Vous êtes sur la page 1sur 15

Viceministerio de Interculturalidad

El Viceministerio de Interculturalidad es el responsable de formular políticas,


programas y proyectos que promuevan la interculturalidad, como principio
rector, para fomentar y garantizar los derechos y el desarrollo integral de los
grupos culturalmente diversos del país, y construir una ciudadanía que
reconozca, respete y se enriquezca de la interacción con la diversidad
cultural.

Entre las funciones y objetivos del Viceministerio de Interculturalidad se


incluye la capacidad y responsabilidad de generar mecanismos para difundir
la práctica intercultural, y para evitar cualquier tipo de exclusión y
discriminación. Las funciones específicas del Viceministerio de
Interculturalidad son:

a) Promover y garantizar el sentido de la igualdad social y el respeto a los


derechos de los pueblos del país, en conformidad con el Convenio 169 de la
Organización Internacional del Trabajo (OIT) y la Declaración de las Naciones
Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. / CIUDADANÍA,
DIMENSIÓN ÉTICA /

b) Formular políticas de inclusión de las diversas expresiones culturales de


nuestros pueblos y generar mecanismos para difundir una práctica
intercultural integrando a la sociedad peruana y sustentada en una cultura
de paz y solidaridad. / ARTE, DIMENSIÓN ESTÉTICA/

c) Proponer mecanismos para evitar cualquier tipo de exclusión o


discriminación de los diferentes pueblos del país, asegurando la construcción
y el fortalecimiento de una identidad nacional./ CIUDADANIA, DIMENSIÓN
ÉTICA/

d) Coordinar, orientar y supervisar las actividades que cumplen los órganos


del Ministerio de Cultura, los organismos públicos y demás entidades
correspondientes al sector, para promover la construcción de políticas que
permitan conocernos mejor y que reconozcamos las diversas culturas que
existen en nuestro país y que su respeto y valoración permitan construir
una ciudadanía intercultural. / CIUDADANÍA, DIMENSIÓN ÉTICA.
e) Formular, ejecutar y supervisar políticas y normas que promuevan
prácticas vigilantes para evitar expresiones de discriminación contra los
ciudadanos y pueblos del país. / CIUDADANÍA, DIMENSIÓN ÉTICA.

Además son de su competencia las funciones asignadas por la Ley N° 29785,


Ley del Derecho a la Consulta Previa a los Pueblos Indígenas u Originarios,
reconocido en el Convenio 169 de la Organización Internacional de Trabajo
(OIT) / CIUDADANÍA, DIMENSIÓN ÉTICA/

El Viceministerio de Interculturalidad está organizado de la siguiente manera:

I. DIRECCIÓN GENERAL DE CIUDADANÍA INTERCULTURAL

La Dirección General de Ciudadanía Intercultural es el órgano de línea


encargado del diseño y la ejecución de políticas integrales de
interculturalidad, de defensa, protección y promoción de los derechos de
los pueblos indígenas y población afroperuana, promoviendo la pluralidad
étnica y cultural, construyendo una ciudadanía intercultural y combatiendo
la discriminación étnico-racial. Ejerce su labor en coordinación con la Alta
Dirección del Ministerio y sus demás órganos.

Para el cumplimiento de sus funciones cuenta con las siguientes Direcciones:

 Dirección de Políticas Indígenas


 Dirección de Políticas para Población Afroperuana
 Dirección de Diversidad Cultural y Eliminación de la Discriminación
Racial

Dirección de Políticas Indígenas

El viceministerio de Interculturalidad se encarga del diseño, formulación y


supervisión de políticas públicas orientadas a garantizar los derechos de los
pueblos indígenas. Este trabajo se realiza en coordinación con las diferentes
entidades del Estado de los distintos niveles de gobierno, a fin de
transversalizar el enfoque intercultural en sus políticas, planes y proyectos.
Con ello, el Ministerio de Cultura procura contribuir al desarrollo de los
pueblos indígenas sobre la base del reconocimiento de las particularidades
culturales y de sus necesidades específicas.

