 1.5 V a 0.5 A
5.7 V a corriente de carga < 50mA
Máx. Corriente de fuga de estado desactivado 3 mA por punto
Voltaje de conmutación 4 V/µs para cargas de > 50 mA
0.2 V/µs para cargas de <50 mA1
Tiempo de retardo de salida
Desactivado a activado 9.3 ms a 60 Hz; 11 ms a 50 Hz
Activado a desactivado 9.3 ms a 60 Hz; 11 ms a 50 Hz
Funciones diagnósticas
Fusible fundido 1 fusible e indicador/grupo
Sello de hora de diagnósticos +/- 1 ms
Salidas programadas Sincronización en un lapso de 16.7 s máximo, referencia a la hora coordinada
del sistema
Estados de fallo configurables por punto Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es la opción
predeterminada)
Estados configurables en el modo de programación Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es la opción
por punto predeterminada)
Voltaje de inhibición máximo Pico de 60 V de paso por cero
Fusible Con fusible mecánico/grupo
3.15 A a 250 VCA acción lenta
corriente de interrupción de 1500 A
Littelfuse No. de pza. H2153.15
Voltaje de aislamiento
Grupo a grupo 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (265 VCA máx. voltaje continuo)
Usuario al sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (265 VCA máx. voltaje continuo)
Par de tornillo RTB (NEMA) 7-9 pulg.-lbs (0.8-1 Nm)
Codificación del módulo (backplane) Configurable mediante software
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario
Brazo de cableado de campo y envolvente RTB de 20 posiciones (1756-TBNH o TBSH)2
Condiciones ambientales
Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Temperatura de almacenamiento -40 a 85°C (-40 a 185°F)
Humedad relativa 5 a 95% sin condensación
Conductores Calibre del cable Calibre 22–14 (2 mm2) trenzado 2
aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm)
Categoría 13, 4
Ancho de lama del destornillador para RTB 5/16 de pulgada (8 mm) máximo
Certificaciones Equipo de control industrial clasificado
(cuando el producto o el embalaje
tienen la marca) Equipo de control de procesos homologado
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B,
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D

Marcado para todas las directivas aplica-


Aprobado conforme todas las leyes vigen-
N223
1 La conmutación dv/dt del voltaje de salida (SALIDA a L2) no debe exceder 0.2 V/µs para cargas menores de 50 mA. El régimen
dv/dt de conmutación del módulo para cargas de 50-500 mA (SALIDA a L2) es 4 V/µs máx. Si se excede el régimen dv/dt de
conmutación del TRIAC, es posible que el TRIAC enclave en el modo activado. Si se excede el régimen dv/dt de conmutación en el
rango de 10-50 mA, puede añadirse una resistencia a través de la salida y L2. El propósito de esta resistencia es aumentar la
corriente total de salida a 50 mA (I=V/R). A 50 mA y más, el módulo tiene un régimen dv/dt de conmutación más elevado. Cuando
se añade una resistencia para la salida a L2, se debe asegurar que esté clasificada para la potencia que va a disipar (P=(V**2)/R).
Si se excede el régimen dv/dt de conmutación en el rango de 50-500 mA, es posible que la forma de onda de L1 CA tenga un fallo.
Asegúrese que la forma de onda sea un buen sinusoide, anule si hay anomalías tales como secciones deformadas o aplastadas.
2 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.
3 Use la información sobre categoría de conductores para planificar el encaminamiento del conductor según se describe en el
manual de instalación del sistema.
4 Consulte la publicación 1770-4.1 “Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial".

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-30 Información específica del módulo

1756-OA16I Características configurables

La siguiente tabla enumera las características configurables


compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:

Característica Valor predeterminado Página de descripción


Formato de comunicaciones Output data 6-6
Modo Programa Off 6-11
Fallo de comunicaciones en modo Disabled 6-11
Programa
Modo Fallo Off 6-11

Ejemplo de cableado

Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.

Cableado aislado
L1-0 L1-0 2 1 OUT-0 L2-0
NOTAS: 1. Todos los terminales con el
L1-1 4 3 OUT-1
mismo nombre se conectan al L1-2 OUT-2
L1-2 6 5 L2-2
módulo. Por ejemplo, L1 se puede
L1-3 8 7 OUT-3
conectar a cualquier terminal L1-4 L2-4
L1-4 10 9 OUT-4
marcado L1-15.
L1-5 12 11 OUT-5
2. No conecte físicamente más de L1-6 14 13 OUT-6
dos cables a un solo terminal
L1-7 16 15 OUT-7
RTB. Cuando utilice el segundo
L1-8
Barra de puente (cortada a la longitud requerida) 18 17 OUT-8
terminal L1-15 para hacer 20 19
L1-9 OUT-9
conexión en cadena a otros RTB,
L1-10 22 21 OUT-10
siempre conecte la cadena
Cableado no ais- L1-11 24 23 OUT-11
tal como se muestra.
lado L1-12 26 25 OUT-12
3. El número de pieza de la barra L1-13 28 27 OUT-13
de puente es 97739201.
L1-14 30 29 OUT-14
Comuníquese con su
L1-15 32 31 OUT-15
representante de ventas de
L1 L1-15 34 33 No se usa
Rockwell Automation para pedir
barras de puentes adicionales, No se usa 36 35 No se usa
L2
si fuera necesario.
4. Si se utilizan fuentes de
alimentación independientes, no
Conecte en cadena a
debe superarse el voltaje de 30244
otros RTB
aislamiento especificado.

Diagrama de corriente de sobretensión Indicador LED


Esquema simplificado

+5V L1-0 20 A AC OUTPUT


Corriente

ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
ST 8 9 10 11 12 13 14 15 K
Continua a 30°C
OUT-0 2A
1A Continua a 60°C
Interface ControlBus
Pantalla 0 43 ms
41161-M Tiempo 40847-M 40459-M

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-31

Especificaciones del 1756-OA16I


Número de salidas 16 (aisladas individualmente)
Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix
Corriente del backplane 300 mA a 5.1 VCC y 2.5 mA a 24 VCC
(Total potencia backplane 1.60 W)
Máx. disipación de potencia (módulo) 5.5 W a 60 oC
Disipación térmica 18.76 BTU/hr
Rango de voltaje de salida 74-265 VCA, 47-63 Hz
Capacidad nominal de corriente de salida
Por punto 2 A máx. a 30°C y 1 A máx. a 60°C (corrección lineal)
Por módulo 5 A máx. a 30°C y 4 A máx. a 60°C (corrección lineal)
Corriente de sobretensión por punto 20 A durante 43 ms cada uno, repetible cada 2 s a 60°C
Corriente de carga mínima 10 mA por punto
Caída de voltaje de estado activado máxima Pico de 1.5 V a 2A y pico de 6 V a corriente de carga<50 mA
Corriente de fuga de estado desactivado máxima 3 mA por punto
Voltaje de conmutación 4 V/µs para cargas de > 50 mA
0.2 V/µs para cargas de <50 mA1
Tiempo de retardo de salida
Desactivado a activado 9.3 ms a 60 Hz; 11 ms a 50 Hz
Activado a desactivado 9.3 ms a 60 Hz; 11 ms a 50 Hz
Salidas programadas Sincronización en un lapso de 16.7 s máximo, referencia a la hora coordinada
del sistema
Estados de fallo configurables por punto Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es la opción
predeterminada)
Estados configurables en el modo de programación Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es la opción
por punto predeterminada)
Voltaje de inhibición máximo Pico de 60 V de paso por cero
Fusible Sin protección. Se recomienda IFM con fusible para proteger las salidas
(Vea la publicación 1492-2.12)
Voltaje de aislamiento
Canal a canal 100% probado a 2546 VCC durante 1 segundo (250 VCA máx voltaje continuo).
Lado del usuario a lado del sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1 segundo (250 VCA máx voltaje continuo)
Par de tornillo RTB (sujetador a presión) 4.4 pulg.-lbs (0.4 Nm) máximo
Codificación del módulo (backplane) Configurable mediante software
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario
Brazo de cableado de campo y envolvente RTB de 36 posiciones (1756-TBCH o TBS6H)2
Condiciones ambientales
Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Temperatura de almacenamiento -40 a 85°C (-40 a 185°F)
Humedad relativa 5 a 95% sin condensación
Conductores Calibre del cable Calibre 22–14 (2 mm2) trenzado 2
aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm)
Categoría 13, 4
Ancho de lama del destornillador para RTB 1/8 de pulgada (3.2 mm) máximo
Certificaciones Equipo de control industrial clasificado
(cuando el producto o el embalaje tienen la marca)
Equipo de control de procesos homologado
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B,
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D

Marcado para todas las directivas aplica-


Aprobado conforme todas las leyes vigen-
N223
1 La conmutación dv/dt del voltaje de salida (SALIDA a L2) no debe exceder 0.2 V/µs para cargas menores de 50 mA. El régimen
dv/dt de conmutación del módulo para cargas de 50-500 mA (SALIDA a L2) es 4 V/µs máx. Si se excede el régimen dv/dt de
conmutación del TRIAC, es posible que el TRIAC enclave en el modo activado. Si se excede el régimen dv/dt de conmutación en el
rango de 10-50 mA, puede añadirse una resistencia a través de la salida y L2. El propósito de esta resistencia es aumentar la
corriente total de salida a 50 mA (I=V/R). A 50 mA y más, el módulo tiene una velocidad de cambio de voltaje de conmutación más
elevada. Cuando se añade una resistencia para la salida a L2, se debe asegurar que esté clasificada para la potencia que va a
disipar (P=(V**2)/R). Si se excede el régimen dv/dt de conmutación en el rango de 50-500 mA, es posible que la forma de onda de
L1 CA tenga un fallo. Asegúrese que la forma de onda sea un buen sinusoide, anule si hay anomalías tales como secciones
deformadas o aplastadas.
2 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.
3 Use esta información de categoría del conductor para planificar el encaminamiento del conductor tal como se describe en el
manual de instalación del sistema.
4 Consulte la publicación 1770-4.1 “Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial".

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-32 Información específica del módulo

1756-OA8 Características configurables

La siguiente tabla enumera las características configurables


compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:

Característica Valor predeterminado Página de descripción


Formato de comunicaciones Output data 6-6
Modo Programa Off 6-11
Fallo de comunicaciones en modo Disabled 6-11
Programa
Modo Fallo Off 6-11

Ejemplo de cableado
Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.

2 1

L1-0 OUT-0
4 3
NOTAS: 1. Todos los terminales con el
L1-0 OUT-1
mismo nombre se conectan al
6 5
módulo. Por ejemplo, L1 se Grupo 0
L1-0 OUT-2
puede conectar a cualquier
8 7
terminal marcado L1-0. L1-0 OUT-3
Conecte en
2. No conecte físicamente más 10 9
cadena a Grupo 0
de dos cables a un solo L1-0 No se usa
otros RTB
terminal RTB. Cuando haga 12 11

una conexión en cadena de un L1-1 OUT-4


grupo a otro RTB, siempre 14 13

conecte la cadena tal como se L1-1 OUT-5


muestra. Grupo 1 16 15

Cable del L1-1 OUT-6


3. Este ejemplo de cableado
muestra una sola fuente de puente 18 17

L1-1 OUT-7
voltaje. 20 19
4. Si se utilizan fuentes de Grupo 1
L1-1 No se usa
alimentación independientes,
no debe superarse el voltaje de L2
aislamiento especificado.

L1
40178-M

Esquema simplificado Diagrama de corriente de sobretensión Indicador LED


+5V L1-0
Sobre-
20 A
AC OUTPUT
Corriente

ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O

OUT-0 K

Interface ControlBus 2A
Pantalla
0 43 ms
41161-M Tiempo 40852-M 20978-M

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-33

Especificaciones del 1756-OA8


Número de salidas 8 (4 puntos/común)
Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix
Corriente del backplane 200 mA a 5.1 VCC y 2 mA a 24 VCC
(Total potencia backplane 1.07 W)
Disipación de alimentación eléctrica máxima 5.1 W a 60 oC
Disipación térmica 17.39 BTU/hr
Rango de voltaje de salida 74-265 VCA, 47-63 Hz
Capacidad nominal de corriente de salida
Por punto 2 A máx. a 60°C (corrección lineal)
Por módulo 5 A máx. a 30°C y 4 A máx. a 60°C (corrección lineal)
Corriente de sobretensión por punto 20 A durante 43 ms cada uno, repetible cada 2 s a 60°C
Corriente de carga mínima 10 mA por punto
Caída de voltaje de estado activado máxima Pico de 1.5 V a 2 A y pico de 6 V a corriente<50 mA
Máx. Corriente de fuga de estado desactivado 3 mA por punto
Voltaje de conmutación 4 V/µs para cargas de > 50 mA
0.2 V/µs para cargas de <50 mA1
Tiempo de retardo de salida
Desactivado a activado 9.3 ms a 60 Hz; 11 ms a 50 Hz
Activado a desactivado 9.3 ms a 60 Hz; 11 ms a 50 Hz
Salidas programadas Sincronización en un lapso de 16.7 s máximo, referencia a la hora coordinada
del sistema
Estados de fallo configurables por punto Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es la opción
predeterminada)
Estados configurables en el modo de programación Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es la opción
por punto predeterminada)
Voltaje de inhibición máximo Pico de 60 V de paso por cero
Fusible Sin protección. Se recomienda IFM con fusible para proteger las salidas
(Vea la publicación 1492-2.12)
Voltaje de aislamiento
Grupo a grupo 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (265 VCA máx. voltaje continuo)
Usuario al sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (265 VCA máx. voltaje continuo)
Par de tornillo RTB (NEMA) 7-9 pulg-lbs. (0.8–1 Nm)
Codificación del módulo (backplane) Configurable mediante software
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario
Brazo de cableado de campo y envolvente RTB de 20 posiciones (1756-TBNH o TBSH))2
Condiciones ambientales
Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Temperatura de almacenamiento -40 a 85°C (-40 a 185°F)
Humedad relativa 5 a 95% sin condensación
Conductores Calibre del cable Calibre 22–14 (2 mm2) trenzado 2
aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm)
Categoría 13, 4
Ancho de lama del destornillador para RTB 5/16 de pulgada (8 mm) máximo
Certificaciones
(cuando el producto o Equipo de control industrial clasificado
el embalaje tienen la marca)
Equipo de control de procesos homologado
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B,
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D

Marcado para todas las directivas aplica-


Aprobado conforme todas las leyes vigen-
N223
1 La conmutación dv/dt del voltaje de salida (SALIDA a L2) no debe exceder 0.2 V/ms para cargas menores de 50 mA. El régimen
dv/dt de conmutación del módulo para cargas de 50-500 mA (SALIDA a L2) es 4 V/µs máximo. Si se excede el régimen dv/dt de
conmutación del TRIAC, es posible que el TRIAC enclave en el modo activado. Si se excede el régimen dv/dt de conmutación en
el rango de 10-50 mA, puede añadirse una resistencia a través de la salida y L2. El propósito de esta resistencia es aumentar la
corriente total de salida a 50 mA (I=V/R). A 50 mA y más, el módulo tiene una velocidad de cambio de voltaje de conmutación más
elevada. Cuando se añade una resistencia para la salida a L2, se debe asegurar que esté clasificada para la potencia que va a
disipar (P=(V**2)/R). Si se excede el régimen dv/dt de conmutación en el rango de 50-500 mA, es posible que la forma de onda de
L1 CA tenga un fallo. Asegúrese de que la forma de onda sea correcta.
2 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.
3 Use la información sobre categoría de conductores para planificar el encaminamiento del conductor según se describe en el
manual de instalación del sistema.
4 Consulte la publicación 1770-4.1 “Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial".

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-34 Información específica del módulo

1756-OA8D Características configurables


La siguiente tabla enumera las características configurables
compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:
Característica Valor predeterminado Página de descripción
Información de enclavamiento de Enabled 4-9
diagnósticos
Detección de ausencia de carga Enabled 4-18
Verificación de salida del lado del Enabled 4-19
campo
Prueba de impulsos Realizada a petición del 4-20
usuario
Detección de pérdida de alimentación Enabled 4-22
del lado del campo
Formato de comunicaciones CST timestamped fuse 6-6
data - output data
Modo Programa Off 6-11
Fallo de comunicaciones en modo Disabled 6-11
Programa
Modo Fallo Off 6-11

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-35

Ejemplo de cableado
Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.

2 1
Conecte en No se usa L2-0
cadena a 4 3
otros RTB L1-0 OUT-0
6 5

NOTAS: 1. Todos los terminales con el Grupo 0 L1-0 OUT-1 Grupo 0


mismo nombre se conectan al 8 7

módulo. Por ejemplo, L1 se L1-0 OUT-2


10 9
puede conectar a cualquier
terminal marcado L1-0. L1-0 OUT-3
12 11
2. No conecte físicamente más de
dos cables a un solo terminal L1-1 OUT-4
14 13
RTB. Cuando haga una conexión L1-1 OUT-5
en cadena de un grupo a otro 16 15
RTB, siempre conecte la cadena Cable de L1-1 OUT-6
tal como se muestra. puente 18 17

3. Este ejemplo de cableado Grupo 1 L1-1 OUT-7 Grupo 1


20
muestra una sola fuente de 19

voltaje. L1-1 L2-1


4. Si se utilizan fuentes de L2
alimentación independientes,
no debe superarse el voltaje de
aislamiento especificado.
L1
40185-M
Esquema simplificado Diagrama de corriente de sobretensión Indicador LED

Bloque de control diagnóstico con aisla-


miento óptico y de transformador Sobretensión a 30°C
L1 8A AC OUTPUT
Interface VCA
Sobretensión a 60°C
Corriente

ControlBus 5A
Cortocircuito COMPUERTA ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
Continua a 30°C K
Verificar/Ausencia de carga OUT 1A FLT 0 1 2 3 4 5 6 7
Continua a 60°C
500 mA
L2
0
43 ms DIAGNOSTIC
Pantalla Corte de energía de campo Tiempo
41118-M 40848-M 20935-M

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-36 Información específica del módulo

Especificaciones del 1756-OA8D

Número de salidas 8 (4 puntos/común)


Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix
Corriente del backplane 175 mA a 5.1 VCC y 250 mA a 24 VCC
(Total potencia backplane 6.89 W)
Disipación máxima de potencia (Módulo) 5.3 W a 60 oC
Disipación térmica 18 BTU/hr
Rango de voltaje de salida 74-132 VCA, 47-63 Hz
Capacidad nominal de corriente de salida
Por punto 1 A máx. a 30°C y 0.5 A máx. a 60°C (corrección lineal)
Por módulo 8 A máx. a 30°C y 4 A máx. a 60°C (corrección lineal)
Corriente de sobretensión por punto 8 A durante 43 ms cada uno, repetible cada 2 s a 30°C
5 A durante 43 ms cada uno, repetible cada 1 s a 60°C
Corriente de carga mínima 10 mA por punto
Caída de voltaje de estado activado máxima Pico de 2.5 V a 0.5 A y pico de 3 V a 1 A
Corriente de fuga de estado desactivado máxima 3 mA por punto
Tiempo de retardo de salida
Desactivado a activado 9.3 ms a 60 Hz; 11 ms a 50 Hz
Activado a desactivado 9.3 ms a 60 Hz; 11 ms a 50 Hz
Salidas programadas Sincronización en un lapso de 16.7 s máximo, referencia a la hora coordinada
del sistema
Estados de fallo configurables por punto Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es la opción
predeterminada)
Estados configurables en el modo de programación Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es la opción
por punto predeterminada)
Funciones diagnósticas
Disparo de cortocircuito 12 A durante 500 µs mínimo
Ausencia de carga Detección de estado desactivado solamente
Verificación de salida Detección de estado activado solamente
Prueba de impulsos Ancho máximo seleccionable por el usuario y retardo máximo seleccionable
por el usuario desde cruce por cero
Pérdida de alimentación eléctrica del lado del campo Detecta a 25 V pico mínimo (lazo enclavado de fase de firmware)
(cruce por cero) +/- 1 ms
Sello de hora de diagnósticos
Voltaje de inhibición máximo Pico de 24 V de paso por cero
Fusible Fusible electrónico por punto
Voltaje de aislamiento
Grupo a grupo 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (250 VCA máx. voltaje continuo)
Usuario al sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (250 VCA máx. voltaje continuo)
Codificación del módulo (backplane) Configurable mediante software
Par de tornillo RTB (NEMA) 7-9 pulg.-lbs (0.8-1 Nm)
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario
RTB y envolvente RTB de 20 posiciones (1756-TBNH o TBSH)
Condiciones ambientales
Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Temperatura de almacenamiento -40 a 85°C (-40 a 185°F)
Humedad relativa 5 a 95% sin condensación
Conductores Calibre del cable Calibre 22–14 (2 mm2) trenzado 1
aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm)
Categoría 12, 3
Ancho del destornillador para RTB 5/16 de pulgada (8 mm) máximo
Certificaciones
(cuando el producto o el embalaje tienen la marca) Equipo de control industrial clasificado
Equipo de control de procesos homologado
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D

Marcado para todas las directivas aplicables


Aprobado conforme todas las leyes vigentes
N223
1 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.
2 Use la información sobre categoría de conductores para planificar el encaminamiento del conductor según se describe en el
manual de instalación del sistema.
3 Consulte la publicación 1770-4.1 “Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial”.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-37

1756-OA8E Características configurables

La siguiente tabla enumera las características configurables


compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:
Característica Valor predeterminado Página de descripción
Detección de pérdida de alimentación del Enabled 3-14
lado del campo
Enclavamiento de información de Enabled 3-15
diagnóstico
Formato de comunicaciones CST timestamped fuse data - 6-6
output data
Modo Programa Off 6-11
Fallo de comunicaciones en modo Programa Disabled 6-11
Modo Fallo Off 6-11

Ejemplo de cableado
Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.

2 1

Conecte en No se usa L2-0


4 3
cadena a
L1-0 OUT-0
NOTAS: 1. Todos los terminales con el otros RTB
6 5
mismo nombre se conectan al Grupo 0 L1-0 OUT-1 Grupo 0
módulo. Por ejemplo, L1 se 8 7

puede conectar a cualquier L1-0 OUT-2


terminal marcado L1-0. Cable de 10 9

2. No conecte físicamente más puente L1-0 OUT-3


12 11
de dos cables a un solo
terminal RTB. Cuando haga L1-1 OUT-4
14 13
una conexión en cadena de un
L1-1 OUT-5
grupo a otro RTB, siempre 16 15
conecte la cadena tal como se
L1-1 OUT-6
muestra. 18 17

3. Este ejemplo de cableado Grupo 1 Grupo 1


L1-1 OUT-7
muestra una sola fuente de 20 19

voltaje. L1-1 L2-1


4. Si se utilizan fuentes de L2
alimentación independientes,
no debe superarse el voltaje
de aislamiento especificado.
L1
40183-M

Esquema simplificado Diagrama de corriente de sobretensión Indicador LED


Bloque de control diagnóstico con aislamiento óptico y de
transformador Sobretensión
L1 20 A
Interface
VCA
ControlBus
COMPUERTA
Corriente

Cortocircuito O
K
Verificar/Ausencia de carga OUT

L2 1A
Pantalla Corte de energía de cam-
po 0
41118-M 43 ms 40852-M 20995-M
Tiempo

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-38 Información específica del módulo

Especificaciones del 1756-OA8E

Número de salidas 8 (4 puntos/común)


Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix
Corriente del backplane 200 mA a 5.1 VCC y 250 mA a 24 VCC
(Total potencia backplane 7.02 W)
Máx. disipación de potencia (módulo) 5.5 W a 60 oC
Disipación térmica 18.76 BTU/hr
Rango de voltaje de salida 74-132 VCA, 47-63 Hz
Capacidad nominal de corriente de salida
Por punto 2 A máx. a 60°C
Por grupo 4 A máx. máximo a 30°C y 2 A máx a 60°C (corrección lineal)
Por módulo 8 A máx. a 30°C y 4 A máx a 60°C (corrección lineal)
Corriente de sobretensión por punto 20 A durante 43 ms cada uno, repetible cada 2 s a 60°C
Corriente de carga mínima 10 mA por punto
Caída de voltaje de estado activado máxima Pico de 4 V a 2 A
Máx. Corriente de fuga de estado desactivado 3 mA por punto
Tiempo de retardo de salida
Desactivado a activado 9.3 ms a 60 Hz; 11 ms a 50 Hz
Activado a desactivado 9.3 ms a 60 Hz; 11 ms a 50 Hz
Funciones diagnósticas
Disparo de cortocircuito >20 A durante 100 ms mínimo
Pérdida de alimentación eléctrica del lado del campo Detecta a 25 V pico mínimo (lazo enclavado de fase de firmware)
(cruce por cero) +/- 1 ms
Sello de hora de diagnósticos
Estados de fallo configurables por punto Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es la opción
predeterminada)
Estados configurables en el modo de programación Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es la opción
por punto predeterminada)
Salidas programadas Sincronización en un lapso de 16.7 s máximo, referencia a la hora coordinada
del sistema
Voltaje de inhibición máximo Pico de 24 V de paso por cero
Fusible Fusible electrónico por punto
Voltaje de aislamiento
Grupo a grupo 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (265 VCA máx. voltaje continuo)
Usuario al sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1s (250 VCA máx. voltaje continuo)
Par de tornillo RTB (NEMA) 7-9 pulg.-lbs (0.8-1 Nm)
Codificación del módulo (backplane) Configurable mediante software
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario
Bloque de terminales extraíble y envolvente RTB de 20 posiciones (1756-TBNH o TBSH)1
Condiciones ambientales
Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Temperatura de almacenamiento -40 a 85°C (-40 a 185°F)
Humedad relativa 5 a 95% sin condensación
Conductores Calibre del cable Calibre 22–14 (2 mm2) trenzado 1
aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm)
Categoría 12, 3
Ancho de lama del destornillador para RTB 5/16 de pulgada (8 mm) máximo
Certificaciones
(cuando el producto o Equipo de control industrial clasificado
el embalaje tienen la marca) Equipo de control de procesos homologado
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D

Marcado para todas las directivas aplicables


Aprobado conforme todas las leyes vigentes
N223
1 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.
2 Use la información sobre categoría de conductores para planificar el encaminamiento del conductor según se describe en el
manual de instalación del sistema.
3 Consulte la publicación 1770-4.1 “Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial”.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-39

1756-OB16D Características configurables


La siguiente tabla enumera las características configurables
compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:
Característica Valor predeterminado Página de descripción
Información de enclavamiento de Enabled 4-9
diagnósticos
Detección de ausencia de carga Enabled 4-18
Verificación de salida del lado del campo Enabled 4-19
Prueba de impulsos Realizada a petición del 4-20
usuario
Formato de comunicaciones CST timestamped fuse 6-6
data - output data
Modo Programa Off 6-11
Fallo de comunicaciones en modo Disabled 6-11
Programa
Modo Fallo Off 6-11

Ejemplo de cableado
Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.
Conecte en cadena a otros RTB
+CC-0 2 1 OUT-0
NOTAS: 1. Todos los terminales con el +CC-0 4 3 OUT-1
mismo nombre se conectan +CC-0 6 5 OUT-2
al módulo. Por ejemplo, DC +CC-0 8 7 OUT-3
COM puede conectarse a +CC-0 10 9 OUT-4
cualquier terminal Grupo 0 +CC-0 12 11 OUT-5 Grupo 0
identificado como GND-1. +CC-0 14 13 OUT-6
Conecte en
2. No conecte físicamente más GND-0 16 15 OUT-7
cadena a
de dos cables a un solo otros RTB +CC-1 18 17 OUT-8
terminal RTB. Cuando haga +CC-1 20 19 OUT-9
una conexión en cadena de +CC-1 22 21 OUT-10
un grupo a otro RTB, siempre +CC-1 24 23 OUT-11
conecte la cadena tal como Cables de
+CC-1 26 25 OUT-12
se muestra. puente
+CC-1 28 27 OUT-13
3. Este ejemplo de cableado Grupo 1 Grupo 1
+CC-1 30 29 OUT-14
muestra una sola fuente de GND-1 32 31 OUT-15
voltaje. GND-1 34 33 No se usa
4. Si se utilizan fuentes de No se usa 36 35 No se usa
alimentación independientes,
no debe superarse el voltaje
de aislamiento especificado.

