Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Mein MusizLeren
auf dem KontrabaB
Anweisungen und Ratschlàge
fùr den beginnenden und den
fortgeschrittenen Kontrabassisten
Heft 2
My Way of Playing
the Double Bass
Instruction and Advice
for the Beginning
and Advanced Double Bassist
Vol.2
English Version ; Eugene Flartzell
Da wir,bedingt durch die groBeMensur des Instrumentes, The large scaling of the double bass givgs us only a
innerhalb der linken Hand vom L. Finger bis zum 4.Fin' major second between the Ist and 4th fingers of the
ger nur eine giroBe Sekund haben, sind wir gezwungen, Ieft hand. Therefore, we must acquire a faultless
uns einen einwandfreien Lagenwechsel zu erwerben. shift technique. To shift mea:s tc move from one
Lagenwechsel bedeutet von einer Lage zu einer anderen position to another with oni_v a ','er_; Jight change
r.iberzuwechseln, ohne die Handhaltung zu veriindern (or none at all) in hand pos:-i:: .i ccrrect,
(bzw. nur geringftigig!). Der gute Kontrabassist lebt imperceptible shift technique is :ie
=.::.<
:: a ;3ox
sozusagen vom richtigen unhÒrbaren Lagenwechsel. Das double bassist. This takes a ;: i: ie.' ::
erfordert sehr viel Kraft, Geduld und Ausdauer beim strength, patience, and persevera::c- -:. :::-'-::---.:
Studium.
1. Der nicht-úbergriffene Lagenwechsel: Innerhalb der l.The shift within the hand: The shift ioes :.::
Hand, das heiBt beim Hinaufgehen in eine hÒhere en moving uP''l'a.::jr.
Lage wird der 4. Finger nicht tjbergriffen, beim Zurijck- or beyond the Ist finger when mon:;
gehen der I. Finger nicht i.ibergriffen. downwards.
2. Der iibergriffene Lagenwechsel: Beim Hinaufgehen 2. The shift beyond the hand: The shift extencis
wird der 4. Finger, beim Hinuntergehen der J. Finger beyond the 4th finger when moving upwards,
i.ibergriffen. and beyond the Ist finger when moving
downwards.
ad l: Bei Beginn des Lagenwechsels laBt der Druck Note on I: When beginning the shift, the pressure
des 1. Fingers und des Daumens etwas nach, of the thumb and Ist finger is relaxed
beide gleiten vorerst langsam zum nàchsten slightly; both slide slowly to the next
Halbton vor (gliss. = glissando), wo sofort der half-step to start with (gliss. = glissando),
Druck wieder hergestellt werden muB. Dasselbe where the pressure is immediately restored.
gilt auch ftir das Zurtickgleiten' The same applies to moving downwards.
Der Weg von der ll2 zur L.Lage / Shitting trom halt to tirst position
rl2Lage / 1/2position 1. Lage / 7st position D-Saite/Dstring
G-Saite
G strlng ft
Ò r.-=-l 4 l-4 1/28 | z
f
A- Saite / Astring
tlzF' r ó
E-Saite /Estring
p.f -.------------?
Wird ein Ton an einer bestimmten Stelle der Saite nicht If at a certain point the stríng is not pressed down
on the
durchgedrUckt, sonderî gaîz leicht beri.ihrt, so entsteht fingerboard but only lightly touched, a harmonic will
ein Flageolett. (Ausfúhrlich behandelt im Kapitel be produced. (This is dealt with in detail in the chapter
Flas!) on harmonics.)
Es wird als ein auf der Spitze stehendes Quadrat A harmonic is written as a square note-head standing
notiert. Die kleine runde Note unterhalb zeigt die Saite on one of the points. The small round note below it
an, auf der es gespielt wird. shows the sting on which it is played.
A. S.
I'l v
n
o ro
p
o G-f no l--L
,f
-ì--. fÈ--a
p
E-S.
