Vous êtes sur la page 1sur 44

Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

INDICE

INTRODUCCIÓN PÁG. 3

CAPÍTULO 1

INSTALACIÒN Y CALIBRACIÒN DEL MONITOR PÁG. 5

CAPÍTULO 2

ACTUALIZACIONES DE WINDOWS (UPDATE) PÁG. 20

CAPÍTULO 3

CONFIGURACIÓN DEL NIVEL DE SEGURIDAD DE LOS CONTROLES ACTIVEX EN EL INTERNET


EXPLORER PÁG. 26

CAPÍTULO 4

CONFIGURACIÓN DE LAS IMPRESORAS PÁG. 32

CAPÍTULO 5

CREAR LOS ARCHIVOS DE SISTEMA (PRINTER.TXT Y SERIALKIOSKO.TXT) PÁG. 37

CAPÍTULO 6

CONFIGURACIÒN DEL LECTOR LÀSER DE CÒDIGO DE BARRAS OMNIDIRECCIONAL PÁG. 39

CAPÍTULO 7

INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN DEL KIOSKO VIRTUAL PÁG. 41

CAPÍTULO 8

INSTALACIÓN LA APLICACIÓN DE MONITOREO DE KIOSKOS Y MONITOREO DE PÁG. 4

IMPRESORAS.

CAPÍTULO 9

CASOS ESPECIALES PÁG. 42

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


2
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

INTRODUCCIÓN

El presente manual tiene como objetivo principal guiar al usuario en la instalación e


implementación de los componentes del KIOSKO VIRTUAL ASSA Travel 6002; a través de este
manual se describen los componentes externos especificando la configuración a nivel de
controladores de cada uno.

Se presentan un conjunto de pasos que se deben realizar para obtener la configuración y


calibración de dichos componentes, permitiendo así el buen funcionamiento de los mismos y que el
Kiosko cumpla con su objetivo.

El manual describe una serie de casos especiales que se pueden presentar durante la operatividad
del kiosko; estos casos pueden afectar el funcionamiento pero se brinda la solución inmediata para
resolverlo.

El manual se encuentra dividido en capítulos; cada uno explica en forma puntualizada la


configuración de un componente en específico.

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


3
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

Para realizar la configuración y calibración del los componentes del Kiosko, se deben realizar las
siguientes actividades:

1. Instalar el monitor usando el CD del fabricante de dicho monitor. Posteriormente calibrar el


monitor, utilizando la aplicación que se encuentra en instalada en el Panel de Control de
Windows.

2. Realizar las actualizaciones de Windows (Update).

3. Configuración del nivel de seguridad de los controles ActiveX en el Internet Explorer.

4. Instalar las impresoras y la aplicación que se encuentra en el CD de instalación. Luego de


instaladas, se debe compartir las impresoras.

5. Crear los archivos de sistema (printer.txt y serialkiosko.txt).

6. Configurar el lector óptico.

7. Instalar la aplicación del kiosko.


8. Instalar la aplicación de monitoreo de kioskos y monitoreo de impresoras.

A continuación se mostrará paso a paso el procedimiento para la correcta instalación y calibración


del Kiosko Virtual, a fin de que el rendimiento del mismo sea óptimo.

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


4
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

CAPITULO 1: Instalación y Calibración del Monitor.

Descripción

• Instalación del software del controlador.

Elo TouchSystems proporciona el software del controlador que permite que el monitor táctil
funcione con la computadora. Los controladores están en el CD-ROM adjunto para los siguientes
sistemas operativos:

Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98, Windows 95, Windows NT 4.0

En el sitio Web www.elogaming.com de Elo TouchSystems encontrará controladores adicionales e


información acerca de controladores para otros sistemas operativos. El monitor táctil Elo es
compatible con plug-and-play. Al iniciarse Windows, el adaptador de visualización de vídeo envía
información acerca de las capacidades de vídeo del monitor táctil. Si Windows detecta el monitor
táctil, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar un monitor plug-and-play
genérico.

• Acerca de ajustes al monitor táctil.

Por diseño, el monitor táctil Elo Entuitive no debiera requerir ajustes. La configuración de fábrica
proporciona óptimos resultados de vídeo con la mayoría de los adaptadores de visualización de
vídeo estándar para PC. Sin embargo, después de conectar el monitor táctil, usted puede optimizar
la configuración para satisfacer sus requerimientos. Todos los ajustes que realizan los
controladores quedan automáticamente en memoria. Por este motivo, no es necesario volver a
configurar sus opciones cada vez que desenchufa o enciende y apaga el monitor táctil. Si hay un
corte de energía, la configuración del monitor táctil no vuelve a las especificaciones de fábrica.

IMPORTANTE: No inserte objetos metálicos conductores en los circuitos del monitor. El monitor
usa altos voltajes y los bordes metálicos pueden ser afilados. Si desarma o realinea los circuitos
del monitor, la garantía se anula.

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


5
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

• Controles y ajuste.