Desde el viceministerio de Interculturalidad se viene trabajando en la


formulación de lineamientos de política intercultural para los pueblos
indígenas en el marco de un Plan Nacional de Políticas Interculturales. Así
mismo, impulsa procesos de fortalecimiento de capacidades dirigidos a
funcionarios públicos para mejorar su atención a la población indígena, y
brinda asistencia técnica a diferentes entidades públicas a fin de adecuar sus
programas y proyectos desde una perspectiva intercultural. Por otro lado,
desarrolla investigaciones y proyectos intersectoriales a fin de mejorar la
intervención intercultural del Estado.

Para ello, la Dirección de Políticas Indígenas es la unidad orgánica encargada


de formular, conducir, ejecutar y supervisar la política indígena intercultural
a fin de garantizar los derechos colectivos de los pueblos indígenas, proteger
sus conocimientos tradicionales y lograr su desarrollo con identidad, en un
marco de igualdad de derechos. Alguna de sus funciones son:

Proponer y coordinar con las instituciones nacionales competentes y con los


gobiernos Regionales las políticas para la protección y registro de los
conocimientos tradicionales de los pueblos indígenas vinculados al uso de
la biodiversidad.

Promover y realizar diagnósticos e investigaciones que contribuyan al diseño


de políticas culturalmente pertinente.

Promover y diseñar, en el marco de sus competencias, políticas para la


igualdad social y el respeto a los derechos de los pueblos del país de
conformidad con el Convenio 169 de la Organización Internacional del
Trabajo (OIT) y la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de
los Pueblos Indígenas en relación a las materias específicas establecidas.

Coordinar las acciones necesarias para culminar con los procesos de


saneamiento físico legal territorial de los pueblos indígenas y población
afroperuana.

Elaborar, proponer y aprobar, cuando corresponda, las normas, directivas y


lineamientos en el marco de sus competencias.

Dirección de Políticas para Población Afroperuana

La Dirección de políticas para población afroperuana es la unidad orgánica


encargada de diseñar e implementar las políticas, planes, programas de
protección, promoción de derechos y desarrollo de la población afroperuana,
garantizando su desarrollo con identidad, en un marco de igualdad de
derechos.
Funciones:

 Formular, supervisar y evaluar de manera concertada la política pública


intercultural de desarrollo de la población afroperuana.
 Brindar asistencia técnica para el desarrollo e implementación de planes y
programas nacionales que incluyan a los gobiernos locales para el desarrollo
de la población afroperuana, desde un enfoque intercultural.
 Generar mecanismos para difundir y visibilizar el aporte de la población
afroperuana a la historia y desarrollo nacional, desde un enfoque
intercultural, evidenciando principalmente el papel de las mujeres y las
niñas.
 Coordinar, en el marco de sus competencias, con las instituciones públicas y
sus diferentes niveles de gobierno acciones para el desarrollo de la población
afroperuana, a través de su incorporación en los censos nacionales, estudios
e iniciativas públicas
 Mantener un registro de las organizaciones afroperuanas representativas.
 Promover, en el marco de sus competencias, el pleno respeto de los
derechos sociales, económicos y culturales de los/las afroperuanos
respetando su identidad social y cultural, sus costumbres, tradiciones e
instituciones.
 Elaborar y proponer, cuando corresponda, las normas, directivas y
lineamientos en el marco de sus competencias.
 Coordinar con otras entidades del sector público y privado, nacional e
internacional, en asuntos vinculados al ámbito de su competencia.
 Identificar y coordinar con los órganos y entidades competentes, las
iniciativas de proyectos de financiamiento de cooperación nacional e
internacional, relacionados al ámbito de su competencia

Discriminación Racial.

Dirección de Diversidad Cultural y Eliminación de la Discriminación Racial

La Dirección de Diversidad Cultural y Eliminación de la Discriminación


Racial es la unidad orgánica encargada de formular, implementar y
supervisar, en el marco de las competencias del Ministerio de Cultura, los
programas que contribuyan a eliminar la discriminación étnico-racial y que
promuevan una ciudadanía intercultural, fomentando el diálogo entre los
distintos grupos culturales del Perú, sobre la base del respeto y la valoración
positiva de la diversidad, con miras a la construcción de una sociedad
cohesionada y de una cultura de paz en el país.