-o11
.l^---/
- -/ \.--
\? e
p\<L; -<--
Ubungen auf a1len 4 Saiten / Exercises an
B ,\-1 al.l 4 strings
-P
pf p .f p* f
V,---
-
p.f P fp-.f
D. 15.261
4
y_ p
_p
---
-
r _p
-F
AA
cresc. f
D. 15.261
-.f
)-- ,)a
l) ) - /r r--
-
p P .f=_------
f-
6
cresc.
.f p p f
:f
p
Lagenwechselùburtgen von der Ll2 zur Shifting exercises Írom 1/2 fo 7sf position and
1" Lage und zurùck: back:
-
Ich schreibe den Fingersatz nur dort
vor, wo ein Lagenwechsel. stattfindet!
I write f ingerings only when there is a
shif t.
supporting Íinger.
D.15.261
Lagenwechsel mit gleichzeitigem Saiten- I Shilf and string crossing simultaneously:
UO"tUr:*'n.,
1V
-
I
:î>
f f p.f
*) den Vorschlag immer p spielen. Spàter unhórbar! / Atways play the appoggiatura p ; later it must not be
neard at all.
nt
1^: t--3
.fP
p pp y_ p
n11 11
nrf
In verschiedenen Stricharten zu spielen! Verschie- Use seyera/ dilferent bowings, rhythms and dynamics;
dener Rhythmus und wechselnde Dynamik! in short, use your imagination.
Spielen Sie aus der eigenen Phantasie !
D.15. 26 1
8
p
f- l'-
--.:
I
f-f: P
-\--/
p
v
p-ppf p
D. 15.261
I
cresc._____ f
t,---,
p<./.- ,:- ,---/ '\--j
P r J:- /- Jr- f S
Praxis: / Practical application: -P --
Andante tranquillo
llerl
cresc. --
a_4
D. 15.261
10
cresc. ---f .,
D. 15 . 261
11
Moderato espressiyo
fin* fir*
-,fnv1 b-F*
pf I
_pp fp
Y#*
cresc. _-
-P
- f
-
'_J
,,,7--O
o 5i oo V; o o
pP.f p ---z
pÍ ;
n ,
\/o
r f''l
;\
pf pl:
L2
pr f_
P -f_-.-- P
Ubungen auf den einzeLnen Saiten / Exercises on each string
-4--- 9 ':---\
F
f
o
-P
p f_
cresc. ----f J
pf pf
E- S.
-P
a tempo
:=_7 -- \\--
ooo +'
.,
p
13
'f
Ò
.,, oOOó
.f
-\
p<_
-
D. 15.261
L4
p -=-P
--.f
na--3
t t
î-t
rí--4
-
> P.f'p
.fp.f
Gleichzeitiger Lagen - und Saitenwechsel / Simultaneous shift and change oÍ string
Praxis: / Practicat apptication:
Andante soslenuto
nrf
pf I'
L--:. f.l
42 4 t
- -
1V - 2V
JJ '\/- rJ
p\J
t--/ \-_- u
p f- nf pî
Tonleiter: f-Moll / F minor scale
.4
16
Andante
f _p .f pp p cresc._
4_.--.
1
-. A^ A
-1 -1 r, f-l
>nJ
n 1* t 1^4 1 !^4 >-. tz
p pf
ir+ -
1 I ,1 4
pf p
D.15.261
T7
Andante
\/n
:. 1
-f
.f
-1
l,--:
p
-
Lagenwechsel durch Ubergreifen / Shllfs "beyond the hand"
p p __p
N >- V3 -
I
-p
4z-
Hier kann man beobachten, daIJ es SteIIen, Stùcke Here we can observe that there are passages, pieces
oder Tonarten gibt, welche schlecht und solche welche and keys that lie badly, and others that lie well
gut ,.liegen".
