Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Discover scienti,c knowledge at ResearchGate, and make your research visible. Join for free
David L. Stubbs
1.83 · Western Theological Seminary
Abstract
A historic debate with great implications for theology has resurfaced in New Testament circles; however, it has
not received the attention it should by theologians. It concerns how to translate and interpret approximately ten
instances of the Greek phrase pistis Christou and its near equivalents in the letters of Paul. This phrase occurs
within theologically crucial sections of Romans and Galatians, which have provided the foundation for the
Reformation understanding of ‘justi,cation by grace through faith’. The question is whether ‘faith’ in these
phrases refers principally to the believer's ‘faith in Christ’, as traditionally understood, or should be translated and
understood as ‘the faith of Christ’. In this article, I hope to introduce theologians to this debate and make a
contribution to it from a theological angle, by describing the two primary ‘patterns of soteriology’ which are in
play, and then examining how easily these different patterns of soteriology can be read onto what Paul writes
concerning three crucial issues in his letters: salvation, the Law and the ‘righteousness of God’. I argue that the
overall theological vision which includes three facets – a christologically centred understanding of the pistis
Christou passages, a broader understanding of pistis, and the centring of soteriology around the concept of
‘participation in Christ’ – provides the most convincing interpretational matrix for reading Paul. I also point out
implications this has for contemporary theology.
Your browser blocks 3rd party cookies by default. By clicking on page you allow our partner AppNexus to place cookies to show
relevant ads. Read more or opt out of these cookies here. This notice appears once ×
Discover the world's research
15+ million members
118+ million publications
700k+ research projects
Full-text (PDF)
Download full-text PDF
Available from: David L. Stubbs, Oct 19, 2015
David L. Stubbs
Abstract
A historic debate with great implications for theology has resurfaced in New
Testament circles; however, it has not received the attention it should by
theologians. It concerns how to translate and interpret approximately ten instances
of the Greek phrase pistis Christou and its near equivalents in the letters of
Paul. This phrase occurs within theologically crucial sections of Romans and
Galatians, which have provided the foundation for the Reformation understanding
of ‘justification by grace through faith’. The question is whether ‘faith’ in these
phrases refers principally to the believer’s ‘faith in Christ’, as traditionally
understood, or should be translated and understood as ‘the faith of Christ’. In this
article, I hope to introduce theologians to this debate and make a contribution to it
from a theological angle, by describing the two primary ‘patterns of soteriology’
which are in play, and then examining how easily these different patterns of
soteriology can be read onto what Paul writes concerning three crucial issues
in his letters: salvation, the Law and the ‘righteousness of God’. I argue that the
overall theological vision which includes three facets – a christologically centred
understanding of the pistis Christou passages, a broader understanding of pistis,
and the centring of soteriology around the concept of ‘participation in Christ’ –
provides the most convincing interpretational matrix for reading Paul. I also point
out implications this has for contemporary theology.
With the recent publication of Douglas Harink’s book, Paul Among the Postliberals,
in which the issue of how to translate and interpret approximately ten
instances of the Greek phrase pistis Christou and its near equivalents in the letters
of Paul,1 is placed within the context of postliberal readings, one can expect
1
The passages are Rom. 3:22, 26; Gal. 2:16 (twice), 20; 3:22, 26 (a textual variant);
Phil. 3:9; Eph. 3:12 and 4:13. The debate resurfaced in the 1980s and continues to
this day. See Paul Pollard, ‘The “Faith of Christ” in Current Discussion’, Concordia Journal
23 (July 1997), pp. 213–28, for an excellent historical summary of the debate, 1795–
1997, and a nearly exhaustive bibliography since the 1980s. For another extensive
bibliographical list, see Richard Hays, ‘ITI and Pauline Christology’, Pauline
Theology, vol. 4 (Atlanta, GA: Scholars Press, 1997), pp. 35–6. More recent articles and
137
books include: I. G. Wallis, The Faith of Jesus Christ in Early Christian Traditions (Cambridge:
CUP, 1995); Brian J. Dodd, ‘Romans 1:17: A Crux Interpretum for the Pistis Christou Debate’,
Journal of Biblical Literature 114 (Fall 1995), pp. 470–3; Gerald J. Janzen, ‘Coleridge and
Pistis Christou’, Expository Times 107 (June 1996), pp. 265–8; J. Louis Martyn, Galatians, The
Anchor Bible (New York: Doubleday, 1997); John Dunnill, ‘Saved by Whose Faith? The
Function of pistis Christou in Pauline Theology’, Colloquium 30 (May 1998), pp. 3–25;
C. E. B. Cranfield, ‘On the ιστις Xριστoυ Question’, On Romans and Other New Testament
Essays (Edinburgh: T&T Clark, 1998), pp. 81–97; Dennis R. Lindsay, ‘Works of the Law,
Hearing of Faith and πιστιζ Xσιστoυ in Galatians 2:16–3:5’, Stone-Campbell Journal 3/1
(Spring 2000), pp. 79–88; Barry Matlock, ‘Detheologizing the pistis Christou Debate’,
Novum Testamentum 42/1 (2000), pp. 1–23; ‘“Even the Demons Believe”: Paul and pistis
Christou’, Catholic Biblical Quarterly 64/2 (April 2002), pp. 300–18; Paul Foster, ‘The First
Contribution to the pistis Christou Debate: A Study of Ephesians 3:12’, Journal for the Study
of the New Testament 85 (March 2002), pp. 75–96.