Algunas de sus funciones son:

 Coordinar y brindar apoyo técnico para el diseño y la ejecución de programas


y planes de los distintos sectores y niveles de gobierno, relacionados con el
reconocimiento positivo de la diversidad cultural y practicas de no
discriminación.
 Generar mecanismos y acciones para promover prácticas interculturales, de
reconocimiento de la diversidad cultural y no discriminación.
 Promover y realizar estudios e investigaciones que contribuyan a
comprender nuestra diversidad cultural y las particularidades culturales de
los pueblos indígenas.
 Elaborar, proponer y aprobar, cuando corresponda, las normas, directivas y
lineamientos en el marco de sus competencias.
 Promover la suscripción de convenios de colaboración interinstitucional
nacionales e internacionales en el ámbito de su competencia.
 Identificar y coordinar con los órganos y entidades competentes, las
iniciativas de proyectos de financiamiento de cooperación nacional e
internacional relacionados al ámbito de su competencia.

II. DIRECCIÓN GENERAL DE DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS

La Dirección General de Derechos de los Pueblos Indígenas es un órgano de


línea de ámbito nacional encargado de proponer coordinar, evaluar y
supervisar con la Alta Dirección del Ministerio y demás órganos del Ministerio
la política nacional y las normas de alcance nacional en materias
relacionadas con la implementación del derecho a la consulta previa; con la
protección, el desarrollo y la promoción de las lenguas indígenas del país; y
con la población indígena en situación de aislamiento y contacto inicial.

La Dirección General de Derechos de los Pueblos Indígenas para el


cumplimiento de sus funciones cuenta con las siguientes Direcciones:
 Dirección de Consulta Previa
 Dirección de Lenguas Indígenas
 Dirección de los Pueblos en Situación de Aislamiento y Contacto
Inicial - PIACI

Dirección de Consulta Previa

La Dirección de Consulta Previa es el órgano de línea encargado de realizar


las acciones vinculadas a la promoción de la implementación del derecho a la
consulta previa de los pueblos indígenas del país, brindando asistencia
técnica. Tiene las siguientes funciones:

 Concertar y coordinar con las entidades promotoras la realización de


procesos de consulta previa en el marco de la normatividad vigente sobre
consulta previa.
 Organizar y mantener el registro de los resultados de los procesos de
consulta previa realizados y el registro de facilitadores.
 Informar y sensibilizar a los pueblos indígenas y otras organizaciones sobre
el alcance del derecho a consulta previa, su implementación y sus efectos.
 Brindar asistencia técnica a las entidades promotoras y a las organizaciones
representativas y a sus representantes del o de los pueblos indígenas u
originarios, así como atender las dudas que surjan en cada proceso en
particular.
 Brindar capacitación a las entidades promotoras y a las organizaciones
representativas y a sus representantes del o de los pueblos indígenas u
originarios, para implementar los procesos de consulta previa.
 Emitir opinión, de oficio o a pedido de cualquiera de las entidades
facultadas para solicitar la consulta, sobre la calificación de la medida
legislativa o administrativa proyectada por las entidades responsables,
sobre el ámbito de la consulta y la determinación de los pueblos a ser
consultados en el marco de la normativa vigente sobre el derecho de
consulta previa.
 Asesorar a las entidades responsables de ejecutar procesos de consulta y a
los pueblos que son consultados en la definición del ámbito y características
de la consulta.
 Proponer a la Dirección General de Derechos de los Pueblos Indígenas,
cuando corresponda, las normas, directivas y lineamientos en el marco de
sus competencias.
 Coordinar con otras entidades del sector público y privado, nacional e
internacional.
 Promover la suscripción de convenios de colaboración interinstitucional
nacionales e internacionales.
Conóce más de la Consulta Previa en el siguiente sitio
web: http://consultaprevia.cultura.gob.pe/

Dirección de Lenguas Indígenas

Las lenguas indígenas son parte importante del patrimonio cultural de la


Nación y de cada uno de los pueblos indígenas que las hablan. Su valoración y
uso forman parte de las políticas de promoción de la diversidad e
interculturalidad y de inclusión social. Por ello la Dirección de Lenguas
Indígenas tiene como responsabilidad promover e implementar acciones
para el desarrollo y uso de las lenguas indígenas y originarias de los pueblos
indígenas del país, fomentando su aprendizaje en el marco de la Ley Nº
29735, la Constitución Política del Perú, la Declaración Universal de los
Derechos Lingüísticos y la normativa nacional e internacional relacionada.

