Vous êtes sur la page 1sur 41

MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011

SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01


AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 1 de 41

INDICE
CAPITULO I
INTRODUCCIÓN (Art 001 – Art 004)
CAPITULO II
OBJETIVOS Y ALCANCES (Art 005 – Art 006)
II.1 Estructura organizacional IBERMATICA (Ver Anexo)
CAPITULO III
LIDERAZGO, COMPROMISO Y POLITICA DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO
AMBIENTE
III.1 Liderazgo y compromiso (Art 007)
III.2 Política de SSOMA (Art 008)
CAPITULO IV
ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES
IV.1 Funciones y responsabilidades
IV.1.1. De la Gerencia General (Art 009 – Art 015)
IV.1.2. De la Gerencia de Ingeniería (Art 016 – Art 024)
IV.1.3. De la Gerencia Técnica o de Obra (Art 025 – Art 031)
IV.1.4. De los Trabajadores y Contratistas (Art 032 – Art 037)
IV.1.5. Sanciones (Art 038 – Art 041)
IV.2 Organización interna de Seguridad y Salud en el Trabajo
IV.2.1 Estructura y organización del Comité (Art 042 – Art 043)
IV.2.2 Funciones del Comité (Art 044 – Art 047)
IV.2.3 Responsabilidades del Comité (Art 048 – Art 058)
IV.2.4 IPER (Art 059 – Art 061)
IV.2.5 PSSMA (Art 062 – Art 065)
IV.2.6 Mapa de riesgos (Art 066)
IV.3 Implementación de registros y documentación del Sistema de Gestión
IV.3.1 Registros (Art 067 – Art 069)
IV.3.2 Documentación (Art 070 – Art 073)
IV.4 Control operacional del Sistema (Art 074 – Art 083)
IV.5 Seguimiento y evaluación del Sistema
IV.5.1 Indicadores de resultado (Art 084 – Art 085)
IV.5.2 Auditoria (Art 086 – Art 089)
IV.5.3 Evaluación (Art 090)
IV.6. Revisión por la Dirección (Art 091 – Art 092)
CAPITULO V
ACCESOS, CIRCULACIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL
V.1 Acceso y circulación (Art 093 – Art 107)
V.2 Protección Personal (Art 108 – Art 130)
V.3 Condiciones Ambientales (Art 131 – Art 135)
CAPITULO VI
ALMACENAMIENTO DE MATERIALES, MANTENIMIENTO Y EQUIPOS A PRESIÓN
VI.1. Manipulación y transporte de materiales (Art 136 – Art 137)
VI.2. Almacenamiento de materiales (Art 138 – Art 144)
VI.3. Apilamiento de materiales (Art 145 – Art 148)
VI.4. Mantenimiento (Art 149 – Art 160)
VI.5. Equipos a presión (Art 161 – Art 162)
CAPITULO VII
PELIGROS Y RIESGOS ELÉCTRICOS
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 2 de 41

VII.1.
Condiciones de seguridad en las instalaciones (Art 163 – Art 168)
VII.1.1. Contacto directo (Art 169 – Art 180)
VII.1.2. Contacto indirecto (Art 181 – Art 188)
VII.1.3. Electricidad estática (Art 189 – Art 193)
VII.2. Requisitos mínimos de seguridad contra accidentes Eléctricos (Art 194 –
Art 211)
VII.2.1. Conexión a tierra y protección de los elementos a tensión (Art 212 – Art
214)
CAPITULO VIII
ACCIDENTES DE TRABAJO
VIII.1 Accidentes de Trabajo (Art 215 – Art 217)
VIII.2 Notificación de accidentes (Art 218 – Art 219)
VIII.3 Investigación de accidentes (Art 220 – Art 224)
VIII.4 Acciones correctivas (Art 225 – Art 226)
VIII.5 Enfermedades Ocupacionales (Art 227 – Art 239)
CAPITULO IX
USO DE ANDAMIOS (Art 240 – Art 263)
CAPITULO X
PREPARACION Y RESPUESTA PARA EMERGENCIAS (Art 264 – Art 266)
X.1. Protección contra desastres naturales (Art 267 – Art 269)
X.2. Prevención y protección contra incendios (Art 270 – Art 275)
X.2.1. Extintores portátiles (Art 276 – Art 287)
X.2.2. Almacenaje de sustancias inflamables (Art 288 – Art 293)
X.2.3. Eliminación de desperdicios (Art 294 – Art 295)
X.3. Sistema de alarma y simulacros (Art 296 – Art 298)
X.4. Señalización de seguridad (Art 299 – Art 303)
X.5. Primeros Auxilios (Art 304 – Art 309)
ANEXOS
Anexo 1 Términos y Definiciones
Anexo 2 Código de señales y movimiento de grúas
Anexo 3 Modelo de entibado
Anexo 4 Análisis de Trabajo Seguro (ATS)
Anexo 5 Check List de Herramientas
Anexo 6 Inspección de extintores
Anexo 7 Inspección de pre-uso equipo móvil
Anexo 8 Informe de investigación de accidente

CAPITULO I
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 3 de 41

Introducción

Art. 001 – OBIETTIVO LAVORO LOS ANDES SAC., Se constituye en empresa


especializada como contratista minera. Prestamos nuestros servicios con la agilidad y
flexibilidad necesarias para satisfacer las necesidades y expectativas de nuestros
clientes, actuales y futuros.
Art. 002 – OBIETTIVO LAVORO LOS ANDES SAC., aplicando los conceptos de
globalización que rigen al mundo ha asumido el reto de alcanzar estándares que le
permitan lograr altos niveles de competitividad contribuyendo de este modo no sólo al
beneficio de sus clientes, sino también al desarrollo del País.
Art. 003 – OBIETTIVO LAVORO LOS ANDES SAC., establece y mantiene un Sistema de
Gestión de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, en cumplimiento a lo dispuesto en el DS
N° 009- 2005-TR “Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo” y su modificatoria DS
N° 007-2007-TR. Asimismo, en los diferentes sectores es consciente de la aplicación de
las normas vigentes de los deferentes sectores.
Art. 004 - El SGSSOMA que OBIETTIVO LAVORO LOS ANDES SAC., viene implementando
se ve reflejado en el presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo,
comprometiéndonos a alcanzar los más altos estándares de seguridad con el fin de
brindar un ambiente de trabajo seguro y saludable a nuestros colaboradores.

CAPITULO II
Objetivos y Alcances

Art. 005 - El presente Reglamento tiene como objetivos:


a) Garantizar las condiciones de seguridad y salvaguardar la vida, integridad física y el
bienestar de los colaboradores mediante la prevención de los accidentes de trabajo y las
enfermedades profesionales.
b) Promover una cultura de prevención de riesgos laborales en los colaboradores, sub.
Contratistas, proveedores y todos aquellos que presenten servicios a OBIETTIVO
LAVORO LOS ANDES SAC., con el fin de garantizar las condiciones de seguridad y salud
en el trabajo.
c) Propiciar el mejoramiento continuo de las condiciones de seguridad, salud y medio
ambiente de trabajo, a fin de evitar y prevenir daños a la salud, a las instalaciones o a
los procesos, en las diferentes actividades ejecutadas, facilitando la identificación de los
riesgos existentes, su evaluación, control y corrección.
d) Promover la protección de las instalaciones y propiedades de OBIETTIVO LAVORO LOS
ANDES SAC., con el fin de preservar la fuente de trabajo y mejorar la productividad.
Art. 006 - Este Reglamento se aplica a todos los proyectos que son desarrollados por
OBIETTIVO LAVORO LOS ANDES SAC.; establece las funciones y responsabilidades que
en materia de Seguridad y Salud deben cumplir los colaboradores, sub contratistas,
proveedores y visitantes dentro de las instalaciones del Proyecto.
II.1 Estructura Organizacional OBIETTIVO LAVORO LOS ANDES SAC.: Ver
SSOMA-MAN-451.

CAPITULO III
Liderazgo, Compromiso y Política de Seguridad y Salud Ocupacional Y Medio
Ambiente

III.1. LIDERAZGO Y COMPROMISO

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 4 de 41

Art. 007 - Las Gerencias General y de Gestión y operaciones de OBIETTIVO LAVORO


LOS ANDES SAC., asumen el liderazgo de la Gestión de SSOMA y se comprometen con el
desarrollo, implementación y mejora de la gestión, por ello:
a) Establecen la Política de la empresa en materia de Seguridad, Salud Ocupacional y
Medio Ambiente.
b) Definen los niveles de autoridad y responsabilidad a través del Manual de
Organización y Funciones y el Organigrama.
c) Comunican a los colaboradores la importancia de cumplir con la legislación de
Seguridad vigente, estándares y procedimientos de trabajo seguro.
d) Aseguran la planificación de la Gestión y el establecimiento de los objetivos de
SSOMA.
e) Aseguran la disponibilidad de los recursos necesarios para mantener y mejorar la
eficacia del Sistema.
f) Realizan periódicamente el proceso de Revisión Gerencial del SSOMA.
g) Fortalecen los mecanismos de comunicación interna.

III.2. POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE

Art. 008 - La Política de Seguridad, Salud y Medio Ambiente se basa en el compromiso


de todas las operaciones con:
Es Política de OBIETTIVO LAVORO LOS ANDES SAC Los Andes SAC.,
estar comprometidos con la salud y la vida de sus Trabajadores en el
que desarrolla sus diversos Proyectos, haciendo de este compromiso
un cultura de Trabajo en todos los niveles de la Organización.

Para lograr este propósito OBIETTIVO LAVORO LOS ANDES


SAC Los Andes SAC. se ha propuesto:
• Planear e implementar el Programa de Seguridad y Salud
Ocupacional.
• Cumplir con las normativas establecidas en el reglamento del
Cliente y con todas las Leyes, regulación y normas aplicables de
seguridad y salud ocupacional del sector competente.
• Desarrollar y aplicar identificación de peligros y evaluación de
riesgos, con el fin de medir los riesgos asociados a cada actividad y
eliminar la criticidad de los mismos.

• Administrar al personal, instalaciones, equipos y recursos para


minimizar perdidas.

• Mantener condiciones de trabajos seguro y saludable.

• Realizar mejora continua en le desempeño de Seguridad Salud


Ocupacional, mediante sensibilización, motivación y capacitación
constante a todo el personal.

Este compromiso es ineludible de su responsabilidad social e involucra el cumplimiento


de las normas y disposiciones de la legislación vigente, así como las directivas de sus
Clientes.

CAPITULO IV
Atribuciones y Obligaciones

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 5 de 41

IV.1. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES

Entendiendo el concepto de empresa como la organización de personas que mediante la


administración de sus recursos producen bienes y/o servicios orientados a satisfacer las
necesidades de la comunidad, y aceptando que dicha organización es liderada por
nuestro Gerente General que es quien asume la responsabilidad legal ante las
autoridades competentes, garantizando el cumplimiento de la normativa nacional
vigente, se definen las siguientes funciones y responsabilidades para OBIETTIVO
LAVORO LOS ANDES SAC..

IV 1.1.DE LA GERENCIA GENERAL

Art. 009 - Define, revisa y actualiza la política de SSOMA de la empresa, asegura su


difusión entre los colaboradores y promueve su cumplimiento.
Art. 010 – Conjuntamente con las Gerencias de Gestión y Operaciones y de SSOMA
constituyen e implementan el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Art. 011 -Da disposiciones, aprueban procedimientos y estándares de Seguridad y
Salud en el Trabajo.
Art. 012 - Promueve en todos los niveles la conciencia de seguridad.
Art. 013 - Autoriza la asignación de recursos necesarios para la implementación y
control del Sistema de Gestión.
Art. 014 - Revisa el Sistema de Gestión para asegurar su eficacia y su continua
adecuación a todos los proyectos de la empresa.
Art. 015 - Dispone las modificaciones, adaptaciones, implementaciones y otros
aspectos recomendados por SSOMA o por el Comité, con el fin de eliminar o minimizar
riesgos.

IV.1.2. DE LA GERENCIA DE GESTIÓN Y OPERACIONES

Art. 016 -Apoya las actividades programadas por la SSOMA.


Art. 017 - Reporta a la Gerencia General los resultados de la implementación del
Programa de SSOMA en los proyectos a su cargo.
Art. 018 - Asigna recursos para que las actividades a su cargo estén acordes con la
Política, objetivos y metas de SSOMA.
Art. 019 - Establece canales de comunicación eficientes para garantizar las
coordinaciones sobre los aspectos de SSOMA en los proyectos a su cargo.
Art. 020 - Asegura el desarrollo e implementación de un sistema preventivo de
inspección de equipos y maquinarias, garantizando su operatividad y la implementación
de los dispositivos de seguridad aprobados que se requieran.
Art. 021 - Asegura que todas las actividades que se realicen dentro de los proyectos
que ejecuten sea respetando los procedimientos e instrucciones de SSOMA:
a) Informando a los sub-contratistas sobre los riesgos inherentes a la obra y
brindando cualquier instrucción especial sobre el trabajo que realicen.
b) Verificando que los nuevos proyectos cuenten con la aprobación del equipo de
SSOMA y se desarrollen cumpliendo con los estándares y normas vigentes en
materia de seguridad y salud.
c) Adquiriendo equipos, materiales y productos que cumplan con los requisitos
legales y/o acuerdos de la empresa en materia de SSOMA, registrados en la
documentación y bibliografía aprobada.
d) Difundiendo publicaciones especializadas sobre equipos y dispositivos de

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 6 de 41

seguridad y protección personal.


e) Incluyendo condiciones referidas a SSOMA en los contratos.
Art. 022 - Asegura que las comunicaciones contractuales relacionadas con la seguridad
y salud sean de conocimiento de todas las Gerencias involucradas.
Art. 023 - Asegura que los colaboradores sean capacitados eficientemente en materia
de SSOMA.
Art. 024 - Asegura la aplicación de programas de promoción e incentivos para los
colaboradores, en base a su desempeño en materia de seguridad y salud.