+ –
40173-M
CC COM
Esquema simplificado Diagrama de corriente de sobretensión Indicador LED
+ CC
Optoaislamiento de
Sobretensión
+5V +5V detección de corto- 4A DC OUTPUT
circuito +5V
Corriente

ST 0 1 2 3 4 5 6 7
Continua a 30°C O
2A FLT 0 1 2 3 4 5 6 7
K
ST 8 9 10 11 12 13 14 15
Continua a 60°C FLT 8 9 10 11 12 13 14 15
OUT
Interface DIAGNOSTIC
ControlBus Pantalla RTN 0 10 ms
Verificación de salida/Ausencia de 30343-M Tiempo 40849-M 40463-M
carga

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-40 Información específica del módulo

Especificaciones del 1756-OB16D

Número de salidas 16 (8 puntos/común)


Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix
Corriente del backplane 250 mA a 5.1 VCC y 140 mA a 24 VCC
(Total potencia backplane 4.64 W)
Máx. disipación de potencia (módulo) 3.3 W a 60 oC
Disipación térmica 11.25 BTU/hr
Rango de voltaje de salida 19.2-30 VCC
Capacidad nominal de corriente de salida
Por punto 2 A máx. a 30°C y 1 A máx. a 60°C (corrección lineal)
Por módulo 8 A máx. a 30°C y 4 A máx. a 60°C (corrección lineal)
Corriente de sobretensión por punto 4 A durante 10 ms cada uno, repetible cada 1 s
Corriente de carga mínima 3 mA por punto
Caída de voltaje de estado activado máxima 1.2 VCC a 2 A
Máx. Corriente de fuga de estado desactivado 1 mA por punto
Tiempo de retardo de salida
Desactivado a activado 1 mseg máximo
Activado a desactivado 5 mseg máximo
Funciones diagnósticas:
Disparo de cortocircuito 8 A 180 ms mínimo
10 A 120 ms mínimo
Ausencia de carga Detección de estado desactivado solamente
Verificación de salida Detección de estado activado solamente
Prueba de impulsos Ancho máximo de pulso seleccionable por el usuario
Sello de hora de diagnósticos +/- 1 ms
Estados de fallo configurables por punto Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es la opción
predeterminada)
Estados configurables en el modo de programación Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es la opción
por punto predeterminada)
Salidas programadas Sincronización en un lapso de 16.7 s máximo, referencia a la hora coordinada
del sistema
Fusible Fusible electrónico por punto
Protección contra inversión de polaridad Ninguno - Si el módulo está incorrectamente cableado, las salidas pueden
dañarse.
Voltaje de aislamiento
Grupo a grupo 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (265 VCA máx. voltaje continuo)
Usuario al sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (250 VCA máx. voltaje continuo)
Par de tornillo RTB (sujetador a presión) 4.4 pulg.-lbs (0.4 Nm) máximo
Codificación del módulo (backplane) Configurable mediante software
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario
RTB y envolvente RTB de 36 posiciones (1756-TBCH o TBS6H)1
Condiciones ambientales
Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Temperatura de almacenamiento -40 a 85°C (-40 a 185°F)
Humedad relativa 5 a 95% sin condensación
Conductores Calibre del cable Calibre 22–14 (2 mm2) trenzado 1
aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm)
Categoría 12, 3
Ancho de lama del destornillador para RTB 1/8 de pulgada (3.2 mm) máximo
Certificaciones
(cuando el producto o Equipo de control industrial clasificado
el embalaje tienen la marca) Equipo de control de procesos homologado
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D

Marcado para todas las directivas aplicables


Aprobado conforme todas las leyes vigentes
N223
1 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.
2 Use la información sobre categoría de conductores para planificar el encaminamiento del conductor según se describe en el
manual de instalación del sistema.
3 Consulte la publicación 1770-4.1 “Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial”.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-41

1756-OB16E Características configurables


La siguiente tabla enumera las características configurables
compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:
Característica Valor predeterminado Página de descripción
Formato de comunicaciones CST timestamped fuse data - 6-6
output data
Modo Programa Off 6-11
Fallo de comunicaciones en modo Disabled 6-11
Programa
Modo Fallo Off 6-11

Ejemplo de cableado
Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.

2 1

OUT-1 OUT-0
4 3
OUT-3 OUT-2
6 5
NOTAS: 1. No conecte físicamente Grupo 0 OUT-5 OUT-4 Grupo 0
más de dos cables a un 8 7
solo terminal RTB. OUT-7 OUT-6
Cuando haga una Conecte en 10 9

conexión en cadena de cadena a CC(+) RTN OUT-0


un grupo a otro RTB, otros RTB 12 11

siempre conecte la OUT-9 OUT-8


cadena tal como se 14 13

muestra. OUT-11 OUT-10


Cable de 16 15
2. Este ejemplo de puente OUT-13 OUT-12
cableado muestra una Grupo 1
18 17
Grupo 1
sola fuente de voltaje.
OUT-15 OUT-14
3. Si se utilizan fuentes de 20 19

alimentación CC(+) RTN OUT-1


independientes, no debe
superarse el voltaje de
aislamiento
especificado. + –

CC COM
40174-M

Esquema simplificado Diagrama de corriente de sobretensión Indicador LED


Pantalla Optoaislamiento
Corriente

CC(+)
DC OUTPUT
Sobretensión
2A ST 0 1 2 3 4 5 6 7
Continua a O
FUSE
60 oC K
OUT-0 1A ST 8 9 10 11 12 13 14 15
FUSE

RTN 0
Interface Circuitos de fusible 10 ms ELECTRONICALLY FUSED
OUT-0 Tiempo
ControlBus electrónico 41113-M 40851-M 40464-M

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-42 Información específica del módulo

Especificaciones del 1756-OB16E

Número de salidas 16 (8 puntos/común)


Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix
Corriente del backplane 250 mA @ 5.1 VCC y 2 mA @ 24 VCC
(Total potencia backplane 1.32 W)
Disipación máxima de potencia (módulo) 4.1 W a 60 oC
Disipación térmica 13.98 BTU/hr
Rango de voltaje de salida 10-31.2 VCC
Capacidad nominal de corriente de salida
Por punto 1 A máximo a 60°C
Por módulo 8 A máximo a 60°C
Corriente de sobretensión por punto 2 A durante 10 ms cada uno, repetible cada 2 s a 60°C
Corriente de carga mínima 3 mA por salida
Caída de voltaje de estado activado máxima 400 mV CC a 1 A
Corriente de fuga de estado desactivado máxima 1 mA por punto
Tiempo de retardo de salida
Desactivado a activado 1 ms máximo
Activado a desactivado 1 ms máximo
Funciones diagnósticas:
Disparo de cortocircuito 1.8 A a 24 VCC (salida activada, luego cortocircuito)
4.1 A a 24 VCC durante 18 ms (salida activada a cortocircuito)
Sello de hora de diagnósticos +/- 1 ms
Salidas programadas Sincronización en un lapso de 16.7 s máximo, referencia a la hora coordinada
del sistema
Estados de fallo configurables por punto Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es el estado
predeterminado)
Estados configurables en el modo de programación Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es el estado
por punto predeterminado)
Fusible Electrónicamente fundido por grupo
Protección contra inversión de polaridad Ninguno - Si el módulo está incorrectamente cableado, las salidas pueden
dañarse.
Voltaje de aislamiento
Grupo a grupo 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (265 VCA máx. voltaje continuo)
Usuario al sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (265 VCA máx. voltaje continuo)
Par de tornillo RTB (NEMA) 7-9 pulg.-lbs (0.8-1 Nm)
Codificación del módulo (backplane) Configurable mediante software
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario
Brazo de cableado de campo y envolvente RTB de 20 posiciones (1756-TBNH o TBSH)1
Condiciones ambientales
Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Temperatura de almacenamiento -40 a 85°C (-40 a 185°F)
Humedad relativa 5 a 95% sin condensación
Conductores Calibre del cable Calibre 22–14 (2 mm2) trenzado 1
aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm)
Categoría 12, 3
Ancho de lama del destornillador para RTB 5/16 de pulgada (8 mm) máximo
Certificaciones
(cuando el producto o el embalaje Equipo de control industrial clasificado
tienen la marca) Equipo de control de procesos homologado
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D

Marcado para todas las directivas aplicables


Aprobado conforme todas las leyes vigentes
N223
1 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.
2 Use la información sobre categoría de conductores para planificar el encaminamiento del conductor según se describe en el
manual de instalación del sistema.
3 Consulte la publicación 1770-4.1 “Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial".

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-43

1756-OB16I Características configurables

La siguiente tabla enumera las características configurables


compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:

Característica Valor predeterminado Página de descripción


Formato de comunicaciones Output data 6-6
Modo Programa Off 6-11
Fallo de comunicaciones en modo Disabled 6-11
Programa
Modo Fallo Off 6-11

Ejemplo de cableado

Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.

Cableado de sali-
Cableado CC(+) CC(+) 2 1 OUT-0 CC(-) da
NOTAS: 1. Todos los terminales con el mismo
nombre se conectan al módulo. Por aislado CC(+) 4 3 OUT-1 surtidor
ejemplo, DC(+) puede conectarse a
CC(+) CC(+) 6 5 OUT-2 CC(-) aislado
cualquier terminal identificado como CC(+) 8 7 OUT-3
DC-15. CC(+) 10 9 OUT-4
Cableado de salida drenador
2. No conecte físicamente más de dos CC(+) 12 11 OUT-5
cables a un solo terminal RTB. CC(+) + – CC(+) 14 13 OUT-6 CC(-)
Cuando utilice el segundo terminal CC(+) 16 15 OUT-7
DC-15(+) para hacer conexión en Barra de puente (cortada a la longitud
CC(+) 18 17 OUT-8
cadena a otros RTB, siempre conecte requerida)
CC(+) 20 19 OUT-9
la cadena tal como se muestra.
CC(+) 22 21 OUT-10
3. Las salidas se pueden cablear en una
CC(+) 24 23 OUT-11
configuración de drenador o surtidor Cableado no aislado
CC(+) 26 25 OUT-12
tal como se muestra anteriormente. Cableado de salida
4. El número de pieza de la barra de
CC(+) 28 27 OUT-13 surtidor
puente es 97739201. Comuníquese CC(+) 30 29 OUT-14 no aislado
con su representante de ventas de CC(+) 32 31 OUT-15
Rockwell Automation para pedir CC(+) CC(+) 34 33 No se usa
barras de puentes adicionales, si No se usa 36 35 No se usa
fuera necesario. CC(-)
5. Si se utilizan fuentes de alimentación
independientes, no debe superarse el
voltaje de aislamiento especificado. Conecte en cadena a otros RTB 30242-M

Esquema simplificado Diagrama de corriente de sobretensión Indicador LED

DC-0(+) Sobretensión
4A DC OUTPUT

+5V
Corriente

Continua a 30 oC ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
2A
ST 8 9 10 11 12 13 14 15 K
Continua a 60 oC
Corriente

OUT-0

Interface ControlBus
Pantalla 0 10 ms 40457-M
Tiempo
30182-M 40849-M

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-44 Información específica del módulo

Especificaciones del 1756-OB16I

Número de salidas 16 (aisladas individualmente)


Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix
Corriente del backplane 300 mA a 5.1 VCC y 2.5 mA a 24 VCC
(1.8 W potencia total del backplane)
Máx. disipación de potencia (módulo) 3.6 W a 60 oC
Disipación térmica 12.28 BTU/hr
Rango de voltaje de salida 10-30 VCC
Capacidad nominal de corriente de salida
Por punto 2 A máx. a 30°C y 1 A máx. a 60°C (corrección lineal)
Por módulo 8 A máx. a 30°C y 4 A máx. a 60°C (corrección lineal)
Corriente de sobretensión/punto 4 A durante 10 ms cada uno, repetible cada 2 s
Corriente de carga mínima 1 mA por punto
Máx. caída de voltaje de estado activado 1.2 VCC a 2 A
Máx. Corriente de fuga de estado desactivado 0.5 mA por punto
Tiempo de retardo de salida
Desactivado a activado 1 ms máx.
Activado a desactivado 2 ms máx.
Salidas programadas Sincronización en un lapso de 16.7 s máximo, referencia a la hora coordinada
del sistema
Estados de fallo configurables por punto Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es el estado
predeterminado)
Estados configurables en el modo de programación Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es el estado
por punto predeterminado)
Fusible No protegido - Se recomienda el IFM con fusible para proteger las salidas (Vea
la publicación 1492-2.12ES)
Protección contra inversión de polaridad Ninguno (si el módulo está correctamente cableado, las salidas pueden
dañarse.)
Voltaje de aislamiento
Canal a canal 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (265 VCA máx. voltaje continuo)
Usuario al sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (265 VCA máx. voltaje continuo)
Codificación del módulo (backplane) Configurable mediante software
Par de tornillo RTB (sujetador a presión) 4.4 pulg-lbs (0.4 Nm) máximo
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario
Bloque de terminales extraíble y envolvente RTB de 36 posiciones (1756-TBCH o TBS6H)1
Ancho de lama del destornillador para RTB 1/8 de pulgada (3.2 mm) máximo
Condiciones ambientales
Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Temperatura de almacenamiento -40 a 85°C (-40 a 185°F)
Humedad relativa 5 a 95% sin condensación
Conductores Calibre del cable Calibre 22–14 (2 mm2) trenzado 1
Aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm)
Categoría 12, 3
Certificaciones
(cuando el producto o el embalaje tienen la marca) Equipo de control industrial clasificado
Equipo de control de procesos homologado
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D

Marcado para todas las directivas aplicables


Aprobado conforme todas las leyes vigentes
N223
1 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.
2 Use la información sobre categoría de conductores para planificar el encaminamiento del conductor según se describe en el
manual de instalación del sistema.
3 Consulte la publicación 1770-4.1 “Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial”.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-45

1756-OB32 Características configurables

La siguiente tabla enumera las características configurables


compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:

Característica Valor predeterminado Página de descripción


Formato de comunicaciones Output data 6-6
Modo Programa Off 6-11
Fallo de comunicaciones en modo Disabled 6-11
Programa
Modo Fallo Off 6-11

Ejemplo de cableado
Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.

OUT-1 2 1 OUT-0
OUT-3 4 3 OUT-2
OUT-5 6 5 OUT-4
NOTAS: 1. No conecte físicamente
OUT-7 8 7 OUT-6
más de dos cables a un OUT-9 10 9 OUT-8
solo terminal RTB. Grupo 0 Grupo 0
OUT-11 12 11 OUT-10
Cuando haga una
conexión en cadena de OUT-13 14 13 OUT-12
OUT-15 16 15 OUT-14
un grupo a otro RTB, Conecte en cade- CC(+) 18 17 RTN OUT-0
siempre conecte la na a otros RTB
cadena tal como se OUT-17 20 19 OUT-16
muestra. OUT-19 22 21 OUT-18
OUT-21 24 23 OUT-20
2. Este ejemplo de
OUT-23 26 25 OUT-22
cableado usa una sola Cable del Grupo 1 OUT-25 28 27 OUT-24 Grupo 1
fuente de voltaje. puente
OUT-27 30 29 OUT-26
3. Si se utilizan fuentes de OUT-29 32 31 OUT-28
alimentación
OUT-31 34 33 OUT-30
independientes, no
CC(+) 36 35 RTN OUT-1
debe superarse el
voltaje de aislamiento
especificado.
+ _

CC COM 40171-M

Esquema simplificado Diagrama de corriente de sobretensión Indicador LED


DC-0(+)

+5V DC OUTPUT
OUT-0
ST 0 1 2 3 4 5 6 7
Corriente

Sobretensión 1
ST 8 9 0
1 1 1 1 1 O
RTN 1A 1 2 3 4 5
Continua a K
1 1 1 1 2 2 2 2
ST 6 7 8
60 oC 9 0 1 2 3
0.5 A 2 2 2 2 2 2 3 3
Interface ControlBus ST 4 5 6 7 8 9 0 1

Pantalla
0
Tiempo 10 ms
30347-M 40851-M 40465-M

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-46 Información específica del módulo

Especificaciones del 1756-OB32

Número de salidas 32 (16 puntos/común)


Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix
Corriente del backplane 300 mA a 5.1 VCC y 2 mA a 24 VCC
(Total potencia backplane 1.58 W)
Disipación de alimentación eléctrica máxima 4.8 W a 60 oC
Disipación térmica 16.37 BTU/hr
Rango de voltaje de salida 10-31.2 VCC a 50 oC (corrección lineal)
10-28 VCC a 60 oC
Capacidad nominal de corriente de salida
Por punto 0.5 A máximo a 50°C (corrección lineal)
0.35 A máximo a 60°C
Por módulo 16 A máximo a 50°C (corrección lineal)
10 A máximo a 60°C
Corriente de sobretensión por punto 1 A durante 10 ms cada uno, repetible cada 2 s a 60°C
Corriente de carga mínima 3 mA por punto
Caída de voltaje de estado activado máxima 200 mV CC a 0.5 A
Corriente de fuga de estado desactivado máxima 0.5 mA por punto
Tiempo de retardo de salida
Desactivado a activado 1 ms máximo
Activado a desactivado 1 ms máximo
Salidas programadas Sincronización en un lapso de 16.7 s máximo, referencia a la hora coordinada
del sistema
Estados de fallo configurables por punto Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es el
estado predeterminado)
Estados configurables en el modo de programación Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es el
por punto estado predeterminado)
Fusible No protegido - Se recomienda el IFM con fusible para proteger las salidas
(Vea la publicación 1492-2.12ES)
Protección contra inversión de polaridad Ninguno - Si el módulo está incorrectamente cableado, las salidas pueden
dañarse.
Voltaje de aislamiento
Grupo a grupo 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (265 VCA máx. voltaje continuo)
Usuario al sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (265 VCA máx. voltaje continuo)
Par de tornillo RTB (sujetador a presión) 4.4 pulg.-lbs (0.4 Nm) máximo
Codificación del módulo (backplane) Configurable mediante software
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario
Brazo de cableado de campo y envolvente RTB de 36 posiciones (1756-TBCH o TBS6H)1
Condiciones ambientales
Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Temperatura de almacenamiento -40 a 85°C (-40 a 185°F)
Humedad relativa 5 a 95% sin condensación
Conductores Calibre del cable Calibre 22-14 (2 mm2) trenzado1
aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm)
Categoría 12, 3
Ancho de lama del destornillador para RTB 1/8 de pulgada (3.2 mm) máximo
Certificaciones Equipo de control industrial clasificado
(cuando el producto o
el embalaje tienen la marca) Equipo de control de procesos homologado
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D

Marcado para todas las directivas aplicables


Aprobado conforme todas las leyes vigentes
N223
1 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.
2 Use la información sobre categoría de conductores para planificar el encaminamiento del conductor según se describe en el
manual de instalación del sistema.
3 Consulte la publicación 1770-4.1 “Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial”.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-47

1756-OB8 Características configurables

La siguiente tabla enumera las características configurables


compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:
Característica Valor predeterminado Página de descripción
Formato de comunicaciones Output data 6-6
Modo Programa Off 6-11
Fallo de comunicaciones en modo Disabled 6-11
Programa
Modo Fallo Off 6-11

Ejemplo de cableado

Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.

2 1
Conecte en cadena
CC(+) OUT-0
a otros RTB 4 3
NOTAS: 1. Todos los terminales con el CC(+) OUT-1
mismo nombre se conectan al 6 5
módulo. Por ejemplo, DC COM Cable de
CC(+) OUT-2
puede conectarse a cualquier puente
8 7
terminal identificado como Grupo 0 Grupo 0
CC(+) OUT-3
RTN OUT-1 10 9

2. No conecte físicamente más RTN OUT-0 RTN OUT-0


de dos cables a un solo 12 11

terminal RTB. Cuando haga CC(+) OUT-4


14 13
una conexión en cadena de un
CC(+) OUT-5
grupo a otro RTB, siempre
16 15
conecte la cadena tal como se Grupo 1 Grupo 1
CC(+) OUT-6
muestra. 18 17
3. Este ejemplo de cableado CC(+) OUT-7
muestra una sola fuente de 20 19
voltaje. RTN OUT-1 RTN OUT-1
4. Si se utilizan fuentes de
alimentación independientes,
no debe superarse el voltaje de
aislamiento especificado. + –
CC COM
40181-M

Esquema simplificado Diagrama de corriente de sobretensión Indicador LED


DC-0(+)
Sobretensión
+5V 4A DC OUTPUT
OUT-0
Corriente

Continua a
ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
RTN
2A 60 oC
K

Interface ControlBus

Pantalla
0 10 ms
30347-M Tiempo 40849-M 40466-M

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-48 Información específica del módulo

Especificaciones del 1756-OB8

Número de salidas 8 (4 puntos/común)


Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix
Corriente del backplane 165 mA a 5.1 VCC y 2 mA a 24 VCC
(Total potencia backplane 0.89 W)
Disipación máxima de potencia (Módulo) 2.5 W a 60 oC
Disipación térmica 8.53 BTU/hr
Rango de voltaje de salida 10-30 VCC
Capacidad nominal de corriente de salida
Por punto 2 A máximo a 60°C
Por módulo 8 A máximo a 60°C
Corriente de sobretensión por punto 4 A durante 10 ms cada uno, repetible cada 1 s a 60°C
Corriente de carga mínima 2 mA por punto
Caída de voltaje de estado activado máxima 2 VCC a 2 A
Corriente de fuga de estado desactivado máxima 1 mA por punto
Tiempo de retardo de salida
Desactivado a activado 1 ms máximo
Activado a desactivado 2 ms máximo
Salidas programadas Sincronización en un lapso de 16.7 s máximo, referencia a la hora coordinada
del sistema
Estados de fallo configurables por punto Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es el estado
predeterminado)
Estados configurables en el modo de programación Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es el estado
por punto predeterminado)
Fusible No protegido - Se recomienda el IFM con fusible para proteger las salidas (Vea
la publicación 1492-2.12ES)
Protección contra inversión de polaridad Ninguno - Si el módulo está incorrectamente cableado, las salidas pueden
dañarse.
Voltaje de aislamiento
Grupo a grupo 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (265 VCA máx. voltaje continuo)
Usuario al sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (265 VCA máx. voltaje continuo)
Codificación del módulo (backplane) Configurable mediante software
Par de tornillo RTB (NEMA) 7-9 pulg.-lbs (0.8-1 Nm)
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario
Bloque de terminales extraíble y envolvente RTB de 20 posiciones (1756-TBNH o TBSH)1
Condiciones ambientales
Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Temperatura de almacenamiento -40 a 85°C (-40 a 185°F)
Humedad relativa 5 a 95% sin condensación
Conductores Calibre del cable Calibre 22–14 (2 mm2) trenzado 1
aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm)
Categoría 12, 3
Ancho de lama del destornillador para RTB 5/16 de pulgada (8 mm) máximo
Certificaciones
(cuando el producto o Equipo de control industrial clasificado
el embalaje tienen la marca) Equipo de control de procesos homologado
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D

Marcado para todas las directivas aplicables


Aprobado conforme todas las leyes vigentes
N223
1 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.
2 Use la información sobre categoría de conductores para planificar el encaminamiento del conductor según se describe en el
manual de instalación del sistema.
3 Consulte la publicación 1770-4.1 “Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial”.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-49

1756-OB8EI Características configurables

La siguiente tabla enumera las características configurables


compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:
Característica Valor predeterminado Página de descripción
Formato de comunicaciones CST timestamped fuse data - 6-6
output data
Modo Programa Off 6-11
Fallo de comunicaciones en modo Disabled 6-11
Programa
Modo Fallo Off 6-11

Ejemplo de cableado
Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.