Video sobre lenguas en el Perú


Documentos
10 Cosas que debes saber de las lenguas indígenas peruanas y 5.62
sus hablantes MB

Dirección de Pueblos Indígenas en Situación de Aislamiento y Contacto


Inicial

Los pueblos indígenas en aislamiento o contacto inicial constituyen sectores


vulnerables de la sociedad nacional que históricamente han sido afectados
en términos territoriales, socioculturales, económicos y biológicos. Por ello
el Estado peruano defiende sus derechos a través de un Régimen Especial de
Protección Multisectorial regulado en la Ley N° 28736.
Preguntas frecuentes
Documentos

Infografía de las reservas territoriales del Perú para los pueblos 938.35
en aislamiento y contacto incial KB
531.9
Aprobar protocolo
KB
RM N°341-2015-MC 6.86 MB
Mapa de Reserva Indígena Isconahua 1.32 MB
21.93
Memoria descriptiva de Reserva Indígena Isconahua
KB
Mapa de Reserva Indígena Mashco Piro 1.32 MB
22.75
Memoria descriptiva de Reserva Indígena Mashco Piro
KB
Mapa de Reserva Indígena Murunahua 1.28 MB
23.64
Memoria descriptiva de Reserva Indígena Murunahua
KB

___________________________________________________________

Enfoque intercultural del Ministerio de Cultura


Durante muchos años, los vínculos sociales en el país han estado marcados
por situaciones de conflicto, por incomprensión, discriminación y por
relaciones asimétricas de dominación política y económica. Esta situación
ha configurado un país con grandes brechas en donde pueblos y grupos
culturales se encuentran en situación de exclusión.

El Ministerio de Cultura se compromete a construir una convivencia


democrática y pacífica, apostando por políticas de reconocimiento y de
valoración positiva de la diversidad cultural, que se conjuguen con aquellas
orientadas a lograr que haya igualdad de derechos entre todos los
ciudadanos, sin discriminación y sin renunciar a sus propias costumbres y
valores. Esta es la base para construir una ciudadanía intercultural, es decir,
ciudadanos y ciudadanas capaces de respetar las diferencias culturales y de
tender puentes de diálogo y enriquecimiento mutuo que contribuyan a la
cohesión social.

Así mismo, es imprescindible transformar un Estado que se ha visto a sí


mismo como culturalmente homogéneo, por uno que sea representativo de
su diversidad cultural y garante de los derechos de pueblos y grupos
culturales, históricamente excluidos.

El Ministerio de Cultura afirma que la interculturalidad debe ser transversal


y multisectorial a las políticas de gobierno.

En ese sentido, el Viceministerio de Interculturalidad tiene un importante rol


normativo que tiene como propósito dictar la política intercultural del
Estado en coordinación con los demás sectores y niveles de gobierno.

¿Qué es el GTPI?

El Grupo de Trabajo de Políticas Indígenas (GTPI) es un espacio permanente


de coordinación y diálogo entre los pueblos indígenas y el Poder Ejecutivo. En
el marco de la implementación del derecho a la participación política de los
Pueblos Indígenas (reconocido por el Convenio 169 de la Organización
Internacional del Trabajo), el GTPI se encarga de proponer y dar seguimiento
a las políticas públicas que involucran a los pueblos indígenas y requieren por
tanto ser diseñadas y aplicadas con enfoque intercultural.

