Vous êtes sur la page 1sur 8

Classification

apophonique des verbes forts allemands



Verbes forts en A

Groupe 1
Infinitif Présent Prétérit Parfait* Traduction
a ä i(e) a
blasen er bläst er blies er hat geblasen souffler
braten er brät er briet er hat gebraten faire rôtir
fallen er fällt er fiel er ist gefallen tomber
an/fangen er fängt … an er fing … an er hat angefangen commencer
fangen er fängt er fing er hat gefangen attraper, capturer
halten er hält er hielt er hat gehalten tenir, s’arrêter
hängen er hängt er hing er hat gehangen être suspendu
lassen er lässt er ließ er hat gelassen laisser
laufen er läuft er lief er ist gelaufen courir
raten er rät er riet er hat geraten conseiller, deviner
schlafen er schläft er schlief er hat geschlafen dormir

Groupe 2
Infinitif Présent Prétérit Parfait* Traduction
a ä u a
backen er bäckt er backte* er hat gebacken cuire (au four)
fahren er fährt er fuhr er ist/hat aller en véhicule,
gefahren conduire
graben er gräbt er grub er hat gegraben creuser
laden er lädt er lud er hat geladen charger
ein/laden er lädt … ein er lud … ein er hat eingeladen inviter
herunter/laden er lädt … er lud … er hat télécharger
herunter herunter heruntergeladen
schaffen* schafft* schuf er hat geschaffen créer
schlagen er schlägt er schlug er hat geschlagen frapper
tragen er trägt er trug er hat getragen porter
wachsen er wächst er wuchs er ist gewachsen croître, grandir
waschen er wäscht er wusch er hat gewaschen laver

*Remarques diverses :
- Le parfait de verbes forts en « A », groupe 1et 2 est facile : Ajoutez « ge » au noyau
infinitif.
- Le verbe « backen » au prétérit : « er backte ». « Er buk » peut être utilisé mais est
désuet.
- « Schaffen » a également une forme verbe faible : « er schafft, er schaffte, er hat
geschafft ». Dans ce cas, il traduit « réussir » : « Il a réussi l’examen = Er hat die Prüfung
geschafft. »
- Schaffen, verbe fort (créer), a une conjugaison spécifique avec « du » et « er, sie, es » : le
« a » ne prend pas de Umlaut. : er, sie, es schafft.

© Prof Particulier Allemand – 2016


Verbes forts en E

Groupe 1
Infinitif Présent Prétérit Parfait Traduction
e i(e) a e
essen sie isst sie aß sie hat gegessen manger (humains)
fressen sie frisst sie fraß sie hat gefressen manger (animaux)
geben sie gibt sie gab sie hat gegeben donner
genesen sie genest* sie genas sie ist genesen se rétablir de qch
geschehen sie geschieht sie geschah sie ist geschehen se produire, se
passer
lesen sie liest sie las sie hat gelesen lire
messen sie misst sie maß sie hat gemessen mesurer
sehen sie sieht sie sah sie hat gesehen voir
treten sie tritt sie trat sie ist getreten entrer
vergessen sie vergisst sie vergaß sie hat vergessen oublier

Remarque :
« genesen » ne se transforme pas en « i(e) » aux 2ème et troisième personne de présent

Groupe 2
Infinitif Présent Prétérit Parfait Traduction
e i(e) a o
brechen es bricht es brach es hat gebrochen briser, casser,
vomir
bergen es birgt es barg es hat geborgen sauver, remonter,
renflouer
bersten es birst es barst es ist geborsten éclater
empfehlen es empfiehlt es empfahl es hat empfohlen recommander
erschrecken es erschrickt es erschrak es hat s’effrayer
erschrocken
gelten es gilt es galt es hat gegolten valoir, être valable,
en vigueur
helfen* es hilft es half es hat geholfen aider
nehmen es nimmt* es nahm es hat prendre
genommen*
schelten es schilt es scholt es hat gescholten réprimander,
traiter de
sprechen es spricht es sprach es hat gesprochen parler
stehlen es stiehlt es stahl es hat gestohlen, voler, dérober
sterben es stirbt es starb es hat gestorben mourir
treffen es trifft es traf es hat gestorben rencontrer
verderben es verdirbt es verdarb es hat verdorben corrompre,
pervertir
vor/werfen es wirft … vor es warf … vor es hat reprocher
vorgeworfen
werfen es wirft es warf es hat geworfen jeter, lancer
werben es wirbt es warb es hat geworben parrainer

