Vous êtes sur la page 1sur 156

Operación y mantenimiento Para

SC11CB motor diesel

121-SM-06 + A

Shanghai Diesel Engine Company, Ltd de enero


de 2008
Prefacio

SC11CB motor diesel, desarrollado conjuntamente por SDEC en cooperación con FEV de
Alemania sobre la base demotores diesel de la serie 6C121, es un nuevo motor diesel de baja
emisión y bajo consumo de combustible. Con, los rangos turboalimentados o turboalimentados /
inter-enfriado de potencia del motor de 162 kW a 235 kW. El cumplimiento de las normas de
emisión Nacional China de la etapa 1 y la etapa 2, el motor diesel SC11CB es una potencia ideal
para aplicaciones de diversos maquinaria de construcción, conjunto generador, marina y vehículo.

motor diesel SC11CB adopta el sistema de rosca métrica a todas las partes roscadas para la
comodidad de aplicación.

Para un funcionamiento mejor y más seguro del motor, leer y estudiar la información y las
instrucciones en este manual antes de iniciar la operación.

Algunas especificaciones y las ilustraciones de esta publicación pueden diferir ligeramente de


los de su motor, debido a la mejora continua en el rendimiento y la estructura que puede haber
causado cambios en su motor. Los cambios se tratarán en la próxima edición.

Sus comentarios y sugerencias sobre el manual será muy apreciada. Por favor, póngase en
contacto con el centro de servicio de nuestras ventas.
Información de seguridad

1. Proporcionar los dispositivos de protección garantizados y fundas para todas las piezas
giratorias externo para evitar lesiones personales.
2. Pare el motor antes de realizar ajustes o reparaciones a ella y sus dispositivos de accionamiento.
3. No use ropa de trabajo sueltas cuando trabaje cerca de motor o máquina.
4. Use tapones para los oídos para evitar el daño de la audición, mientras que el motor está
funcionando en una tienda cerrada.
5. Utilice gafas de protección, ropa de trabajo, casco de seguridad y otros equipos de
protección cuando sea necesario.
6. Utilice gafas de protección y ropa de trabajo, mientras que la limpieza con aire a presión o presión
agua. La presión máxima presión de aire y agua no debe exceder de 205 kPa y 275 kPa
respectivamente.
7. No fumar durante la recarga de combustible para evitar la quema de los gases del combustible.
8. No fumar durante el control del nivel de electrolito de una batería, ya que puede emitir
vapores inflamables.
9. Evitar el contacto con electrolito con la piel y los ojos mientras se rellena porque es ácida.
10. Asegúrese de que haya una ventilación adecuada en el lugar en el que el motor está en
funcionamiento.
11. No intente hacer reparaciones que no entiende para evitar una mala consecuencia.
12. Retire todas las herramientas, cables y otros artículos de motor antes de arrancar.
13. Limpie cualquier desbordamiento de aceite lubricante, combustible, refrigerante y otros
líquidos en el motor antes de arrancar.
14. Adoptar un método adecuado y seguridad para la eliminación de los aceites usados.
15. Mantenga trapos con aceite lejos del motor y ponerlos en un recipiente a prueba de fuego.
16. No guarde líquidos inflamables cerca del motor.

17. Desconectar y envolver el alambre de puesta a tierra de la batería con cinta de aislar antes de
reparar el motor de evitar el arranque inesperado del motor.
18. Desconectar la batería al motor cuando no se ha utilizado durante mucho tiempo o cuando
se está en reparación para evitar un arranque inesperado.
19. No arrancar el motor cuando se desconecta la conexión de un gobernador.
20. Esté preparado para detener el suministro de aire en cualquier momento por un motor
recién reparado, y detener el suministro de aire de inmediato una vez que el motor se
escapa después de comenzar.
21. Tenga cuidado cuando añada refrigerante en el sistema de refrigeración cerrado mientras el
motor está en marcha para evitar ser herido por el vapor refrigerante. Abrir la tapa de
presión sólo cuando la temperatura del refrigerante está por debajo de 70℃.
La información necesaria para su funcionamiento

1. Comprobar un motor recién instalado para detectar fugas antes de comenzar.


2. Hacer buen “A partir Preparación” para cada arranque del motor. Recuerde que no debe aplicar
ninguna carga al arrancar el motor.
3. Rotura en el motor durante 60 horas antes de la operación de un motor nuevo o un motor reparado.

4. Hacer funcionar el motor sin carga para 3 ~ 5 min después de comenzar y luego aumentar la carga
gradualmente. Hacer funcionar el motor a plena carga sólo cuando la temperatura del refrigerante
del motor llega a más de 75℃, Temperatura del aceite durante 50℃ y la presión de aceite a 0,4
MPa.
5. Desmontar el tubo de entrada de aceite turbo de turbocompresor y llenar el turbocompresor con
aceite lubricante 50 ~ 60 ml desde el puerto de entrada de aceite cuando se opera un nuevo motor o
un motor con turbocompresor reemplazado para evitar que el cojinete turbo de ser dañado a causa
de no aceite lubricante.
6. No utilice mezcla de aceites lubricantes con diferentes especificaciones cuando se recarga.
7. No arranque el motor sin el filtro de aire. El filtro de aire puede evitar que el polvo y las
partículas en el motor evitando así un desgaste prematuro del motor.
8. Observe el funcionamiento y los valores indicados por todos los indicadores Gage cuando el
motor funciona motor. Contar con medidas de parada del motor emergente y llevarlos siempre que
sea necesario para evitar que el motor agarrando derivada de sobrecalentamiento del motor debido
a la falta de refrigerante o disminución de la presión del aceite.
9. Compruebe si hay fugas de la tubería de combustible regularmente mientras el motor funciona
debido a que la línea de combustible está en el lado de escape del motor. Retire cualquier
problema a tiempo para evitar el fuego.
10. No haga funcionar el motor al ajustar la tensión de la correa del motor y el dispositivo de arrastre.
11. Descargar motor lentamente para evitar que el motor se escape debido al mal funcionamiento
del gobernador resultante de disminución repentina de la carga.
12. Vuelva a colocar el termostato funciona erróneamente a tiempo y no haga funcionar el motor sin
termostato.

13. Escurrir todo el refrigerante en el motor después de que se detiene, especialmente cuando el
motor se utiliza bajo congelación frío sin usar aditivo anticongelante para evitar que el bloque y
otras partes pertinentes de congeladofractura.
14. Compruebe todos los pernos de conexión y las tuercas para aflojar regularmente.
15. No retirar los precintos de plomo en el motor y hacer el ajuste con discreción. Envía el
motor para tiendas responsables de ajuste o reparación en caso de necesidad.
16. Realizar mantenimientos diarios y de tres niveles según las necesidades y las instrucciones de

este manual.
Tabla de contenido

Prefacio
Información de seguridad
Información operación
1 Información general
...........................................................................
...1 Puntos de vista y la información del
motor.................................................................. 4
La identificación del motor
..............................................................................
4
1.2.1 Placa de características del motor
........................................................................... 4
Modelo del motor 1.2.2
.................................................................................
......4
1.2.3 Número de pieza
.................................................................................
.........5
1.3 Especificaciones del motor
.................................................................................
5
1.3.1 Parámetros motor básico
...........................................................................5
1.3.2 Datos de rendimiento del motor principal
..................................................................6
1.3.3 Curvas de rendimiento del motor
........................................................................8
1.4 Espacios libres y límites de desgaste de los componentes principales
.............................................10
1.5 Pares de apriete para los pernos principales
...........................................................................11
1.6 torsión para los sujetadores generales
........................................................................11
2. Datos principales componentes de la Asamblea
...............................................................13 2.1 Bloque de
cilindros.......................................................................
.............13
2.2 del árbol de levas Rodamientos
.................................................................................
...14
2. 3 camisas de cilindro
................................................................................
....14
2. 4 Bielas
................................................................................
....dieciséis
2. 5 pistones y segmentos
........................................................................17
2.6 engranajes de sincronización
.................................................................................
.........18
2. 7 del árbol de levas
................................................................................
.............18
2.8 Válvula de eje de balancín de armas y Caballetes
..................................................................19
2. 9 Válvulas
................................................................................
................20
2. De la culata 10 y tapa de válvula
...............................................................21
2. 11 cigüeñal
................................................................................
..........22
2. 12 envolvente del volante
..............................................................................23
2. 13 volante
................................................................................
..........26
2. 14 alternador
................................................................................
..........28
2. 15 de arranque del motor
................................................................................
....29
3. Sistema motor principal
..............................................................................3
0
3. Sistema de combustible 1
................................................................................
..........30
3. 2 de admisión y de escape Sistema de
.....................................................................31
3. 3 Sistema de
lubricación.......................................................................
.............33
3. Sistema de refrigeración 4
................................................................................
....35
3. 5 Sistema eléctrico
................................................................................
....36
3. 5.1 Arranque de Motores
................................................................................
....36
3. 5.2 cargable del alternador
...........................................................................37
3. 5.3 batería
................................................................................
..........37
3. 5.4 Shut-off solenoide
..............................................................................37
3.5.5 Cableado Arrangement
........................................................................37
3. 6 Ayuda de arranque en frío
..............................................................................3
8
4 Funcionamiento del
motor..........................................................................
....... 39
4. 1 combustible
...............................................................................
..............39
4. 2 Aceite Lubricante
................................................................................
.39
4 . 3 Coola
nt..............................................................................
...40
4. Puesta en marcha del motor 4
................................................................................
.41
4. 5 Funcionamiento del motor y parada
............................................................42
5 Inspección y ajuste ............................................................43
5 Juego de la válvula 0.1
................................................................................
.43
5. 1.1 Inspección de la válvula Lash
............................................................43
5. 1.2 Ajuste de la válvula de Lash
............................................................44
5. 1.3 Observación de la válvula de rotación
............................................................45
5. Timing 2 Inyección
................................................................................
.46
5. 2.1 PMS de carrera de compresión para Pistón N ° 1
.......................................46
5.2.2 Inspección y ajuste de la sincronización de inyección de combustible
.......................................46
5. Boquilla de inyección 3
................................................................................
.48
5. 3.1 Prueba de presión de apertura de la boquilla
...............................................................48
5 .3.2 desmontaje y limpieza
.........................................................49
5. 3.3 Tip Prueba de fuga
................................................................................
.49
5.3.4 aerosol de prueba de calidad
.................................................................................
50
5. 3.5 Prueba de fuga de las parejas de boquilla
............................................................50
5. 4 Sistema de lubricación
................................................................................
.50
5 0.4 Consumo 0.1 Aceite de alto
............................................................50
5. 4.2 Baja presión del aceite
................................................................................
.51
5. 4.3 Presión de aceite de alta
................................................................................
.52
5. 4.4 Bomba de aceite cojinete desgastado
............................................................52
5. La tensión de la correa 5
...............................................................................
..52
6 . M antenimiento ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ... ... 5 3
6. 1 M antenimiento W gallina N ecesario ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 5 3
6. 1.1 Limpieza del sistema de refrigeración
............................................................53
6 . 1. 2 Ai r F ilt er S ce er vi .........................................................
...5 4
6 . 1. 3 Combustible ce Filt er S er
vi............................................................57
6 . 2 Ma intena Horario
NCE............................................................59
6. 3 Mantenimiento al día (cada 8 horas de funcionamiento)
.......................................60
6. 4 Cada 50 horas de funcionamiento
............................................................61
6. 5 250 horas de funcionamiento
............................................................62
6. 6 Cada 500 Horas de funcionamiento
............................................................sesenta y cinco
6. 7 cada 1000 horas de
servicio............................................................66
6. 8 Cada 2000 horas de funcionamiento
............................................................66
7 Solución de problemas
..............................................................................
...69 7.1 Requisitos generales sobre solución de
problemas......................................................69
7. 2 Causas y correcciones
...........................................................................69
1. General
1.1 Puntos de vista y la información del motor

Fig 1-1 SC11CB Diesel Engine para Maquinaria de construcción (turbo)

1
Fig 1-2 SC11CB Diesel Engine para vehículo (Turbocharged y Inter-enfriado)

2
Fig 1-3 Engine Ver y Disposición auxiliar de SC11CB Diesel Engine

(2) (3) el tubo de salida de


(1) Filtro de aire Turbocompresor la turbina (4) Silenciador
(7) Placa de (8) Puerto de aceite
(5) respiradero del cárter (6) Fan elevación rellenado
Bomba de inyección (10) Filtro de bomba de cebado (11) de
(9) de combustible combustible combustible
tubo de ventilación (13) de conexión para el sensor de
(12) del cárter velocidad (14) polea
puerto de drenaje (17) Varilla de (18) del filtro
(15) La caja del volante (16) de aceite aceite de aceite
(19) del
enfriador de (20) de torsión amortiguador de vibraciones (21)
aceite Bomba de agua
3
1.2 Identificación del motor
1.2.1 Placa de características del motor
motor diesel SC11CB tiene una placa de identificación permanente que contiene información
importante tal como el modelo, número de pedido, el número de producción, fecha de entrega, la
potencia nominal, la velocidad nominal, etc. Record que la información en los registros de su motor
o el equipo al que se aplica el motor y proporcionarles al ponerse en contacto con nosotros para la
reparación o el voto de calidad. La información es útil para nosotros proporcionar buenas soluciones
a sus problemas.

La placa de identificación normalmente se encuentra en el lado izquierdo de la cabeza del


cilindro del motor y caja de engranajes cerca.

Fig 1-4 Placa de identificación de SC11CB Diesel Engine para Maquinaria de


construcción
Mantenga la placa de identificación libres de daños debido a que la información sobre que es
importante para la reparación de las personas para obtener las especificaciones pertinentes de motor
y comprobar los números de referencia de las piezas que necesiten ser reparados.

1.2.2 Modelo de motor y número de pedido


modelo de motor consiste en números arábigos y letras del alfabeto inglés con significados de la
siguiente manera:

SC 11 do segundo

Nivel de emisión
Solicitud
Potencia nominal (PS)
Característica de la estructura (desarrollado con
el FEV)
Familia C121 motor diesel
Desplazamiento
Shangchai Poder (Marca de SDEC de
productos)

Símbolo de la aplicación:
G - Maquinaria de construcción Q --Vehicle D --- grupo electrógeno (por tierra) P - Maquinaria agrícola
4
doUNmotor --Marine (motor lado izquierdo) doF - maquinaria marina auxiliar
número de pedido del motor consta de números arábigos y letras del alfabeto inglés con significados
de la siguiente manera:
do segundo

cambio de estructura
característica de la estructura (desarrollado con el FEV)
Familia Serie C121 motor diesel

1.2.3 Número de pieza


SC11CB motores diesel, desarrollado conjuntamente con FEV de Alemania sobre la base de
los motores diesel 6C121 de la serie, es un nuevo motor diesel de bajas emisiones y bajo consumo
de combustible. Conexión roscada de este motor descarta sistema original pulgadas y adopta el
sistema métrico. número de pieza para el motor se compone de tres tipos: 1) números de parte de
algunas partes del motor 6C121 diesel y componentes, 2) número de pieza de partes y componentes
de nuevo diseño, 3) números de piezas de piezas roscadas métricas.
Para 6C121 motor, el número de pieza tiene dos tipos: uno consiste en 6 palabras que contienen
números arábigos y las letras inglesas, como 6N9915, 7C3906; la otra consiste en 7 números
arábigos consecutivos como 1007861, 1218015.
Para las piezas y componentes de nuevo diseño, el número de referencia consta de 6 palabras
que contienen números arábigos y las letras inglesas como 06CB003, 12AL006.
Para las piezas con rosca métrica, el número de pieza adopta número de parte de número de
motor C6121 parte más prefijo “M” como M6N9915, el número de pieza de la parte de nuevo diseño
más prefijo “M” como M06CB003.
A los efectos de identificación, números de parte serán lanzados generalmente, forjadas,
estampadas, grabadas o marcadas de otro modo indeleble en las partes del motor diesel SC11CB o
placas de identificación marcados de forma indeleble en asambleas comprados. Mira el número de
parte de una parte cuidadosamente cuando la reparación y sustitución. Póngase en contacto con
nuestro departamento de servicio cuando se tiene un problema en la identificación de un número de
pieza.
Hay algunos sufijos “M”, “X”, “U”, etc. al número de pieza en el hardware, que son códigos
que indican las fuentes de compra de todo el mundo. Sufijo “M” significa que la parte se hace en
China. Partes de mismo tipo con el mismo número de pieza pero de diferentes fuentes son
intercambiables, como 6N9915M y 6N9915 se pueden intercambiar; o 1007861M, 1.007.861 y
1007861U se pueden intercambiar. Sin embargo, las piezas roscadas métricas con prefijo “M” no
se pueden intercambiar con sus partes correspondientes en el sistema de pulgadas, como M7E6167
y 7E6167 no pueden ser cambiados.

1.3 Especificaciones del motor


13.1 Parámetros básicos
SC11CB
Tipo En línea, de 4 tiempos, refrigerado por agua, inyección directa
Aburrir×Accidente
cerebrovascular (mm×mm) 120.65×152,4
Número de cilindros 6
desplazamiento total (L) 10.45
Orden de abrir fuego 1-5-3-6-2-4
Rotación
(Visto desde el extremo del Sinistrórsum
volante)
turboalimentad
Aspiración o Turbocompresor e inter-enfriado

5
Orden de cilindros y las válvulas visto desde el extremo de engranaje es tal como se mostró a
continuación:

Válvula de escape.

Volante
Válvula de admisión.

Fig 1-5 Esquema de cilindros y las válvulas

1.3.2 Especificaciones Modelos de automóviles principales

Modelo SC11CB SC11CB SC11CB SC11CB


220G1 300G2 320G2 290Q2
En condición nominal
Velocidad r / min 2200 2100 2200
Poder kW 162 220 235 213
BSFC g / kW.h 225 230
Fumar FSN ≤2.0
En condiciones toque pico
Velocidad r / min 1400
Nuevo
Gorro de cocinero Méjico 880 1300 1390 1200
BSFC g / kw.h 210 205
Fumar FSN ≤2.5
En otras condiciones
temperatura del agua
de salida. ℃ ≤99
Temperatura del aire
de entrada. ℃ ─
(Después de 50
intercooler)
temperatura de escape ℃
700
(Antes de la turbina).
BSOC g / kW.h 0.5 0.3
aceleración de humo FSN ≤3.0
ralentí alto r / min 2390 2310 2530
ralentí bajo r / min 750 650
sincronización de la
inyección California
12 ~ 19 7 9
(BTDC)
Emisión Nivel 1 Etapa 2
ruido dB (A) ≤118 ≤119
nivel de altitud metro 2400
Primer periodo de
revisión h 8000
Peso neto kg 960 980
6
Modelo SC11CB SC11CB SC11CB SC11CB
300Q2 320Q2 330Q2 340Q2
En condición nominal
Velocidad r / min 2200
Poder kW 220 235 242 250
BSFC g / kW.h 230
Fumar FSN ≤2.0
En condición de par
máximo
Velocidad r / min 1400
Nuevo
Esfuerzo de torsión Méjico 1300 1320 1370 1390
BSFC g / kw.h 205
Fumar FSN ≤2.5
En otras condiciones
temperatura del agua
de salida. ℃ ≤99
Temperatura del aire
de entrada. ℃
(Después de 50
intercooler)
temperatura de escape. ℃
≤700
(Antes de la turbina)
BSOC g / kW.h 0.5 0.3
aceleración de humo FSN ≤3.0
ralentí alto r / min 2530
ralentí bajo r / min 650
sincronización de la
inyección California
7
(BTDC)
Emisión Etapa 2
ruido dB (A) ≤119
Altitud metro 2400
Primer periodo de
revisión h 8000
Peso neto kg 980
7
1.3.3 Curvas de rendimiento del motor

1000
950
Esfuerz [Nuevo
Méjico]

900
850
torsión

800
o de

750
700
650
180
160
140

Poder [KW]
120
100
80
60
40
230
225
kW.h]
BSFC [G /

220
215
210

205600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400
Velocid [R /
ad min]

Fig 1-6 de la máxima velocidad de la curva de SC11CB 220G1 Diesel Engine

8
130000
Méjico}[.]

