Vous êtes sur la page 1sur 63

Curso

Centro de Transformación

ENERGIA INGENIEROS OL SAC

Page 1
1. ACOMETIDA

Page 2
Centro de transformación MT/BT

Instalación provista de
uno a varios
transformadores
reductores de Media a
Baja Tensión, con sus
aparatos y obra
complementaria
precisos.

Confidential Property of Schneider Electric | Page 3


INTRODUCCIÓN
CLASIFICACIÓN

De superficie

Exteriores Subterráneo
Ubicación
aéreos
Interiores

Confidential Property of Schneider Electric | Page 4


INTRODUCCIÓN
CLASIFICACIÓN

Centro de transformación de superficie Centro de Transformación subterráneo Subestación aérea

Confidential Property of Schneider Electric | Page 5


INTRODUCCIÓN
CLASIFICACIÓN

Por línea aérea


Por la
Acometida
Por cable subterráneo

Confidential Property of Schneider Electric | Page 6


Alimentación de los CT de MT

La alimentación, vistas las cosas desde el propio CT puede


ser:
• con un sola línea de llegada de alimentación,
• con dos líneas de llegada de alimentación,

procedentes de la misma estación transformadora AT/MT.


Confidential Property of Schneider Electric | Page 7
Esquema radial (en antena)

Ventajas.
• Simplicidad
• Explotación
• Costo

Desventajas.
• Calidad del
servicio

Confidential Property of Schneider Electric | Page 8


Esquema de bucle abierto o en anillo

Ventajas.
• Continuidad del servicio
• Detección y reparación de
averías en corto plazo

Desventajas.
• Elevados costes de
implantación
• Maniobras de explotación

Confidential Property of Schneider Electric | Page 9


Características Generales
Compartimiento de Baja Tensión

 Para ubicar los elementos de


protección y control
 Accesible con cables y barras
energizadas
 2 Alternativas
 Tapa (versión estándar)
 Box BT (opcional)

SM6 AGOSSTO 2004 10


Con doble procedencia

Confidential Property of Schneider Electric | Page 11


2. Componentes de un CT

Page 12
Componentes básicos

• Equipo de MT.

• Transformador(es) de MT/BT.

• Equipo de BT.

Confidential Property of Schneider Electric | Page 13


Equipo MT
Compuesto de:
• Seccionadores,

• Seccionadores de puesta a tierra


(spt),

• Interruptores automáticos,

• Interruptores-seccionadores,

• Interruptores-seccionadores con
fusibles.

Confidential Property of Schneider Electric | Page 14


Equipo MT

Confidential Property of Schneider Electric | Page 15


2. Celdas – características técnicas

Page 16
Celdas para Centros de Transformación

1. Celdas Aisladas en aire (AIS): SM6 (Interruptor en SF6 o en Vacío).

2. Celdas Aisladas en Gas (GIS): RM6 (Interruptor en SF6), FBX (interruptor en vacío)

3. Celdas de Aislación Sólida Apantallado a Tierra (SSIS): PREMSET (hasta 15 kV)

Confidential Property of Schneider Electric | Page 17


Para la elección de la aparamenta

Confidential Property of Schneider Electric | Page 18


Características eléctricas

Confidential Property of Schneider Electric | Page 19


SM6: Tablero Modular de Media Tensión

 Diseñado para:
 Centros de Distribución de MT/MT y MT/BT
 Subestaciones de Distribución Secundaria MT/BT

 Donde se requiera:
 Aplicación en subestaciones donde el concepto de metalclad no sea
realmente necesario
 Seguridad para el personal y las instalaciones
 Diseño compacto y extensible para ahorrar espacio