2
Douglas Harink, Paul Among the Postliberals: Pauline Theology Beyond Christendom and Modernity
(Grand Rapids, MI: Brazos Press, 2003).
3
The most common way to characterise the numerous positions is to indicate whether
one understands pistis Christou to be an objective or a subjective genitive phrase. If one
interprets Christou as an objective genitive, then Christ is seen to be the object of faith,
so one translates the phrase as ‘faith in Christ’; if Christou is understood as a subjective
genitive, then Christ is the subject of faith, and so one translates the phrase as ‘faith of
Christ’. The attributive genitive is a third option; here Christou tells us of the quality of
the faith, hence ‘Christic’ faith. However, I believe the most helpful way to frame the
debate is whether the faith referred to in each phrase is fundamentally ‘christological’
or ‘anthropological’, i.e. whether the reality that Paul is pointing to with these phrases
is at its root something to do with Christ or else the human response to Christ. Cf.
Hays, ‘ITI’, pp. 39–40 and Harink, Paul, pp. 27–8.
138
139
5
Sanders, Paul and Palestinian Judaism: A Comparison of Patterns of Religion (Philadelphia: Fortress
Press, 1977), p. 549.
140
6
Ibid., p. 441. Other arguments Sanders makes are that (1) participation language about
Christ’s death is much more typical than sacrificed ‘for us’ language, (2) the human
problem is characterised not so much as ‘guilt’ before God, but that we are ‘under sin’,
(3) Paul understands that the main problem with transgression is that it establishes
unions not compatible with union with Christ, 1 Cor. 6 and 10 being good examples.
Ibid., pp. 502–8.
7
A possible exception may be Dunnill. He argues for a christologically centred
understanding of the passages, and has a more expansive view of Christ’s ‘faith’,
but he does not also stress the believer’s participation in Christ. Instead, he makes a
distinction between Christ’s faith and the faith of those who follow Christ.
141
While agreeing in the main with Torrance, Sam Williams and the early study
of Adolf Deissmann, she refines their terminology and argues pistis Christou is
best understood not in terms of either a subjective or an objective genitive, as
if they were opposed, but rather ‘concentrically’:
8
Hooker, ‘ITI χPITOY’, p. 341.
9
Hays, ‘ITI’, pp. 59–60.
10
Hays, Theological Students Fellowship Bulletin 7/1 (September/October 1983), pp. 4–6. Yet
another author who illustrates this pattern is Coleridge. In Janzen’s examination of
how S. T. Coleridge interpreted the pistis Christou passages and Pauline theology in
general, we see the christologically centred interpretation once again linked to both
a broader understanding of ‘faith’ – which for Coleridge refers most fundamentally
to an ‘energy’, ‘disposition’, ‘will’ or ‘principle’ within a person – and a soteriology
centred on participation in Christ’s ‘faith’, ‘disposition’, ‘mind’ or ‘will’. Janzen,
‘Coleridge’.
11
At least among Protestant interpreters of Paul. Aquinas, in his Galatians commentary,
sometimes interprets these phrases as references to the believer’s faith or trust in
Christ, but most often ‘the faith of Christ’ is taken to refer to the Christian religion or
‘manner of life’ or ‘living according to the precepts of the faith’, which is opposed to
the Jewish religion or works of the Law. St Thomas Aquinas, Commentary on Saint Paul’s
Epistle to the Galatians (Albany, NY: Magi Books, 1966), pp. 52–4. Thus Aquinas seems
to take the ‘attributive’ genitive position.
12
Referring to E. P. Sanders’s work again, one can understand this pattern to be similar
to what he describes as ‘covenantal nomism’, his description of the Jewish pattern of
142
religion, but now ‘faith’ rather than the ‘works of the Law’ describes the boundaries
of the community. Cf. Paul, p. 422.
13
Arland Hultgren, ‘The Pistis Christou Formulations in Paul’, Novum Testamentum 22 (1980),
p. 259.