 Funciones del menú OSD

Para mostrar y seleccionar las funciones OSD:

1. Pulse la tecla del menú para activar el menú OSD.

2. Use las teclas チ£ o チ¥ para moverse a través del menú en el sentido de las agujas del reloj o en
sentido contrario. Pulse la tecla Intro, y el parámetro quedará resaltado cuando se seleccione.

3. Para salir de la pantalla OSD en cualquier momento durante la operación, pulse la tecla del
Menú. Si no se presiona ninguna tecla durante un corto periodo de tiempo, OSD desaparecerá
automáticamente.

Nota: La pantalla OSD desaparecerá si no se detectan actividades de entrada durante 45


segundos.

 Uso de la visualización en pantalla (OSD).

• Presione la perilla OSD para acceder a la OSD.

• Gire la perilla OSD para seleccionar el elemento que desee ajustar. El elemento
seleccionado se resalta.

• Presione la perilla OSD para ajustar el elemento resaltado. La unidad de visualización


guarda automáticamente la nueva configuración en aproximadamente 45 segundos
después de los últimos ajustes. El menú desaparecerá automáticamente. También puede
presionar la perilla OSD para hacer que desaparezca.

Fig. 1. Menú OSD

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


6
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

 Opciones de control OSD

Nombre del Botón Icono Función


Selecciona el nivel de entrada
Nivel de entrada
de vídeo 0,7 Vp-p ó 1,0 Vp-p.
Brillo Aumenta o disminuye el brillo.
Incrementa o disminuye el
Contraste
contraste.
Cambia simultáneamente el
Zoom tamaño vertical y horizontal de
la imagen
Ajusta el tamaño vertical de la
Tamaño V
imagen de la pantalla completa.
Mueve la pantalla a la izquierda
Posición H
o a la derecha.
Ajusta el tamaño horizontal de la
Tamaño H
imagen de la pantalla completa.
Mueve la pantalla hacia arriba o
Posición V
abajo.
Puede seleccionar el idioma en
que aparecen los menús de
ajuste. Están disponibles los
Idioma
siguientes idiomas: inglés,
alemán, francés, italiano y
español.

Tabla 1. Control del OSD

OSD: Ajusta la posición horizontal y vertical de la ventana de la OSD y determina cuánto


tiempo (en segundos) espera el menú de la OSD antes de cerrarse automáticamente cuando no se
realiza ninguna acción. Esta compuesto del siguiente Sub – Menú:

Fig. 2. Sub – Menú OSD

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


7
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

• Temperatura de Color: Ajusta los contrastes y brillo del rojo, verde y azul.

• Geometría: Esta compuesto del siguiente Sub – Menú:

Fig. 3. Sub – Menú Geometría

• Moiré H: Elimina el efecto Moiré Horizontal si aparece en la pantalla una


serie de círculos o arcos concéntricos.

• Moiré V Elimina el efecto moiré vertical si aparece en la pantalla una serie


de círculos o arcos concéntricos.

Nota: el efecto moiré es un patrón de la interfaz que hace que la pantalla parezca tener líneas
tenues. Una imagen con trama o que consta de pequeñas figuras que se repiten es sensible a la
interferencia del efecto moiré.

Los colores fuertes también pueden intensificar el efecto moiré. El patrón moiré de la pantalla no
afecta la impresión de la imagen.

Nombre del Botón Icono Función


Esc Cierra el Sub – Menú Geometría.

Si la imagen es más ancha en la


parte superior o en la parte inferior,
Trapezoide
usted puede corregir la distorsión
mediante el ajuste de trapezoide.

Si los lados de la imagen de la


pantalla se inclinan, usted puede
Paralelo
corregir la distorsión mediante el
ajuste paralelo.

Si los lados de la imagen se arquean


hacia la derecha o hacia la
Balance de cojín izquierda, usted puede corregir el
balance de la distorsión de cojín
mediante este ajuste.

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


8
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

Elimina la distorsión de la esquina


Esquina superior
superior.

Elimina la distorsión de la esquina


Esquina inferior
inferior.

Corrección S Corrige la linealidad central vertical.

Corrige la linealidad superior e


Corrección C
inferior vertical.

Guardar Guarda la configuración actual.

Recupera la configuración de
Recuperar fábrica de los parámetros de la
imagen.
Muestra la configuración de la
Estado frecuencia horizontal y vertical de la
computadora.
Si movió la unidad de visualización,
debe realizar una
desmagnetización. Cuando se
enciende la unidad de visualización,
la desmagnetización se produce en
forma automática y la unidad
mantiene normalmente una pureza
Desmagnetizar del color perfecta durante la
operación. Durante el proceso, la
imagen se distorsiona durante
algunos segundos. Después de la
desmagnetización, las impurezas
del color desaparecen si eran
producto de campos magnéticos
aislados.
Si la imagen de la pantalla completa
se inclina, usted puede corregir la
Rotación distorsión mediante el ajuste de
rotación.

Tabla 2. Sub – Menú Geometría

• Modos preestablecidos.