120000
Esfuerz {Nuevo

1100100
torsión
o de

1000000

900

250250

Poder[KW]{} KW
200
200
150
150
100100

240 5050
[G / kW.h]

230

220
BSF

210
C

200

190
600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400
Velocidad [r /
min]

Fig 1-7 de la máxima velocidad de la curva de SC11CB 290G2 Diesel Engine

9
1.4 Espacios libres y límites de desgaste de los componentes principales
unidad: mm
El tamaño y la tolerancia Vestir
No. ít. Despeje
Aburrir Eje límite
Principal muñón de apoyo
y
1 Φ88.88±0.02 ,076-,165 0.25
cojinete
Muñequillas y conectando
2 cojinete de Φ76.18±0.02 0,076-0,168 0.25
biela
la confianza del
3 cigüeñal 0,122-,579 0.85
Y el buje
4 Φ58.80±0.06 Φ58.699±0,013 0,101±0,073 0.23
de árbol de levas
la confianza del
5 árbol de levas 4.83±0.05 4.65±0.03 0.18±0.08 0.64
eje del brazo
Rock /
6 Φ18.448±0,013 Φ18.402±0,013 0,046±0,026 0.20
cojinete
taladro Tappet y
7 empujador Φ33.388±0,050 Φ33.287±0,013 0,101±0,063 0.30
del bulón del pistón y el
8 agujero del pasador Φ43.1750,032 Φ43.175±0,005 0.0000,037 0.05
0,025 0,020
Conexión de buje de la
biela
9 y el pasador Φ43.210±0,008 Φ43.175±0,005 0,035±0,013 0.08
de pistón
el juego final de la
10 inyección 31.45±0.08 31.19±0.08 0.26±0.16 0.86
engranaje de la
bomba de
inactividad
Inyección de inactividad
11 de la bomba de engranajes Φ350,014 Φ34.955±0,013 0,0450,027 0.20
y el buje -0.006 0,007
vástagos de
12 las válvulas Φ9.441±0,008 Φ9.408
Bore en la guía de la
13 válvula después de Φ9.456 (Min.) Φ9.581
instalación
grosor del anillo de aceite
14 y aceite 40.04 4-0.01 00.07 0.15
ranura del
anillo 0.02 -0.03 0.03
extre
Despeje Entre mos
part
e
sup
erio anill
de r pistón o
15 instalado en un estándar 0.35~0.5 1.5
liner con tamaño de
diámetro de
120.65 mm
extre
Despeje Entre mos
de intermedio pistón
diecis anil e
éis lo instalado n un 0.65~0.85 1.5
aburr
liner estándar con ir
tamaño de 120,65
mm
El espacio libre entre
extremos
de anillo de control
de aceite
17 instalado en una norma 0.4~0.6 1.5
liner con tamaño de
diámetro de
120.65 mm
Camisa de
18 cilindro Φ120.650.0250 Φ120.75

10
1,5 de par de los pernos principales

Esfuerzo de
No Descripción torsión
1 bulón de cojinete principal 1)41±4 N · m
2)A continuación, gire 90
°±5 °
2 Conexión de perno de la varilla 1) 4164 N · m
2) A continuación, gire 90
°±5 °
Árbol de levas perno de engranaje de
3 sincronización 55±7N · m
1) 312±25 N · m
4 perno de la polea del cigüeñal
1) 312±25 N · m
1) 156N · m
5 perno de culata de cilindro (grande) 2) 250±17N · m
3) 250±17N · m
6 perno de culata de cilindro (pequeño) 43±7N · m
Tornillo de ajuste para juego de la
7 válvula 296±7N · m
8 perno de la cubierta de la válvula 11±3 N · m
9 Alternador tuerca de la polea 112±10 N · m
10 perno del volante 200±25 N · m
inyección de combustible perno del
11 engranaje de accionamiento de bomba 270±25 N · m
12 perno de la caja del volante 100±15 N · m
Perno que sujeta la base del sello
13 cigüeñal delantero 135±15 N · m
Tuerca de fijación línea de combustible
14 de alta presión 40.6±6,8 N · m

1.6 torsión para los sujetadores generales


Pares de apriete para sujetadores métricos

rosca métrica
tamaño de rosca Esfuerzo de torsión
(Sistema métrico) Nuevo Méjico
M6 12±3
M8 28±7
M10 55±10
M12 100±20
M14 160±30
M16 240±40
M20 460±60
M24 800±100
M30 1600±200
M36 2700±300

Pares de apriete para las abrazaderas de manguera estándar (tipo tornillo sin fin)

De par de apriete nueva manguera


Anchura de la abrazadera
Nuevo Méjico
16 mm (0,625 pulgadas) 7.5±0.5
13,5 mm (0,531
pulgadas) 4.5±0.5
8 mm (0,312 pulgadas) 0.9±0.2

11
Torque para la reinstalación o reapriete
Anchura de la abrazadera
Nuevo Méjico
16 mm (0,625 pulgadas) 4.5±0.5
13,5 mm (0,531 pulgadas) 3.0±0.5
8 mm (0,312 pulgadas) 0.7±0.2

Nota:
(1) Todos los elementos de fijación estándar se harán más estrictas de acuerdo con los pares
mencionados anteriormente, a menos que se especifique lo contrario en este Manual.
(2) Los sujetadores de los sistemas de métricas y SAE pulgadas no son intercambiables.
Asegúrese de instalar los correctos. Si no lo hace puede dañar roscas, piezas. Un perno métrica
tiene símbolo como 8.8, 10.9 etc. en su cabeza que indica perno grado de resistencia, mientras
que un perno de sistema pulgadas tiene seis líneas cortas en su cabeza. Prestar atención a la
diferencia en el desmontaje y montaje. Los sujetadores de mismas especificaciones estándar y
los mismos pueden ser intercambiados.

12
2 Dimensiones y especificaciones de los componentes principales de la Asamblea
2.1 Bloque de cilindros
(1)Grosor de la placa espaciadora....................................... 9.970±0.025 mm
Espesor de la junta de placa espaciadora ..............................0,208±0.025 mm
Nota: Para la altura de un revestimiento sobre la parte superior de la placa espaciadora consulte
saliente camisa de cilindro.

Fig 2-1 Front End Vista del bloque de cilindros


(2) taladro de cojinete del árbol de levas (instalada)............................................. Ф58,80 ±
0,06 mm Bore en el bloque de cojinete del árbol de levas ..........................................
Ф65.100 ± 0.025 mm
(3) Bore en el bloque de cojinete principal (tamaño estándar)........................... Ф96.926 ± 0,013
mm
Bore en el bloque de principal de gran tamaño 0,51 mm cojinete........................... Ф97,436 ±
0,013 mm
(4) Dimensión desde el centro del cojinete principal dio a luz a la parte superior del bloque de
cilindros......383,515 ± 0,165 mm
(5) Dimensión desde el centro del cojinete principal dio a luz a la parte inferior del bloque de
cilindros...153.99 ± 0.10 mm
(6) Torque para pernos que sujetan el casquillo de cojinete para el cojinete principal
a. Aplique aceite de motor o lubricante hilo a hilo y las superficies de la lavadora.
segundo. Apretar todos los tornillos a 41 ± 4 N · m
do. Hacer marcas en cada tornillo y la tapa
re. Apriete todos los pernos de marca por parte 90 ° ± 5 °
Nota: Instalar tapas de cojinete con el número de parte hacia la parte delantera del motor.
Asegúrese de que la marca (número) en la tapa del cojinete al lado del agujero de perno está de
acuerdo con la marca en el bloque de cilindros.
(7) El espacio libre entre la tapa del cojinete principal y el bloque de cilindros a partir
de...........................
............................................................ 0.033mm ajustado al 0.043mm ancho de
tapa de cojinete principal suelta ..............................165.095 ± 0.020mm
Anchura del bloque de cilindros para cojinete principal............165.100 ± 0.018mm
(8) jet refrigeración del pistón
Fig 2-2 de pistón Jet Cooling

13
Aviso: Los agujeros en los taladros para los cojinetes principales entre los cilindros son para
chorros de refrigeración del pistón. Estos agujeros deben tener chorros (8) instalados.
(9) Distancia que dos espigas se extienden desde la cara superior del bloque de
cilindros......19.8±0.5mm
(10) Distancia que espiga hueca se extiende desde la cara superior del bloque de
cilindros...16.0±0.5mm
(11) Profundidad de que dos clavijas están instalados por debajo de la cara superior del bloque de
cilindros (aplique Loctite
11358 a las espigas antes de instalar).................. ........................... 1.0±0.5mm
(12) Distancia que Pasadores se extiende desde la cara frontal del bloque de cilindros............22,4 ±
0,5 mm
(13) Distancia que dos montantes se extienden desde la cara frontal del bloque de cilindros.........15,7
± 0,5 mm
(14) Distancia que dos espigas se extienden desde la cara trasera del bloque de cilindros.........12,7 ±
0,5 mm

La figura 2-3 Vista lateral del bloque de cilindros


2.2 del árbol de levas Rodamientos

A --- Profundidad instalar cojinete del árbol de levas en el extremo frontal del bloque......0,5 ± 0,5 mm
SEGUNDO---........................................................................154,0 ± 0,5 mm
DO---........................................................................303,2 ± 0,5 mm
RE---........................................................................601,7 ± 0,5 mm
MI---........................................................................903,4 ± 0,5 mm

Teniendo Fig 2-4 de árbol de levas


Nota: El cojinete del árbol de levas en la parte delantera del bloque debe estar instalado
con orificios de aceite en una posición horizontal y conjunta hacia arriba dentro de ± 15
grados de la vertical.

2.3 camisas de cilindro


(1) Bore en el forro (nuevo)......................................................... Ф120,65 + 0.025 mm
diámetro interior máximo para su reutilización cuando se mide cerca del extremo superior
de la superficie de desgaste de la camisa de
cilindro..................................................................... Ф120.75mm

14
Fig 2-5 Cilindro Liner

(2) Grosor de la brida de la


camisa.........................................................10.285±0.020mm
(3) banda de material de relleno

Instalación cilindro Liner


Ponga jabón líquido (contienen 40% de sólido) en orificio revestimiento del fondo en el bloque,
en ranuras en revestimiento inferior, y en las juntas tóricas. Instalar juntas tóricas en el forro. Ponga
banda de relleno (3) en aceite de motor durante un tiempo y instalarlo en liner. A continuación,
instalar revestimiento en el bloque de cilindro inmediatamente antes de la expansión de la banda de
material de relleno.

Camisa del cilindro Saliente


Para medir protuberancias de camisas de cilindros instalados sobre la parte superior del bloque
de cilindros placa espaciadora, utilizar las herramientas enumeradas a continuación y mostrados en
el diagrama, incluyendo:
(1) Travesaño
(2) placa espaciadora
(3) GB / T 5782-M16×2×45 perno con dos GB / T 95-16 arandelas
(4) GB / T 5782-M16×2×150 perno
(5) placa de presión
(6) indicador de esfera
(7) placa de conexiones
(8) cuerpo del calibre

Fig 2-6
15
El procedimiento de inspección es el siguiente:
1) Instalar cilindro de plancha bloque espaciador (2) y su junta. Tight los tornillos (3) de
manera uniforme como por pasos siguientes:
Paso 1.................................14 N · m
Paso 2.................................35 N · m
Paso 3.................................70 N · m
Etapa 4.................................95 N · m
2) Instalar la herramienta de medición y la viga transversal como se muestra en la figura 2-6.
pernos apretados (4) de manera uniforme como por pasos siguientes:
Paso 1.................................7 N · m
Paso 2.................................20 N · m
Paso 3.................................35 N · m
Etapa 4.................................70 N · m
3) Utilice el indicador de esfera (6) para medir la proyección de revestimiento como se muestra
en la figura 2-6. Medir en incluso cuatro posiciones cercanas a la placa pressuing alrededor de
cada camisa de cilindro.
Las especificaciones de revestimiento son los siguientes:
proyección forro .................................................................. ...... variación 0,033 ~ 0,175
mm máxima en cada cilindro................................................... variación media de 0,05 mm
máxima entre cilindros adyacentes ...........................variación media de 0,05 mm máxima entre
todos los cilindros ................................. 0,10 mm
Hacer el ajuste y repita la medición si un determinado revestimiento no cumple con la
especificación anterior. En primer lugar hacer el ajuste girando el revestimiento por cierto grado y
medir de nuevo de acuerdo con el procedimiento anterior. Si eso no funciona, tome el forro y ponerlo
en otro cilindro y medir de nuevo. Si la proyección de revestimiento está todavía fuera del requisito,
comprobar cuidadosamente el espesor de la brida de la camisa, y comprobar las superficies
coincidentes para fresa, el daño, la suciedad y la instalación incorrecta de la banda de material de
relleno o juntas tóricas.
2.4 bielas
(1) Bore en cojinete para pasador de pistón (nuevo)............................................. Ф43.210±0,008
mm
Diámetro del pasador del pistón (nuevo) ................................................ Ф43.175±0.005 mm
(2) Bore en la varilla de conexión para soportar............................................. Ф82.550±0,013 mm
(3) Distancia entre el centro del pasador del pistón y el centro de la muñequilla de cigüeñal (nuevo)
...243.71±0.03mm
(4) Torque para la conexión de pernos de la barra
a. Poner el aceite del motor o lubricante de rosca en las roscas y los asientos de la tuerca
b. Apretado las tuercas a ambos ...............................................................41±4 N · m
c. Marque cada tuerca y tornillo
d. Apretado las dos tuercas de la marca de................................................90° ±5°

Fig 2-7
dieciséis
darse cuenta:Cuando se instala en el pistón, el cojinete de bancada localización de zorra de la
varilla de conexión debe estar en el lado opuesto de la marca “” en la parte superior del pistón.

2.5 pistones y segmentos


(1) Para el anillo de pistón superior, ver la tabla de abajo.
(2) Para el anillo de pistón intermedio, ver la tabla de abajo.
(3) Para el anillo de control de aceite, ver la tabla de abajo.

(4) Bore en pistón para pin ............................................. Ф43.175+ 0,32 + 0,025 mm

(5) diámetro del pasador ............................................................ Ф43.175±0.005 mm


(6) El espacio libre entre diámetro y pin.......................................0.02~0.037mm

Fig 2-8

Note: Cuando se instala en el motor, el “ ”Marca en la parte superior del pistón debe estar en
el lado opuesto de la“V”marca en el borde del bloque de cilindros.
Pistón y anillos
El anillo anillo de control de
superior anillo intermedio aceite
número de parte * 05AL602 * 05AL603 ** 05AB601
*** 0.06 0.04
Anchura de la ranura en el pistón para el
anillo de pistón 3
0.04 mm
4
0.02
mm
(nuevo)
30
Espesor del anillo de pistón (nuevo) *** - 0.03 mm 4--0.030.01 mm
0.11
El espacio libre entre la ranura del anillo de *** 0.07
mm
pistón y 00.04 00.03 mm
anillo de pistón (nuevo)
holgura máxima permisible (usado) *** 0,18 mm 0.15mm
El espacio libre entre extremos de anillo de
pistón
cuando se instala en una camisa de cilindro
con agujero 0.35~0.5mm 0.65~0,85 mm 0.4~0.6mm
tamaño de 120.650mm
Aumento de la distancia entre los extremos
de
anillo de pistón para cada aumento de 0.025
mm en 0.08mm
tamaño de agujero de cilindro

* Montar el anillo de pistón con el lado “TOP” hacia la parte superior del pistón
** Montar el anillo de control de aceite con el hueco en la primavera 180°lejos de la brecha en el
anillo
*** Utilizar una herramienta específica para medir el anillo de pistón de tipo trapezoidal y la ranura
del segmento.
17
2.6 engranajes de sincronización
(1) engranaje de accionamiento de bomba de combustible

Fig. 2-9 engranajes de sincronización


(2) arandela Paso. Montar la arandela de gran diámetro hacia el engranaje.
(3) Tornillo. Con el pasador de sincronización y el perno montado correctamente, aplicar un par de
apriete de 70 N · m a la
combustible engranaje impulsor de la bomba y apriete el perno de
.............................. 270±25 N · m.
(4) de juego libre de la bomba de combustible engranaje
loco............................................. 0.26±0.16mm

Bore en eje del engranaje inactivo durante el cojinete


+ 0-0..006014
(nuevo)....................................... Ф35 mm

Diámetro del eje del engranaje intermedio


(nuevo)............................................. Ф34.955±0,013 mm
(5) placa Trust. Montar el plato con la cara mecanizada hacia adentro.
(6) Apretar el tornillo de
...............................................................25±7 N · m
(7) engranajes del árbol de levas
(8) Apretar los pernos a
..................................................................55±7 N · m
(9) engranaje del cigüeñal. La temperatura máxima del engranaje para la instalación
en el
cigüeñal.........................................................
..................316℃
(10) engranaje intermedio de la bomba de aceite
(11) engranaje impulsor de la bomba de aceite

2.7 Árbol de levas


Fig 2-10 Árbol de levas

18
(1) Anchura de la ranura en el árbol de levas para la placa de confianza h
(nuevo).............................. 4.83±0,05 mm Grosor de la placa de confianza
(nuevo)......................................................4.65±0,03 mm de juego libre para el árbol de
levas (nuevo)................................................ 0.18±0,08 mm
(2) Diámetro de la revista del árbol de levas (nuevo).......................................... Ф58.700±0.013 mm
(3) Diámetro del cojinete de taladro para revista (nuevo)................................. Ф58.80±0,06
mm Distancia entre taladro de cojinete y el diario.............................. 0,100±0,073 mm
(4) Altura del lóbulo del árbol de levas. Medir la elevación del lóbulo con la siguiente procedimiento:
a. Medir la altura del lóbulo del árbol de levas (5).
b. Mida círculo base (6).
c. círculo Reste base (6) de la altura del lóbulo (5). La diferencia es la elevación del lóbulo real (4).
d. elevación nominal especificado del lóbulo de la leva de escape.......................................8,292
mm
e. elevación nominal especificado del lóbulo de la leva de admisión.......................................
8.189 mm
f. diferencia máxima permitida entre la elevación real y la elevación especificada......0,20 mm

Fig 2-11 Cam Lobe

2.8 Válvula de eje de balancín de armas y Caballetes


(1) primavera eje de balancines
(2) arandela de resorte

Fig 2-12

(3) Arandela
Instalar dos arandelas 0.8 de espesor en la cada extremo del eje del balancín para mantener la
altura
19
de la arandela de resorte dentro de 1,50±0,25 mm.
(4) las pestañas de válvula
Válvula de admisión..................................................................0.38mm
Válvula de escape...............................................................0,64 mm
(5) Torque de la tuerca de seguridad de los tornillos de ajuste del juego de válvulas.....................
29±7 N · m
(6) Bore en balancín de cojinete para el eje....................................... Ф18.45±0.013 mm
Diámetro del eje del balancín (nuevo).................................... Ф18.402±0.013 mm
(7) Diámetro de la varilla de empuje (nuevo)...................................................
Ф33.287±0,013 mm Diámetro de la perforación en el bloque de empujador
(nuevo)........................... Ф33.388±0.050 mm

2.9 Válvulas
(1) muelles de válvula (nuevo)
Longitud bajo fuerza de la prueba ...................................................Fuerza
de ensayo 39,3 mm .................................................................. 320±15 N
Longitud de la primavera en la posición de apertura de
válvula..............................27,30 mm de carga en la posición de apertura de
válvula.......................................... 680±31N
longitud libre después de la prueba...................................................... 51,86 mm
Diámetro exterior ...................................................... Ф34,2 mm

Fig 2-13

(2) Altura hasta la parte superior de la guía de válvula ...................................................