Tonleiter: c-Moll / C minor scale
Moderato espressrvo
Vr L=t
p
,-;
n !_
--J
a
= p
.f
11
T
p cresc. fp
19
nf ftt p
Ubungen auf den einzelnen Saiten / Exercises on each string
8.. S. (ilJ)
NV
o,lf p ,.c
.t
("1) rJt
f7
p
(í:;
m---
f..-
(r\
l
-
p:f pf
l---
Oar^ ì ffiì
f
D. 15.261
Ubungen auf allen 4 Saiten / Exercises on all 4 strings
t5>.. -.
pf r f .f-p f-p
rl) rFl
otr\ r= 2a
-..--,,'> ---:--
27
f p*pf
L. H. pizz. 1.
Finger aufschlagen /strike the string with the lst f inger
9'
f
4tt
p cresc.
f
3- ^--.r
p f p p-
, Z-T
1
? +-.{ =-: b---{
J'
rFl
Dò --Ì{
fpf pf
FI
:1 2 , ?'^.i
FlD
t-:
Yu
-L=
III ,,)
I
lr-2
>
.f f .f
4
-4
44
*) III=
A.S. II=D.S. f-P .f
IV=E.S. I=G.S.
-p
24
Ptn
i"t -...-.-.--.....-.- p
Praxis: / Practical application:
Andante
Vn2/-
dim. -
f
.-2
f pcresc.---f
Die 1. Orchesterstellen: / The f irst orchestralpassages
-
D. 15.261
l:r
4
b
cresc.
(cresc.)
ff cresc. fp cresc.
-4,
í-\1 !
---\
,-: >
ff
Der Bogen wird mit dem Frosch auf den kleinen Finger The bow hangs by the frog from the little finger.
gehangt, der Ringfinger liegt iiber der Bogenstange. Der The ring finqer lies on top of the stick. The thumb is
Daumen wird auf die rechte Griffbrettkante gedriickt. pressed against the right edge of the fingerboard.
Zeigefinger und Mittelfinger konnen nun abwechselnd Index finger and middle finger alternate in executing
das Pizz. ausfuhren. pizz.
D lb 261 the
26
t
k
r
*
D. 15.261
27
'*]
..
D. 15. 261
Úbungen / Exercises
It
p-
4
= =i3
p .tf
--?
Tonleiter
- *r--
Des-Dur/D -
"l^ llat major sca/e
r- L\" ;:- 3
^
b
f
Praxis: / Practical application:
Con moto
trI t:
29
Tonleiter: cis-Moll / C sharp minor scale
j-.f----
r-44,
.f- Jc- .f----- .f----- - i
1
7F+
_p .f p
, ,
p /rt
I'
CfeSC
V--+ \ ,-2 ÓF 4tl D
cresc. _ __11a_
p-f p+
4
/-...
"y. "-f
30
Die 3. Lage (Einstimmlage!) / Third pOsitiOn (tuning- up position)
.f
4
f
Úbungen auf den einzelnen Saiten Exercises on each string
(mit Kontrolle der leeren Saiten) (using open strings to check pitch)
D-S. ? 1
vr
^t o1o1 <Î:
.f
o
(!) (!)
cresc. _p
c-S. | : [;-^>
f p -.f
-t- -
r----à ('i
p p f p
f p
E- S.
_p
31
pJ
Das Einstimmen:
Tuning up:
Ubungen in der 3. Lage auf allen 4 Saiten / Exercises in third position on all 4 strings
-l.-> l"t
p
n
2\
'.\
IJf .t
11
r ,n.f
.->
dim- ----pp
32
cresc.