© Prof Particulier Allemand – 2016



*Remarques diverses :
- Helfen + Datif = En allemand, certains verbes (forts et faibles) ont un complément qui
désigne le « bénéficiaire » de l’action. Ces verbes sont suivis du datif :
Der Lehrer hilft dem Schüler. Le complément « dem Schüler » reçoit de l’aide de la part
du sujet « der Lehrer ».
D’autres verbes exprimant cette idée : danken, gratulieren, etc.
- Nehmen = Aux 2ème et 3ème personnes du singulier (présent) et également au parfait, le
verbe « nehmen » perd son « h » : ich nehme, du nimmst, er/sie/es nimmt : Ich habe
genommen…


Groupe 3
Infinitif Présent Prétérit Parfait Traduction
e e – i – ä – ö o o
auf/heben er hebt … auf* er hob … auf er hat aufgehoben ramasser
bewegen er bewegt* er bewog er hat bewogen bouger, inciter
heben er hebt* er hob er hat gehoben lever
scheren er schert* er schor er hat geschoren tondre
weben er webt* er wob er hat gewoben tisser
On peut aussi ajouter à ce groupe :
fechten er ficht er focht er hat gefochten combattre (pour
qch)
flechten er flicht er flocht er hat geflochten tresser
dreschen er drischt er drosch er hat gedroschen battre (céréales)
quellen er quillt er quoll er ist gequollen couler (de)
saufen er säuft er soff er hat gesoffen boire (animaux)
schmelzen er schmilzt er schmolz er ist fondre
geschmolzen
schwellen er schwillt er schwoll er ist geschwollen enfler
schwören er schwört er schwor er hat prêter serment
geschworen

Remarque :
(auf)heben = le verbe « (auf)heben » a un radical en « e » mais ne se transforme pas en
« i » ou « ie » aux 2ème et 3ème personnes du présent.











© Prof Particulier Allemand – 2016


Verbes forts en EI

Groupe 1
Infinitif Présent Prétérit Parfait Traduction
ei ei i i
gleichen sie gleicht sie glich sie hat geglichen ressembler à
gleiten sie gleitet sie glitt sie ist geglitten glisser
greifen sie greift sie griff sie hat gegriffen saisir
kneifen sie kneift sie kniff sie hat gekniffen pincer
leiden sie leidet sie litt sie hat gelitten souffrir
pfeifen sie pfeift sie pfiff sie hat gepfiffen siffler
reiten sie reitet sie ritt sie ist geritten aller à cheval
reißen es reißt sie riss sie hat gerissen arracher

schleichen sie schleicht sie schlich sie ist geschlichen se glisser
schleifen sie schleift sie schliff sie hat geschliffen pôlir
schmeißen sie schmeißt sie schmiss sie hat jeter
geschmissen
schneiden sie schneidet sie schnitt sie hat couper
geschnitten
streichen sie streicht sie strich sie hat / ist tartiner / errer,
gestrichen rôder
weichen sie weicht sie wich sie ist gewichen s’apaiser

Groupe 2
Infinitif Présent Prétérit Parfait Traduction
ei ei ie ie
bleiben es bleibt es blieb es ist geblieben rester
gedeihen es gedeiht es gedieh es hat gediehen prospérer
leihen es leiht es lieh es hat geliehen prêter
preisen es preist es pries es hat gepriesen faire des éloges
scheinen es scheint es schien es hat geschienen briller, paraître
schreiben es schreibt es schrieb es hat geschrieben écrire
schreien es schreit es schrie es hat geschrien crier
schweigen es schweigt es schwieg es hat geschwiegen se taire

speien es speit es spie es hat gespieen cracher
steigen es steigt es stieg es ist gestiegen monter, grimper,
escalader
treiben es treibt es trieb es hat getrieben pousser, mouvoir
(ver)meiden es (ver)meidet es (ver)mied es hat (ver)mieden éviter
verweisen es verweist es verwies es hat verwiesen renvoyer, expulser
weisen es weist es wies es hat gewiesen indiquer / expulser,
chasser
verzeihen es verzeiht es verzieh es hat verziehen* pardonner


© Prof Particulier Allemand – 2016
Remarque :
« Es hat verziehen » = tous les verbes forts au parfait se terminent par « en » (les verbes
faibles par « t »). Tous ne prennent pas de « ge » avant le radical. C’est la règle des
radicaux verbaux en « ge, miss, zer, be, er, emp, ent, ver » qui impose l’absence de « ge ».
Verbes forts ET faibles sont concernés.


