Vous êtes sur la page 1sur 6

FUNDACIÓN JUAN XXIII - COLEGIO SAN DIEGO DE ALCALÁ

San Francisco Nº 70 - Fono: 043-2535143 - www.escuelasandiego.cl - HUEPIL

Guía Teórico – Práctica Segundo Medio:


“Lírica”
Nombre:
Curso:
Fecha:
Contenido: Hablante lírico. Actitud lírica. Objeto lírico. Motivo lírico. Temple de ánimo. Lenguaje
retórico. Comprensión lectora. Sílaba. Verso. Poema. Rima
Objetivo: Comprender el arte de expresar vivencias, sentimientos, emociones y pensamientos con un
lenguaje distinto al convencional.

La palabra "lírica" griego (lyrikos), "relativo a lira" (forma sustantivada del adjetivo lírico) y del latín
(lyricus), define todo aquello relativo o perteneciente a la lira, o a la poesía propia para el canto. Sus
orígenes son griegos: se trataba de aquella poesía que no estaba destinada a ser leída, sino a ser recitada
ante un público por un individuo o por un coro, acompañado de algún instrumento de música,
principalmente de la lira.

 Hablante lírico: es aquel ser, emisor ficticio creado por el poeta junto al poema; se encuentra
engarzado a él, de manera que siempre él nos canta o recita.
 Actitud lírica (A.L.): se refiere a la forma en que el hablante lírico presenta la información del
poema. Es así que para identificarlo, debemos poner atención en tres formas pronominales para
determinar cada una de ellas y si viene a ser directa o indirecta la forma de entregar la información:
 (YO) Actitud Carmínica o de la Canción, Expresiva o Monológica: predominio del mundo
intimo propio de la primera persona gramatical y sus correspondientes varianbles (yo, me, mi,
nosotros, nos, si,)
 (TÚ) Actitud Apostrófica o Apostrofe Lírico: el hablante lírico se dirige a una segunda persona
gramatical, tú, y sus variables formas (te, ti, vosotros, ustedes, os) destinatario.
 (ELLO) Enunciativa o de Enunciación Lírica: en esta el hablante lírico expresa su interioridad
mediante la descripción de espacios, predominando la tercera persona gramatical y sus variantes
(el, ella, ellos, ellas, lo , los, se)
 Objeto lírico (O.L.): es el tema del poema. Puede ser un ser amado, querido, animal, un objeto, un
sentimiento. Circunstancia o ser que provoca un estado anímico determinado en el poeta.
 Motivo lírico (M.L.): es aquello que mueve, impulsa (sentimientos o emociones) y da vida al poema
por parte del poeta. Se corresponde con los sentimientos que el objeto lírico genera en el hablante
lírico. Corresponde al concepto o a la idea presente en una determinada composición poética. Esta idea
o concepto representa lo más importante del mensaje, siendo por lo general un sustantivo abstracto,
como la tristeza, el amor, la soledad, la nostalgia, la angustia, etc. En otras palabras, se refiere al
sentimiento que surge del estado anímico y de la circunstancia.
 Temple de ánimo (T.A.): emoción o estado de ánimo del poeta: tristeza, alegría, congoja,
melancolía.

Subsector: Lenguaje y Comunicación


Profesor: Miguel Parada Salinas
Estructura de la obra lírica.

Verso: unidad métrica, que se compone de la sílaba métrica; está a su vez está compuesta por una vocal,
por dos o tres y una o dos consonante. Éste es polimétrico, variable, dependiendo del estilo (forma
estrófica, subgénero lírico), utilizado por el poeta.

Rima LXXIX" de Gustavo Adolfo Bécquer.


I
1.- Una mujer me ha envenenado el alma,
2.- o tra mu jer me ha en ve ne na do el cuer po;
3.- ninguna de las dos vino a buscarme,
4.- yo de ninguna de las dos me quejo.
II
5.- Como el mundo es redondo, el mundo rueda;
6.- si mañana, rodando, este veneno
7.- envenena a su vez ¿por qué acusarme?
8.- ¿Puedo dar más de lo que a mí me dieron?

Número de versos: ocho


Número de estrofas: dos

Análisis de contenido: Rima LXXIX" de Gustavo Adolfo Bécquer.

Actitud lírica: Carmínica o de la canción. Una mujer me ha envenenado el alma/ otra mujer me ha
envenenado el cuerpo.
El objeto lírico: una mujer o dos, esto por el concepto de persona o individuo.
Motivo lirico: el enamoramiento.
Temple de ánimo: el deseo, pasión y locura que ella (s) producen.

Licencias métricas.

 Sinalefa ( ): es la unión silábica, por tanto resta de una sílaba por sinalefa, dentro de un verso en
que una palabra termina y la otra inicia con vocal. Al detectarla se realiza esta unión representada en
el símbolo ( ). La “H” no representa sonido alguno por lo que en lirica no se considera para realizar
la sinalefa. Al igual que la conjunción “y” se toma por el sonido “i” ejemplo:

¿Te a cuer das de a que lla no che? (8 sílabas métricas)

 Hiato : se aplica como ruptura de sinalefa, esto cuando se requiere aumentar la medida del verso en
una sílaba más. Su símbolo es , ejemplo:

o tra mu jer me ha en ve ne na do el cuer po; 12 sílabas métricas.