Para reducir la necesidad de ajuste para los diferentes modos, el monitor tiene modos
predeterminados ya establecidos que son los más comúnmente usados, según se muestra en el
cuadro abajo. Si se detecta cualquiera de estos modos de pantalla, el monitor ajustará
automáticamente el tamaño de la imagen y la centrará. Cuando no se ha conseguido un ajuste de
ninguno de los modos, el usuario puede almacenar sus modos preferidos en los modos de usuario.
El monitor puede almacenar hasta 7 modos de usuario. La única condición para almacenar como
modo de usuario es que la información de la nueva pantalla tiene que tener 1 Khz. de diferencia
para la frecuencia horizontal y 1 Hz para la frecuencia vertical o bien que las polaridades de señal
sincronizada sean diferentes que los modos predeterminados.

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


9
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

Modo Resolución Frecuencia H. (KHz) Ancho de banda (MHz) H V

1 VGA 640x350 70 Hz 31.47 28.322

2 VGA 720x400 70 Hz 31.47 28.322

3 VGA 640x480 60 Hz 31.47 25.175

4 MAC 640x480 66 Hz 35.00 32.24 - -

5 VESA 640x480 72 Hz 37.86 31.5 - -

6 VESA 640x480 75 Hz 37.50 31.5 - -

7 VESA 800x600 56 Hz 35.16 36 + +

8 VESA 800x600 60 Hz 37.88 40 + +

9 VESA 800x600 75 Hz 46.88 49.5 + +

10 VESA 800x600 72 Hz 48.08 50 + +

11 MAC 832x624 75 Hz 49.72 57.283 - -

12 VESA 1024x768 60 Hz 48.36 64 - -

13 SUN 1024x768 65Hz 52.45 70.49 - -

14 VESA 1024x768 70 Hz 56.48 75 - -

15 VESA 1024x768 75 Hz 60.02 78.75 + +

16 SXGA 1280x1024 60Hz 64 108

17 SXGA 1280x1024 75Hz 80 135

18 SXGA 1152x864 75Hz 67.5 108

19 SXGA 1280x960 60Hz 60 108

Tabla 3. Modos de Usuario

• Instalación del controlador de tacto serie.

Instalación del controlador de tacto serie para Windows XP, Windows 2000, ME, 95/98 y NT4.0.

Nota: para Windows 200 y NT 4.0 debe tener derechos de acceso de administrador para poder
instalar el controlador.

1. Inserte el CD-ROM Elo en la unidad de CD-ROM de su computadora.

2. Si la opción de auto inicio de su CR-ROM está activa, el sistema detectará


automáticamente el CD e iniciará el programa de instalación.

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


10
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

3. Siga las instrucciones en la pantalla para completar la instalación del controlador para su
versión de Windows.

4. Si la opción de auto inicio no está activa:

5. Haga clic en Inicio>Ejecutar


6. Haga clic en el botón Examinar para localizar el programa EloCd.exe en el CD-ROM.
7. Haga clic en Abrir y luego en Aceptar para ejecutar EloCd.exe.
8. Siga las instrucciones en la pantalla para completar la instalación del controlador para su
versión de Windows.

Nota: Para instalar Windows 2000 y Windows XP debe utilizar el método “actualizar controlador”;
no encontrará un archivo setup.exe dentro de la descarga.

 Instalación del controlador de tacto serie para MS-DOS y Windows 3.1

Debe tener un controlador de ratón DOS (MOUSE.COM) instalado para su ratón si desea continuar
utilizando su ratón junto con su Touchmonitor en DOS.

Para instalar Windows 3.x y MS-DOS de Windows 95/98, siga las instrucciones abajo:

• Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM de su computadora.


• Desde DOS, teclee d:\EloDos_W31 para cambiar al directorio correcto en el CD-ROM (su
unidad de CD-ROM puede estar mapeada a una letra de unidad diferente).

• Teclee instalar y pulse la tecla Intro para iniciar la instalación.

• Alinee la touchscreen.

Nota: Antes de continuar, debe haber completado los pasos 1 y 2.

Para ejecutar el programa INSTALL:

1. Teclee INSTALL cuando aparezca la indicación DOS en el directorio que contiene los
archivos de instalación del controlador.

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


11
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

2. INSTALL le pedirá que seleccione el software a instalar. Escoja d:\EloDOs_W31 de la lista


que se muestra.

3. INSTALL también le pedirá el camino a utilizar durante la instalación o también puede usar
el que tenga predeterminado. INSTALL crea directorios según sea necesario y le advierte
si estos ya existen.

Si usted está actualizando su software, puede que quiera especificar los caminos que contienen las
versiones más antiguas y sobrescribir los archivos obsoletos. Todos los programas ejecutables son
compatibles. Para una lista de las diferencias de cada versión previa de los controladores,
asegúrese de seleccionar “Diferencias con versiones anteriores" durante el proceso de instalación.

• INSTALL actualiza su archivo AUTOEXEC.BAT con los controladores que usted


selecciona.

• INSTALL realiza una copia de su archivo original AUTOEXEC.BAT llamada


AUTOEXEC.OLD.

