Vous êtes sur la page 1sur 6
GuiA PARA VER ¥ ANALIZAR 1 Em V by SoU ina els Ruviey Scorr (1982) José Javier Manat, Feticr Samapor Ritio Marco 9 Nau Llibres 4-?b4e-Sbb 188476 Jose Javier Marzal Felici es Doctor en Filosofia, Licenciado en Comunicacion Audiovisual, Filologia Hispanica y Filosofia por la U. de Valencia, y Master en Comunicacién y Educacién porlaU. A. de Barcelona. Becado por la Generalitat Valenciana en el Museo de Arte Moderno de Nueva York (MOMA) y en la Biblioteca del Con- greso de Washington para la realizacién de su Tesis Doctoral sobre el nacimiento de la narratividad filmica en relacién con el melodra- ma cinematografico, es autor, entre otros, de los ensayos David Wark Griffith (Madrid: Catedra, 1998) y La mirada cautiva. Formas de ver en el cine contemporaneo (con Juan Miguel Company, Valencia: Generalitat Valenciana, 1999). En la actualidad es Profesor de Co- municacion Audiovisual y Publicidad en la U. Jaume I de Castellon. Salvador Rubio Marco es Doctor en Filosofia, Licenciado en Filologia Hispanica, Diplomado en Lenguajes Audiovisuales (Cine y Radiotelevision), por la U. de Valencia, y Técnico Superior en Imagen y Sonido. Ha ejercido como profesor de Estética e Historia de los Medios Audiovisuales en la Licenciatura de Ciencias de la Imagen V. Y A. y en las Escuelas Superiores de Fotografia e Imagen y de Diseno Industrial. Reconocido especialista en estética analiti- ca, ha sido traductor y estudioso de la obra de Ludwig Wittgenstein. Ha publicado multiples investigaciones en el ambito de la estética y de la teoria, historia y analisis del discurso audiovisual y, parti- cularmente, del cinematografico. En la actualidad es Profesor Ti- tular de Estética y Teoria de las Artes de la U. de Murcia. La coleccién de textos Guias para ver y analizar cine es un proyecto pedagogico de las editoriales Nau Llibres y Octaedro, cuya finalidad es ofrecer unos andlisis monograficos, rigurosos y exhaus- tivos, de peliculas fundamentales de la historia del cine. El lengua- je claro y didactico de estas guias permite su adaptacion a los dife- rentes niveles educativos, desde la Ensenanza Secundaria y los Ba- chilleratos hasta los Ciclos Formativos de Comunicacion, Imagen y Sonido y los estudios de Licenciatura de Comunicacion Audiovisual, Publicidad, Periodismo, Bellas Artes, Historia del Arte y Filologia, asi como una facil comprension de los textos filmicos analizados para los amantes del cine en general. -Xx 425664 9" 78848 0 6336 Ed. Octaedro (3 GUIA PARA VER Y ANALIZAR SALVADOR RuBIO MARCO | a | | | Ao . . JQ a = 3 . . : : = re] | a a | | | 2 . . 2 : - a a ig Z - O} = Z : | i | Le | a - a a | || a : || a pA a | : = 7 | a 72 = | ay a en Z Z C oO a Le Zl > | RIDLEY SCOTT : (1982) | José JAVIER MARZAL FELICI CNocrarpro SALVADOR RUBIO MARCO =I \FAU llibres | OCTAEDRO GUIA PARA VER: BLADE RUNNER RIDLEY SCOTT (1982) José Javier Marzal Felici Salvador Rubio Marco a! JAU llibres OV octapro © José Javier Marzal Felici Salvador Rubio Marco Directores de la coleccién «Guias para ver y analizar cine»: José Javier Marzal Felici Salvador Rubio Marco Consejo asesor de la coleccién «Guias para ver y analizar cine»: José Luis Barrera Calahorro José Maria Monzé Garcia Concha Roncal Sdnchez Derechos de edicién: NAU llibres Ediciones OCTAEDRO, S.L. Periodista Badia 10 Bailén 5 = 96 360 33 36 a 93 246 40 02 FAX 96 369 22 44 FAX 93 231 18 68 46010 VALENCIA 08010 BARCELONA E-mail: nau@naullibres.com E-mail: octaedro@octaedro.com lmprime: Limpergraf (Barcelona) Fotografias: Pablo Navarro Roncal Diseno de portada e interiores: Pilar Ferrer Mas ISBN: 84-7642-566-X (NAU Ilibres) ISBN: 84-8063-367-0 (Ed. OCTAEDRO) Depésito legal: B.11.189-2002 { FOTOCOPIAR LIBROS NO ES LEGAL GUIA PARA VER: BLADE RUNNER INDICE 1. Ficha técnica. ...cecccccssscsscsssssescstsesssssssssssssesesecececececececcce. 6 | 2. [mtroducciGn. .....cecececscssssssescssssesescssesesseceseceecececececcccce 7 2.1. Sobre las dos versiones de Blade Runner................... 