El GTPI fue creado como grupo de trabajo de naturaleza permanente en


noviembre de 2014 mediante Resolución Ministerial N° 403-2014-MC.
Documentos
126.8 KB
RM 403-2014-MC

Opinión Técnica del Estudio de Impacto Ambiental del proyecto gasífero en


el Lote 88

El Ministerio de Cultura, a través de su Viceministerio de Interculturalidad,


tiene la responsabilidad de otorgar opinión técnica sobre los Estudios de
Impacto Ambiental (EIA) sobre actividades extractivas para proyectos que
se realicen al interior de Reservas Indígenas.
En el marco de sus funciones, el Viceministerio de Interculturalidad del
Ministerio de Cultura notificó al Ministerio de Energía y Minas (MINEM) un
número de 37 observaciones respecto al componente social del Estudio de
Impacto Ambiental (EIA) del Proyecto de Ampliación de Actividades de
Exploración y Explotación en el Lote 88, presentado por la empresa
Pluspetrol.

Luego de notificado el informe, el Viceministerio elaboró dos informes de


levantamiento de observación: el primero, del 7 de enero de 2014, declaró
absueltas 34 observaciones; mientras el segundo, remitido al MINEM el 22 de
enero de 2014, consideró absueltas las 3 observaciones restantes, dejando la
decisión final de aprobación a dicho Ministerio.

Debido a la sensibilidad social que existe en el área, el proceso de


evaluación del EIA ha seguido los más altos estándares para la protección
de la población en aislamiento y contacto inicial, por lo cual se ha solicitado
a la empresa establecer secuencialidad en los procesos de exploración
(éstos no pueden ser realizados de manera simultanea), control médico de
los trabajadores, límites a los ingresos al Lote, entre otros.

Asimismo, se respeta el principio de “no contacto”, razón por la cual, entre


otras medidas, se ha solicitado limitar el área de exploración del proyecto en
la zona noreste del Lote con el fin de no afectar el posible tránsito de
población en aislamiento por las cuencas del río Paquiría.

Los informes presentados fueron realizados sobre la base de un estudio de


campo especializado a cargo de un grupo de profesionales de larga
trayectoria en proyectos sociales, derechos humanos y evaluación de
impacto en proyectos extractivos. El Estudio, de dos meses de duración,
incluyó cuatro visitas de campo, un sobrevuelo al área del Lote y la revisión
de toda la literatura producida respecto a la situación social de la Reserva.

Adicionalmente, en el ejercicio de sus funciones, el Viceministerio de


Interculturalidad asume el compromiso de monitorear de manera rigurosa
las actividades que desarrolle la empresa como parte del proyecto;
actualizar en la brevedad el Plan de Protección de la Reserva, un
instrumento que permitirá gestionar su protección en coordinaciones con
otros sectores del Estado; y elaborar el Plan de Vida de los Pueblos Nahua y
Nanti, el cual establecerá una metodología para garantizar procesos
participativos en toda ejecución de gasto público dentro de los límites de la
Reserva.

Finalmente, el Ministerio de Cultura reafirma su objetivo de garantizar la


protección de los pueblos en aislamiento y contacto inicial, de acuerdo a la
normativa nacional y los tratados internacionales ratificados por el Perú.

Documentos
Opinión Técnica del Estudio de Impacto
1.27
Ambiental del proyecto gasífero en el Lote
MB
88
Estudio Especializado sobre la situación
322.16
social del área del Lote 88 y la Reserva
KB
Kugapakori, Nahua, Nanti
5.99
RVM N° 009-2013-VMI-MC
MB
2.31
RVM N° 001-2014-VMI-MC
MB
8.47
RVM N° 003-2014-VMI-MC
MB
528.16
Mapa de la reserva
KB
532.16
Mapa de la reserva y el lote
KB
350.5
Mapa detalle del lote
KB

La Comisión Multisectorial de Naturaleza Permanente para la


aplicación del Derecho a la Consulta, dependerá ahora del
Ministerio de Cultura (antes estaba adscrita a la Presidencia del
Consejo de Ministros) según la modificación del Decreto Supremo
respectivo, publicado hoy en el diario oficial El Peruano.

De esta manera, el artículo 1 de la norma, establece que la referida


comisión "depende del Ministerio de Cultura" y tiene por objeto realizar
acciones de seguimiento para la implementación de los acuerdos
logrados en los procesos de Consulta Previa.