19.16±0.25mm
(3) Diámetro del vástago de la válvula (nuevo)................................................... Ф9,441±0,008
mm
tamaño mínima admisible del taladro en la guía de válvula de vástago de la válvula
(nuevo) ... Ф9.456mm tamaño máximo admisible de la perforación en la guía de
válvula de vástago de la válvula (desgastado) Ф9.581mm
(4) el grosor del labio de válvula mínima admisible para su reutilización:
Válvula de escape........................................................................la válvula de
admisión 3 mm...........................................................................3mm
(5) Diámetro de la cabeza de la válvula:
Válvula de escape .................................................................. Ф48.16±0.10mm la
válvula de admisión.................................................................. Ф53±0.10mm

(6) UNngle de cara de la válvula de admisión......................................................... 60°30'+ 30'0


UNngle de cara de la válvula de escape.........................................................45°30'+ 30'0

20
+ 0 + 0..0805
(7) Diámetro de escape inserto de asiento de la válvula .......................................... Ф49.4
mm

Bore en cabeza para la inserción de asiento de la válvula de escape ....................................


Ф49.48±0.02 mm

Diámetro de la pieza intercalada de asiento de válvula de admisión.............................................


+ 0 + 0..0805
Ф54.00 mm

Bore en cabeza para la inserción de asiento de la válvula de admisión.......................................


Ф54±0.02 mm

(8) UNngle de la cara de inserción de asiento ingesta................................................ 60°+ 30'0

UNngle de la cara de inserción de asiento de escape............................................. 45°+ 30'0

(9) Anchura máxima admisible de sellado de los asientos de válvula (admisión y


escape)......1.93mm mínima anchura de sellado permisible de asientos de válvula
(admisión y escape)... 1.14mm

2,10 Cilindro cabeza y la tapa de la válvula


Altura de la cabeza del cilindro (nuevo).........................................................100,03±0,76 mm
Pon antiagarrotamiento aditivo o aceite de motor en los pernos y apretarlos según la siguiente
procedimiento:

Fig 2-14
Primero apretar todos los tornillos en la secuencia de números, como se muestra en la figura 2-
1) 14 a.................. 56 N · m
apriete Además todos los pernos en la secuencia número a .................................... 250±17 N
2) · m
Siguiente apretar todos los tornillos en las secuencias anteriores (par de mano solamente)
3) para............... 250±17 N · m
4) Finalmente apriete todos los tornillos pequeños en la secuencia de letra Inglés (par de mano
solamente) para... 43±7 N · m Ponga una película de cemento en la cara de cubierta de la
válvula y el lado superior de la junta antes de instalar la cubierta y luego apretar todos los
tornillos en la secuencia de números, como se muestra en la figura 2-15 a... 11±3 N · m
Fig 2-15

21
2.11 cigüeñal

Fig 2-16
Espesor de la placa de confianza
(1) (nuevo)................................................... 5.461±0.038 mm
Diámetro del muñón principal (nuevo)..........................................
(2) Ф88.880±0,020 mm
(3) Biela revista (nuevo) ................................................
Ф76.180±0,020 mm
(4) tapones roscados. Apretar los tapones a una torsión de...........................
23±4N.m,
a continuación, “juego” el cigüeñal para mantener los tapones en su lugar como se muestra en la
figura 2-16.
(5) engranaje del cigüeñal. No caliente el engranaje a más de..............................
316℃
(6) Endplay de cigüeñal (nuevo) ................................................ 0.122-
0.579 mm
(7) sellos del cigüeñal
No separar los sellos y anti-desgaste mangas y suministrarlos como una unidad. Sellos y
usar las mangas no se pueden utilizar si se han separado.
Instalar fronda y los sellos de cigüeñal trasero que contienen sello y el manguito de
desgaste por herramientas adecuadas con la dirección de rotación de la junta de estanqueidad
frontal en línea con la del motor o en sentido horario visto desde delante del motor y la
dirección de rotación del árbol retén trasero en sentido antihorario visto desde el extremo del
volante.

Apoyos de bancada
Fig 2-17

22
(A) Distancia de la línea central de la revista cojinete principal..................14.26 mm
(B) Dimensión de la línea (A)...................................................... 28,52 mm
(1) Diámetro de la revista de cojinete principal en la línea (A) y la línea (B) (nuevo)......
φ88.880±0.020 mm Diferencia en el diámetro en (A) y (B) no debe ser más
de.........0.015mm
(2) Radio de revista trasera......................................................... R5.47±0.20mm
(3) Radio de otras revistas (mínimo).......................................... R5.54mm
El radio debe mezclarse sin problemas con las superficies mecanizadas de las revistas, que
no tiene bordes afilados

(4) Ancho de la revista trasera............................................................40.47- + 00..0614 mm

(5) Anchos de otras revistas ...................................................40.47±0,08 mm

Biela y Revistas

Fig 2-18
(A) para la medición............................................................... 6.05mm
(B) para la medición............................................................... 6.05mm
(1) Diámetro del botón de manivela (nuevo)................................................ Ф76.18±0.02 mm
Diferencia de diámetros en el (A) y (B) no deben ser más de ...... ...0.015 mm
(2) Radio del filete ............................................................... R5.74±0,20 mm Radio debe
mezclarse sin problemas con las superficies mecanizadas de las revistas, que no tiene
bordes afilados
(3) Ancho del muñón ...............................................................47.69±0.14mm

2,12 envolvente del volante


La instalación de la caja del volante (Fig 2-19)

23
Apretar los pernos de la caja del volante a
......................................................100±15 N · m
Consulte la Fig 2-19 para apretar secuencia.
“A” en la imagen es el agujero de temporización para la localización de centro muerto superior
en la carrera de compresión para pistón No.1. Vea la Sección 5.2 de sincronización de inyección
para obtener más detalles.

Fig 2-19

Fig 2-20

Fig2-21

Face Run-Out (axial) de la carcasa del volante


(1) Fijar un indicador de esfera a la brida del cigüeñal de modo que el yunque del indicador se toque el
extremo
24
la cara de la carcasa del volante. Ver Fig 2-20.
(2) Ponga una fuerza sobre el cigüeñal hacia la parte trasera antes de que el indicador se lee en
cada punto para eliminar efecto de juego axial en la medición.
(3) Con el indicador de línea ajustado a 0.0 mm en la posición (A) en la figura 2-21, gire el
cigüeñal y leer el indicador en la posición (B), (C) y (D).
(4) La diferencia entre las mediciones inferiores y superiores tomadas en cuatro puntos de A, B, C
y D no debe ser más de 0,30 mm, que es la cara permisible run-out (excentricidad axial) máxima de
la carcasa del volante.

Run-Out (Radial excentricidad) de la carcasa del volante


Fijar un indicador de esfera a la brida del cigüeñal de modo que el yunque del indicador
tocará la superficie interna mecanizada en el borde de la carcasa del volante. Ver Fig 2-22.

Fig 2-22
La medida es muy útil para el análisis de la deformación radial de la carcasa del volante.
Escribir la medición con “+” o “-” notación. Siga los siguientes pasos:
Gráfico de las medidas del indicador de marcación
Localización de indicador
de carátula
Línea nº UN segundo do re
holgura del cojinete medido ⅰ 0
Dial lectura del indicador ⅱ 0
Total de la línea 1 y línea 2 ⅲ 0 ** * **
* Excentricidad total vertical (de vuelta)
** Se resta el valor más pequeño del valor más grande. La diferencia es la excentricidad
horizontal total.

Fig 2-23
(1) Fijar el indicador de esfera en posición en (C) y ajustar el indicador de esfera a “0” (cero).
Empuje el cigüeñal contra la parte superior del cojinete. Escribir el juego del rodamiento medida en
líneaⅰ,

25
la columna (C) en la tabla para las mediciones del indicador de cuadrante.
(2) Divida la medición de la etapa 1 por 2. Escribir las mediciones en línea deⅰ, La columna (B)
y la línea deⅰ, La columna (D).
(3) Girar el cigüeñal para poner el indicador de cuadrante en (A). Ajuste el indicador de “0” (cero).
(4) Girar el cigüeñal hacia la izquierda para poner el indicador de cuadrante en (B). Escribir la
medición en líneaⅱ, La columna (B) en la tabla.
(5) Continúe girando el cigüeñal hacia la izquierda para poner el indicador de cuadrante en (C) y
escribir la medición en líneaⅱ, Columna (C) en el gráfico.
(6) Girar el cigüeñal hacia la izquierda para poner el indicador de cuadrante en (D). Escribir la
medición en líneaⅱ, La columna (D) en la tabla.
(7) Añadir los números en líneaⅰ y la líneaⅱpor columnas. Prestar atención a la notación de “+”
o “-”, y escribir las sumas en líneaⅲ.
(8) Restar el número menor del mayor número en la línea ⅲ, La columna (B) y la línea de ⅲ, La
columna (C). El resultado es la excentricidad horizontal (de vuelta). Líneaⅲ la columna (C) es la
excentricidad vertical.

Fig 2-24
(9) Para excentricidad total de la Fig 2-24, encontrar el punto de intersección de las líneas de
excentricidad vertical y excentricidad horizontal.
(10) Si el punto de intersección está en el intervalo marcado “aceptable”, el orificio está en
alineación. Si el punto de intersección está en el rango marcado como “No es aceptable”, la carcasa
del volante debe ser cambiado.

2.13 Asamblea del


volante del volante

Fig 2-25
26
(1) anillo Gear
La temperatura de la corona dentada para su instalación en el volante no debe exceder a
.........320°do
(2) Chaflán de corona dentada
Instalar el anillo de engranaje sobre el volante de inercia con el chaflán de corona dentada hacia
dentro (hacia la derecha como se muestra en la figura 2-25).
(3) de par para el tornillo del volante..............................200±25 N · m
Nueve pernos para la instalación del volante están dispuestos de manera desigual en círculo.
Primero instale el volante de inercia sobre el cigüeñal con la línea de referencia en el volante
de inercia en alineación con la línea de fabricación en la brida posterior del cigüeñal y luego
apretar todos los tornillos.

Ejecutar la cara de salida (Excentricidad axial) del volante


(1) Fijar un indicador de cuadrante como se muestra en la figura 2-26 de manera que el
yunque del indicador tocará la cara extrema del volante.

Fig 2-26
(2) Ponga una fuerza sobre el volante hacia la parte posterior para eliminar el efecto de juego
axial del cigüeñal en la medición.
(3) Ajuste el indicador de cuadrante para leer 0.0 mm.
(4) Girar el volante y leer el indicador cada 90 grados.
(5) La diferencia entre un número más pequeño y más grande número de las mediciones tomadas
en los cuatro puntos no debe ser más de 0,15 mm, que es la cara permisible run-out (excentricidad
axial) máximo de la rueda volante.

Orificio de salida Run (Radial excentricidad) del volante

Fig 2-27
27
(1) Instalar un indicador de cuadrante como se muestra de manera que el yunque del indicador
puede tocar el diámetro interior de la del borde de volante de inercia. Ver Fig 2-27
(2) Ajuste el indicador de cuadrante para leer 0.0 mm.
(3) Girar el volante y leer el indicador cada 90 grados.
(4) La diferencia entre un número más pequeño y más grande número de las mediciones tomadas
en los cuatro puntos no debe ser más de 0,15 mm, que es el máximo diámetro de gestión fuera
permisible (excentricidad radial) del volante de inercia.

Fig 2-28

(5) Run-out (excentricidad) del orificio para el cojinete piloto para el embrague de volante no
debe exceder de 0,13 mm. Ver la figura 2-28 para la instalación del indicador de cuadrante.

2.14 alternador
M6T7223 Alternador (24V 50A)
Velocidad de prueba (cualquier dirección)
................................................5000R / min

Fig 2-29
Output (enfriado):
Cargar la batería con una pila de carbono para obtener el máximo rendimiento a
..................... 54A
salida nominal (caliente)
........................................................................50A
corriente de excitación a 24 y 27℃
............................................................2,5 ~ 2.9A
Regulador:
28
gama de regulación de
voltaje.................................................................. 26 ~ 30 V
En primer lugar ajustar la configuración de voltaje
a......................................................... 28V
A continuación, aumentar la velocidad para obtener el máximo rendimiento
de....................................... 50A
Torque para apretar la tuerca
............................................................... 112±10 N · m
Par de apriete de terminal de salida...................................................
14±1 N · m
11BZ601 Alternador 28V / 55A (para la aplicación del vehículo)

2.15 Arranque de Motores


M8C3651 de arranque del motor de 24V
Rotación, visto de lado de accionamiento
................................................... agujas del reloj
Mínima velocidad sin carga
............................................................ 5500 r / min
Consumo de corriente (draw) sin
carga.................................... 140 A
Distancia mínima entre el piñón y la corona dentada (cuando no está engranada) .........1,5 mm
(1) de par para las grandes tuercas de los terminales..............................
30±3 N · m
Torque para las pequeñas tuercas de los
terminales.......................................... 4~5N·m
(2) limitar el uso Válido del cepillo (longitud mínima) ..............................
17.5mm
(3) Usos válidos límite del rectificador (diámetro mínimo permisible) ............47.5mm

Fig 2-30
29
3 Principales sistemas
del motor 3.1 del sistema
de combustible

Fig 3-1 Diagrama esquemático del sistema de combustible

(1) Depósito de combustible (2) la línea de retorno de combustible (3) de la


bomba de cebado (4) de la boquilla de inyección de combustible
(5) La línea de inyección de combustible de la bomba de inyección (6) de combustible (7) del filtro
de combustible primaria (8) Válvula de retención
(9) de la bomba de transferencia de combustible (10) filtro de combustible secundario (11)
orificio de purga constante

Sistema de combustible consiste en el depósito de combustible, filtro de combustible, la bomba


de transferencia de combustible, la bomba de inyección de combustible, inyector de combustible,
línea de inyección de combustible, la línea de transferencia de combustible y la línea de retorno de
combustible.
Combustible del flujo de trabajo del sistema es el siguiente:
Combustible se tira por la bomba de transferencia (9) de depósito de combustible (1) a través de
filtro de combustible primario (7) y la válvula de retención (8). A partir de la transferencia de
combustible, el combustible es empujado a través del filtro de combustible secundario (10) para
alimentar el colector en la carcasa de la bomba de inyección de combustible (6). El resorte de
bombeo en la bomba de transferencia de combustible mantiene la presión de combustible en el
sistema en 170 ~ 280 kPa. orificio de purga constante (11) permite un flujo constante de combustible
ir a través de la línea de retorno de combustible (2) de vuelta al tanque de combustible (1) a una
velocidad de 34 litros por hora. Esto ayuda a mantener el combustible fresco y libre de aire. Cebado
de la bomba o manualmente el drenaje de la válvula de combustible puede ser utilizado para eliminar
el aire en el sistema antes del comienzo del motor. bomba de inyección de combustible (6) empuja
el combustible del colector de combustible a muy alta presión a través de la línea de inyección de
combustible (5) para alimentar la boquilla de inyección (4). La boquilla de inyección de combustible
tiene muy pequeños agujeros en la punta que cambian el flujo de combustible a una pulverización
muy fina que da una buena combustión de combustible en el cilindro. El combustible descanso en
las declaraciones de boquillas y se une al resto de combustible en la bomba de inyección de vuelta
al tanque de combustible a través de la línea de retorno de combustible.
motor SC11CB adopta el tipo PX o la bomba de inyección de combustible tipo P7100. Ambas
bombas tienen una mayor tasa de presión de inyección y la inyección, ver Fig 3-2a y 3-2b Fig.
Aviso: Cambiar el filtro de combustible como se especifica, el no hacerlo causará
disminución potencia del motor o incluso daños en la bomba de combustible de inyección y
toberas.

30
Conjunto de bomba de la figura 3-2a PX de inyección de combustible La figura 3-2b P7100 Bomba
de inyección de combustible Asamblea

3.2 Sistema de admisión y de escape

Fig 3-3 Diagrama esquemático de escape Sistema de admisión


de aire y
(2) Intercooler / colector de (3) válvula de
(1) Colector de escape admisión escape
la válvula de admisión (5) salida
(4) de la turbina (6) Turbina del turbocompresor
(7) Compresor del turbocompresor (8) entrada del compresor

El sistema de admisión y de escape de motor diesel SC11CB y su flujo de trabajo se muestran en


la Fig3-3. El sistema consta de filtro de aire (no mostrado en la fig.), Colectores de admisión y de
escape, culata, válvulas de admisión y escape y turbo. Para un motor turbo y después de enfriados,
un intercooler agua-aire o un aire a intercooler aire se deben aplicar.
El aire limpio desde el filtro de aire se tira a través de la entrada del compresor girando la rueda
del compresor. La rueda del compresor provoca una compresión del aire. El aire pasa entonces al
colector de admisión (2) del motor. Cuando los valles de admisión (4) abierto, el aire entra en los
cilindros del motor y se mezcla con el combustible para la combustión. Cuando las válvulas de escape
abierta, los gases de escape salen del cilindro del motor y en el colector de escape (1). Desde el
colector de escape, los gases de escape pasan a través de los álabes de la rueda de turbina y continúan
expandiéndose. Esto hace que la rueda de turbina y la rueda de compresor a girar. Los gases de
escape y luego ir a amortiguar de la turbina y luego a la atmósfera.
Para mejorar aún más el rendimiento del motor SC11CB, un intercooler se adopta entre el
compresor y el colector de admisión. El intercooler enfría el aire comprimido desde el compresor
antes de
31
que entra en el motor. Hay dos tipos de intercooler para SC11BC motor (SC3306B):
agua-aire intercooler y intercooler aire-aire.
Un intercooler aire-aire por lo general utiliza refrigerante del motor como medios de refrigeración
y puede estar instalado en la culata. Un intercooler aire-aire adopta ventilador como fuente de
refrigeración y por lo general está instalado en un chasis del vehículo. Consulte la Fig 3-4a y 3-4b
Fig para componentes del sistema y proceso de trabajo.

