Vous êtes sur la page 1sur 52

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA GABRIEL

RENE MORENO

Identificación de Peligros en una Industria de Cerámicas

 Calucho Gutiérrez Mariana Silvestre 216008859


 Condori Cordero Ruth Milenka 216013631
 Inamine Jarandilla Hiroshi 216024757
 Mamani Rosas Cesar 212068288
 Mendoza León Alejandro 216031990
 Quiroz Núñez Carla Fernanda 216064864
 Rodríguez Padilla Zulema Diana 216065151
 Rivera Calcina Jonás 216065038

SANTA CRUZ - BOLIVIA


INDUSTRIA CERAMICOS

INTRODUCCION

Esta generalización de la producción cerámica supone


todo un hito en la Historia de la humanidad puesto que
supone el dominio y transformación de ciertos elementos
por parte del ser humano y su manejo en beneficio del
desarrollo social. Además de su aspecto funcional,
la cerámica destaca por las características estéticas que
adquiere a lo largo de la Historia hasta nuestros días y
que sirven en Arqueología para identificar a las diferentes culturas por las
características de elaboración.

Material cerámico

Un material cerámico es aquel constituido por sólidos inorgánicos metálicos o no


metálicos que ha sido fabricado mediante tratamiento térmico. Las cerámicas
tradicionales están compuestas de arcilla, sin embargo, en la actualidad existen
numerosos materiales cerámicos de diferente composición que tienen muchas
aplicaciones, por ejemplo, en la industria aeronáutica y en medicina.

Clasificación de las cerámicas

Dependiendo de la naturaleza y tratamiento de las materias primas y del proceso


de cocción, se distinguen dos grandes grupos de materiales cerámicos:
las cerámicas gruesas y las cerámicas finas.

 Materiales cerámicos porosos o gruesos. No han sufrido vitrificación, es


decir, no se llega a fundir el cuarzo con la arena debido a que la temperatura
del horno es baja. Su fractura (al romperse) es terrosa, siendo totalmente
permeables a los gases, líquidos y grasas.

 Materiales cerámicos impermeables o finos: en los que se someten a


Diagrama de flujo para la producción de cerámicos

SELECCIÓN DE LAS
MATERIAS

MOLIENDA

ATOMIZADO

PRENSADO

SECADO

ESMALTADO

ALMACENAMIENTO

COCCION

SELECCIÓN

CLASIFICACIÓN

CONTROL DE CALIDAD
Diagrama de procesos para la producción de Cerámicos

1.- Selección de las materias 2.- Molienda 3.- Atomizador

7.- Almacenamiento 6.- Esmaltado 5.- Secado 4.- Prensado

8.- Cocción 9.- Selección


10.- Clasificación
11.- Control de Calidad
DESCRIPCIÓN DEL PROCESO

1. SELECCIÓN DE LAS MATERIAS


El proceso cerámico comienza con la selección de las materias primas que deben
formar parte de la composición de la pasta que son fundamentalmente: Arcillas,
desgrasantes o clastos y agua.

En la industria cerámica tradicional las materias primas se suelen utilizar, por lo


general, tal y como se extraen de la mina o cantera, o después de someterlas a un
mínimo tratamiento.

2. MOLIENDA
Nuestro proceso es por vía Húmeda en molinos con bolas de porcelana, donde con
agua, se consigue una homogenización total de las distintas arcillas. El resultado de
este proceso es llamado de Barbotina.
3. ATOMIZADO
Proceso de secado y granulado de la Barbotina en pulverizadores en contra
corriente de aire caliente, donde se consigue una humedad homogénea de 5 a 6%
que permite una mejor compactación en la prensa.

4. PRENSADO
Contamos con prensas de 1000 y 2500 toneladas en donde el polvo atomizado es
prensado y conformado de acuerdo al tamaño del molde, obteniendo así lo que
llamamos de biscocho.

5. SECADO
Proceso que elimina la humedad residual de las piezas prensadas. Contamos con
secaderos verticales de ciclo rápido.
6. ESMALTADO
En la línea de esmaltado es donde se aplican los esmaltes y tintas serigráficas con
diseños exclusivos desarrollados en España, Italia y Brasil. Los esmaltes son
aplicados con diferentes equipos como discos, campanas y aerógrafos, y los
diseños con máquinas automáticas de serigrafías.

7. ALMACENAMIENTO
Las piezas se almacenan en coches automáticos, llamados boxes, para su posterior
ingreso al horno y de esta manera conseguir una alimentación constante del mismo.

8. COCCIÓN
Es donde se produce la Sinterización de las arcillas y la fusión del esmalte. Para
esto, contamos con hornos a rodillos monoestrato que trabajan a temperaturas de
aproximadamente 1150°C, alcanzando la resistencia, tamaño y acabado deseado.
9. SELECCIÓN
Tamaño, tonalidad y calidad es el criterio de selección que adoptamos, por eso
contamos con una seleccionadora semi automática de primer nivel.

10. CLASIFICACIÓN
Es donde se encajonan las piezas de acuerdo al tamaño y calidad obtenida.

11. CONTROL DE CALIDAD

A lo largo de todo el proceso se realiza un constante control de los parámetros


establecidos por el laboratorio para conseguir el producto terminado de acuerdo a
las normas técnicas internacionales ISO-10.545M y las normas UNE.
Evaluación de riesgo
Para la evaluación de riesgo se utilizó el método Fine.

Se fundamenta en el cálculo del grado de peligrosidad, cuya fórmula es la siguiente:

Grado de peligrosidad = Consecuencias*Exposición*Probabilidad

Como se observa se obtiene una evaluación numérica considerando tres factores:

Las consecuencias son los resultados más probables de un accidente debido al


riesgo que se considera.

La exposición es la frecuencia con que se presenta la situación de riesgo.

La probabilidad de que una vez presentada la situación de riesgo, los


acontecimientos de la secuencia completa del accidente sucedan.
Valoración de riesgo
Identificación de peligros
Para llevar a cabo la identificación de peligros hay que preguntarse tres cosas:
Pregunta /
Molienda Atomizado Cocción Clasificación
Áreas
Si, existe una
fuente de daño
Si existe una
en la que los La Fuente de La Fuente de
fuente de daño
operarios están daño directa es daño directa es
estos son los
¿Existe una expuestos de el atomizado, y el horno y
equipos de
fuente de manera los polvos que todos sus
clasificación de
daño? continua y son genera este equipos que
las piezas de
los equipos con dispositivo. esta conlleva.
cerámicas.
los que trabajan
diariamente.

Pregunta /
Molienda Atomizado Cocción Clasificación
Áreas
Las personas
dañadas
podrían ser los
Los dañados en
operarios de los
un accidente
equipos, Las personas
pueden ser los Las personas
visitantes y los dañadas
operarios que dañadas
alrededores. podrían ser los
¿Quién o qué estén podrían ser los
Como también operarios de
puede ser manejando un operarios de los
puede quedar los equipos,
dañado? equipo, o sus equipos y los
dañado la planta visitantes y los
colegas de alrededores.
en gran alrededores.
trabajos en su
magnitud debido
alrededor.
que puede
causar gran
desastre.
Pregunta /
Molienda Atomizado Cocción Clasificación
Áreas
El daño puede
El daño puede
Debido a malos Debido a una serie ocurrir en
ocurrir en todo
mantenimientos de incidentes cualquier
momento
realizados por la anteriores, donde momento
debido a varios
¿Cómo industria o por la no se logró debido a varios
incidentes
puede negligencia de controlar el peligro incidentes
anteriores, ya
ocurrir el los operarios ya sea debido a anteriores, ya
sea por
daño? responsables una mala gestión sea por
negligencia de
del área. de riesgo anterior o negligencia de
los operarios o
causar gran negligencia del los operarios o
desperfecto del
desastre. operario, falta de desperfecto del
equipo.
mantenimiento,etc. material

Complementariamente se puede desarrollar una lista de preguntas, tales como:


durante las actividades de trabajo ¿existen los siguientes peligros?

Peligros /
Molienda Atomizado Cocción Clasificación
Áreas
Es de baja
Si, pueden probabilidad Hay una
existir caídas y que los probabilidad
golpes, con La probabilidad operarios y sus muy alta de que
lesión temporal es muy baja, alrededores los operarios y
o permanente pero existe a la sufran algún sus alrededores
esto dependo si hora del traslado tipo de golpe o sufran algún tipo
¿Caídas y
el operario en el del operario y corte debido de golpe o corte
golpes
momento del manipulación de que no se debido que se
accidente alguna encuentran en encuentran en
estaba con el herramienta. contacto contacto directo
EPP directo con el con el producto
correspondiente. producto, ni y equipos.
equipos.
Peligros /
Molienda Atomizado Cocción Clasificación
Áreas
Esto depende si Casi imposible.
Es poco Es poco
el operario está Al menos que
probable ya probable ya que
atento al exista una
Caídas al que el área se el área se
momento de distracción por
mismo nivel encuentra encuentra
realizar su parte del
despejada despejada
trabajo. personal.