 Diseño armonizado y modular para cubrir todos los requerimientos de


Distribución en MT hasta 36 kV

 Soluciones pre-estudiadas

SM6 AGOSSTO 2004 20


Gama SM6 - 24kV & 36 kV
Características Electricas Generales

Tensión nominal (kV) 7,2 12 17,5 24 36


Nivel de aislación
50 Hz, 1 min aislación 20 28 38 50 70
(kV rms) seccionamiento 23 32 45 60 80
1.2/50 s aislación 60 75 95 125 170
(kV cresta) seccionamiento 70 85 110 145 195
SM6 24kV Capacidad de Apertura
Transformador en carga (A) 16 16 16 16 16
Cables en vacio (A) 25 25 25 25 50
Corriente de breve 25 630-1250 A
duración admisible 20 630-1250 A 630 A
SM6 36kV (kA / 1s) 16 630-1250 A
12,5 400-630-1250 A
La capacidad de cierre es igual a 2,5 veces la corriente admisible de corta duración

SM6 AGOSSTO 2004 21


Gama SM6 - 24kV & 36kV
Características Electricas Generales

Máxima Capacidad de Apertura


Tensión nominal (kV) 7,2 12 17,5 24 36
Unidades
IM, IMB, IMC 630 A
QM, QMB, QMC 25 kA 20 kA
Interruptor en SF6
SM6 24kV DM1-A, DM1-D 25 kA 20 kA

SM6 36kV

SM6 AGOSSTO 2004 22


Simbología de la aparamentautilizada en los esquemas de
Alta Tensión

Confidential Property of Schneider Electric | Page 23


Comportamiento frente a las corrientes de cortocircuito

Todos los aparatos de conexión deben de poder soportar los


efectos térmicos y mecánicos de las corrientes de
cortocircuito, durante un tiempo «t». Además algunos de ellos
deben poder conectar la corriente de cortocircuito, y otros
conectarla e interrumpirla. En el cuadro siguiente se resumen
estas prestaciones.
Confidential Property of Schneider Electric | Page 24
Comportamiento frente a las corrientes de cortocircuito

Nota: Se incluyen en este cuadro los fusibles y los transformadores de intensidad, que, si bien no son
aparatos de conexión, forman parte de la aparamenta de MT.

Confidential Property of Schneider Electric | Page 25


Aparamenta MT

Confidential Property of Schneider Electric | Page 26


3. Celdas SM6 – Unidades
funcionales

Confidential Property of Schneider Electric | Page 27


Unidades Funcionales
Una para cada Aplicación

Conexión a la Red Protección Protección


Seccionador-Fusible Interruptor

Medición Conexión a Barras

SM6 AGOSSTO 2004 28


Unidades Funcionales
Descripción de las Celdas

 Celdas con Seccionador Bajo Carga

2 1- Seccionador Bajo Carga


4 2- Barras
1
3- Mecanismo de operación
3
4- Baja Tensión
5- Conexión de Cables

SM6 AGOSSTO 2004 29


Unidades Funcionales
Descripción de las Celdas

 Celdas con Seccionador-Fusible


1- Barras
1
2 4 2- Seccionador Bajo Carga
3- Mecanismo de operación
3
4- Baja Tensión
5- Conexión de Cables
6- Fusibles MT

6
5

SM6 AGOSSTO 2004 30


Unidades Funcionales
Descripción de las Celdas

 Celdas con Interruptor en SF6


1- Seccionador de aislamiento
2
4 2- Barras
1
3 3- Mecanismo de operación
4- Baja Tensión
5- Conexión de Cables e interruptor
5

SM6 AGOSSTO 2004 31


Unidades Funcionales
Descripción de las Celdas

 Celdas con Interruptor en SF6 (DM1-A)


 Interruptor SF1(1250A)

–Protección secundaria
(Sepam)
–Con alimentación auxiliar
 Interruptor Sfset (630A)
–Relé de Protección
dedicado (VIP
300)
–Sin alimentación auxiliar

SM6 AGOSSTO 2004 32


Unidades Funcionales
Descripción de las Celdas

 Ensayo de Arco Interno (IEC-60298):


 Estándar 12,5kA. 0,7seg.
 Opcional 16kA.1seg.