IV.1.3. DE LA GERENCIA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO


AMBIENTE

Art. 025 - Informa a la Gerencia de Gestión y Operaciones y al Comité sobre el


desempeño del SSOMA.
Art. 026.- .Asiste y asesora a todas las Secciones en la implementación del SSOMA.
Art. 027 - Asegura que los procedimientos se apliquen en forma uniforme y adecuada.
Art. 028 - Asegura el mantenimiento del SSOMA en obra solicitando la elaboración de
informes, reportes de accidentes, estadísticas, indicadores, etc. y lleva los registros
correspondientes.
Art. 029 - Promueve el reporte de incidentes en los distintos frentes de la obra.
Art. 030 - Asegura el cumplimiento del Programa de Capacitación del Programa de
SSOMA.
Art. 031 - Asegura que se tomen las acciones correctivas para prevenir la repetición de
eventos no deseados.

IV.1.4. DE LOS TRABAJADORES Y SUB-CONTRATISTAS

Art. 032 - Todos los colaboradores, cualquiera sea su relación laboral, incluyendo sub-
contratistas, están obligados a cumplir los estándares establecidos en el presente
Reglamento, estándares complementarios y procedimientos de trabajo seguro.
Art. 033 - Adoptar métodos y hábitos de trabajo seguro, prevenir e informar sobre
condiciones o actos subestándar que puedan ocasionar daños al personal, maquinaria,
equipo, materiales, proceso productivo, producto terminado o medio ambiente.
Art. 034 - Usar en forma adecuada los equipos de protección personal asignados, tratar
apropiadamente los dispositivos de seguridad y restituirlos cuando sean removidos. Les
esta prohibido omitir o anular los dispositivos de seguridad.
Art. 035 - Participar activamente en las Brigadas de Emergencia, acatar las
disposiciones que se den en situación de emergencia, asistir a las capacitaciones,
entrenamientos y simulacros que se programen.
Art. 036 - Mantener buenas prácticas de orden y limpieza, e higiene, en todas las
actividades que desarrollen en las obras.
Art. 037 - Están prohibidas las bromas pesadas, juegos de mano y riñas dentro de la
empresa. Asimismo no se permitirá el ingreso de colaboradores que se
encuentren bajo los efectos del alcohol y/o consumo de estupefacientes. Será
restringido de manera permanente su acceso a cualquiera de las instalaciones de
OBIETTIVO LAVORO LOS ANDES SAC. (“Tolerancia Cero”)

IV.1.5. SANCIONES

Art. 038 - Los colaboradores responsables de la desactivación, retiro, pérdida o daño


de los dispositivos o sistemas de seguridad, que pongan en riesgo al personal y/o
patrimonio de la empresa, serán sancionados disciplinariamente.
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 7 de 41

Art. 039 - El incumplimiento injustificado de las obligaciones y la reiterada resistencia,


o deliberada omisión, en el cumplimiento de estándares y procedimientos de seguridad
serán consideradas falta grave.
Art. 040 -La empresa aplicará las sanciones de acuerdo a lo establecido en el
Reglamento Interno de Trabajo y/o a las recomendaciones dadas por el Comité.
Art. 041 - Las sanciones a las que refieren los artículos precedentes se aplicarán sin
perjuicio de la responsabilidad penal o civil que originen los actos mencionados, de
acuerdo a ley.

IV.2. ORGANIZACIÓN INTERNA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

IV.2.1. ESTRUCTURA Y ORGANIZACIÓN DELCOMITÉ

Art. 042 - El Comité ha sido constituido e instalado conforme a lo dispuesto en el DS


009-TR-2005 y su modificatoria, que realiza actividades en estrecha relación con
SSOMA.
Art. 043. - El Comité esta conformado por: 02 representantes de la empresa y 02
representantes elegidos por los colaboradores. En el caso de las Empresas sub-
Contratistas están representadas por su Supervisor de obra o Responsable de la
Empresa, su organización es como se describe en el siguiente cuadro:

PRESIDENTE

SECRETARIO

MIEMBRO 2

MIEMBRO 3 MIEMBRO 4 Representante de sub.


MIEMBRO 1 Contratista

IV.2.2. FUNCIONES DEL COMITÉ

Art. 044 – Revisar y verificar que el Responsable de SSOMA presente a las Gerencias
correspondientes los reportes de los accidentes de trabajo, así como los informes de
investigación y las medidas correctivas adoptadas.
Art. 045 – Colaborar con los Inspectores del Trabajo de la Autoridad Competente o
fiscalizadores autorizados cuando efectúen inspecciones a la empresa.
Art. 046. – Asumir su carácter promotor, consultivo y de control en las actividades
orientadas a la prevención de riesgos y protección de la salud de los trabajadores en
obra.
Art. 047.– Propiciar la participación activa y la formación de los colaboradores con
miras a lograr una cultura preventiva de Seguridad, Salud y Medio Ambiente,
promoviendo la resolución de los problemas de seguridad y salud generados en el
trabajo.

IV.2.3. RESPONSABILIDADES DEL COMITÉ

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 8 de 41

Art. 048 – Revisar y aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo


(RISST) y vigilar su cumplimiento en Obra.
Art. 049– Aprobar el Programa Seguridad, Salud y Medio Ambiente que regirá durante
toda la obra.
Art. 050 – Asegurar que todos los colaboradores reciban una adecuada formación sobre
Seguridad, Salud y Medio Ambiente y que conozcan los Reglamentos, y las normativas
que rigen en la obra.
Art. 051– Promover la participación de los colaboradores en la prevención de los
riesgos del trabajo mediante un sistema de comunicación efectivo y su intervención en
la solución de los problemas de seguridad.
Art. 052 – Efectuar inspecciones periódicas, durante todo el desarrollo de la obra. Estas
consistirán en inspecciones planeadas e inopinadas.
Art. 053 – Hacer recomendaciones para mejorar las condiciones de SST, verificar la
ejecución de las medidas acordadas y evaluar su eficacia.
Art. 054 – Analizar las estadísticas de los accidentes, incidentes y enfermedades
ocupacionales cuyo registro y evaluación debe ser permanentemente actualizado por
SSOMA.
Art. 055 – Investigar y analizar las causas de los incidentes, accidentes y
enfermedades ocupacionales, emitiendo recomendaciones para evitar su repetición.
Art. 056 – Verificar la implementación y/o coordinación, y operatividad, de los servicios
médicos y de primeros auxilios.
Art. 057 – Reunirse mensualmente (o quincenalmente, sujeto a tiempo de duración de
la obra) en forma ordinaria para analizar y evaluar el avance de los objetivos
establecidos en el programa anual, y en forma extraordinaria para analizar los
accidentes o cuando las circunstancias lo exijan.
Art. 058 – Llevar en el Libro de Actas los acuerdos y propuestas del Comité y controlar
su cumplimiento.

IV.2.4. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y CONTROL DE RIESGOS (IPERC)

Art. 059 – Los supervisores y/o ingenieros de obra responsables de los frentes de
trabajo, son responsables de la Identificación de Peligros, Evaluación y Control de
Riesgos (IPERC) en obra y procesos operativos a su cargo, para lo cual deben hacer uso
del procedimiento y la matriz IPERC aprobados por OBIETTIVO LAVORO LOS ANDES SAC.
Art. 060 – El IPER debe actualizarse semanalmente como mínimo, cuando las
condiciones de trabajo cambien o cuando se produzcan daños a la salud o a la
seguridad.
Art. 061 - A fin de priorizar las medidas de control, cada responsable debe determinar
el grado de criticidad de los riesgos evaluados y en coordinación con SSOMA para
implementar los mecanismos de control necesarios.

IV.2.5. PROGRAMA DE SEGRUIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Art. 062 -La Gerencia Ingeniería o Gerente Técnico debe presentar oportunamente al
Comité el Programa de Seguridad, Salud y Medio Ambiente para su aprobación, el cual
debe contener los objetivos y metas para el periodo especificado y los parámetros e
indicadores que servirán para su evaluación.
Art. 063– SSOMA asigna responsabilidades, administra recursos y junto con el Comité
vela por el cumplimiento de las metas del Programa dentro de los plazos establecidos.
Art. 064 – La Gerencia de Gestión y Operaciones, Superintendencia de Operaciones y
Supervisores de Obra prestarán todo el apoyo necesario para la ejecución del Programa
bajo el criterio que “la Seguridad es responsabilidad de todos”.
Art. 065 – SSOMA presentará informes periódicos a la Gerencia Técnica(o de Obra) y al
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 9 de 41

Comité (en reuniones ordinarias), detallando las actividades realizadas y los avances en
el logro de los objetivos de SSOMA. Asimismo adjuntará las estadísticas de los
accidentes ocurridos en lo que va del año, especificando los índices de frecuencia,
severidad y accidentabilidad.

IV.2.6. MAPA DE RIESGOS

Art. 066 – Se debe identificar los puntos críticos dentro del Proyecto y elaborar el
correspondiente mapa de riesgos, el cual debe ser publicado en lugares visibles de la
obra.

IV.3 IMPLEMENTACIÓN DE REGISTROS Y DOCUMENTACIÓN

IV.3.1 REGISTROS

Art. 067 – La empresa establece y mantiene actualizados procedimientos apropiados


para identificar, clasificar y manejar los registros generados en la implementación del
Sistema de Gestión.
Art. 068 – Los registros deben ser codificados, numerados y redactados de manera que
sean fácilmente ubicados e interpretados. Su existencia sirve para demostrar el
cumplimiento de los requisitos establecidos y la eficacia de la gestión.
Art. 069 – SSOMA y administración de obra mantendrán los archivos en instalaciones
seguras a fin de prevenir su daño o deterioro y evitar su pérdida. Estarán a disposición
de los colaboradores o sus representantes para su evaluación.

IV.3.2 DOCUMENTACIÓN

Art. 070 - La Gerencia de Gestión y Operaciones, Superintendencia de Operaciones y


Responsable de SSOMA son responsables del proceso de revisión y aprobación de los
documentos del Sistema.
Art. 071 – La documentación del Sistema se clasifica por niveles:
1er. Nivel: Reglamento Interno Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente(RISSOMA)
Documento que establece un conjunto de normas, procedimientos,
prácticas o disposiciones detalladas en materia de Seguridad y Salud en el
Trabajo, elaborado por la empresa y que tiene carácter obligatorio. Debe
ser de conocimiento de todo el personal, incluye a las sub. Contratistas.
2do. Nivel: Programa de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente (PSSOMA)
Documento que detalla el conjunto de actividades de prevención de
Seguridad y Salud en el Trabajo establecido por la empresa para ser
ejecutadas a lo largo del tiempo de duración del Proyecto.
3er. Nivel: Procedimientos Generales.
Documento que señala los métodos para ejecutar actividades ya sea de
gestión u operacionales asociados al Sistema.
4to. Nivel: Identificación de Peligros, Evaluación y Control de Riesgos (IPERC)
Documento en el cual se identifican y localizan los peligros existentes, se
definen sus características, se valora su nivel y gravedad, y se proporciona
la información necesaria que permita decidir sobre la prioridad,
oportunidad y tipo de acciones a tomar. Se elabora en base al
procedimiento correspondiente.
5to. Nivel Procedimientos Escritos de Trabajo Seguro (PETS).
Documento en el cual se efectúa el análisis de un trabajo determinado
estableciendo sus etapas, señalando los riesgos asociados y las medidas de
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 10 de 41

control. Este documento debe ser preparado en campo para cada una de
las actividades a desarrollarse en obra, será dispuesto en un lugar visible.
6to. Nivel: Registros
Evidencias objetivas de la realización de actividades, aplicación de
procedimientos o de los resultados obtenidos (Inspecciones o
fiscalizaciones de autoridades competentes, cumplimiento de requisitos
legales, inspecciones internas, permisos de trabajo, charlas de 5 minutos,
listas de asistencia, listas de firmas autorizadas entre otros)
Art. 072 – La documentación debe mantenerse en lugares apropiados en las
instalaciones o en obra y de fácil ubicación. Asimismo deberá ser revisada
periódicamente para garantizar que se encuentre siempre actualizada.
Art. 073 –. La documentación desactualizada deberá ser retirada y archivada,
debidamente identificada, con fines legales o de preservación de la información.