Peligros /
Molienda Atomizado Cocción Clasificación
Áreas
Las caídas de
personal a un
distinto nivel, no
podría ser Riesgo
posible frecuente debido
No es posible No es posible ya
naturalmente ya que el operario
Caídas de ya que el área que el área de
que se consta está en
personas a de trabajo se trabajo se
de barandillas, constante
distinto nivel encuentra a un encuentra a un
a no ser que el movimiento a
mismo nivel. mismo nivel.
operario fuese distinto nivel por
empujado por el atomizador.
una fuerza
externa la cual
lo haga caer.

Peligros /
Molienda Atomizado Cocción Clasificación
Áreas
- Las fuentes de
daño son las
áreas en donde
se encuentran
estas
Es posible, pero
herramientas y
solo en caso de No es posible No es posible
Caídas de su
que los ya que el área que ocurra ya
herramientas, manipulación.
trabajadores de trabajo es a que el área de
materiales, - Puede ser
incumplan con un mismo trabajo es a un
etc., desde dañado el
las normas del nivel. mismo nivel.
altura. trabajador ya
lugar.
que este puede
llegar a caer en
él y podría sufrir
una lesión o
herida grave.
Peligros /
Molienda Atomizado Cocción Clasificación
Áreas
El espacio de
El espacio de Mayormente no Es adecuado el
Espacio trabajo es
trabajo es hay problema. espacio de
inadecuado. adecuado.
adecuado. trabajo

Peligros /
Molienda Atomizado Cocción Clasificación
Áreas
Este es
probablemente
una de las
fuentes de
daños más
importante por
operación el
-La fuente de
conjunto de
daño
acciones de
principal es por
levantamiento,
operación dela
colocación,
molienda el
empuje,
conjunto de
transporte o
acciones de
desplazamiento
levantamiento,
En esta área el La carga no de la carga.
colocación,
transporte de las está en manejo -Puede ser
Peligros empuje,
cargas esta de los dañado tanto los
asociados tracción,
automatizado operarios por trabajadores
con manejo transporte o
por ende no la tanto no que manipulan
manual de desplazamiento
existe peligro significaría un cargas de forma
cargas. de la carga
asociado a esto. peligro. habitual como
-Puede ser
los trabajadores
dañado tanto
ocasionales.
los trabajadores
-Ocurre en
que manipulan
forma de fatiga
cargas de forma
física y las
habitual como
lesiones, que se
los trabajadores
pueden producir
ocasionales.
de una forma
inmediata o por
la acumulación
de pequeños
traumatismos y
pueden
lesionarse.
Peligros / Áreas Molienda Atomizado Cocción Clasificación
Si existe un Si existe un
peligro peligro Si existe un
Peligros en las
significativo en significativo en peligro
instalaciones y Esto es
cuanto a las: cuanto a las: significativo en
en las posible si
-Instalaciones -Instalaciones cuanto a las:
maquinas existe una
eléctricas eléctricas -cintas
asociados con mala
-Operación -cintas transportadoras
el montaje, la manipulación
-El transportadoras -la operación de
consignación, del personal
mantenimiento -El equipos para la
la operación, el encargado de
de los mantenimiento clasificación.
mantenimiento, los equipos al
diferentes de los -Instalaciones
la momento
equipos y diferentes eléctricas.
modificación,
horno. equipos y
el desmontaje.
-Desmontaje horno.

Peligros /
Molienda Atomizado Cocción Clasificación
Áreas
Si existe este
peligro, este es
una fuente de
Los incendios y daño No es posible ya
explosiones Si, existe peligro constante de que en esta área
puede causar de explosión suma de trabajo no se
graves daños y espontánea y importancia en cuenta con
Incendios y
quemaduras ocasionar todas las equipos que
Explosiones
están entre las accidentes áreas, más en puedan causar
peores lesiones mortales. esta que es el este tipo de
puede sufrir una área de peligro.
persona. cocción donde
existe un horno
industrial.
Peligros /
Molienda Atomizado Cocción Clasificación
Áreas
La fuente de
daño es
exposición a
vibraciones del
ruido,
manipulación
manual,
exposición al
No existe
ruido al cargar y Si existe peligro,
Peligros de peligro, ya que
descargar de la ya que existe un
los vehículos, no existe un
arcilla a la No, el proceso sistema
tanto en el sistema
molienda. no requiere uso transporte
transporte transporte
Puede ser de vehículos. interno de
interno como interno de
dañado el vehículos en
el transporte vehículos en
trabajador, esta área.
por carretera. esta área.
debido a que
puede sufrir el
estrés del
profesional de
la conducción y
son expuestos
a riesgos
químicos..
Peligros /
Molienda Atomizado Cocción Clasificación
Áreas
En la industria de la
cerámica al igual que
en la mayoría de las
industrias existirá
riesgo de intoxicación,
debido a las sustancias
empleadas. Para el
proceso de molienda
es la materia prima o No se
por sustancia químicas considera un
como: peligro de No se consider
 Silicato: Polvo significancia a un peligro de
blanco inodoro, El polvo ya que todas significancia ya
puede causar atomizado que las posibles que todas las p
neumoconiosis. sin la partículas que osibles partícul
Sustancias  Sílice: Son protección existen en el as que existen
que cristales necesaria aire en su en el aire en su
pueden incoloros o puede causar alrededor, alrededor, será
inhalarse polvos blancos una serán n atrapadas po
Se absorbe por enfermedad a atrapadas por r la mascaras d
inhalación. largo plazo. la mascaras e los operarios
Produce de los purificadoras d
silicosis, la operarios e aire
reacción purificadoras
linfática de aire
produce
modulación. La
reacción con
los tejidos
(bronquial,
vascular)
produce
fibrosis.
Peligros /
Molienda Atomizado Cocción Clasificación
Áreas
Son muchos los
peligros externos que
podemos encontrar,
desde objetos hasta No se
algunas sustancias considera un
químicas: peligro de
 Feldespato: Es significancia ya
un polvo que todas las
blanco inodoro, posibles
Sustancias
produce un Si, el polvo partículas que
o agentes
lagrimeo y atomizado, existen en el No existe este
que
ligera irritación ocasionando aire en su tipo de riesgo
pueden
en los ojos. irritación. alrededor,
dañar los
 Carbonato de serán
ojos.
calcio: Es un atrapadas por
polvo fino la mascaras de
blanco y los operarios
cremoso, que purificadoras
produce un de aire
lagrimeo y
ligera irritación
en los ojos.

Peligros /
Molienda Atomizado Cocción Clasificación
Áreas
Estas sustancias llegarían
a ser:
 Feldespato: Polvo
blanco inodoro,
puede ocasionar
una piel seca,
abrasiones, No existe este ti
Sustancias Su peligro es
molestias e Si, el po de riesgo en
que mino debido al
irritación. atomizado el área de clasif
pueden overol de
causar  Óxido de cromo: produce un
trabajo de los
icación, en tod
Metal de color polvo fino. o caso con epp
daño por el blanco plateado,
operarios y los
Generando el operario se e
contacto o duro y quebradizo. visitantes con
ronchas y ncarga de resg
la Puede ocasionar su respectivo
picazones. uardar su segur
absorción por contacto epp.
idad
de la piel dermatitis
alérgica, muy
pruriginosas que
suelen afectar a
manos y
antebrazos.
Peligros /
Molienda Atomizado Cocción Clasificación
Áreas
No existen
muchas
sustancias que
causen daños
Sustancias como por Si, la pasta que
que pueden ejemplo el se procesa es No existe este ti
No existe este
causar daños feldespato un una mezcla de po de peligro en
tipo de peligro.
al ser polvo blanco tierras esta área
ingeridos inodoro, al arcillosas.
ingerir esta
sustancia no
existe mucha
toxicidad.

Peligros /
Molienda Atomizado Cocción Clasificación
Áreas
Este tipo de
Las fuentes de peligro es de
Este tipo de peli
daño son las consideración
gro es de consid
diferentes ya sea por las:
eración por:
maquinas que -cintas
-cintas transport
Energías emiten energías transportadoras
adoras
peligrosas peligrosas -motores
Radiación Puede ser daña
(por ejemplo: como el área de eléctricos
calórica, ruido y do el trabajador,
electricidad, la molienda. Con las
vibraciones con las orejeras
radiaciones, Puede ser orejeras no
no significaría u
ruido y dañado el significaría un
n peligro de con
vibraciones). trabajador ya peligro de
sideración para
que este al consideración
un operario o vis
tener contacto para un
itante.
con energías operario o
peligrosas. visitante.
Peligros /
Molienda Atomizado Cocción Clasificación
Áreas
Las fuentes de d
año son el área
En el caso del de clasificación.
Existe este
área de la Puede ser daña
problema debido
Trastornos molienda no es do el trabajador,
a la subida y
músculo- mucho el daño más que todo aq
bajada de las
esqueléticos al trabajador, No existe este uellos que trabaj
escaleras.
(TME) más afecta a tipo de peligro. an en el áre
Y otras series de
derivados de todos aquellos a de clasificació
movimiento que
movimientos que trabajan en n. Debido a post
ocasiona
repetitivos. el área de uras forzadas, m
problemas
clasificación. ovimientos repet
musculares.
itivos y manipula
ción de cargas.