Estas acciones se harán conforme al artículo 15 de la Ley 29785, Ley


del Derecho a la Consulta Previa a los pueblos indígenas u
originarios, reconocido en el Convenio 169 de la Organización
Internacional del Trabajo (OIT).

Integrantes:
También se modificó la conformación de la Comisión Multisectorial y
ya no estará integrada necesariamente por el viceministro de los
portafolios correspondientes. El titular del Viceministerio de
Interculturalidad del Ministerio de Cultura la preside.

La comisión estará integrada por el titular o el representante de los


viceministerios de Minas y Energía, del Ministerio de Energía y Minas;
de Gestión Pedagógica, y de Gestión Institucional del Ministerio de
Educación.
También de los viceministerios de Salud Pública, y de
Prestaciones y Aseguramiento en Salud, del Ministerio de Salud;
de Desarrollo Estratégico de los Recursos Naturales y de Gestión
Ambiental del Ministerio del Ambiente.

Los viceministerios de Justicia, de Derechos Humanos y Acceso


a la Justicia, del Ministerio de Justicia y Derechos Humanos; de
Transportes del Ministerio de Transportes y Comunicaciones.

Asimismo, los viceministerios de Políticas Agrarias del Ministerio


de Agricultura y Riego; de Mypes e Industria, de Pesca y
Acuicultura del Ministerio de la Producción; de Trabajo del
Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo.

También de los viceministerios de Políticas y Evaluación Social, de


Prestaciones Sociales del Ministerio de Desarrollo e Inclusión
Social; de la Mujer, de Poblaciones Vulnerables del Ministerio de
la Mujer y Poblaciones Vulnerables.

Los viceministerios de Turismo; de Comercio Exterior del


Ministerio de Comercio Exterior y Turismo; y el titular o
representante de la Asamblea Nacional de Presidentes Regionales,
y la Asociación de Municipalidades del Perú.

Funciones
La modificación también establece las funciones de la comisión
multisectorial:

a) Realizar el seguimiento a la implementación y cumplimiento de los


acuerdos a los que se arriben en los procesos de consulta previa, en
el marco de la Ley 29785, Ley del Derecho a la Consulta Previa a
los Pueblos Indígenas u Originarios reconocidos en el Convenio 169
de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y su reglamento
aprobado mediante Decreto Supremo 001-2012-MC.
b) Proponer criterios orientadores para la implementación de los
acuerdos, dirigidos a las entidades públicas involucradas en los
procesos de consulta que se realicen.
c) Elaborar la propuesta de reglamento interno de la Comisión
Multisectorial o las modificaciones al mismo.
d) Emitir Informe Técnico Anual sobre las acciones de la Comisión
Multisectorial.
Finalmente, se establece que la SECRETARIA TÉCNICA DE LA
COMISIÓN MULTISECTORIAL DE NATURALEZA PERMANENTE
está a cargo de la Dirección de Consulta Previa de la Dirección
General de Derechos de los Pueblos Indígenas, del Viceministerio
de Interculturalidad del Ministerio de Cultura.
Esta Dirección será "la responsable de coordinar las acciones
necesarias a fin de coadyuvar al cumplimiento de las funciones
encomendadas a dicha comisión”
La norma lleva la rúbrica del jefe del Estado, Ollanta Humala Tasso;
del jefe del Gabinete ministerial, Pedro Cateriano, y de los titulares de
Cultura, Diana Alvarez-Calderón; de Justicia y Derechos Humanos,
Aldo Vásquez; de Energía y Minas, Rosa María Ortiz.

Asimismo de Transportes y Comunicaciones, José Gallardo; del


Ambiente, Manuel Pulgar-Vidal; de Agricultura y Riego, Juan Manuel
Benites; de Trabajo y Promoción del Empleo, Daniel Maurate; de
Educación, Jaime Saavedra; de Salud, Aníbal Velásquez.

También de la titular de Desarrollo e Inclusión Social, Paola


Bustamante; de la Mujer y Poblaciones Vulnerables, Marcela Huaita;
de Comercio Exterior y Turismo, Magali Silva y de la Producción, Piero
Ghezzi.

Vous aimerez peut-être aussi