La figura 3-4a agua-aire sistema intercooler


(2) de salida de la
(1) intercooler turbina (3) de turbina
(4) Salida del compresor (5) El compresor (6) de entrada de compresor
(9) de entrada de la turbina (10)
(7) Cabeza de cilindro (8) Colector de escape del cilindro

Fig 3-4b aire-aire Sistema Intercooler


32
3.3 Sistema de lubricación

Fig 3-5 Diagrama esquemático de sistema de lubricación del motor (el motor
caliente)
paso de aceite (a engranaje (2) paso de aceite (a turbocompresor y la inyección de
(1) intermedio frontal) combustible de la bomba)
(3) eje de balancines (4) de conexión del sensor de presión de aceite
(6) del pistón de
chorro de
(5) colector de aceite refrigeración
taladro de cojinete del árbol de
(7) levas (8) La válvula de derivación de enfriador de aceite
La válvula de derivación de (10) del enfriador de (11) del filtro
(9) filtro de aceite aceite de aceite
(13) la bomba de (14) del cárter
(12) del turbocompresor aceite de aceite

bomba de aceite (13) tira de aceite del cárter de aceite (14) y luego empuja el aceite a enfriador
de aceite (10). Desde el refrigerador de aceite, el aceite va a filtro de aceite (11) y luego a colector
de aceite (5). Desde el colector de aceite, el aceite va a todos los cojinetes principales y chorros de
refrigeración del pistón (6). pasos de aceite en el cigüeñal envían aceite a los cojinetes de biela.
Aceite del cojinete principal delantero pasa a través de paso de aceite (1) para el cojinete de la
bomba de inyección de combustible de engranaje y del árbol de levas que lleva taladros de
inactividad (7). El cojinete del árbol de levas delantero es el único rodamiento para conseguir
lubricación a presión.
paso de aceite (2) en el cojinete principal No.4 envía aceite al turbocompresor (12) y carcasa de
la bomba de inyección de combustible en el lado derecho del motor.
Un paso de aceite desde la parte trasera del bloque de cilindros está por debajo del agujero de perno
de cabeza y se conecta con un paso perforado que sube al lado del agujero de perno de cabeza. Una
espiga hueca conecta el paso de aceite vertical en el bloque de cilindros para el paso de aceite en la
cabeza. La placa espaciadora tiene un agujero con un agujero escariado a cada lado que la espiga hueca
pasa a través. Una junta tórica está en cada agujero escariado para evitar fugas de aceite alrededor espiga
hueca. El aceite fluye a través de la espiga hueca en un paso vertical en la culata a la ménsula de eje de
balancines. El eje del balancín tiene un orificio para restringir el flujo de aceite a los balancines. El
soporte de brazo basculante trasero también tiene una junta tórica que cierra herméticamente contra el
perno de cabeza. Esta junta evita que el aceite de descender alrededor del perno de cabeza y fugas

33
más allá de la junta de culata o junta de la placa espaciadora. La junta tórica debe ser sustituido cada
vez que el perno de cabeza se retira del soporte del brazo basculante trasero.

Fig 3-6 Diagrama esquemático de balancín Suministro de aceite

Los agujeros en los ejes de los balancines permiten que el aceite de lubricación dar a los
componentes del sistema de válvula en la culata. Después de que el aceite de lubricación ha hecho
su trabajo, que se remonta al cárter de aceite del motor.
Hay una válvula de derivación en la bomba de aceite. Esta válvula de derivación controla la
presión del aceite procedente de la bomba de aceite. La bomba de aceite puede poner más petróleo
en el sistema de la necesaria. Cuando hay más aceite de lo necesario, los aumentos de presión de
aceite y la válvula de derivación se abre. Esto permite que el aceite que no se necesita para volver a
la bandeja de aceite del motor.

La figura 3-7 Diagrama de Flujo de aceite (motor frío)


(8) de válvula de derivación del enfriador de aceite (9) válvula de derivación del filtro
de aceite (10) del enfriador de aceite
(11) del filtro de aceite (12) del turbocompresor (13) la bomba de
aceite (14) del cárter de aceite

Con el motor frío (condiciones de partida), las válvulas de derivación (8) y (9) se abrirá y dar
lubricación inmediata a todos los componentes cuando el aceite frío con alta viscosidad provoca
una restricción al flujo de aceite a través de refrigerador de aceite (10) y filtro de aceite ( 11). bomba
de aceite (13) envía el aceite frío a través de las válvulas de derivación de todo el enfriador de aceite
y filtro de aceite en el colector de aceite (5) en el bloque de cilindros.

34
Cuando el aceite se calienta, la diferencia de presión en las válvulas de derivación disminuye y
las válvulas de derivación cerca. Ahora hay flujo normal de aceite a través del refrigerador de aceite
y filtro de aceite.
Las válvulas de derivación también se abrirá cuando existe una restricción en el refrigerador de
aceite o filtro de aceite.
Esta acción no deje un radiador de aceite o filtro de aceite con restricción prevenir la lubricación del
motor.

Sistema de refrigeración 3.4

Fig 3-8 Diagrama de flujo del líquido refrigerante


(1) Radiador (2) la tapa de presión (3) la línea de entrada a radiador
(4) Termostato (5) de la culata (6) Bloque de cilindros
línea de entrada a la (9) la línea de derivación
(7) bomba de agua (8) la bomba de agua interna
(11) Refrigerador de (13) de forro (12) del codo
(10) del filtro de aceite aceite Cilindro

Fig 3-8 muestra el flujo de refrigerante del sistema de la del motor diesel turboalimentado
SC11CB enfriamiento. Circulación del sistema de refrigeración se basa en la bomba de agua (8) en
el lado delantero izquierdo del motor. Es engranaje accionado por los engranajes de distribución.
Refrigerante desde el fondo del radiador (1) se envía a través de la línea de entrada
(7) a enfriador de aceite del motor (11) por la bomba de agua (8). A continuación, el flujo pasa a
través de codo (12) al interior del bloque de cilindros (6). En el interior del bloque de cilindros el
refrigerante pasa alrededor de las camisas de cilindros
(13) para enfriar los forros y luego se va al cilindro de cabeza a través de orificios de agua en el
bloque de cilindros y la cabeza. Los agujeros de agua están diseñados para hacer que el flujo de
refrigerante alrededor de las válvulas y los conductos para los gases de escape en la culata. A
continuación, el refrigerante pasa a la parte delantera de la culata. Aquí, el termostato controla la
dirección del flujo de acuerdo con la temperatura del refrigerante. Si la temperatura del refrigerante
es inferior a la normal para el funcionamiento del motor, el termostato se cierra y el refrigerante
salga de la cabeza del cilindro y de vuelta a la bomba de agua a través de la línea de derivación
interna (9). Cuando el refrigerante llega a la temperatura correcta, el termostato se abre y el flujo de
refrigerante se divide. Más

35
del refrigerante que pasa a través del radiador para la refrigeración. El resto se remonta a la bomba
de agua a través de la línea de derivación interna (9).
El termostato (4) es una parte importante del sistema de refrigeración. Se divide el flujo de
refrigerante entre el radiador (1) y la línea de derivación interna (9) de acuerdo con la temperatura
del refrigerante para mantener la temperatura de funcionamiento del motor correcto. Las
temperaturas de apertura y totalmente apertura del termostato del motor diesel SC11CB son 79℃ y
91℃ respectivamente.

3.5 Sistema eléctrico


El sistema eléctrico de motor diesel SC11CB consiste en el motor de arranque, el alternador, la
batería, el solenoide de cierre del motor o dispositivo neumático, el interruptor y el indicador o
instrumento. Ver Fig 3-9 para el circuito de arranque. OEM deberían elegir las piezas y organizar
el cableado de acuerdo con las especificaciones pertinentes de unidades eléctricas de automóviles.
Los usuarios deben leer atentamente el presente manual y el manual proporcionado por los
fabricantes de automóviles antes de hacer funcionar el motor.

La figura 3-9 Diagrama esquemático del circuito de arranque del motor


3.5.1 Arranque de Motores
Motor de arranque es un tipo emocionante serie de DC con piñón y el interruptor de solenoide.
Se carga por la batería con la capacidad especificada. El motor tiene la tensión nominal de salida de
24V y de partida nominal
36
poder de 7,5 kW con conexión de dos líneas. El tiempo de inicio es corta de no más de 0,5 minutos.
Intervalo de cada partida es más de 2 minutos para asegurar que el motor de arranque para obtener
suficiente enfriado y la batería para volver a su capacidad normal. La velocidad a la que el motor
de arranque acciona el motor está sujeto a la potencia de salida del motor de arranque y la capacidad,
así como la carga eléctrica de la batería. Pull-en la corriente del interruptor de control es no más de
60A y mantenga-en la corriente de la bobina no más de 20A. El sistema de arranque debe estar
equipado con el inicio de relé con contacto con capacidad de carga no inferior a 90A. La parte
frontal del motor de arranque está sellado parcialmente para asegurar que no aceite salpicado en el
motor.

3.5.2 alternador
Alternador es un tipo integrado de auto-excitación sin cepillo y con regulador de voltaje dentro.
Hay dos tipos de conexión del alambre: alambre de conexión única y doble conexión de cable (el
terminal negativo se pueden conectar a cualquier ubicación en el motor tan conveniente). Alternador
debe trabajar en paralelo con la batería. terminal de R se puede utilizar para temporizador o para
otros dispositivos de control. Consulte la Fig 3-10 para la onda de voltaje de salida de la terminal
de R con la corriente de salida no más de 1A.
ola Fig 3-10 eléctrica del voltaje de salida de R Terminal

3.5.3 batería
La batería está equipada por el usuario. Se requiere de la batería con una capacidad de no
menos de 180Ah. Batería de gran capacidad o con alta tasa de descarga de la electricidad debe ser
utilizado cuando el motor opera en la zona con la temperatura ambiente por debajo de -15℃y el
nivel por encima de 3000 metros de altitud. Es bueno para la vida útil de la batería si se encuentra
en alta carga eléctrica por un largo tiempo. Rebozado con poca carga eléctrica durante mucho
tiempo tendrá menos vida útil y puede causar daños en el motor de arranque.

3.5.4 solenoide de corte


Hay dos tipos de solenoide de cierre, todas con una tensión nominal de 24 V: Detener el
suministro de combustible al ser energizado y detener el suministro de combustible al no ser
energizado. El primer tipo es más corta tipo de trabajo con duración máxima de trabajo no más de
60, de trabajo actual no más de 8A y el interruptor de botón con capacidad de carga no inferior a
10A, mientras que el tipo más adelante es del tipo de trabajo más largo con la máxima corriente no
más de 50A (Total de tirar actual más el mantenimiento de corriente), el relé conmutador con
capacidad de carga en contacto con no menos de 80A. Consulte la Fig 3-9 para conexión de cables.

3.5.5 Alambres Arrangement


Las secciones transversales de cables para el motor de arranque y la batería no debe ser menos
de 50 mm2. Las secciones transversales de cables de circuito para iniciar interruptor de solenoide
del motor y el alternador deben ser no menos de 4 mm2, Y las secciones transversales de otros
cables del circuito no menos de 2,5 mm2. Alambres y las conexiones deben estar asegurados con
mínima resistencia de contacto. de disposición de cables deberá
37
asegurar los cables a estar bien conectadas, insolated y garantizados.

3.6 Anuncios de arranque del motor a baja temperatura

SC11CB motores diesel pueden empezar a temperaturas tan bajas como -15℃sin ninguna ayuda.
auxiliar de arranque en frío debe ser utilizado cuando la temperatura está por debajo de -15℃.
Además, la ayuda de arranque en frío ayudará a eliminar el humo blanco durante motor periodo de
calentamiento después del arranque.
La ayuda consiste en la bujía de incandescencia, de solenoide, la línea de entrada de combustible,
controlador electrónico, relé, sensor de temperatura y la luz que indica.

Aviso: Éter no se puede utilizar con este aparato!

La figura 3-11 Diagrama de Circuito de arranque en frío de la ayuda


P --- la bujía de incandescencia D --- solenoide RT --- sensor de
temperatura de agua K --- Relay
DL-indicador intermitente re+ ---RE+ final del alternador RU --- Fuse C --- Controller
38
4 Funcionamiento del motor
4.1 combustible
Use combustible diesel ligero, que se usa para el motor diesel de alta velocidad y compatible
con GB252-2000 estándar nacional de China, para el motor diésel SC11CB. Para el motor diesel
SC11CB utilizado fuera de China, adoptar NO.1-D y N º 2-DN requerido por ASTMD975.
La selección de tipo de aceite se determina por la temperatura de trabajo ambiente más baja. El
punto sólido de combustible debe ser al menos 6℃inferior a la temperatura ambiente de
funcionamiento para evitar la dificultad de arranque y funcionamiento. Si la temperatura ambiente
es de 0℃, Seleccione el combustible de grado -10.

Especificación del combustible Diesel Luz(GB252-2000)


Grado
ít.
10 5 0 -10 -20 -35 -50
Color ≤ 3.5
Estabilidad a la oxidación, disoluble
total de,
≤2.5
mg / 100 ml
El contenido de azufre,% (m / m) ≤0.2
Contenido de agua,% (V / V) ≤Rastro
Acid, mgKOH / 100 ml ≤7
10% carbono sedimentaria al vapor,% (M / m) ≤0.3
El contenido de cenizas,% (m / m) ≤0.01
Cobre erosión rebanada a 50℃ durante
3 hrs, nivel ≤1
Ningun
contenido de impurezas Mechanical a
Viscosidad de la cinemática a 20℃,
2
mm / s 3.0 ~ 8.0 2,5 ~ 8,0 1.8 ~ 7.0
punto Solid, ℃ ≤ 10 ≤5 ≤0 ≤-10 ≤-20 ≤-35 ≤-50
punto de condensación, ℃ ≤12 ≤8 ≤4 ≤-5 ≤-14 ≤-29 ≤-44
punto de inflamabilidad (cerrado),
℃ ≥55 ≥45
número de cetano ≥45
Destilación:
Temperatura de 50%destilación, ℃ ≤300
Temperatura de 90%destilación, ℃ ≤ 355
Temperatura de 95%destilación, ℃ ≤365
3
Densidad a 20℃, Kg / m Mesurado

4.2 Aceite de lubricación


Función del aceite lubricante del motor es lubricar y enfriar las piezas en movimiento, quitan
las impurezas y mantener las partes de la oxidación y la corrosión. Dado que el aceite lubricante
es vital para el funcionamiento del motor y vida útil, es importante elegir el aceite con el grado y
la especificación correcta como se especifica.
Se requiere de aceite lubricante de grado CF o superior para el motor diesel SC11CB. aceite
lubricante de grado CD puede sustituir a la de grado CF cuando el motor se utiliza para
maquinaria de construcción y cuando el aceite de grado CF no está disponible. Recomendamos
15W / 40CF-4 para la mayoría de las áreas, y 10W / 40CF-4 para la temperatura ambiente por
debajo de -15℃tener un fácil arranque y la lubricación suficiente. se requiere aceite lubricante de
5W / 50SJ / CF-4 o aceite lubricante de grado señal adecuada para la congelación de las zonas
frías donde un motor a menudo opera bajo condiciones de temperatura ambiente por debajo de -
23℃y no se toman medidas para mantener el calor del motor después de parar ,. Selección de
aceite lubricante con la viscosidad correcta se determina por las temperaturas ambiente de
funcionamiento bajos y más altos. La siguiente tabla muestra la relación entre la viscosidad de
aceite lubricante y la temperatura ambiente para su referencia. En frío si, comprobar la varilla de
medición para la viscosidad del aceite antes de arrancar el motor. Si el aceite en la varilla puede
gotear libremente, indica que el aceite tendrá un flujo circulatorio normal; si no, elegir aceite con
viscosidad adecuada para la temperatura ambiente más baja.

39
Relación entre la viscosidad de aceite lubricante y la temperatura ambiente

Viscosidad Adecuado a temperatura ambiente, ℃


De A
SAE 30 0 40
SAE40 5 50
SAE5w-20 -25 10
SAE10W-30 -20 40
SAE15w-40 -20 50

Se requiere de aceite lubricante limpio para rellenar. Mantenga el agua lejos del sistema de lubricación
cuando se recarga.
Limpiar el sistema de lubricación a fondo antes de llenar de aceite lubricante diferente marca.
Aviso: No utilizar mezclas de aceites de marca diferentes.

4.3 Refrigerante
Refrigerante con correcta mezcla de: ·Agua ·Anticongelante ·Antióxido
Cada contenido de arriba debe estar en proporción especificada con el fin de garantizar un
funcionamiento correcto del sistema de enfriamiento.

agua que llena


Llenado de agua debe ser agua blanda o agua del grifo procesada. No llene el agua sin
procesar del río, lago o mar o de otras aguas duras sin procesar.
Requisitos en el agua para el sistema de enfriamiento están a continuación:

Requisitos en el agua para el sistema de


refrigeración
La materia en el agua 50%anticongelante+50%agua 100%agua
Cloruro 100 ppm o menos 50 ppm o menos
Sulfato 100 ppm o menos 50 ppm o menos
sal inorgánica (tal como 200 ppm o menos 100 ppm o menos
carbonato de calcio)
de sólidos solubles 500 ppm o menos 250 ppm o menos
número PH 6,5 o alto 6,5 o más alto
ppm = partes por millón

Anticongelante
Utilice etilenglicol como aditivo anticongelante y mezclar aditivo anticongelante con agua
como se ha especificado anteriormente. La cantidad de aditivo anticongelante en el refrigerante
debe ser suficiente para que el líquido refrigerante para cumplir con el requisito de anticongelante
a la temperatura ambiente baja prevista. La siguiente tabla muestra las concentraciones adecuadas
de aditivo anticongelante para diferentes temperaturas anticongelantes. Tenga mucho cuidado
cuando tiene que ser utilizado con el aditivo líquido refrigerante anticongelante de más del 60%.
La concentración de etileno aditivo glicol anticongelante

la temperatura del
anticongelante Concentración
A-15℃ 30%anticongelante + 70%agua
A-23℃ 40%anticongelante + 60%agua
To-37℃ 50%anticongelante +50%agua
To-51℃ 60% anticongelante + 40%agua
40
Aviso: No utilice nunca el 100% de aditivo anticongelante como refrigerante.
anticongelante de grabación y aditivo antioxidante para ser utilizado en un libro de registro de
trabajo o taller cada vez que la adición o sustitución de refrigerante. Añadir el aditivo de
anticongelante y antioxidante de la misma marca que en el sistema de refrigeración cuando el
mantenimiento de las concentraciones de aditivos en el refrigerante o realizar el mantenimiento
del motor.
Reemplazar el refrigerante que contiene anticongelante y antioxidante aditivo periódicamente.
Cambiar el intervalo es como se especifica en las instrucciones de anticongelante y fabricante de
aditivos antioxidantes o cada 2000 horas de servicio o cada 2 años (lo que ocurra primero).
Drenar líquido refrigerante en el sistema de refrigerante del motor y limpiar el sistema a fondo.
Consulte la Sección 6.1.1 para la limpieza.
No mezcle el anticongelante de marca diferente y aditivo antioxidante. Limpiar el
sistema de refrigeración a fondo si otro anticongelante de marca y aditivo antioxidante
tiene que ha utilizado.
Para evitar lesiones personales, evitar el contacto con aditivo anticongelante y antioxidante
con la piel y los ojos cuando se añade.