Peligros /
Molienda Atomizado Cocción Clasificación
Áreas
Este tipo de
peligro es de
consideración
ya que el área
Puede ser
de cocción
dañado el
debe tener un
trabajador,
Solo si es que no sistema de
debido a la El ambiente tér
Ambiente hay una circulación de
incomodidad o mico es adecua
térmico ventilación aire fresco.
molestia. do en esta área
inadecuado. apropiada. Para que no se
Ocurre en
considere
forma de estrés
como peligro
térmico.
de estrés
térmico para
los
operadores.
Peligros /
Molienda Atomizado Cocción Clasificación
Áreas
Puede ser
dañado el
trabajador
adquiriendo
enfermedad a
Es posible
largo plazo, y
durante la Las
puede sufrir
noche. La falta condiciones
lesiones o
Condiciones de luz en esta son adecuadas
accidentes. Las condiciones
de área puede por lo tanto no
Ocurre en son adecuadas.
iluminación ocasionar otros significaría un
forma de
inadecuada. tipos de peligro.
molestia visual
accidentes y no
y ocular, fatiga
solo la ceguera.
visual, errores y
accidentes,
disminución de
la calidad del
trabajo.

Peligros / Áreas Molienda Atomizado Cocción Clasificación


La fuente de
daño son las
escaleras que
se encuentre en Las barandillas
el área de la están colocadas
Es posible si es En el área de cla
molienda. alrededor del
que no hay un sificación no se
Puede ser horno y las
buen encuentran bara
dañado el cintas
mantenimiento ndillas, ya que e
Barandillas trabajador, transportadoras,
cada cierto l nivel de las cint
inadecuadas debido a que no significando
tiempo para que as transportador
en escaleras. puede sufrir un peligro de
no ocurra este as es adecuado
caídas. Ocurre consideración
tipo de para los trabajad
en forma de para los
accidentes. ores.
golpes, operarios y los
fracturas, entre visitantes.
otros
accidentes
graves.
Evaluación de riesgo por área

1. SELECCIÓN DE MATERIALES
Agente
Riesgo C E P Factor Clasificación

Vehículos de cargas
15 10 1 150 Moderado
Riesgos pesadas
Físicos Esfuerzo físico
10 3 1 30 Tolerable
Inhalación del polvo de
Riesgos arcillas, humos, gases o
5 10 3 150 Moderado
químicos vapores.

Riesgos Sustancia extrañas que trae


5 6 6 150 Moderado
biológicos la arcilla
Maquinaria en general sin
15 3 3 135 Moderado
Riesgos resguardo
Mecánicos Bandas transportadoras sin
15 6 3 270 Importante
protección

2. MOLIENDA
Riesgo Agente C E P Factor Clasificación
Producido por la maquinaria
Ruidos y
de proceso que se utiliza y 15 4 5 260 Importante
Vibraciones
los debidos a la instalación.
Riesgos Inhalación de partículas de
5 10 6 280 Importante
Químicos polvo y arcillas
Maquinaria de carga
pesada
5 10 3 150 Moderado

Riesgos Mala manipulación de las


5 8 5 170 Importante
Mecánicos maquinas e instalación.
Contacto indirecto con las
10 7 4 180 Moderado
cintas transportadoras
3. ATOMIZADO
Riesgo Agentes C E P Factor Clasificación
Aire Forzado 10 0,5 0,5 2,5 Trivial
ventilación 1 10 3 30 Tolerable
Iluminación 1 6 1 6 Trivial
Riesgo físicos
Vibraciones 5 6 6 180 Moderado
Ruidos 15 10 6 900 Intolerable
Temperaturas altas 1 10 6 60 Tolerable
Riesgos
Superficie de fricción 25 0,5 0,5 6,25 Trivial
Mecánicos
Riesgos Sistema
25 1 3 75 Moderado
eléctricos electromecánicos
Riesgo al
Movimientos
desgaste 5 1 1 5 Trivial
realizados en el lugar
físico
Riesgos
referentes a
Desnivel 25 6 1 150 Moderado
la zona de
trabajo
Riesgo
Estrés 1 3 3 9 Trivial
psicológico

4. PRENSADO
Riesgo Agentes C E P Factor Clasificación
Ruido 15 6 3 270 Importante
Riesgos Temperaturas
5 1 1 5 Trivial
físicos extremas
Vibraciones 5 3 1 15 Trivial

Riesgos Aplastamiento 25 1 3 75 Moderado


mecánicos Cizallamiento 15 1 6 90 Moderado
Riesgos Tropezamiento 1 6 6 36 Tolerable
referente a
la zona de caídas 1 6 3 18 Trivial
trabajo
Riesgos Sistemas
25 1 3 75 Moderado
eléctricos electromecánicos
5.SECADO
Agente
Riesgo C E P Factor Clasificación

Humedad 1 10 6 60 tolerable
Riesgos Físicos
Altas temperaturas 5 10 3 150 moderado
Riesgo al degaste
Desgaste físico 5 10 6 300 Importante
físico

Riesgo Eléctrico Mala instalación eléctrica 25 1 3 75 Moderado

Hornos/desperfectos
5 10 3 150 Moderado
Riesgo Mecánico
Transportadoras
15 6 1 90 moderado
mecánicas

6.ESMALTADO

Riesgo Agente C E P Factor Clasificación

Ruido 5 10 6 300 Importante


Riesgos
Vibración 5 10 3 150 moderado
físicos
iluminación 1 3 1 3 Trivial

Riesgos
Gases 15 6 3 270 Importante
químicos

Motores y/o equipos


1 1 1 1 Trivial
eléctricos
Riesgos
Depósitos 1 0.5 1 0.5 Trivial
mecánicos
Cintas
5 3 3 45 Tolerable
transportadoras

Riesgos
Electricidad 1 3 1 3 Trivial
eléctricos
7. ALMACENAMIENTO
Riesgo Agente C E P Factor Clasificación

Riesgos Ruido 15 6 3 270 Importante


físicos Iluminación 1 3 1 3 Trivial

Riesgos Equipos eléctricos 5 10 3 150 Moderado


mecánicos Cinta transportadora 15 6 3 270 Importante

Riesgos
Electricidad 1 3 1 3 Trivial
eléctricos

8. COCCION
Riesgo Agente C E P Factor Clasificación
Temperaturas Extremas del
15 10 1 150 Moderado
Riegos horno
Físicos Ruido generado por las cintas
15 6 6 540 Intolerable
transportadoras
Riegos Vapores del horno (Contacto
15 6 3 270 Importante
Químicos con la piel)
Riego
Maquinaria Energizada 25 3 3 225 Importante
Eléctrico
Horno (Fuente de daño
indirecta, se debe portar el 15 6 3 270 Importante
Riegos EPP adecuado)
Mecánicos Cintas transportadoras en
contacto indirecto con los 5 10 3 150 Moderado
operarios y trabajadores

9. SELECCIÓN DE PRODUCTOS

Riesgo Agente C E P Factor Clasificación


Riesgos Ruido generado por las cintas
15 3 6 270 Importante
Físicos transportados
Riesgos Resinas de polvo que pueda
5 10 6 300 Importante
Químicos tener la cerámica
Contacto indirecto con las
5 10 3 150 Moderado
Riesgos cintas transportadoras
Mecánicos Andamios, escaleras a los
10 6 3 180 Moderado
alrededores
10. CLASIFICACION DE MATERIALES

Riesgo Agente C E P Factor Clasificación


Caídas de los paquetes
clasificados (mal intolerable
Riesgos Físicos 25 10 3 750
acomodados) sobre el
personal de la empresa
Riesgos Constante exposición de la
5 10 3 150 moderado
Químicos piel al pegamento
Contacto indirecto con los
15 6 3 270 importante
Riesgos transportadores de cargas
Mecánicos Andamios, escaleras a los
10 6 3 180 Moderado
alrededores

Determinación de las cuatros áreas más críticas de una industria de cerámica

AREAS GRADO DE PELIGROSIDAD


Selección de materia 885
Molienda 1040
Atomizado 1423.75
Prensado 584
Secado 825
Esmaltado 772.5
Almacenamiento 696
Cocción 1605
Selección 900
Clasificación 1350
Equipos de protección personas de las áreas críticas

Equipos de protección de personal


Partes del Área de Área de Área de Área de
cuerpo atomizado Cocción molienda clasificación
Espejuelos de Gafas de
Ojos - -
seguridad protección
Purificadores
de
Cara Barbiquejo -
aire/Protección -
de cara
Cabeza Casco tipo II Casco tipo I Cascos tipo I
Botas de punta Botas punta Botas con Botas de
Pies
de acero de acero punta de acero punta de acero
Guantes de
Manos y Guante de Guantes de cuero curtido
-
brazos soldador Neopreno al cromo o de
lona
Camisa y
Cuerpo Mamelucos Overol Mamelucos pantalón de
seguridad
Orejeras (ear Audífonos de
Audición Tapones Tapones
muffs) protección
Gestión de Riesgo para una industria de cerámicas

1. REQUISITOS LEGALES Y OTROS REQUISITOS

Cumplir con las disposiciones legales en materia de seguridad y salud en el


trabajo, poniendo énfasis en aquella regulación asociada a sus actividades.
Cualquier omisión por su parte en el cumplimiento de estos requisitos será
considerada como una contravención al contrato, conforme a las estipulaciones
contractuales que los vincula con la empresa.