IV.4 CONTROL OPERACIONAL DEL SISTEMA DE GESTION DE SSOMA

Art. 074 - La Gerencia General y Gerencia de Gestión y Operaciones, deben garantizar


la consideración de una partida presupuestal para la implementación y el
mantenimiento del Sistema.
Art. 075 – El Responsable de SSOMA debe garantizar que las adquisiciones cumplan
con los criterios mínimos de Seguridad y Salud Ocupacional.
Art. 076 –SSOMA debe garantizar que las maquinarias y equipos reúnan los requisitos
mínimos de Seguridad y Salud Ocupacional.
Art. 077 – Los Ingenieros de obra, Supervisores, Capataces y responsables de SSOMA
revisarán los procedimientos operativos y aseguran que los Análisis de Trabajo Seguros
(ATS) se realicen según el procedimiento correspondiente realizando inspecciones
planificadas o inopinadas para detectar condiciones subestándar en las instalaciones y
observarán las tareas para detectar los actos subestándar.
Art. 078 – El área de RRHH y la Administración de Obra deben garantizar un efectivo
proceso de selección de personal tomando en cuenta que los colaboradores deben
encontrarse capacitados física y mentalmente para desempeñar sus labores en forma
productiva y segura.
Art. 079 – Los Ingenieros de obra, Administración de Obra y SSOMA deben identificar
las necesidades de motivación de los colaboradores, basándose en las evaluaciones y el
índice de desempeño de los mismos a fin de despertar el interés por la seguridad y la
salud.
Art. 080 – La Gerencia Técnica, Administración de Obra y SSOMA deben promover,
establecer e implementar programas de promoción motivacionales con la finalidad de
modificar o mantener actitudes y conductas de los colaboradores en materia de
seguridad y la salud.
Art. 81 - El Programa de Capacitación se elaborará en base a las necesidades
encontradas en los IPERC y a las sugerencias del Comité, con el fin de concientizar a los
colaboradores en la importancia de cumplir con los procedimientos del Sistema así
como:
a) Dar a conocer los elementos del Sistema.
b) Entrenar a los colaboradores en la práctica de los procedimientos e instrucciones
indicados en el Reglamento aplicables al trabajo que desempeñan.
c) Brindarles las herramientas adecuadas para sea capaz de identificar peligros,
evaluar riesgos y adoptar medidas de preventivas en el desempeño de sus
labores.
Art. 82 - Las “charlas de 5 minutos” deben ser renovadas periódicamente y ser
impartidas por SSOMA, Supervisores o colaboradores debidamente capacitados.
Art. 83 - Los métodos y formas de comunicación aplicados dentro del Sistema deben
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 11 de 41

asegurar que la información llegue oportunamente a los colaboradores, determinando el


tipo de información que se requiere en cada nivel de la organización y asegurando que
esta sea accesible y comprensible, además deben:
a) Retroalimentar el Sistema con las sugerencias y recomendaciones de los
colaboradores.
b) Identificar y recibir información relevante en materia de SSOMA, incluyendo:
• Requerimientos legales nuevos o modificados.
• Información necesaria para la identificación, evaluación y control de riesgos.
• Información y desarrollo de prácticas en Gestión de SSOMA.
c) Asegurar que la información relevante, previa autorización, sea comunicada a las
partes interesadas externas a la empresa que lo requieran.

IV.5 SEGUIMIENTO Y EVALUACIÓN

IV.5.1 INDICADORES DE RESULTADOS.

Art. 84 – Se evaluarán de manera permanente los siguientes indicadores:


a) Frecuencia.
b) Severidad.
c) Accidentalidad
d) Otros (cumplimiento de inspecciones, seguimientos, otros).

Art. 85 – El Responsable de SSOMA hará uso de los indicadores para medir los
resultados del Programa y hará de conocimiento al Comité de seguridad.

IV.5.2 AUDITORIA.

Art. 86 – Adicionalmente a las inspecciones de rutina se realizarán las auditorias


previstas en el Programa para evaluar la implementación del PSSOMA.
Art. 87 – Se realizarán auditorias internas de los Proyectos, el resultado será
comunicado al personal para que se adopten las medidas correctivas necesarias.
Art. 88 – El Responsable de SSOMA será el encargado de elaborar el Programa de
auditoria interna, especificando su alcance, la frecuencia, la metodología a seguir,
estableciendo responsabilidades y los requisitos para llevarlas a cabo.
Art. 89 - La Auditoria debe considerar como mínimo las siguientes etapas:
a) Reunión de apertura.
b) Ejecución de la Auditoria en el campo.
c) Revisión de los resultados.
d) Reunión de Cierre.

IV.5.3 EVALUACIÓN

Art. 90 – La evaluación del Sistema de Gestión de Seguridad, Salud y Medio Ambiente


permite:
a) Verificar si los controles de riesgo han sido implementados en forma
efectiva.
b) Conocer si se ha logrado una adecuada implementación.
c) Conocer las fortalezas y debilidades.
d) Implementar programas y controles de riesgo que retroalimenten al
Sistema de Gestión.

IV.6 REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN


Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 12 de 41

Art. 91 - Aplicando el concepto de mejora continua las Gerencias General y de Gestión


y Operaciones evaluarán los resultados de cada proyectos y la implementación del
Sistema de Gestión con el fin de garantizar su efectividad como su correcto
funcionamiento.
Art. 92 – La revisión y evaluación del Sistema contemplará:
a) La eficiencia del Sistema en base al resultado total del mismo.
b) El resultado individual de determinados elementos del Sistema.
c) Los resultados de las auditorias.
d) El dinamismo del Sistema para adaptarse a las variaciones de orden interno y
externo, tales como la promulgación de nuevas leyes o modificatorias a las ya
existentes, cambios estructurales u organizacionales de la empresa o la
implementación de nuevas técnicas operativas, entre otras.
e) La revisión y actualización de las Políticas de la empresa y la documentación del
Sistema conforme a las nuevas exigencias del mercado.

CAPITULO V
Acceso y Circulación, Protección Personal

V.1. ACCESO Y CIRCULACIÓN

Art. 93 - Toda zona de trabajo debe contar con un cerco perimetral que lo delimite de
su entorno. Este cerco debe incluir puertas peatonales y portones para el acceso de
maquinarias debidamente señalizados y contar con vigilancia para el control de acceso.
Art. 94.- El acceso a las oficinas de la obra, debe preverse en la forma más directa
posible, desde la puerta de ingreso, en tal sentido estas deben ubicarse de preferencia
en zonas perimetrales. Si para llegar a las oficinas de la obra, fuera necesario cruzar
áreas de trabajo, el acceso debe estar señalizado y en el caso que exista riesgo de caída
de objetos deberá estar cubierto.
Art. 95.- Las vías de circulación, incluido: escaleras portátiles, escaleras fijas y rampas,
deben estar delimitadas, diseñadas, fabricadas e instaladas de manera que puedan
ser utilizadas con facilidad y seguridad.
Art. 96.- Las dimensiones de las vías destinadas a la circulación de personas o acarreo
manual de materiales se calcularán de acuerdo al número de personas que puedan
utilizarlas y el tipo de actividad, considerando que el ancho mínimo es de 0.60 m.
Art. 97.- Cuando se utilicen maquinarias de carga y transporte en las vías de
circulación, incluidas aquellas en las que se realicen operaciones manuales de carga y
descarga, se debe prever una distancia de seguridad suficiente o medios de protección
adecuados para el personal que pueda estar presente en el lugar. Si en la obra hubiera
zonas de acceso limitado, dichas zonas deben estar equipadas con dispositivos que
eviten que los trabajadores no autorizados puedan ingresar en ellas. Se deben tomar
todas las medidas adecuadas para proteger a los trabajadores que estén autorizados a
ingresar en las zonas de peligro. Estas zonas deben estar señalizadas de acuerdo a lo
establecido en las normas técnicas peruanas vigentes.
Art. 98 - El ingreso de personas a la Obra está sujeto a las disposiciones dadas al
servicio de vigilancia por la Administración de obra.
Art. 99 – Los visitantes recibirán los equipos de protección personal adecuados para los
riesgos a los cuales se verán expuestos durante su permanencia dentro de la obra.
Art. 100 – Esta prohibido el ingreso de personas que porten armas y de aquellas que
porten drogas y/o bebidas alcohólicas o presenten signos de haberlas consumido.
Art. 101 - El acceso a la Obra y a otras áreas que impliquen riesgo esta restringido a
personas que:
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 13 de 41

• hayan recibido la charla de inducción de seguridad industrial.


• cuenten con un seguro complementario de trabajo de riesgo.
Art. 102- Para transitar dentro de la obra se debe hacer uso de casco, ropa de faena,
anteojos, zapatos de seguridad y otros de ser necesario.
Art. 103 – Los vehículos ligeros y maquinaria pesada de terceros, que por razones de
trabajo deban ingresar a la obra, deben ser previamente inspeccionados en la garita de
control, quedando su ingreso supeditado al resultado de dicha inspección.
Art. 104 - Los vehículos en general deben emplear las vías de circulación y las zonas de
parqueo autorizadas sin obstaculizar el paso de otros vehículos, el traslado de
materiales ni el desplazamiento los de peatones. El estacionamiento debe efectuarse en
retroceso.
Art. 105– Ningún vehículos podrá exceder los 20 Km./h dentro de la obra. SSOMA debe
disponer la colocación de avisos, barreras y las señales de tránsito necesarias para
garantizar la seguridad vial.
Art. 106 – Los conductores deben tener presente que la prioridad de paso es para el
peatón.
Art. 107.- El ingreso y tránsito de personas ajenas a las zonas de trabajo, debe ser
guiado por un representante designado por SSOMA o la Administración, haciendo uso de
EPP básico (casco, lentes, otros), adicionalmente el responsable de Seguridad evaluará
de acuerdo a las condiciones del ambiente de trabajo la necesidad de usar equipos de
protección complementarios.

Nota: Será responsabilidad del sub-contratista principal tomar las


precauciones necesarias para evitar accidentes durante la visita de terceros.

V.2 PROTECCIÓN PERSONAL

Art. 108 - SSOMA debe brindar los lineamientos técnicos para la adquisición de ropa de
trabajo y equipos de protección personal para los colaboradores de la empresa tomando
en cuenta la exposición y los riesgos inherentes a cada actividad, los cuales deben
cumplir con los estándares nacionales e internacionales.
Art. 109 - El EPP debe utilizarse cuando existan riesgos para la seguridad o salud, el
trabajador debe realizar una inspección visual de los equipos a fin de asegurar que se
encuentre en buenas condiciones. El trabajador debe darles el uso correcto y
mantenerlo en buen estado. Si por efecto del trabajo se deteriorara, debe solicitar el
reemplazo.
Art. 110.- La ropa de faena será adecuada a las labores y a la estación. En zonas
lluviosas se proporcionará al trabajador cobertor impermeable. Para labores o trabajos
expuestos a riesgos existentes a causa de la circulación de vehículos u operación de
equipos y maquinarias, se hace imprescindible el empleo de colores, materiales y demás
elementos que resalten la presencia de personal de trabajo o de personal exterior en la
misma calzada o en las proximidades de ésta aún existiendo una protección colectiva. El
objetivo de este tipo de ropa de trabajo es el de señalizar visualmente la presencia del
usuario, bien durante el día o bien bajo la luz de los faros de un automóvil en la
oscuridad.
Características fundamentales:
• Chaleco con cintas de material reflectivo.
• Camisa o polo de mangas largas.
• Pantalón con tejido de alta densidad tipo jean o dril. En su defecto podrá utilizarse
mameluco de trabajo.
• En climas fríos se usará además una chompa, casaca o chaquetón o ropa termica.
• En épocas y/o zonas de lluvia, usarán sobre el uniforme un impermeable.

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 14 de 41

• El equipo será sustituido en el momento en que pierda sensiblemente las


características visibles mínimas, por desgaste, suciedad, etc.
• Se proporcionarán dos juegos de uniforme de trabajo.
Art. 111.- El casco de seguridad debe proteger contra impacto y descarga eléctrica, en
caso se realicen trabajos con elementos energizados, en ambientes con riesgo eléctrico
o la combinación de ambas.
Clases de Casco:
• Casco de Clase A (General): Trabajos industriales en general. Protección de tensión
eléctrica hasta 2200 V., C.A. 60 HZ.
• Casco de Clase B (Eléctrica): Trabajos industriales en general, con grado de
protección igual al de la clase A. Protección para tensión eléctrica hasta 20000 V.,
C.A. 60 HZ.
El casco debe indicar moldeado en alto relieve y en lugar visible interior: la fecha de
fabricación (año y mes), marca o logotipo del fabricante, clase y forma (protección que
ofrece).
De preferencia los colores recomendados para cascos serán:
• Personal de línea de mando, color blanco
• Capataces, color amarillo
• Operarios y Ayudantes, color azul
• Visitantes, color verde
Art. 112.-Todo casco de protección para la cabeza debe estar constituido por un
casquete de protección, un medio de absorción de energía dentro de éste, medios para
permitir la ventilación y transpiración necesaria durante el uso del casco, un sistema de
ajuste y un sistema para adaptabilidad de accesorios (Ranura de anclaje). Para trabajos
en altura y en lugares donde la caída del casco represente un riesgo grave deberá
usarse barbiquejo.
Art. 113.-Los zapatos de seguridad deben ser de cuero de suela antideslizable, con
puntera de acero contra riesgos mecánicos, botas de jebe con puntera de acero cuando
se realicen trabajos en presencia de agua o soluciones químicas, botines dieléctricos sin
puntera de acero o con puntera reforzada (polímero 100% puro) cuando se realicen
trabajos con elementos energizados o en ambientes donde exista riesgo eléctrico.
Art. 114.-Los protectores de oído deberán utilizarse protectores auditivos (tapones de
oídos o auriculares) en zonas donde se identifique que el nivel del ruido excede los
siguientes límites permisibles:

Tiempo de permanencia(hora/día) Nivel de sonido (dBA)


8 85
4 88
2 91
1 94
½ 97
1/4 100

Art. 115.-Los protectores visuales, están diferenciados de acuerdo al tipo de


actividades, de la siguiente forma:

• Lentes de Seguridad. Éstos deben tener guardas laterales, superiores e inferiores,


de manera que protejan contra impactos de baja energía y temperaturas extremas.
En caso de usar anteojos de medida, las gafas de protección deben ser adecuadas
para colocarse sobre los lentes en forma segura y cómoda.
• Monogafas o gafas panorámicas. De diferentes tipos y materiales. Estas se
ajustan completamente a la cara y proveen protección contra salpicaduras en la
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 15 de 41

manipulación de químicos o ante la presencia de gases y vapores; además,


protegen contra impactos de baja y mediana energía y temperaturas extremas. Para
trabajos con oxicorte se utilizaran lentes para tal fin.
• Visor de protección facial. Es una pantalla transparente sostenida por un arnés
de cabeza, la cual se encuentra en varios tamaños y resistencias. Debe ser utilizada
en los trabajos que requieren la protección de la cara, como por ejemplo, utilizar la
pulidora o sierra circular (para cortes de barras de construcción), o cuando se
manejan químicos.