4.4 Inicio
Preparación antes de comenzar
(1) Realizar requerida diariamente y otros mantenimientos periódicos antes de arrancar el motor.
Hacer un paseo alrededor y tener una inspección visual del motor y el sistema de arranque con el fin de
encontrar y eliminar los problemas puntuales en su caso. Se tarda unos pocos minutos, pero ayuda a
evitar reparaciones importantes en fecha tardía.
combustible y
purgar el aire
(2) Compruebe el indicador de servicio del
del sistema de
filtro de aire. Si las cerraduras de pistón rojos
combustible.
en la posición visible, servicio del filtro de
(6) Co
aire.
mpruebe
AVISO: Para evitar el desgaste del
partir
motor temprano, no arrancar el motor sin
cables del
el filtro de aire. motor de
conexión
para
(3) Comprobar el nivel de líquido
condicion
refrigerante en el radiador. Mantener el
es.
nivel de refrigerante dentro de 10 ~ 15 mm
(7) Asegúre
por debajo de la parte inferior del tubo de
se de que todos
llenado del radiador.
los dispositivos
(4) Compruebe cárter de aceite para el nivel de de protección
aceite. Mantener el nivel de aceite entre FULL y se instalan en
ADD marcas en la varilla. Añadir el aceite cuando
el lugar y la
sea necesario.
articulación del
(5) sistema de combustible del motor tiene aire en
acelerador y
su interior después de que el motor ha dejado de
funcionar durante muchos días o cuando se acaba de conducir son
tener un nuevo filtro de combustible. Llenar de dispositivos
Fig 4-1

Fig 4-2

Fig 4-3

41
procedimiento de arranque
(1) Asegúrese de completar toda la preparación e inspección necesarias antes de comenzar.
(2) Desconectar la carga del motor. poner la transmisión en punto muerto si la potencia del motor
transferencias a través de él. embrague de desconexión si lo tiene. Para grupos electrógenos, abra el
interruptor principal de circuito eléctrico.
(3) Coloque el regulador en posición media la velocidad del motor y mover estante del acelerador a
la posición de suministro.
(4) Gire la llave eléctrica a “ON” antes de comenzar. Dispositivo de arranque en frío comienza
a trabajar si está equipado. El calentamiento dura más de 50 segundos después de que indica DJ luz
está encendida. Arrancar el motor cuando la luz parpadea indica. El dispositivo de precalentamiento
dejará de funcionar si no hay partida se lleva a cabo dentro de los 30 segundos o el motor no arranca
con éxito dentro de los 30 segundos. Gire la llave a la posición “OFF” y espere 5 segundos antes de
hacer otra partida, y repetir el proceso anterior.
Girar el interruptor de arranque a la posición “START” y mantenerla hasta que el motor se inicia
dentro de los 30 segundos. Si el motor no arranca en 30 segundos, suelte el interruptor y esperar 2
minutos para que el motor de arranque se enfríe antes de volver a utilizarlo.
(5) Después que el motor se ha iniciado, haga funcionar el motor al ralentí durante 3 a 5
minutos o hasta que el indicador medidores de temperatura muestra que la temperatura del
refrigerante ha comenzado a aumentar.
(6) No aplicar carga al motor o aumentar la velocidad del motor hasta que los medidores de
presión de aceite Indica la presión de aceite normal. presión del aceite debe elevarse a la normalidad
dentro de los 15 segundos después que el motor se ha iniciado. Si la presión del aceite no está
indicado en el medidor antes de 15 segundos, parar inmediatamente el motor y averiguar la causa
con el fin de evitar que el motor de daños.
(7) Hacer funcionar el motor a baja carga hasta que todos los sistemas alcanzan temperaturas
de funcionamiento requeridas. Compruebe todos los indicadores de calibre durante el período
de calentamiento.

4.5 Funcionamiento del motor y el


funcionamiento motor Se puede
parar
(1) Coloque la articulación del acelerador en
la posición media la velocidad del motor.
(2) Enganche el motor con el equipo accionado
(3) Compruebe los instrumentos y equipos de motor.
(4) Colocar el varillaje del acelerador a la
posición de alta velocidad (carga
completa).
(5) Aplicar carga al equipo accionado. Fig 4-4

parada del motor


Detener el motor inmediatamente después de que ha estado trabajando bajo carga puede
dar lugar a motor sobrecalentado y piezas del motor primeros desgastadas. Cumplir con el
siguiente procedimiento a fin de permitir que el motor se enfríe antes de parar para evitar la
coquización del aceite causada por una temperatura demasiado elevada en la carcasa
intermedia de turbocompresor.
(1) Reducir la carga del motor y la velocidad gradualmente.
(2) inactivo el motor durante 5 minutos. Cinco minutos
(3) Detener el motor.

Id le

Fig 4-5
42
5. Control y ajuste
5.1 juego de válvulas
Control y ajuste del juego de válvulas debe hacerse después de que el motor se ha detenido y
enfriado
abajo.
Para un motor nuevo o reacondicionado, la primera válvula de comprobación de las pestañas y el
ajuste deben llevarse a cabo en el primer cambio de aceite (250 horas de tiempo de funcionamiento), porque
el rodaje del motor hará que la válvula de cambio de las pestañas. La comprobación periódica y el ajuste
se llevarán a cabo cada 2000 horas de servicio o cuando sea necesario.

5.1.1 Comprobación de la válvula Lash


Válvula de
(1) Parar y enfriar el motor escape
(2) Limpiar la cubierta de la válvula y
la superficie superior de la cabeza del

Volante
cilindro para evitar la entrada de suciedad La figura 5-
tren de válvulas. 1
Válvula de
admisión
La figura 5-1

(3) Retire la tapa de la válvula.

Fig 5-2

(4) Retire el motor de arranque e


instalar el eje de giro y el
engranaje de una herramienta de
restricción de llamadas. Quitar el
tapón del orificio de distribución.

Fig 5-3

(5) Girar el volante de modo que las


válvulas de admisión y de escape de los
cilindros No.1 están cerrados y el agujero del
tapón en la caja del volante está en alineación
con el agujero en el volante. Luego atornille el
perno de sincronización en el volante. Esto
pondrá el pistón del cilindro No.1 en el punto Fig 5-4
muerto superior (TDC) de la carrera de
compresión.
43
(6) Medir las pestañas de las válvulas que figuran en la Tabla 1:

tabla 1
La medición de las válvulas de cerrado cuando el pistón del cilindro No.1 en
PMS de la carrera de compresión
Válvula Cilindro
Consumo 1-2-4
Escape 1-3-5

Tabla 2
La medición de las válvulas de cerrado cuando el pistón del cilindro No.1 en
PMS de la carrera de escape
Válvula Cilindro
Consumo 3-5-6
Escape 2-4-6

juego de la válvula requerida


Consumo........................0.38mm±0.07mm
Escape........................0,64 mm±0.07mm

El ajuste se necesita cuando las pestañas de válvula superan los valores anteriores.
(7) Retire el perno de sincronización desde el volante.
(8) Girar el volante 360 grados e instalar el perno de sincronización en el volante de nuevo. En
este punto, el pistón del cilindro No.1 está en tope de punto muerto en la carrera de escape.
(9) Medir las pestañas de las válvulas enumerados en la Tabla 2.
(10) Retire el perno de sincronización desde el volante y poner el tapón en el orificio de
volante de inercia de temporización de la vivienda.
(11) Retire las herramientas de restricción e instalar el motor de arranque.

5.1.2 Ajuste de la válvula Lashes

(1) Aflojar tuercas de


balancines sobre los
tornillos de ajuste.

Fig 5-5

44
(2) A su vez los tornillos de
ajuste hasta que las pestañas de
válvula alcanzan los valores
requeridos.

Fig 5-6

(3) Apretar las tuercas a 29±7 N


· m después del ajuste.
(4) Medir las pestañas de válvula de
nuevo para asegurarse de que cumplen
los requisitos.

Fig 5-7

5.1.3 Observación de la válvula de rotación


Observe la rotación de la válvula después del ajuste arriba y
antes de instalar la tapa de válvulas.

(1) Comenzar y dejar pasar el motor.


(2) Observar las válvulas giratorias.
(3) Las válvulas deben girar un poco cuando
se abren y cierran. Revisar y reemplazar
válvula de dispositivos de rotación si no a
trabajar.
(4) Detener el motor y controlar la válvula
junta de la tapa. Sustituir la junta si es Fig 5-8
dañado. Instalar la cubierta de la válvula y
apriete
pernos a 11±3 N · m
45
5.2 Comprobación de sincronización de la bomba de inyección de combustible
5.2.1 Localización de TDC para No. 1 cilindro de pistón en
la carrera de compresión
El pistón de cilindro No.1 en el punto muerto superior
(TDC) de la carrera de compresión es punto de partida para
el control y el ajuste de sincronización de la inyección.
Localizar ese punto según siguiendo las instrucciones y
procedimientos:
El motor se ve desde el extremo del volante cuando la dirección de
rotación del cigüeñal se da (en sentido antihorario).
Girar el cigüeñal en la dirección requerida para
asegurarse de que las distancias libres entre engranajes de
sincronización se eliminan cuando se localiza el punto muerto
superior.
(1) Retire la tapa de la válvula y evitar la entrada de
suciedad en el tren de válvulas.
(2) Retire el motor de arranque, instale las herramientas de Fig 5-9
restricción como
se muestra y retirar el enchufe de la caja del volante.
(3) Girar el volante hacia la izquierda de manera que los de admisión y escape válvulas del
cilindro No.1 están cerrados. Puede mover los balancines de válvulas de admisión y de escape de los
cilindros No.1 arriba y hacia abajo con la mano. Ponga el perno de sincronización en el volante a
través de la carcasa del volante. Si el tornillo se puede enroscar en el agujero en el volante de
inercia, del pistón del cilindro No.1 está en el punto muerto superior en la carrera de compresión. Si
el pistón ha pasado el PMS, girar el volante en sentido horario más de 60 grados primero para
eliminar las holguras de marcha, y luego girar el volante hacia la izquierda lentamente hasta que el
perno se puede atornillar en el volante.
(4) Las válvulas de admisión y de escape de los cilindros No.1 se cierran si pistón del cilindro
No.1 es en el PMS de la carrera de compresión. Si no es así, el pistón del cilindro No.1 es en el
PMS de carrera de escape. Es necesario quitar el perno de sincronización y gire el cigüeñal en
sentido antihorario 360 grados. Girar lentamente el cigüeñal cuando se está acercando a 360 grados.
Ponga el perno de sincronización de nuevo. En este punto, el pistón del cilindro No.1 es en el PMS
de carrera de compresión.
5.2.2 Comprobación y ajuste sincronización de inyección de combustible
Determinar sincronización de la bomba de combustible después de la terminación de la
localización de TDC en la carrera de compresión del pistón del cilindro para No.1.
5.2.2.1 Procedimiento para el ajuste de la sincronización de la inyección de la bomba de combustible
para ser instalado en el motor:
(1) Localiza pistón del cilindro No.1 en el PMS de carrera de compresión según los
procedimientos indicados en (1) ~ (4) de la Sección 5.2.1.
(2) Gire el árbol de levas de la bomba de combustible, y poner el pasador de sincronización
deφ6 en el embrague y el agujero de temporización correspondiente en la indicación de disco, y
luego instalar la bomba de combustible en el motor.
(3) Instalar el engranaje de la bomba de combustible y atornille el pasador de sincronización en
el orificio de distribución en la marcha, a continuación, hacer el ajuste. Aplicando un par en sentido
horario para el engranaje de la bomba de combustible para hacer la marcha completamente
enganchado. Luego apriete cuatro pernos de presión en secuencia diagonal dos veces para el par de
apriete de 50±5 N · m.
(4) Retire los pasadores de sincronización de la bomba de combustible y el volante.

46
5.2.2.2 Procedimientos para el ajuste de la sincronización de la inyección de la bomba de combustible
en el motor:
(1) Localizar el centro muerto superior en el pistón de compresión para No. 1 de cilindro y
pistón de acuerdo con el procedimiento indicado anteriormente en (1) a (4) de la Sección 5.2.1.
Retire la placa de cubierta para el engranaje de la bomba en la caja de engranajes e instalar el
pasador de sincronización deφ6 en los agujeros de temporización en el engranaje y la brida de la
bomba. E instalar el perno de sincronización en el orificio de temporización en la carcasa del
volante. Si el tornillo se puede instalar en el orificio de temporización en el volante de inercia, el
momento de la bomba de inyección de combustible es correcta. Si el perno de sincronización no
entra en el orificio de temporización en el volante, el momento de la bomba de inyección de
combustible no es correcta. Siga los pasos a continuación y ajustar la sincronización de la bomba
de inyección de combustible.
(2) Aflojar los cuatro pernos que sujetan el engranaje de la bomba a la brida de la bomba de
combustible, y gire el árbol de levas de la bomba lentamente hasta que el pasador de sincronización va
a través de los agujeros en el engranaje, la brida y la placa en el eje de la bomba.
(3) Girar el cigüeñal en sentido antihorario lentamente hasta que el perno de sincronización
entre en el agujero de temporización en el volante de inercia.
(4) Alinee los cuatro agujeros de perno en el engranaje con cuatro orificios roscados en la
brida de la bomba. Apriete cuatro pernos de presión dos veces en secuencia diagonal al par de
torsión de 50±5 N · m.
(5) Retire el perno de sincronización desde el volante de inercia y el pasador de sincronización de la
bomba.
(6) Girar el cigüeñal hacia la izquierda dos revoluciones. Si el perno de sincronización puede
ser instalado en el volante de inercia y el pasador de sincronización se puede instalar en el árbol
de levas de la bomba de combustible, la sincronización es correcta.
(7) Si bien el pasador de sincronización o perno de sincronización no se pueden instalar, repetir
los pasos anteriores para hacer otro ajuste hasta que se obtiene la correcta sincronización de la
bomba de inyección.

Fig 5-10 Instalación de inyección de combustible de temporización Perno Fig 5-11 de


combustible Bomba de inyección de engranajes de distribución
47
Toberas de inyección de combustible 5.3
Las herramientas mostraron en la Fig 5-12 son
requeridos para el ensayo y el control de las
toberas de inyección de combustible.
Asegúrese de utilizar combustible ligero limpio
para probar inyectores.
El combustible sucio dañará las partes internas de
las boquillas.
Para obtener el resultado la prueba apropiada, Fig 5-12 Ajuste de toberas de
la temperatura para el carburante de ensayo combustible
debe ser 18~24℃. 1. Combustible
motor diesel SC11CB adopta la boquilla de conjunto de boquilla
inyección de combustible que se pueden desmontar y A. adaptador
lavable. pruebas siguientes pueden llevarse a cabo B. galga de presión (0 ~ 6900 kPa)
para comprobar si una boquilla tiene la función C. de alta presión de montaje línea
apropiada para su reutilización. de combustible D. galga de presión
(1) prueba de presión abertura de la boquilla (0 ~ 34.500 kPa)
(2) Desmontaje y limpieza E. válvula protector Gauge para el
(3) Prueba de fugas ancho de D F. tubo transparente
(4) Inyección de prueba calidad de pulverización G. válvula protector Gauge para la
(5) prueba de fugas par boquilla válvula de H. Interruptor de calibre
B
colector J. Combustible
válvula de control de la bomba de
combustible K.

5.3.1 Prueba de Presión de apertura

Instalar el conjunto de boquilla en el banco de


prueba con la punta de la boquilla hacia abajo
para alimentar colector y conectar la boquilla a la
línea de montaje de alta presión. Instalar
transparente tubo F sobre el colector como se
muestra en Fig5-12 tener claro observación de
rociado de inyección. La bomba de combustible
lentamente al cebado de la bomba hasta la
boquilla de combustible empiece a abrir. Lea la
máxima igual de flujos de combustible fuera de la
punta de la boquilla.
Requerido presión de apertura de la boquilla: Remoción Fig 5-13 de sello y la arandela
28~29.4MPa.
Si la presión de apertura medido no está en
este intervalo, hacer el ajuste cambiando
arandela ①. No utilice la boquilla si su presión
de apertura no cumple con el requisito.
48
5.3.2 Boquilla desmontaje y limpieza
(1) de la boquilla puede ser desmontado
después de su casquillo de apriete ④es removido. 49
partes principales limpias como válvula de aguja,
muelle de ajuste, arandelas de ajuste, alojamiento
de la boquilla, etc.
(2) Uso cepillo de alambre de latón para
limpiar el carbono en la punta. Asegúrese de no
dañar el cuerpo de la boquilla durante la limpieza.
No utilice un cepillo de alambre de acero u otras
herramientas duras, porque serán fregar capa
protectora de la boquilla o causar fresas, lo que
perjudicará el rendimiento del motor.
(3) Seque las piezas después de la limpieza y
ensamblarlos. Poner la misma cantidad de
presión de ajuste lavados como antes de
limpiarlo. No aumente o disminuya el número de
las arandelas.

Nota:
a. Apriete el tapón a 39 ~ 49 Nm.
Compruebe el apriete con desgraciado par en
la dirección de la mejora de torque.
segundo. Sumergir la boquilla montado
en el combustible diesel. Llenar el sistema
de inyección de combustible con nitrógeno
de 3,92±0,25 MPa de presión durante más
de 5 minutos. No se permite ninguna fuga
durante la prueba.
do. ensayo de pulverización se lleva a
cabo en el banco de prueba como se
muestra en la figura 5-15.

5.3.3 Boquilla Prueba de fuga


Desactive el paso de combustible en la
punta y el cuerpo de la boquilla con un trapo
limpio. La bomba de combustible a la
boquilla. La caída de presión máxima
permisible es de 25% de la presión de
apertura requerida dentro de los 5 segundos
cuando la presión de combustible es 1 MPa
inferior a la presión de apertura.
Remoción Fig 5-14 de tornillo de purga y Seal

Fig 5-15 Boquilla listo para la prueba

La figura 5-16 Buena Boquilla con Incluso


Vaporizador distribuido (Uso de nuevo)
5.3.4 Combustible de prueba de calidad del
aerosol
de combustible de alimentación a la
boquilla por el cebado de la bomba o
engranaje de la bomba y comprobar la
calidad de pulverización, haciendo que el
inyector inyecta combustible 40 ~ 80
veces por minuto. combustible inyectado Fig 5-17 de descarga típica con distribución
debe estar en aerosol fino sin visible de horizontal (Reemplazar la boquilla)
partículas de combustible salpicaduras o
viga continua o desnivel local. hilo de
combustible Visible en spray es
permisible.

5.3.5 Boquilla Pareja prueba de sellado


La presión de prueba debe mantenerse estable
y 2 MPa inferior a la presión de apertura
Fig 5-18 de descarga típica con orificio de
requerida. Ausencia de pérdidas en punta de la
distribución Vertical (Reemplazar la
boquilla o de la cara final dentro de 2,5 segundos boquilla)
es permisible. aerosoles típicos se muestran en la
figura 5-16 a la figura 5-19. El aerosol mostrado
en la figura
5-16 es bueno. Los aerosoles que se muestran
en la figura 5-17, Fig 5-18 y 5-19 Fig tienen
irregularidades y la mala distribución, ya sea
en dirección vertical o dirección horizontal.

5.4 Sistema de lubricación


Problemas típicos en el Fig 5-19 de descarga típica de orificio
limitado (Reemplazar la boquilla)
sistema de lubricación son los
siguientes:
·El exceso de consumo de petróleo
·baja presión de aceite
·alta presión de aceite
·El exceso de cojinetes se desgastan

5.4.1 Consumo de aceite de alta


fuga de aceite en el exterior del motor
Revise los sellos de cigüeñal delantero y trasero pierden aceite.
Compruebe junta del cárter de aceite, cubierta de junta de la válvula, engranaje de junta de la
placa cubierta de la carcasa, el sello entre la caja del volante y el bloque de cilindro y todas las
conexiones en el sistema de lubricación para fugas de aceite.
De retención de entrada y salida del aceite tubos de turbocompresor fuga de aceite.
Compruebe tubo de ventilación del cárter fuga de aceite. Si hay fugas de aceite, que
puede ser causada por la fuga de gas de combustión alrededor de los pistones debido a
los anillos de pistón desgastados.
tubo del respiradero del cárter obstruido por suciedad también contribuye a la presión de
gas alta en el cárter, lo que conduce fugas en la junta.