14
James Dunn, ‘Once More, ITI χPITOY’, in E. Johnson and David Hay (eds),
Pauline Theology, vol. 4 (Atlanta, GA: Scholars Press, 1997), p. 74.
15
A ‘participationist’ interpretation of Luther is argued quite persuasively by Tuomo
Mannermaa and the Finnish school of Luther scholars that surround him. See
Mannermaa, Christ Present in Faith: Luther’s View of Justification (Minneapolis: Fortress Press,
2005), and Carl E. Braaten and Robert W. Jenson (eds), Union with Christ: The New Finnish
Interpretation of Luther (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1998). Sanders thinks ‘faith in
Christ’ refers to the believer’s faith, but this introduces tensions in Paul in at least
143
function quite usefully as types and characterise the main choices in recent
Protestant theology.
two areas. First, Sanders argues the ‘juridical language’ or ‘righteousness’ language of
Paul is best understood as controlled by Paul’s ‘participationist’ language. Paul ‘presses
into service’ the inherited language of righteousness into his theology, with the result
that his righteousness language is not equivalent to typical Jewish usage, nor is it
systematically worked out in and of itself: ‘It is precisely because he pressed the term
[righteousness] into meanings which it does not easily bear that the exegesis of what
he wrote has always been so difficult and confusing’ (Paul, p. 508). In response to
Sanders, while the ‘faith of Christ’ interpretation does not make Paul easy reading, it
does smooth out and make more coherent many traditionally difficult ‘righteousness’
passages, as will be pointed out below. Second, Sanders argues a common problem with
Pauline interpretation is that interpreters assume the opening arguments of Romans
and Galatians are good clues to the centre of Paul’s theology. Sanders believes this
‘is ultimately misleading’, presumably because these arguments are about ‘juridical’
concerns, while the centre of Paul is ‘participationist’ (p. 441). However, given a
‘faith of Christ’ reading, these opening arguments are good indications of the centre
of Paul’s theology, which is reasonable to expect. In these passages, the ‘juridical’ and
‘participationist’ languages are merged, and in a way in which the juridical language
is more coherent with itself and with the participationist language than in a ‘faith in
Christ’ reading. In sum, I agree with Sanders that ‘participationist’ language is at the
heart of Paul’s theology, but think that a reading of Paul which includes a christological
‘faith of Christ’ understanding will smooth out the tensions Sanders highlights in the
‘righteousness’ language of Paul’s letters.
16
Vallotton, Le Christ et La Foi, pp. 13–19; A. G. Herbert, Theology, 58/424 (Oct. 1955);
T. F. Torrance, ‘One Aspect’, pp. 111–14; Dunn, ‘Once More’, p. 75, citing his own
Romans 1–8 (Dallas, TX.: Word Books, 1988), pp. 200–1. Wallis, Faith of Jesus Christ, pp.
9–23. Dunnill, ‘Saved by Whose Faith?’, pp. 4–5.
144
Paul explicitly limits its range of meaning. All agree that when Paul applies
the term pistis to God it has the connotation of divine faithfulness (as in Rom.
3:3–7, and Dunn thinks Rom. 1:17 as well), but not all agree whether this
connotation of faithfulness also applies to Paul’s talk about human pistis or
whether he ever uses the term pistis to characterise Jesus Christ. This is the
key difference here.
Those who understand the pistis Christou phrases ‘christologically’ believe
Paul intends to draw parallels between the faithfulness of God, the faithfulness
of Christ and a faithful human response to God. For example, Richard Hays
points out the phrase in Romans 1:5, hupakoen pisteos, faith-obedience, is
‘an epexegetical construction’ in which faith and obedience are ‘closely
correlated’. The phrase as used here clearly characterises a particular response
to the gospel, and he argues this kind of faithful human response is a major
theme throughout Romans. Pistis is used in a similar way in Rom. 1:8, 1:12,
11:20, and 14:1. The opening of the paraenesis section of the letter has a
similar theme to it when Paul calls the Romans to present their ‘bodies as a
living sacrifice’ (Rom. 12:1).17 Hooker, in exegeting Philippians 3, ties the
mention of pisteos Christou back to the Christ-hymn of Philippians 2 where
Christ is extolled for his obedience to God, showing that the idea of being
conformed to Christ accounts for Paul’s train of thought. In her treatment
of 2 Cor. 1:17–22, Hooker also argues that, even though the word pistis
is not mentioned, the passage centres on the issue of Paul’s faithfulness or
steadfastness. In making his point, Paul appeals to the steadfastness of God,
whose promises receive their ‘yes’ in Christ and ‘through him’ an ‘amen’ in
believers, whom God has ‘established’ by putting the Spirit in their hearts.18
The ‘concentric’ relationship between God’s, Christ’s and human faithfulness
is apparent, even though not explicit. Again Hooker brings out the theme of
pistis as faithfulness in her analysis of 2 Cor. 4:13 where, given the context,
the phrase ‘having the same spirit of faith’ is most likely referring to the
spirit of faith(fulness) which ‘enabled Jesus to be given up in death’.19
In contrast, Dunn agrees pistis means God’s faithfulness in Rom. 3:3 and
Rom. 1:17, but argues that Paul does not speak of an analogical faithfulness
either in Christ or in humans. Rather, Dunn thinks Paul draws a sharp
distinction between the common Hebrew understanding of faith meaning
faithfulness and an understanding of pistis that means belief and trust in God’s
faithfulness. In Paul’s arguments about Abraham in Rom. 4, he argues Paul sets
up a contrast between faith, meaning trust in the life-giving power of God,
17
Hays, ‘ITI’, pp. 40–1.