Si usted ya tiene los comandos del controlador Elo en su archivo AUTOEXEC.BAT, estos serán
excluidos. Cuando INSTALL ha finalizado, deja un archivo llamado GO.BAT en el subdirectorio que
usted especificó. GO carga el controlador touchscreen, ejecuta el programa de calibración
ELOCALIB y le da instrucciones finales. Si usted está usando Windows 3.1, también podrá calibrar
touchscreen dentro de Windows 3.1 con el panel de control de touchscreen.

 Instalación del controlador de tacto USB

A.- Instalación del controlador de tacto USB para Windows XP, Windows 2000, Me, 95/98 y
NT4.0

1. Inserte el CD-ROM Elo en la unidad CD-ROM de su computadora. Si Windows 98,


Windows Me o Windows 2000 inicia el ayudante de instalación de nuevo hardware.
2. Escoja Siguiente. Seleccione “Buscar el mejor controlador para su dispositivo
(recomendado)" y escoja Siguiente.
3. Cuando se muestre una lista de las localizaciones de búsqueda, sitúe una marca en
"Localización específica" y utilice Examinar para seleccionar el directorio \EloUSB del CD-
ROM Elo.

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


12
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

4. Escoja Siguiente. Una vez que el controlador de touchscreen USB TouchSystems Elo ha
sido detectado, escoja Siguiente de nuevo.

5. Verá que se están copiando varios archivos. Inserte su CD Windows 98 cuando si se le


indica. Escoja Finalizar.

Si Windows 98, Windows Me o Windows 2000 no inicia el ayudante de instalación de nuevo


hardware:

NOTA: Para Windows 2000 usted debe tener derechos de acceso de administrador para instalar el
controlador.

1. Inserte el CD-ROM de Elo en la unidad de CD-ROM de su computadora. Si la opción auto


inicio de su CD-ROM está activada, el sistema detectará automáticamente el CD e iniciará
el programa de instalación.
2. Siga las instrucciones en la pantalla para completar la instalación del controlador para su
versión de Windows.

Si la opción de auto inicio no está activa:

1. Haga clic en Inicio>Ejecutar.


2. Haga clic en el botón Examinar para localizar el programa EloCd.exe en el CD-ROM.
3. Haga clic en Abrir, luego en Aceptar para ejecutar EloCd.exe.
4. Siga las instrucciones en la pantalla para completar la instalación de controlador.

• Calibración de la Sensibilidad de la pantalla.

Para calibrar la sensibilidad de la pantalla, se debe ir al panel de control de Windows y hacer doble
click en la opción Elo Touchscreen.

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


13
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

Fig. 4 Panel de Control

Al hacer click sobre la aplicación Elo Touchscreen, se muestra el siguiente la plantilla general del
Touchscreen:

Fig. 5 Pantalla Principal de Propiedades del Touchscreen

Esta pantalla indica que esta opción permite convertir las coordenadas del touchscreen en
coordenadas de imagen.

Se debe alinear o calibrar el monitor cada vez que:

• Se instalen los drivers o controladores del monitor.

• Se cambie el monitor o hardware del monitor.

• El cursor no se alinea con el dedo.

A continuación se describirá las opciones de esta aplicación:

• Permite alinear o calibrar el monitor.

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


14
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

• Aceptar: Permite guardar los cambios que se han realizados en la calibración del monitor.

• Cancelar: Permite anular los cambios realizados o cancelar el proceso.

• Ayuda: Permite al usuario obtener las ayudas necesarias para realizar la calibración.

Al hacer click en el botón Align, se mostrará la siguiente pantalla:

Fig. 6 Pantalla de Calibración

El usuario debe tocar el círculo rojo, también llamados los blanco esperar que se cargue la barra y
repetir el proceso hasta que aparezca la siguiente pantalla:

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


15
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

Fig. 7 Pantalla de Calibración

A Continuación se describen los botones de la pantalla anterior:

Permite al usuario guardar los cambios de calibración realizados.

Permite al usuario regresar a la pantalla de calibración del botón Align.

Cuando el usuario hace click sobre la pestaña Mode se despliega la siguiente pantalla:

Fig. 8 Pantalla Mode

Fig. 8 Pantalla Mode

Esta pantalla permite al usuario tilda la opción del mouse emulado; para simular el pulsar de las
teclas en la pantalla.

Además se tilda la opción Show tool tray utility para limitar el área del cursor.

Una vez seleccionado el usuario debe hacer click en botón aceptar para guardar los cambios.

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


16
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

Haciendo click en la pestaña de la opción Sound se desplegará la siguiente pantalla:

Fig. 9 Pantalla Sound

Esta opción permite desactivar la opción de sonido; en el recuadro identificado con el nombre Beep
on touch. Luego hace click en el botón aceptar para guardar los cambios realizados.

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


17
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

Fig. 10 Pantalla Properties 1

Esta pantalla anterior brinda información respecto el tipo de monitor, tipo de instalación,
controladores y versión de los drivers.

Cuando el usuario hace click sobre la pestaña Properties 2 se despliega la siguiente pantalla:

Fig. 11 Pantalla Properties 2

El usuario debe hacer click sobre el Botón Advanced para destildar la opción Enable Right all
Touchscreen y luego hacer click sobre el Botón Aceptar.