Verbes forts en I

Groupe 1
Infinitif Présent Prétérit Parfait Traduction
i i a u
binden er bindet er band er hat gebunden lier, attacher
sich verbinden er verbindet er verband sich er hat sich se connecter
sich verbunden
dringen er dringt er drang er hat/ist insister, exiger /
gedrungen pénétrer, traverser
finden er findet er fand er hat gefunden trouver
gelingen er gelingt er gelang er ist gelungen réussir
klingen er klingt er klang er hat geklungen résonner
ringen er ringt er rang er hat gerungen lutter
schlingen er schlingt er schlang er hat mettre, enrouler
geschlungen autour de (bras,
foulard)
schwinden er schwindet er schwand er ist s’amenuiser
geschwunden
schwingen er schwingt er schwang er hat brandir
geschwungen
singen er singt er sang er hat gesungen chanter
sinken er sinkt er sank er ist gesunken couler, sombrer
stinken er stinkt er stank er hat gestunken puer
springen er springt er sprang er hat gesprungen sauter
trinken er trinkt er trank er hat getrunken boire
verschwinden er er verschwand er ist disparaître
verschwindet verschwunden
winden er windet er wand er hat gewunden tordre
zwingen er zwingt er zwang er hat gezwungen contraindre

Groupe 2
Infinitif Présent Prétérit Parfait Traduction
i i a o
beginnen er beginnt er begann er hat begonnen commencer
gewinnen er gewinnt er gewann er hat gewonnen gagner
rinnen er rinnt er rann er hat geronnen s’écouler, couler
sinnen er sinnt er sann er ist gesonnen méditer, réfléchir
schwimmen er schwimmt er schwamm er ist trouver
geschwommen
spinnen er spinnt er spann er hat gesponnen être fou, débloquer
© Prof Particulier Allemand – 2016

Verbes forts en IE

Infinitif Présent Prétérit Parfait Traduction
ie ie o o
(an)bieten sie bietet (an) sie bot (an) sie hat offrir
(an)geboten
verbieten sie verbietet sie verbot sie hat verboten interdire
fliegen sie fliegt sie flog sie ist geflogen voler (oiseaux),
aller en avion
ab/fliegen sie fliegt … ab sie flog … ab sie ist abgeflogen décoller (avion)
fliehen sie flieht sie floh sie ist geflohen s’enfuir
frieren sie friert sie fror sie hat gefroren geler, avoir froid
fließen sie fließt sie floss sie ist geflossen couler (fleuve,
rivière)
genießen sie genießt sie genoss sie hat genossen profiter de
gießen sie gießt sie goss sie hat gegossen verser
kriechen sie kriecht sie kroch sie ist gekrochen ramper
riechen sie riecht sie roch sie hat gerochen sentir, avoir une
odeur
schieben sie schiebt sie schob sie hat geschoben pousser
sieden sie siedet sie sott sie hat gesotten bouillir
schießen sie schießt sie schoss sie hat tirer (projectile)
geschossen
schließen sie schließt sie schloss sie hat fermer (à clef)
geschlossen
verdrießen sie verdrießt sie verdross sie hat pourrir, gâter
verdrossen
verlieren sie verliert sie verlor sie hat verloren perdre
wiegen sie wiegt sie wog sie hat gewogen peser
ziehen sie zieht sie zog sie hat gezogen tirer
um/ziehen sie zieht … um sie zog … um sie ist umgezogen déménager
On peut aussi ajouter à ce groupe (prétérit et parfait similaires) :
lügen sie lügt sie log sie hat gelogen mentir (en
général)
an/lügen sie lügt … an sie log … an sie hat angelogen mentir à qn
trügen sie trügt sie trog sie hat getrogen tromper