+
CC(+) 2 1 OUT-0
Cableado RTN OUT-0 4 3 OUT-0
aislado
CC(+) 6 5 OUT-1
NOTAS: 1. Todos los terminales con
RTN OUT-1 8 7 OUT-1
el mismo nombre se +
CC(+) 10 9 OUT-2
conectan al módulo. Por
RTN OUT-2 12 11 OUT-2
ejemplo, la carga se puede
CC(+) 14 13 OUT-3
conectar a cualquier
terminal marcado OUT-0. RTN OUT-3 16 15 OUT-3
Cableado no aislado CC(+) 18 17 OUT-4
2. No conecte físicamente OUT-4
RTN OUT-4 20 19
más de dos cables a un Conecte en cadena a OUT-5
CC(+) 22 21
solo terminal RTB. Cuando otros RTB
RTN OUT-5 24 23 OUT-5
use la conexión en cadena OUT-6
Conecte en cadena a CC(+) 26 25
a otros RTB, siempre otros RTB RTN OUT-6 28 27 OUT-6
conecte la cadena tal
CC(+) 30 29 OUT-7
como se muestra.
RTN OUT-7 32 31 OUT-7
3. Si se utilizan fuentes de
No se usa 34 33 No se usa
alimentación Cables de
puente
No se usa 36 35 No se usa
independientes, no debe
superarse el voltaje de Conecte en cadena a
aislamiento especificado. otros RTB + –

CC COM
40169-M

Esquema simplificado Diagrama de corriente de sobretensión Indicador LED


+5V Sobretensión
DC-0(+) 4A
DC OUTPUT
Continua a
60 oC
Corriente

2A ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
OUT-0 FUSE 0 1 2 3 4 5 6 7 K

OUT-0

Pantalla ELECTRONICALLY FUSED


Dispositivo RTN 0 10 ms
Interface ControlBus de salida OUT-0 Tiempo
30351-M 40849-M 40467-M

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-50 Información específica del módulo

Especificaciones del 1756-OB8EI

Número de salidas 8 (aisladas individualmente)


Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix
Corriente del backplane 250 mA @ 5.1 VCC y 2 mA @ 24 VCC
(Total potencia backplane 1.30 W)
Máx. disipación de potencia (módulo) 4.7 W a 60 oC
Disipación térmica 16.03 BTU/hr
Rango de voltaje de salida 10-30 VCC
Capacidad nominal de corriente de salida
Por punto 2 A máximo a 60°C
Por módulo 10 A máximo a 60°C y 16 A máximo a 55°C (corrección lineal)
Corriente de sobretensión por punto 4 A durante 10 ms cada uno, repetible cada 2 s
Corriente de carga mínima 3 mA por punto
Caída de voltaje de estado activado máxima 1.2 VCC a 2 A
Máx. Corriente de fuga de estado desactivado 1 mA por punto
Tiempo de retardo de salida
Desactivado a activado 1 ms máximo
Activado a desactivado 5 ms máximo
Funciones diagnósticas:
Disparo de cortocircuito >4.5 A durante 500 µs máximo (salida activada, luego cortocircuito)
>4.5 A durante 1.5 ms máximo (salida activada a cortocircuito)
Sello de hora de diagnósticos +/- 1 ms
Salidas programadas Sincronización en un lapso de 16.7 s máximo, referencia a la hora coordinada
del sistema
Fusible Fusible electrónico por punto
Estados de fallo configurables por punto Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es el estado
predeterminado)
Estados configurables en el modo de programación Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es el estado
por punto predeterminado)
Protección contra inversión de polaridad Ninguno - Si el módulo está incorrectamente cableado, las salidas pueden
dañarse.
Voltaje de aislamiento
Canal a canal 100% probado a 2546 VCC durante 1 segundo (250 VCA máx voltaje continuo)
Lado del usuario a lado del sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1 segundo (250 VCA máx voltaje continuo)
Codificación del módulo (backplane) Configurable mediante software
Par de tornillo RTB (sujetador a presión) 4.4 pulg.-lbs (0.4 Nm) máximo
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario
Bloque de terminales extraíble y envolvente RTB de 36 posiciones (1756-TBCH o TBS6H)1
Condiciones ambientales
Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Temperatura de almacenamiento -40 a 85°C (-40 a 185°F)
Humedad relativa 5 a 95% sin condensación
Conductores Calibre del cable Calibre 22–14 (2 mm2) trenzado 1
aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm)
Categoría 12, 3
Ancho de lama del destornillador para RTB 1/8 de pulgada (3.2 mm) máximo
Certificaciones
(cuando el producto o Equipo de control industrial clasificado
el embalaje tienen la marca) Equipo de control de procesos homologado
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D

Marcado para todas las directivas aplicables


Aprobado conforme todas las leyes vigentes
N223
1 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.
2 Use la información sobre categoría de conductores para planificar el encaminamiento del conductor según se describe en el
manual de instalación del sistema.
3 Consulte la publicación 1770-4.1 “Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial”.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-51

1756-OC8 Características configurables

La siguiente tabla enumera las características configurables


compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:
Característica Valor predeterminado Página de descripción
Formato de comunicaciones Output data 6-6
Modo Programa Off 6-11
Fallo de comunicaciones en modo Disabled 6-11
Programa
Modo Fallo Off 6-11

Ejemplo de cableado

Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.

2 1
Conecte en cade-
CC(+) OUT-0
NOTAS: 1. Todos los terminales con el na a otros RTB 4 3
mismo nombre se conectan al CC(+) OUT-1
módulo. Por ejemplo, DC COM Grupo 0 6 5 Grupo 0
puede conectarse a cualquier CC(+) OUT-2
terminal identificado como 8 7

RTN OUT-1 cable de CC(+) OUT-3


puente
2. No conecte físicamente más 10 9

de dos cables a un solo RTN OUT-0 RTN OUT-0


12 11
terminal RTB. Cuando haga
una conexión en cadena de un CC(+) OUT-4
14 13
grupo a otro RTB, siempre
CC(+) OUT-5
conecte la cadena tal como se Grupo 1 Grupo 1
16 15
muestra.
CC(+) OUT-6
3. Este ejemplo de cableado 18 17
muestra una sola fuente de CC(+) OUT-7
voltaje. 20 19

4. Si se utilizan fuentes de RTN OUT-1 RTN OUT-1


alimentación independientes,
no debe superarse el voltaje
de aislamiento especificado. + –

CC COM
40182-M

Esquema simplificado Diagrama de corriente de sobretensión Indicador LED


DC-0(+)
Sobretensión
+5V 4A DC OUTPUT
OUT-0
Continua a
Corriente

RTN 2A 60 oC ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
K

Interface ControlBus

Pantalla
0 10 ms
30347-M Tiempo
40849-M 40466-M

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-52 Información específica del módulo

Especificaciones del 1756-OC8

Número de salidas 8 (4 puntos/común)


Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix
Corriente del backplane 165 mA a 5.1 VCC y 2 mA a 24 VCC
(Total potencia backplane 0.89 W)
Disipación máxima de potencia (Módulo) 4.9 W a 60 oC
Disipación térmica 16.71 BTU/hr
Rango de voltaje de estado activado 30-60 VCC
Capacidad nominal de corriente de salida
Por punto 2 A máximo a 60°C
Por módulo 8 A máximo a 60°C
Corriente de sobretensión por punto 4 A durante 10 ms cada uno, repetible cada 1 s a 60°C
Corriente de carga mínima 2 mA por punto
Caída de voltaje de estado activado máxima 2 VCC a 2 A
Corriente de fuga de estado desactivado máxima 1 mA por punto
Tiempo de retardo de salida
Desactivado a activado 1 ms máximo
Activado a desactivado 2 ms máximo
Salidas programadas Sincronización en un lapso de 16.7 s máximo, referencia a la hora coordinada
del sistema
Estados de fallo configurables por punto Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es el estado
predeterminado)
Estados configurables en el modo de programación Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es el estado
por punto predeterminado)
Fusible No protegido - Se recomienda el IFM con fusible para proteger las salidas (Vea
la publicación 1492-2.12ES)
Protección contra inversión de polaridad Ninguno - Si el módulo está correctamente cableado, las salidas pueden
dañarse.
Voltaje de aislamiento
Grupo a grupo 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (265 VCA máx. voltaje continuo)
Usuario al sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (265 VCA máx. voltaje continuo)
Par de tornillo RTB (NEMA) 7-9 pulg.-lbs (0.8-1 Nm)
Codificación del módulo (backplane) Configurable mediante software
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario
Brazo de cableado de campo y envolvente RTB de 20 posiciones (1756-TBNH o TBSH)1
Condiciones ambientales
Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Temperatura de almacenamiento -40 a 85°C (-40 a 185°F)
Humedad relativa 5 a 95% sin condensación
Conductores Calibre del cable Calibre 22–14 (2 mm2) trenzado 1
aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm)
Categoría 12, 3
Ancho de lama del destornillador para RTB 5/16 de pulgada (8 mm) máximo
Certificaciones
(cuando el producto o Equipo de control industrial clasificado
el embalaje tienen la marca) Equipo de control de procesos homologado
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D

Marcado para todas las directivas aplicables


Aprobado conforme todas las leyes vigentes
N223
1 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.
2 Use la información sobre categoría de conductores para planificar el encaminamiento del conductor según se describe en el
manual de instalación del sistema.
3 Consulte la publicación 1770-4.1 “Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial".

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-53

1756-OH8I Características configurables

La siguiente tabla enumera las características configurables


compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:
Característica Valor predeterminado Página de descripción
Formato de comunicaciones Output data 6-6
Modo Programa Off 6-11
Fallo de comunicaciones en Disabled 6-11
modo Programa
Modo Fallo Off 6-11

Ejemplo de cableado

Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.

+
CC(+) 2 1 OUT-0
NOTAS: 1. Todos los terminales con Cableado - RTN OUT-0 4 3 OUT-0
el mismo nombre se aislado
CC(+) 6 5 OUT-1
conectan al módulo. Por RTN OUT-1 8 7 OUT-1
ejemplo, la carga se +
CC(+) 10 9 OUT-2
puede conectar a - RTN OUT-2 12 11 OUT-2
cualquier terminal
CC(+) 14 13 OUT-3
marcado OUT-0.
RTN OUT-3 16 15 OUT-3
2. No conecte físicamente CC(+) OUT-4
Cableado no aislado 18 17
más de dos cables a un RTN OUT-4 20 19 OUT-4
solo terminal RTB. Conecte en cadena a
CC(+) 22 21 OUT-5
Cuando use la conexión otros RTB
RTN OUT-5 24 23 OUT-5
en cadena a otros RTB, Conecte en cadena a CC(+) OUT-6
26 25
siempre conecte la otros RTB RTN OUT-6 28 27 OUT-6
cadena tal como se
CC(+) 30 29 OUT-7
muestra.
RTN OUT-7 32 31 OUT-7
3. Si se utilizan fuentes de
Cables de No se usa 34 33 No se usa
alimentación puente No se usa 36 35 No se usa
independientes, no debe
superarse el voltaje de Conecte en cadena
a otros RTB + –
aislamiento
especificado.
CC COM
40169-M

Esquema simplificado Diagrama de corriente de sobretensión Indicador LED


DC-0(+)
Sobretensión
4A DC OUTPUT
+5V
OUT-0 Continua a
60 oC
Corriente

ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
RTN 2A
K

Interface ControlBus

Pantalla 0 10 ms
30347-M Tiempo 40849-M 40466-M

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-54 Información específica del módulo

Especificaciones del 1756-OH8I

Número de salidas 8 (aisladas individualmente)


Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix
Corriente del backplane 210 mA a 5.1 VCC y 2 mA a 24 VCC
(Total potencia backplane 1.11 W)
Disipación máxima de potencia (Módulo) 3.3 W a 60 oC
Disipación térmica 11.25 BTU/hr
Rango de voltaje de estado activado 90-146 VCC
Capacidad nominal de corriente de salida
Por punto 2 A máximo a 60°C
Por módulo 8 A máximo a 60°C
Corriente de sobretensión por punto 4 A durante 10 ms cada uno, repetible cada 1 s a 60°C
Corriente de carga mínima 2 mA por punto
Caída de voltaje de estado activado máxima 2 VCC a 2 A
Corriente de fuga de estado desactivado máxima 1 mA por punto
Tiempo de retardo de salida
Desactivado a activado 2 ms máximo
Activado a desactivado 2 ms máximo
Salidas programadas Sincronización en un lapso de 16.7 s máximo, referencia a la hora coordinada
del sistema
Estados de fallo configurables por punto Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es el estado
predeterminado)
Estados configurables en el modo de programación Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es el estado
por punto predeterminado)
Fusible No protegido - Se recomienda el IFM con fusible para proteger las salidas (Vea
la publicación 1492-2.12ES)
Protección contra inversión de polaridad Ninguno - Si el módulo está incorrectamente cableado, las salidas pueden
dañarse.
Voltaje de aislamiento
Canal a canal 100% probado a 2546 VCC durante 1 segundo (250 VCA máx voltaje continuo)
Usuario al sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1 segundo (250 VCA máx voltaje continuo)
Codificación del módulo (backplane) Configurable mediante software
Par de tornillo RTB (sujetador a presión) 4.4 pulg.-lbs (0.4 Nm) máximo
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario
Bloque de terminales extraíble y envolvente RTB de 36 posiciones (1756-TBCH o TBS6H)1
Condiciones ambientales
Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Temperatura de almacenamiento -40 a 85°C (-40 a 185°F)
Humedad relativa 5 a 95% sin condensación
Conductores Calibre del cable Calibre 22–14 (2 mm2) trenzado 1
aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm)
Categoría 12, 3
Ancho de lama del destornillador para RTB 1/8 de pulgada (3.2 mm) máximo
Certificaciones Equipo de control industrial clasificado
(cuando el producto tiene la marca)
Equipo de control de procesos homologado
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D

Marcado para todas las directivas aplicables


Aprobado conforme todas las leyes vigentes
N223

1 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.


2 Use la información sobre categoría de conductores para planificar el encaminamiento del conductor según se describe en el
manual de instalación del sistema.
3 Consulte la publicación 1770-4.1 “Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial".

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-55

1756-ON8 Características configurables

La siguiente tabla enumera las características configurables


compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:
Característica Valor predeterminado Página de descripción
Formato de comunicaciones Output data 6-6
Modo Programa Off 6-11
Fallo de comunicaciones en modo Disabled 6-11
Programa
Modo Fallo Off 6-11

Ejemplo de cableado

Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.

2 1
NOTAS: 1. Todos los terminales con Conecte en cade-
na a otros RTB L1-0 OUT-0
el mismo nombre se 4 3
conectan al módulo. Por L1-0 OUT-1
ejemplo, L1 se puede 6 5

conectar a cualquier Grupo 0 L1-0 OUT-2 Grupo 0


terminal marcado L1-1. 8 7

2. No conecte físicamente Cable de L1-0 OUT-3


puente 10 9
más de dos cables a un
solo terminal RTB. Cuando L1-0 No se usa
12 11
haga una conexión en
cadena de un grupo a otro L1-1 OUT-4
14 13
RTB, siempre conecte la L1-1 OUT-5
cadena tal como se 16 15
muestra. Grupo 1 L1-1 OUT-6 Grupo 1
3. Este ejemplo de cableado 18 17

muestra una sola fuente L1-1 OUT-7


de voltaje. 20 19

L1-1 No se usa L2
4. Si se utilizan fuentes de
alimentación
independientes, no debe
superarse el voltaje de L1
aislamiento especificado.
40184-M

Esquema simplificado Diagrama de corriente de sobretensión Indicador LED


+5V L1-0 Sobre-
20 A AC OUTPUT
Corriente

ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
K
OUT-0

Interface ControlBus 2A

Pantalla
0 43 ms
41161-M Tiempo 40852-M 20978-M

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-56 Información específica del módulo

Especificaciones del 1756-ON8

Número de salidas 8 (4 puntos/común)


Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix
Corriente del backplane 200 mA a 5.1 VCC y 2 mA a 24 VCC
(Total potencia backplane 1.07)
Disipación de potencia máxima (mód.) 5.1 W a 60 oC
Disipación térmica 17.39 BTU/hr
Rango de voltaje de salida 10-30 VCA, corriente<50 ma 47-63 Hz
16-30 VCA, corriente<50 ma 47-63 Hz
Capacidad nominal de corriente de salida
Por punto 2 A máx. a 60°C
Por módulo 5 A máx. a 30 oC; 4 A máx. a 60°C (corrección lineal)
Corriente de sobretensión por punto 20 A durante 43 ms cada uno, repetible cada 2 s a 60°C
Mín. corriente de carga 10 mA por punto
Máx. caída de voltaje de estado activado Pico de 1.5 V a 2A y pico de 6 V a corriente de carga<50 mA
Máx. Corriente de fuga de estado desactivado 3 mA por punto
Voltaje de conmutación 4 V/µs para cargas > 50 mA
0.2 V/µs para cargas <50mA1
Tiempo de retardo de salida
Desactivado a activado 9.3 ms a 60 Hz; 11 ms a 50 Hz
Activado a desactivado 9.3 ms a 60 Hz; 11 ms a 50 Hz
Salidas programadas Sincronización en un lapso de 16.7 s máximo, referencia a la hora coordinada
del sistema
Estados de fallo configurables por punto Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es el estado
predeterminado)
Estados configurables en el modo de programación Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es el estado
por punto predeterminado)
Fusible Sin protección. Se recomienda IFM con fusible para proteger las salidas
(Vea la publicación 1492-2.12)
Voltaje de aislamiento
Grupo a grupo 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (265 VCA máx. voltaje continuo)
Usuario al sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (250 VCA máx. voltaje continuo)
Par de tornillo RTB (NEMA) 7-9 pulg.-lbs (0.8-1 Nm)
Codificación del módulo (backplane) Configurable mediante software
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario
Brazo de cableado de campo y envolvente RTB de 20 posiciones (1756-TBNH o TBSH)2
Condiciones ambientales
Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Temperatura de almacenamiento -40 a 85°C (-40 a 185°F)
Humedad relativa 5 a 95% sin condensación
Conductores Calibre del cable Calibre 22–14 (2 mm2) trenzado 2
aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm)
Categoría 13, 4
Ancho de lama del destornillador para RTB 5/16 de pulgada (8 mm) máximo
Certificaciones
(cuando el producto o el embalaje tienen la marca) Equipo de control industrial clasificado
Equipo de control de procesos homologado
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D

Marcado para todas las directivas aplicables


Aprobado conforme todas las leyes vigentes
N223
1 La conmutación dv/dt del voltaje de salida (SALIDA a L2) no debe exceder 0.2V/µs para cargas menores de 50mA. El régimen
dv/dt de conmutación del módulo para cargas de 50-500 mA (SALIDA a L2) es 4V/µs máx.. Si se excede el régimen dv/dt de
conmutación del TRIAC, es posible que el TRIAC enclave en el modo activado. Si se excede el régimen dv/dt de conmutación en
el rango de 10-50 mA, puede añadirse una resistencia a través de la salida y L2. El propósito de esta resistencia es aumentar la
corriente total de salida a 50 mA (I=V/R). A 50 mA y más, el módulo tiene una velocidad de cambio de voltaje de conmutación más
elevada. Cuando se añade una resistencia para la salida a L2, se debe asegurar que esté clasificada para la potencia que va a
disipar (P=(V**2)/R). Si se excede el régimen dv/dt de conmutación en el rango de 50-500 mA, es posible que la forma de onda de
L1 CA tenga un fallo. Asegúrese que la forma de onda sea un buen sinusoide, anule si hay anomalías tales como secciones
deformadas o aplastadas.
2 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.
3 Use esta información de categoría del conductor para planificar el encaminamiento del conductor tal como se describe en el
manual de instalación del sistema.
4 Consulte la publicación 1770-4.1 “Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial”.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-57

1756-OV16E Características configurables


La siguiente tabla enumera las características configurables
compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:
Característica Valor predeterminado Página de descripción
Formato de comunicaciones CST timestamped fuse data - 6-6
output data
Modo Programa Off 6-11
Fallo de comunicaciones en modo Disabled 6-11
Programa
Modo Fallo Off 6-11

Ejemplo de cableado
Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.

2 1

OUT-1 OUT-0
4 3

OUT-3 OUT-2
NOTAS: 1. No conecte físicamente más 6 5

de dos cables a un solo Grupo 0 OUT-5 OUT-4 Grupo 0


terminal RTB. Cuando haga 8 7

una conexión en cadena de OUT-7 OUT-6


10 9
un grupo a otro RTB, siempre
conecte la cadena tal como DC-0(+) RTN OUT-0 Conecte en
se muestra.
12 11 cadena a
OUT-9 OUT-8 otros RTB
2. Este ejemplo de cableado 14 13
muestra una sola fuente de OUT-11 OUT-10
voltaje. 16 15
Cable de
3. Si se utilizan fuentes de Grupo 1 OUT-13 OUT-12 Grupo 1 puente
alimentación 18 17

independientes, no debe OUT-15 OUT-14


20 19
superarse el voltaje de
aislamiento especificado. DC-1(+) RTN OUT-1
4. Si se utilizan fuentes de
alimentación
independientes, no debe + –
superarse el voltaje de
aislamiento especificado. CC COM 42551

Esquema simplificado Diagrama de corriente de sobretensión Indicador LED


Pantalla Optoaislamiento
Corriente

DC-0(+)
DC OUTPUT
Sobretensión
OUT-0 2A ST 0 1 2 3 4 5 6 7
Continua a O
FUSE
60 oC K
1A ST 8 9 10 11 12 13 14 15
RTN FUSE
OUT-0 0
Interface Circuitos de fu- 10 ms ELECTRONICALLY FUSED
Tiempo
ControlBus 42673-M sible electrónico 40851-M 40464-M

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-58 Información específica del módulo

Especificaciones del 1756-OV16E


Número de salidas 16 (8 puntos/común)
Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix
Corriente del backplane 210 mA a 5.1 VCC y 2 mA a 24 VCC
(Total potencia backplane 1.12 W)
Disipación máxima de potencia (Módulo) 6.72 W a 60 oC
Disipación térmica 22.94 BTU/hr
Rango de voltaje de salida 10-30.0 VCC
Capacidad nominal de corriente de salida
Por punto 1 A máximo a 60°C
Por módulo 8 A máximo a 60°C
Corriente de sobretensión por punto 2 A durante 10 ms cada uno, repetible cada 2 s a 60°C
Corriente de carga mínima 2 mA por salida
Caída de voltaje de estado activado máxima 700 mV CC a 1A
Corriente de fuga de estado desactivado máxima 1 mA por punto
Tiempo de retardo de salida
Desactivado a activado 1 ms máximo
Activado a desactivado 1 ms máximo
Funciones diagnósticas:
Disparo de cortocircuito 5 A durante 20 mS a 24 VCC (salida activada, luego cortocircuito)
5 A durante 20 mS a 24 VCC (salida activada a cortocircuito)
Sello de hora de diagnósticos +/- 1 ms
Salidas programadas Sincronización en un lapso de 16.7 s máximo, referencia a la hora coordinada
del sistema
Estados de fallo configurables por punto Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es el estado
predeterminado)
Estados configurables en el modo de programación Retención del último estado, activado o desactivado (desactivado es el estado
por punto predeterminado)
Fusible Electrónicamente fundido por grupo
Protección contra inversión de polaridad Ninguno - Si el módulo está incorrectamente cableado, las salidas pueden
dañarse.
Voltaje de aislamiento
Grupo a grupo 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (250 VCA máx. voltaje continuo)
Usuario al sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1 s (250 VCA máx. voltaje continuo)
Par de tornillo RTB (sujetador NEMA) 7-9 pulg.-lbs (0.8-1 Nm)
Codificación del módulo (backplane) Configurable mediante software
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario
Brazo de cableado de campo y envolvente RTB de 20 posiciones (1756-TBNH o TBSH)1
Condiciones ambientales
Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Temperatura de almacenamiento -40 a 85°C (-40 a 185°F)
Humedad relativa 5 a 95% sin condensación
Conductores Calibre del cable Calibre 22–14 (2 mm2) trenzado 1
aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm)
Categoría 12, 3
Ancho de lama del destornillador para RTB 5/16 de pulgada (8 mm) máximo
Certificaciones
(cuando el producto tiene la marca) Equipo de control industrial clasificado
Equipo de control de procesos homologado
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C, D

Marcado para todas las directivas aplicables


Aprobado conforme todas las leyes vigentes
N223
1 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.
2 Use la información sobre categoría de conductores para planificar el encaminamiento del conductor según se describe en el
manual de instalación del sistema.
3 Consulte la publicación 1770-4.1 “Pautas de cableado y conexión a tierra de sistemas de automatización industrial".

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-59

1756-OW16I Características configurables

La siguiente tabla enumera las características configurables


compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:

Característica Valor predeterminado Página de descripción


Formato de comunicaciones Output data 6-6
Modo Programa Off 6-11
Fallo de comunicaciones en modo Disabled 6-11
Programa
Modo Fallo Off 6-11

Ejemplo de cableado

Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.