;.}- ---;
p
í._-\
-.f
-f -
>p
b
D. 15.261
l':hesterstellen: / Orchestral passaoes
-+
b-1
L/'-i
in der Lage
Andante in. the position
lî tu/
Lagenwechsel
shift
Folgt auf eine langere Note eine kúrzere und dann When a long note is followed by a shorter note and
wieder eine langere, so findet der Lagenwechselzwischen then by a longer note, the shjft occurs between the
der làngeren und kiirzeren Note statt. Die ktjrzere Note long and shorter notes. The shorter note and the Jonger
und die darauf folgende langere sind in einer Lage zu note following it are played in the same position.
spielen. Anzuwenden besonders bei schnellem Tempo. ?hrs should be done especially in fast tempo. There
Ausnahmen kÒnnen sich jedoch bei gewissen musikali will be exceptions, however, in certain musical
schen Phrasen ergeben. phrases.
D.1s.261
34
Ubungen / Exercises
É>'t.5-t o-1
p
r
1
\/I
.+ Yt
r f i,
Y4F.l 14 V 4l
p p p
r
o !-r-J-, 2 1
2=- rî^16-,
3I
p
!:-- 1-'--- z
p II ,--!..1- r IvY-}_'
II
4'-- 4 !r-n, 4
4
35
CTESC.
.f
II
D.15.261
36
4
ì lì
1 )>/^\
>..-^9
mif
3 à>l >> 1
t)..^- 4
,J' 3f
>A 3> ,--- ,:-)Llì
,t
4Í'
I
t 1-9
>à
n1 4
;' Íb
fb
fp -f'p fp
cresc. Itr-
-
(cresc.)-
D. 15.261
37
Die 3. Hochlage / Third high position
2. Finger aufschlagen
Strike the slrlng with the 2nd tinger
L.H. pizz.
+
t î--=- H:ll D.-S.
-
o -. ra l1
4 4^z o -t'î
p p
E.- S.
nV
f f
Ubungen auf den einzelnen Saiten mtL / Exercises on each string combined with
rhythniischen Ùbungen rhythmical exercises
D.-S.
T
E..S.
n
f,J
n
Í JÉ--
G.- S.
Í
38
tlbungen in der 3. Hochìage auf allen 4 Saiten / Exercises in third high position on all 4 strings
n n
p cresc. - - faim.
-
îp fp
p mf
f
-f
cresc.
^.f
-p
J'
39
,-- G
,nf J'
-p
40
tJbungen in der 3. Hochlage jn Verbindung / Exercises in third high position combined with the
mit den vorhergegangenen Lagen other posifions learned so far
Tonleiter: Es - Dur / E lat maior scale ,
f
u*p
J'* p "*f '* J' "*p Í
4. 4l
I
#t. rt'..
np
4^ 1
mp nf
/-C tr. ) 4. t2 -.^4
4t
t-\ a
^ ^?ì
p f ó*p f em' p
4
f
4
+,--9 l--;
p If
rî f
r^: 4n
D.15.261
47
_.-
\,.......=..:-
'-i\ .-i
r-...--{ 3-----t
.fP
.f p
rzvl
-
Jp.f
Jrchesterstellen: / Orchestral passagesj
f P 'f cresc.
-f
Gresc.
(cresc.)
ff'
Moderato
-4 f'..-> 2^l l'l
-1----\ '
D.15.261
42
J=uo ,,D
r:-]---}>-
-i;>
11
cresc.
J'
p--3--
, h. h.
,tI
I 3. 3'1'_- 2. h.
l.- .1 b'ríì
,IT'
2.h.
D. 15.261
Lagenwechseltibungen / Shift exercises
1t, - I 2-u2 U2- 2.h. I
.,6î.
(il)
2.h.-ll2 Y 3.h.-1t2h.'nt'
'l
Andante V +
",1'
G.-S. I
- .f
A 1ol
A.-S
- - 11
_p
i- .'l
- ''+
- 4c--'+a{
- - -
-<.f
\ 12i
L^! o^1 J
-.)n1r.4 v^r o
- - -to
- ,|, -- ---
o^1 a/+a -- 11
D. 15.261
44
Die 4. Lage / Fourth Position
L.H. 1. Finger aufklopfen
2.Finger pizz. Sfrike the string with the 1st tinger
2nd linger pizz
À
n
c.- s. 1
=.-.-ò
pp
,1 l'l
A
UUrrrrg"r, auf den einzelnen Saiten mit / Exercises on each string with emphasis
Tonerzeugungen oroduction
D'-s. n -/--
p
.f
A.- S.