Nota: En muchas ocasiones y según la labor, se requiere del uso de gafas


de seguridad y careta simultáneamente.
• Pantallas de soldadura. Soporte físico en el que han de ir encajados los filtros y
cubrefiltros de soldadura, que protejan al trabajador no sólo de las chispas y
partículas en proyección, sino también los rayos ultravioleta (U.V.) que provienen
del proceso de la soldadura eléctrica.
• Filtros para pantallas de soldadura. Filtros de cristal blindado caracterizado por
un determinado tono que sirven para proteger la vista de la radiación U.V.
producidas por el arco eléctrico y de la radiación infrarroja producida por el oxicorte
por la fusión de metales.

La elección del tono del cristal dependerá en este caso de la cantidad de acetileno
que se utilice durante el proceso de soldadura.

• Procesos de soldadura mediante arco eléctrico. En la soldadura eléctrica, el


tono del cristal dependerá de la intensidad de la corriente con la que se esté
trabajando, y del tipo de soldadura y electrodo que se vaya a utilizar. La tabla
siguiente sirve para orientar en la elección del cristal.

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 16 de 41

• Oxicorte manual con seguimiento de un trazado. En las operaciones de


oxicorte el tono del cristal a elegir dependerá del diámetro del orificio o boquilla del
soplete de corte.
Art. 123.-La protección respiratoria se deberá usar cuando exista presencia de
partículas de polvo, gases, vapores irritantes o tóxicos.
No se permite el uso de respiradores en espacios confinados por posible deficiencia
de oxígeno o atmósfera contaminada. Se debe utilizar línea de aire o equipos de
respiración autocontenida (SCBA).
• Protección frente al polvo. Se emplearán mascarillas antipolvo en los lugares de
trabajo donde la atmósfera esté cargada de polvo. Constará de una mascarilla,
equipada con un dispositivo filtrante que retenga las partículas de polvo.
La utilización de la misma mascarilla estará limitada a la vida útil de ésta, hasta la
saturación de los poros que la integran. Se repondrá la mascarilla cuando el ritmo
normal de respiración sea imposible de mantener.
• Protección frente a humos, vapores y gases. Se emplearán respiradores
equipados con filtros antigás o antivapores que retengan o neutralicen las
sustancias nocivas presentes en el aire del ambiente de trabajo. Se seguirán
exactamente las indicaciones del fabricante en los que se refiere al empleo,
mantenimiento y vida útil de la mascarilla.
Art. 116.-El arnés de seguridad con absorbedor de impactos y doble línea de enganche
con mosquetón de doble seguro, para trabajos en altura, permite frenar la caída,
absorber la energía cinética y limitar el esfuerzo transmitido a todo el conjunto. La
longitud de la cuerda de seguridad (cola de arnés) no deberá ser superior a 1,80 m,
deberá tener en cada uno de sus extremos un mosquetón de anclaje de doble seguro y
un amortiguador de impacto de 1,06 m (3.5 pies) en su máximo alargamiento. La cuerda
de seguridad nunca deberá encontrarse acoplada al anillo del arnés. Los puntos de
anclaje, deberán soportar al menos una carga de 2 265 Kg (5 000 lb.) por trabajador.
Art. 117.-Los Guantes de Seguridad deberá usarse la clase de guante de acuerdo a la
naturaleza del trabajo además de confortables, de buen material y forma, y eficaces. La
naturaleza del material de estas prendas de protección será el adecuado para cada tipo
de trabajo, siendo los que a continuación se describen los más comunes:
• Dieléctricos, de acuerdo a la tensión de trabajo.
• De neopreno, resistentes a la abrasión y agentes químicos de carácter agresivo.
• De algodón o punto, para trabajos ligeros.
• De cuero o badana, para trabajos de manipulación en general.
• De plástico, para protegerse de agentes químicos nocivos.
• De malla metálica o Kevlar, para trabajos de manipulación de piezas cortantes.
• De lona, para manipular elementos en que se puedan producir arañazos, pero que
no sean materiales con grandes asperezas o la combinación de cualquiera de
estos.
Art. 118.-Para trabajos en caliente (soldadura, oxicorte, esmerilado y fuego abierto)
deberá utilizarse:
• Guantes de cuero cromo, tipo mosquetero con costura interna, para proteger las

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 17 de 41

manos y muñecas.
• Chaqueta, coleto o delantal de cuero con mangas, para protegerse de salpicaduras
y exposición a rayos ultravioletas del arco.
• Polainas y casaca de cuero, cuando es necesario hacer soldadura en posiciones
verticales y sobre cabeza, deben usarse estos accesorios, para evitar las severas
quemaduras que puedan ocasionar las salpicaduras del metal fundido.
• Gorro, protege el cabello y el cuero cabelludo, especialmente cuando se hace
soldadura en posiciones.
• Respirador contra humos de la soldadura u oxicorte.
Art. 119.-Las protecciones colectivas en todo proyecto debe considerar el diseño,
instalación y mantenimiento de protecciones colectivas que garanticen la integridad
física y salud de trabajadores y de terceros, durante el proceso de ejecución de obra.
El diseño de las protecciones colectivas debe cumplir con requisitos de resistencia y
funcionalidad y estar sustentado con memoria de cálculo y planos de instalación que se
anexarán a los planos de estructuras del proyecto de construcción. El diseño de
protecciones colectivas debe esta refrendado por un ingeniero colegiado. Las
protecciones colectivas deben consistir, sin llegar a limitarse, en: Señalización, redes de
seguridad, barandas perimetrales, tapas y sistemas de línea de vida horizontal y
vertical.
Cuando se realicen trabajos simultáneos en diferente nivel, deben instalarse mallas que
protejan a los trabajadores del nivel inferior, de la caída de objetos.
Las protecciones colectivas deben ser instaladas y mantenidas por personal competente
y verificadas por un profesional colegiado, antes de ser puestas en servicio.
Art. 120 - Los Sub-Contratistas deben dotar a sus colaboradores de ropa de trabajo y
equipos de protección personal necesarios para el tipo de trabajo a desarrollar, lo cual
debe estipularse en el contrato celebrado con la empresa. Su aplicación debe ser
verificada por SSOMA, la cual en caso de incumplimiento puede prohibirles el ingreso o
detener los trabajos.
Art. 121 – Los colaboradores deben usar camisa o polo de manga larga con puños
cerrados y mangas ceñidas. Esta prohibido el uso de prendas de vestir sueltas,
desgastadas o rotas, así como el uso de accesorios que puedan engancharse en equipos
en movimiento, tales como corbatas, chalinas, cadenas, y relojes entre otros.
Art. 122 – Los colaboradores expuestos a altas temperaturas deben contar con trajes
de fibra aislante, altamente resistente al calor, y protector facial con visor especial; el
traje debe cubrir todo el cuerpo.
Art. 123 – Esta prohibido el uso de mandil cerca a partes de maquinaria en movimiento.
Art. 124 – Es obligatorio el uso de botines de seguridad con punta de acero dentro de la
obra, excepto para trabajos con riesgo eléctrico en los que se debe usar botas
especiales, sin clavos, ojales o cualquier otro aditamento metálico.
Art. 125 - Los colaboradores que por razones de trabajo deban permanecer en contacto
con agua o concreto por tiempo prolongado usarán ropa impermeable y botas de jebe.
Art. 126 – No debe emplearse guantes en trabajos con o alrededor de máquinas en
movimiento en las que el guante pueda ser atrapado, ni en trabajos de alta precisión en
los cuales se requiera libertad de movimiento en las manos.
Art. 127 - Para efectuar trabajos a alturas superiores a 1.80 m desde el nivel inmediato
inferior, se debe contar con un sistema de prevención y detención de caídas, para lo
cual se debe disponer de arnés, línea de vida o puntos de anclaje adecuados.
Art. 128 - Los colaboradores que realicen trabajos de soldadura u oxicorte deben usar
careta de soldador o lente de copa según corresponda, guantes manga larga, capuchón
y mandil de cuero.
Art. 129 – Esta prohibido el uso de receptor de radio, con o sin audífono, empleado con
fines de distracción dentro del proyecto.
Art. 130 – Esta prohibido usar pañoletas, trapos, waipes u otros elementos en
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 18 de 41

sustitución de los equipos de protección respiratoria.

V.3 CONDICIONES AMBIENTALES

Art. 131 – El suministro de agua, depósitos, pozos y reservorios deben mantenerse en


buenas condiciones de operatividad y protegidos de la contaminación a fin de evitar
enfermedades infectocontagiosas. Se deben efectuar análisis periódicos de la calidad
del agua.
Art. 132 - La empresa debe poner a disposición de los colaboradores vestuarios
adecuados implementados con casilleros, duchas y servicios higiénicos en cantidad
suficientes.
Teniendo en cuenta lo siguiente:
• En el caso de los SSHH se tendrá en cuenta lo siguiente:

• En el caso de los comedores se tendrán en cuenta las siguientes


condiciones mínimas:
o Dimensiones adecuadas de acuerdo al número de trabajadores.
o Mesas y bancas fácilmente lavables.
o Los comedores contaran con pisos de cemento (solado) u otro
material equivalente.
o El empleador establecerá las condiciones para garantizar la
alimentación de los trabajadores con higiene y salubridad.
o Toda obra deberá contar con agua apta para consumo humano
distribuida en los diferentes frentes de trabajo.
• Los vestuarios se instalaran de acuerdo con las siguientes
condiciones mínimas:
o Deberán estar instalados en un ambiente cerrado.
o Dimensiones adecuadas de acuerdo al número de trabajadores.
o Los vestuarios contaran con pisos de cemento (solado) u
otro material equivalente.
o Los vestuarios deberán de contar un casillero por cada trabajador
Art. 133 - Los accesos y ambientes deben mantenerse limpios y ordenados, los
residuos y materiales peligrosos y no peligrosos deben ser manejados de acuerdo a la

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 19 de 41

Legislación Ambiental vigente.


Art. 134 - Todos los colaboradores son responsables de mantener su área de trabajo en
buenas condiciones de orden y limpieza.
Art. 135 - SSOMA realizará inspecciones periódicas para verificar el cumplimiento de
las disposiciones internas establecidas y de la legislación ambiental pertinente.

CAPITULO VI
Almacenamiento de Materiales, Mantenimiento y Equipos a Presión

VI.1 MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE DE MATERIALES

Art. 136 – Cuando se requiera manipular, movilizar o maniobrar materiales que puedan
dañar las manos se emplearán guantes apropiados.
Art. 137– Queda prohibido dejar abandonados los cilindros de gases comprimidos
dentro de la obra o mantenerlos sin los elementos de fijación requeridos (usualmente
cadenas).