NOTAS: 1. Todos los terminales con el mismo


nombre se conectan al módulo. Por
ejemplo, L1 se puede conectar a
cualquier terminal marcado L1-15. Cableado L1-0 L1-0 2 1 OUT-0 N.A. L2-0
aislado L1-1 4 3 OUT-1 N.A.
2. No conecte físicamente más de dos
L1-2 L1-2 6 5 OUT-2 N.A. L2-2
cables a un solo terminal RTB.
L1-3 8 7 OUT-3 N.A.
Cuando utilice el segundo terminal DC-4(+) L1-4 10 9 OUT-4 N.A. DC-4(-)
L1-15 para hacer conexión en
L1-5 12 11 OUT-5 N.A.
cadena a otros RTB, siempre
Barra de puente (cortada a la L1-6 14 13 OUT-6 N.A.
conecte la cadena tal como se
L1-7 16 15 OUT-7 N.A.
muestra. longitud requerida)
L1-8 18 17 OUT-8 N.A.
3. Cuando se utiliza la barra de OUT-9 N.A.
L1-9 20 19
puente para conectar juntos
L1-10 22 21 OUT-10 N.A.
terminales en cadena como se
L1-11 24 23 OUT-11 N.A.
muestra, la corriente máxima Cableado no aislado
L1-12 26 25 OUT-12 N.A.
que puede aplicar al módulo a
L1-13 28 27 OUT-13 N.A.
través de un punto de contacto
L1-14 30 29 OUT-14 N.A.
individual es de 8A.
L1-15 32 31 OUT-15 N.A.
4. El número de pieza de la barra de L1 L1-15 34 33 No se usa
puente es 97739201. No se usa 36 35 No se usa
Comuníquese con su representante
de ventas de Rockwell Automation L2
para pedir barras de puentes Conecte en cadena a otros RTB
adicionales, si fuera necesario.
5. Si se utilizan fuentes de 30240-M
alimentación independientes, no
debe superarse el voltaje de
aislamiento especificado.
Indicador LED
Esquema simplificado
+24V
RELAY OUTPUT
Pantalla L1

Interface ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
ControlBus ST 8 9 10 11 12 13 14 15 K
OUT

30337-M 40455-M

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-60 Información específica del módulo

Especificaciones del 1756-OW16I

Especificación: Valor: Especificación: Valor:


Número de salidas 16 N.A. (contactos individualmente aislados) Clasificaciones UL C300, R150 Pilot Duty
Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix Corriente de carga mínima 10 mA por punto
Corriente del backplane 150 mA a 5.1 VCC y 150 mA a 24 VCC Resistencia del contacto 30m Ω
(Total potencia backplane 4.37 W) inicial
Disipación máxima de 4.5 W a 60 oC Frecuencia de conmutación 1 operación/3 s (0.3 Hz a la carga nominal) máximo
potencia (Módulo)
Disipación térmica 15.35 BTU/hr Tiempo de rebote 1.2 ms (promedio)
Rango de voltaje de salida 10-265 V 47-63 Hz/5-150 VCC Vida útil de contacto 300 k ciclos resistivos/100 k ciclos inductivos
esperada
Rango de voltaje de salida 5-30 VCC a 2 A resistivo Voltaje de aislamiento
(dependiente de la carga) 48 VCC a0.5 A resistivo Canal a canal 100% probado a 2546 VCC durante 1 s
125 VCC a 0.25 A resistivo (265 VCA voltaje continuo máximo)
125 VCA a 2 A resistivos Usuario a sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1 s
240 VCA a 2 A resistivos (265 VCA voltaje continuo máximo)
Capacidad nominal de Resistivo Potencia nominal 240 W máximo para salida resistiva de 124 VCA
corriente de salida 2 A a 5-30 VCC (estado estable) 480 W máximo para salida resistiva de 240 VCA
(a capacidad nominal de 0.5 A a 48 VCC 60 W máximo para salida resistiva de 30 VCC
potencia) 0.25 V a 125 VCC 24 W máximo para salida resistiva de 48 VCC
2 A a 125 VCA 31 W máximo para salida resistiva de 125 VCC
2 A a 240 VCA 250 VA máximo para salida inductiva de 125 VCA
Inductivo 480 VA máximo para salida inductiva de 240 VCA
2 A estado estable a 5-30 VCC 60 VA máximo para salida inductiva de 30 VCC
0.5 A estado estable a 48 VCC 24 VA máximo para salida inductiva de 48 VCC
0.25 A estado estable a 125 VCC 31 VA máximo para salida inductiva de 125 VCC
2 A estado estable, cierre de 15 A a 125 VCA
2 A estado estable, cierre de 15 A a 240 VCA
Corriente de fuga 1.5 mA por punto Fusible No protegido - Se recomienda el IFM con fusible para
estado desactivado máxima proteger las salidas (Vea la publicación 1492-2.12ES)
Tiempo de retardo de salida Condiciones ambientales
Desactivado a activado 10 ms máximo Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Activado a desactivado 10 ms máximo Temperatura de -40 a 85°C (-40 a 185°F)
almacenamiento 5 a 95% sin condensación
Humedad relativa
Estados de fallos Retener último estado, activado o desactivado Salidas programadas Sincronización en un lapso de 16.7 s máximo,
configurables (Desactivado es la opción predeterminada) referencia a la hora coordinada del sistema
por punto
Estados configurables en el Retener último estado, activado o desactivado Par de tornillo de RTB 4.4 pulg.-lbs (0.4 Nm) máximo
modo de programación por (Desactivado es la opción predeterminada) (sujetador a presión)
punto
Codificación del módulo Configurable mediante software Ancho de lama de 1/8 de pulgada (3.2 mm) máximo
(backplane) destornillador
bloque de terminales
extraíble
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario Bloque de terminales RTB de 36 posiciones (1756-TBCH o TBS6H)1
extraíble y envolvente
Conductores Certificaciones
Calibre del cable Calibre 22–14 (2 mm2) trenzado 1 (cuando el producto o el Equipo de control industrial clasificado
aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm) embalaje tienen la marca) Equipo de control de procesos homologado
Categoría 12, 3
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C,
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B, C,

Marcado para todas las directivas aplicables


Aprobado conforme todas las leyes vigentes
N223

1 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.


2 Use esta información de categoría del conductor para planificar el encaminamiento del conductor tal como se describe en el manual de instalación del sistema.
3 Vea la publicación 1770-4.1ES, "Pautas de cableado y conexión a tierra del controlador programable”

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-61

1756-OX8I Características configurables

La siguiente tabla enumera las características configurables


compatibles con este módulo, su valor predeterminado y la página
donde aparece la descripción de la característica:

Característica Valor predeterminado Página de descripción


Formato de comunicaciones Output data 6-6
Modo Programa Off 6-11
Fallo de comunicaciones en modo Disabled 6-11
Programa
Modo Fallo Off 6-11

Ejemplo de cableado

Utilice el siguiente ejemplo para cablear el módulo.

NOTAS: 1. Todos los terminales con el mismo


nombre se conectan al módulo. Por L1-0 2 1 OUT-0 N.C.
L1-0 L2-0
ejemplo, L1-0 puede conectarse a L1-0 4 3 OUT-0 N.A.
Cableado
cualquier terminal identificado como L1-1 6 5 OUT-1 N.C.
aislado
L1-0 L1-1 8 7 OUT-1 N.A.
2. No conecte físicamente más de dos DC-2(+) L1-2 10 9 OUT-2 N.C. CC(-)
cables a un solo terminal RTB. Cuando L1-2 12 11 OUT-2 N.A.
se utiliza el segundo terminal L1-7 para L1-3 14 13 OUT-3 N.C.
conectar en cadena a otros bloques de Barra de puente (cortada a la lon- L1-3 16 15 OUT-3 N.A.
terminales extraíbles, efectúe siempre gitud requerida) L1-4 18 17 OUT-4 N.C.
la conexión en cadena al terminal
L1-4 20 19 OUT-4 N.A.
conectado directamente al cable de
alimentación, tal como se muestra. L1-5 22 21 OUT-5 N.C.
3. Cuando se utiliza la barra de puente L1-5 24 23 OUT-5 N.A.
Cableado no aislado
para conectar juntos terminales en L1-6 26 25 OUT-6 N.C.
cadena como se muestra, la corriente L1-6 28 27 OUT-6 N.A.
máxima que puede aplicar al módulo a L1-7 30 29 OUT-7 N.C.
través de un punto de contacto L1-7 32 31 OUT-7 N.A.
individual es de 8A. L1 L1-7 34 33 No se usa
4. El número de pieza de la barra de No se usa 36 35 No se usa
puente es 97739201. Comuníquese L2
con su representante de ventas de
Rockwell Automation para pedir barras
de puentes adicionales, si fuera Conecte en cadena a otros RTB
necesario. 30241-M
5. Si se utilizan fuentes de alimentación
independientes, no debe superarse el
voltaje de aislamiento especificado.
Esquema simplificado Indicador LED
+24V
RELAY OUTPUT
L1-0

ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
OUT-0 N.C. K

Interface
ControlBus
OUT-0 N.A.
Pantalla
30344-M 40456-M

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-62 Información específica del módulo

Especificaciones del 1756-OX8I

Especificación: Valor: Especificación: Valor:


Número de salidas 8 N.A. y 8 N.C. (2 puntos/común) Clasificaciones UL C300, R150 Pilot Duty
Ubicación del módulo Chasis 1756 ControlLogix Corriente de carga mínima 10 mA por punto
Corriente del backplane 100 mA a 5.1 VCC y 100 mA a 24 VCC Resistencia del contacto inicial 30 mΩ
(Total potencia backplane 2.91 W)
Disipación máxima de 3.1 W a 60 oC Frecuencia de conmutación 1 operación/3 s (0.3 Hz a la carga nominal) máximo
potencia (Módulo)
Disipación térmica 10.57 BTU/hr Tiempo de rebote 1.2 ms (promedio)
Rango de voltaje de salida 10-265 V 47-63 Hz/5-150 VCC Vida útil de contacto esperada 300 k ciclos resistivos/100 k ciclos inductivos
Rango de voltaje de salida 5-30 VCC a 2 A resistivo Voltaje de aislamiento
(dependiente de la carga) 48 VCC a0.5 A resistivo Canal a canal 100% probado a 2546 VCC durante 1 s
125 VCC a 0.25 A resistivo (265 VCA voltaje continuo máximo)
125 VCA a 2 A resistivos Usuario al sistema 100% probado a 2546 VCC durante 1 s
240 VCA a 2 A resistivos (265 VCA voltaje continuo máximo)
Capacidad nominal de Resistivo Potencia nominal (estado 240 W máximo para salida resistiva de 124 VCA
corriente de salida 2 A a 5-30 VCC estable) 480 W máximo para salida resistiva de 240 VCA
(a potencia nominal) 0.5 A a 48 VCC 60 W máximo para salida resistiva de 30 VCC
0.25 A a 125 VCC 24 W máximo para salida resistiva de 48 VCC
2 A a 125 VCA 31 W máximo para salida resistiva de 125 VCC
2 A a 240 VCA 250 VA máximo para salida inductiva de 125 VCA
Inductivo 480 VA máximo para salida inductiva de 240 VCA
2 A estado estable a 5-30 VCC 60 VA máximo para salida inductiva de 30 VCC
0.5 A estado estable a 48 VCC 24 VA máximo para salida inductiva de 48 VCC
0.25 A estado estable a 125 VCC 31 VA máximo para salida inductiva de 125 VCC
2 A estado estable, cierre de 15 A a 125 VCA
2 A estado estable, cierre de 15 A a 240 VCA
Corriente de fuga de estado 0 mA Fusible Ninguno - Se recomienda el IFM con fusible para
desactivado máxima proteger las salidas (Vea la publicación 1492-2.12)
Tiempo de retardo de salida Condiciones ambientales
Desactivado a activado 13 mseg máximo Temperatura de operación 0 a 60°C (32 a 140°F)
Activado a desactivado 13 mseg máximo Temperatura de -40 a 85°C (-40 a 185°F)
almacenamiento 5 a 95% sin condensación
Humedad relativa
Estados de fallos Retener último estado, activado o desactivado Salidas programadas Sincronización en un lapso de 16.7 s máximo,
configurables (Desactivado es la opción predeterminada) referencia a la hora coordinada del sistema
por punto
Estados configurables en el Retener último estado, activado o desactivado Par de tornillo de RTB 4.4 pulg.-lbs (0.4 Nm) máximo
modo de programación por (Desactivado es la opción predeterminada) (sujetador a presión)
punto
Codificación del módulo Configurable mediante software Ancho de lama de 1/8 de pulgada (3.2 mm) máximo
(backplane) destornillador
bloque de terminales extraíble
Codificación de RTB Codificación mecánica definida por el usuario Bloque de terminales extraíble RTB de 36 posiciones (1756-TBCH o TBS6H)1
y envolvente
Conductores Certificaciones Equipo de control industrial clasificado
Calibre del cable Calibre 22–14 (2 mm2) trenzado 1 (cuando el producto o el
aislamiento máximo de 3/64 pulg. (1.2 mm) embalaje tienen la marca) Equipo de control de procesos homologado
Categoría 12, 3 Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B,
Certificación Clase I, División 2, Grupo A, B,

Marcado para todas las directivas aplicables


Aprobado conforme todas las leyes vigentes
N223

1 El calibre de cable máximo requiere un envolvente extendido - 1756-TBE.


2 Use esta información de categoría del conductor para planificar el encaminamiento del conductor tal como se describe en el manual de instalación del sistema.
3 Vea la publicación 1770-4.1ES, "Pautas de cableado y conexión a tierra del controlador programable”

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Información específica del módulo 7-63

Resumen del capítulo y En este capítulo se proporcionó información específica de los


módulos. Vaya al Capítulo 8, Resolución de problemas del módulo.
próximos temas

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


7-64 Información específica del módulo

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Capítulo 8

Resolución de problemas del módulo

Contenido de este capítulo Este capítulo describe los indicadores de los módulos digitales
ControlLogix y cómo utilizarlos para solucionar problemas del
módulo. La siguiente tabla describe lo que este capítulo contiene y su
ubicación.

Para obtener información acerca de: Vea la página:


Uso de indicadores para resolver problemas del módulo 8-1
Uso de RSLogix 5000 para resolver problemas en los 8-4
módulos
Resumen del capítulo y próximos temas 8-6

Uso de indicadores para Cada módulo de E/S ControlLogix incorpora unos indicadores que
muestran estados de E/S individuales (amarillo), fallos o estados de
resolver problemas del fusible (rojo). Un indicador LED bicolor indica el estado del módulo
módulo con un “OK” (rojo/verde). Los indicadores LED están situados en la
parte frontal del módulo.

Indicadores LED para módulos de entrada

Table 8.A
Indicadores de estado para módulos de entrada

Indicadores Se muestra: Significa: Efectúe esta acción:


LED:
OK Luz verde Las entradas son de Ninguna
difusión múltiple y están en
el estado de operación
normal.
OK Luz verde parpadeante El módulo ha pasado los Ninguna
diagnósticos internos pero
no está difundiendo
entradas o está inhibido.
OK Luz roja parpadeante La comunicación Verifique la comunicación
anteriormente establecida del controlador y chasis.
ha sobrepasado el tiempo
de espera.
OK Luz roja Es necesario reemplazar el Reemplace el módulo.
módulo.
Estado de E/S Amarillo La entrada está activa. Ninguna
Fallo de E/S Rojo Un fallo ha ocurrido en este Verifique este punto en el
punto. controlador.

1 Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


8-2 Resolución de problemas del módulo

Los siguientes indicadores LED se utilizan en los módulos de entrada:

1756-IA8D 1756-IB16I, IH16I, IB16, IC16, IV16

AC INPUT DC INPUT

Estado de E/S ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O Estado ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O


K del ST 8 9 10 11 12 13 14 15 K
Fallo de E/S FLT 0 1 2 3 4 5 6 7
módulo

DIAGNÓSTICO

1756-IB16D 1756-IB32, 1756-IV32 1756-IA16, IA16I, IM16I, IN16

DC INPUT DC INPUT AC INPUT


ST 0 1 2 3 4 5 6 7
ST 0 1 2 3 4 5 6 7 1 1 1 1 1 1 O ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
ST 8 9 0 1 2 3 4 5
FLT 0 1 2 3 4 5 6 7 O K ST 8 9 10 11 12 13 14 15 K
K 1 1 1 1 2 2 2 2
ST 8 9 10 11 12 13 14 15 ST 6 7 8 9 0 1 2 3
FLT 8 9 10 11 12 13 14 15 2 2 2 2 2 2 3 3
ST 4 5 6 7 8 9 0 1
DIAGNÓSTICO 20945

Indicadores LED para módulos de salida

Table 8.B
Indicadores de estado para módulos de salida

Indicadores Se muestra: Significa: Efectúe esta acción:


LED
OK Luz verde continua Las salidas están Ninguna
activamente controladas
por un procesador de
sistema.
OK Luz verde parpadeante El módulo ha pasado los Ninguna
diagnósticos internos pero
no se ejerce un control
activo sobre él o está
inhibido.
OK Luz roja parpadeante La comunicación Verifique la comunicación
anteriormente establecida del controlador y chasis.
ha sobrepasado el tiempo
de espera.
OK Luz roja fija Es necesario reemplazar el Reemplace el módulo.
módulo.
Estado de E/S Amarillo La salida está activa Ninguna
Fusible de E/S Rojo Se ha producido un fallo de Verifique el cableado en
sobrecarga para un punto busca de una sobrecarga
en por cortocircuito.
este grupo. Compruebe las propiedades
del módulo en RSLogix
5000 y restablezca el
fusible.
Fallo de E/S Rojo Un fallo ha ocurrido en este Verifique este punto en el
punto. controlador.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Resolución de problemas del módulo 8-3

Los siguientes indicadores LED se utilizan en los módulos de salida.

1756-OA16 1756-OA16I 1756-OA8, ON8

AC OUTPUT AC OUTPUT AC OUTPUT


ST 0 1 2 3 4 5 6 7
O ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
Fusible de FUSE
K
ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
ST 8 9 10 11 12 13 14 15 K K
E/S ST 8 9 10 11 12 13 14 15
FUSE

1756-OA8D 1756-OA8E 1756-OB16D

AC OUTPUT AC OUTPUT DC OUTPUT


ST 0 1 2 3 4 5 6 7
ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
FLT 0 1 2 3 4 5 6 7
K FUSE 0 1 2 3 4 5 6 7 K
FLT 0 1 2 3 4 5 6 7 ST 8 9 10 11 12 13 14 15
FLT 8 9 10 11 12 13 14 15

DIAGNÓSTICO ELECTRÓNICAMENTE PROTEGIDO DIAGNÓSTICO

1756-OB16E 1756-OB16I 1756-OB32

DC OUTPUT DC OUTPUT DC OUTPUT


ST 0 1 2 3 4 5 6 7
ST 0 1 2 3 4 5 6 7
O ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O 1 1 1 1 1 1 O
FUSE ST 8 9 0 1 2 3 4 5
K K
ST 8 9 10 11 12 13 14 15 ST 8 9 10 11 12 13 14 15 K 1 1 1 1 2 2 2 2
ST 6 7 8 9 0 1 2 3
FUSE 2 2 2 2 2 2 3 3
ST 4 5 6 7 8 9 0 1
ELECTRÓNICAMENTE PROTEGIDO

1756-OB8, OC8, OH8I 1756-OB8EI 1756-OW16I

DC OUTPUT DC OUTPUT RELAY OUTPUT

ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
K FUSE 0 1 2 3 4 5 6 7 K ST 8 9 10 11 12 13 14 15 K

ELECTRÓNICAMENTE PROTEGIDO

1756-OX8I

RELAY OUTPUT

ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
K

40464

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


8-4 Resolución de problemas del módulo

Uso de RSLogix 5000 para Además de la pantalla LED del módulo, RSLogix 5000 le indicará
respecto a fallos y otras condiciones. Los avisos se producen de una
resolver problemas en los de estas tres formas:
módulos
• Señal de advertencia en la pantalla principal situada junto al
módulo - Este aviso se produce cuando se interrumpe la
comunicación con el módulo

• Mensaje en la línea de estado de la pantalla

• Notificación en el Tag Editor - Los fallos generales de módulo


también se registran en el editor de tags. Los fallos de
diagnóstico solamente se comunican al Tag Editor

• Estado en la página Module Info

Las siguientes pantallas muestran notificaciones de fallos en


RSLogix 5000.

Señal de advertencia en la pantalla principal

Icono de advertencia cuando


se produce un fallo de
comunicación o si el módulo
está inhibido

Señal de advertencia - El módulo en la ranura 9


presenta un fallo

Mensaje de fallo en la línea de estado

La línea de estado proporciona


información sobre el fallo del módulo y
sobre la conexión con el módulo

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Resolución de problemas del módulo 8-5

Notificación en el Tag Editor

Se ha producido un fallo en cualquiera


de los puntos que muestra el número 1
en la línea Fallo

Determinación del tipo de fallo

Cuando se monitorean las propiedades de configuración de un


módulo en RSLogix 5000 y se recibe un mensaje de fallo de
comunicación, la página Connection muestra el tipo de fallo.

El tipo de fallo se muestra aquí

Para obtener un lista detallada de los posibles fallos, de sus causas y


soluciones propuestas, vea la sección de Fallos del módulo en la
ayuda en línea.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


8-6 Resolución de problemas del módulo

Resumen del capítulo y En este capítulo ha aprendido a resolver problemas de los módulos.
próximos temas Vaya al Apéndice A, Uso de tags de configuración de software.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Apéndice A

Uso de tags de configuración de software

IMPORTANTE Aunque este apéndice presenta la opción de cambiar


la configuración de un módulo a través del Tag
Editor de RSLogix 5000, sugerimos, si es posible,
usar las fichas de propiedades del módulo para
cambiar la configuración..

Cuando se crea un módulo, también se crean tipos de datos y tags


para el mismo. Estos tags permiten manipular los datos de entrada y
de salida y la configuración del módulo mediante la lógica de escalera
del controlador.

Los tipos de tags creados varían en función de cada módulo. Los tags
también pueden variar de un módulo a otro según el formato de
comunicación elegido en el momento de crearlo.

Por ejemplo, el módulo 1756-IA16I tiene cuatro opciones de formatos


de comunicaciones: Input Data, CST Timestamped Input Data,
Listen-Only Input Data, Listen-Only CST Timestamped Input Data. Si
elige CST Timestamped Input data, se crean varios tags más que si
elige Input Data.

Las siguientes pantallas muestran la diferencia entre visualizar el


cambio de estado de un punto en el módulo 1756-IA16I mediante las

1 Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


A-2 Uso de tags de configuración de software

fichas de Propiedades del módulo y la opción Data Monitor en el Tag


Editor.

Propiedades del módulo


Cambio de estado

Monitor de datos

Cambio de estado

Ambas pantallas se refieren a la misma característica del módulo.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Uso de tags de configuración de software A-3

Nombres y definiciones de El conjunto de tags asociado a un módulo cualquiera depende del tipo del
módulo y del formato de comunicación elegido en el momento de
tags del módulo configurarlo.

Tags del módulo de entrada estándar

Las Tablas 1.A y 1.B listan y definen todos los tags que pueden usarse
para los módulos de entradas digitales estándar ControlLogix. Los
módulos de entradas tienen dos tipos de tags:

• configuración
• datos de entradas

IMPORTANTE La siguiente tabla lista todos los posibles tags de los


módulos de entrada estándar. Sin embargo, en cada
aplicación la serie de tags varía, dependiendo de
cómo está configurado el módulo.