• Soluciones de Problemas

PROBLEMAS SUGERENCIAS
Sin imagen Es posible que el monitor táctil no esté recibiendo energía
eléctrica. Asegúrese de que la regleta de conexiones esté
enchufada en el enchufe de muro y que la PC y el monitor táctil
estén enchufados y encendidos. Pruebe el suministro de energía
con otros cables, pruebe otro tomacorriente de muro o enchufe
otro aparato en el tomacorriente. Si el LED del monitor destella
lentamente, el monitor está en el modo de espera. Presione una
de las teclas del teclado. Verifique que el teclado esté
correctamente conectado a la computadora. Asegúrese de que la
computadora y la tarjeta de vídeo estén correctamente
configuradas (consulte la documentación de la tarjeta de vídeo)

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


18
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

El monitor táctil no ingresa al modo La señal de vídeo de la computadora no cumple con la norma
de administración de energía. VESA DPMS. La computadora o el adaptador de gráficos no
usan la función de administración de energía VESA DPMS.

La pantalla parpadea. Puede parecer que la pantalla parpadea cuando la frecuencia de


actualización es inferior a 75Hz.

Defectos del color Si el color no es uniforme, desmagnetice el monitor táctil.

La imagen tiene un aspecto tenue Asegúrese de que haya una buena conexión entre el monitor
táctil y la computadora

La imagen no está centrada. Lea acerca de cómo ajustar la imagen del monitor táctil y realice
los ajustes correspondientes.

La imagen tiene un aspecto Vuelva a ajustar la configuración de brillo y de contraste.


“deslavado”.

Sin imagen o ésta aparece muy Verifique que la configuración del adaptador de visualización de
distorsionada vídeo tenga un formato que corresponda a una resolución y a
frecuencias de actualización verticales correctas.

Aparece la ventana "NO SIGNAL" El monitor no recibe ninguna señal de vídeo de la PC. Asegúrese
(Sin señal) de que la PC esté enchufada y encendida y que el cable de
vídeo esté conectado.

Aparece la ventana "SIGNAL OUT El monitor recibe una señal de vídeo que está más allá de los
OF RANGE" (Señal fuera de rango) límites de su capacidad. Cambie la configuración del adaptador
de visualización de vídeo de la PC para que coincida con uno de
los modos de visualización.

La característica táctil no funciona. Asegúrese de que el cable de la pantalla táctil esté conectado en
forma segura en ambos extremos.

Tabla 4. Problemas y Sugerencias

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


19
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

CAPITULO 2: Descargar Actualizaciones para Windows (Update).


Descripción

Al abrir el Internet Explorer, el usuario debe colocar la siguiente dirección:

http://update.microsoft.com/microsoftupdate/v6/default.aspx?ln=es

Se abrirá la siguiente la página principal de Microsoft Update; en la cual se podrán descargar las
actualizaciones para Windows, los programas, el hardware o los dispositivos.

Fig. 12 Pagina Principal de Microsoft Update

Hacer click sobre el Botón Rápida le permite al usuario descargar las actualizaciones más
recientes.

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


20
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

Cuando el usuario hace click aparece la siguiente pantalla con el siguiente mensaje:

Fig. 13 Mensaje de Búsqueda de Actualizaciones

Una vez que encuentra las actualizaciones la muestra por pantalla; el usuario las revisa; también
se puede conocer el tamaño de la descarga así como el tiempo estimado para la misma.

Aparece una lista con las actualizaciones reciente en la cual el usuario debe seleccionar la que
desea descargar.

Destildando el recuadro de la actualización, estará seleccionándola y a la misma vez se mostrará


Información del archivo.

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


21
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

Selecciona las actualizaciones deseadas; el usuario hace click en el Botón Instalar las
actualizaciones

Fig. 14 Instalaciones de Actualizaciones

Cuando el usuario hace click en instalar las actualizaciones seleccionadas comienza el proceso de
descarga.

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


22
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

Durante el proceso de descarga se muestra el siguiente mensaje:

Fig. 15 Mensaje de descarga e Instalación de las actualizaciones.

A través de la barra de descarga se puede conocer el estado de la misma; y el tamaño del archivo
descargado y cuanto falta para que se complete.

Si el usuario desea puede cancelar la descarga haciendo click en el Botón Cancelar.

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


23
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

Una vez completada la descarga se muestra el siguiente mensaje:

Fig. 16 Mensaje de Actualización Completada

El usuario procede a hacer click en el Botón Cerrar para concluir la descarga.

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


24
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

Cuando se cierra la ventana del mensaje el usuario podrá revisar los resultados de las
actualizaciones instaladas.

Se muestra una pantalla con un resumen de los resultados:

Fig. 17 Resultados de la Instalación

Se presenta en forma detallada la instalación, muestra la cantidad de actualizaciones instaladas de


forma correcta; la cantidad de errores si los hubo durante la descarga y si queda algo restante por
instalar.

Además muestra nuevamente en nombre de la instalación realizada.