VI.2 ALMACENAMIENTO DE MATERIALES

Art. 138 – El almacenamiento de materiales debe hacerse de manera ordenada y


segura a fin de evitar accidentes ocasionados por mala ubicación, inestabilidad o
ruptura de envases.
Art. 139 – Los objetos pesados deben almacenarse en zonas delimitadas por cinta o
malla o en niveles inferiores de los estantes. Si se tienen que ubicar en partes elevadas
deben ser convenientemente asegurados para prevenir su caída.
Art. 140 - Los estantes deben ser consistentes y adecuados para el tipo de materiales
que contienen y se deben adoptar las siguientes precauciones:
a) Deben fijarse a las paredes o techos o ser amarrados entre sí para evitar
caídas en caso de sismo.
b) Deben espaciarse de manera convenientemente para permitir el libre
tránsito y las maniobras.
c) Disponer de escaleras adecuadas para acceder a las partes altas.
d) No treparse o apoyarse en ellos.
e) No almacenar en un mismo estante productos químicos que puedan
reaccionar entre si.
Art. 141 - Los materiales peligrosos deben almacenarse en estantes cerrados
construidos con material incombustible (sobre bandejas HDPE- Polietileno de alta
densidad), suficientemente ventilados como para evitar la acumulación de gases en su
interior y que cuenten con un mecanismo de control de derrames.
Art. 142.-. Las áreas de carga y descarga deben estar claramente definidas. Se
demarcarán con una línea amarilla de 4” de ancho previa coordinación con el
Supervisor de su Contrato.
Art. 143.-. Los materiales deben ser apilados en áreas niveladas (horizontales) y
estables (que no se hundan). La altura total de la ruma no debe exceder tres veces la
dimensión más pequeña de la base. En ningún caso tendrá una altura superior a 2.40
metros.
Art. 144- Los materiales peligrosos deben permanecer rotulados y separados entre sí y
se debe restringir el acceso a ellos solo a personal encargado de su manipulación, el
cual debe conocer la hoja de seguridad de cada uno de ellos (MSDS). Estas hojas
también estarán disponibles en el Almacén de la Obra.

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 20 de 41

VI.3 APILAMIENTO DE MATERIALES

Art. 145– En el proceso de apilamiento de materiales de debe tener en cuenta que la


pila:
a) No interfiera la luz natural o artificial.
b) No estorbe el funcionamiento de equipos ni el acceso a materiales.
c) No obstaculice el tránsito peatonal ni vehicular.
d) No interfiera los dispositivos de control o de seguridad tales como sensores,
alarmas, señales y equipos contra incendio.
Art. 146 - Los materiales deben ser apilados sobre superficies horizontales empleando
sistemas de acomodo y manteniendo alturas que garanticen pilas estables.
Art. 147 – Evitar el apilamiento de de materiales junto a tabiques o paredes; de darse
el caso, se debe mantener suficiente espacio entre la pila y la pared como para permitir
el paso seguro de una persona.
Art. 148 - No apilar materiales pesados o peligrosos en lugares de trabajo o de tránsito
frecuente.

VI.4 MANTENIMIENTO

Art. 149 – Los colaboradores encargados de mantenimiento y/o reparaciones deben ser
instruidos sobre los riesgos industriales y el empleo de equipos e implementos de
seguridad personal así como de los sistemas de lucha contra incendio.
Art. 150 - Para efectuar los trabajos de reparación y mantenimiento se debe contar con
buena iluminación, las herramientas, los materiales y los elementos de maniobra
necesarios y en buen estado.
Art. 151 – Es obligación de los colaboradores seguir las buenas prácticas de orden y
limpieza antes, durante y después de efectuar sus labores de mantenimiento y/o
reparación.
Art. 152 – No están permitidos los trabajos provisionales, precarios o improvisados, que
no se sujeten a los estándares, que pongan en riesgo a los colaboradores o que puedan
generar siniestros.
Art. 153 - No esta permitido transportar lubricantes o combustibles en recipientes
abiertos, tampoco abandonarlos o dejarlos fuera de sus sitio luego de los trabajos.
Art. 154 - En las áreas establecidas para mantenimiento se deben adoptar las
siguientes prácticas:
a) Los waipes, papeles u otros materiales impregnados con líquidos
combustibles o inflamables deben depositarse en recipientes con tapa.
b) No se deben almacenar líquidos combustibles y/o inflamables dentro del
taller. Los aceites y otras sustancias combustibles o peligrosas deben guardarse
en lugares ventilados, debidamente rotulados y dentro de estantes especiales.
c) Se deben seguir las medidas de prevención de incendio como no fumar, no
hacer llamas abiertas en presencia de sustancias inflamables y/o combustibles,
etc.
d) No almacenar en lugares elevados; herramientas y materiales con filos cortantes
o puntiagudos, u objetos pesados que puedan ser causa de accidentes.
e) No obstruir los pasadizos o vías de evacuación.
f) Mantener el control de repuestos, herramientas y otros materiales adoptando
buenas prácticas de orden y limpieza.
Art. 155 – Los trabajos deben ser autorizados por el responsable en campo o un
Supervisor autorizado del mismo; ningún trabajo puede efectuarse por coordinación
directa entre colaboradores.
Art. 156 – Los colaboradores deben informar las condiciones de riesgo a su Supervisor,
SSOMA o al representante del Comité.
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 21 de 41

Art. 157 – Antes de ejecutar trabajos que impliquen riesgo se debe colocar los avisos
de Seguridad y las barreras y/o señales de desvío de tránsito que se requieran.
Art. 158 - Ante la presencia de un peligro inminente los trabajos pueden ser
paralizados por SSOMA, quien debe comunicar el hecho al responsable de los trabajos
en forma inmediata para que adopte las medidas correctivas; antes de autorizar el
reinicio de los trabajos verificará la implementación de dichas medidas.
Art. 159– Los trabajos de alto riesgo deben ser ejecutados por personal competente y
en base a un ATS establecido, cuya elaboración, revisión y aprobación debe estar a
cargo del Ingeniero de Campo, Supervisor o el encargado de SSOMA, quienes en forma
coordinada deben evaluar las condiciones y disponer las medidas de seguridad que el
trabajo amerite.
Art. 160 - El responsable de un trabajo de alto riesgo debe llenar un formulario de
Permiso de Trabajo y adjuntar el ATS correspondiente, debiendo para ello:
a) Planificar y elaborar las listas de chequeo de los movimientos, personal,
materiales, herramientas, equipos y otros elementos.
b) Verificar el estado, calidad, y operatividad de estos.
c) Redactar y/o imprimir los procedimientos de trabajo y otros documentos
importantes (procedimientos alternos o de emergencia).
d) Inspeccionar el lugar de trabajo y los lugares de acceso.
e) Disponer todo aquello que le permita controlar las condiciones de riesgo.

VI.5 EQUIPOS A PRESIÓN

Art. 161 - Los cilindros que contengan gases comprimidos deben:


a) mantenerse en posición vertical y asegurados con cadena, las válvulas
protegidas por sus capuchas o tapas. No se aceptará el ingreso sin tapa.
b) los Cilindros de oxígeno y acetileno (o cualquier otro oxidante y combustible) se
almacenarán a una distancia de 8 m entre sí. Dentro de cada clase de producto los
cilindros llenos estarán separados de los vacíos. Tanto cilindros llenos como vacíos
deberán encontrarse asegurados.
c) protegerse adecuadamente de los cambios bruscos de temperatura, de los
rayos directos del sol y de la humedad excesiva.
d) almacenarse debidamente rotulados, separando aquellos que puedan formar
mezclas peligrosas y los cilindros llenos de los vacíos.
Art. 162.- Los depósitos donde se almacenen cilindros con gases comprimidos deben
encontrarse alejados de sustancias inflamables y aisladas por paredes o tabiques
resistentes al calor y al fuego.

CAPITULO VII
PELIGROS Y RIESGOS ELÉCTRICOS

VII.1 CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LAS INSTALACIONES

Art. 163 – La empresa se adecuará a lo dispuesto en el Código Nacional de Electricidad


aprobado por RM Nº 037-2006-MEM/DM y complementariamente a lo dispuesto en la RM
N° 263-2001-EM/VME, disponiendo la adopción de medidas preventivas y correctivas a
fin de evitar accidentes y/o siniestros durante la instalación y operación de la energía
eléctrica.
Art. 164 – SSOMA debe disponer la colocación de avisos y señales indicando el riesgo
eléctrico los cuales deberán ser acatados por todos los colaboradores.
Art. 165 - Todo problema eléctrico debe ser comunicado al Supervisor quien esta a
cargo de gestionará la revisión correspondiente.

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 22 de 41

Art. 166 - Se debe verificar la conexión a tierra de los equipos portátiles y


estacionarios.
Art. 167 - Toda instalación o equipo energizado debe contar con los elementos de
aislamiento necesarios para evitar que se produzcan contactos directos.
Art. 168 - Se debe verificar que las partes de equipos o instalaciones normalmente no
energizadas reciban el mantenimiento y control adecuado para evitar que por pérdida
de aislamiento queden indebidamente bajo tensión.

VII.1.1 CONTACTO DIRECTO

Art. 169 – Antes de poner en servicio una instalación eléctrica un ingeniero electricista
debe verificar que los trabajos hayan sido efectuados de conformidad con el Código
Nacional de Electricidad (CNE).
Art. 170 - Los ambientes o zonas donde existan equipos o instalaciones con tensión
deberán permanecer cerradas, señalizadas y adecuadamente protegidas con la
finalidad de prevenir sobre los riesgos existentes, prohibiendo el ingreso de personas no
autorizadas.
Art. 171 – A fin de evitar contactos casuales en instalaciones con corriente trifásica, se
debe adoptar las siguientes medidas de protección para todas las partes y puntos de
contacto que se encuentren al alcance de la mano y a una altura menor a 1.8 m:
a) Interponer obstáculos con la finalidad de aislar a las personas de las partes con
tensión.
b) Puesta a tierra asociada o incorporada a un dispositivo de corte por intensidad de
defecto a tierra.
c) Emplear bajas tensiones para elementos de control.
d) Conexiones equipotenciales entre las fases o balanceados en las tres fases.
Art. 172 - Identificar los circuitos y los aparatos de maniobra.
Art. 173 - El espacio de trabajo en partes activas de hasta 600 voltios con fines de
inspección, ajuste o mantenimiento bajo tensión, no deben ser menores que las
indicadas en la tabla siguiente. Las distancias deben medirse desde las partes activas o
desde el frente de la cubierta o abertura de acceso según se encuentre abierto o
encerrado.

Condiciones
a) Partes activas a un lado y partes no activas o puestas a tierra en el otro lado del
espacio de trabajo o partes activas expuestas en ambos lados resguardados con
madera u otros materiales aislantes adecuados. Los conductores o barras
aisladas que trabajen con una tensión no mayor de 300 V no deben considerarse
partes activas.
b) Partes activas expuestas en un lado y partes puestas a tierra del otro lado.
c) Partes activas expuestas a ambos lados del espacio de trabajo con el operador en
el medio.
Excepciones
1. No se requiere espacio de trabajo detrás de cuadros eléctricos de frente
muerto o centros de control de motores, cuando en la parte posterior de ellos no
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 23 de 41

exista parte renovable o ajustable alguna, tales como fusibles o interruptores y


cuando todas las conexiones sean accesibles desde otros lugares que no sea por
detrás de ellos.
2. Se permitirá espacios menores con permisos especiales, cuando se
considere que la disposición particular de la instalación proporciona la
accesibilidad adecuada.
Art. 174 - Los espacios libres de trabajo no deben utilizarse para almacenamiento.
Cuando las partes activas normalmente encerradas son expuestas para su inspección
y/o mantenimiento, el espacio de trabajo si está en un pasadizo, en un espacio
totalmente abierto, deberá ser resguardado convenientemente.
Art. 175 - Se debe proporcionar área suficiente de entrada que permita el acceso al
espacio de trabajo alrededor del equipo eléctrico.
Art.176 - Los cuadros eléctricos y paneles de control que tengan más de 1.8m. de
ancho, con una intensidad de corriente nominal superior al 1200 A, deben tener una
entrada no menor a 0.60 m. de ancho por cada extremo, siempre que sea factible.
Art. 177 - En todos los casos en que existan partes activas normalmente expuestas en
el frente de un cuadro eléctrico o centro de control de motores, el espacio de trabajo en
el frente de cada equipo no será menor a 0.90 m.
Art. 178 - Para resguardar partes activas con tensiones de hasta 600 voltios se debe
considerar gabinetes u cubiertas aprobadas o cualquiera de los siguientes medios:
a) Ubicarlo en un local, bóveda o cubierta similar, que sea accesible solamente a
colaboradores calificados.
b) Tabiques sólidos o pantallas permanentes adecuadas y dispuestas de manera que
solamente colaboradores calificados tengan acceso al espacio donde se accede a
las partes activas. Cualquier abertura en dichos tabiques o pantallas debe ubicarse
y poseer dimensiones tales que no exista la posibilidad de entrar en contacto
accidental con las partes activas, o que objetos conductores entren en contacto
con ellas.
c) Ubicarlo en un balcón, galería o plataforma elevada, dispuesta de manera que
mantenga las partes activas fuera del alcance de las personas no calificadas.
d) Elevarlo a 2.4 m. o más sobre el nivel del piso o de otra superficie de trabajo.
Art. 179 - En lugares donde el equipo este expuesto a daños materiales, las cubiertas o
resguardos deben ser suficientemente resistentes.
Art. 180 – En los ingresos a ambientes donde existan partes activas expuestas, se debe
colocar avisos en lugares visibles prohibiendo el ingreso a personas no autorizadas.