Tags de configuración

Tabla 1.A
Tags de configuración de módulo de entrada estándar

Nombre (tal como Configuración Definición:


se indica en o datos de E/S:
en el Editor de tags):
COSOnOffEn Configuración Cambio de estado ON a OFF – Activa un evento en el controlador ante la
(1bit por punto) transición de ON a OFF del punto de entrada y hace que el módulo de entrada
actualice la tabla de datos lo antes posible. También se actualiza el sello de
hora CST.
0=inhabilitar, 1=habilitar
COS OffOnEn Configuración Cambio de estado de OFF (desactivado) a ON (activado) – Activa un
(1 bit por punto) evento en el controlador ante la transición de OFF a ON del punto de entrada y
hace que el módulo de entrada actualice la tabla de datos lo antes posible.
También se actualiza el sello de hora CST.
0=inhabilitar, 1=habilitar
FilterOnOff_0_7 etc. Configuración Tiempos de filtro ON a OFF – Tiempo de filtro para el filtro digital en módulos
(1 byte por grupo) de entrada digitales para transiciones de ON a OFF. Funciona en grupos de 8
puntos.
Tiempos de filtro CC válidos=0, 1, 2, 9, 18ms
Tiempos de filtro CA válidos=1, 2 mseg
FilterOffOn_0_7 etc. Configuración Tiempos de filtro ON a OFF – Tiempo de filtro para el filtro digital en
(1 byte por grupo) módulos de entrada digitales para transiciones de ON a OFF. Funciona en
grupos de 8 puntos.
Tiempos de filtro CC válidos=0, 1, 2 mseg
Tiempos de filtro CA válidos=1, 2 mseg

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


A-4 Uso de tags de configuración de software

Tags de datos de entrada

Tabla 1.B
Tags de datos de entrada de módulo de entradas estándar

Nombre (tal como Configuración Definición:


se indica en o datos de E/S:
en el Editor de tags):
CSTTimestamp Datos de entrada Sello de hora coordinada del sistema – El sello de hora puede
(8 bytes) configurarse de modo que indique la hora en que los datos cambian (vea
COSOffOnEn, COSOnOffEn, COSStatus, DiagCOSDisable) y/o la hora en que
se produce un fallo de diagnóstico (vea OpenWireEn, FieldPwrLossEn).
Data Datos de entrada Estado off/on correspondiente al punto de entrada.
(1 bit por punto) 0=Desactivado, 1=Activado
Fault Datos de entrada Es un estado ordenado de fallos que indica la existencia de un fallo en un
(1 bit por punto) punto y que los datos de entrada para dicho punto pueden ser incorrectos.
Compruebe otros fallos de diagnóstico, si los hubiere, para obtener
información adicional sobre la causa principal del fallo. Si se pierde la
comunicación con el módulo de entrada, todos los puntos entrarán en fallo.
0=sin fallo, 1=con fallo (OpenWire o FieldPwrLoss o Comm)

Tags del módulo de salida estándar

Las Tablas 1.C y 1.E listan y definen todos los tags que pueden usarse
para los módulos de salidas digitales estándar ControlLogix. Los
módulos de salida tienen tres tipos de tags

• configuración
• datos de entrada
• datos de salida

IMPORTANTE La siguiente tabla lista todos los posibles tags de los


módulos de salida estándar. Sin embargo, en cada
aplicación la serie de tags varía, dependiendo de
cómo está configurado el módulo.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Uso de tags de configuración de software A-5

Tags de configuración

Tabla 1.C
Tags de configuración de módulo de salida estándar

Nombre (tal como Configuración Definición:


se indica en o datos de E/S:
en el Editor de tags):
FaultMode Configuración Modo de fallo – Se usa en combinación con FaultValue para configurar el
(1 bit por punto) estado de las salidas cuando se produce un fallo de comunicación. Vea
FaultValue.
0=Use FaultValue (OFF u ON), 1=Retener último estado
FaultValue Configuración Valor de fallo – Se usa en combinación con FaultMode para configurar el
(1 bit por punto) estado de las salidas cuando se produce un fallo de comunicación. Vea
FaultMode.
0=Desactivado, 1=Activado
ProgMode Configuración Modo Programa – Se usa en combinación con ProgValue para configurar el
(1 bit por punto) estado de las salidas cuando el controlador está en el modo Programa. Vea
ProgValue.
0=Use ProgValue (OFF u ON), 1=Retener último estado
ProgValue Configuración Valor de programa –Se usa en combinación con ProgMode para configurar
(1 bit por punto) el estado de las salidas cuando el controlador está en el modo Programa.
Vea ProgMode.
0=Desactivado, 1=Activado
ProgToFaultEn Configuración Transición de Programa a Fallo – El diagnóstico permite la transición de
(1 byte por módulo) salidas a FaultMode si se produce un fallo de comunicación en el modo
Programa. De lo contrario, las salidas permanecerán en ProgramMode. Vea
ProgMode, ProgValue, FaultMode, FaultValue.
0=las salidas permanecen en ProgramMode en caso de un fallo de
comunicación.
1=las salidas van a FaultMode en caso de fallo de comunicación

Tags de datos de entrada

Tabla 1.D
Tags de datos de entrada de módulo de salidas estándar

Nombre (tal como Configuración Definición:


se indica en o datos de E/S:
en el Editor de tags):
CSTTimestamp Datos de entrada Sello de hora coordinada del sistema – Sello de hora de datos de entrada
(8 bytes) de diagnósticos incluyendo fusibles (vea BlownFuse, NoLoad,
OutputVerifyFault, FieldPwrLoss), que se actualiza cuando se produce o
desaparece un fallo de diagnóstico.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


A-6 Uso de tags de configuración de software

Tabla 1.D
Tags de datos de entrada de módulo de salidas estándar

Nombre (tal como Configuración Definición:


se indica en o datos de E/S:
en el Editor de tags):
Data Datos de entrada Datos – Estado activado/desactivado para el punto de salida ECHOED
(1 bit por punto) (reproducido) desde el módulo de salida. Se utiliza solamente para
comprobar que la comunicación es adecuada. No se efectúa ninguna
comprobación del lado de campo. Para la comprobación de lado de campo,
vea OutputVerifyFault.
0=Desactivado, 1=Activado
Fault Datos de entrada Es un estado ordenado de fallos que indica la existencia de un fallo en un
(1 bit por punto) punto y que los datos de E/S para dicho punto pueden ser incorrectos.
Compruebe otros fallos de diagnóstico, si los hubiere, para obtener
información adicional sobre la causa principal del fallo. Si se pierde la
comunicación con el módulo de entrada, todos los puntos entrarán en fallo.
0=sin fallo, 1=fallo (FuseBlown, NoLoad, OutputVerifyFault,
FieldPwrLoss, o CommFault)
FuseBlown. Datos de entrada Fusible fundido – Un fusible electrónico o mecánico ha detectado una
(1 bit por punto) condición de cortocircuito o sobrecarga en un punto de salida. Todas las
condiciones FuseBlown quedan enclavadas y el usuario debe reiniciarlas.
0=sin fallo, 1=fallo

Tag de datos de salida

Tabla 1.E
Tags de datos de salida de módulo de salidas estándar

Nombre (tal como Configuración Definición:


se indica en o datos de E/S:
en el Editor de tags):
CSTTimestamp Datos de salida Sello de hora coordinada del sistema – Sello de hora a utilizar con
(8 bytes) salidas programadas y la hora coordinada del sistema (CST). Se utiliza para
sincronizar salidas a través del sistema al indicar la hora (CST Timestamp) a la
que el módulo de salida debe aplicar sus salidas.
Data Datos de salida Estado desactivado/activado correspondiente al punto de salida. se originan
(1 bit por punto) desde el controlador
0=Desactivado, 1=Activado

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Uso de tags de configuración de software A-7

Tags del módulo de entrada de diagnóstico

Las Tablas 1.F y 1.G listan y definen todos los tags que pueden usarse
para los módulos de entradas digitales de diagnóstico ControlLogix.
Los módulos de entradas tienen dos tipos de tags

• configuración
• datos de entradas

IMPORTANTE La siguiente tabla lista todos los posibles tags de los


módulos de entrada de diagnóstico. Sin embargo, en
cada aplicación la serie de tags varía, dependiendo
de cómo está configurado el módulo.

Tags de configuración

Tabla 1.F
Tags de configuración de módulo de entrada de diagnóstico

Nombre (tal como Configuración Definición:


se indica en o datos de E/S:
en el Editor de tags):
COSOnOffEn Configuración Cambio de estado ON a OFF – Activa un evento en el controlador ante la transición
(1bit por punto) de ON a OFF del punto de entrada y hace que el módulo de entrada actualice la tabla
de datos lo antes posible. También se actualiza el sello de hora CST.
0=inhabilitar, 1=habilitar
COS OffOnEn Configuración Cambio de estado de OFF (desactivado) a ON (activado) – Activa un evento en
(1 bit por punto) el controlador ante la transición de OFF a ON del punto de entrada y hace que el
módulo de entrada actualice la tabla de datos lo antes posible. También se actualiza
el sello de hora CST.
0=inhabilitar, 1=habilitar
DiagCOSDisable Configuración Dambio de estado diagnóstico – Activa el módulo para que transmita datos de
(por módulo) estado diagnóstico junto con un sello de hora actualizado tan pronto como los datos
de diagnóstico cambian de estado

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


A-8 Uso de tags de configuración de software

Tabla 1.F
Tags de configuración de módulo de entrada de diagnóstico

Nombre (tal como Configuración Definición:


se indica en o datos de E/S:
en el Editor de tags):
FaultLatchEn Configuración Fallo permance enclavado – Si está habilitado para un punto, cualquier OpenWire
(1 bit por punto) o FieldPwrLoss permanecerá enclavado en estado de fallo aunque el fallo haya
dejado de existir y el usuario lo borre.
0=inhabilitar, 1=habilitar enclavamiento
FieldPwrLossEn Configuración Pérdida de alimentación del lado del campo – Habilita el diagnóstico de pérdida
(1 bit por punto) de alimentación del lado del campo.
0=inhabilitar, 1=habilitar
FilterOnOff_0_7 etc. Configuración Tiempos de filtro ON a OFF – Tiempo de filtro para el filtro digital en módulos de
(1 byte por grupo) entrada digitales para transiciones de ON a OFF. Funciona en grupos de 8 puntos.
Tiempos de filtro CC válidos=0, 1, 2, 9, 18ms
Tiempos de filtro CA válidos=1, 2 mseg
FilterOffOn_0_7 etc. Configuración Tiempos de filtro ON a OFF – Tiempo de filtro para el filtro digital en módulos de
(1 byte por grupo) entrada digitales para transiciones de ON a OFF. Funciona en grupos de 8 puntos.
Tiempos de filtro CC válidos=0, 1, 2 mseg
Tiempos de filtro CA válidos=1, 2 mseg
OpenWireEn Configuración Cable abierto – Habilita el diagnóstico de cable abierto.
(1 bit por punto) 0=inhabilitar, 1=habilitar

Tags de datos de entrada

Tabla 1.G
Tags de datos de entrada de módulo de entradas de diagnóstico

Nombre (tal como se Configuración Definición:


indica en o datos de E/S:
en el Editor de tags):
CSTTimestamp Datos de entrada Sello de hora coordinada del sistema – El sello de hora puede
(8 bytes) configurarse de modo que indique la hora en que los datos cambian (vea
COSOffOnEn, COSOnOffEn, COSStatus, DiagCOSDisable) y/o la hora en que
se produce un fallo de diagnóstico (vea OpenWireEn, FieldPwrLossEn).
Data Datos de entrada Estado off/on correspondiente al punto de entrada.
(1 bit por punto) 0=Desactivado, 1=Activado
Fault Datos de entrada Es un estado ordenado de fallos que indica la existencia de un fallo en un
(1 bit por punto) punto y que los datos de entrada para dicho punto pueden ser incorrectos.
Compruebe otros fallos de diagnóstico, si los hubiere, para obtener
información adicional sobre la causa principal del fallo. Si se pierde o se
inhabilita la comunicación al módulo de entrada, entonces el procesador
hará entrar en fallo a todos los puntos del módulo.
0=sin fallo, 1=con fallo (OpenWire o FieldPwrLoss o Comm)
FieldPwrLoss Datos de entrada Pérdida de alimentación del lado del campo – Un diagnóstico de entrada
(1 bit por punto) de CA detecta un fallo en la alimentación de campo o que ésta se encuentra
desconectada del módulo. También se detectan cables abiertos.
0=sin fallo, 1=fallo
OpenWire Datos de entrada Cable abaierto – Diagnóstico que detecta que se ha desconectado un cable
(1 bit por punto) del punto de entrada. Si un grupo de puntos presenta este fallo, es posible
que el valor devuelto (L1 o GND) esté ausente en el módulo. Vea también
FieldPwrLoss.
0=sin fallo, 1=fallo

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Uso de tags de configuración de software A-9

Tags del módulo de salida de diagnóstico

Las Tablas 1.H y 1.J listan y definen todos los tags que pueden usarse
para los módulos de salidas digitales de diagnóstico ControlLogix. Los
módulos de salida tienen tres tipos de tags

• configuración
• datos de entrada
• datos de salida

IMPORTANTE La siguiente tabla lista todos los posibles tags de los


módulos de salida de diagnóstico. Sin embargo, en
cada aplicación la serie de tags varía, dependiendo
de cómo está configurado el módulo.

Tags de configuración

Tabla 1.H
Tags de configuración de módulo de salida diagnóstico

Nombre (tal como Configuración Definición:


se indica en o datos de E/S:
en el Editor de tags):
FaultLatchEn Configuración Fallo permanece enclavado – Si está habilitado para un punto, cualquier
(1 bit por punto) condición de NoLoad, OutputVerifyFault o FieldPwrLoss permanecerá
enclavada en estado de fallo aunque el fallo haya dejado de existir y el
usuario lo borre. Esto no afecta a FuseBlown; permanece enclavado.
0=inhabilitar, 1=habilitar enclavamiento
FaultMode Configuración Modo de fallo – Se usa en combinación con FaultValue para configurar el
(1 bit por punto) estado de las salidas cuando se produce un fallo de comunicación. Vea
FaultValue.
0=Use FaultValue (OFF u ON), 1=Retener último estado
FaultValue Configuración Valor de fallo – Se usa en combinación con FaultMode para configurar el
(1 bit por punto) estado de las salidas cuando se produce un fallo de comunicación. Vea
FaultMode.
0=Desactivado, 1=Activado
FieldPwrLossEn Configuración Pérdida de alimentación del lado del campo – Habilita el diagnóstico de
(1 bit por punto) pérdida de alimentación del lado del campo.
0=inhabilitar, 1=habilitar
NoLoadEn Configuración Ausencia de carga – Habilita el diagnóstico de ausencia de carga.
(1 bit por punto) 0=inhabilitar, 1=habilitar
OutputVerifyEn Configuración Verificación de salida – Habilita el diagnóstico de verificación de salida.
(1 bit por punto) 0=inhabilitar, 1=habilitar

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


A-10 Uso de tags de configuración de software

Tabla 1.H
Tags de configuración de módulo de salida diagnóstico

Nombre (tal como Configuración Definición:


se indica en o datos de E/S:
en el Editor de tags):
ProgMode Configuración Modo Programa – Se usa en combinación con ProgValue para configurar el
(1 bit por punto) estado de las salidas cuando el controlador está en el modo Programa. Vea
ProgValue.
0=Use ProgValue (OFF u ON), 1=Retener último estado
ProgValue Configuración Valor de programa –Se usa en combinación con ProgMode para configurar
(1 bit por punto) el estado de las salidas cuando el controlador está en el modo Programa.
Vea ProgMode.
0=Desactivado, 1=Activado
ProgToFaultEn Configuración Transición de Programa a Fallo – El diagnóstico permite la transición de
(1 byte por módulo) salidas a FaultMode si se produce un fallo de comunicación en el modo
Programa. De lo contrario, las salidas permanecerán en ProgramMode. Vea
ProgMode, ProgValue, FaultMode, FaultValue.
0=las salidas permanecen en ProgramMode en caso de un fallo de
comunicación.
1=las salidas van a FaultMode en caso de fallo de comunicación

Tags de datos de entrada

Tabla 1.I
Tags de datos de entrada de módulo de salidas de diagnóstico

Nombre (tal como Configuración Definición:


se indica en o datos de E/S:
en el Editor de tags):
CSTTimestamp Datos de entrada Sello de hora coordinada del sistema – Sello de hora de datos de entrada
(8 bytes) de diagnósticos incluyendo fusibles (vea BlownFuse, NoLoad,
OutputVerifyFault, FieldPwrLoss), que se actualiza cuando se produce o
desaparece un fallo de diagnóstico.
Data Datos de entrada Datos – Estado activado/desactivado para el punto de salida ECHOED
(1 bit por punto) (reproducido) desde el módulo de salida. Se utiliza solamente para
comprobar que la comunicación es adecuada. No se efectúa ninguna
comprobación del lado de campo. Para la comprobación de lado de campo,
vea OutputVerifyFault.
0=Desactivado, 1=Activado
Fault Datos de entrada Es un estado ordenado de fallos que indica la existencia de un fallo en un
(1 bit por punto) punto y que los datos de E/S para dicho punto pueden ser incorrectos.
Compruebe otros fallos de diagnóstico, si los hubiere, para obtener
información adicional sobre la causa principal del fallo. Si se pierde o se
inhabilita la comunicación al módulo de entrada, entonces el procesador hará
entrar en fallo a todos los puntos del módulo.
0=sin fallo, 1=fallo (FuseBlown, NoLoad, OutputVerifyFault,
FieldPwrLoss, o CommFault)
FieldPwrLoss Datos de entrada Pérdida de alimentación del lado del campo – Un diagnóstico de
(1 bit por punto) entrada de CA detecta un fallo en la alimentación de campo o que ésta se
encuentra desconectada del módulo. También se detecta la condición
ausencia de carga.
0=sin fallo, 1=fallo

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Uso de tags de configuración de software A-11

Tabla 1.I
Tags de datos de entrada de módulo de salidas de diagnóstico

Nombre (tal como Configuración Definición:


se indica en o datos de E/S:
en el Editor de tags):
FuseBlown. Datos de entrada Fusible fundido – Un fusible electrónico o mecánico ha detectado una
(1 bit por punto) condición de cortocircuito o sobrecarga en un punto de salida. Todas las
condiciones FuseBlown quedan enclavadas y el usuario debe reiniciarlas.
0=sin fallo, 1=fallo
NoLoad Datos de entrada Ausencia de carga – Diagnóstico que indica la ausencia de una carga (por
(1 bit por grupo) ejemplo, el cable está desconectado del módulo). Este diagnóstico
solamente funciona en el estado desactivado OFF.
0=sin fallo, 1=fallo
OutputVerifyFault Datos de entrada Verificación de salida – Diagnóstico que indica que se ha ordenado el
(1 bit por punto) estado activado (ON) a una salida pero que no se ha comprobado que en
efecto esté en ON.
0=sin fallo, 1=fallo (salida no está activada)

Tag de datos de salida

Tabla 1.J
Tags de datos de salida de módulo de salidas de diagnóstico

Nombre (tal como Configuración Definición:


se indica en o datos de E/S:
en el Editor de tags):
CSTTimestamp Datos de salida Sello de hora coordinada del sistema – Sello de hora a utilizar con
(8 bytes) salidas programadas y la hora coordinada del sistema (CST). Se utiliza para
sincronizar salidas a través del sistema al indicar la hora (CST Timestamp) a la
que el módulo de salida debe aplicar sus salidas.
Data Datos de salida Estado desactivado/activado correspondiente al punto de salida. se originan
(1 bit por punto) desde el controlador
0=Desactivado, 1=Activado

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


A-12 Uso de tags de configuración de software

Acceso a los tags Cuando se obtiene acceso a los tags hay dos posibilidades.
Usted puede:

• supervisar tags - esta opción le permite ver los tags y cambiar


sus valores
• editar tags - esta opción le permite añadir o borrar tags pero no
cambiar valores

1. Seleccione Controller Tags


2. Haga clic en el botón derecho del
mouse para mostrar el menú
3. Seleccione Monitor Tags

Puede ver los tags aquí.

Haga clic en el número de


ranura que desea ver

Se enumera información de
configuración para cada punto del
módulo situado en Local 2:C

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Uso de tags de configuración de software A-13

Cambio de configuración a Algunas características configurables se cambian a nivel de módulo y


otras a nivel de punto por punto.
través de los tags
IMPORTANTE Si bien puede cambiar el valor de cualquier punto en
los tags, la configuración del módulo no se
actualizará hasta que descargue la información, vea
la página A-15

Cuadro de diálogo Module Properties

Abra este menú y haga


clic para ir fuera de línea.

Una vez esté fuera de línea, podrá efectuar cambios de configuración.

Características configurables en todo el módulo

En lo que respecta a características que se configuran a nivel de


módulo, como Program to Fault enable, resalte el valor y escriba el
nuevo valor.

En el Monitor de datos
1. Resalte aquí el valor
2. Escriba un nuevo valor

RSLogix 5000 no le permitirá introducir valores no válidos para una


característica concreta. Si introduce un valor no válido, el software le

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


A-14 Uso de tags de configuración de software

solicitará que vuelva a introducir el valor. No podrá continuar hasta


que no introduzca un valor válido.

Características configurables punto por punto

Respecto a las características configurables punto por punto, como


Habilitación de ausencia de carga, hay dos formas de cambiar la
configuración.

• Menú desplegable

• Resalte el valor

Menú desplegable

1.Haga clic en la parte izquierda de la


columna Value para que aparezca un
menú desplegable

2.Resalte el punto que precisa cambiar y NOTA: RSLogix 5000 no le permitirá


escriba un valor nuevo válido introducir valores incorrectos para
características punto por punto

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Uso de tags de configuración de software A-15

Resalte el valor

1.Resalte el valor de la característica


que desee cambiar. Tenga en cuenta
que esta serie de valores se enumera
en un orden descendente según los
números de punto. Asegúrese de
haber resaltado el punto que desea
cambiar.

2.Escriba el valor nuevo.

Descarga de nuevos datos Después de modificar los datos de configuración de un módulo, los
cambios no entran en vigor hasta que no se descarga la nueva
de configuración información.
desde el Tag Editor

Abra este menú y haga clic aquí


para descargar los datos
nuevos

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


A-16 Uso de tags de configuración de software

RSLogix 5000 comprueba el proceso de descarga mediante esta


pantalla emergente.

Haga clic aquí para descargar los datos


nuevos

Con esto finaliza el proceso de descarga.

Ejemplo de serie de tags

1756-IA16I

Abajo se muestra el conjunto de tags asociado a un módulo1756-IA16I


cuyo formato de comunicaciones se ha configurado mediante CST
Timestamped Input Data.

Las características configurables para esta configuración son las


siguientes:

• Tiempos de filtro
• Cambio de estado

Cuando se accede a los tags de este módulo tal como se describe en


la página A-12, aparece la pantalla siguiente:

Tiempos de filtro para grupos de


puntos

Cambio de estado: activado a desactivado


o desactivado a activado

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Uso de tags de configuración de software A-17

1756-OA8D

Abajo se muestra el conjunto de tags asociado a un módulo


1756OA8D cuyo formato de comunicación se ha configurado
mediante Full Diagnostics Output Data.

Las características configurables para esta configuración son las


siguientes:

• Modo de fallo y valor


• Modo Program y valor
• Enclavamiento de diagnóstico
• Ausencia de carga
• Verificación de salida
• Pérdida de alimentación del lado del campo

Cuando se accede a los tags de este módulo tal como se describe en


la página A-12, aparece la pantalla siguiente:

Fault mode and value

Program mode and value


Diagnostic latch enable
No load enabled
Output verify enable
Field power loss enable

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


A-18 Uso de tags de configuración de software

Notas:

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Apéndice B

Uso de la lógica de escalera

Es posible utilizar lógica de escalera para realizar servicios en tiempo


de ejecución en un módulo. Por ejemplo, en la página 6-22 se
muestra cómo restablecer un fusible electrónico en el módulo
1756-OA8D usando RSLogix 5000. Este apéndice proporciona un
ejemplo de cómo restablecer el mismo fusible sin usar
RSLogix 5000.

Además de realizar servicios en tiempo de ejecución, puede utilizar la


lógica de escalera para cambiar la configuración. En el Capítulo 6 se
explicaba cómo utilizar el software RSLogix 5000 para establecer
parámetros de configuración en módulos de E/S analógicos
ControlLogix. Algunos de esos parámetros también pueden cambiarse
mediante la lógica de escalera.

Uso de las instrucciones de En la lógica de escalera puede utilizar instrucciones mensaje para
enviar servicios ocasionalmente a cualquier módulo de E/S
mensaje ControlLogix. Las instrucciones mensaje envían un servicio explícito
al módulo para provocar un comportamiento específico como, por
ejemplo, el desbloqueo de una alarma.

Las instrucciones mensaje tienen las siguientes características:

• los mensajes son porciones no programadas


del ancho de banda del sistema

• se efectúa un servicio por instrucción

• la realización de servicios de módulo no afecta a las funciones


del módulo como el muestreo de entradas o la aplicación de
salidas nuevas

Procesamiento de control en tiempo real y servicios del módulo

Los servicios que se envían mediante instrucciones mensaje no


dependen tanto del tiempo como el comportamiento de módulo
definido durante la configuración y que se mantiene mediante una
conexión en tiempo real. Por tanto, el módulo procesa los servicios
de mensajes solamente después de cumplir los requisitos de la
conexión de E/S.

Por ejemplo, tal vez desee desbloquear todas las alarmas del proceso
en el módulo pero todavía está realizando el control en tiempo real
del proceso mediante el uso del valor de entrada procedente de ese

1 Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


B-2 Uso de la lógica de escalera

mismo canal. Debido a que el valor de entrada es crítico, el módulo


establece prioridades para el muestreo de entradas antes de la
petición del servicio de desenclavamiento.

Dicho establecimiento de prioridades permite muestrear los canales


de entrada con la misma frecuencia y el desenclavamiento de las
alarmas del proceso en el tiempo comprendido entre el muestro y la
producción de datos de entrada en tiempo real.

Un servicio realizado por instrucción

Las instrucciones mensaje solamente permiten que se realice un


servicio de módulo por ejecución. Por ejemplo, si una instrucción
mensaje envía un servicio al módulo a fin de desenclavar la alarma en
un canal concreto, la alarma se desenclavará, si bien se puede
establecer en otro muestreo de canal. La instrucción mensaje deberá
ejecutarse de nuevo para desenclavar la alarma otra vez.

Creación de un nuevo tag Esta lógica de escalera está escrita en la sección Main Routine
de RSLogix 5000.

Haga doble clic aquí para entrar


en Main Routine

Después de añadir una instrucción mensaje a


un renglón, debe crear un tag para la
instrucción mensaje

1Haga clic con el botón derecho del mouse en


el signo de interrogación (?) para ver
este menú desplegable.
2 Haga clic aquí para crear un tag (Crear Tag).

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Uso de la lógica de escalera B-3

Llene la siguiente información cuando aparezca la


pantalla New Tag

IMPORTANTE Le recomendamos que asigne un nombre al tag para


indicar el servicio de módulo que envía la
instrucción mensaje. Por ejemplo, la siguiente
instrucción mensaje se utiliza para restablecer un
fusible electrónico y el tag recibe un nombre que
refleja dicha acción.

Asigne aquí un nombre al tag.

Introduzca aquí una descripción


opcional

Seleccione aquí el tipo de tag Base.


Seleccione aquí el tipo de datos Message.
Seleccione aquí el alcance del Controller.

IMPORTANTE: Los tags de mensaje


solamente pueden crearse con Alcance del
controlador.

Introduzca la configuración del mensaje

Después de crear un tag nuevo, debe introducir la configuración del


mensaje.

Haga clic aquí para ver las pantallas


emergentes de configuración de
mensajes

Introduzca la configuración del mensaje en las siguientes pantallas:

• Pantalla emergente de configuración


• Pantalla emergente de comunicaciones

A continuación se proporciona una descripción del objetivo y


configuración de cada pantalla.

Pantalla emergente de configuración

Esta pantalla emergente proporciona información sobre el servicio de


módulo a realizar y dónde realizarlo. Por ejemplo, debe utilizar esta
pantalla para restablecer un fusible electrónico (servicio de módulo)

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


B-4 Uso de la lógica de escalera

en el canal 0 del módulo 1756-OA8D (lugar donde realizar el


servicio).