Range 16 kA.1s Bottom gas release Range 16 kA.1s Roof gas release

SM6 AGOSSTO 2004 33


Descripción de los compartimientos
Seccionador bajo carga
 Compartimiento del seccionador
 Muy baja presión SF6
(0,4 bar relativo)
 Sistema sellado de por vida
(libre de mantenimiento)
 Membrana de seguridad
 Seccionador bajo carga
 Seccionador de puesta a tierra

SM6 AGOSSTO 2004 35


Descripción de los compartimientos
Seccionador bajo carga
 3 Posiciones de maniobra
 Capacidad de cierre del seccionador de puesta a tierra
 Tecnología de corte optimizada

Cerrado Abierto Tierra

SM6 AGOSSTO 2004 36


Descripción de los compartimientos
Apertura positiva
 Indicador de posición sobre el eje de operación
 Mecanismo de transmisión confiable y directo
 Enclavamiento natural

Cerrado Abierto Tierra

SM6 AGOSSTO 2004 37


Descripción de los compartimientos
Compartimiento de Barras
 Conexión en un plano horizontal
 Distribuidores de campo
 Barras aisladas
 Sin riesgo de equivocación

SM6 AGOSSTO 2004 38


Descripción de los compartimientos
Compartimiento de Conexión e Interruptor
 Todo tipo de cables
 Hasta 240mm2 (630 A)
 hasta 630 mm2 (1250 A)
 Conexión con una sola mano
 Distribuidores de cambo
 Interruptores SF1, Sfset y Evolis

SM6 AGOSSTO 2004 39


Descripción de los compartimientos
Interruptor SF1 (630A y 1250A)
 Combinado con un relé de protección digital y transformadores de medición
estándar
 Alimentación auxiliar requerida

SM6 AGOSSTO 2004 40


Descripción de los compartimientos
Interruptor SFset (630A)
 Relé de protección electrónico dedicado con transformadores
de corriente específicos
 Protección autónoma
(no necesita alimentación auxiliar para el disparo)

SM6 AGOSSTO 2004 41


Descripción de los compartimientos
Interruptor Evolis (1250A) hasta 17,5kV.
 Tecnología de corte en vacío
(mayor capacidad de maniobras en Icc)
 Protección secundaria tipo Sepam
(utiliza TI estándar)

SM6 AGOSSTO 2004 42


4. Protección eléctrica
Características Generales
Compartimiento de Baja Tensión

Box BT

Tapa

h= 2050 mm
h= 1600 mm

SM6 AGOSSTO 2004 44


Celdas SM6

Confidential Property of Schneider Electric


Características Generales
Relés de protección modelo VIP300

 Integrados sobre el interruptor Sfset


 Protección Ansi 50/51, 50N/51N
 Curvas predeterminadas IEC 60255-3
(DT, EI, SI, VI,)
 Indicación y registro de disparo

t> t>

t >> t >>

Is 1.2 Is 10 Is I >> Is 1.2 Is 10 Is I >>

SM6 AGOSSTO 2004 46


Características Generales
Relés de protección modelo Sepam

Sepam serie 80:


Soluciones inteligentes
Sepam serie 40: para aplicaciones completas
soluciones de alta eficiencia
Sepam serie 20: para aplicaciones exigentes
soluciones simples
para las aplicaciones más comunes

SM6 AGOSSTO 2004 47


Características Generales
SERIE 20 SERIE 40 SERIE 80
Inputs / Outputs 10 I / 8 O 10 I / 8 O 42 I / 23 O
Puerto Com. 1 1 2
Trafos. 3I+Io 3I+Io 3I+2xIo 2x3I+2xIo
3V+Vo 3V 3V+Vo 3V+Vo
Prot. Especif. 81R 67N 67N 67N 67N 87 87 M-

funciones 67 67
bloque
Aplicaciones SERIE 20 SERIE 40 SERIE 80

Subestación S20 S40 S41 S42 S80 S81 S82


Transformador T20 T40 T42 T81 T82 T87
Motor M20 M41 M81 M87 M88
Generador G40 G82 G87 G88
Barras B21 B22
SM6 AGOSSTO 2004 48
Gama Sepam
Características principales