VII.1.2 CONTACTO INDIRECTO

Art. 181 - Para evitar riesgos de electrocución por contacto indirecto además de
conectar a tierra los equipos se colocarán interruptores diferenciales.
Art. 182 - Las instalaciones eléctricas deberán ser verificadas por un ingeniero
electricista o mecánico electricista colegiado luego de modificaciones importantes y
posteriormente a intervalos regulares.
Art. 183 – Deberá inspeccionarse periódicamente todas las instalaciones para verificar
que se cumplan las medidas de protección requeridas.
Art. 184 – En instalaciones que cuenten con conductor de protección (alimenta al
interruptor diferencial) se debe verificar este y el de puesta a tierra tengan la sección
reglamentaria, se encuentren instalados, conectados y que los dispositivos de
protección hayan sido seleccionados correctamente. No deben conectarse a partes
activas y no debe existir la posibilidad de interrupción en su continuidad.
Art. 185 - En instalaciones que no cuenten con conductor de protección, en circuitos
menores de 50 V. o con separación de aislamiento se debe verificar que la fuente de
energía, los conductores y los demás medios hayan sido correctamente seleccionados;
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 24 de 41

que los tomacorrientes para cada aparato hayan sido colocados adecuadamente y el
aislamiento del piso se haya efectuado en forma correcta.
Art. 186 - Se debe comprobar el accionamiento de los dispositivos de protección y
señalización, así mismo verificar el ajuste de tornillos y conexiones.
Art. 187 - Se debe medir el aislamiento para ver la efectividad de las medidas de
protección; la corriente de fuga no debe ser mayor a 1 mA a 220V, pudiendo
incrementarse en 1 mA por cada 100 m. de longitud o fracción adicionales. En secciones
que posean equipos o dispositivos a prueba de lluvia no se requerirán estas pruebas, no
obstante la resistencia del aislamiento no debe ser menor a 500 Ohm/vol.
Art. 188 - Las pruebas de aislamiento deben efectuarse entre interruptores,
dispositivos de protección y otros puntos en los que el circuito puede ser interrumpido,
debiendo considerar las mediciones entre:
a) cada uno de los conductores y tierra.
b) todos los conductores.

VII.1.3 ELECTRICIDAD ESTÁTICA

Art. 189 – En ambientes inflamables se deben tomar las siguientes precauciones contra
chispas incendiarias producidas por descarga de electricidad estática:
a) La humedad relativa del aire se mantendrá encima del 50%, de preferencia con
control automático.
b) Las cargas de electricidad estática susceptibles de acumularse en los cuerpos
metálicos serán neutralizadas por un circuito de puesta a tierra, constituido por un
conductor directo a un pozo a tierra o de mínima resistencia o el empleo de un
conductor forrado de caucho, que tenga una resistencia específica no menor a
100,000 ohmios.
Art. 190 - Cuando las transmisiones a correas y poleas puedan causar acumulación de
electricidad estática peligrosa los ejes y las chumaceras se deben conectar a tierra.
Art. 191 - Cuando puedan saltar chispas entre las correas y poleas de manera que
representen riesgo para los colaboradores, la acumulación de cargas estáticas se debe
reducir por medio de peines metálicos conectados a tierra, emplazados a ambos lados si
es necesario, tan cerca como sea posible de las correas en el punto donde éstas salen
de las poleas.
Art. 192 - Cuando se transfieran fluidos volátiles combustibles de un tanque de
almacenamiento a una cisterna con llantas de caucho o viceversa, la estructura metálica
del tanque de almacenamiento será conectada a la estructura metálica de la cisterna y
a tierra.
Art. 193 - Cuando la acumulación de cargas estáticas puedan causar daño y las
medidas establecidas en los artículos precedentes resulten ineficaces o impracticables
se emplearán eliminadores de carga estática o equipos neutralizadores construidos e
instalados de manera que prevengan en forma eficaz contra chispas incendiarias o se
adoptarán otras precauciones. Si se emplea material radioactivo con dichos fines los
equipos estarán construidos, protegidos y emplazados de manera que prevengan la
exposición de los colaboradores a las radiaciones.

VII.2 REQUISITOS MÍNIMOS DE SEGURIDAD CONTRA ACCIDENTES ELÉCTRICOS

Art. 194 – Las instalaciones y máquinas eléctricas deben ser manipuladas por
colaboradores capacitados y autorizados; así mismo toda reparación eléctrica debe ser
efectuada por colaboradores especializados, quienes para el efecto deben ubicarse
sobre superficies aislantes y emplear herramientas adecuadas. La empresa instruirá a
los colaboradores sobre las medidas de seguridad a adoptar frente a los riesgos
eléctricos.
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 25 de 41

Art. 195 - No se efectuarán reparaciones en circuitos energizados o con tensión; todos


los equipos y conexiones eléctricas deben considerarse energizados a menos que se
compruebe lo contrario. Antes de trabajar en motores y circuitos eléctricos se debe
desconectar el interruptor, colocar candado y tarjeta (Lock out / Tag out) y colocar
avisos de advertencia en los comandos de arranque y energización.
Art. 196 - Al termino del trabajo se debe comprobar que ningún colaborador se
encuentre maniobrando en el equipo o instalación y que no existan empalmes
descubiertos, herramientas o materiales que puedan causar accidentes o siniestros.
Art. 197- Se debe evitar que los cables y cordones entren en contacto con humedad,
aceite o sustancias nocivas manteniendo los pisos secos; no tocar interruptores, cables
ni maquinas eléctricas con las manos mojadas.
Art. 198 - El arranque, operación y parada de los equipos que funcionan con
electricidad debe efectuarse empleando los dispositivos de mando, los cuales deben
tener claramente indicadas las funciones.
Art. 199 – Esta prohibido efectuar conexiones eléctricas precarias, improvisadas,
directas a tableros, sin enchufes, con alambres flojos, rotos, deteriorados o inapropiados
para la tensión, intensidad o trabajo en que serán usados, o con revestimiento,
empalmes, tomacorrientes inadecuados y todo uso, aplicación o instalación
subestándar.
Art. 200 – Se deben emplear fusibles o elementos de desconexión termo magnética
que correspondan a la intensidad de la corriente del circuito y la tensión de servicio;
queda prohibido el uso de alambres de cobre como sustituto de fusibles.
Art. 201 - Todos los interruptores eléctricos, arrancadores magnéticos, cajas de
derivación, tableros, etc. deberán mantenerse debidamente cerrados; asimismo, no se
guardará ningún material dentro, frente, encima o debajo de estos.
Art. 202 - Los cables, cordones y conexiones deben inspeccionarse con frecuencia
garantizando su buen estado de conservación y funcionamiento.
Art. 203 – Se debe evitar usar lámparas eléctricas con extensión. En caso de hacerlo
estas no deben tener partes dañadas y deberá contar con resguardos, aislamientos,
enchufes y conexiones seguras.
Art. 204 - Las herramientas manuales y otros elementos de manipulación eléctrica
deben estar hechos de material resistente y sus mangos con material aislante. Para ser
usados en lugares altamente conductores deben alimentarse con tensión menor o igual
a 24 voltios, caso contrario deberá emplearse un transformador de separación de
circuitos para dicho voltaje.
Art. 205 - Las herramientas eléctricas portátiles deben estar provistas de un
conmutador incorporado el cual debe ser:
a) Sometido a la acción de un resorte, de manera que obligue al operario a mantener
la manilla del conmutador constantemente a presión para su posición y
funcionamiento.
b) Situado de modo tal que se reduzca al mínimo el riesgo de su puesta en marcha en
forma accidental al ser depositada.
Art. 206 – Cuando se empleen herramientas eléctricas portátiles se empleen al aire
libre y un defecto en el aislamiento o en su continuidad a tierra pueda provocar una
conmoción eléctrica grave o mortal, la tensión de la corriente alterna de alimentación no
debe exceder de 220 voltios.
Art. 207 - Los equipos eléctricos que requieran ser examinados o regulados durante su
funcionamiento deben permanecer debidamente aislados de manera que permitan un
acceso fácil y seguro a sus partes.
Art. 208 - Los equipos y herramientas eléctricas deben contar con placas, etiquetas, u
otros medios adecuados, con el fin de evitar errores de alimentación de energía u
operación.
Art. 209 – En los trabajos de soldadura eléctrica por arco se debe:
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 26 de 41

a) Conectar a tierra la máquina de soldar y uno de los conductores del circuito de


utilización para la soldadura.
b) Aislar las superficies y en lo posible las mandíbulas de los porta electrodos.
c) Aislar los bornes de conexión de los circuitos de alimentación de los equipos de
soldadura.
d) Verificar que los cables para soldar cuenten con clavijas de fijación aisladas para
su conexión a las tomas de corriente del equipo y si requiere más de un tramo de
cable de extensión, para el empalme usará conectores con aislamiento eléctrico
equivalente al del cable. Las piezas metálicas descubiertas de las lengüetas de
conexión deben estar aisladas.
e) Proteger los cables de soldar de daños físicos, evitar que entren en contacto con
agua o aceite y revisarlos periódicamente a fin programar su reparación o
sustitución.
Art. 210 - En los lugares donde exista peligro constante de explosión por mezcla de
gases o vapores inflamables se usarán equipos eléctricos antiexplosión, los cuales
deben:
a) Ser fabricados de material a prueba de llama.
b) Ser mantenidos a una ligera presión positiva constante de aire puro.
c) Estar llenos de un gas inerte a ligera presión positiva.
d) Ser de construcción que presente seguridad intrínseca, limitando la energía del
circuito a un valor que sea imposible producir una chispa incendiaria.
e) Someterse a ventilación de tiro forzado.
Art. 211 - Cuando el peligro de explosión por mezcla de gases o vapores inflamables
sea ocasional, se optará por cualquiera de las siguientes soluciones:
a) Si el local es cerrado se debe usar equipos eléctricos antiexplosión.
b) Si el local es abierto y ventilado se pueden usar equipos eléctricos dentro de un
radio de 15 m, hasta una altura de 8 m. Si la ventilación es deficiente se debe usar
equipo eléctrico antiexplosión.
c) Solo podrán usarse equipos eléctricos en forma normal cuando se los instale en
recintos exclusivos con ligera presión positiva de aire puro.

VII.2.1 CONEXIÓN A TIERRA Y PROTECCIÓN DE LOS ELEMENTOS A TENSIÓN

Art. 212 - Los transformadores, generadores y los circuitos eléctricos deben poseer
tomas a tierra operativas.
Art. 213 - Las líneas que deban ser puestas fuera de servicio para efectuar
reparaciones deben contar con puesta a tierra a fin de prevenir contactos accidentales.
Art. 214 - Las partes de máquinas o instalaciones eléctricas que normalmente no están
con tensión pero que pueden llegar a estarlo por fallas en el aislamiento deben
conectarse a tierra.

CAPITULO VIII
Accidentes e Incidentes de Trabajo/ Enfermedades Profesionales

VII.1. ACCIDENTES DE TRABAJO

Art. 215 - SSOMA en obra verificará las condiciones y prácticas de trabajo con la
finalidad de corregir las posibles causas de accidentes y siniestros que puedan dañar a
los colaboradores, al material, maquinaria, equipo, proceso productivo, producto
terminado o medio ambiente.
Art. 216 – Cada Ingeniero o Supervisor serán responsables de cumplir y hacer cumplir
la normatividad vigente, advertir y corregir toda condición o acto que pueda ocasionar
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 27 de 41

accidentes o siniestros dentro de su área de competencia.


Art. 217 - El registro de accidentes e incidentes se efectuará en los formatos
establecidos para este fin.

VIII.2 NOTIFICACIÓN DE ACCIDENTES E INCIDENTES

Art. 218 - El Ingeniero de obra, Supervisor o colaborador que presencie o descubra un


accidente o incidente, luego de adoptar las medidas del caso, debe comunicárselo a
SSOMA en obra.
Art. 219 – SSOMA debe llenar el formato de aviso de accidentes del Ministerio de
Trabajo de acuerdo a lo establecido en el procedimiento aprobado.

VIII.3 INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES

Art. 220 - SSOMA es responsable de implementar, administrar y aplicar los


procedimientos de reporte e investigación de accidentes e incidentes con el fin de
descubrir sus causas y adoptar medidas correctivas a fin de evitar su repetición. Estos
procedimientos deben considerar:
a) El tipo de evento a ser investigado.
b) El Propósito de la investigación.
c) El grado de énfasis que se le pondrá a la investigación, dependiendo del daño
actual o potencial.
d) Las responsabilidades en la investigación (autoridad, competencia y
entrenamiento requerido).
e) Técnicas para las entrevistas.
f) Técnicas de reporte de la investigación.
Art. 221 - Los accidentes o incidentes están normalmente asociados a alguna de las
siguientes causas:
a) Los controles de riesgo fueron establecidos en base a un análisis insuficiente.
b) No se implementaron los controles.
c) Los controles implementados no fueron efectivos.
d) No se efectuó el análisis de incidentes que habría evidenciado
controles ineficientes.
e) Los controles no son revisados ni mejorados tomando en cuenta los
resultados del monitoreo proactivo.
f) El Sistema no se está adaptando en forma efectiva a los cambios
continuos.
Art. 222 – SSOMA y el Comité deben efectuar una exhaustiva investigación del
accidente, independientemente a la que de oficio efectúe el responsable de SSOMA en
obra. Todos los interesados deben conocer los resultados de las investigaciones.
Art. 223 – La investigación debe comprender:
a) La descripción de los hechos.
b) Información sobre los hechos, testigos, indicadores, daños, etc.
c) El análisis de los hechos.
d) La determinación de las causas.
e) Las conclusiones.
f) Las medidas correctivas.
Art. 224 - Las recomendaciones aprobadas por las Gerencias de Operación y Obra a fin
de evitar la recurrencia de los accidentes deben ser implementadas por el responsable
del frente de trabajo correspondiente. SSOMA es responsable del seguimiento y de
verificar el cumplimiento y la efectividad de las mismas, a fin de efectuar los cambios o
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 28 de 41

ajustes necesarios o emitir nuevas recomendaciones.

