Vous êtes sur la page 1sur 6

ADJETIVOS POSESIVOS

(mái) my mi, mis


(iór) your tu, tus (de tú); su, sus (de ustedes)
(jis) his su, sus (de él)
(jer) her su, sus (de ella)
(its) its su, sus (de él o ella, para cosas)
(áur) our nuestro, nuestra, nuestros, nuestras
(iór) your vuestro, vuestra, vuestros, vuestras
(déir) their su, sus (de ellos o ellas)

1. ITS es adjetivo posesivo para un solo poseedor que no tiene sexo aunque sí genero
gramatical: its table, su mesa (la de esa casa); its leaves, sus hojas (las de ese
árbol); its legs, sus patas (las de ese perro); its wheels, sus ruedas (las de ese auto).

2. En inglés se usa el posesivo en vez del artículo delante de sustantivos de partes del
cuerpo y de objetos particulares: He hurt his finger (Se lastimó el dedo); I
lost mybook (Perdí el libro).
ue desempeñan en la oración:

(ái) I yo
(iú) you tu, usted
(jí) he él
(shí) she ella
(it) it ello (para cosas)
(uí) we nosotros, nosotras
(iú) you ustedes, vosotros, vosotras
(déi) they ellos, ellas

1. En castellano existe el sujeto tácito (Como una manzana) pero en inglés el sujeto
debe expresarse siempre y precede al verbo: I eat an apple every day, (yo) como una
manzana a diario.

2. Sólo puede suprimirse el pronombre con el imperativo, pues se sobreentiende que


va dirigido a la persona o personas que lo escuchan: Come here!, ¡ven aquí! ¡vengan
aquí!
NUMEROS

TIPS PARA TENER EN CUENTA:


1. "Mil" se traduce como thousand y también como one thousand cuando va seguido de otro
número: mil doscientos cuarenta, one thousand two hundred and forty, o en frases enfáticas:
Insisto que costó mil, no tres mil. I insist that it cost one thousand, not three.
2. De los números 1.100 al 1.900 es muy frecuente, especialmente en inglés americano,
empleareleven hundred (1.100), twelve hundred (1.200), eighteen hundred (1.800), etc; El
aeropuerto de Buenos Aires tiene una pista de mil novecientos metros, Buenos Aires airport has a
nineteen hundred metre runway.
3. A billion era equivalente a "un billón". Actualmente equivale a "mil millones". A trillionequivale
a "un millón de millones" (= un billón).
4. Como en castellano, la abreviatura de los números ordinales se forma con el número en
cifraseguido por las últimas dos letras de la palabra completa: 1ro. (primero), 1st. (first); 2do.
(segundo), 2nd. (second); 3ro. (tercero), 3rd. (third); 20mo. (vigésimo), 20th. (twentieth), etc.
5. En inglés se usa una coma o un espacio (y NO un punto) para marcar el millar. Ejemplo: 25
000 o 25,000.
6. En cuanto a números como 100, 1.000, 1.000.000, etc. se pueden decir de dos maneras: one
hundred o a hundred, one thousand o a thousand.
7. No se pluralizan las palabras hundred, thousand o million cuando se trata de montos, por
ejemplo: no decimos US$ 4 millions sino US$ 4 million. En cambio podemos hablar de "millions"
of birds, "millions" of children, etc.
8. 0 (cero) se pronuncia nought, zero, nothing, oh (óu) dependiendo de las expresiones.
9. Contar de dos en dos se dice count by twos; contar de tres en tres, count by threes; y así
sucesivamente, siempre pluralizando el número de veces.

ARTICULO DETERMINADO O DEFINIDO

(de, dí) the el, la, los, las

El inglés tiene una sola forma de artículo


determinado: the man, el hombre; the girls, las chicas.

1. Este artículo no se contrae con ninguna


preposición: The door of the hall, la puerta del
vestíbulo.

2. Su pronunciación presenta diferencias:

a) Antes de consonante se pronuncia de: the lamp, la


lámpara (de lámp)
b) Antes de vocal se pronuncia di: the enemy, el
enemigo (di énemi)

3. Se omite:

a) Con sustantivos contables en plural cuando se habla en


sentido general:I love flowers and birds, amo las flores y
los pájaros; Elephants can't fly, los elefantes no
vuelan; Boys like to play soccer, a los muchachos les gusta
jugar fútbol.

b) Con sustantivos incontables que se refieren a una


comida (I like cheese,me gusta el queso), música (I like
tango, me gusta el tango), juegos (I like chess, me gusta
el ajedrez), deportes (Soccer is very popular, el fútbol es
muy popular), materiales (Glass is transparent, el vidrio es
transparente), etc.

c) Con las partes del cuerpo y los objetos de uso personal.