Asumir la responsabilidad frente a cualquier accidente causado por el


incumplimiento de las disposiciones legales que les resulten aplicables, las
disposiciones contenidas en el presente Reglamento, así como las directivas,
políticas y demás documentos vigentes, aprobados por la empresa en materia de
seguridad y salud en sus instalaciones, que le sean debidamente comunicados.

El contratista debe asegurar que, en el desarrollo de las actividades, se


cumplan las condiciones de Seguridad, Salud, Medio Ambiente y bienestar del
personal involucrado en los trabajos de campo, para ello:

1. Suministrará toda la información necesaria con respecto a potenciales


peligros.
2. Proveerá los equipos de seguridad adecuados y apropiados.
3. Implementará medidas adecuadas en materia de seguridad, salud,
ambiente y protección.
4. Cumplirá lo establecido en la normativa legal vigente en Bolivia en esta
materia.

2. OBJETIVOS Y PROGRAMAS

La organización debe establecer, implementar y mantener objetivos de SST


documentados, en los niveles y funciones pertinentes dentro de la organización.

Los objetivos deben ser medibles cuando sea factible y deben ser coherentes con
la política de SST, incluidos los compromisos de prevención de los daños y
deterioro de la salud, de cumplimiento con los requisitos legales aplicables y otros
requisitos que la organización suscriba, y de mejora continua.

Cuando una organización establece y revisa sus objetivos, debe tener en cuenta
los requisitos legales y otros requisitos que la organización suscriba, y sus riesgos
para la SST. Además, debe considerar sus opciones tecnológicas, sus requisitos
financieros, operacionales y comerciales, así como las opiniones de las partes
interesadas pertinentes.

La organización debe:

a) identificar los procesos necesarios para el sistema de gestión de la calidad y su


aplicación a través de la organización.

b) determinar la secuencia e interacción de estos procesos

c) determinar los criterios y métodos necesarios para asegurarse de que tanto la


operación como el control de estos procesos sean eficaces

d) asegurarse de la disponibilidad de recursos e información necesarios para


apoyar la operación y el seguimiento de estos procesos

e) realizar el seguimiento, la medición y el análisis de estos procesos, e


implementar las acciones necesarias para alcanzar los resultados planificados y la
mejora continua de estos procesos.

3. ESTRUCTURA Y RESPONSABILIDADES
Para que un Sistema de Gestión de formación se desarrolle de un modo eficaz es
preciso establecer y definir claramente la jerarquía de autoridad y las
responsabilidades de cada uno de sus miembros y una comunicación interna
eficaz.

Responsabilidad y Autoridad:
La Dirección debe asegurarse de que las responsabilidades y autoridades estén
definidas y comunicadas a la organización.

Para ser eficaz una organización debe tener perfectamente establecido un orden,
tanto en la asignación de responsabilidades como para la realización de cada una
de las tareas. Por ello es imprescindible determinar con claridad las funciones que
componen los procesos de operación y de gestión y asignar cada uno de ellos a
una persona concreta, de modo que ninguna función quede sin asignar o que
pueda ser realizada por más de una persona, así se le adjudica una mayor
responsabilidad a cada trabajador en la calidad de su trabajo.
La asignación de responsabilidad y autoridad debe ir acompañada de un plan de
formación adecuada, de una buena comunicación interna y una participación de
los trabajadores.
Representante de la dirección:
La alta dirección debe nombrar a un representante, un responsable del Sistema de
Gestión de Calidad que actúe como representante de la dirección y que:

 Asegure el establecimiento, implementación y mantenimiento de los


procesos necesarios para el SGF.
 Informe a la alta dirección sobre el desempeño del SGF y de las
necesidades de mejora.
 Asegure el enfoque al cliente
 del Sistema de Gestión de Formación (SGF)
 Motive a los miembros de la organización en el cumplimiento de las
expectativas del cliente.
 Sirva de interlocutor con partes interesadas y auditores.

3.1 FORMACIÓN, CONCIENCIACIÓN Y COMPETENCIA

Deberían establecerse y mantenerse programas de toma de conciencia y


formación en SST que aborden las siguientes áreas:

 Comprensión de las disposiciones sobre SST de la organización y de las


funciones y responsabilidades específicas de las personas para dichas
disposiciones;
 Un programa sistemático de formación inicial y continua para empleados y
para aquellos que se transfieren entre centros de trabajo, departamentos,
áreas, puestos de trabajo o tareas dentro de la organización;
 Formación sobre las disposiciones en SST, los peligros, riesgos y
precauciones que se deban tomar y los procedimientos que se deban
seguir, dicha formación debe darse antes de comenzar con el trabajo;
 Formación para llevar a cabo la identificación de peligros, evaluación de
riesgos y control de riesgos;
 Formación específica interna o externa que pueda ser necesaria para los
empleados con funciones específicas en el sistema de SST, incluyendo los
representantes de SST de los empleados;
 Formación para todas las personas que gestionan a los empleados,
contratistas u otros (por ejemplo, trabajadores temporales) en lo que
respecta a sus responsabilidades en SST. Con esto se asegura que tanto
ellas como los que están bajo su control comprenden los peligros y riesgos
de las operaciones de las que son responsables en cualquier lugar que se
produzcan. Además, sirve para asegurarse de que el personal tiene las
competencias necesarias para llevar a cabo las actividades de manera
segura, siguiendo los procedimientos de SST;
 Las funciones y responsabilidades de la alta dirección para asegurar que el
sistema de gestión de la SST sirve para controlar los riesgos y minimizar
las enfermedades, lesiones y otras pérdidas para la organización.

Asimismo, debería evaluarse tanto la eficacia de la formación como el nivel de


competencia resultante. Puede requerirse efectuar evaluaciones como parte de los
ejercicios de formación y/o comprobaciones sobre el terreno para determinar si se
ha logrado la competencia requerida o para efectuar un seguimiento del efecto a
largo plazo de la formación prestada

La organización debe establecer y mantener procedimientos para asegurarse de


que sus empleados en cada función y nivel pertinente sean conscientes y estén
informados de:

 La importancia de la conformidad con la política y los procedimientos de


SST y con los requisitos del sistema de gestión de la SST;
 Las consecuencias para la SST, reales o potenciales, de sus actividades
laborales y de los beneficios en materia de SST de su mejora en el
desempeño personal;
 Sus funciones y responsabilidades para lograr el cumplimiento de la
política, los procedimientos y los requisitos del sistema de gestión de la
SST, incluyendo los requisitos de preparación y respuesta ante
emergencias;
 Las consecuencias potenciales de desviaciones respecto a procedimientos
operativos especificados.

3.2 COMUNICACIÓN, PARTICIPACIÓN Y CONSULTA

3.2.1 Comunicación

En relación con sus peligros para la SST (seguridad y salud en el trabajo) y su


sistema de gestión de la SST, la organización debe establecer, implementar y
mantener uno o varios procedimientos para:

a) La comunicación interna entre los diversos niveles y funciones de la


organización

La implementación de conexión a intranet en todas las áreas de la industria


cerámica para un intercambio de informaciones, comunicaciones etc. de manera
eficaz evitando la fuga de informaciones por parte de personas no autorizadas. A
excepción de áreas como atomizado, secado y cocción en donde debido a la
elevada temperatura a la que se encuentran dificulta el uso de equipos. En estos
lugares se implementará Radios, la comunicación global se realizara desde la sala
de operaciones.
Para realizar una comunicación Global, de una manera más rápida y urgente,
cada área contará con parlantes que permita la comunicación por parte del
personal del central.

b) La comunicación con los contratistas y otros visitantes al lugar de trabajo

En caso de visitas de personales externa, el visitante tendrá que estar


acompañado de una persona autorizado por la misma industria, debido a los
factores de riesgos presente en las diferentes áreas, la persona autorizada
dispondrá de una radio para informar con la sala central de la industria en caso de
la necesidad de comunicación.

c) Recibir, documentar y responder a las comunicaciones pertinentes de las


partes interesadas externas.

Las operaciones de recepción, documentación y respuestas a las comunicaciones


pertinentes de las partes interesadas externas se realizarán en una sala central,
en donde formara a ser el pilar más importante en cuanto a la comunicación tanto
interna como externa de la industria.

Esta sala dispondrá de medios de comunicación fundamentales, así como


Internet, teléfono fijo, Fax, Radios entre los más destacables.