8 | 2.2. Blade Runner y \a hibridacién de los géneros. .......0.... 9 3. Sinopsis argumental. ....cccccccescsccssscesseseeseececcececccccccc. 13 4. Sobre la estructura. .....c.cccsesssesssesssssseseseseeececececececccc. 15 AL. Prologo. woes eecececsessesssscssesssstsessussesseacssssecsvssseeseece, 15 4.2. Planteamiento del conflicto. ceecccccccescceceseceeeceecececc. 18 4.3. Desarrollo del conflicto. .oeccccccccsccsesesececeeeeeeeecccccc. 20 4A. Desenlace. ..cccccccssssssessstscstsssssssesesesececeeseeecececc 27 5. Lecturas de la pelicula: occ tececcccccscecsesseceeceeccececceccccccee. 32 9.1. Lectura socio-antropoldgica. ..c.ccccccssssssssesessesesescee. 32 5.2. Lectura metacinematografica, wo. eccsssssssscsssecesceeces. 39 5.3. Lectura mitico-religiosa. .c.ccecsssscssscscsesecsesecceseses. 42 | | G. Apéndices: .eccccccesessesssessssssssssssessssesssscssssesstsesecseeee. 48 6.1. La adaptacién cinematogrdfica. Blade Runner y la novela de Ph. K. Dick. .oeeecccccccccccsseseccecececeecececcn. 48 6.2. Acerca del equipo de produccién de la pelicula. ...... 51 6.3. Blade Runner y \a evolucién del cine de CIENCIA-FICCION,. os. esecesesssecssseesscsesssssesseceeecececeececcccc. 52 6.4, Blade Runner en el contexto del cine de los 80. ....... 54 ; 6.5. Acontecimientos cinematogrdaficos de 1982. ........... 56 6.6. Aplicaciones diddcticas: recomendacién de teMaAS POF ASIENALULAS. ..........ceeeesssscccseseseseseccececceece, 57 7. Bibliografia escogida. ...c.ccccssssssssesessesssessessssssesseseccecesess 59 GUuIA PARA VER: BLADE RUNNER 1. FICHA TECNICA. ABO? cecececcccccccceeeceecseeeescceenccaqansneeeseseceseeeesseenennaeeeeeeeeeeees 1982 DiteCtOr: cecscesscessscesscceseeeseesseseeeeeceseeeseeesseeesaeesnes Ridley Scott ProducciGn: ....ceseeeseeeeeeeeees Ladd Company y Run Run Shau para Warner Bros. Pictures les GUIDE eee eee eeee sete eeeeees Hampton Fancher y David Peopl ; basado en la novela de Ph. K. Dick ° . - . ? 3Suenan los androides con ovejas eléctricas: Fotografia: ..cscccsscessseesessseeseeeseesersesseessens Jordan Cronenweth MUSICA! .eecssesccsscesssesssecseecsceseaeeessersaeeseeeeseseeeeteeenaeeneees Vangelis Efectos visuales: .....csssesseseeeeeeeeeeeeeees Douglas Trumbull, Richard Yuricich, D. Dryer. Productor ejecutivo: ............ Brian Kelly y Hampton Fancher PrOdUctOL: .ccccceccsccesssessseceseeeeseseecesaseeseeesseeeeses Michael Deeley Productor asOciad0? .....scssssesssecesseeseeeseeeneesseeeeeens Ivor Powell Monitaje: ....scsssseceecseeseseseeeeeeeeseerseeesaeneees Marsha Nakashima Supervisor de MONtAje! ......eeeeeeeeee reeset Terry Rawlings Futurista visual: ......cccccscesseessesssssseceseeeseeneenseeneeteeeaes Syd Mead Director art{Stico: ...cccccsccssseeessseeesseeseeenseeseneeeeens David Snyder VEStUALIOS ...eeesesseeseseeeeeeenes Michael Kaplan y Charles Knode [ntérpretes: ......ccceseseeeeeeeeee: Harrison Ford (Rick Deckard ) Rutger Hauer (Roy Batty ) Sean Young (Rachael Rossen ) Daryl Hannah (Pris ) Brion James (Leon ) Joanna Cassidy (Zhora ) Edward James Olmos (Gaff) M. Emmet Walsh (Capitdn Bryant ) | William Sanderson (/.F. Sebastian ) Joseph Turkel (Dr. Tyrell ) DUraCiGn’t ..ccccccccscoccececcscsccscuccceucuseccceceesececeeeeseeees 117 minutos | GUIA PARA VER: 2. INTRODUCCION. ;Parabola futurista?, icine negro posmoderno?, sclencia-ficcién metatisica?, 30, simplemente, fetiche icénico de finales del milenio? Quizés la pelicula participa de todos estos aspectos y de otros muchos. Lo bien cierto es que Blade Runner es hoy una pelicula «de culto». La prueba de ello es que mds de quince afios después de su estreno no dejan de aparecer publicaciones al respecto y el ingente ntimero de pdginas de internet dedicadas a la pelicula sigue creciendo cada dfa. Blade Runner es un film «de culto» exactamente en el sentido en que Capella y Larrea! entienden la expresidn: no es exactamente una pelicula