50
fuga de aceite en el área de combustión de los cilindros
fuga de aceite en el área de combustión de los cilindros puede ser la causa de humo azul. Hay
cuatro formas posibles de fuga de aceite en el área de combustión de los cilindros:
(1) fugas de aceite entre guías de válvulas desgastadas y vástagos de las válvulas.
(2) Desgastados o dañados anillos de pistón o agujeros de retorno de aceite sucio,
(3) anillo de compresión y / o anillo intermedio no está instalado correctamente; y
(4) fuga de petróleo en los anillos de sellado de impulsor y rueda termina en el eje del
turbocompresor.
El exceso de consumo de aceite también puede ser el resultado de aceite con viscosidad mal
utilizado, o / y aceite con viscosidad disminuida causada por la fuga de combustible en el cárter o
de alta temperatura debido a motor recalentado.
5.4.2 Presión de aceite lubricante de baja
700
(1) En primer lugar comprobar la Max. presión de
aceite admisible
especificación del aceite lubricante utilizado. 600
aceite lubricante de baja viscosidad conducirá a petr
500
baja presión de aceite lubricante. óle
De presión de
aceite (kPa)
Permisible o
(2) Comprobar el nivel de aceite lubricante en rango de presión
400
el cárter. Añadir el aceite lubricante si el nivel es
demasiado bajo. Demasiado bajo nivel de aceite 300

hará que la bomba de aceite no puede 200


200
suministrar suficiente lubricación de los Min. Permisible
presión del
componentes del motor. Añadir el aceite 100 aceite
lubricante hasta el nivel requerido.
(3) Compruebe lubricante aguja del manómetro 400 800 1200 1600 2000 2400
de aceite de Velocidad del motor (r /
min)
función. Si funciona correctamente, se mostrará
que la presión del aceite lubricante en el colector Fig 5-20
de aceite (galería de aceite) está dentro del rango
requerido cuando la temperatura del aceite
alcanza el 99℃.
Darse cuenta:
La temperatura del aceite antes de radiador de aceite no debe superar los 115℃ durante el
funcionamiento del motor

(4) la bomba de aceite no funciona correctamente. Esto puede ser atribuible a los factores
siguientes: 1) la pantalla de entrada del tubo de suministro para la bomba de aceite tiene una
restricción; causando cavitación cuando la bomba aspira aceite (burbuja de baja presión de
repente hecho en líquidos por fuerza mecánica) y la pérdida de presión de aceite; 2) las
pérdidas de aire en el lado de alimentación de la bomba de aceite, para envolver la cavitación
y la presión del aceite pérdida; 3) control de la presión de la válvula de derivación no está
configurado correctamente, provocando que la presión del sistema no cumplen con los
requisitos; y 4) engranaje de la bomba de aceite es muy desgastado, causando reducción de
presión del aceite.
.
(5) de presión de aceite disminuirá si las válvulas de derivación del filtro de aceite y
el refrigerador de aceite se mantienen en la posición abierta, o el filtro de aceite y / o
enfriador de aceite tiene una restricción. Sustituir el filtro de aceite y / o enfriador de
aceite para resolver el problema.
(6) Si hay mucho espacio entre los cojinetes o tubo de aceite roto / agrietado, descubrir
y para quitar defectos.

51
5.4.3 Presión de aceite de alta
La presión de aceite será alta si la válvula de derivación para la bomba de aceite no
puede moverse desde la posición cerrada. Coloque el ensamblaje de bypass.

5.4.4 desgaste de los cojinetes demasiado


Cuando algunos rodamientos de componentes de la serie del motor se desgastan en un
tiempo corto, la causa puede ser una restricción en los conductos de aceite a los cojinetes.
Una tubería de aceite roto también puede ser la causa. Compruebe todas las tuberías de aceite
en busca de daños, grietas y fugas, y la estanqueidad de las conexiones.
Cuando muchos cojinetes de componentes de la serie desgaste del motor, el aceite
incorrecto, mantenimiento inadecuado, aceite sucio puede ser las causas. Controlar el
aceite utilizado para la calificación y la suciedad. Se requiere un mantenimiento general si
es necesario.

5.5 La tensión de la correa


(1) Compruebe todas las correas de
transmisión para un desgaste excesivo, Ajuste
abrasión y descanso. Cuando una correa en un
conjunto requiere sustitución, siempre instalar
un nuevo conjunto combinado de cinturones.
Nunca reemplace sólo la correa desgastada. Si
sólo se sustituye la correa desgastada, la
nueva cinta llevará toda la carga.
(2) Medir la deflexión de la correa.
Aplicar una fuerza de 110 N verticalmente a
la cinta entre la conducción y poleas
Fig 5-21a afloje la retención de
accionadas. La desviación normal de la
negrita en el ranurado del soporte.
correa debe ser de 14 ~ 20 mm.
(3) Ajustar la tensión de la correa según
se requiera, ver Fig 5-21a a la figura 5-21c
para el procedimiento.

Fig 5-21c apriete el perno Después Fig 5-21b Mover el alternador Inward
Ajuste. o hacia fuera para Obtener ajuste correcto.
52
6 Mantenimiento
6.1 Mantenimiento Según sea necesario
6.1.1 Sistema de refrigeración de limpieza
------------------------------------- Advertencia!
A temperatura de funcionamiento, el refrigerante del motor está caliente y bajo presión.
El vapor puede causar lesiones personales.
Comprobar el nivel de líquido refrigerante sólo después de que el motor
se ha detenido y el tapón de llenado es lo suficientemente fría para quitar
con la mano desnuda.
Quitar el tapón de llenado del sistema de refrigeración lentamente para aliviar la presión.
aditivo sistema de refrigeración (anti-herrumbre) contiene álcali. Para evitar lesiones
personales, evite el contacto con la piel y los ojos.
--------------------------------------

(1) Aflojar el tapón de llenado


del radiador lentamente para
aliviar la presión y quite la tapa.

Fig 6-1

(2) Quitar el tapón de drenaje.

(3) Quitar el tapón de drenaje de camisa de


agua del bloque de cilindros. Quitar los
tapones de drenaje para refrigerador de aceite
de la transmisión y compresor de aire Fig 6-2
refrigerado por agua si está equipado. Drenar
líquido refrigerante en el sistema de
refrigeración.
(4) Instalar todos los tapones de drenaje. Llenar el
enfriamiento
sistema con un limpiador disponible en el
mercado o la mezcla de 1 kg NaHSO4por 40L de
agua limpia. Iniciar y hacer funcionar el motor
Fig 6-3
durante 30 minutos. Pare el motor y vaciar el
limpiador. Enjuague el sistema de enfriamiento
con agua limpia hasta que el agua de drenaje es
clara. No haga funcionar el motor durante el
lavado.
(5) Instalar todos los tapones de drenaje. Llenar el sistema con solución neutra o la
mezcla de 250 g Na2CO3+ 10H2O por 40L de agua.
53
(6) Iniciar y hacer funcionar el motor durante 10 minutos. Pare el motor y drenar la solución neutra.
(7) Enjuague el sistema de enfriamiento con agua limpia hasta que el agua de drenaje es
clara. No haga funcionar el motor durante el lavado.
(8) Instalar todos los tapones de drenaje.
(9) Llenar el sistema con agua limpia. Iniciar y hacer funcionar el motor durante 10 minutos,
luego drenar el agua. Repita los pasos anteriores hasta que el agua este drenaje es clara.
(10) Haga una mezcla correcta de necesidad, anticongelante y aditivo antioxidante de acuerdo
con la Sección 4.3 considerando la temperatura ambiente prevista más bajo.
(11) Llene el sistema de enfriamiento no superior a 19 litros por minuto para evitar bloqueos de aire.

6.1.2 Mantenimiento del filtro de aire


Filtro de Aire A.
-------------------------------------
¡Advertencia!
Por seguridad, el servicio del filtro de aire solamente cuando el motor se detiene.
-------------------------------------

(1) Servicio de mantenimiento del


filtro de aire cuando las cerraduras de
pistón rojos en la posición visible.

Fig 6-4
Fig 6-4

(2) Retirar la parte superior del


filtro (filtro primario).
(3) Soplar la suciedad en el filtro
con aire a presión.

Fig 6-5

(4) Retire la tapa del filtro y el


elemento.

Fig 6-6

54
55

(5) Sellar la entrada de aire del


turbocompresor para evitar la
entrada de suciedad.

(6) interior limpias de la tapa del


filtro de aire y el cuerpo.
(7) Compruebe el elemento de filtro
para la suciedad y daños.
(8) Retirar el sello de entrada de aire
turbocompresor ..
.
(9) Instalar elemento limpio sin daños
.
y asegúrese. un sello de sonido en ambos extremos.

(10) Instalar la cubierta del filtro de aire.

(11) Restablecer el indicador de servicio.

(12) Instalar la parte inferior


del cuerpo a la parte superior del
cuerpo y apretar los tornillos de la
abrazadera.
Fig 6-7

Fig 6-8

Fig 6-9

Fig 6-10

elemento 1.Safety 2.Main elemento de papel


3. Conexión para tubo de chorro de escape
filtro de aire 4.Primary
cámara de colector 5.Dust
indicador 6.Servicio
Fig 6-11
Elemento de filtro B de Aire Limpio
-------------------------------------
¡Advertencia!
Cuando el aire el uso de presión para la limpieza, asegúrese de tener medidas de
protección para protegerse a sí mismo. La máxima presión de aire no debe exceder de 205
kPa para la limpieza de propósito.
Cuando se utiliza agua a presión para la limpieza, la presión máxima no debe ser superior a
280 kPa para evitar daños del elemento.
Hacen los elementos de filtro no se limpia por golpes o tocando.
No utilice los elementos de filtro con pliegues dañados, juntas o sellos. daños en el
motor podría resultar.
-------------------------------------
elementos de filtro seco se pueden limpiar con aire a presión, agua a presión o lavado con
detergente. Tener elementos de repuesto a mano para su uso en la limpieza de los elementos
filtrantes utilizados.
elemento de filtro limpio con aire a presión no superior a 205 kPa:

Fig 6-12a de aire de presión directa a Fig 6-12b de aire de presión directa a lo largo
lo largo de la longitud de los pliegues de la longitud de los pliegues y exterior
y limpio en el interior de elemento de limpio de elemento de filtro. Inspeccionar el
filtro. elemento de filtro.

elemento de filtro limpio con agua limpia a presión no superior a 280 kPa:

agua Fig 6-13a directa presión a lo Fig 16-13b agua de la presión directa a lo largo de
largo de la longitud de los pliegues y la longitud de los pliegues y exterior limpio de
limpio en el interior del elemento de elemento de filtro. Seca e inspeccionar el
filtro. elemento de filtro de aire.

elemento de filtro limpio con detergente no jabonoso:


(1) Lavar el elemento en agua caliente y
detergente doméstico no jabonoso.
(2) Enjuague el elemento con agua a presión
limpia.
(3) Se seca el elemento de filtro de aire y
compruebe si está deteriorado y el defecto.
Fig 6-14
56
C. inspección Elemento de filtro

Fig 6-15a Inserte una luz en el interior del Fig 6-15b Wrap y almacenar el
elemento limpio y seco. Si rasgaduras, roturas elemento de filtro limpio en un
o daños se encuentran en el elemento, se lugar limpio y seco.
descarta el elemento.
Filtro de combustible 6.1.3
.
A. Mantenimiento de Equipos de filtro de
combustible primario si está equipado
(1) Parar el motor.
(2) Cierre la válvula de suministro de depósito de
combustible.
(3) Aflojar la tuerca ① en la tapa del filtro
primario y retirar la carcasa del filtro③.
(4) Retire el elemento de filtro ②y lavar y la tapa en Fig 6-16
cleanB.Replacenonflammablesecondarysolventfuel. filtrar
(5) Vuelva a instalar el elemento de filtro.
B. Sustitución de filtro de combustible secundario

Fig 6-17b Limpiar la superficie de sellado


de la junta de la base del filtro. Asegúrese
Fig 6-17a Retire y deseche el filtro de que toda la junta vieja se retira.
(rosca a la derecha)

Fig 6-17c Aplicar combustible diesel Fig 6-17d instalar un filtro nuevo. Girar el
limpio a la nueva junta del filtro de filtro hasta que la junta haga contacto con la
combustible base del filtro. Apretar el filtro de media ~ 3/4
de vuelta con la mano.
57
C. Cebado del sistema de combustible
(1) Mover la articulación de
control de combustible a la posición
“OFF”.
(2) Abrir la válvula de
ventilación en la carcasa de la
bomba de inyección de
combustible. Fig 6-18

Fig 6-20

Fig 6-19
(3) Operar la bomba de cebado hasta que el flujo de combustible desde la válvula de ventilación
es continuo y libre de burbujas de aire.
(4) Cierre la válvula de ventilación y encerrar a la bomba de cebado.
(5) Encender el motor. Si el motor sigue fallos de encendido o humo, sistema de combustible más
privilegiada.
-------------------------------------
¡Advertencia!
Si sólo se utiliza una llave para aflojar o apretar las tuercas de la línea de
combustible, inyectores de combustible pueden deteriorarse por torsión. Utilice
una llave para sostener la boquilla y otra para aflojar la tuerca.
-------------------------------------

(6) Aflojar las tuercas de la línea de


combustible en la cabeza del cilindro. Girar el
motor hasta que el combustible fluye libre de
burbujas de aire.
(7) Apretar las tuercas de la línea de combustible a 40 ± 7 Nm.

Fig 6-21
58
6.2 Programa de mantenimiento
Programa de mantenimiento para el motor SC11CB abarca diversos mantenimientos nivel, tales
como el mantenimiento diario, mantenimientos periódicos de mismas 50 horas de operación, cada
250 horas de funcionamiento, every500 horas de funcionamiento, cada 1000 horas de funcionamiento
y cada 2000 horas de funcionamiento. Intervalo de mantenimiento puede reducir o ampliar
dependiendo de las condiciones de funcionamiento del motor, tales como carga, un entorno de
operación y la experiencia del operador.
Mantenimiento como estaba previsto de manera adecuada puede mantener el motor en buenas
condiciones, prolongar la vida útil del motor y reducir las fallas, garantizando así una operación
efectiva, segura y económica.

Periodo de mantenimiento Contenido de mantenimiento


A. Compruebe alrededor del motor
Comprobar el nivel de aceite en el cárter B.
Diariamente o cada 8 horas de
funcionamiento C. Compruebe el depósito de combustible.
D. Compruebe el indicador de servicio del
filtro de aire.
E. Compruebe el nivel de refrigerante.
Realizar punto A hasta el articulo E
F. de retención de campana colector de
Cada 50 horas de funcionamiento polvo.
G. Control del nivel de electrolito de la
batería.
Realizar el punto A a través de este artículo
G
H. Compruebe alternador y ventilador de
polea y correa.
I. Cambiar el filtro de aceite y el aceite.
Cada 250 horas de funcionamiento J. Compruebe ventilación del cárter.
K. Verificar sistema de refrigeración y
añadir agua,
y aditivo anticongelante.
L. Compruebe juego de la válvula.
Realizar punto A hasta el articulo L
Cada 500 horas de funcionamiento Filtro de combustible M..
N. Controlar el cojinete del ventilador.
Realizar el punto A hasta el articulo N
O. Compruebe las conexiones de control de
Cada 1000 horas de operación combustible.
P. Comprobar motor apagado del
dispositivo.
Realizar el punto A a través de elemento P
P: Comprobar y ajustar el juego de la
válvula, y
observar la rotación de la válvula.
Cada 2000 horas de funcionamiento
R. Replace refrigerante.
S. Compruebe inyectores de combustible.
T. La comprobación del termostato.
Nota: El mantenimiento nivel posterior se realiza en base a la finalización de los anteriores. Tal
como al realizar el mantenimiento por cada 500 horas de funcionamiento, primero mantenimiento
acabado para todos los días, cada 50 horas de funcionamiento y cada 250 horas de funcionamiento.

59
6.3 Mantenimiento diario
A. Compruebe alrededor del motor
Tener un control de rutina alrededor del motor cada día antes de la operación, que lleva unos
pocos minutos o más de 10 minutos. Averiguar y la eliminación de los problemas subyacentes a
tiempo puede evitar reparaciones innecesarias o el fracaso en fecha posterior. Hacer funcionar el
motor en cualquier momento después de la revisión de rutina.
Compruebe el motor y el radiador de trapo, alambre de residuos, pinza, tornillo y mantener el
motor limpio y ordenado. Compruebe todas las conexiones en el sistema de combustible, sistema
y sistema de lubricación de refrigeración para las fugas y corregir
fugas en caso de cualquier
Compruebe las correas de transmisión de la polea del ventilador y alternador de tensión de la
correa y el crack, y comprobar los guardias de seguridad.
Escurrir el agua y los sedimentos en el tanque de combustible todos los días para asegurarse de
combustible limpio para ir en el sistema de combustible. Compruebe las conexiones de circuito
eléctrico para floja y conducción, y se les electrolito de la batería
nivel.

B. Nivel de aceite en el cárter


. (1) Comprobar el nivel de aceite en el
cárter cuando el motor se detiene.
(2) Mantener el nivel de aceite entre FULL y
ADD marcas de la varilla.
(3) Añadir aceite si es necesario.

Fig 6-22

tanque de combustible C.
Desatornillar el tapón de drenaje del tanque de combustible o
apagar la válvula para drenar condensado
agua o los sedimentos.

indicador de servicio del filtro de aire D.


Compruebe el indicador de servicio del filtro
de aire. Si las cerraduras de pistones rojos en la
posición visible, se indica que el filtro está sucio
y necesita servicio. Mantener el filtro de aire
según el requisito y el procedimiento
especificado en la Sección 6.12. Reemplazar el
elemento de filtro cuando sea necesario.
Fig 6-23
60
E. Controlar el nivel de líquido refrigerante
A temperatura de funcionamiento, el refrigerante
del motor está caliente y bajo presión. El vapor puede
causar lesiones personales. Comprobar el nivel de
líquido refrigerante sólo después de que el motor se
ha parado y la tapa de llenado es lo suficientemente
fría para quitar con la mano desnuda.
(1) Después de que el motor se detiene y fresco, gire
la tapa del radiador lentamente para liberar la presión,
observar y comprobar el nivel de refrigerante. Aviso:
Prevenir contacto con el refrigerante con la piel y los Fig 6-24
ojos para evitar daños personales
porque aditivo anti-óxido en refrigerante contiene álcali.
(2) Mantener el nivel de refrigerante within10 ~ 15
mm debajo de la base del tubo de llenado y revisar
junta de estanqueidad de la cubierta del radiador.
Sustituir la junta cuando sea necesario.

6.4 Mantenimiento cada 50 horas


filtro de aire primaria F.
(1) Retirar la parte superior del
filtro de aire (filtro de aire primario)
Fig 6-25
(2) Retire el polvo en los tubos y en el
alojamiento con aire a presión.
(3) Instalar el filtro de aire primario.
G. nivel de electrolito de la batería Comprobación
-------------------------------------
¡Advertencia!
No fumar cuando se observa el nivel de electrolito de la batería. Las baterías emiten
vapores inflamables, que pueden explotar.
electrolito de la batería contiene ácido, y puede causar lesión personal si entra en
contacto con la piel y los ojos.
-------------------------------------

(1) Limpiar la parte superior de las baterías.


Mantener todo
terminales de la batería limpia y recubrirlas con Fig 6-26
grasa.

Fig 6-26
61
(2) Eliminar todos los tapones de llenado y
comprobar los niveles de electrolitos.
Mantener los niveles de electrolitos por debajo
del fondo de relleno. Añadir electrolito si los
niveles son bajos y añadir agua destilada como
se especifica en la instrucción del uso de la
batería.

Fig 6-27

(3)Instalar la tapa de llenado.