 Diéresis (ü e Ï): se aplica sobre las vocales u e i con el fin de aumentar una silaba métrica más en
caso de ser necesario. Normalmente vienen dadas por el poeta autor, ejemplo:

En cár de nos ma ti ces cam bia ban, 10 sílabas métricas. Con diéresis quedaría: en cár de nos ma ti ces
cam bï a ban. 11 sílabas métricas.

 La sinéresis : consiste en unir en una sola sílaba dos vocales que se hallaban separadas y que
normalmente así lo están, ejemplo:

El a e re o ru mor, 7+1= 8 sílabas métricas. Con sinéresis quedaría: el a e reo ru mor. 6+1=7
sílabas métricas.

Ley del acento final.

Se refiere a que se aplicará una ley en la última palabra presente en el verso, dependiendo de su tipo
según acento prosódico, o intensidad vocal. Estas se aplican en palabras que se tilden o no; para el caso
de agudas.

Agudas u oxítonas: estas sumas una sílaba métrica más (+1)


Grave, llanas o paroxítonas: estas se mantienen (=)
Esdrújulas o proparoxítonas: estas se restan una (-1)
Sobresdrújulas o superproparoxítonas: restan dos (-2)

Subsector: Lenguaje y Comunicación


Profesor: Miguel Parada Salinas
Ejercicios.

Realice un análisis desde la estructura de contenido del género lírico, estructura de la obra lírica y métrica
sobre los siguientes poemas.

Un soneto me manda hacer Violante.


Lope de Vega (Español)

Un soneto me manda hacer Violante;

en mi vida me he visto en tal aprieto,

catorce versos dicen que es soneto,

burla burlando van los tres delante.

Yo pensé que no hallara consonante

y estoy a la mitad de otro cuarteto;

mas si me veo en el primer terceto,

no hay cosa en los cuartetos que me espante.

Por el primer terceto voy entrando,

y aún parece que entré con pie derecho,

pues fin con este verso le voy dando.

Ya estoy en el segundo, y aún sospecho

que estoy los trece versos acabando:

contad si son catorce, y está hecho.

Actitud lírica:

Objeto Lírico:

Motivo Lírico:

Temple de ánimo:

Volverán las oscuras golondrinas.


Gustavo Adolfo Bécquer (España)

Volverán las oscuras golondrinas

en tu balcón sus nidos a colgar,

y, otra vez, con el ala a sus cristales

jugando llamarán;

pero aquéllas que el vuelo refrenaban

tu hermosura y mi dicha al contemplar,

aquéllas que aprendieron nuestros nombres...

ésas... ¡no volverán!


Subsector: Lenguaje y Comunicación
Profesor: Miguel Parada Salinas
Volverán las tupidas madreselvas

de tu jardín las tapias a escalar,

y otra vez a la tarde, aun más hermosas,

sus flores se abrirán;

pero aquéllas, cuajadas de rocío,

cuyas gotas mirábamos temblar

y caer, como lágrimas del día...

ésas... ¡no volverán!

Volverán del amor en tus oídos

las palabras ardientes a sonar;

tu corazón, de su profundo sueño

tal vez despertará;

pero mudo y absorto y de rodillas,

como se adora a Dios ante su altar,

como yo te he querido..., desengáñate:

¡así no te querrán!

Actitud lírica:

Objeto Lírico:

Motivo Lírico:

Temple de ánimo:

De otoño
Rubén Darío (Nicaragua)

Yo sé que hay quienes dicen: ¿por qué no canta ahora

con aquella locura armoniosa de antaño?

Ésos no ven la obra profunda de la hora,

la labor del minuto y el prodigio del año.

Yo, pobre árbol, produje, al amor de la brisa,

cuando empecé a crecer, un vago y dulce son.

Pasó ya el tiempo de la juvenil sonrisa:

¡dejad al huracán mover mi corazón!

Subsector: Lenguaje y Comunicación


Profesor: Miguel Parada Salinas
Actitud lírica:

Objeto Lírico:

Motivo Lírico:

Temple de ánimo:

Federico García Lorca


“… de la dulce queja” (España)

Tengo miedo a perder la maravilla

de tus ojos de estatua y el acento

que de noche me pone en la mejilla

la solitaria rosa de tu aliento.

Tengo pena de ser en esta orilla

tronco sin ramas; y lo que más siento

es no tener la flor, pulpa o arcilla,

para el gusano de mi sufrimiento.

Si tú eres el tesoro oculto mío,

si eres mi cruz y mi dolor mojado,

si soy el perro de tu señorío,

no me dejes perder lo que he ganado

y decora las aguas de tu río

con hojas de mi otoño enajenado.

Actitud lírica:

Objeto Lírico:

Motivo Lírico:

Temple de ánimo:

Subsector: Lenguaje y Comunicación


Profesor: Miguel Parada Salinas
Dos cuerpos.
Octavio Paz (México)

Dos cuerpos frente a frente

son a veces dos olas

y la noche es océano.

Dos cuerpos frente a frente

son a veces dos piedras

y la noche desierto.

Dos cuerpos frente a frente


son a veces raíces

en la noche enlazadas.

Dos cuerpos frente a frente

son a veces navajas

y la noche relámpago.

Dos cuerpos frente a frente

son dos astros que caen

en un cielo vacío.

Actitud lírica:

Objeto Lírico:

Motivo Lírico:

Temple de ánimo:

Subsector: Lenguaje y Comunicación


Profesor: Miguel Parada Salinas