VIII.4 ACCIONES CORRECTIVAS


Art. 225 – La información consignada en los registros de accidentes se emplean para
calcular los estadísticos mensuales y anuales tales como:
a) Índice de frecuencia.
b) Índice de gravedad.
c) Días perdidos por el accidentado.
d) Índice de accidentabilidad.
Art. 226– La Gerencia de Operaciones, Comité y responsable de SSOMA evaluarán en
forma periódica las estadísticas de los accidentes y sus connotaciones a fin de plantear
las acciones correctivas a incluir en el PSSOMA, las cuales incluirán mejoras en la
implementación de los controles de riesgo y el tratamiento efectivo de las “no
conformidades” de las auditorias al Sistema.

VIII.5 ENFERMEDADES OCUPACIONALES


Art. 227 – SSOMA debe determinar si en las labores que se realizan en la empresa se
emplean sustancias o elementos, o existen condiciones, capaces de producir
enfermedades ocupacionales y tomar las medidas preventivas correspondientes.
Art. 228 - Todo colaborador que desempeñe sus labores en ambientes con altas
concentraciones de agentes contaminantes será sometido a exámenes médicos de
control preventivo, de ser el caso, los cuales deben incluir evaluaciones de su salud
mental.
Art. 229 –SSOMA debe contar con equipos adecuados para el monitoreo de los
principales agentes contaminantes físicos y químicos existentes en el proyecto (o
deberá contratarlos), debiendo mantenerlos en perfectas condiciones de uso y llevar los
registros correspondientes, incluyendo los certificados de calibración. La medición y
evaluación de los resultados estará a cargo de personal especializado.
Art. 230 - SSOMA coordinará con la Gerencia de Obra la adopción de las medidas
necesarias que permitan controlar las condiciones anormales y/o la proliferación de
agentes contaminantes.
Art. 231 - Se debe evitar la acumulación de gases nocivos o la dilución de oxígeno
fuera de los estándares establecidos, a fin de no perjudicar la vida o la salud de los
colaboradores.
Art. 232 - Se recomienda proporcionar protección auditiva cuando el nivel de ruido o el
tiempo de exposición supere los LMP´s.
Art. 233 - Todos los puntos de trabajo, y las instalaciones en general deben contar con
iluminación artificial cuando la iluminación natural resulte insuficiente. La iluminación
artificial tendrá una intensidad uniforme y adecuada, y tendrá una distribución tal que
en cada máquina, equipo, mesa o lugar de trabajo no se proyecten sombras, no se
produzcan deslumbramientos, no se produzcan lesiones a la vista de los colaboradores
ni se originen cambios de temperatura apreciables.
Art. 234 – Se deben realizar estudios del nivel de iluminación cada dos años, o antes
de los 60 días después de haber efectuado cambios que hayan hecho variar las
condiciones existentes en la última evaluación.
Art. 235 - Cuando la temperatura efectiva en el lugar de trabajo sea superior a treinta
grados centígrados (30º C) y no pueda reducirse por métodos convencionales se
adoptará medidas alternas para controlar la fatiga, deshidratación y otros efectos
adversos en los colaboradores.
Art. 236 – Cuando se tenga que efectuar trabajos en lugares confinados se adoptarán
las siguientes precauciones, según sea el caso:
a) Medir y evaluar la presencia de gases nocivos y/o la deficiencia de oxígeno.
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 29 de 41

b) Mantener condiciones de temperatura y humedad adecuadas.


c) Dotar a los colaboradores de cinturones de seguridad e implementar las
cuerdas o líneas de vida correspondientes, asignar colaboradores para que apoyen
desde el exterior en caso de emergencia.
d) Las linternas y equipos eléctricos serán impermeables y a prueba de explosión
y su voltaje no superará los 24 voltios.
e) Establecer un sistema de comunicación mediante señales periódicas con la
cuerda que indique el estado del colaborador que se encuentra dentro del recinto.
f) Se contará con los equipos de protección personal necesarios.
Art. 237 - Si un colaborador manifiesta padecer alguna enfermedad ocupacional, la
empresa deberá comprobarlo mediante la realización de los exámenes médicos
pertinentes, en un plazo no mayor a quince (15) días calendarios desde su
manifestación y proceder de acuerdo al resultado.
Art. 238 - En caso se compruebe la existencia de la enfermedad ocupacional, y ésta se
encontrara fuera de control o en estado irreversible, es potestad de la empresa
considerar su negativa de contratación o reubicación en labores administrativas o donde
no esté expuesto a los agentes causantes de la enfermedad.
Art. 239 – Ante una enfermedad ocupacional es necesario descubrir al agente causante
para eliminar o disminuir su generación en la fuente, minimizar su difusión ambiental
y/o proteger a los trabajadores expuestos mediante la provisión de los equipos de
protección personal y la dación de instrucciones adecuadas.

CAPITULO IX
Uso de Andamios

Art. 240 – Trabajos sobre andamios: Sólo se permitirá fijar la línea de enganche a la
estructura del andamio cuando no exista otra alternativa, en cuyo caso debe
garantizarse la estabilidad del andamio con anclajes laterales de resistencia
comprobada (arriostres), para evitar su desplazamiento o volteo, en caso deba soportar
la caída del trabajador. La línea de enganche debe conectarse al andamio, a través de
una eslinga de nylon (componentes certificados), colocado en alguno de los elementos
horizontales del andamio que se encuentre sobre la cabeza del trabajador. Nunca debe
conectarse directamente la línea de enganche, a ningún elemento del andamio.
Art. 241 –En andamios colgantes, la línea de enganche deberá estar permanentemente
conectada, a través de un freno de soga, a una línea de vida vertical (cuerda de nylon
de 5/8”) anclada a una estructura sólida y estable independiente del andamio. En este
caso, siempre debe contarse con una línea de vida vertical independiente por cada
trabajador.
Art. 242 –El andamio se organizará en forma adecuada para que quede asegurada su
estabilidad y al mismo tiempo para que los trabajadores puedan estar en él con las
debidas condiciones de seguridad, siendo estas últimas extensivas a los restantes
trabajadores de la obra.
Art. 243 –Los caballetes estarán firmemente asentados para evitar todo corrimiento. Se
desecharán los tablones con nudos o defectos peligrosos que comprometan su
resistencia.
Art. 244.- El piso del andamio estará constituido preferentemente por tablones de 7,5
cm. de espesor. La separación entre dos caballetes consecutivos se fijará teniendo en
cuenta las cargas previstas y los tablones que constituyen el piso de la plataforma de
trabajo. De manera general, esta distancia no deberá ser mayor de 1 m. para tablones
de 40 mm. de espesor, de 1,50 m. para tablones de espesor comprendido entre 40 y 50
mm. y de 2 m. para tablones de 50 mm o más de espesor.

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 30 de 41

Art. 245.- El piso del andamio estará constituido preferentemente por tablones con el
objeto de mantener su estabilidad. Por ningún motivo deber usarse ladrillo para dar
estabilidad al sistema de andamios.
Art. 246.- Los andamios deben ser amarrados a estructuras estables, o estabilizados
con soportes (arriostres), cuando tengan una altura mayor de tres (3) veces la
dimensión más corta de su base. Por regla general, un andamio mayor de 2 cuerpos
será asegurado en el 2do, 4to, 6to cuerpo, etc., en ambos lados. Los andamios también
tendrán que estar arriostrados horizontalmente cada 9 m. a estructuras estables.
Nota: revisar NTE G 0.50, NTP 400.033, NTP 400.034
Art. 247.- Antes de que a cualquier persona se le asigne tareas o trabajos asociados
con la construcción, uso, inspección o desarme de andamios o plataformas de trabajo,
dicha persona deberá ser capacitada en Trabajos en Altura para que obtenga la
comprensión, conocimiento y habilidad para realizar tales tareas o trabajo de una
manera segura.
Art. 248.- Al trabajar en un andamio situado cerca de líneas o equipos eléctricos, los
trabajadores deben asegurar que ninguna parte del andamio o de sus cuerpos puedan
entrar en contacto con esas líneas o equipos de fuerza eléctrica, considerando las
siguientes distancias mínimas:
• 0.90 m. de Sistemas Eléctricos de, menos o igual a 300 voltios.
• 3.00 m. de Sistemas Eléctricos de, mas de 300 voltios.
Art. 249.- Al. Se prohíbe a los trabajadores permanecer en los andamios mientras
estos son movidos.
Art. 250.- El uso de arnés de seguridad amarrado a una línea de vida o estructura
resistente más cercana será obligatorio durante todo el tiempo que el trabajador se
encuentre sobre un andamio.
Art. 251.- Todo andamio o plataforma de trabajo que se encuentre en la obra deberá
contar con la tarjeta de identificación según muestra (ROJO, AMARILLO ó VERDE).

Art. 252.- Es responsabilidad del capataz de cada cuadrilla el inspeccionar diariamente


el andamio o plataforma de trabajo sobre el que trabajará el personal que tenga a su
cargo antes de usarlo e instalar y/o conservar la tarjeta de control apropiada.
Art. 253.- Al término de la utilización del andamio o plataforma de trabajo se
procederá a la respectiva verificación y colocación de su tarjeta según sea la condición
en la cual se deje el andamio.
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 31 de 41

Art. 254.- En caso del desarme del andamio los elementos como: madera crucetas,
marcos, serán llevados al lugar de almacenaje y apilados separadamente; La
movilización de elementos mayores de 3 m de longitud será efectuado por 2 personas,
una en cada extremo.
Art. 255.-Los andamios o plataformas de trabajo: elevados, dañados o débiles de
cualquier manera, deberán ser retirados o reparados inmediatamente. Al personal no se
le debe permitir trabajar sobre andamios debilitados o plataformas dañadas.

Andamios Suspendidos(Colgantes)

Art. 256.-Todas las partes y componentes de los sistemas de andamios suspendidos,


deberán ser diseñados y construidos con un factor de seguridad mínimo de 4.
Art. 257.- Los cables empleados para soportar el andamio deberán ser capaces de
soportar no menos de 3 000 Kg. Los s cables de suspensión deben tener los extremos
fijos dotados de casquetes asegurados por uniones u otro medio equivalente y unidos
por grilletes. Los cables no deben ser tejidos.
Art. 258.-Los cables de suspensión deberán estar unidos a las líneas verticales de los
soportes, y la sujeción deberá ser directamente sobre los tambores de los winches.
Art. 259.-Todos los andamios colgantes deben estar provistos con winches que pueden
ser operados desde la plataforma. Un letrero deberá indicar la carga que ellos soportan
en kilogramos.
Art. 260.-Las vigas de soporte deben estar en un plano vertical perpendicular a la
fachada que mantiene el correspondiente soporte de la plataforma.
Art. 261.-Todos los andamios suspendidos deben ser equipados, ya sea con sistema
manual o con sistema eléctrico de elevación. La maquinaria deberá ser de transmisión
tipo gusano o manual/eléctrica con bloqueo del winche diseñada para detener
independientemente el freno manual y no moverse cuando la energía esté
desconectada.
Art. 262.-Los andamios suspendidos deben estar sujetos con vientos, a fin de evitar el
balanceo. La plataforma (piso de andamios colgantes) debe ser fabricada de la siguiente
manera:
• Las dimensiones de los tablones de los andamios deberán ser de 5
cm. de espesor y 25 a 30 cm de ancho.
• El ancho total deberá cubrir al 100% del andamio.
• • Dos tablones no deben unirse entre sí. Los tablones de la
plataforma deben asegurarse juntos por su parte inferior con topes.
• Los topes deben instalarse a intervalos de no menos de 1 m. y a 15
cm. de cada extremo del tablón.
• La luz entre los soportes de la plataforma, no será superior a 1,8 m. y
los tablones no deben extenderse más de 30 cm. pasando los extremos de los
soportes. La plataforma ira unida a los soportes.
Art. 263.-Los andamios colgantes no serán usados simultáneamente por más de tres
trabajadores con herramientas livianas.

CAPITULO X
PREPARACIÓN Y RESPUESTA PARA EMERGENCIAS

Art. 264 – SSOMA en coordinación con Gerente Técnico e Ingenieros de obra deben:
a) Identificar las posibles situaciones de emergencia tomando en cuenta la evaluación de
riesgos consignada en los IPERC.
b) Elaborar programas y procedimientos de respuesta ante situaciones de emergencia, con
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 32 de 41

el fin de reducir los daños humanos, materiales y los impactos ambientales que
pudieran generar.
c) Revisar y actualizar los programas y procedimientos consignados en el Plan,
especialmente después de la ocurrencia de accidentes o situaciones de emergencia.
Art. 265 – SSOMA debe elaborar y difundir el Plan de Contingencia de la empresa, el
cual debe incluir:
a) Organización de Emergencia
b) Conformación de Brigadas
c) Acciones preventivas
d) Programa de capacitación, entrenamiento y simulacros
e) Procedimiento en caso de emergencia.
f) Procedimiento de evacuación
g) Equipamiento e Implementación de emergencia
h) Referencias de apoyo externo
i) Todos los aspectos de prevención, actuación y control de emergencias a fin de
restituir en el menor tiempo posible la interrupción de las actividades en obra.
Art. 266 – OBIETTIVO LAVORO LOS ANDES SAC. establecerá y fomentará programas de
entrenamiento, capacitación y habilitación de los colaboradores que conformen las
brigadas de emergencia.