6.5 Mantenimiento cada horas de funcionamiento 250 Fig 6-28


H. Correas de transmisión del alternador y del ventilador
Revise las bandas de desgaste excesivo, abrasivos y roto. Cuando una correa en un conjunto
requiere sustitución, siempre instalar un nuevo conjunto combinado de cinturones. Nunca
reemplace sólo la correa desgastada. Si sólo se sustituye la correa desgastada, la nueva cinta
llevará toda la carga.
Medir la deflexión cinturones. Aplicar una fuerza de 110 N verticalmente a la cinta entre la
conducción y poleas accionadas. La desviación normal de la correa debe ser de 14 ~ 20 mm. Ajustar
si es necesario. Consulte la Sección 5.5 para el procedimiento de ajuste.
I. reemplazo de aceite y filtros de combustible
-------------------------------------
¡Advertencia!
Tenga cuidado al drenar el aceite y la sustitución del filtro de aceite. La piel puede quemar
si tocando aceite caliente, bloque de cilindros y componentes.
No drene de aceite cuando el motor está frío, para las partículas en suspensión que se han
establecido y adheridas a la parte inferior de la bandeja de aceite no puede drenar con el
aceite. Es fácil para partículas para drenar con aceite cuando el aceite está caliente.
-------------------------------------

(1) Quitar el tapón de drenaje de aceite


y drene el aceite cuando el motor se ha
detenido, pero todavía caliente.

Fig 6-29
62
(2) Limpiar la suciedad en el filtro de
aceite en primer lugar, y luego retire el
63
filtro de aceite con la herramienta y
deseche el filtro.

(3) Limpiar la base del filtro de aceite.


Asegúrese de que se haya eliminado todo
junta vieja. De no hacerlo, dará lugar a mal
sellado.

(4) Instalar un nuevo filtro de aceite.


Girar el filtro hasta que sus contactos de la
junta de la base y luego más de exprimido
3/4 de vuelta con la herramienta.
(5) Limpiar la superficie de la bandeja
de aceite para el tapón de drenaje de aceite
y colocar el tapón.

(6) Abra la carga y añadir aceite limpio


con la especificación especifica en la
Sección 4.2.

volumen de aceite requerido por el motor diesel SC11CB


27,5 L

(7) Colocar el acelerador de combustible a


la posición OFF. Girar el motor hasta que el
medidor de presión de combustible indica la
presión. Mueva el acelerador a la posición de
encendido y arranque el motor.
(8) Parar el motor. Verificar y mantener el
aceite hasta que el nivel llegue marca FULL.
Fig 6-30

Fig 6-31

Fig 6-32

Fig 6-33

Fig 6-34
respiradero del cárter J.
(1) Aflojar la abrazadera de la manguera de
ventilación y quite la manguera.

Fig 6-35

(2) Aflojar los tornillos para sujetar el


respiradero y quitar el respiradero.

Fig 6-36
(3) Compruebe junta de estanqueidad y
sustituirlo si es necesario.
(4) Limpiar la salida de gases con disolvente
limpio, no inflamable y secarlo.
(5) Instalar el respiradero.
(6) Instalar la abrazadera de la
manguera y la manguera en el respiradero.

Fig 6-37

Sistema de refrigeración K. ----- adición de agua y antioxidante requerido.

¡Advertencia!
A temperatura operación, el refrigerante del motor está caliente y bajo presión.
El vapor causar lesiones personales.
Comprobar el nivel de líquido refrigerante sólo cuando el motor se ha detenido y el
tapón de llenado es lo suficientemente fría para quitar con la mano desnuda.
Aflojar el tapón de llenado lentamente para liberar la presión.
aditivo de líquido refrigerante (anti-herrumbre) contiene álcali. Para evitar lesiones
personales, evite el contacto con el refrigerante con la piel y los ojos.

64
(1) Aflojar el tapón de llenado del radiador
lentamente para liberar la presión y luego retirarla.
(2) Añadir agua requerida, anti-herrumbre y
aditivo anticongelante en el sistema de
refrigeración. Para la concentración adecuada de
antioxidantes refrigerante, consulte las
instrucciones del fabricante antioxidante.
(3) Compruebe relleno de junta de la tapa y reemplace si
necesario.
(4) Instalar el tapón de llenado. Fig 6-38

L. Válvula latigazo
Para un motor nuevo o reacondicionado, la primera válvula de comprobación de las pestañas se
debe realizar después de 250 horas de funcionamiento con el fin de ajustar y cambios iniciales
correctas de las pestañas de válvula. La comprobación periódica y el ajuste puede llevarse a cabo
después de 2000 horas de funcionamiento o cuando sea necesario.

(1) pestañas de válvula .Checking


Compruebe las pestañas de válvula después de que el motor se ha parado y enfriado.
Consulte la Sección 5.1 para el procedimiento específico.
(2) Ajuste pestañas de válvula hasta que alcanzan valores requeridos:
La ingesta de 0,38 mm ± 0,07 mm ........................
De escape de 0,64 mm ± 0,07 mm ........................
(3) Observe rotación de la válvula. Comprobar y sustituir conjuntos de los rotadores de
válvulas cuando no funcione correctamente. Utilice la herramienta de enviado con el motor para
extraer e instalar los dispositivos de válvula rotativa.

6.6 Mantenimiento cada 500 horas de servicio


Filtro de combustible M.
Limpiar el filtro de combustible primario y
reemplace el filtro de combustible secundario de
acuerdo con el requisito establecido en la
Sección 6.1.3.

Fig 6-39

cojinete de accionamiento del ventilador N.


Aplique grasa -basado litio adecuado
para lubricante jet en soporte de la
unidad de ventilador.

. Fig 6-40
sesenta y cinco
6.7 Mantenimiento cada horas de funcionamiento 1000
controles de apagado del motor O.
controles de apagado del motor deben comprobarse periódicamente para que funcionen
adecuadamente cuando sea necesario. Para evitar daños en el motor mientras se realiza la prueba,
sólo el personal pueden realizar las comprobaciones.
6.8 Mantenimiento cada 2000 horas de funcionamiento
P. Comprobar y ajustar el juego de la válvula, y observar la rotación de la válvula
Consulte la Sección 5.1 para el procedimiento específico.
P. ¿Reemplazar refrigerante
Reemplazar el refrigerante cada 2000 horas de servicio o cada 2 años a menos que se
especifique lo contrario en las instrucciones del fabricante del anticongelante y antioxidante
aditivo utilizado.
------------------------------------- ¡Advertencia!
A temperatura operación, el refrigerante del motor está caliente y bajo presión.
El vapor causar lesiones personales.
Comprobar el nivel de líquido refrigerante sólo cuando el motor se ha detenido y
el tapón de llenado es lo suficientemente fría para quitar con la mano desnuda.
Aflojar el tapón de llenado lentamente para liberar la presión.
aditivo de líquido refrigerante (anti-herrumbre) contiene álcali. Para evitar lesiones
personales, evite el contacto con el refrigerante con la piel y los ojos.
------------------------------------

(1) Aflojar el tapón de llenado del


radiador para liberar la presión y
retirarla.

Fig 6-41

(2) Quitar el tapón de drenaje


del radiador.

Fig 6-42

(3) Quitar el tapón de drenaje del


motor. También quite los tapones de
drenaje de enfriador y el compresor de
aire si está equipado. Drenar líquido
refrigerante en el sistema de
refrigeración.
(4) sistema de refrigeración limpio en el camino spécifié
Fig 6-43

66
(4) sistema de refrigeración limpio en la forma especificada en la Sección 6.1.1
(5) Seleccionar aditivo, hacer la mezcla de refrigerante y añadir en el sistema de refrigeración del
motor.

volumen de refrigerante requerida del motor diesel SC11CB


20 L (Sólo para el motor)

(6) Mantener el nivel de refrigerante dentro de 10 ~ 15 mm por debajo de la parte inferior del tubo
de llenado.
(7) Arrancar el motor sin la tapa de llenado y compruebe el nivel de refrigerante cuando es
estable y añada líquido refrigerante si es necesario.
(8) Pare el motor e instalar el tapón de llenado. A continuación, comprobar y apretar todos los
tapones de drenaje de nuevo.

boquillas de inyección R.
A menos que sea necesario, no retire boquillas de inyección o conjuntos de canales de
combustible a alta presión desde el motor para evitar la suciedad y el polvo que entra en el sistema
de combustible.
Si sospecha que una boquilla (s) determinado por inyección no funciona correctamente y hace
que el motor de fumar, golpee tener caída significativa de poder o funcionar mal, se puede averiguar
el inyector (s) boquilla de inyección con defectos al permitir que cada uno boquilla de inyección deje
de funcionar, uno a la vez. Asegúrese de tomar la medida adecuada para evitar que se queme
carburante salpicado o herir a los operadores durante la prueba.
Comprobar y toberas de inyección de servicio tal como se especifica en la Sección 5.3 por
personal experimentado en un sitio que es adecuado para hacer dicho trabajo.

S. termostato
Revisar el termostato periódicamente y sustituirlo cuando sea necesario para permitir que el
sistema de refrigeración del motor para mantener la temperatura normal de trabajo con el fin de
prolongar la vida útil del motor.

Parámetro Termostato:
temperatura de apertura 79℃
temperatura de apertura completa 91℃
Ascensor 9.5mm

Antes de retirar o reemplazar el termostato,


la fuga de parte del refrigerante hasta que el
nivel de líquido refrigerante por debajo de la
caja del termostato.
(1) manguera de entrada del radiador de
desconexión ① desde el tubo de salida de
agua del motor ②.
(2) Retirar el tubo②.
(3) Retire el termostato ③ y la junta.
Limpiar la superficie de la junta. Fig 6-44
67
-------------------------------------
¡Darse cuenta!
Un montaje incorrecto de termostato causará sobrecalentamiento del motor y daños en la
cabeza del cilindro. Asegúrese de que un nuevo termostato está instalado en su debido lugar
y el orificio de ventilación para el termostato es
mediante.
-------------------------------------

(4) Compruebe el termostato para abrir y cerrar correctamente. Un nuevo termostato y la junta
deben aplicarse si el viejo termostato no funciona correctamente o ha operado durante más de
2000 horas.
(5) Instalar la tubería ② y conectarla a la tubería de entrada del radiador con el conjunto de
manguera ①.
(6) Añadir un poco de mezcla de refrigerante con la misma especificación como en el sistema de
refrigeración al nivel de 10 ~ 15 mm por debajo de la parte inferior del filtro o nivel adecuado
mostrados por un indicador de nivel de líquido si está equipado. Añadir el refrigerante a no más de
19 litros por minuto para evitar que el bloque de aire.

------------------------------------- ¡Darse cuenta!


Para evitar que el motor se dañe, no añada refrigerante al motor recalentado.
Asegúrese de que se enfríe el motor abajo primero y luego añadir refrigerante.
-------------------------------------

(7) Iniciar y hacer funcionar el motor sin el tapón de llenado de dejar que la temperatura del
refrigerante sube, el termostato abierto y el nivel de refrigerante se mantienen estables. Compruebe si
hay fugas y termostato de temperatura de trabajo.
(8) Comprobar el nivel de refrigerante y añadir un poco de la mezcla de refrigerante más correcto si
es necesario.
(9) Compruebe la junta tapón de llenado y reemplazarlo si está dañado.
68
7 Solución de problemas
7.1 Prescripciones generales
operador o el personal de servicio debe ser paciente y observa cuidadosamente para entender
la función, causa y natural de un problema cuando el motor deja de funcionar. Pare el motor de
inmediato para comprobar si un problema tiene efecto sobre el funcionamiento seguro y normal
del motor. Hacer funcionar el motor sin carga y a baja velocidad para el análisis de la observación
cuidadosa si un problema no es lo suficientemente grave como para afectar a la seguridad
personal y la causa del problema no se puede encontrar de inmediato.
Recuerde que un problema es generalmente causada por varios factores. Sólo un detalle y
análisis exhaustivo pueden encontrar rápidamente la causa raíz y luego las medidas adecuadas se
pueden tomar para resolver el problema.
Esta lista sólo dará una indicación de que un posible problema puede ser, y lo que es
necesario realizar reparaciones. Normalmente, se necesita más o otros trabajos de reparación más
allá de las recomendaciones que figuran en la lista de acuerdo a un problema real. No repare el
motor antes de tener una idea clara de la causa y natural de un problema. No repare el motor si no
está familiarizado con el funcionamiento y el mantenimiento del motor.
Cuando se produce un problema importante o el motor necesita una reparación a fondo, envíe
el motor a un taller de reparaciones cualificado y no realizar la reparación en el lugar de la
operación.

7.2 Solución de problemas Índice


Problemas comunes

No. Problema NO. Problema


El motor no se enciende cuando
inicio Motor tiene un desgaste prematuro
1 interruptor está encendido 15
2 El motor no arranca dieciséis Refrigerante en el aceite lubricante
Fallos de encendido o correr en
3 bruto 17 Demasiado humo negro
4 Puesto a baja velocidad 18 El exceso de humo blanco o azul
5 No es suficiente poder 19 baja presión de aceite
6 El exceso de vibración 20 El consumo de aceite demasiado alto
La temperatura del refrigerante
7 ruido de combustión Loud 21 demasiado alto
8 Aceite en el refrigerante 22 Temperatura de escape demasiado alto
El ruido mecánico (knock) en el
9 motor 23 Arrancar el motor no se enciende
el consumo de combustible
10 demasiado alto 24 Alternador suministra sin cargo
ruidos fuertes de tren de
válvulas carga alternador es baja o no
11 25 normal
12 juego de la válvula Mucho 26 alternador de carga demasiado alto
13 Aceite en el escape 27 Alternador tiene un sonido anormal
Poco o ningún juego de la
14 válvula
Problema 1 El motor no se enciende cuando el
interruptor de marcha está activada
No. Porque Remedio
1 La batería tiene bajo gasto Compruebe la batería para cargarla o sustituirla.
Cables o interruptores tienen Compruebe los cables o cambiar puntos de contacto
defectos para la suelta. polaco
cables e interruptores de papel de abrasión si están en
2 mal
conexión o reemplazarlos si es necesario.
Dentro problema impide que el Si el cigüeñal no se puede encender después de que la
motor unidad
cigüeñal gire equipo está desconectado, gire el cigüeñal
manualmente con herramientas de restricción para
comprobar si el cigüeñal
3 o cojinetes de biela son agarrados, o pistones están
tomó, o si la sincronización del árbol de levas,
engranajes no es propiamente
instalada.

69
Problema 2 El motor no arranca

No. Porque Remedio


Compruebe la conexión del tubo de entrada de
Aire en la línea de combustible combustible para la suelta y apriete
si es necesario. Aflojar válvula raza en la inyección de
combustible
1 bomba, y la bomba de combustible con bomba de cebado
hasta que el flujo de
combustible libre de aire.
La suciedad en el filtro de
combustible causando alta Instalar un nuevo filtro de combustible.
2 resistencia
Suciedad en la línea de Limpiar o instalar nueva línea de combustible según sea
3 combustible o en la línea rota necesario
Combustible tiene “nube de Drene el tanque de combustible y el filtro. Elija
puntos” más alto combustible con adecuada
la calidad y la marca indicada en la sección 4.1 y llenar
que la temperatura atmosférica el
4 ( “Nube de puntos” = tanque. Retire aire en el sistema de combustible con el
temperatura cebado
lo cual hace que la forma de cera
en el combustible) bombear y la válvula de ventilación.
sincronización de la inyección Comprobar y ajustar la sincronización de la inyección de
5 incorrecto acuerdo con la Sección 5.2
Compruebe partir cables del motor. Consulte el punto 23
Motor de arranque no gira para
6
la eliminación de los problemas si los hay.
Problema 3 Falla de encendido o
correr en bruto

No. Porque Remedio


Aire en el sistema de Encuentra fuga de aire en el sistema de combustible y
combustible correcta. eliminar el aire
1
del sistema de combustible con la bomba de cebado.
La presión de combustible de Asegúrese de que haya combustible en el tanque. Busque
baja fugas o mal
se dobla en la línea de combustible entre el tanque de
combustible y de transferencia de combustible
bomba. Mira si hay aire en el sistema de combustible.
Compruebe el combustible
presión en la carcasa de la bomba de inyección de
combustible si es posible. Si
la presión de combustible en ralentí alto es inferior a 105
2 kPa, instale una
nuevo elemento de filtro. Si la presión de combustible es
aún baja, compruebe si hay
obstrucción en el sistema o reemplazar el filtro de
combustible si es necesario.
Compruebe la válvula de retención en la bomba de
transferencia de combustible y reemplazar
si es necesario.
Fugas o romperse en el conector
(s) de Apretar el conector (s) o sustituir por otras nuevas si
línea de combustible entre la
3 inyección de combustible hilo (s) dañado.
bombear y la boquilla de
inyección de combustible.
Los defectos en la inyección de Hacer funcionar el motor en rpm que da la máxima fallo
combustible de encendido o
funcionamiento irregular. A continuación, aflojar una
bomba (s) o inyector (s) tuerca línea de combustible en el combustible
boquilla de inyección para cada cilindro, uno a la vez.
Encuentra el
cilindro donde aflojando la tuerca de la línea de
combustible no dosis
cambiar la forma en que el motor funciona. A
4 continuación, probar el combustible
bomba de inyección y la boquilla de inyección de
combustible para que
cilindro. Instalar nuevas piezas cuando sea necesario.
Asegúrate de
cubrir la tuerca aflojada para evitar salpicaduras de
combustible y causa
incendio o daños personales durante la prueba.
sincronización de la inyección
5 incorrecto Hacer el ajuste de temporización según la Sección 5.2.
Compruebe balancines, varillas de empuje, válvulas y
juego de la válvula incorrecto asiento de la válvula
inserciones para desgaste anormal si hay válvula
significativa
cambios en las pestañas. Reparar o sustituir las piezas
6 relevantes como
necesario. Comprobar y ajustar el juego de la válvula
como se especifica en
Sección 5.1.
La varilla de empuje (s) doblado
o dañado La sustitución de la varilla de empuje es necesaria.
7 Instalar una nueva varilla de empuje y ajustar juego de la
válvula.

70
Problema 4 Stall a baja velocidad

No. Porque Remedio


conjunto rpm Idle demasiado La velocidad de ralentí para el motor C6121
baja normalmente se establece a 750 rpm. Eso
se puede ajustar de forma diferente para aplicaciones
especiales. Demasiado baja
ralentí causará marcha irregular y fallos de encendido.
1 Ajustar
tornillo de velocidad de ralentí en la caja del gobernador
si tal
presenta un problema.
Defecto en la inyección de Hacer funcionar el motor en rpm que da la máxima fallo
combustible de encendido o
funcionamiento irregular. A continuación, aflojar una
zapatillas) tuerca línea de combustible en el combustible
bomba de inyección para cada cilindro, uno a la vez.
Encuentra el
cilindro donde aflojando la tuerca de la línea de
combustible no dosis
cambiar la forma en que el motor funciona. A
continuación, probar la bomba de combustible
2 y la válvula de suministro de combustible de la bomba
en el cilindro respectivo.
Instalar nuevas piezas cuando sea necesario o reemplazar
con un nuevo combustible
bomba de inyección si es necesario. Enviar la inyección
de combustible
bombear con defectos a un taller de reparación
profesional para
reparar.