El tipo de mensaje es CIP Genérico


El código de servicio es 4d
El tipo de objeto es 1e
El ID de objeto es 1
El atributo del objeto se deja
vacío

La Tabla B.2 contiene información que debe introducirse en la


pantalla de configuración emergente a fin de realizar los servicios del
módulo de E/S:

Table B.A
Pantalla emergente de información para el servicio y la configuración del módulo
Servicio: Descripción: Código Tipo de ID del Atributo Origen Número de Destino Módulos:
de objeto objeto del objeto elementos
servicio (bytes):
Recuperar Obtiene el estado 1 77 1 N/A N/A 0 CST_Informa Todos
información de de la CST del tion SINT
CST módulo y [20]
comprueba si
éste está
sincronizado con
la CST.
Recuperar Obtiene el estado 1 1 1 N/A N/A 0 WHO_Inform Todos
información de general del ation
dispositivo módulo como SINT[48]
(WHO) propiedad,
diagnóstico e
identidad.
Restablecer el Restablece el 5 1 1 N/A N/A 0 N/A Todos
módulo módulo a su
condición de
“salida de
fábrica” y lo
enciende otra vez.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Uso de la lógica de escalera B-5

Table B.A
Pantalla emergente de información para el servicio y la configuración del módulo
Servicio: Descripción: Código Tipo de ID del Atributo Origen Número de Destino Módulos:
de objeto objeto del objeto elementos
servicio (bytes):
Restablecer los Borra cualquier 4b 1d = 1 N/A Enable_ 4 N/A Solamente
diagnósticos de fallo enclavado módulos 32_Point 1756-OA8D,
enclavamiento excepto los de entrada s DINT OB16D,
correspondientes 1e = OA8E, IA8D,
a fusibles módulos IB16D
fundidos de salida
Restablecer Restablece el 4d 1e = 1 N/A Enable_ 4 Results_32_ 1756-OA8D,
fusible estado de un módulo de 32_Point Points OB16D
electrónico fusible fundido salida s DINT DINT
para un punto
Prueba de Realiza una 4c 1e = 1 N/A Pulse_Test 10 N/A 1756-OA8D,
_Parameter
impulsos prueba de módulo de OB16D
s
impulso en el salida
punto. SINT[10]
Solamente
prueba un punto
cada vez.

Algunos servicios requieren múltiples parámetros/tags en los campos


origen y destino (por ejemplo, Prueba de impulsos).

Estos servicios utilizan instrucciones Copy para mover múltiples tags


de/a los tags origen/destino de las instrucciones mensaje. Table B.B
lista los parámetros de la instrucción Copy necesarios para estos
servicios.

Table B.B
Parámetros de la instrucción Copy para servicios de módulo

Tag de origen/ Descripción: Instrucción Copy (COP) - Esta instrucción mueve datos a/
destino en la desde búferes de origen/destino genéricos
instrucción MSG:
Origen Destino Longitud
(bytes)
Pulse_Test_Paramet Determina en qué punto se debe realizar la Enable_32_points Pulse_Test_Parameters [0] 4
ers SINT[10] prueba de impulso. Cada bit corresponde DINT
a un punto. Solamente prueba un punto
cada vez.
Determina en mseg la anchura de pulso Pulse_Width Pulse_Test_Parameters[4] 2
máxima de la prueba de impulso. La INT
prueba de impulso invierte el estado de la
salida hasta el tiempo máximo
especificado. Las unidades se expresan
en incremento de 100 µs. Valor de tag
predeterminado = 2 mseg (es decir, 20).
En lo que respecta a los módulos de CA Zero_Cross_Delay Pulse_Test_Parameters[6] 2
solamente, especifica el retraso del cruce INT
por cero antes de realizar la prueba de
impulso. El tiempo óptimo es el voltaje
máximo de CA. Las unidades se expresan
en incremento de 100 µs. Valor de tag
predeterminado = 4 mseg (es decir, 40).

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


B-6 Uso de la lógica de escalera

Table B.B
Parámetros de la instrucción Copy para servicios de módulo

Tag de origen/ Descripción: Instrucción Copy (COP) - Esta instrucción mueve datos a/
destino en la desde búferes de origen/destino genéricos
instrucción MSG:
Origen Destino Longitud
(bytes)
Especifica el tiempo que se debe esperar Output_Verify_Delay Pulse_Test_Parameters[8] 2
hasta que se termina la prueba de impulso INT
antes de declarar un fallo. Es necesario
disponer del parámetro de retraso de
verificación de salida antes de la
comprobación de salida para tener en
cuenta el retardo de la propagación a
través del hardware. Las unidades se
expresan en incremento de 100 µs. Valor
de tag predeterminado = 2 mseg (es decir,
20).
CST_Information Tiempo CST actual desde módulo CST_Information[0] Current_Time 8
SINT[20] DINT[2]
Estado de CST en módulo CST_Information[8] CST_Status 2
Bit0: 0=temporizador OK, 1=fallo de INT
temporizador
Bit1: 0=sin rampa, 1=rampa (la rampa
indica que, una vez se sincroniza la hora,
corregirá los errores al cambiar
gradualmente a la hora del maestro)
Bit2: 0=sin hora maestra, 1=hora maestra
(por ejemplo, controlador)
Bit3: 0=hora no sincronizada, 1=hora
sincronizada con maestro
Tamaño de temporizador en bits CST_Information[10] CST_Timer_Size 2
INT
No usado CST_Information[12] CST_reserved 8

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Uso de la lógica de escalera B-7

Table B.B
Parámetros de la instrucción Copy para servicios de módulo

Tag de origen/ Descripción: Instrucción Copy (COP) - Esta instrucción mueve datos a/
destino en la desde búferes de origen/destino genéricos
instrucción MSG:
Origen Destino Longitud
(bytes)
WHO_Information Identificador de suministrador del WHO_Information[0] WHO_vendor 2
SINT[47] fabricante del dispositivo (por ejemplo INT
1=AB)
Tipo de producto del dispositivo (por WHO_Information[2] WHO_product_type 2
ejemplo 7=E/S digital) INT
Código de catálogo del dispositivo WHO_Information[4] WHO_catalog_code 2
asignado con su número de catálogo INT
Revisión mayor del dispositivo WHO_Information[6] WHO_major_revision 1
SINT
Revisión menor del dispositivo WHO_Information[7] WHO_minor_revision 1
SINT
Estado interno del dispositivo WHO_Information[8] WHO_status 2
Bit0: 0=sin propietario, 1=con propietario INT
Bit2: 0=sin configurar, 1=configurado
Bits7-4: forma un número de 4 bits que
indica el estado específico del dispositivo
Para E/S digital:
0 = Autoprueba
1 = Actualización instantánea en curso
2 = Fallo de comunicación
3 = Sin propietario
4 = No utilizado
5 = Fallo interno (el módulo necesita ser
actualizado instantáneamente)
6 = Modo de ejecución
7 = Modo de programación (No disponible
para módulos de entrada)
Bit8: 0=sin fallo, 1=Fallo recuperable
menor (por ejemplo, detección de error en
backplane)
Bit9: 0=sin fallo, 1=Fallo menor
irrecuperable
Bit10: 0=sin fallo, 1=Fallo mayor
recuperable
Bit11: 0=sin fallo, 1=Fallo mayor no
recuperable (por ejemplo, el módulo debe
ser actualizado instantáneamente otra vez)
Bits15-12: no utilizados
Número de serie de dispositivo WHO_Information[1 WHO_serial_number 4
0] DINT
Número de caracteres en la cadena de WHO_Information[1 WHO_string_length 1
texto 4] SINT
Cadena de texto ASCII del dispositivo que WHO_Information[1 WHO_ascii_string 32
describe el módulo. 5]

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


B-8 Uso de la lógica de escalera

Table B.C enumera los tags que se utilizan en los campos Source y
Destination de las instrucciones mensaje.

Table B.C
Tags de los campos Source y Destination

Tag de Origen: Descripción:


Enable_32_Points Parámetro empleado para determinar los puntos que se
DINT habilitarán para el servicio; por ejemplo, si el bit 0 = 1
para restablecer fusible, entonces se restablece el fusible
electrónico en el punto 0.
Results_32_Points Resultado satisfactorio (0)/ insatisfactorio (1) para el
DINT servicio; es decir, si el bit 0 = 1 para los resultados de
restablecimiento de fusible, significa que
restablecimiento de fusible no fue satisfactorio para el
punto 0.

Pantalla emergente de comunicaciones

Esta pantalla emergente proporciona información sobre la ruta de


acceso de la instrucción mensaje. Por ejemplo, el número de ranura
de un módulo 1756-OA8D distingue con exactitud el módulo al que
está destinado un mensaje.

IMPORTANTE Utilice el botón Browse para ver una lista de los


módulos de E/S que forman parte del sistema. Se
elige una ruta de acceso cuando se selecciona un
módulo de la lista.
Debe asignar un nombre a un módulo de E/S en la
configuración inicial de los módulos para seleccionar
una ruta de acceso para la instrucción mensaje.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Uso de la lógica de escalera B-9

Utilice el botón
Browse para ver
una lista como la
que aparece
abajo.

Uso de entradas con sello de hora y salidas programadas

Este ejemplo ilustra el uso de entradas con sello de hora y salidas


programadas para E/S digitales. La CST puede usarse para sincronizar
la transición de OFF a ON de la salida según la hora en que la entrada
cambia de OFF a ON. El programa puede ampliarse para incluir la
sincronización de múltiples módulos de salida al enviar el mismo sello
de hora a todos los módulos de salida.

Para este ejemplo, la salida seguirá el estado de la entrada 0, aunque


se retrasará 10 ms. La ventaja que supone el uso de la CST (respecto
al uso de temporizadores) es que la sincronización se realiza en el
módulo de E/S, con lo que se elimina la inestabilidad debida a
retrasos en el controlador o en la comunicación.

El control adquiere un carácter más determinista incluso en


situaciones de cargas cambiantes. Para que esta sincronización
funcione correctamente, el retraso de 10 ms debe ser lo
suficientemente largo para tener en cuenta el backplane de cualquier
controlador y los retrasos de la red. Los módulos de entrada y de

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


B-10 Uso de la lógica de escalera

salida deben residir en el mismo rack que un maestro de hora, es


decir, un controlador). Las unidades de sello de tiempo son µsegs.

Los renglones 0 y 1 se utilizan para


detectar la transición entre los
modos PROGRAMA a MARCHA.
Esto se utiliza para activar “inic”,
con lo cual se inicializan los tags del
programa

El renglón 2 solamente se ejecuta


una vez e inicializa LastTimestamp.
LastTImestamp se utiliza para
detectar cambios de estado en el
punto de entrada al comprobar si ha
cambiado el sello de hora de los
datos de entrada

El renglón 3 es el renglón principal, y busca cambios de estado en el


punto de entrada al comparar el sello de hora de entrada actual (es
decir, Time_at_which_Input_Changed) con el último sello de hora (es
decir, LastTimestamp).

el punto de entrada (por ej., el punto 0) debe tener el cambio de


estado habilitado ya que, de lo contrario, el sello de hora no se
actualizará cuando el punto cambie de estado (por ej., de ON a OFF).
Una vez detectado un cambio de estado, se añaden 10 mseg al sello
de hora de entrada y se envía al sello de hora del módulo de salida.

Esto hará que el módulo de salida aplique su salida exactamente 10


ms
(es decir, 10,000 µs) después del cambio de estado de la entrada.

Las instrucciones MOV actualizan "LastTimestamp[]" como preparación


del siguiente cambio de estado.

IMPORTANTE Los sellos de hora tienen 8 bytes, dos DINT, aunque


solamente se utilizan los 4 bytes inferiores del sello
de hora de salida (es decir,
Time_at_which_Output_Will_Change) para
programar las salidas en el futuro (hasta un máximo
de 16.7 s o 16,700,000µs)

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Uso de la lógica de escalera B-11

El renglón 4 es el renglón estándar XIC-OTE que controla el punto de


salida basado en el punto de entrada.

La única diferencia es que el módulo de salida está configurado para


salidas programadas. Las salidas no se aplicarán hasta que haya
transcurrido el tiempo previsto.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


B-12 Uso de la lógica de escalera

La siguiente pantalla muestra ejemplos de los tags empleados en la


lógica de escalera, tal como aparecen en el Tag Editor.

Estos tags han sido


creados para esta lógica
de escalera.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Uso de la lógica de escalera B-13

Cómo restablecer un fusible, realizar la prueba de impulsos


y restablecer los diagnósticos enclavados

IMPORTANTE La versión 8 del CD RSLogix contiene un ejemplo de


programa para la prueba de impulsos.

El siguiente programa de lógica de escalera muestra cómo restablecer


el fusible electrónico de un punto con fallo y efectuar una prueba de
impulsos mediante lógica de escalera.

Los renglones O y 1 se
utilizan para realizar un
servicio de restablecimiento
de fusible en los bits 0 y 1 de
un módulo 1756-OA8D en la
ranura 4.

El renglón 2 efectúa un
servicio de prueba de impulso
en la ranura 4.
El renglón 3 mueve los
resultados de la prueba de
impulsos a una ubicación de
almacenamiento de datos.
(Los resultados aparecen en
los tags de instrucción
mensaje bajo el nombre de
tag EXERR)
El renglón 4 efectúa un
servicio de restablecimiento
de diagnósticos enclavados
para la ranura 4. Este ejemplo
muestra un módulo de salida.
Haga clic en el cuadro de cada renglón para ver el cuadro emergente de información sobre
configuración y comunicación asociado al mismo. Puede encontrar ejemplos de estos
cuadros emergentes en las siguientes páginas

La siguiente pantalla muestra ejemplos de los tags empleados en la


lógica de escalera, tal como aparecen en el Tag Editor.

Estos tags han sido


creados para esta lógica
de escalera.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


B-14 Uso de la lógica de escalera

Cómo realizar un servicio WHO para obtener la identificación y el


estado del módulo

Este ejemplo de lógica de escalera muestra cómo recuperar la


identificación de módulo e información sobre el estado del mismo a
través de un servicio WHO. En esta aplicación, una instrucción
mensaje recupera la siguiente información de identificación de
módulo:

• Tipo de producto
• Código de producto
• Revisión mayor
• Revisión menor
• Estado
• Suministrador
• Número de serie
• Longitud de cadena
• Cadena Ascii

Después de la aplicación de lógica de escalera se proporciona una


explicación completa de cada categoría de identificación de módulo.

IMPORTANTE Este ejemplo utiliza una estructura de datos WHO


definida por el usuario y una serie de instrucciones
Copy (según la instrucción mensaje que aparece en
la siguiente pantalla) para facilitar la comprensión de
la información de identificación de módulo.

A continuación se muestra la estructura de datos definida por el


usuario.

La estructura de datos WHO


definida por el usuario
muestra información de
identificación de módulo en
un formato fácilmente
comprensible.

Por ejemplo, la revisión


mayor indica que la revisión
mayor del módulo es 2.

No es necesario crear la estructura de datos definida por el usuario. Si


opta por no crear dicha estructura, puede utilizar la cadena Ascii y la

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Uso de la lógica de escalera B-15

longitud de cadena para recuperar y comprender la identificación de


módulos a través de una interface distinta del software RSLogix 5000.

La pantalla que figura a continuación muestra el ejemplo de


aplicación de lógica de escalera WHO.

El renglón 0 encuesta el módulo


constantemente en busca del estado WHO.
Para no desperdiciar ancho de banda,
solamente se interroga al módulo cuando es
necesario.
El renglón 1 extrae el tipo de
producto y el código de catálogo.

El renglón 2 extrae las revisiones


mayor y menor.

El renglón 3 extrae la información


de estado del módulo.

El renglón 4 estrae la identificación


de suministrador y el número de
serie.

El renglón 5 extrae la cadena de


texto ASCII y la longitud de la cadena
expresada en bytes.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


B-16 Uso de la lógica de escalera

Use la Table B.D para entender los valores devueltos para cada
renglón.

Table B.D
Valores de renglón para el ejemplo de aplicación de lógica de escalera WHO

Renglón: Destino Descripción:


(Identificación de módulo
recuperada):
Renglón 1 Tipo de producto Tipo de producto del módulo, 7 = E/S digitales
10 = E/S analógicas
Código de catálogo Número de catálogo del módulo.
Renglón 2 Revisión mayor Revisión mayor del módulo
Revisión menor Revisión menor del módulo
Renglón 3 Estado Estado del módulo. Se enumeran múltiples bits.
Bit 0: 0 = Sin propietario, 1 = Con propietario
Bit 1: Reservado
Bit 2: 0 = No configurado, 1 = Configurado
Bit 3: Reservado
Bits 7-4: forma un número de 4 bits que indica el estado
específico del dispositivo.
0 = Autoprueba
1 = Actualización instantánea en curso
2 = Fallo de comunicación
3 = Sin propietario (salidas en modo de programa)
4 = no utilizado
5 = Fallo interno (necesita actualización flash)
6 = Modo Marcha
7 = Modo Programa (módulos de salida solamente)
Bit 8: 0 = Sin fallo, 1 = Fallo menor recuperable
Bit 9: 0 = Sin fallo, 1 = Fallo menor no recuperable
Bit 10: 0 = Sin fallo, 1 = Fallo mayor recuperable
Bit 11: 0 = Sin fallo, 1 = Fallo mayor no recuperable
Bits 15-12: No utilizados
Renglón 4 Identificación del suministrador Fabricante suministrador del módulo, 1 = Allen-Bradley
Número de serie Número de serie del módulo
Renglón 5 Longitud de la cadena de texto ASCII Número de caracteres en la cadena de texto del módulo
Cadena de texto ASCII Descripción de la cadena de texto ASCII del módulo

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Uso de la lógica de escalera B-17

Uso de tags en la lógica de escalera

Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice tags en aplicaciones de


lógica de escalera de E/S ControlLogix:

• Los tags de lógica de escalera representan el módulo sobre la


base punto por bit. Por ejemplo, el punto 0 = bit 0 en el
módulo

• Si desea realizar un servicio mediante tags, un valor 0 impide


que se produzca la acción y un valor 1 hace que se produzca la
acción. Por ejemplo, si desea restablecer el fusible electrónico
en un bit en particular, introduzca 1 en los tags.

• Si desea comprobar la respuesta de un servicio mediante tags,


un valor 0 significa que el bit ha superado el servicio, y un valor
1 significa que el bit no lo pasó. Por ejemplo, si realiza una
prueba de impulsos y la respuesta muestra 0 para un bit en
particular, significa que el bit pasó la prueba.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


B-18 Uso de la lógica de escalera

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Apéndice C

Diagrama de capacidades para fuentes de


alimentación

Utilice la siguiente tabla para comprobar la alimentación eléctrica que


utiliza el chasis ControlLogix.

Número Número Corriente a Alimen- Corrient Alimen- Corriente Alimen-


de de 5.1 VCC (mA) tación ea tación a a 3.3 VCC tación
ranura catálogo eléctrica a 24 VCC 24 VCC (mA) eléctrica a
del 5.1 VCC (mA) (Watts) 3.3 VCC
módulo (Watts) (Watts)
0 x 5.1 V = x 24 V = x 3.3 V =
1 x 5.1 V = x 24 V = x 3.3 V =
2 x 5.1 V = x 24 V = x 3.3 V =
3 x 5.1 V = x 24 V = x 3.3 V =
4 x 5.1 V = x 24 V = x 3.3 V =
5 x 5.1 V = x 24 V = x 3.3 V =
6 x 5.1 V = x 24 V = x 3.3 V =
7 x 5.1 V = x 24 V = x 3.3 V =
8 x 5.1 V = x 24 V = x 3.3 V =
9 x 5.1 V = x 24 V = x 3.3 V =
10 x 5.1 V = x 24 V = x 3.3 V =
11 x 5.1 V = x 24 V = x 3.3 V =
12 x 5.1 V = x 24 V = x 3.3 V =
13 x 5.1 V = x 24 V = x 3.3 V =
14 x 5.1 V = x 24 V = x 3.3 V =
15 x 5.1 V = x 24 V = x 3.3 V =
16 x 5.1 V = x 24 V = x 3.3 V =
TOTALES mA W (1) mA W (2) mA W (3)
Este número no Este Este
puede superar: número número no
• 10000 mA no puede puede
para superar superar
1756-PA7 2800 mA 4000 mA
2/PB72
• 13000 mA
para
1756-PA7
5/PB75
Estos tres valores de watts (1, 2, 3), sumados, no pueden superar:
• 70 W a 40 oC - Para 1756-PA72/PB72, Serie A
55 W a 60 oC - Para 1756-PA72/PB72, Serie A
• 75 W a 40 o/60°C - Para 1756-PA72/PB72, Serie B y 1756-PA75/PB75,
Serie A
Recomendamos que copie esta hoja de trabajo para comprobar la
fuente de alimentación de cada chasis ControlLogix.

1 Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


C-2 Diagrama de capacidades para fuentes de alimentación

Notes:

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Apéndice D

Control de arrancadores de motor con


módulos de E/S digitales ControlLogix

Utilice este apéndice para elegir un módulo de E/S digitales


ControlLogix a fin de controlar arrancadores de motores de serie
Boletín 500 en su aplicación. En las siguientes tablas figuran el
número de arrancadores de motor (se enumeran 5 tamaños para cada
módulo) que puede controlar un módulo de E/S digital específico.

IMPORTANTE A la hora de consultar las tablas, recuerde que el


voltaje de alimentación de cada módulo no debe
caer por debajo del voltaje de alimentación mínimo
del arrancador de motor.

Table 0.A
Máximo de arrancadores de motor de 2-3 polos permitido (120 VCA/60Hz)

Número de Tamaño 0-1 Tamaño 2 Tamaño 3 Tamaño 4 Tamaño 5


catálogo Arrancador de Arrancador de Arrancador de Arrancador de Arrancador de
motor motor motor motor motor
1756-OA16I 16 15 a 30°C 13 a 30°C 8 a 30°C 5 a 30°C
12 a 60°C 10 a 60°C 6 a 60°C 4 a 60°C
1756-OA16 16 14 4 Ninguno Ninguno
(Sólo 7 por grupo) (Sólo 2 por grupo)
1756-OA8 8 8 8 8 a 30°C 5 a 30°C
6 a 60°C 4 a 60°C
1756-OA8D 8 8 8 Ninguno Ninguno
1756-OA8E 8 8 8 6 6 a 30°C
(Sólo 3 por grupo) (Sólo 3 por grupo)
4 a 60°C
(Sólo 2 por grupo)

1 Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


D-2 Control de arrancadores de motor con módulos de E/S digitales ControlLogix

Table 0.B
Máximo de arrancadores de motor de 2-3 polos permitido (230 VCA/60Hz)

Número de Tamaño 0-1 Tamaño 2 Tamaño 3 Tamaño 4 Tamaño 5


catálogo Arrancador de Arrancador de Arrancador de Arrancador de Arrancador de
motor motor motor motor motor
1756-OA16I 16 16 16 16 a 30°C 11 a 30°C
13 a 60°C 9 a 60°C
1756-OA16 16 16 16 4 2
(Sólo 2 por grupo) (Sólo 1 por grupo)
1756-OA8 8 8 8 8 8

Table 0.C
Máximo de arrancadores de motor de 2-3 polos permitido (24 VCA/60Hz)

Número de Tamaño 0-1 Tamaño 2 Tamaño 3 Tamaño 4 Tamaño 5


catálogo Arrancador de Arrancador de Arrancador de Arrancador de Arrancador de
motor motor motor motor motor
1756-ON8 4 a 30°C 4 a 30°C Ninguno Ninguno Ninguno
3 a 60°C 3 a 60°C

Determinación del número máximo de arrancadores de motor

Para determinar el número máximo de arrancadores de motor que


pueden ser utilizados por un número de catálogo 1756 concreto,
consulte el siguiente ejemplo:

1. Seleccione el arrancador de motor:

Boletín 500 Allen-Bradley Tamaño 3 120 VCA/60Hz/ 2-3 polos,


corriente de entrada al momento del arranque 1225 VA,
Sellado=45 VA

2. Determine el número de arrancadores de motor necesarios para


la aplicación:

12 arrancadores de motor de tamaño 3

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Control de arrancadores de motor con módulos de E/S digitales ControlLogix D-3

3. Seleccione un módulo de salida digital ControlLogix:

1756-OA16I/A
Voltaje de salida = 74 – 265 VCA
Corriente de estado estable de salida por punto =
2 A máximo a 30°C
y 1 A máximo a 60°C (corrección lineal)
Corriente de estado estable de salida por módulo =
5 A máximo a 30°C
y 4 A máximo a 60°C (corrección lineal)
Corriente de sobretensión de salida por punto =
20 A máximo durante 43 mS repetible cada 2 S a 60°C

4. Determine la temperatura de funcionamiento ambiental:

50°C

5. Verifique que el rango del voltaje se encuentra dentro del rango


correspondiente al arrancador de motor:

El arrancador de motor usa 120 VCA


El 1756-OA16I/A funciona en un rango de voltaje comprendido
entre 74 – 120 VCA

6. Confirme la corriente de entrada al momento del arranque por


punto:

Corriente de entrada al momento del arranque del arrancador de


motor – Voltaje de línea = Corriente de entrada al momento del
arranque = 1225 VA/
120 VCA = Corriente de entrada al momento del arranque 10.2
Amps

El 1756-OA16I admite una corriente de entrada al momento de


arranque de 20 A a 60°C.

7. Confirme que la corriente de punto de estado estable del


módulo puede accionar el arrancador de motor.

Voltaje/línea = Corriente de estado estable =


45 VA/120 VCA = 0.375 A a 50°C

La corriente de punto de salida puede controlar:


2 A - (.033 ma X 10°C) = 2 A - 0.33 A = 1.67A a 50°C

Por encima de 30°C, el punto de salida se corrige a .033mA/°C


(corrección de punto)

La corriente en el punto de salida del 1756-OA16I/A (1.67A)


puede accionar el arrancador de motor (0.375A) a 50°C

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


D-4 Control de arrancadores de motor con módulos de E/S digitales ControlLogix

8. Confirme que la corriente total del módulo 1756-OA16I/A pueda


accionar 12 arrancadores de motor de tamaño 3 a 50°C:

Corriente de estado estable de arrancador de motor X 11


arrancadores de motor = .375 X 12 = 4.5A a 50°C

La corriente del módulo total de salida puede accionar: 5 A -


(.033 ma X 10°C) = 5A - 0.33 A = 4.67 A a 50°C

Por encima de 30°C la corriente de salida total se corrige .033


mA/°C (corrección de módulo)

La corriente en el punto de salida del 1756-OA16I/A (4.67 A)


puede accionar 12 arrancadores de motor (4.5 A) a 50°C

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Apéndice E

Uso de la memoria en el
controlador Logix5550

Use este apéndice para determinar cuánta memoria del controlador


Logix5550 usan los módulos de E/S ControlLogix en la aplicación.