3.2.2 PARTICIPACIÓN Y CONSULTA

La organización debe establecer, implementar y mantener uno o varios


procedimientos para:

a) La participación de los trabajadores mediante su:

 Adecuada involucración en la identificación de los peligros, la evaluación


de riesgos y la determinación de los controles.
 Adecuada participación en la investigación de incidentes.
 Involucración en el desarrollo y la revisión de las políticas y objetivos de
SST.
 Consulta cuando haya cualquier cambio que afecte a su SST.
 Representación en los temas de SST
 Es fundamental contar con la participación de los trabajadores en la
identificación y evaluación ya que son las personas que están más
involucrados en cuanto en las áreas que ejercen su profesión, debido a
que una revisión puede omitir muchos factores de riesgo, por esas
circunstancias se tiene que implementar los siguientes puntos:
 Cada área contara con un personal de seguridad encargado, este personal
gestionara e informara los riesgos existentes y determinara la magnitud del
mismo, mediante los informes que realicen cada trabajador cada cierto
tiempo, para así poder abarcar todas las opiniones de los trabajadores y
sacar una conclusión.
 En un hecho cuasi accidente, tanto la víctima como los trabajadores
tendrán que reportarse y detallar cada aspecto del incidente. Para
determinar la causa producida y actuar posteriormente en la eliminación o
disminución de esos riesgos.
 En el desarrollo y la revisión de las políticas es importante incluir las
opiniones de todas las áreas y niveles de la industria, se realizará
reuniones informativas y además, intercambio de opiniones entre todas las
personas encargadas de seguridad por áreas mensualmente para lograr
cumplir los objetivos marcados.
 La industria tiene que implementar reformas para revisar y atender las
quejas de los trabajadores, esto mediante una carta realizada por los
mismos, detallando los problemas que afecte a la SST y entregar a la
persona responsable en el área de seguridad.
 Cuando se llegue a aprobar una nueva política de SST, esto deberá ser
informado a todas las personas involucradas en la industria, ya sea por
medio de circulares o en una conferencia interna.
 Como punto clave, no omitir ninguna alerta y/o información de cualquier
personal así sea algo insignificante. Esa será la base y el principio para
alcanzar un buen SST.
 Se debe informar a los trabajadores acerca de sus acuerdos de
participación, incluido quien o quienes son sus representantes en temas de
SST.

b) La consulta con los contratistas cuando haya cambios que afectes en su


SST.

La organización debe asegurarse de que, cuando sea apropiado, se consulte a las


partes interesadas externas sobre los temas de SST pertinentes. Una vez
aprobado internamente los cambios realizados en la industria, como por ejemplo
en la política, objetivos, gestión de SST, etc. Se deberá posteriormente informar a
los auditores para que realice la evaluación de la misma y ser aprobado. La
comunicación será realizada en la sala central de la industria.

Una vez aprobado por la auditoria interna se tendrá que comunicar a una
organización externa para que pueda ser evaluado, revisado, etc. Para que
posteriormente se pueda certificar a la industria en caso de que todo esté en orden
y sin problemas, caso contrario recibir las partes que se tiene que arreglar para
mejorar la SST.
4. DOCUMENTACIÓN
La documentación del sistema de gestión de la SST debe incluir:

a) La política y los objetivos de SST.

La política la determina la Dirección:

 Adecuada a la organización
 Compromiso de mejora continua
 Cumplir con la legislación
 Documentada, implementada y mantenida
 Comunicada y disponible
 Revisada

En su objetivo está que la organización debe establecer y mantener objetivos de


seguridad y salud ocupacional documentados, en cada nivel y funciones
pertinentes de la organización. Promover acciones que permitan disminuir los
riesgos a los que están expuestos los trabajadores.

Los objetivos deben tener en cuenta:

 Requisitos Legales
 Índices de Siniestralidad
 La reducción de niveles de riesgo
 Informes de auditorías.
 Disconformidades del sistema
 Consideraciones tecnológicas.

Los objetivos deben ser compatibles con la Política de la organización, incluyendo


el compromiso de mejora continua.

b) La descripción del alcance del sistema de gestión de la SST.

Necesita tener un alcance definido en el que se incluyan todas las actividades que
realice la empresa y que pueda generar ciertos riesgos para la salud de los
empleados, para ello es necesaria la identificación de riesgos que existen en todas
las áreas de trabajo.
El alcance del sistema y sus actividades va extendido no solamente a los
trabajadores directos, también va dirigidas a los visitantes y contratistas de la
organización.

c) La descripción de los elementos principales del sistema de gestión de la


SST y su interacción, así como la referencia a los documentos relacionados.
Un sistema de SST tiene como referencia de para sus elementos principales son
siguientes documentos:

Liderazgo y compromiso personal


Establecer roles claros, responsabilidades y obligaciones para las personas y
equipos a todo nivel de organización.

Capacitación y competencia
La empresa proporcionara a los trabajadores un ambiente seguro y saludable, así
como proporcionarles oportunidades de aprendizaje, reforzando y monitoreando la
aplicación de las habilidades en el trabajo.

Gestión de riesgos
Los peligros pueden ser identificados, evaluados y mitigados mediante la
aplicación de un efectivo manejo del proceso de cambio. El proceso puede ser una
simple evaluación personal, una evaluación de equipo en el campo o un proceso
de evaluación formal en grupo.

Controles y procedimientos operacionales


La evaluación de riesgo determinara los controles y procedimientos operacionales
que deben implementarse para asegurar un desempeño laboral seguro.

Salud y bienestar
El control de salud es un enfoque sistemático hacia la prevención, identificación,
evaluación, control y seguimientos de los peligros de salud y exposiciones de los
lugares de trabajo.

Control a contratistas
Se requiere que todas las empresas contratistas proporcionen y mantengan un
ambiente de trabajo seguro y saludable y tengan la responsabilidad de realizar su
trabajo cumpliendo con los estándares de la empresa.

Investigación de incidentes
Se requiere de un informe correcto de los incidentes seguido de una investigación
exhaustiva, desarrollo de las causas y aplicación de acciones correctivas.

Preparación de emergencias
Todo el personal debe estar adecuadamente preparado y tener acceso a los
recursos necesarios para responder a las emergencias.

Evaluación y medición del desempeño


Es esencial para estimar le avance en relación a los requerimientos, las metas y
los objetivos y para establecer planes para el mejoramiento continuo. Mediante la
revisión sistemática de los lineamientos, estándares, sistemas y procesos
corporativos, efectuando auditorias y evaluaciones con frecuencia y revisando el
desempeño y proceso de responsabilidad para verificar el avance o identificar las
desviaciones.

d) Los documentos, incluyendo los registros, determinados por la


organización como necesarios para asegurar la eficacia de la planificación,
operación y control de los procesos relacionados con la gestión de los
riesgos para la SST.

La organización debe establecer y mantener información en un medio adecuado,


como por ejemplo papel o soporte electrónico, que:

 Describa los elementos principales del sistema de gestión y su interacción.


 Proporcione referencias sobre documentación vinculada.

Es importante que la documentación se reduzca al mínimo necesario para


garantizar efectividad y eficiencia.

La organización debe identificar aquellas operaciones y actividades asociadas con


riesgos que requieran la aplicación de medidas de control.

Nota: Es importante que la documentación sea proporcional al nivel de


complejidad, peligros y riesgos concernientes, y que se mantenga al mínimo
requerido para alcanzar la eficacia y eficiencia.

4.1 CONTROL DE DOCUMENTOS

Para el control de todos los documentos y datos requeridos por la especificación


OHSAS y registros del Sistema de Gestión de Prevención

La organización debe establecer y mantener procedimientos para controlar todos


los documentos y datos requeridos por esta especificación de P.R.L, para
asegurar que:

 Puedan ser localizados.


 Ser periódicamente analizados, revisados y aprobados.
 Las versiones actuales de los documentos y datos relevantes estén
disponibles a las partes interesadas.
 Los documentos y datos obsoletos sean oportunamente retirados.
 Los documentos y datos que se guarden con fines legales, de
conservación del conocimiento o ambos sean adecuadamente
identificados.

Los documentos exigidos se deben controlar.


Se debe establecer un procedimiento para:

a) Aprobar los documentos.

b) Revisar y actualizar los documentos.

c) Asegurar la identificación de cambios y estado de actualización.

d) Asegurar que las versiones pertinentes de los documentos aplicables están


disponibles en los puntos de uso.

e) Asegurar que los documentos permanecen legibles y fácilmente identificables.

f) Asegurar que los documentos de origen externo necesarios están identificados y


controlados

g) Impedir el uso no previsto de documentos obsoletos.

h) Procedimiento de control de documentos incluyendo las responsabilidades y


autoridades asignadas.

5.- CONTROL OPERACIONAL PARA LA SSO DE UNA FÁBRICA DE


PRODUCTOS CERÁMICOS

El objetivo del estudio es establecer métodos y técnicas de control en Seguridad y


Salud Ocupacional en las operaciones que desarrolla la empresa de acuerdo a los
peligros y riesgos identificados en las actividades, en base a los requerimientos de
control de la norma OHSAS 18001:2007.