En su lugar se utilizan los adjetivos posesivos (my, your,
his, her, its, our, your, their):Give me your hand,
dame la mano; He put his tie on, se puso la corbata;He
lost his glasses, perdió los anteojos.

d) Delante de los nombres de las estaciones del año y los


días de la semana: Winter in Bariloche is wonderful, el
invierno en Bariloche es fantástico; I am giving a party
next Sunday, doy una fiesta el domingo próximo.

e) Delante de nombres abstractos: Life is beautiful, la vida


es hermosa (pero, en cambio: The life of Napoleon, la vida
de Napoleón).

f) Con nombres propios y títulos seguidos de


nombres: King Louis, el rey Luis; Queen Elizabeth II, La
Reina Isabel II.

g) No llevan artículo tampoco los nombres de las


estaciones, idiomas, fiestas (tomados en sentido general)
y deportes: I like Spring, me gusta la primavera; I speak
Spanish, hablo el castellano; I like Christmas, me gusta la
Navidad; Can you play tennis? ¿Sabes jugar al tenis?

4. No se omite, por ejemplo, cuando un sustantivo propio


se presenta precedido por el artículo the, porque el mismo
se usa con carácter de sustantivo común: He is the
Leonardo of today, es el Leonardo de hoy.

Cuando una persona se convierte en famosa --adquiriendo


de ese modo jerarquía internacional-- (como ocurre con
los grandes cantantes, pintores, etc.) suele usarse su
nombre como parámetro para otra persona aún no tan
famosa.

En ese sentido, puede decirse por ejemplo, This singer is


the Sinatra of Mexico, este cantante es el Sinatra de
Mexico, para referirse a que dicho cantante tiene tan
buena voz como la del afamado Frank Sinatra. Y en ese
caso, como ocurre en español, el artículo THE no se omite
en inglés.

ARTICULO INDETERMINADO O INDEFINIDO

(e, en) a - an uno, una

El inglés tiene una sola forma de artículo indeterminado: a book, un libro; a table, una
mesa.

1. Adopta la forma an delante de palabras que empiezan con sonido vocálico: an apple,
una manzana; an orange, una naranja.

2. Existen, no obstante, palabras que empezando con vocal piden el artículo a por
presentar esa vocal un sonido semivocálico: a University, una universidad; a European
magazine, una revista europea.

3. Existen 4 palabras que comienzan con h muda y llevan el artículo an: an hour, una
hora; an heir, un heredero; an honour, un honor; an honest boy, un muchacho
honesto. Para los derivados de estas 4 palabras se aplica la misma regla.

4. El plural o, si se quiere, la idea de varios, se expresa con los


indefinidos some yany: I see some books, veo unos libros.

5. En general, se corresponde el uso del artículo indeterminado en inglés y en


castellano. Sin embargo, hay casos en que el castellano lo omite y el inglés no, como
en nombres de religión, nacionalidad y profesión: Helen is a catholic, Elena es
católica;George is an Englishman, Jorge es inglés; Charles is a doctor, Carlos es doctor

(dís) this este, esta, esto


(dí:s) these estos, estas
(dát) that ese, esa, eso, aquel, aquella, aquello
(dóus) those esos, esas, aquellos, aquellas

COMO ADJETIVOS

1. Los adjetivos demostrativos son los únicos que tienen plural: this
book(singular), these books (plural); that book (singular), those books (plural).

2. El adjetivo demostrativo concuerda con la cosa poseída en número: this


book,these pencils.

3. Cuando se desea recalcar la idea expresada por that se emplea la expresiónthat


... over there: that house over there is mine, aquella casa es mía.

COMO PRONOMBRES

1. Como pronombres, los demostrativos tienen también las cuatro formas del
adjetivo: this, that, these, those.

Look at this, mira esto; Look at that, mira eso; Look at this one, mira éste, ésta;
Look at that one, mira ése, ésa; Look at these, mira éstos, éstas; Look at those, mira
ésos, ésas

Vous aimerez peut-être aussi