Problema 5 insuficiente de energía

No. Porque Remedio


El aire en el sistema de Averiguar fuga de aire en el sistema de combustible y
combustible correcta. retirar
1 el aire del sistema de combustible.
De fugas en la línea entre el
combustible Averiguar fugas y apriete aflojando la tuerca, reemplace
bomba de inyección y la
2 inyección partes dañadas.
boquilla
combustible insuficiente o de Asegúrese de que hay suficiente combustible limpio en
mala calidad el tanque. Desagüe
combustible o agua en el el agua y los depósitos en el tanque. Reemplazar con
3 combustible combustible limpio si
necesario.
La presión de combustible de Comprobar y ajustar como se describe en el punto 2 del
4 baja Problema 3.
válvulas de suministro de Descubre la válvula de suministro de combustible con
combustible abierto o defectos de fabricación
cada cilindro deje de funcionar, de una en una. Referirse
cerrado a
5 Tema 4 del Problema 3 para la inspección. Reemplazar
defectuoso o
partes dañadas por otras nuevas.
resistencia a la entrada de aire Compruebe el filtro de aire y dar servicio al indicador.
6 demasiado alto Un filtro de aire
necesidades de servicio cuando se bloquea el pistón de
color rojo en el espectro visible
posición.
Las fugas en el sistema de
admisión de aire Controlar la presión en la línea de entrada de aire entre la
compresor y la toma de aire del colector para la fuente
7 de la fuga
y eliminar las fugas si los hay.
Hacer el ajuste de vinculación para conseguir la carrera
viajes articulación del regulador completa. instalar un nuevo
8
insuficiente partes donde sea necesario.
Comprobar y ajustar como se describe en el punto 6 de
9 juego de la válvula incorrecto Problema 3.
sincronización de la inyección de
10 combustible incorrecta Comprobar y ajustar la sincronización.
control de la cantidad de
11 combustible demasiado baja Hacer el ajuste como se especifica.
Turbocompresor tiene de Hacer la inspección y reparación del turbocompresor.
carbono reemplace según
depósitos o huecos causados necesario.
12 por colisión debido a varios
razones.

71
Problema 6 El exceso de vibración

No. Porque Remedio


Los pernos o tuercas de sujeción Apretar los pernos o tuercas.
1 polea o amortiguador flojo
Polea o amortiguador tiene un
2 defecto Instalar un nuevo polea o amortiguador.
No aspa del ventilador en Aflojar o eliminar correas de ventilador y hacer
equilibrio funcionar el motor para una
corto tiempo en el número de revoluciones que la
vibración estaba presente. Si
3 vibración no está presente, hacer un reemplazo del
ventilador
montaje o cojinete de accionamiento del ventilador.
soportes del motor están sueltos, Apriete todos los pernos de montaje. Instalar nuevos
desgastados componentes, si
4 o tener un defecto necesario.
Fallos de encendido o correr en
5 bruto Hacer referencia al problema 3.

Problema 7 ruido de combustión Loud

No. Porque Remedio


La mala calidad de los Drenar el combustible del tanque y el nuevo elemento
combustibles del filtro de combustible.
1 Llenar el depósito de combustible con combustible
limpio y de buena calidad.
Los defectos en las válvulas de Hacer funcionar el motor en rpm que da el máximo de
suministro de combustible combustión
ruido. A continuación, aflojar una tuerca de línea de
de la bomba de inyección combustible en la inyección de combustible
bomba para cada cilindro, uno a la vez. Encuentra el
cilindro
donde aflojando la tuerca de la línea de combustible no
2 emite
ruido de la combustión. A continuación, comprobar la
pareja émbolo y
la válvula de suministro de combustible en el cilindro
respectivo. Instalar nuevas piezas
donde sea necesario.
sincronización de la inyección de
3 combustible incorrecta Hacer el ajuste al tiempo.

Problema 8 aceite en el refrigerante

No. Porque Remedio


núcleo del enfriador de aceite
1 dañado Instalar un nuevo núcleo.
2 Los defectos en la junta de culata Instalar una nueva junta.
Problema 9 ruido mecánico en el
motor

No. Porque Remedio


Controlar el cojinete muñequilla y la superficie de la
Worn cojinete de biela muñequilla de superficie
1 acondicionar e instalar nuevas piezas cuando sea
necesario.
placa de confianza cigüeñal Compruebe si el juego axial y vuelva a colocar la placa
2 Worn cuando sea necesario.
El daño a los engranajes de
3 distribución Instalar nuevas piezas cuando sea necesario.
4 El daño a cigüeñal Reemplazar el cigüeñal
La válvula (s) contactos con Muelle válvula (s) y el bloqueo (s) de la válvula de mal
pistón (s) funcionamiento.
5 Comprobar y ajustar el juego de la válvula.

72
Problema 10 Demasiado alto consumo de combustible

No. Porque Remedio


Las fugas en el sistema de Inspeccionar el sistema de combustible en busca de
combustible fugas y haga las reparaciones
1 necesario.
Pequeños aumentos en el consumo de combustible
El consumo de combustible y pueden ser causados por
resultado de toberas de combustible con defectos,
de combustión anormal funcionamiento áspero, o
2 factores que causan la pérdida de potencia. Véase el
problema 3 y
Problema 6.
sincronización de la inyección de Hacer el ajuste a la sincronización de la inyección de
3 combustible incorrecta combustible especificado.
Problema 11 ruidos fuertes de válvulas o componentes de funcionamiento de la válvula del
compartimiento

No. Porque Remedio


El daño a resorte (s) de la Hacer el reemplazo de la primavera (s), válvula (s) y la
válvula o válvula
1
cerradura (s) válvula bloquee (s) cuando sea necesario.
Vuelva a colocar el árbol de levas y limpiar el motor a
2 El daño a árboles de levas fondo.
El daño a empujador (s) o Instalar nuevas piezas cuando sea necesario y verificar y
empujar asegurar
3
varilla (s) las válvulas se mueven libremente.
No es suficiente lubricación de Compruebe la lubricación en el compartimiento de la
la válvula válvula. Debería
ser un fuerte flujo de aceite a altas revoluciones, pero
compartimiento sólo una
pequeño flujo de aceite a baja rpm. pasos de aceite deben
4 estar
limpia, especialmente los que envían aceite al cilindro
cabeza.
5 El daño a la válvula Reemplazar la válvula (s) y hacer el ajuste.
Problema 12 Demasiado juego de la
válvula

No. Porque Remedio


1 Demasiado juego de válvulas Hacer un ajuste como se especifica
Compruebe la lubricación en el compartimiento de la
No es suficiente lubricación válvula. Tiene que haber una
fuerte flujo de aceite a motor de alto rpm, pero sólo una
pequeña
2 flujo de aceite a baja rpm. pasos de aceite deben estar
limpias,
especialmente los que el envío de aceite a la culata.
balancín (s) que se lleva a la cara Si hay demasiado desgaste, instalar nuevos balancines.
que Hacer
3 válvula de contactos ajuste al juego de la válvula.
cara superior Worn (s) de Si hay demasiado desgaste, instale nueva válvula (s).
vástago de la válvula Hacer
4 ajuste al juego de la válvula.
Si hay demasiado desgaste, instale la nueva barra (s) de
varilla de empuje Worn (s) empuje. Hacer
5
ajuste al juego de la válvula.
Si hay demasiado desgaste, instale un nuevo empujador
empujador gastado (s) (s). Hacer
6 ajuste al juego de la válvula.
Instalar nuevos empujadores. Compruebe árbol de levas
El daño a empujador (s) para el desgaste y la verificación
las válvulas para no moverse libremente o doblado.
7 Limpia el
motor a fondo y hacer el ajuste a juego de la válvula.
Compruebe si hay juego de la válvula. La válvula de
leva Worn (s) retención (s) para no avanzar
libremente o doblado. Compruebe los empujadores de
8 los daños. instalar una
árbol de levas nuevo y hacer el ajuste a juego de la
válvula.

73
Problema 13 de aceite en el escape

No. Porque Remedio


El exceso de lubricante en la Mirar a ambos extremos del eje de balancín. Asegúrate
válvula de eso
1 compartimiento hay un tapón en cada extremo.
Se necesita reacondicionamiento de la cabeza de
guía (s) válvula Worn cilindro. Reemplazar
2 la guía de válvula (s).
Hacer una inspección visual de los anillos de los
anillo (s) de pistón Worn pistones. instalar un nuevo
3 partes si es necesario.
Correr el motor a ralentí bajo
demasiado No ralentí el motor durante demasiado tiempo.
4 largo
Problema 14 Poco o ningún juego de la
válvula

No. Porque Remedio


asiento de válvula (s) o la cara de Se necesita reacondicionamiento de la cabeza de
la válvula (s) cilindro. Hacer
1 pasado ajuste al juego de la válvula.
Válvula de mal funcionamiento de Observe movimiento de la válvula cuando el motor
los rotadores funciona a baja
2 ocioso. Reemplazar el conjunto (s) de los rotadores de la
válvula con mal funcionamiento.
Problema 15 del motor tiene un
desgaste prematuro

No. Porque Remedio


El exceso de suciedad en el aceite Escurrir el aceite lubricante sucio. Instalar un nuevo
lubricante elemento de filtro de aceite.
1
Llene el motor con un buen combustible limpio.
Las fugas en el colector de Inspeccione todas las juntas y conexiones. Hacer las
admisión reparaciones en caso de fugas
2 están presentes.
Combustible en el aceite Esto hará que el alto consumo de combustible y el aceite
lubricante del motor baja
presión. Hacer reparaciones si hay fugas presentes.
3 instalar un nuevo
partes donde sea necesario.
El daño a filtro de aire o filtro de Instalar un buen filtro de aire. Motor tendrá muy
aire temprano
desgaste y sin filtro de aire instalado o con filtro de aire,
4 no instalado pero
sin elemento de filtro.
Problema 16 de refrigerante en el aceite
lubricante

No. Porque Remedio


El daño a núcleo del enfriador de
1 aceite Instalar un nuevo núcleo
Instalar una nueva junta. Apriete todos los pernos de
2 El daño a la junta de culata cabeza como se especifica.
Las grietas o defectos en la culata
3 de cilindros Instalar una nueva culata
Las grietas y defectos de cilindro Instalar un bloque de cilindros
4 bloquear
El daño a sello camisa de cilindro
5 (s) Reemplazar la junta (s)
Hacer refrigerante correcto con el porcentaje adecuado
No aditivo anti-congelación en de anti
congelación aditivo como por la temperatura más baja de
6 refrigerante los alrededores.
Consulte la Sección 4.3 para refrigerante correcto.

74
Problema 17 El exceso de humo negro o gris

No. Porque Remedio


No hay suficiente aire para la Controlar el filtro de aire para las restricciones. ingesta
1 combustión de verificación
colector para presión de aire. Inspeccionar el
turboalimentador para
función.
boquilla de inyección de Probar todas las boquillas. Instalar nueva boquilla (s)
2 combustible de mala calidad cuando sea necesario.
sincronización de la inyección de
3 combustible incorrecta Hacer el ajuste de temporización
juego de la válvula mal y pobre Hacer el ajuste a juego de la válvula. Compruebe sello
4 válvula de la válvula y
sello eliminar cualquier defecto.

Problema 18 El exceso de humo blanco o azul

No. Porque Remedio


El exceso de aceite lubricante en Eliminar el aceite extra. Encuentra en aceite extra viene.
el motor Poner
correcta cantidad de aceite en el motor. No ponga
1 demasiado aceite
en el motor.
Fallos de encendido o correr en
2 bruto Hacer referencia al problema 3.
sincronización de la inyección de
3 combustible incorrecta Comprobar y ajustar la sincronización.
Se necesita reacondicionamiento de la cabeza de
4 guías de válvula desgastados cilindro.
5 anillo (s) de pistón Worn Montar el anillo de pistón nuevo (s).
Compruebe colector de admisión para el aceite
El daño a sello turbocompresor (s) lubricante. turbocompresor reparación
6 cuando sea necesario.

Problema de presión de aceite bajo 19

No. Porque Remedio


Los defectos en el indicador de
1 presión de aceite Instalar un nuevo indicador de aceite
filtro de aceite muy sucio o Verificar el funcionamiento de la válvula de derivación
enfriador de aceite del filtro. Instalar
nuevo filtro de aceite si es necesario. Limpiar el radiador
de aceite o instalar
2 nuevo núcleo de enfriador de aceite. Escurrir el aceite
sucio y poner aceite limpio
en el motor.
El combustible diesel en el aceite Encontrar el lugar donde el combustible diesel se mete
lubricante en el aceite lubricante.
Haga las reparaciones necesarias. Escurrir el aceite
lubricante que tiene el diesel
3 combustible en el mismo. Instalar un nuevo elemento de
filtro de aceite del motor. Ponga limpia
aceite en el motor.
Compruebe la lubricación en el compartimiento de la
El exceso de holgura entre válvula. Instalar partes como
4 balancín y eje de balancines necesario.
Los defectos en la tubería de
5 succión de la bomba de aceite Vuelva a colocar la tubería en caso de necesidad.
La válvula de alivio de la dosis de limpie la válvula de alivio y la vivienda, e instalar
la bomba de aceite no nuevas piezas
6 operar adecuadamente cuando sea necesario.
Los defectos en la bomba de Reparar o reemplazar la bomba de aceite de la bomba de
7 aceite aceite cuando sea necesario.
Instalar un nuevo árbol de levas y cojinetes del árbol de
El exceso de holgura entre levas si es necesario.
8 árbol de levas y árbol de levas de
cojinete (s)
Comprobar el desgaste e instalar nuevas piezas si es
El exceso de holgura entre necesario.
9 cigüeñal y cojinete principal (s)
El exceso de holgura en el Inspeccionar los cojinetes y hacer la sustitución cuando
engranaje intermedio sea necesario.
10 cojinete
chorro (s) para la refrigeración del
pistón no Instalar chorro (s) de refrigeración del pistón.
11 instalado

75
Problema 20 El consumo de aceite demasiado alto

No. Porque Remedio


El exceso de aceite lubricante en Eliminar el aceite extra. Encuentra en aceite extra viene.
el motor Poner
correcta cantidad de aceite en el motor. No ponga
1 demasiado aceite
en el motor.
Descubre todas las fugas de aceite. Reparar si es
2 Fugas de aceite necesario.
La temperatura del aceite Compruebe el funcionamiento del enfriador de aceite del
demasiado alto motor. Montar piezas nuevas si
3 necesario. núcleo del enfriador de aceite limpio.
Demasiado aceite en la válvula Hacer referencia al problema 13.
4
compartimiento
Reacondicionamiento de culata y sustituir la guía de
5 guía de la válvula Worn válvula.
anillo de pistón Worn (s) y el
6 revestimiento (s) Instalar nuevas piezas cuando sea necesario.
Compruebe colector de admisión de aire para el aceite
Daños en sellado turbocompresor del compresor de
7 turbocompresor y reparación turbocompresor cuando sea
anillo necesario.
Problema 21 del refrigerante del motor
demasiado caliente

No. Porque Remedio


Restricción al flujo de aire a
través de Retire toda restricción al flujo.
radiador o restricción al
1 refrigerante
fluir a través del radiador
No hay suficiente refrigerante en
refrigeración Añadir refrigerante al sistema de refrigeración.
2 sistema
tapa de presión del radiador tiene Compruebe el funcionamiento del tapón de presión.
un defecto Instalar un nuevo
3
tapa de presión si es necesario.
Los gases de combustión en Averiguar donde los gases entran en el sistema de
refrigerante enfriamiento. Hacer
4 repare según sea necesario.
Revisar el termostato para el funcionamiento. Controlar
Los defectos en el termostato o el la temperatura
5 indicador de funcionamiento. Instalar nuevas piezas
indicador de temperatura según sea necesario.
6 Los defectos en la bomba de agua Reparar cuando sea necesario.
Demasiada carga en el sistema de
7 refrigeración Reducir la carga.
sincronización de la inyección de
8 combustible incorrecta Hacer el ajuste al tiempo.
La suciedad en el radiador, la Limpiar el radiador. Vuelva a colocar el radiador según
restricción en sea necesario.
9 el aire fluye
correa del ventilador suelta o Ajustar la tensión de la correa de transmisión. Sustituir
daños en la correa por una nueva correa cuando
necesario. Cuando una correa en un conjunto requiere
sustitución,
siempre instale un nuevo conjunto combinado de
10 cinturones. Nunca reemplace
sólo la correa desgastada. Si sólo se sustituye la correa
desgastada, la
nueva correa llevará toda la carga.
Problema temperatura 22 de escape
demasiado alto

No. Porque Remedio


Las fugas en el sistema de Compruebe colector de admisión de aire para la presión
admisión de aire. Compruebe el aire
más limpio para las restricciones. Hacer las reparaciones
1 para todas las fugas.
Mantener el filtro de aire o sustituir el elemento filtrante.
Averiguar la causa de las fugas. Hacer las reparaciones
2 Las fugas en el sistema de escape en caso necesario.
Restricción en la toma de aire y Eliminar restricción y mantener la admisión y de escape
3 Sistema de escape sistema limpio y a través.
sincronización de la inyección de
4 combustible incorrecta Hacer el ajuste al tiempo.

76
Problema 23 Motor de arranque no gira

No. Porque Remedio


No lo suficiente como salida de la Compruebe la batería para la condición. Cargar la batería
batería o hacer
1 reemplazo según sea necesario.
Mal contacto en los cables o Repare o reemplace según sea necesario.
2 interruptores
Los defectos en el motor de
arranque Instalar un nuevo solenoide.
3
solenoide
Los defectos en el motor de
4 arranque Reparar o sustituir el motor de arranque.
Problema 24 del alternador da sin
cargo

No. Porque Remedio


correa de transmisión del Hacer el ajuste para poner la tensión correcta de la correa
1 alternador floja para de transmisión.
Inspeccionar todos los cables y conexiones. Limpiar y
Malas conexiones de carga y apretar todos
2 circuitos de tierra o de la batería conexiones. Hacer la sustitución de piezas con defectos.
conexiones
Defecto en rotor (bobina de
3 campo) Instalar un nuevo rotor.

Problema velocidad de carga del alternador 25 es baja o no regulares

No. Porque Remedio


La correa de transmisión para el
1 alternador floja Hacer el ajuste y la tensión correcta de la unidad.
Inspección de todos los cables y conexiones. Limpiar y
Malas conexiones de carga y apretar
los circuitos de puesta a tierra o de todas las conexiones. Hacer la sustitución de piezas con
2 la batería defectos.
conexión
regulador del alternador tiene un
3 defecto Instalar un nuevo regulador del alternador.
diodos rectificadores tienen un
4 defecto Reemplazar los diodos rectificadores con defectos.
Rotor (bobina de campo) tiene un
5 defecto Instalar un nuevo rotor.
Problema de carga del alternador 26
demasiado alto

No. Porque Remedio


Alternador o regulador ha suelta Apriete todas las conexiones al alternador o alternador
1
conexiones regulador.
regulador del alternador tiene un
2 defecto Instalar un nuevo regulador del alternador.

Problema 27 del alternador tiene ruido


No. Porque Remedio
correa de transmisión gastada o
dañada de Instalar una nueva correa del alternador.
1 alternador
Alternador correa de transmisión Compruebe polea del alternador para la condición de la
suelta llave y
ranura de chaveta. Si la ranura de llave y clave en la
polea son
desgastado, instalar una nueva clave y una nueva polea.
2 Si la polea es
instalado en el eje sin llave, comprobar el lucking
tuerca de suelta y apretado cuando sea necesario
Correa de transmisión y la polea Hacer el ajuste y hacer correa de transmisión y la polea
de accionamiento para motriz
3
alternador no están en alineación en alineación en un plano.
4 rodamiento desgastada Instalar nuevos cojinetes en el alternador.
5 armadura doblado o eje de rotor Hacer una sustitución de las piezas.
rectificadores cortocircuito en el
6 alternador Hacer el reemplazo del conjunto de diodo.

77
78

Vous aimerez peut-être aussi