eterna, ni genial, ni mitica, ni de cinéfilos, ni de autor. Es un tipico fendémeno midcult, que moviliza referencias propias de la cultura del ciudadano medio occiden- tal. Y una de las caracteristicas de las peliculas de culto es la digestidn lenta, tardfa pero constante y meticulosa, casi obsesiva. Blade Runner fue un fracaso de pubblico y de critica tras su estreno. Hizo falta tiempo para que, a la luz de su herencia, fuese apreciada y reivindicada como hito del cine contempord4neo. Las repercusiones de esta apreciacién tardia van més alld de lo estrictamente cinematogréfico y, bajo el apelativo tan genérico como discutible de cyberpunk, alcanzan dmbitos diversos de lo social y lo cultural: el disefio, la moda, las tribus urbanas, la literatura y el entrete- nimiento. La conversién de Blade Runner en pelicula de culto ha desemboca- do en una enorme cantidad de aproximaciones a sus imagenes desde dngulos distintos: desde los estudios académicos en universidades de todo el mundo hasta los clubs de fans de la pelicula. Aunque muchos de los datos de esas aproximaciones caen de Ileno en lo simplemente anecdético o en el detallismo excesivo («la l4mpara del despacho de Bryant est4 formada por unas fotos que muestran una caceria de bufalos»), nuestra guia incorpora muchos de ellos todavia hoy poco conocidos y bastante enriquecedores. No es exagerado afirmar que Blade Runner se ha convertido en un film para videoespectadores: muchas de sus peculiaridades sdlo son apreciables merced a las posibilidades del magnetoscopio doméstico y la disponibilidad de copias en video de la pelicula. ;No es éste un rasgo central en su calidad de film de culto posmoderno? No obstante, nuestro propésito fundamental, como corresponde al espiritu de estas Gudas para ver, es aportar un enfoque analitico sobre Blade Runner (algo practicamente inédito hasta ahora) que desemboque 1 CAPELLA, J. y LARREA, Q.: «La frdeil trama del futuro», en AA.VV.: Blade Runner, Barcelona, Tusquets, 1998. BLADE RUNNER GUIA PARA VER: BLADE RUNNER (no exclusiva, pero s{ prioritariamente) en una herramienta didactica adaptable a los mas diversos contextos docentes, enraizando siempre las reflexiones criticas e interpretativas en las caracteristicas formales del texto filmico, haciendo germinar los datos del andlisis en la fértil subjetividad de la reflexién critica e interpretativa y proporcionando en cada momento el /umus contextualizador que nutre las lecturas. Los resultados de una aproximaciédn como ésta son mas sorpren- dentes de lo que nosotros mismos esperdbamos, puesto que permiten entender Blade Runnercomo algo mucho més profundo e interesante que un mero producto de moda. Vamos a tratar a continuacién dos cuestiones polémicas que ha suscitado el film de Ridley Scott: en primer lugar, nos referiremos al problema de las dos versiones existentes del film y, en segundo lugar, al debate sobre la adscripcién genérica de Blade Runner. 2.1. SOBRE LAS DOS VERSIONES DE BLADE RUNNER. La primera versidn de la pelicula es de 1982. Es la que hemos tomado como referencia para los andlisis de esta guia’. En 1992, Ridley Scott estrena una nueva versién, titulada Blade Runner. El montaje del director, en la que incorpora algunas variaciones. Pretende restaurar la idea original del director, eliminando aquellos elementos de la pelicula que son resultado de las imposiciones del estudio. Las variaciones (que apenas alargan en un minuto la duracién dela versién de 1982) pueden resumirse en lo siguiente: la voz en off de Deckard que narra en pasado es completamente eliminada, se afiade una secuencia de 12 segundos (mientras Deckard se queda dormido sobre el piano) que muestra un suefio del protagonista en el que aparece un unicornio y se elimina el final feliz (la huida de Deckard y Rachael), de modo que la pelicula termina cuando se cierra la puerta del ascensor tras salir ambos de casa de Deckard. Las valoraciones sobre la pertinencia