Identificación de actividades

Se identificaron las principales actividades que requieren un mayor control a través


de un sistema de identificación y análisis de riesgo en las que destacaron cuatro
áreas del proceso:

Área de Molienda

Procedimiento. - Un operario encargado traslada la materia prima por medio de


un cargador y volquetas a las respectivas tolvas alimentadoras donde es
suministrada gradualmente a los molinos de martillos en los molinos de martillos
se reduce el tamaño del grano del material y luego éste es desplazado
verticalmente por un elevador de cangilones Hasta un tamiz de malla donde se
clasifica el material de acuerdo al tamaño de la partícula. Se debe controlar el
proceso de trituración de la materia prima, esto incluye verificar la no entrada de
sustancias extrañas, evitar y/o reparar atascamientos y estar pendiente del buen
funcionamiento mecánico y eléctrico de los equipos y toda el área en general.
Riesgos

 Riesgos físicos. - Las trituradoras producen ruidos y vibraciones peligrosos


 Riesgos químicos. - Se producen polvos de arcilla que quedan
suspendidos en el aire.
 Riesgos mecánicos. - La trituradora puede seccionar fácilmente una
extremidad. Las volquetas de alto tonelaje, así como su carga son un
peligro potencial de aplastamiento

Procedimientos de actuación preventiva y de emergencias

Con respecto a estos resultados se debe considerar el realizar las siguientes


acciones:

 Capacitaciones. - El personal debe estar capacitado para operar la


trituradora y trabajar alrededor de ella de manera segura.
 Elaboración de guías operativas. - En caso de que el trabajador olvide lo
aprendido en la capacitación y/o para tener un respaldo que le ayude en
caso de tener alguna duda.
 Determinación de EPP. - Se ha determinado el uso de orejeras, casco,
botas, camisa y pantalón de seguridad, máscara filtradora de aire y
guantes protectores.
 Determinación de periodicidad de realización de exámenes médicos. - Se
ha determinado que los exámenes médicos se realicen anualmente.
 Realización de inspecciones programadas. - Las inspecciones
programadas deben efectuarse cada mes.
 Establecer permisos de trabajos para actividades de alto riesgo. - Se ha
determinado que se requiere permiso para los siguientes trabajos:
Inspección y/o reparación de la trituradora en caso de falla, inspección y/o
reparación de la instalación eléctrica, cualquier otra actividad que no esté
dentro del procedimiento de rutina.
 Concientización en el personal. - Se darán charlas orientadas a promover
la cultura de seguridad en el trabajo como seguir las normas de seguridad,
aunque no parezcan necesarias, usar el EPP, aunque resulte molesto, no
realizar acciones sin el permiso o capacitación requerida, etc.
 Seguimiento del buen uso de los elementos de protección. - Se debe
designar una persona responsable de realizar esta actividad
permanentemente.
Área de atomizado
Procedimiento. - Primero se pulveriza y bombea la suspensión de materia prima,
luego se genera y alimenta los gases calientes al atomizador, se produce el
secado por contacto gas caliente-gota en suspensión y finalmente se separa el
polvo atomizado de los gases. Un operario debe controlar cada etapa.

Riesgos

 Riesgos Físicos. - Los ruidos producidos por el atomizador son intolerables


y las vibraciones, aunque moderadas son un riesgo a largo plazo, la
ventilación y temperatura son tolerables.
 Riesgos Mecánicos. - Se realizan trabajos a desnivel al verificar la
inyección de aire caliente por lo que un eventual caído es posible. También
es posible la falla mecánica de alguna parte de los equipos al trabajar con
aire a alta presión y temperatura, lo que puede provocar una explosión.

Ante estos peligros los controles a tomar serán:

1. Seguimiento del uso correcto de EPP. - Sobre todo de los protectores de


oídos, el jefe de área debe vigilar constantemente que su personal cumpla
con el buen uso del EPP designado.
2. Controles ambientales. - Se debe verificar que el sistema de ventilación
funcione correctamente todo el tiempo y que la temperatura no sobrepase
los límites permisibles.
3. Verificar el estado de la maquinaria. - Se debe ver que todos los equipos no
tengan desperfectos y funcionen correctamente.
4. Establecer permisos de trabajos para actividades de alto riesgo. - Como las
inspecciones del correcto funcionamiento del atomizador que se hace en
altura.
5. Inspecciones programadas. - Mensualmente para verificar la capacitación
de los trabajadores y demás parámetros de control.

Área de cocción

Procedimiento. - Se debe cargar el horno con las piezas crudas a 100 o 120
grados centígrados y esperar entre 2 a 4 horas. Luego se aumenta la presión y
temperatura cada 3 horas aproximadamente hasta que alcance los 1000 a 1050
grados centígrados. Finalmente se apaga el horno y se dejan las piezas en su
interior hasta el día siguiente, en la mañana se abre el horno y descargan las
piezas cocidas

 Riesgos Físicos. - Los vapores calientes del horno son un peligro


importante, de igual manera sus superficies.
 Riesgos Mecánicos. - Los rodillos de las cintas transportadores pueden
atrapar a un trabajador descuidado. El horno trabaja en altas condiciones
de presión y temperatura por lo que una falla en su mecanismo puede
resultar en una explosión del mimo.
 Riesgos Químicos. - La cocción de las masas despiden gases tóxicos.

Controles:

 Capacitaciones. - Se debe verificar que todo el personal esté capacitado


para operar el horno de cocción y realizar trabajos alrededor de este y de
las cintas transportadoras respectivamente.
 Determinación de EPP. - Se ha determinado el uso de casco, botas, camisa
y pantalón de seguridad diseñados para aislar el calor y guantes
protectores térmicos.
 Realización de inspecciones programadas. - Las inspecciones programadas
deben efectuarse cada mes.
 Establecer permisos de trabajos para actividades de alto riesgo. - Se ha
determinado que se requiere permiso para los siguientes trabajos:
Inspección y/o reparación de alguna parte del horno de cocción o las cintas
transportadoras, en caso de falla, inspección y/o reparación de la
instalación eléctrica, cualquier otra actividad que no esté dentro del
procedimiento de rutina.
 Concientización en el personal. - Se darán charlas orientadas a promover la
cultura de seguridad en el trabajo como seguir las normas de seguridad,
aunque no parezcan necesarias, usar el EPP, aunque resulte molesto, no
realizar acciones sin el permiso o capacitación requerida, etc.
 Seguimiento del buen uso de los elementos de protección. - Se debe
designar una persona responsable de realizar esta actividad
permanentemente.
 Controles ambientales. - Se debe verificar que el sistema de ventilación y
de evacuación de gases de chimenea funcionen correctamente todo el
tiempo, si se cumple esto se puede ahorrar el uso de máscaras filtradoras
de aire e incluso de ropa especial para el calor.

Área de clasificación
Procedimiento. - Los operarios reciben el producto terminado y deben clasificarlo
por tamaño, calidad y modelo, separar la cantidad adecuada para empacarlos y
finalmente etiquetarlos y depositarlos en la estantería de almacenaje adecuada
para poder ubicarlos después.
 Riesgos Mecánicos. - Caídas de objetos, atrapamiento de dedos o ropa.
 Riesgos Ergonómicos- Sobreesfuerzos, acciones repetitivas, malas
posturas. El trabajo de clasificación puede resultar agotador mentalmente
ya que se deben llevar la cuenta de muchos números registrados.

Controles:

 Determinación de EPP. - Se debe usar casco botas y guantes de seguridad.


 Capacitaciones. - El personal debe estar capacitado en técnicas y posturas
para levantar cargas pesadas.
 Establecer pausas programadas. - Para evitar la fatiga, estrés y/o
aburrimiento se recomienda cada 2 horas una pausa de 15minutos.
 Determinación de periodicidad de realización de exámenes médicos. - Los
exámenes médicos se deben hacer de forma anual.
 Realización de inspecciones programadas. - Las inspecciones deben
realizarse cada mes.
 Verificación del uso correcto de EPP

Adquisición o transferencia de bienes y servicios y uso de recursos externos


Todos los servicios externos que necesite la empresa son realizados mediante
petición de cotizaciones a empresas competentes y de experiencia reconocida a
nivel académico y laboral; luego dichas cotizaciones son sometidas a
verificaciones y comparaciones para así elegir el mejor servicio y costo.
Para controlar la adquisición de bienes se establece solicitar al proveedor lo
siguiente:

Para maquinarias, herramientas y equipos:

1. Certificado de cumplimiento de normativa de seguridad


2. Fichas técnicas con la descripción su descripción
3. Procedimientos para su uso (en español)
4. Procedimientos de Mantenimiento (en español)
5. En casos especiales, deben facilitar una charla acerca de su uso

Para sustancias químicas

1. Fichas de Seguridad (MSDS)


2. Procedimientos para su uso (en español)
3. Se solicitará de ser necesario, una charla acerca de su manipulación y
almacenamiento
4. Se verificarán que todos los envases cumplan con la normativa INEN
aplicable. (se incluye las etiquetas)

Contrataciones externas
La supervisora de seguridad se reúne con el contratista para revisar el lugar donde
se realizará el trabajo y procedimientos a seguir por el personal que vaya a
ejecutar el trabajo para así elaborar la hoja técnica de seguridad a seguir por el
contratista y sus trabajadores en dicho trabajo; si es un trabajo de riesgo, el
médico de la empresa revisará al personal antes de realizar el trabajo para saber
si está acto o no para realizarlo

6.- PREPARACIÓN Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS

Prevención. -

Áreas externas

 Se debe contar con personal de seguridad en las entradas para controlar el


ingreso de proveedores, personas ajenas o informar de cualquier situación
que se lleve a cabo fuera de las instalaciones de la fábrica y que pueda
afectar a esta.
 El perímetro de la fábrica debe estar protegido por un muro de ladrillo o
malla olímpica con alambres de púas en la parte más alta para evitar la
violación de los límites de la fábrica por ladrones o cualquier persona que
puede ingresar sin darse cuenta de los peligros a los que se expone.
 El perímetro y entradas de las instalaciones debe contar con señalizaciones
adecuadas que indiquen que se está ingresando a una propiedad privada,
que hay peligros dentro y que el ingreso debe ser con autorización y equipo
de protección personal.