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


25
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

CAPITULO 3: Configuración del nivel de seguridad de los controles ActiveX en el Internet


Explorer.
Descripción

Versión 6:
Paso 1: Seleccionar la opción Herramientas del Menú contextual.
Paso 2: Seleccionar Opciones de Internet.

Fig. 18 Menú Contextual

Fig. 19 Menú Contextual

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


26
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

Paso 3: Seleccionar el fichero “Seguridad” del menú Opciones de Internet.

Fig. 20 Menú Seguridad

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


27
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

Paso 4: Seleccionar la opción “Internet” y hacer click en el botón Nivel personalizado.

Fig. 21 Menú Nivel Personalizado

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


28
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

Paso 5: Cambiar la Configuración de los Controles y Complementos de Activex como se indica en


la figura:

Fig. 22 Menú Configuración Controles y Complementos de Activex

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


29
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

Fig. 23 Menú Configuración Controles y Complementos de Activex

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


30
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

Fig. 24 Menú Configuración Controles y Complementos de Activex

Paso 6: Una vez realizado los cambios necesarios, hacer click en el botón “Aceptar” de la opción
“Configuración de seguridad” y posteriormente en el botón “Aceptar” de las “Opciones de
Internet”.

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


31
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

CAPITULO 4: Instalar y configurar las impresoras.


Descripción

Las partes de la impresora son las siguientes:


• Pestillo de la Cubierta.
• Indicador de Estado.
• Botón de Alimentación.
• Interruptor de Alimentación.
• Receptáculo de Alimentación.
• Conector de la Interfaz.

Fig. 25 Partes de la Impresora Térmica Zebra TLP – 2844

Pasos para la Instalación de la Impresora:


Paso 1: Conexión de la fuente de Alimentación a la impresora.
• La impresora debe estar apagada.

• Compruebe el voltaje.

• Enchufe el módulo de Alimentación.

• Enchufe el cordón de Alimentación


• Enchufe el cordón de Alimentación a la toma de corriente adecuada.

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


32
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

Paso 2. Conexión del cable de la Interfaz.


• Seleccioné la interfaz: Serie o Paralela.

• Conecte el cable del puerto USB.


Paso 3. Carga de materiales.
• Encienda la impresora.
• Abra la cubierta.
• Abra las guías.

• Introduzca el papel.

• Ajustar los orificios al ancho del papel.


• Apriete los tornillos de ajustes.
• Ajustar las guías al ancho del papel.
• Cerrar la cubierta.

Paso 4. Instalación del Software.


• Encienda el ordenador y siga las instrucciones de instalación en el disco compacto (CD).

 Configuración y Calibración de Boarding Pass de la Impresora:

Longitud del papel.


• Se debe realizar una primera impresión.
• Presionar el Botón Indicador de Estado por un lapso de tiempo estimado de 2 minutos;
hasta que parpadee dos (2) veces, seguido de esto la impresora comenzará a tomar el
papel para detectar la longitud del papel, luego se imprimirá un patrón de longitud.
• Cuando termina la impresión estará configurado la longitud del papel.

Ancho del Papel.


• Presionar el Botón Indicador de Estado por un lapso de tiempo estimado; hasta que
parpadee cinco (5) veces, seguido de esto la impresora comenzará a tomar el papel.
• Luego la impresora de comenzará a imprimir una serie de cuadros los cuales definirán el
ancho del papel.

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


33
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

Pasos para la Carga de Formatos de Impresión de Boarding Pass:


Paso 1. Abra la cubierta para realizar la carga de papel.

Fig. 26 Abra la Cubierta.

Paso 2. Introduzca el papel por la ranura que se encuentra ubicada en la parte detrás de la
impresora.

Fig. 27 Forma de Introducir el Papel por la Ranura.

Paso 3. Se debe ajustar los orificios al ancho del papel; y apretar los tornillos de ajustes para fijar
la medida que se desea.

Fig. 28 Ajustar los Orificios al Ancho del Papel.

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


34
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

Paso 4. Se debe ajustar las guías para establecer en ancho del papel.

Fig. 29 Ajustar las Guías al Ancho del Papel.

Paso 5. Cierre la cubierta.

Fig. 30 Cierre la Cubierta.

Limpieza del cabezal de impresión: Cuando cargue nuevos soportes de impresión, puede limpiar
el cabezal de impresión.
Paso 1. Apagar la impresora antes de realizar este procedimiento.
Paso 2. Frote el lapicero de limpieza por el área oscura del cabezal de impresión
Paso 3. Espere un minuto antes de cerrar la impresora
No limpie los rodillos

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


35
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

Fig. 31 Cierre la Cubierta.

Limpieza de la platina: Con el tiempo la platina acumula adhesivos y polvo, lo cual requiere
limpieza adicional.
Para seguir estos pasos, necesita un paño limpio, sin pelusa, levemente humedecido con
Alcohol isopropílico.

Fig. 32 Cierre la Cubierta.

Paso 1. Apagar la impresora antes de realizar este procedimiento.


Paso 2. Dejar que la platina se seque por lo menos durante un minuto antes de cargar el papela.

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


36
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

CAPITULO 5: Crear los archivos de sistema (printer.txt y serialkiosko.txt).