de esta segunda versién han sido muy variadas: desde quienes opinan que se trata de una mera estratagema comercial para relanzar la pelicula diez afios después de su poco brillante estreno, una vez se habia convertido ya en film de culto, hasta quienes opinan que, a pesar de las sutiles diferencias entre ambas 2 Existen pequefias diferencias entre las diversas copias de la primera versién depen- diendo de los lugares de preestreno y estreno o del soporte técnico. Nosotros nos hemos basado, mds concretamente, en la copia en video doblada al castellano distribuida comercialmente en Espafia por la Warner Video, por ser ésta la de més facil acceso para el lector comin. No obstante, los fotogramas que ilustran el andlisis (cap. 4) ptaceden de una versién que sf respeta (aproximadamente) el formato en cinemascope original. Para mds informacién especifica sobre ello, ver la pégina web de Murray Chapman (Universidad de Queensland, Australia) sobre la pelicula o Video Watchdog n° 20, Noviembre-Diciembre de 1993. versiones, la segunda aporta cambios sustanciales al significado de la pelicula y testaura la genuina voluntad autorial que la tiranfa del estudio le habia usurpado. | Ciertamente, la incorporacién de la voz en off de Deckard fue una decisibn del estudio tras un preestreno, por temor a que el espectador no entendiese bien el desarrollo de la historia. Sin embargo, es un rasgo que acentuia la conexi6n de la pelicula con el cine negro. También el final feliz fue una imposicion del estudio, pero no falta quien opine que el bello y luminoso paisaje por el que huyen es un interesante contrapunto al asfixiante universo de la pelicula que, a la vez, lo subraya. En cuanto a la secuencia del unicornio, ha sido el punto de partida de reinterpretaciones radicares dela pelicula: si Gaff (que construye un unicornio de papiroflexia . final “le rane conoee lossuchos de Deckard, :no ser4 también este s implantados? Sobre esta posibilidad y sus apoyos textuales volveremos més adelante. Nuestra posicién por lo que respecta a las dos versiones es bastante clara: consideramos como referencia fundamental la versi6n de 1982 con todas sus contradicciones. Una peliculaes siempre, lo queramoso no, el resultado dela confluenciadeun complejo de intereses y circunstancias que rebasan a menudo las puras pretensiones (acertadas o desacertadas eso lo juzga cada espectador) del director. Avaricia (Greed, 1925) de Erich von Stroheim, El cuarto mandamiento (The Magnificent Ambersons 1942) de Orson Welles 0 Octubre (Oktyabr, 1927) de Sergei M. Eisenstein son buenos ejemplos de ello. Eso no significa que justifique- mos las presiones y constricciones que recibe el director de su entorno sino, por el contrario, que es necesario incluir todos esos datos como parte imprescindible para una adecuada comprensién de la obra. Con todo. la frontera entre las restauraciones de una obra y las recreaciones (especial. mente cuando es el propio autor quien las propone, y no la arqueologfa filmica), es mds borrosa de lo que pueda parecer en principio. ° 2.2. BLADE RUNNER Y LA HIBRIDACION DE LOS GENERQS. | La nocidn de «género», originaria de la critica artistica y literaria tradicionales y consolidada (en su referencia al cine) por la politica de produccién industrial de Hollywood (ver el apéndice A. «La conversién del cine en gran industria» de la Gua para ver Cantando bajo la lluvia) es una de las mds problematicas y discutidas. Desde luego, no ofrece un criterio de clasificacién estricto en modo alguno. Blade Runner es un buen ejemplo de ello, puesto que incorpora elementos asignables a géneros muy diversos. Todo el mundo est4 de acuerdo en que Blade Runner fue un hito - en el desarrollo del cine de ciencia-ficcién, tanto por la estética visual fucurista que inaugura como por el componente metafisico de la istoria. Su herencia es mds que evidente en peliculas posteriores como BLADE RUNNER

Vous aimerez peut-être aussi