IMPORTANTE Los valores de uso de memoria presentados en este


apéndice son aproximaciones cercanas y deben
tenerse en consideración al diseñar el sistema de
control. Pero estos valores no son exactos.

Cómo almacena datos el La memoria del controlador Logix5550 almacena los datos y la lógica.
La memoria se usa aproximadamente en las siguientes porciones:
controlador
Controlador base
(1756-L1)

Controlador Sistema operativo

Lógica del programa Ejecución de programas de usuario

E/S
Estructuras de datos e información de tag

Este apéndice explica cómo determinar el número de módulos de


E/S que se pueden usar en un sistema con un solo controlador
base.

Para obtener más información acerca de la memoria Logix5550, con


respecto a los procesos del controlador y la adición de tarjetas de
memoria 1756-M1, -M2, -M3 a la aplicación, vea el Manual del usuario
de Logix5550, publicación 1756-6.5.12ES.

Para obtener más información acerca de cómo usa la memoria el


Logix5550, con respecto a la lógica del programa, vea el documento
Conjunto de instrucciones Logix5550, publicación 1756-6.5.4ES.

1 Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


E-2 Uso de la memoria en el controlador Logix5550

Determinación del uso de memoria de E/S

Un solo controlador base asigna la memoria para la ejecución de E/S.


Se debe tener en cuenta cuánta memoria necesitará la porción de E/S
de la aplicación antes de decidir si se necesita memoria adicional.

Recuerde que la memoria o las conexiones (vea la página 2-6) son los
factores limitantes del número de E/S que se puede introducir en la
aplicación.

Múltiples factores determinan el uso de la memoria

Al determinar el uso de memoria, se debe considerar la siguiente


información acerca de un módulo de E/S:

• Tipo del módulo - El uso de memoria varía según los números


de catálogo.

• Ubicación del módulo - Un módulo usa un poco menos de


memoria en un chasis remoto que en un chasis local.

• Formato de comunicación - El uso de memoria varía,


dependiendo del tipo de información que se transfiere entre el
módulo de E/S y su controlador propietario.

IMPORTANTE El formato de comunicación seleccionado para cada


módulo determina el tipo de estructura de datos que
se introduce en la memoria del controlador
Logix5550, y por lo tanto, la memoria usada.
Si se introducen dos módulos con el mismo número
de catálogo y se usa el mismo formato de
comunicación para ambos, el segundo módulo usa
menos memoria que el primero porque la estructura
de datos ya ha sido introducida en la memoria del
controlador Logix5550.
Si se introducen dos módulos con el mismo número
de catálogo y dos formatos de comunicación
diferentes para cada uno, se introducirán dos
estructuras de datos diferentes en la memoria del
controlador Logix5550, y por lo tanto se consumirá
más memoria.

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Uso de la memoria en el controlador Logix5550 E-3

Por ejemplo, si la aplicación requiere:

• Un módulo 1756-IA16I que usa el formato de comunicaciones


Input Data en un chasis local (880 bytes)

• Dos módulos 1756-OA8 que usan el formato de comunicación


Output Data en un chasis local (840 bytes + 480 bytes = 1,320
bytes)

Se usarán 2200 (2.2K) bytes de memoria en el controlador Logix5550


para los módulos de E/S.

IMPORTANTE Posteriormente en este capítulo se proporcionan


ejemplos adicionales con explicaciones más
detalladas.

See Table 0.A para obtener una lista de los niveles de uso de memoria
para las E/S ControlLogix y para los módulos de comunicaciones.

Table 0.A
Niveles de uso de memoria para módulos ControlLogix

Chasis local Chasis remoto


Número Formato de comunicación Bytes usados Bytes usados Bytes Bytes usados
de catálogo por el 1er. por cualquier usados por por cualquier
módulo de módulo el 1er. módulo
número de después del módulo de después del
catálogo 1ro. de un número de 1ro. de un
número de catálogo número de
catálogo catálogo
1756-IA16 Datos de entrada 880 384 872 376
Sólo recepción - Datos de entrada 388 324 384 320
Recepción solamente - Sello de hora 492 372 488 368
Sello de hora CTS 984 432 976 424
Rack optimizado N/A N/A 620 178
Sólo recepción - Rack optimizado N/A N/A 132 132
1756-IA16I Datos de entrada 880 384 872 376
Datos de entrada con sello de hora CST 388 324 384 320
Sólo recepción - datos de entrada con sello de hora CST 492 372 488 368
Sólo recepción - Datos de entrada 984 432 976 424
Rack optimizado N/A N/A 620 178
Sólo recepción - Rack optimizado N/A N/A 132 132
1756-IA8D Sólo recepción - Datos de entrada de diagnósticos 592 420 588 416
totales
Datos de entrada de diagnósticos totales 1192 496 1184 488
Rack optimizado N/A N/A 620 188
Sólo recepción - Rack optimizado N/A N/A 132 132

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


E-4 Uso de la memoria en el controlador Logix5550

Table 0.A
Niveles de uso de memoria para módulos ControlLogix

Chasis local Chasis remoto


Número Formato de comunicación Bytes usados Bytes usados Bytes Bytes usados
de catálogo por el 1er. por cualquier usados por por cualquier
módulo de módulo el 1er. módulo
número de después del módulo de después del
catálogo 1ro. de un número de 1ro. de un
número de catálogo número de
catálogo catálogo
1756-IB16 Datos de entrada 880 384 872 376
Datos de entrada con sello de hora CST 388 324 384 320
Sólo recepción - datos de entrada con sello de hora CST 492 372 488 368
Sólo recepción - Datos de entrada 984 432 976 424
Rack optimizado N/A N/A 620 178
Sólo recepción - Rack optimizado N/A N/A 132 132
1756-IB16D Datos de entrada de diagnósticos totales 1192 496 1184 488
Sólo recepción - Datos de entrada de diagnósticos 592 420 588 416
totales
Rack optimizado N/A N/A 620 188
Sólo recepción - Rack optimizado N/A N/A 132 132
1756-IB16I Datos de entrada 880 384 872 376
Datos de entrada con sello de hora CST 388 324 384 320
Sólo recepción - datos de entrada con sello de hora CST 492 372 488 368
Sólo recepción - Datos de entrada 984 432 976 424
Rack optimizado N/A N/A 620 178
Sólo recepción - Rack optimizado N/A N/A 132 132
1756-IB32 Datos de entrada 880 384 872 376
Datos de entrada con sello de hora CST 388 324 384 320
Sólo recepción - datos de entrada con sello de hora CST 492 372 488 368
Sólo recepción - Datos de entrada 984 432 976 424
Rack optimizado N/A N/A 620 178
Sólo recepción - Rack optimizado N/A N/A 132 132
1756-IC16 Datos de entrada 880 384 872 376
Datos de entrada con sello de hora CST 388 324 384 320
Sólo recepción - datos de entrada con sello de hora CST 492 372 488 368
Sólo recepción - Datos de entrada 984 432 976 424
Rack optimizado N/A N/A 620 178
Sólo recepción - Rack optimizado N/A N/A 132 132

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Uso de la memoria en el controlador Logix5550 E-5

Table 0.A
Niveles de uso de memoria para módulos ControlLogix
Chasis local Chasis remoto
Número Formato de comunicación Bytes usados Bytes usados Bytes Bytes usados
de catálogo por el 1er. por cualquier usados por por cualquier
módulo de módulo el 1er. módulo
número de después del módulo de después del
catálogo 1ro. de un número de 1ro. de un
número de catálogo número de
catálogo catálogo
1756-IF16 Datos flotantes con sello de hora CST 3744 940 3736 936
Modo diferencial
Datos flotantes con sello de hora CST 2468 668 2460 660
Modo de alta velocidad
Datos flotantes con sello de hora CST 4068 1100 4060 1092
Modo unipolar, sin alarma
Datos enteros con sello de hora CST 1724 484 1716 476
Modo diferencial
Datos enteros con sello de hora CST 1260 448 1252 440
Modo de alta velocidad
Datos enteros con sello de hora CST 2684 556 2676 548
Modo unipolar
Datos flotantes, modo diferencial 3684 908 3676 900
Datos flotantes, modo de alta velocidad 2408 636 2400 628
Datos flotantes, modo unipolar/sin alarma 4008 1068 4000 1060
Datos flotantes, modo diferencial 1664 452 1656 444
Datos enteros, modo de alta velocidad 1200 416 1192 408
Datos enteros, modo unipolar 2628 524 2620 516
Sólo recepción, datos flotantes con sello de hora CST 2576 336 2572 512
Modo diferencial
Sólo recepción, datos flotantes con sello de hora CST 1572 436 1568 432
Modo de alta velocidad
Sólo recepción, datos flotantes con sello de hora CST 2948 676 2944 672
Modo unipolar
Sólo recepción, datos enteros con sello de hora CST 1344 436 2572 512
Modo diferencial
Sólo recepción, datos enteros con sello de hora CST 1572 436 972 400
Modo de alta velocidad
Sólo recepción, datos enteros con sello de hora CST 2104 500 2100 496
Modo unipolar
Sólo recepción, datos flotantes, modo diferencial 2516 484 2512 480
Sólo recepción, datos flotantes, modo de alta velocidad 1512 404 1508 400
Sólo recepción, datos flotantes, modo unipolar - sin 2888 644 2884 640
alarma
Sólo recepción, datos enteros, modo diferencial 1284 404 1280 404
Sólo recepción, datos enteros, modo de alta velocidad 916 372 912 368
Sólo recepción, datos enteros, modo unipolar 2048 468 2044 464

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


E-6 Uso de la memoria en el controlador Logix5550

Table 0.A
Niveles de uso de memoria para módulos ControlLogix

Chasis local Chasis remoto


Número Formato de comunicación Bytes usados Bytes usados Bytes Bytes usados
de catálogo por el 1er. por cualquier usados por por cualquier
módulo de módulo el 1er. módulo
número de después del módulo de después del
catálogo 1ro. de un número de 1ro. de un
número de catálogo número de
catálogo catálogo
1756-IF6I Datos flotantes con sello de hora CST 3360 824 3360 824
Datos enteros con sello de hora CST 1656 472 1656 472
Datos flotantes 3304 792 3304 792
Datos enteros 1568 424 1568 424
Sólo recepción, datos flotantes con sello de hora CST 2116 484 2116 484
Sólo recepción, datos enteros con sello de hora CST 1196 420 1196 420
Sólo recepción, datos flotantes 2060 452 2060 452
Sólo recepción, datos enteros 1108 372 1108 372
1756-IF8 Datos flotantes con sello de hora CST, modo diferencial 3744 940 3736 936
Datos flotantes con sello de hora CST, modo de alta 2468 668 2460 660
velocidad
Datos flotantes con sello de hora CST, modo unipolar 4068 1100 4060 1092
Datos enteros con sello de hora CST, modo diferencial 1724 484 1716 476
Datos enteros con sello de hora CST, modo de alta 1260 448 1252 440
velocidad
Datos enteros con sello de hora CST, modo unipolar 2684 556 2676 548
Datos flotantes, modo defensible 3684 908 3676 900
Datos flotantes, modo de alta velocidad 2408 636 2400 628
Datos flotantes, modo unipolar 4008 1068 4000 1060
Datos flotantes, modo diferencial 1664 452 1656 444
Datos enteros, modo de alta velocidad 1200 416 1192 408
Datos enteros, modo unipolar 2628 524 2620 516
Sólo recepción, datos flotantes con sello de hora CST 2576 336 2572 512
Modo diferencial
Sólo recepción, datos flotantes con sello de hora CST 1572 436 1568 432
Modo de alta velocidad
Sólo recepción, datos flotantes con sello de hora CST 2948 676 2944 672
Modo unipolar
Sólo recepción, datos enteros con sello de hora CST 1344 436 2572 512
Modo diferencial
Sólo recepción, datos enteros con sello de hora CST 1572 436 972 400
Modo de alta velocidad
Sólo recepción, datos enteros con sello de hora CST 2104 500 2100 496
Modo unipolar

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Uso de la memoria en el controlador Logix5550 E-7

Table 0.A
Niveles de uso de memoria para módulos ControlLogix

Chasis local Chasis remoto


Número Formato de comunicación Bytes usados Bytes usados Bytes Bytes usados
de catálogo por el 1er. por cualquier usados por por cualquier
módulo de módulo el 1er. módulo
número de después del módulo de después del
catálogo 1ro. de un número de 1ro. de un
número de catálogo número de
catálogo catálogo
1756-IF8 Sólo recepción, datos flotantes, modo diferencial 2516 484 2512 480
Conti-
nuación
Sólo recepción, datos flotantes, modo de alta velocidad 1512 404 1508 400
Sólo recepción, datos flotantes, modo unipolar 2888 644 2884 640
Sólo recepción, datos enteros, modo diferencial 1284 404 1280 404
Sólo recepción, datos enteros, modo de alta velocidad 916 372 912 368
Sólo recepción, datos enteros, modo unipolar 2048 468 2044 464
1756-IH16I Datos de entrada con sello de hora CST 880 384 872 376
Datos de entrada 388 324 384 320
Sólo recepción, datos de entrada con sello de hora CST 492 372 488 368
Sólo recepción - Datos de entrada 984 432 976 424
Rack optimizado N/A N/A 620 178
Sólo recepción - Rack optimizado N/A N/A 132 132
1756-IM16I Datos de entrada con sello de hora CST 880 384 872 376
Datos de entrada 388 324 384 320
Sólo recepción, datos de entrada con sello de hora CST 492 372 488 368
Sólo recepción - Datos de entrada 984 432 976 424
Rack optimizado N/A N/A 620 178
Sólo recepción - Rack optimizado N/A N/A 132 132
1756-IN16 Datos de entrada con sello de hora CST 880 384 872 376
Datos de entrada 388 324 384 320
Sólo recepción, datos de entrada con sello de hora CST 492 372 488 368
Sólo recepción - Datos de entrada 984 432 976 424
Rack optimizado N/A N/A 620 178
Sólo recepción - Rack optimizado N/A N/A 132 132
1756-IR6I Datos flotantes con sello de hora CST 3360 824 3360 824
Datos enteros con sello de hora CST 1656 472 1656 472
Datos flotantes 3304 792 3304 792
Datos enteros 1568 424 1568 424
Sólo recepción, datos flotantes con sello de hora CST 2116 484 2116 484
Sólo recepción, datos enteros con sello de hora CST 1196 420 1196 420
Sólo recepción, datos flotantes 2060 452 2060 452
Sólo recepción, datos enteros 1108 372 1108 372

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


E-8 Uso de la memoria en el controlador Logix5550

Table 0.A
Niveles de uso de memoria para módulos ControlLogix

Chasis local Chasis remoto


Número Formato de comunicación Bytes usados Bytes usados Bytes Bytes usados
de catálogo por el 1er. por cualquier usados por por cualquier
módulo de módulo el 1er. módulo
número de después del módulo de después del
catálogo 1ro. de un número de 1ro. de un
número de catálogo número de
catálogo catálogo
1756-IT6I Datos flotantes con sello de hora CST 3360 824 3360 824
Datos enteros con sello de hora CST 1656 472 1656 472
Datos flotantes 3304 792 3304 792
Datos enteros 1568 424 1568 424
Sólo recepción, datos flotantes con sello de hora CST 2116 484 2116 484
Sólo recepción, datos enteros con sello de hora CST 1196 420 1196 420
Sólo recepción, datos flotantes 2060 452 2060 452
Sólo recepción, datos enteros 1108 372 1108 372
1756-OA16 Datos de fusible con sello de hora CST, datos de salida 1032 576 1020 564
Datos de fusible con sello de hora CST 1100 608 1099 585
Datos de salida programada
Sólo recepción, datos de fusible con sello de hora CST 580 420 576 416
Datos de salida programada
Rack optimizado N/A N/A 472 224
Sólo recepción - Rack optimizado N/A N/A 132 132
1756-OA16I Sólo recepción, datos de salida 388 324 384 320
Datos de salida 840 480 828 468
Datos de salida programada 908 512 896 500
Rack optimizado N/A N/A 472 224
Sólo recepción - Rack optimizado N/A N/A 132 132
1756-OA8 Sólo recepción, datos de salida 388 324 384 320
Datos de salida 840 480 828 468
Datos de salida programada 908 512 896 500
Rack optimizado N/A N/A 472 224
Sólo recepción - Rack optimizado N/A N/A 132 132
1756-OA8D Datos de salida de diagnóstico total 1148 592 1160 580
Datos de salida programada de diagnóstico total 1216 624 1192 648
Sólo recepción - Datos de salida de diagnósticos totales 592 420 600 416
Rack optimizado N/A N/A 472 224
Sólo recepción - Rack optimizado N/A N/A 132 132

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Uso de la memoria en el controlador Logix5550 E-9

Table 0.A
Niveles de uso de memoria para módulos ControlLogix

Chasis local Chasis remoto


Número Formato de comunicación Bytes usados Bytes usados Bytes Bytes usados
de catálogo por el 1er. por cualquier usados por por cualquier
módulo de módulo el 1er. módulo
número de después del módulo de después del
catálogo 1ro. de un número de 1ro. de un
número de catálogo número de
catálogo catálogo
1756-OA8E Datos de fusible con sello de hora CST, datos de salida 1148 592 1136 580
Datos de fusible con sello de hora CST 1216 624 1204 612
Datos de salida programada
Sólo recepción, datos de fusible con sello de hora CST 592 420 588 416
Output Data
Rack optimizado N/A N/A 472 224
Sólo recepción - Rack optimizado N/A N/A 132 132
1756-OB16D Datos de salida de diagnóstico total 1148 592 1136 580
Datos de salida programada de diagnóstico total 1216 624 1204 612
Sólo recepción - Datos de salida de diagnósticos totales 592 420 588 416
Rack optimizado N/A N/A 472 224
Sólo recepción - Rack optimizado N/A N/A 132 132
1756-OB16E Datos de fusible con sello de hora CST, datos de salida 1032 576 1020 564
Datos de fusible con sello de hora CST 1100 608 1088 596
Datos de salida programada
Sólo recepción, datos de fusible con sello de hora CST 580 420 576 416
Datos de salida
Rack optimizado N/A N/A 472 224
Sólo recepción - Rack optimizado N/A N/A 132 132
1756-OB16I Sólo recepción, datos de salida 388 324 384 320
Datos de salida 840 480 828 468
Datos de salida programada 908 512 896 500
Rack optimizado N/A N/A 472 224
Sólo recepción - Rack optimizado N/A N/A 132 132
1756-OB32 Sólo recepción, datos de salida 388 324 384 320
Datos de salida 840 480 828 468
Datos de salida programada 908 512 896 500
Rack optimizado N/A N/A 472 224
Sólo recepción - Rack optimizado N/A N/A 132 132

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


E-10 Uso de la memoria en el controlador Logix5550

Table 0.A
Niveles de uso de memoria para módulos ControlLogix

Chasis local Chasis remoto


Número Formato de comunicación Bytes usados Bytes usados Bytes Bytes usados
de catálogo por el 1er. por cualquier usados por por cualquier
módulo de módulo el 1er. módulo
número de después del módulo de después del
catálogo 1ro. de un número de 1ro. de un
número de catálogo número de
catálogo catálogo
1756-OB8 Sólo recepción, datos de salida 388 324 384 320
Datos de salida 840 480 828 468
Datos de salida programada 908 512 896 500
Rack optimizado N/A N/A 472 224
Sólo recepción - Rack optimizado N/A N/A 132 132
1756-OB8E Datos de fusible con sello de hora CST, datos de salida 1032 576 1020 564
Datos de fusible con sello de hora CST 1100 608 1088 596
Datos de salida programada
Sólo recepción, datos de fusible con sello de hora CST 580 420 576 416
Datos de salida
Rack optimizado N/A N/A 472 224
Sólo recepción - Rack optimizado N/A N/A 132 132
1756-OC8 Sólo recepción, datos de salida 388 324 384 320
Datos de salida 840 480 828 468
Datos de salida programada 908 512 896 500
Rack optimizado N/A N/A 472 224
Sólo recepción - Rack optimizado N/A N/A 132 132
1756-OF4 Datos flotantes con sello de hora CST 2800 796 2788 784
Datos enteros con sello de hora CST 2376 588 2364 576
Datos flotantes 2664 764 2652 752
Datos enteros 2284 540 2272 528
Sólo recepción, datos flotantes con sello de hora CST 1596 436 1592 432
Sólo recepción, datos enteros con sello de hora CST 972 404 968 400
Sólo recepción, datos flotantes 1460 404 1456 400
Sólo recepción, datos enteros 880 356 876 352
1756-OF6CI Datos flotantes con sello de hora CST 3496 1000 3484 988
Datos enteros con sello de hora CST 2912 636 2900 624
Datos flotantes 3436 968 3424 956
Datos enteros 2824 588 2812 576
Sólo recepción, datos flotantes con sello de hora CST 1908 484 1904 480
Sólo recepción, datos enteros con sello de hora CST 1036 420 1032 416
Sólo recepción, datos flotantes 1848 452 1844 448
Sólo recepción, datos enteros 948 372 944 368

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Uso de la memoria en el controlador Logix5550 E-11

Table 0.A
Niveles de uso de memoria para módulos ControlLogix

Chasis local Chasis remoto


Número Formato de comunicación Bytes usados Bytes usados Bytes Bytes usados
de catálogo por el 1er. por cualquier usados por por cualquier
módulo de módulo el 1er. módulo
número de después del módulo de después del
catálogo 1ro. de un número de 1ro. de un
número de catálogo número de
catálogo catálogo
1756-OF6VI Datos flotantes con sello de hora CST 3496 1000 3484 988
Datos enteros con sello de hora CST 2912 636 2900 624
Datos flotantes 3436 968 3424 956
Datos enteros 2824 588 2812 576
Sólo recepción, datos flotantes con sello de hora CST 1908 484 1904 480
Sólo recepción, datos enteros con sello de hora CST 1036 420 1032 416
Sólo recepción, datos flotantes 1848 452 1844 448
Sólo recepción, datos enteros 948 372 944 368
1756-OF8 Datos flotantes con sello de hora CST 4068 1116 4056 1104
Datos enteros con sello de hora CST 3744 676 3732 664
Datos flotantes 4008 1084 3996 1072
Datos enteros 3652 628 3640 616
Sólo recepción, datos flotantes con sello de hora CST 2472 516 2468 512
Sólo recepción, datos enteros con sello de hora CST 1320 436 1316 432
Sólo recepción, datos flotantes 2412 484 2408 480
Sólo recepción, datos enteros 1228 388 1224 384
1756-O8HI Sólo recepción, datos de salida 388 324 384 320
Datos de salida 840 480 828 468
Datos de salida programada 908 512 896 500
Rack optimizado N/A N/A 472 224
Sólo recepción - Rack optimizado N/A N/A 132 132
1756-OW16I Sólo recepción, datos de salida 388 324 384 320
Datos de salida 840 480 828 468
Datos de salida programada 908 512 896 500
Rack optimizado N/A N/A 472 224
Sólo recepción - Rack optimizado N/A N/A 132 132
1756-OX8I Sólo recepción, datos de salida 388 324 384 320
Datos de salida 840 480 828 468
Datos de salida programada 908 512 896 500
Rack optimizado N/A N/A 472 224
Sólo recepción - Rack optimizado N/A N/A 132 132

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


E-12 Uso de la memoria en el controlador Logix5550

Table 0.A
Niveles de uso de memoria para módulos ControlLogix

Chasis local Chasis remoto


Número Formato de comunicación Bytes usados Bytes usados Bytes Bytes usados
de catálogo por el 1er. por cualquier usados por por cualquier
módulo de módulo el 1er. módulo
número de después del módulo de después del
catálogo 1ro. de un número de 1ro. de un
número de catálogo número de
catálogo catálogo
1756-CNB Módulo ControlNet 104 104
Rack optimizado N/A N/A 1172 884
Sólo recepción - Rack optimizado N/A N/A 784 628
Ninguna N/A N/A 104 104
1756-CNBR Redundancia de módulo ControlNet 104 104 104 104
1756-DH+RIO Módulo Data Highway Plus 104 N/A 104 104
1756-DNB Módulo DeviceNet 5464 4684 5452 4672
1756-ENET Módulo EtherNet 104 104 104 104
1Todos los tamaños de uso de memoria se basan en RSLogix, versión 2.10.
2Un controlador A 1756-L1 añadido al sistema de control para comunicación entre dispositivos similares usa 104 bytes de memoria.

Determinación del uso total de memoria con módulos en un


chasis local solamente

Este ejemplo de aplicación usa los siguientes módulos de E/S:

Table 0.B
Ejemplo de uso de memoria de módulos de E/S en un chasis local

Módulo: Ubicación: Formato de Uso de memoria:


comunicación:
1756-IB16D Primer módulo (de número de catálogo) Datos de entrada de 1,192 bytes
en chasis local diagnósticos totales
1756-IN16 Primer módulo (de número de catálogo) Datos de entrada de 984 bytes
en chasis local sólo recepción
1756-OW16I Primer módulo (de número de catálogo) Datos de salida 840 bytes
en chasis local
Uso de memoria de E/S total: 3,016 bytes
(Aprox. 3 Kbytes)

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Uso de la memoria en el controlador Logix5550 E-13

Vea más abajo la representación gráfica de esta aplicación.