 Protección efectiva
 Un modelo de Sepam para cada aplicación
 Mediciones y diagnóstico
 Medición de parámetros eléctricos
 Diagnóstico de la máquina, red y aparato
 Control integral del equipamiento
 Funciones de control predefinidas, adaptadas
a todos los equipos de maniobra
 Operación remota vía Software
 Protocolo Modbus
 Integrado al Software SMS (PowerLogic)

SM6 AGOSSTO 2004 49


Funciones de protección

• 51 P : protección de sobrecorriente
de fase con retardo en el disparo.
• 50 P : protección de sobrecorriente
de fase sin retardo en el disparo.
22,9 kV
• 51 N : protección de sobrecorriente
de tierra con retardo en el disparo.
• 50 N : protección de sobrecorriente
de tierra sin retardo en el disparo.
• 46 : protección de sobrecorriente
contra desbalance.
CT – instalación y conexión
Medición de corriente
homopolar

Medida de la corriente residual


(Suma de las 3 intensidades)
Funciones de protección

• 51 P : protección de sobrecorriente
de fase con retardo en el disparo.
• 50 P : protección de sobrecorriente
de fase sin retardo en el disparo.
• 46 : protección de sobrecorriente
contra desbalance. 10 o 20 kV

• SEF : función sensitiva a tierra


Medición de corriente
homopolar
Medida de la corriente residual
(Intensidad residual directa)
5. Instalación y seguridad
intrínseca
Gama SM6
Instalación de las Celdas

 Obra civil simple

 Conexión de cable simétrica

 Dimensiones de fijación idénticas


para las distintas unidades
funcionales

SM6 AGOSSTO 2004 56


Gama SM6
Instalación de las Celdas

 Tablero de MT, constituido por un conjunto de unidades


funcionales de interior, bajo envolvente metálica del tipo
compartimentada

 Fácil instalación y operación sencilla, segura y mínimo


mantenimiento

 Posibilidad de integración en una red de control y monitoreo

 Ensamble local

SM6 AGOSSTO 2004 57


Seguridad intrínseca
Protección arco interno

• Olvido de una herramienta


después del mantenimiento
• Ambiente muy corrosivo
• Forzado de los enclavamientos
• Sobretensiones debidas al rayo
• Fallo del sistema de protección
• Fallo de un componente

Confidential Property of Schneider Electric | Page 58


Consecuencias de un fallo interno
Protección arco interno

• Recalentamiento importante
(Temperatura en centro del
arco≅20000°C)
• Creación de gases calientes y
de partículas incandescentes
• Elevación de la presión
• Deterioro y protección de
piezas

Confidential Property of Schneider Electric | Page 59


Seguridad intrínseca contra el arco interno
Protección arco interno

• El diseño de la celda permite


contener los efectos de un
arco (sobrepresión interna,
esfuerzos mecánicos y
térmicos)
• Elección de los materiales no
inflamables
• Canalización de los gases
calientes

Confidential Property of Schneider Electric | Page 60


Etiquetas ARC FLASH

Confidential Property of Schneider Electric | Page 61


Requisitos solicitados a la sala del cuadro
Protección arco interno

Celdas de instalación de
interior, con una altura de
sala determinada

Confidential Property of Schneider Electric | Page 62


Requisitos solicitados a la sala del cuadro
Protección arco interno

Sala con altura insuficiente para Sala con altura suficiente para instalación
instalación resistente al arco interno resistente al arco interno (Altura sala  4 metros)

Confidential Property of Schneider Electric | Page 63


Gama SM6
Seguridad de Operación

 Operación sencilla y segura: confianza total


 Seccionador de 3 posiciones y enclavamiento
natural
 Panel con símbolos claros y mímico animado
 Mecanismo antireflex
 Seccionador de puesta a tierra con capacidad
de cierre
 Celda compartrimentada
 Protección al arco interno (membrana de
seguridad en la envolvente del seccionador)

SM6 AGOSSTO 2004 64

Vous aimerez peut-être aussi