Accidentes al personal de la fábrica o personas externas

Potenciales incidentes en el área de molienda:

 Contaminación con polvo


 Atrapamiento en la trituradora
 Colapso de la trituradora

Medidas adoptar:

 En caso de contaminación del ambiente con polvo o colapso de la


trituradora. - Se debe evacuar inmediatamente el lugar hacia un punto de
encuentro establecido como seguro.
 En caso del atrapamiento de algún trabajador en la trituradora. - Se debe
interrumpir inmediatamente el funcionamiento de la trituradora y de las
cintas transportadoras, llamar al personal médico de emergencias, trasladar
al herido a un lugar seguro y aplicar primeros auxilios, y evitar la
aglomeración de personas alrededor.

Se deben realizar simulacros para practicar las medidas a adoptar ante estos
eventos.

En el área de atomizado:

 Caídas desde un distinto nivel


 Explosión espontanea.
 Colapso de una línea de aire caliente a presión alta
 Incendio

Medidas a adoptar

a) En caso de producirse una caída de distinto nivel, se debe contar con


poquitín de primeros auxilios con material para curar heridas y detener
hemorragias para evitar la pérdida de sangre antes de la llegada de
personal especializado, no se debe tratar de mover al herido a menos que
sea estrictamente necesario, se debe ventilar el área y tratar de mantener
consciente al herido.
b) En caso de una explosión espontánea, colapso de alguna línea de aire o
incendio se debe tratar de mantener la calma en todo momento, si el
incendio no es muy intenso y/o no se han producidos daños importantes en
la estructura y no hay peligro de que la edificación o parte de ella se
desplome, personal capacitado debe tratar de combatir el fuego con los
extintores dispuestos en áreas estratégicas. Se debe asistir a trabajadores
que hayan quedado heridos o atrapados siempre y cuando esto no pongo
en riesgo la vida del rescatista, que debe tener capacitación básica sobre
cómo proceder ante estos posibles eventos. Si el incendio se intensifica y/o
el daño causado a la estructura del área involucra un riesgo de derrumbe,
todos los trabajadores deben dirigirse de la forma más ordenada posible a
un punto de encuentro seguro establecido previamente para eventos de
esta índole.

Se deben preparar simulacros trimestrales para estos eventos, y capacitación al


personal en primeros auxilios y combate contra incendios.
En el área de Cocción

 Quemaduras de distinto grado


 Incendio
 Explosión en las líneas de gas
 Fatiga y/o desmayos por calor

Medidas a adoptar

 En caso de quemadura leve se debe enviar a afectado a enfermería para ser


atendido. En caso de quemadura grave se debe retirar al afectado a un área
ventilada y llamar inmediatamente a equipo de emergencia para su traslado a
un centro de salud. No se debe tocar la herida ni sus alrededores, si el
afectado sufre dolor exagerado se puede aplicar anestesia local.
 Si el incendio no es muy intenso y/o no se han producidos daños importantes
en la estructura y no hay peligro de que la edificación o parte de ella se
desplome, personal capacitado debe tratar de combatir el fuego con los
extintores dispuestos en áreas estratégicas. Se debe asistir a trabajadores que
hayan quedado heridos siempre y cuando esto no pongo en riesgo la vida del
rescatista, que debe tener capacitación básica sobre cómo proceder ante estos
posibles eventos. Si el incendio se intensifica y/o el daño causado a la
estructura del área involucra un riesgo de derrumbe, todos los trabajadores
deben dirigirse de la forma más ordenada posible a un punto de encuentro
seguro establecido previamente.
 En caso de explosión de las líneas de gas, se debe cerrar inmediatamente las
válvulas de suministro de gas y luego proceder como en caso de incendio.
 Si algún trabajador sufre fatiga y/o desmaya se lo debe trasladar al área de
enfermería para ser atendido y descansar, de acuerdo a la valoración del
médico de piso se lo puede enviar a un centro de salud, dar el día libre o
continuar con el trabajo una vez recuperado.

En el área de clasificación de materiales

 Fatiga, cansancio
 Golpes por objetos que caen
 Golpes contra objetos estáticos
 Atrapamientos

Medidas a adoptar

 Por fatiga y cansancio se debe enviar al afectado a la enfermería para su


recuperación.
 En caso de golpes por objetos en movimiento o estáticos sin pérdida de
conciencia se debe enviar al herido a enfermería para ser curado y valorado.
En caso de producirse pérdida de conciencia se debe despejar la zona y no
tratar de mover al herido hasta la llegada de personal especializado.
 Ante un atrapamiento no se debe tratar de rescatar al afectado sin evaluar
antes la situación ya que se podría lastimarlo más en lugar de ayudarlo, es
mejor esperar la llegada de bomberos o personal especializado a menos que
su vida esté en peligro grave.

PLAN DE EMERGENCIA Y EVACUACION

I.- INTRODUCCION

El presente Plan de emergencia está dirigido al personal que trabaja en una


fábrica de cerámicas en caso de producirse una emergencia en cualquiera de las
siguientes áreas: Áreas externas, área de producción, accidentes al personal y
accidentes a personas externas.

La planta contará con cuatro personas que estarán encargados de la producción y


de controlar las emergencias que se puedan producir.

II.- OBJETIVOS

 Asegurar una adecuada protección a la vida y a la salud del personal, mediante


la planificación de las acciones a seguir, ante determinadas situaciones de
emergencia.
 Preservar y asegurar el normal funcionamiento de las instalaciones de la
empresa.
 Lograr ante una determinada situación de emergencia, las acciones a ejecutar,
se efectúan bajo la supervisión de personas debidamente instruidas y
entrenadas, que actúen de acuerdo a la planificación o plan debidamente
establecidos para cada caso.
 Crear en el personal hábitos y actitudes favorables hacia la seguridad,
dándoles a conocer los riesgos que se originan en determinadas situaciones de
emergencia, e instruyéndolos a cómo deben actuar ante cada una de ellas.

III.- RESPONSABILIDADES EN LA EJECUCIÓN DEL PLAN

Este punto está a cargo de personas que han sido debidamente seleccionadas,
instruidas y entrenadas, las cuales tienen a su cargo la Supervisión y Dirección de
la evacuación masiva de los funcionarios y público visitante, por ello el Gerente
General será el coordinador de la emergencia y Evacuación, el cual a su vez
cuenta contará con la cooperación de los tres trabajadores de la planta.

Funciones Del Coordinador General

 Ocurrida una emergencia, deberá evaluar la situación y determinar la


evacuación.
 Dar la alarma interna y/o externa, si fuera necesario (Bomberos, carabineros,
Hospital del trabajador, etc.)
 Ordenar la evacuación total o parcial.
 Autorizar ayuda externa si es necesaria.
 Priorizar rescate de bienes.
 Disponer rescate de personal.
 Tranquilizar al personal con la ayuda de los líderes, hacerlos salir hacia las
áreas seguras previamente determinadas.
 Estar atentos a cualquier información con relación a la emergencia que le sea
entregada por el personal.
 Poseer una lista actualizada de todo el personal que labora en el área.
Verificar lista de personal visualmente en el momento de la emergencia y en la
zona de seguridad.
 Supervisar la evacuación.
 Organizar a la empresa en la emergencia.
 Verificar que todos hayan sido evacuados.
 Evitar el ingreso de toda persona ajena

Funciones De Los Trabajadores

 Conocer todas las vías de evacuación y zona de seguridad.


 Abandonar el área en forma calmada.
 Avisar en caso de retiro de la jornada laboral.
 Mantener pasillos accesibles. (limpios)
 Dar aviso de cualquier fuego incipiente.
Personal Responsable del Plan de Emergencia

Nombre Cargo Contacto

Oficina: N°2 Primer


Jonás Rivera Coordinador de piso
Calcina Emergencia
Celular: 74624453

Los equipos de comunicación a utilizar serán: celular corporativo.