Verbes forts « hors série »

Infinitif Présent Prétérit Parfait Traduction
bitten es bittet es bat es hat gebeten demander, prier
(de faire)
erlöschen es erlischt es erlosch es ist erloschen s’éteindre
erwägen es erwägt es erwog es hat erwogen étudier (offre)
glimmen es glimmt es glomm es hat geglommen rougeoyer, luire
© Prof Particulier Allemand – 2016
klimmen es klimmt es klomm es ist geklommen grimper
gehen es geht* es ging es ist gegangen aller (à pied)
vergehen es vergeht* es verging es ist vergangen passer (le temps)
kommen es kommt es kam es ist gekommen venir
liegen es liegt es lag es hat gelegen être couché
rufen es ruft es rief es hat gerufen s’écrier, appeler
an/rufen es ruft … an es rief … an es hat angerufen appeler (téléphone)
saugen es saugt es sog es hat gesogen aspirer, téter
schinden es schindet es schindete* es hat éreinter
geschunden
sitzen es sitzt es saß es hat gesessen être assis
stehen es steht* es stand es hat gestanden être debout
verstehen es versteht* es verstand es hat verstanden comprendre
stoßen es stößt es stieß es hat gestoßen pousser
verstoßen es verstößt es verstieß es hat verstoßen transgresser, violer
tun es tut es tat es hat getan faire

Remarque :
- Cf. remarque « verbes forts en E », Groupe 3
- « schinden » : construction faible au prétérit

Verbes forts irréguliers*

Infinitif Présent Prétérit Parfait Traduction
brennen er brennt er brannte er hat gebrannt brûler (être en
flamme)
verbrennen er verbrennt er verbrannte er hat verbrannt brûler qch,
incinérer
bringen er bringt er brachte er hat gebracht apporter
verbringen er verbringt er verbrachte er hat verbracht passer (un certain
temps)
denken er denkt er dachte er hat gedacht penser
kennen er kennt er kannte er hat gekannt connaître
nennen er nennt er nannte er hat genannt nommer
rennen er rennt er rannte er ist gerannt courir

Remarque :
Les verbes forts irréguliers sont des verbes à moitié faibles avec leur construction au
prétérit et au parfait : « radical + (e)t + e ; est, e ; en ; et ; en ; en » et à moitié forts à cause
de leur changement de voyelle : « e » (infinitif) à « a », (au prétérit et au parfait).






© Prof Particulier Allemand – 2016


Les auxiliaires

Infinitif Présent Prétérit Parfait Traduction
haben sie hat sie hatte* sie hat gehabt* avoir
sein sie ist sie war sie ist gewesen être
werden sie wird sie wurde sie ist geworden auxiliaire du futur
et passif + devenir*

Remarques diverses :
- L’auxiliaire « haben » est considéré comme faible.
- « werden » est auxiliaire mais également verbe à part entière. Dans ce cas il traduit
« devenir » : Er ist Lehrer geworden = il est devenu professeur. Er wird Lehrer werden =
Il deviendra professeur.

Les auxiliaires de modalité*

Infinitif Présent Prétérit Parfait Traduction
dürfen es darf es durfte es hat gedurft pouvoir (être
autorisé(e) à)
können es kann es konnte es hat gekonnt pouvoir (capacité,
possibilité)
mögen es mag es mochte es hat gemocht aimer (bien)
müssen es muss es musste es hat gemusst falloir, devoir
(obligation)
sollen es soll es sollte es hat gesollt devoir (moral, sans
obligation)
wollen es will es wollte es hat gewollt vouloir
Sans être un auxiliaire, ajoutons à cette liste :
wissen es weiß es wusste es hat gewusst savoir
(globalement)

Remarques diverses :
- Les auxiliaires de modalité se conjuguent au prétérit et au parfait comme des faibles.
- Ils se conjuguent au présent de façon irrégulière avec « ich, du, er, sie, es » et
reprennent une conjugaison classique à partir de « wir » :
ich kann, du kannst, er, sie, es kann / wir können, ihr könnt, sie, Sie können

© Prof Particulier Allemand – 2016

Centres d'intérêt liés