Descripción

• Printer.txt
Este archivo es un archivo del Bloc de Notas de Windows, el cual debe contener la siguiente
información:
 [Impresora]: Indica la ruta de las impresoras que utilizará el kiosko virtual. La ruta de las
impresoras estará definida como un recurso de red y posee las siguientes características:

\\192.168.10.50\ZebraLP2

La dirección IP \\192.168.10.50 pertenece a la máquina en la cual esta instalada la impresora que


usara el kiosco.
ZebraLP2 es el nombre de la impresora como recurso compartido, Windows asignado este nombre
por defecto, al compartir la impresora.
 [Ciudad]: Indicará la ciudad a la que esta asignado el kiosco virtual para realizar la venta de
boletos y el chequeo de pasajeros. El nombre de la ciudad estará representado por el código IATA
de la ciudad y deberá estar escrito en mayúsculas.
 [Usuario]: Es el ID que usara el kiosko virtual para conectarse al sistema y poder realizar las
tareas de venta de boletos y chequeo de pasajeros.
 [Estación]: Será el ID de la estación a la cual estará relacionada la venta de boletos de los
kioscos virtuales.

El archivo de tener exactamente las siguientes características:

Fig. 33 Pantalla Archivo del Bloc de Notas de Windows

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


37
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

Nota: Para que el archivo funcione correctamente se debe seguir la misma nomenclatura en la
información presentada y no dejar espacios en blanco al final de cada línea ni al final del archivo.
El nombre de las impresoras como recurso compartido debe ser el que Windows asigna
automáticamente: ZebraLP2 ó ZebraLP2.2
Dichos nombres no deben ser sustituidos ni escritos de otra forma a la que se presenta en este
documento.

• serialkiosko.txt

Fig. 34 Pantalla Archivo del Bloc de Notas de Windows del ID del Kiosko

Este archivo contiene el ID del kiosko virtual para el sistema de monitoreo. Cada kiosco posee un
ID diferente y posee la siguiente estructura:
KKXXX00XXXX00X

 KK: Es la nomenclatura del kiosko, es una constante.

 XXX: Es el código IATA de la ciudad donde esta ubicado el kiosco.

 00XXX: Es el ID de usuario del archivo printer.txt, este ID es numérico.

 00X: Es el número identificador del kiosko.

Por ejemplo: KKVLN001142001


Posee la constante KK, el código de la cuidad (en este caso Valencia “VLN”), ID de usuario (en
este caso 001142) y por ultimo el número identificador del kiosko (en este caso 001).

Nota: Para que el archivo funcione correctamente se debe seguir la misma nomenclatura en la
información presentada y no dejar espacios en blanco al final de cada línea ni al final del archivo.

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


38
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

CAPITULO 6: Configuración del lector láser de código de barras omnidireccional.


Descripción

Para realizar la conexión del lector se debe asegurar que el cable tipo ‘Y ‘esté correctamente
conectado a la PC, así como su conexión al Lector (En el caso de estos lectores se hará uso de
una fuente de alimentación externa ya incluida, la cual se conectará al cable tipo ‘Y’ logrando de
esta forma su conexión.

Para la configuración del lector láser de código de barras omnidireccional fijo y semi-manual
M S 7 1 2 0 O r b i t ; Se realizan los siguientes pasos:

• Se conecta el lector correctamente a la PC.


• Se enciende el lector.

• Para entrar al modo de configuración del lector se utiliza el siguiente menú de código; el
cual permite ingresar para cambiar la codificación del lector.

Fig. 35 Menú de Código Modo de Configuración

 Luego se utiliza el menú de código Recall Default el cual se utiliza para borrar alguna
codificación existente.

Fig. 36 Menú de Código Defecto de Memoria

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


39
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

 Posteriormente se utiliza el menú código 128; el cual permite habilitar la serie 128 para
realizar la codificación de lectura de los códigos de barras de los Passenger Receipt.

Fig. 37 Menú de Código Serie 128

 Finalmente se emplea el código Low Density para realizar la codificación de códigos de


baja densidad y el código High Density para la codificación de códigos de alta densidad.

Fig. 38 Menú de Código Low Density

Fig. 39 Menú de Código High Density

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


40
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

CAPITULO 7: Instalación de la Aplicación del Kiosko Virtual.

Descripción

Para realizar la instalación de la aplicación del kiosko se realizan los siguientes pasos:

Paso 1: Copiar en la unidad C, la carpeta Teclado_Kiosko.

Fig. 39 Pantalla Carpeta Teclado_Kiosko

Paso 2: Dentro de la carpeta Teclado_Kiosko existe un programa llamado Teclado_Kiosko


identificado con el siguiente icono:

Fig. 40 Icono del Programa Teclado_Kiosko

Se debe crear un acceso directo de este programa en el menú inicio, para que este se ejecute
cada vez que la computadora se inicia.

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


41
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

CAPITULO 8: Instalación de la aplicación de monitoreo de kioskos y monitoreo de


impresoras.