VI.- TIPO DE EVACUACIONES

 Para efectos de evacuaciones se considerará ésta como, toda acción


debidamente programada y establecida consistente en desalojar y abandonar
una zona afectada a causa de una emergencia. Una evacuación será siempre
efectiva y positiva cuando se cumpla con los siguientes requisitos:
 Los accesos y salidas deben estar siempre libres de obstáculos.
 Poseer vías alternativas de salida asegurándose de que las personas
conozcan las instrucciones para acceder a ellas.
 Protección de los espacios verticales para mantener el fuego en una sola área
 Mantener instrucciones y efectuar simulacros para que las personas tengan
conocimientos sobre cómo y cuándo iniciar la evacuación.
 Saneamiento de cualquier lugar que muestre un riesgo potencial hacia el lugar
a evacuar, tanto de incendio o estructural tales como desprendimiento de
cornisa.
 Evacuar a las personas del recinto del siniestro.
 Dar seguridad y atención al personal después de la evacuación.

4.1.- Evacuación Parcial: Se llevará a efecto, solo cuando se precise evacuar un


área determinada, el que estará al mando del líder

4.2.- Evacuación Total: Se realizará cuando la situación sea tal que se requiera
evacuar totalmente las instalaciones.

V.- TIPO DE EMERGENCIA

5.1.- INCENDIO

5.2.- DERRAMES Y/O FUGAS


5.3.- SISMOS

5.1.- INCENDIO:

5.1.1. Objetivos:

 Establecer procedimientos para prevenir incendios.


 Aplicar medidas preventivas.
 Dar protección a personas y bienes.
 Resguardar bienes y personal.
 Normalizar actividades después del incendio o emergencia.
 Mantener en funcionamiento los extintores de incendios.
 Mantener instrucciones al personal sobre el uso de los extintores.

5.1.2. Instrucciones En Caso De Incendio

 Ante cualquier principio de incendio que se detecte, el personal debe proceder


a accionar de inmediato el sistema de alarma.
 De inmediato a la alarma el vigilante de turno procederá a cortar la energía
eléctrica y verificar que no queden sectores energizados.
 Conocida la alarma, el personal hará uso de los extintores y procederá a la
extinción del fuego con la máxima rapidez y decisión.
 La alarma es una alerta, no significa una evacuación, por lo que los empleados
deberán permanecer en sus puestos.
 El coordinador deberá identificar las causas de la alarma o incendio y una vez
evaluada la situación determinaran si procede o no la evacuación.
 De decidirse la evacuación por parte del personal, la evacuación será en
dirección de las zonas de seguridad.
 Efectuada la evacuación el coordinador deberán chequear que no hayan
quedado persona sin evacuar a las zonas de seguridad.
 Cuando una persona sea atrapada por el fuego y no pueda utilizar las vías de
escape, deberá cerrar la puerta (si corresponde) y sellar los bordes para evitar
la entrada de humo.
 Recordar siempre que hay tres elementos que normalmente se adelantan al
fuego, el humo, el calor, los gases.
 Si una persona es atrapada por el humo, debe permanecer lo más cerca del
piso. La respiración debe ser corta por la nariz hasta liberarse del humo.
 Si el humo es muy denso, se debe cubrir la nariz y la boca con un pañuelo,
también tratar de estar lo más cerca posible del piso.
 Al tratar de escapar del fuego se deben palpar las puertas antes de abrirlas, si
la puerta está caliente o el humo está filtrándose, no se debe abrir. Es
aconsejable encontrar otra salida.
 Si las puertas están frías, se deberán abrir con mucho cuidado y cerrarlas en
caso que las vías de escape estén llenas de humo o si hay una fuerte presión
de calor contra la puerta. Pero si no hay peligro, proceder de acuerdo al plan
de evacuación.
 No entrar en lugares con humo.
 Mantener la zona amagada aislada.

5.2.- DERRAMES

5.2.1. Objetivos:

 Establecer procedimientos para prevenir derrames.


 Evitar que los derrames provoquen perdidas físicas del personal y de bienes
para la empresa.
 Aplicar medidas preventivas.
 Normalizar actividades después del derrame o emergencia
5.2.2. Notifique A La Jefatura Directa

Entregue toda la información que pueda al coordinador, para que se proceda al


control de la emergencia, esto incluye equipos, materiales y áreas afectadas.
Señalando ubicación, productos comprometidos, cantidad, su dirección y
condición actual.

5.2.3 Asegure el Área.

 Alerte a sus compañeros sobre el derrame o fuga para que no se acerquen.


 Ventilar el área
 Acordonar con barreras rodeando la zona contaminada.
 Rodear con materiales absorbentes equipos o materiales.
 Apague toda fuente o equipo de ignición.
 Disponga de algún medio de extinción de incendio.

5.2.4 Una Vez Controlada la Emergencia: Controle Y Contenga El Derrame

Antes de comenzar con el control o contención del derrame o fuga, el personal


debe colocarse los elementos de protección personal necesarios, tales como: ropa
impermeable y resistente a los productos químicos, guantes protectores, lentes de
seguridad y protección respiratoria.
 Localice el origen del derrame o fuga y controle el problema a este nivel.
 Contener con barreras con arena.
 Evitar que llegue el derrame al alcantarillado.
 Recurra a fichas de seguridad químicas
 Identifique los posibles riesgos en el curso del derrame, como materiales,
equipos y trabajadores.
 Intente detener el derrame o fuga, solo si lo puede hacer en forma segura.
 Solucionar a nivel de origen y detenga el derrame del líquido con materiales
absorbentes. Si lo va hacer en esta etapa, utilice elementos de protección
personal.
 Evite contacto directo con los productos químicos.

5.2.5. Limpie la Zona Contaminada

 Lavar la zona contaminada con agua, en caso que no exista contradicciones.


 Señalar los contenedores donde se dispongan los residuos.
 Todos los residuos químicos deben tratarse como residuos peligrosos.

5.3.- SISMO

5.3.1. Objetivos:

 Establecer procedimientos para el personal.


 Dar protección física a personal y visitas.
 Normalizar actividades después de la emergencia.
5.3.2 Instrucciones:

 Sin apresuramiento el personal debe alejarse de los ventanales y paneles que


tengan vidrios.
 No correr, gritar para no causar pánico en el resto del personal.
 No perder la calma.
 No usar fósforos ni velas en caso de fuga de gas.
 Evitar aglomeración a la salida.
 Espere con tranquilidad las instrucciones que le darán los Líderes de
evacuación.

VI.- INFORMACION DE EQUIPOS Y SUSTANCIAS ALMACENADAS

La ubicación de los equipos visualizar en plano de planta, donde se indica las vías
de evacuación y zonas de seguridad del plano que se anexa.
INFORMACION: Las hojas de seguridad del producto almacenado se mantendrán en
bodega y en oficina administrativa.

VII. RECOMENDACIONES GENERALES

7.1.- Evacuación

 Dada la alarma y antes que se ordene la evacuación, se deben desconectar las


maquinas.
 Durante la evacuación, ninguna persona debe hablar o gritar, ni hacer otra
cosa que caminar con paso rápido, sin correr o dirigirse a la zona de seguridad
preestablecida u otra que en ese instante los líderes determinen.
 Los líderes deberán dar las órdenes en un tono de voz normal y sin gritar.
 Si la alarma sorprende a alguna persona en otro sector, esta deberá sumarse
al grupo y seguir las instrucciones.
 Las personas que hayan evacuado un sector por ningún motivo deberán
devolverse. El coordinador debe impedirlo.
 Nadie que no tenga una función específica que cumplir en la emergencia,
deberá intervenir en ella. Sólo debe limitarse a seguir las instrucciones.
 La autorización para que se devuelva o retorne al trabajo será dada por el
coordinador.
 No preocuparse en tomar cosas personales y seguir lo pre-establecido por el
plan de emergencia.

7.2.- De Orden y Prevención

 No tire cigarrillos encendidos al basurero, apáguelos bien en un cenicero.


 No fume ni coma en las áreas de trabajo.
 El acceso a los extintores debe permanecer libre y despejado, a fin de poder
utilizar con prontitud estos equipos en caso de emergencia.

7.3.- Disposiciones Generales

 Se debe contar con un plano de cada una de las plantas, en el cual se


encuentre debidamente señalizadas las zonas de seguridad, las salidas y las
rutas.
 Todo el personal de la planta debe estar en conocimiento del Plan de
Evacuación y Emergencia y de la ubicación de los elementos de protección
(extintores, mangueras, alarma, etc.)
 Las visitas que se encuentren en las instalaciones al momento de ordenada la
evacuación, deberán salir conjuntamente con los funcionarios de la empresa.
 El resultado óptimo de una evacuación dependerá en gran medida de la
cooperación del personal, manteniendo el debido silencio y siguiendo sus
instrucciones. Es fundamental llevar a cabo prácticas del Plan, las cuales
pueden ser informadas y/o efectuarse sin previo aviso.
 Al término de una emergencia o ejercicio programado, los líderes realizaran un
recuento del personal y elaboraran un informe, indicando en él los comentarios
o sugerencias con el fin de subsanar las anormalidades detectadasy
7.4.- Enlaces Comunicacionales

Servicios De Emergencias Fono

Bomberos 119

Ambulancia 118

Policía 110

Vous aimerez peut-être aussi