1756-IB16D 1756-IN16
Primero en chasis local Primero en chasis local
Datos de entrada de diagnósticos totales Datos de entrada de sólo recepción
1,192 bytes 984 bytes

Controlador 1756-L1 1756-OW16I


Primero en chasis local
Datos de salida
840 bytes

42051
Uso total de memoria de E/S = 3,016 bytes
(1,192 + 984 + 840)
(Aprox. 3 Kbytes)

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


E-14 Uso de la memoria en el controlador Logix5550

Ejemplo - Determinación del uso de memoria con módulos en un


chasis local y en un chasis remoto

Este ejemplo de aplicación usa los siguientes módulos de E/S:

Table 0.C
Ejemplo de uso total de memoria de módulos de E/S en un chasis local y en un chasis remoto

Módulo Ubicación: Formato de Uso de memoria:


comunicación:
1756-IA8D Primer módulo (de número de catálogo) Datos de entrada 1,192 bytes
en chasis local de diagnósticos
totales
1756-IA8D Segundo módulo (de número de catálogo) Datos de entrada 496 bytes
en chasis local de diagnósticos
totales
1756-CNB Primer módulo (de número de catálogo) Módulo ControlNet 104 bytes
en chasis local
1756-CNB Primer módulo (de número de catálogo) Rack optimizado 1,172 bytes
en chasis remoto
1756-IF6I Primer módulo (de número de catálogo) Datos flotantes con 3,360 bytes
en chasis remoto sello de hora CST
1756-OB16D Primer módulo (de número de catálogo) datos de salida 1,136 bytes
en chasis remoto de diagnósticos
totales
1756-OB16D Segundo módulo (de número de catálogo) Datos de salida 580 bytes
en chasis remoto de diagnósticos
totales
Uso de memoria de E/S total: 8,040 bytes
(Aprox. 8 Kbytes)

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Uso de la memoria en el controlador Logix5550 E-15

Vea más abajo la representación gráfica de esta aplicación.

1756-IA8D 1756-IA8D
Después del primero en chasis 1756-IF6I 1756-OB16D
Primero en chasis local
local Primero en chasis remoto Primero en chasis remoto
Datos de entrada de
Datos de entrada de Datos flotantes con sello de Datos de salida de
diagnósticos totales
diagnósticos totales hora CST diagnóstico total
1,192 bytes
496 bytes 3,360 bytes 1,136 bytes

Controlador 1756-L1 1756-CNB 1756-CNB 1756-OB16D


Primero en chasis Primero en chasis Después del
local remoto primero en chasis
mód. ControlNet Rack optimizado remoto
104 bytes 1,172 bytes Datos de salida
de diagnóstico
total
580 bytes

42052

Uso total de memoria =8,040 bytes


(1,192 + 496 + 104) +(1,172 + 3,360 + 1,136 + 580)
(Chasis local)(Chasis remoto)
(Aprox. 8 Kbytes)

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


E-16 Uso de la memoria en el controlador Logix5550

Notas:

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Índice

Números Información específica del módulo 7-52


1756-IA16 1756-ON8
Información específica del módulo 7-2 Información específica del módulo 7-54
1756-IA16I 1756-OV16E
Información específica del módulo 7-4 Información específica del módulo 7-56
1756-IA8D 1756-OW16I
Información específica del módulo 7-6 Información específica del módulo 7-58
1756-IB16 1756-OX8I
Información específica del módulo 7-8 Información específica del módulo 7-60
1756-IB16D
Información específica del módulo 7-10 A
1756-IB16I Acceso a tags de módulo A-11
Información específica del módulo 7-12 Certificaciones
1756-IB32 Clase I División 2, UL, CSA, FM y CE 1-1, 3-10, 3-11,
Información específica del módulo 7-14 4-10, 4-11
1756-IC16
Información específica del módulo 7-16
1756-IH16I B
Información específica del módulo 7-18 Conexiones bidireccionales 2-6, 2-8
1756-IM16I
Información específica del módulo 7-20 C
1756-IN16
RTB con abrazadera de jaula 5-4
Información específica del módulo 7-22
Certificación CE 1-1, 3-11, 4-11
1756-IV16
Cambio de estado
Información específica del módulo 7-24
Cambio de estado de diagnóstico 4-16
1756-IV32
Change of State (COS) P-2, 2-10, 3-11, 4-14, 4-16,
Información específica del módulo 7-26
1756-OA16
6-12, A-2
Módulos de diagnóstico 4-16, 4-25
Información específica del módulo 7-28
Certificación de Clase I División 2 1-1, 3-10, 4-10
1756-OA16I
Comunicaciones
Información específica del módulo 7-30
Modelo productor/consumidor 2-9, 2-14
1756-OA8
Formato de comunicaciones P-2, 6-3, 6-6
Información específica del módulo 7-32
Elección en RSLogix 5000 6-5, 6-7
1756-OA8D
Datos de fusible con sello de hora CST - datos de salida
Información específica del módulo 7-34
6-7
1756-OA8E
Datos de fusible con sello de hora CST - datos de salida
Información específica del módulo 7-36
programada 6-8
1756-OB16D
Datos de entrada con sello de hora CST 6-6
Información específica del módulo 7-38
Diagnósticos totales - datos de salida 6-7
1756-OB16E
Datos de entrada de diagnósticos totales 6-6
Información específica del módulo 7-40
Diagnósticos totales - datos de salida programada 6-8
1756-OB16I
Formatos de módulo de entrada 6-6
Información específica del módulo 7-42
Sólo recepción 6-6, 6-8
1756-OB32
Listado para todos los módulos de E/S 6-9
Información específica del módulo 7-44
Formatos de módulo de salida 6-7
1756-OB8
Optimización de racks P-3, 6-6, 6-8
Información específica del módulo 7-46
Datos de salida programada 6-7
1756-OB8EI
Consejo de uso 6-6
Información específica del módulo 7-48
Igualdad compatible
1756-OC8
Codificación electrónica 3-5, 4-5
Información específica del módulo 7-50
Configuración
1756-OH8I
Acceso a tags de módulo 6-23, A-11

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


2 Índice

Modificación de la configuración predeterminada 6-10 Hora coordinada del sistema (CST) P-2
Cambio a través de tags de módulo A-12 Certificación CSA 1-1, 3-11, 4-11
Configuración de un módulo de entradas de diagnóstico Datos de fusible con sello de hora CST - Formato de
6-14 comunicación con datos de salida 6-7
Configuración de un módulo de salidas de diagnóstico Datos de fusible con sello de hora CST - Formato de
6-15 comunicación con datos de salida
Configuración de un módulo de entradas que no son de programados 6-8
diagnóstico 6-12 Formato de comunicación con datos de entrada con
Configuración de un módulo de salidas que no son de sello de hora CST 6-6
diagnóstico 6-13
Configuración de módulos en chasis remotos 6-19
D
Creación de un nuevo módulo 6-4
Descarga de datos nuevos A-14 Intercambio de datos
Descarga de datos nuevos desde el Editor de tags A-14 Modelo productor/consumidor 1-1, 2-9, 2-14, 3-9,
Reconfiguración dinámica 6-16 4-9
Edición de la configuración en RSLogix 5000 6-16 Transmisiones de datos
Chasis local o remoto 6-2 Ajuste del RPI 6-18
Configuración de mensajes mediante lógica de escalera Elección de un formato de comunicación de módulo de
B-4 entrada 6-6
Descripción general del proceso 6-2 Elección de un formato de comunicación de módulo de
Reconfiguración en el modo Programa 6-18 salida 6-7
Reconfiguración en el modo de Marcha remota 6-17 COS 2-10, 3-11, 4-14, 4-16
Uso de tags de módulo A-3, A-4, A-6, A-8 Cambio de estado de diagnóstico 4-16
Uso de RSLogix 5000 6-2 Módulos de salidas de diagnóstico 4-25
Uso de la configuración predeterminada 6-10 RPI P-3, 2-10, 3-11, 4-14, 4-16, 4-25
Configuración de un sistema ControlLogix Uso del COS en módulos de entradas que no son de
Uso de RSLogix 5000 2-2 diagnóstico 6-12
Uso de RSNetWorx 2-2 Uso de entradas con sello de hora y salidas programadas
Conexiones P-2, 2-5 B-10
Pines en el módulo 1-4 Configuración predeterminada 6-10
ControlBus P-2, 1-4 Cambio de estado de diagnósticos 4-16, 4-25
Diferencias entre conexiones directas y de rack 2-9 Enclavamiento de diagnósticos 3-17, 4-11
Conexión directa P-2, 2-6 Sello de hora de diagnósticos 4-11
Conexión de sólo recepción P-2 Conexión directa P-2, 2-6
Optimización de racks de sólo recepción 2-7 Inhabilitación de codificación
Número permitido 2-6, 2-7, 2-8 Codificación electrónica 3-6, 4-6
Conexión de rack 2-7 Descarga de datos de configuración
Optimización de racks 2-7, 2-8, 6-6 Desde el Editor de tags A-14
Conector ControlBus P-2, 1-4 Reconfiguración dinámica 6-16
Controlador
Controlador Logix5550 P-1, 2-2 E
ControlNet Codificación electrónica P-2, 3-4, 4-4, 6-9
Conexiones directas 2-6 Elección en RSLogix 5000 6-5, 6-9
Módulos de entrada en chasis remotos 2-11 Igualdad compatible P-2, 3-5, 4-5
Tiempo de actualización de la red (NUT) P-3 Inhabilitación de codificación P-2, 3-6, 4-6
Módulos de salida en chasis remotos 2-15 Exactamente igual P-2, 3-4, 4-4
Conexión de racks P-3, 2-7 Consejo de uso 3-5, 4-5
Optimización de racks P-3, 2-7 Descarga electrostática
Consejo para la conservación del ancho de banda 2-11 Prevención 1-6
Exactamente igual
Codificación electrónica 3-4, 4-4
Envolvente de profundidad ampliada
Consideraciones sobre el tamaño del gabinete 5-9

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Índice 3

Uso 5-8, 5-9 Servicios de entrada en línea 6-21


Instalación del módulo de E/S ControlLogix 5-1
Módulo de interface (IFM) P-2, 1-2
F
Operaciones internas de módulo 2-4
Generación de informes sobre fallos
Determinación del tipo de fallo con RSLogix 5000 8-5
Módulos de diagnóstico 4-3, 4-12, 4-17, 4-25, 4-27 J
Módulos de entrada estándar 3-18 Barra de puente 5-5
Módulos estándar 3-3 Uso con el módulo 1756-IA16I 7-4
Módulos de salida estándar 3-19 Uso con el módulo 1756-IB16I 7-12
Detección de pérdida de alimentación del lado del Uso con el módulo 1756-IH16I 7-18
campo Uso con el módulo 1756-IM16I 7-20
Módulo 1756-IA8D 4-16 Uso con el módulo 1756-OA16I 7-30
Módulo 1756-OA8E 3-17 Uso con el módulo 1756-OB16I 7-42
Palabra de pérdida de alimentación del lado del campo Uso con el módulo 1756-OW16I 7-58
Módulos de entradas de diagnóstico 4-25, 4-26 Uso con el módulo 1756-OX8I 7-60
Módulos de salidas de diagnóstico 4-27, 4-28
Módulos de salida estándar 3-19, 3-20
K
Tiempos de filtro
Configurables por software 3-11, 4-14 Codificación 5-2
Certificación FM 1-1, 3-11, 4-11 Electrónica 3-4, 4-4
Diagnósticos totales - Formato de comunicación con Codificación mecánica 1-4
datos de salida 6-7
Formato de comunicación con datos de entrada de L
diagnósticos totales 6-6 Lógica de escalera.
Diagnósticos totales - Formato de comunicación con Creación de un tag nuevo B-3
datos de salida programados 6-8 Configuración de mensajes B-4
Palabra de fusible fundido Instrucción mensaje B-3
Módulos de salidas de diagnóstico 4-27, 4-28 Instrucciones mensaje B-1
Módulos de salida estándar 3-19, 3-20 Número de elementos de mensaje B-6
Fusible Atributos de objeto de mensaje B-6
Módulos de salida de diagnóstico 4-20, 4-24 ID de objeto de mensaje B-6
Módulos de salida que no son de diagnóstico 3-14 Tipos de objeto de mensaje B-6
Fusibles recomendados para módulos de salida de Códigos de servicio de mensaje B-6
diagnóstico 4-20 Servicios de módulo B-2
Fusibles recomendados para módulos de salida estándar Realización de la prueba de impulso B-13
3-15 Restablecimiento de un fusible B-13
Restablecimiento de un fusible en lógica de escalera Restablecimiento de diagnósticos de enclavamiento
B-13 B-13
Restablecimiento de un fusible electrónico en RSLogix Diagnósticos de enclavamiento
5000 6-22 Restablecimiento con lógica de escalera B-13
Enclavamiento
H Enclavamiento de diagnósticos 3-17, 4-11
Envolvente Resistencia de fuga
Elección de un envolvente de profundidad ampliada 5-8 Determinación en el módulo 1756-IA8D 7-6
Determinación en el módulo 1756-IB16D 7-10
Indicadores LED de estado 3-10, 4-10
I Módulos de entrada 8-1
Inhibición Módulos de salida 8-2
Elección en RSLogix 5000 6-10 Formatos de comunicación de sólo recepción
Impedir la comunicación P-2 Módulos de entrada 6-6
Filtros de módulo de entrada Módulos de salida 6-8
Configuración en RSLogix 5000 3-11, 4-14, 6-12, Conexiones de sólo recepción P-2, 2-17
6-14 Conexión de rack de sólo recepción 2-7

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


4 Índice

Optimización de racks de sólo recepción 2-7 Servicios de módulo


Chasis local En lógica de escalera B-2
Funcionamiento general de los módulos de E/S 2-2 Estado del módulo
Uso de módulos de entrada 2-10 Recuperación 1-5, B-14
Uso de módulos de salida 2-14 Tags de módulo
Lengüeta de fijación 1-4 Acceso en RSLogix 5000 6-23, A-11
Controlador Logix5550 P-1, 2-2 Cambio de la configuración A-12
Conexiones bidireccionales 2-6, 2-8 Módulos de entradas de diagnóstico A-6
Pérdida de alimentación del lado del campo 3-13, Módulos de salidas de diagnóstico A-8
4-18 Ejemplo de serie (módulo de entrada) A-15
Detección de pérdida de alimentación del lado del Ejemplo de serie (módulo de salida) A-16
campo Módulos de entrada estándar A-3
Módulos de salidas de diagnóstico 4-24 Módulos de salida estándar A-4
Información específica del módulo
1756-IA16 7-2
M
1756-IA16I 7-4
Revisión completa P-3, 3-4, 4-4, 6-3 1756-IA8D 7-6
Elección en RSLogix 5000 6-5 1756-IB16 7-8
Consideraciones sobre el sello de hora 3-9, 4-9 1756-IB16D 7-10
Marcado de cambios en datos de diagnósticos 4-11 1756-IB16I 7-12
Codificación mecánica 1-4 1756-IB32 7-14
Instrucciones mensaje 1756-IC16 7-16
En lógica de escalera B-1 1756-IH16I 7-18
Revisión parcial P-3, 3-4, 4-4, 6-3 1756-IM16I 7-20
Elección en RSLogix 5000 6-5 1756-IN16 7-22
Compatibilidad entre módulos 1756-IV16 7-24
Módulos de entradas de diagnóstico 4-1 1756-IV32 7-26
Módulos de salidas de diagnóstico 4-2 1756-OA16 7-28
Módulos de entradas que no son de diagnóstico 3-1 1756-OA16I 7-30
Módulos de salidas que no son de diagnóstico 3-2 1756-OA8 7-32
Palabra de fallo de módulo 1756-OA8D 7-34
Módulos de entradas de diagnóstico 4-25, 4-26 1756-OA8E 7-36
Módulos de salidas de diagnóstico 4-27, 4-28 1756-OB16D 7-38
Módulos de entrada estándar 3-18 1756-OB16E 7-40
Módulos de salida estándar 3-19, 3-20 1756-OB16I 7-42
Información de identificación del módulo 1-5, B-14 1756-OB32 7-44
Cadena de texto ASCII 1-5 1756-OB8 7-46
Código de catálogo 1-5 1756-OB8EI 7-48
Revisión completa 1-5 1756-OC8 7-50
Revisión parcial 1-5 1756-OH8I 7-52
Tipo de producto 1-5 1756-ON8 7-54
Recuperación 3-3, 4-3 1756-OV16E 7-56
Número de serie 1-5 1756-OW16I 7-58
Estado 1-5 1756-OX8I 7-60
Identificación del suministrador 1-5 Múltiples propietarios
Servicio WHO 1-5 De módulos de entrada 2-18

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Índice 5

N Número de catálogo 3-4, 4-4


RTB con abrazadera NEMA 5-4 Revisión completa P-3, 3-4, 4-4
Tiempo de actualización de la red (NUT) P-3 Revisión parcial P-3, 3-4, 4-4
Detección de ausencia de carga Tipo de producto 3-4, 4-4
Módulos de salidas de diagnóstico 4-21 Suministrador 3-4, 4-4
Palabra de ausencia de carga Modo Programa P-3
Módulos de salidas de diagnóstico 4-27, 4-28 Reconfiguración del módulo 6-18
Prueba de impulsos
Módulos de salidas de diagnóstico 4-22
O Realización mediante lógica de escalera B-13
Servicios en línea Consejos de uso 4-22
Módulos de entrada 6-21
Módulos de salida 6-22
Detección de cable abierto 4-15
R
Palabra de cable abierto Conexión de racks 2-7, 2-8
Módulos de entradas de diagnóstico 4-25, 4-26 Recomendaciones de uso 2-8
Eco de datos de salida 2-14, 2-17, 3-13, 4-18 Conexiones de racks P-3, 2-7
Estado de fallo de salida Optimización de racks P-3, 2-7, 2-8, 6-6
Configurable en RSLogix 5000 3-12 Formato de comunicación en la optimización del rack
Estados de fallo de salida 6-8
Configuración en RSLogix 5000 4-17 Chasis remoto
Servicios de salida en línea 6-22 Configuración de módulos de E/S remotos 6-19
Verificación de salida Funcionamiento general de los módulos de E/S 2-3
Módulos de salidas de diagnóstico 4-22 Uso de módulos de entrada 2-11
Palabra de verificación de salida Escenarios de transferencia de datos 2-13
Módulos de salidas de diagnóstico 4-27, 4-28 Uso de módulos de salida 2-15
Controlador propietario Escenarios de transferencia de datos 2-16
Controlador Logix5550 P-1, 2-2 Conexiones remotas P-3
Propiedad 2-2 Modo Marcha remota
Conexiones directas 2-6 Reconfiguración del módulo 6-17
Sólo recepción 2-17 Bloque de terminales extraíble (RTB) P-3, 1-2, 1-4,
Optimización de racks de sólo recepción 2-7 5-2
Múltiples propietarios P-3 Instalación 5-10
Múltiples propietarios de módulos de entrada 2-18 Codificación mecánica del RTB 5-2
Controlador propietario P-3 Extracción 5-12
Relación propietario-controlador-módulo de E/S 2-2 Uso con el envolvente 5-7
Conexión de racks P-3, 2-7 Cableado del RTB 5-4
Optimización de racks 2-7, 2-8 Extracción e inserción con la alimentación eléctrica
Conexión remota P-3 conectada (RIUP) P-3, 1-1, 1-6, 3-3, 4-3, 5-1
Conexiones remotas para módulos de entrada Intervalo entre paquetes solicitados (RPI) P-3, 2-10,
únicamente 2-11 3-11, 4-14, 4-16, 4-25
Conexiones remotas para módulos de salida únicamente Ajuste en RSLogix 5000 6-10, 6-18
2-15 Recuperación de información de identificación del
módulo 1-5, B-14
Recuperación del estado del módulo 1-5, B-14
P RSLogix 5000
Generación de fallos en nivel de punto Configuración de módulos de E/S 2-2, 3-3, 4-3, 6-2
Módulos de diagnósticos 4-12 Tiempos de filtro 3-11, 4-14
Prevención de descargas electrostáticas 1-6 Módulos de E/S en chasis remoto 2-3
Productor/Consumidor Uso de tags de configuración de software A-1
Comunicaciones 1-1 Uso para resolver problemas 8-4
Modelo de red 1-1, 2-9, 2-14, 3-9, 4-9 Uso con RSNetWorx 2-2
Identificación de producto

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


6 Índice

RSNetWorx Indicadores de estado 1-4


Módulos de E/S en chasis remoto 2-3 Módulos de entrada 8-2
Transferencia de datos a módulos de E/S conectados a la Módulos de salida 8-3
red y establecimiento de un NUT 2-2 Generación de informes de estado
Uso con RSLogix 5000 2-2 Módulos de entradas de diagnóstico 4-25
Módulos de salidas de diagnóstico 4-27
Módulos de entrada estándar 3-18
S
Módulos de salida estándar 3-19
Formato de comunicación con datos de salida Hora del sistema
programados 6-7 Ajuste del RPI 6-10
Salidas programadas 3-7, 4-7 Elección de un formato de comunicación de entrada con
Elección en RSLogix 5000 6-7 sello de hora 6-6
Consejos de uso 3-8, 4-8 Elección de un formato de comunicación de salida con
Uso con sellos de hora 3-8, 4-8 sello de hora 6-7
Uso con sellos de hora en lógica de escalera B-10 Sello de hora de diagnóstico 4-11
Tags de configuración de software A-1 Salidas programadas 3-7, 4-7
Especificaciones Entradas con sello de hora 3-7, 4-7
Módulo 1756-IA16 7-3 Uso de salidas programadas con sello de hora 3-8, 4-8
Módulo 1756-IA16I 7-5 Uso de sellos de hora P-3, 1-1
Módulo 1756-IA8D 7-7
Módulo 1756-IB16 7-9
Módulo 1756-IB16D 7-11 T
Módulo 1756-IB16I 7-13 Editor de tags
Módulo 1756-IB32 7-15, 7-27 Descarga de nueva configuración A-14
Módulo 1756-IC16 7-17 Sello de hora 6-6, 6-7
Módulo 1756-IH16I 7-19 Consideración sobre revisión completa de módulo 3-9,
Módulo 1756-IM16I 7-21 4-9
Módulo 1756-IN16 7-23 Sello de hora de diagnósticos 4-11
Módulo 1756-IV16 7-25 Para una secuencia de eventos 3-7, 4-7
Módulo 1756-OA16 7-29 Marcado del cambio de datos de entrada con una
Módulo 1756-OA16I 7-31 referencia temporal relativa P-3, 3-7, 4-7
Módulo 1756-OA8 7-33 Sello de hora del sistema 1-1
Módulo 1756-OA8D 7-35 Consejo para usar el cambio de estado 3-7, 4-7
Módulo 1756-OA8E 7-37 Usado con salidas programadas 3-8, 4-8, 6-8, B-10
Módulo 1756-OB16D 7-39 Consejos
Módulo 1756-OB16E 7-41, 7-57 Conservación del ancho de banda de ControlNet 2-11
Módulo 1756-OB16I 7-43 Opciones de codificación electrónica 3-5, 4-5
Módulo 1756-OB32 7-45 Salidas programadas 3-8, 4-8
Módulo 1756-OB8 7-47 Uso del cambio de estado en sellos de hora 3-7, 4-7
Módulo 1756-OB8EI 7-49 Uso de un formato de comunicación de sólo recepción
Módulo 1756-OC8 7-51 6-6
Módulo 1756-OH8I 7-53 Uso de la prueba de impulso 4-22
Módulo 1756-ON8 7-55 Resolución de problemas
Módulo 1756-OV16E 7-57 Estado de fallo 3-10, 4-10
Módulo 1756-OW16I 7-59 Estado del fusible 3-10, 4-10
Módulo 1756-OX8I 7-61 Estado de E/S 3-10, 4-10
RTB con abrazadera de resorte 5-5 Estado del módulo 3-10, 4-10
Envolvente de profundidad estándar 5-8 Indicadores de estado del módulo 1-4, 3-10, 4-10,
8-1, 8-2
Uso de RSLogix 5000 8-4
Tipos de módulos de E/S ControlLogix 1-2

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Índice 7

U Módulo 1756-IB16D 7-10


Certificación UL 1-1, 3-11, 4-11 Módulo 1756-IB16I 7-12
Módulo 1756-IB32 7-14, 7-26
Módulo 1756-IC16 7-16
W Módulo 1756-IH16I 7-18
Advertencias Módulo 1756-IM16I 7-20
Prevención de descargas electrostáticas 1-6 Módulo 1756-IN16 7-22
Extracción e inserción con la alimentación eléctrica Módulo 1756-IV16 7-24
conectada (RIUP) 1-6 Módulo 1756-OA16 7-28
Conexiones de cableado Módulo 1756-OA16I 7-30
Elección de un envolvente de profundidad ampliada 5-8 Módulo 1756-OA8 7-32
Opciones de cableado de campo 3-14, 4-19 Módulo 1756-OA8D 7-34
Módulos aislados y no aislados 3-12, 4-14 Módulo 1756-OA8E 7-36
Recomendaciones para el cableado de RTB 5-5 Módulo 1756-OB16D 7-38
Uso de RTB con abrazadera de jaula 5-4 Módulo 1756-OB16E 7-40, 7-56
Uso del módulo de interface (IFM) P-2, 1-2 Módulo 1756-OB16I 7-42
Uso del RTB con abrazadera NEMA 5-4 Módulo 1756-OB32 7-44
Uso del bloque de terminales extraíble (RTB) P-3, 1-2, Módulo 1756-OB8 7-46
5-2, 5-4 Módulo 1756-OB8EI 7-48
Uso del RTB de abrazadera de resorte 5-4 Módulo 1756-OC8 7-50
Ejemplo de cableado Módulo 1756-OH8I 7-52
Módulo 1756-IA16 7-2 Módulo 1756-ON8 7-54
Módulo 1756-IA16I 7-4, 7-30 Módulo 1756-OV16E 7-56
Módulo 1756-IA8D 7-6 Módulo 1756-OW16I 7-58
Módulo 1756-IB16 7-8, 7-24 Módulo 1756-OX8I 7-60

Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001


Publicación 1756-UM058C-ES-P - Marzo de 2001 1 PN 957345-98
Reemplaza la publicación 1756-6.5.8ES - Julio de 1999 © 2001 Rockwell International Corporation

Vous aimerez peut-être aussi