Descripción

Para realizar la instalación de la aplicación de monitoreo del kiosko se realizan los siguientes
pasos:

Paso 1: Copiar en la unidad C, la carpeta Archivos Monitor.

Fig. 41 Pantalla Carpeta Archivos Monitor

Paso 2: Dentro de la carpeta Archivos Monitor existen las carpetas Impresora_cliente y Monitor
_ cliente.

Dentro de la carpeta Monitor_cliente, se encuentra un programa llamado Monitor_cliente, el cual


permite determinar el estado de la conexión del kiosko con el servidor. A este programa se le debe
crear un acceso directo en el menú inicio, para que esté se ejecute cada vez que la computadora
se inicia.

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


42
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

Dentro de la carpeta Impresora_Cliente, se encuentra un programa llamado Impresora_Cliente,


el cual permite conocer la cantidad de impresiones realizadas por impresora en cada kiosko y
agregarle stock de papel a las mismas, una vez que este se ha agotado. Este programa utiliza el
código de kiosko que se encuentra registrado en el archivo serialkiosko.txt. A este programa se le
debe crear un acceso directo en el menú inicio, para que este se ejecute cada vez que la
computadora se inicia.

Impresora_Cliente depende del previo registro del kiosco, usando el programa Monitor_Server,
este programa deberá ser instalado y manejado por el personal encargado de la configuración y
verificación de los kioskos.

Nota: El personal del Dpto. de Implementación son los autorizados de la instalación de los archivos
y carpetas mencionados en este apartado.

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


43
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

CAPITULO 9: Casos Especiales.

Descripción

 En caso que se trabe el papel en la impresora o que un pasajero hale muy fuerte el papel y
el botón de alimentación titile en rojo:

• Abrir el kiosko.

• Apagar la impresora y retirarla de la impresora.

• Abrir la cubierta de la impresora y retirar el papel atascado.

• Volver a colocar el papel, cerrar la impresora y ubicarla nuevamente en la base.

• Verificar que la bandeja de salida concuerde con la ranura de salida de papel del kiosco.

• Encender la impresora, esperar 10 segundos y pulsar el botón de alimentación hasta que


titile 2 veces (Esto es para verificar que el papel salga correctamente por la ranura del
kiosko).

 En la pantalla se queda fijo el mensaje de “Imprimiendo” y no se imprime el e –


Ticket o el Boarding Pass:

• Tomar los datos de reservación del (los) pasajero(s) que esta comprando boletos o se esta
chequeando (# de e – Ticket, ruta de vuelo, fecha de vuelo, # de vuelo).

• Utilizar el acceso remoto (Logmein, Real VNS, sí esta disponible) para cerrar la aplicación
Teclado Kiosko con el Administrador de Tareas (Ctrl. + Alt + Supr) y reiniciar el
programa Teclado Kiosko.

• Sí no posee acceso remoto, abrir el kiosko, agarrar el teclado, ejecutar el Administrador


de Tareas (Ctrl. + Alt + Supr) y reiniciar el programa Teclado Kiosko.

• Cerrar el kiosko.

• Verificar los Controles y Complementos de ActiveX.

 En caso que va la corriente eléctrica, el UPS no funciona y es necesario reiniciar el


sistema:

• Abrir la tapa posterior del kiosko y encender la computadora.

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


44
Manual de Configuración y Calibración Kiosko Virtual ASSA Travel 2006

• Sí el kiosko no posee tapa posterior, abrir el kiosko y encender la computadora.

 Se describe un mensaje de error de un código de programación:

• Tomar nota del mensaje de error y comunicárselo al personal de soporte.

• Tomar los datos de reservación del (los) pasajero(s) que esta comprando boletos o se esta
chequeando (# de e – Ticket, ruta de vuelo, fecha de vuelo, # de vuelo).

• Utilizar el acceso remoto (Logmein, Real VNS, sí esta disponible) para cerrar la aplicación
Teclado Kiosko con el Administrador de Tareas (Ctrl. + Alt + Supr) y reiniciar el
programa Teclado Kiosko.

• Sí no posee acceso remoto, abrir el kiosko, agarrar el teclado, ejecutar el Administrador


de Tareas (Ctrl. + Alt + Supr) y reiniciar el programa Teclado Kiosko.

• Cerrar el kiosko.

• Verificar los Controles y Complementos de ActiveX.

 Se describe un mensaje de error de un control ActiveX:

• Verificar que las opciones del Control ActiveX se encuentren activas (Ver Fig. 18).

• Verificar que la dirección IP de la máquina sea la misma a la que se hace referencia en el


archivo printer.txt.

• Verificar que la impresora se encuentre instalada, compartida y que el nombre del recurso
compartido sea el mismo al que se hace referencia en el archivo printer.txt.

• Verificar que en cada una de las líneas del archivo printer.txt, no exista espacios en
blanco ni otros caracteres que no corresponda a la estructura correcta del archivo, al final
de cada una de estas.

 Se descalibra el Touchscreen: (Ver Fig. 6)

 El lector de código de barras no funciona: (Ver Fig.35)

ASSA Airlines System LTD. www.assasystem.com


45

Vous aimerez peut-être aussi