18
Hooker, ‘ITI χPITOY’, pp. 334–5.
19
Ibid., p. 335.
145
and the works of the Law.20 Paul thus argues against the traditional Jewish
interpretation of Abraham as the epitome of ‘faithfulness’. In contrast, Paul
highlights Abraham as the epitome of trust/faith – this kind of trust/faith
is the model for the believer’s faith. Using this definition of human faith,
Dunn notes that there are no direct or implied attributions of trust/faith
to Christ anywhere in Paul, outside the disputed passages. He asks why, if
Christ’s ‘faith’ is such an important theme, Paul didn’t make mention of it
in more than two ambiguous phrases in Romans.21 In response to Dunn,
one could argue that the many thematic parallels Hays and Hooker examine
which point to Christ’s ‘faithfulness’ (not merely his trust/faith in God)
show Christ’s pistis is a major theme in Paul. But because of Dunn’s position
on the meaning of pistis, Dunn responds to Hooker’s arguments about Rom.
5 and 2 Cor. 1:17–22 with a continuation of his argument from silence,
begging the question about the meaning of pistis.
In sum, if Paul does make an essential distinction between human pistis
(belief and trust) and God’s pistis (faithfulness), and we assume any possible
references to Christ’s faith would mean the human kind of faith, then Dunn’s
arguments are indeed strong. However, if Paul thinks of human pistis as also
having connotations of faithfulness, then Christ’s pistis and a corresponding
human pistis are arguably major themes in Paul, which in turn lends much
weight to the ‘faith of Christ’ translation.
Besides influencing the outcome of this debate, the way one interprets
the meaning of ‘faith’ has important theological implications for the
relationship between faith and salvation. When one takes faith to mean
merely belief and trust, faith becomes the key to acceptance by God but
does not tell us anything further about the content of salvation. There is a
tendency for this understanding of faith to be paired with the understanding
of salvation as escaping final negative judgement in the eschatological
Day of the Lord. Salvation thus means saved from rejection, punishment
20
Dunn, ‘Once More’, pp. 75, 80. Romans 4 will be treated in greater depth below.
Dunnill, while arguing for a christological reading of the pistis Christou phrases (p. 10),
does share Dunn’s distinction between divine and human pistis, although for Dunnill
Christ is included in the divine side. He argues this on the basis of Rom 4 and the
reduced semantic range of the verbal, as opposed to nominal, forms of the pistis word-
group (pp. 11, 15–16). When Paul uses pistis in reference to God and Christ, it is in
the nominal form, which Dunnill interprets often as ‘faithfulness’, while the verbal
form always refers to human forms of believing, their responsive faith or trust (p. 12).
21
Dunn, ‘Once More’, pp. 77, 77, n. 69. In Dunn’s conclusion on p. 79, this point,
along with the grammatical arguments and the general argument that Paul’s letters
read more smoothly when reading ‘faith in Christ’, are his three summary arguments
which convince him of the ‘objective’ or ‘anthropological’ reading.
146
22
While Sanders understands salvation differently, he understands justification and
righteousness similarly in that he sees them as ‘transfer terms’ that have the primary
connotation of being forgiven for past sins. Sanders, Paul, pp. 470–2.
23
E.g. Galatians, pp. 97–105, 246–60.
24
Harink, Paul, p. 45. Cf. J. Christian Beker, Paul the Apostle: The Triumph of God in Life and
Thought (Philadelphia: Fortress Press, 1980), pp. 11–36. ‘Narrative substructure’ is a
term Hays uses in The Faith of Jesus Christ: An Investigation of the Narrative Substructure of Galatians
3:1–4:11 (Chico, CA: Scholars Press, 1983).
147
to illuminate Paul’s discussion of the law strengthens the case for it even
further.