ti -.t
cresc. - - -f
.t .f
Ubungen auf allen 4 Saiten / Exercises on all four strings
p
/.2----
I v,-^_
.f
D. 15.261
46
úbungen in der 4.Lage in Verbindung m,it / Exercises in fourth position combined with the
den vorhergegangenen Lagen other positions learned so far
Tonleiter: E-Dur / E maior scale
III
'--/ III
T
.)
47
Y+
,up o,.f
Con moto
4
1
; 1,--)
4
!1
II
f'l
4
i, .f
n+
,t
.f
Orchesterstelle. / Orchestral passage
Langsam
II
fr
D. 15.261
48
Ilbungen / Exercises
|r
2_4 V
n I
eq
7> Lz9
D. 15.261
49
à= a=*sn >=,3
III
Ubungen / Exercises
- FI
,9
'7-:--
*.f
42
+Lt .<_ì> t/-:-
D. 15.261
50
Moderato
tbungen / Exercises
III
1
(n) 1
D.15.261
51
a
-
--- L2
nLf
D. 15.261
52
Ú'lrungen / Exercises
1
a)
i,..ii bL'^-*;
D. 15.261
Alleg ro
o l-'l
+ +-+-ì
1
i -î '
mf
i. '1- *Fo 1^ +
-
/J^l
L p
+
:- ,2, ? ,,
:^'1-r:^
l]'--_z V I
cresc. .f
54
Dte 4.Hochlage / Fourth high position
1. Finger
1. H. 2. Finger 1st linger
! h. Znd linqer
. \+
G-S. î 2.-!! 9 ,t2L--'-&. ?
ptZZ. .Ò fiÌ'
IFFT
,? |
w n-s - p
"'"'t 1 z.:1 t A.-S. î
1
-.=.:.f J'
F]-q E
1 9D
p
,,
v---->- 'nf
.-í.}-\
1' -
., "l
E.-s. rr
p cresc
r---\-:177,
k_==_ -J' p -f
- D.1 5.261 -
55
J'
_- .p__.1
-p
Í'p .f p fp p
î
iÎ>
.f' p
fri
.fp .fp
D. 15.261
s
56
Ubungen in der 4. HochLage in Verbindung / Exercises in f ourth high position combined with
mri allen vorhergegangenen Lagen the other posifions learned so far
r'orrleitern und Dreikla,nge imrner in unser Ùbungs-/ Continue practicing sca/es and triads(arpeggios) as before
weise spielenl z
F-Dur / F major
r,C,
1
r.-\
<
!*-.
- í--\
---
1
J'
.)
--
D. 15.261
D(
I +
D.15.261
58
Orchesterstelle: / Orchestral passage
nrf'cresc. - - fp
Vorerst sehr langsam ùben! Saitenwechsel beachten! Begin by practicing slowly! Pay attention to changes
Saitenùbergang vorbereiten! tr'inger liegen lassen oÍ stringJ Prepare string crosslngs/ Leave thefingers
und vordenken! 1I + vd ! Verschiedene Stricharten in place! Think ahead ! Use various bowtngs
spielen, auch gebunden ! including s/urs/
Ùbung / Exercise
59
nz)rI
(4) \/
V -
tt Itr<
.f
Fi
Andantino 2 z:4 2 ::4
rlp
rit. \/
.fespress.
N i\
cresc. ----f
D. 15.261
60
u
.fP
cresc.
IV cresc. - - :- n1l'
.t'il
cresc. ---.f
D. 15.261
Seite /page
Die 3. Hochlage
Third high position. 37
Die 4. Lage
Fourth position M
Die 4. Hoehlage
Fourth high position. . . 54