X.1. PROTECCIÓN CONTRA DESASTRES NATURALES


Art. 267 – Se debe disponer de zonas seguras en caso de sismo dentro de las
instalaciones de la obra, las cuales deben permanecer adecuadamente señalizadas y
ser conocidas por todos los colaboradores, quienes además deberán conocer las salidas
y rutas de emergencia.
Art. 268 – Cualquier evacuación debe realizarse en forma rápida y ordenada
congregando a los colaboradores en puntos de reunión preestablecidos conforme a los
lineamientos especificados por el INDECI.
Art. 269 - El entrenamiento para caso de sismos debe realizarse, además de los
simulacros programados por la empresa, que deben consistir en al menos 2 por
Proyecto.

X.2. PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS


Art. 270 - Las edificaciones deberán ser construidas y mantenidas de manera segura
minimizando los riesgos de incendio, debiendo permitir su control en caso se presenten.
Art. 271 - Las puertas de las Salas de Reuniones y aquellas que formen parte de las
rutas de evacuación deberán abrirse en el sentido de la evacuación; no serán del tipo
enrrollable ni giratorias.
Art. 272 - Los pasillos, pasajes, pasadizos, corredores, escaleras, puertas y salidas,
tendrán un ancho libre suficiente para evitar aglomeraciones, serán construidos con
material incombustible, antideslizante, y permanecerán siempre limpios y libres de
obstáculos.
Art. 273 - Los corredores y salidas de emergencia deben ser claramente identificables
y permanecerán adecuadamente señalizados.
Art. 274 - La empresa debe disponer el equipamiento necesario para la lucha contra
incendios y formar brigadas, cuyos miembros deben ser entrenados en el uso correcto
de estos equipos y pertenecer a los diferentes turnos de trabajo.
Art. 275 – Si el incendio es de origen eléctrico la manipulación de los equipos
involucrados estará a cargo exclusivamente del personal especializado encargado de
las instalaciones eléctricas. Los bomberos y brigadistas deberán coordinar sus acciones
con el responsable de dichas instalaciones. En una zona adyacente a los extintores

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 33 de 41

deberá figurar el número telefónico de la Compañía de bomberos más cercana al lugar


donde se ejecuta la obra.

X.2.1. EXTINTORES PORTÁTILES


Art. 276 – La empresa dispondrá de extintores en la cantidad, tipo y calidad adecuada
los cuales estarán distribuidos estratégicamente en todas las áreas donde exista riesgo
de incendio. NTP 350.043-1.
Art. 277 – La colocación y señalización de los extintores se hará siguiendo lo
especificado en la normativa correspondiente, verificando su permanente accesibilidad.
Art. 278 - SSOMA debe garantizar la operatividad de los extintores mediante un
programa de inspecciones programadas.
Art. 279 – Los extintores deben ser inspeccionados exhaustivamente por personal
especializado a fin de verificar entre otros aspectos el estado de la carcasa, accesorios,
presurización y del agente extintor. La empresa encargada de brindar el servicio debe
otorgar el Certificado de garantía correspondiente el cual deberá ser archivado por
SSOMA.
Art. 280 - La recarga del agente extintor se debe efectuar:
a) Cuando el equipo extintor haya sido utilizado.
b) Al vencimiento de la recarga anterior (cuando el elemento activo haya perdido sus
propiedades ignífugas).
Art. 281 – Tanto el proveedor de los equipos de los extintores así como la empresa que
brinde el servicio de mantenimiento y recarga deben estar inscritos en el Registro de
Proveedores Industriales (RPIN) y encontrarse habilitados para el servicio que prestan.
Art. 282 – Cuando se adquiera extintores el proveedor debe otorgar un Certificado de
Operatividad o de Garantía consignando los siguientes datos:
a) Tipo
b) Rating
c) Capacidad
d) Número de Serie
e) Año de fabricación
f) Fecha de vencimiento
Art. 283 – En el cuerpo del extintor debe figurar las instrucciones de uso y las
especificaciones del equipo en idioma español.
Art. 284 - SSOMA debe elaborar y difundir un manual sobre el uso y mantenimiento
adecuado de los equipos de lucha contra incendio.
Art. 285 – SSOMA debe actualizar la tarjeta de control de los extintores, verificando su
correcta ubicación y conservación.
Art. 286 – Para la ejecución de trabajos que impliquen riesgo de incendio se debe
disponer de equipos de extinción del tipo y capacidad apropiados y en cantidad
suficiente.
Art. 287 – Los colaboradores deben reportar el uso de los extintores, así como aquellos
que se encuentren descargados.

X.2.2 ALMACENAJE DE SUSTANCIAS INFLAMABLES


Art. 288 - Todo ambiente donde se almacene líquidos inflamables y combustibles, así
como los tanques y otros reservorios deben estar señalizados y se sujetaran a lo
dispuesto en el DS N° 052 –93 EM “Reglamento de Seguridad para el Almacenamiento
de Hidrocarburos”.
Art. 289 – Las sustancias inflamables se deben almacenar en lugares exclusivos,
apartados por lo menos 15 m de productos combustibles.
Art. 290 - Los lugares donde se emplee o almacene sustancias inflamables debe contar
con ventilación adecuada y disponer de medios de extinción de incendio.
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 34 de 41

Art. 291 – Para el trasiego de líquidos inflamables se debe emplear recipientes y


equipos de seguridad apropiados, previa conexión a tierra.
Art. 292 - El tránsito por lugares donde se almacene o manipule sustancias
inflamables debe estar restringido al personal autorizado.
Art. 293 – Para la limpieza o mantenimiento de piezas se debe emplear detergentes y
disolventes no inflamables.

X.2.3. ELIMINACIÓN DE DESPERDICIOS


Art. 294 - Los materiales de desecho que contengan restos de líquidos inflamables o
combustibles se deben disponerse en receptáculos con tapa resistentes al fuego
ubicados en lugares ventilados.
Art. 295 - Los desechos industriales y la basura deben ser eliminados diariamente,
mediante procedimientos normalizados, disponiendo su traslado a rellenos sanitarios
debidamente autorizados.
X.3. SISTEMA DE ALARMA Y SIMULACROS
Art. 296 – La empresa debe implementar y mantener operativo un sistema de alarma
diferenciado que abarque todas sus instalaciones.
Art. 297 – SSOMA debe efectuar pruebas periódicas de la operatividad de la alarma en
obra y verificará que los colaboradores estén familiarizados con ella.
Art. 298 - Se deben efectuar simulacros de emergencia por lo menos 2 veces por obra
para evaluar la eficacia del sistema de prevención, el nivel de entrenamiento de las
brigadas y el desempeño del personal.

X.4. SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD


Art. 299 - SSOMA es responsable de la colocación de las señales de advertencia,
preventivas, prohibitivas, informativas y del tipo que se requiera a fin de llamar la
atención de los colaboradores sobre determinadas condiciones de riesgo que de no ser
acatadas pueden causar accidentes o siniestros.
Art. 300 - Las señales a la que se refiere el artículo anterior serán elaboradas de
acuerdo a las normas técnicas peruanas vigentes sobre la materia.
Art. 301 - En caso que algún documento o aviso de seguridad se encuentre en otro
idioma, SSOMA se encargará de proporcionar la traducción correspondiente.
Art. 302 – Los colaboradores deben acatar las indicaciones de las señales de seguridad
e informar sobre la existencia de condiciones que requieran la colocación de nuevas
señales o la eliminación de las condiciones que dieron origen a la colocación de una
señal para proceder a su retiro.
Art. 303 - Se debe aplicar estándares nacionales para identificar adecuadamente
tuberías, accesorios, partes de máquinas, partes de infraestructura, etc.
X.5. PRIMEROS AUXILIOS
Art. 304 – Los Primeros Auxilios son procedimientos de emergencia adoptados para
estabilizar a las víctimas de accidentes hasta la llegada del paramédico y en algunos
casos durante su evacuación y traslado al Hospital.
Art. 305 – El procedimiento principal para estabilizar a un accidentado incluye:
a) Detener la hemorragia.
b) Iniciar la resucitación cardiopulmonar (RCP) en caso necesario.
c) Cubrir inmediatamente heridas en el tórax que presenten aspiración, empleando
lo que tenga a disposición (inclusive la mano).
d) Evitar mover al accidentado salvo que corra peligro mayor donde se encuentra.
e) Aliviar el dolor de la víctima siempre que sea posible.
f) Mantener prudentemente abrigaba a la víctima.
g) Brindar ánimo y confianza a la víctima.
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 35 de 41

Art. 306 – Los procedimientos específicos incluyen:


En caso de Hemorragia
a) Localizar el origen de la hemorragia y ejercer presión directa sobre la herida
empleando un vendaje estéril, un pañuelo limpio, etc.
b) Aplicar presión sobre la arteria principal próxima a la herida, presionando la
arteria contra el hueso.
De ser posible mantener en alto el miembro afectado.
c) Si la hemorragia persiste aplicar un torniquete en la parte superior próxima a la
herida, puede emplear un cinturón, pañuelo, etc. Cada 15 minutos deberá aflojar
el torniquete por unos segundos a fin de permitir la irrigación de sangre al
miembro afectado.
En caso de Fractura
a) No doblar, torcer, ni jalar el miembro afectado.
b) Evitar que el accidentado vea la parte afectada (para evitar el shock).
c) Inmovilizar a la víctima si la fractura es en el cuello, espalda, brazo o pierna y
llamar al médico.
d) Si la fractura es en cualquier otra parte del cuerpo inmovilizar la parte afectada y
llevar al accidentado al médico.
e) En caso de duda sobre una posible fractura tratarla como tal.
En caso de Quemadura
a) Si la ropa de una persona se está quemando, sofocar las llamas cubriendo la zona
afectada con un trapo grueso, frazada, saco, etc.
b) Si la quemadura es de origen químico diluir el agente causante siguiendo las
instrucciones de la hoja de seguridad del producto (MSDS).
c) Aplicar abundante agua sobre la zona afectada.
d) Evitar el Shock.
e) En lo posible calmar el dolor.
f) Las sustancias antisépticas, anestésicos y vendajes deben ser aplicados por
personal especializado.
En caso de Paro Cardiaco
a) Recostar a la víctima sobre una superficie rígida, piso, madera, etc.
b) Inclinar la cabeza de la víctima hacia atrás jale su mentón hacia adelante.
c) Aplicar respiración boca a boca alternando con masaje cardiaco.
Art. 307 – Se debe implementar uno o mas botiquines de primeros auxilios para la
atención inmediata de víctimas de accidentes o de enfermedades agudas, los cuales
deben estar a cargo de colaboradores adiestrados en Primeros Auxilios.
Art. 308 – El contenido básico de un Botiquín de Primeros Auxilios es:

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 36 de 41

Art. 309 – Al hacer uso del Botiquín de Primeros Auxilios debe tener presente que:
a) Se debe mantener los productos en su envase original para disponer de las
indicaciones y la fecha de vencimiento.
b) Se debe evitar el uso de medicamentos en todo momento.

ANEXO
ANEXO 1

TÉRMINOS Y DEFINICIONES
1 Accidente: suceso no deseado que puede ocasionar la muerte, enfermedad o
lesiones a las personas, daños a la propiedad, medio ambiente o pérdidas en el
proceso productivo.
2 Accidente de Trabajo: todo suceso repentino que sobrevenga por causa o con
ocasión del trabajo y que produzca en el trabajador una lesión orgánica, perturbación
funcional, invalidez o muerte. También el que se produce durante la ejecución de
órdenes o labores encomendadas por la empresa, aún fuera del lugar y horas de
trabajo.
3 Administración del Riesgo: manejo del riesgo desde su identificación hasta su
valoración, para la toma de decisiones mediante su aceptabilidad, determinando si
es o no crítico para la operación o proceso.
4 Arnés de seguridad.- Dispositivo usado alrededor de algunas partes del cuerpo
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 37 de 41

(hombros, caderas, cintura y piernas), mediante una serie de correas, cinturones y


conexiones, que cuenta además con uno o dos anillos ¨D¨ (puede ubicarse en la
espalda y/o en el pecho) donde se conecta la línea de enganche con absorbedor de
impacto y dos anillos “D” a la altura de la cintura.
5 ATS (Análisis de Trabajo Seguro): Es un método para identificar los riesgos de
accidentes potenciales relacionados con cada etapa de un trabajo y el desarrollo de
soluciones que en alguna forma eliminen o controlen los riesgos.
6 Auditoria: procedimiento sistemático independiente y documentado para evaluar el
SGSSOMA.
7 Autoridad competente: Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo a través de
la Dirección Nacional de Inspección del Trabajo.
8 Centro de Trabajo: cualquier área, edificada o no, en la que los colaboradores
deban permanecer o a la que deban acceder por razón de sus labores.
9 Colaborador: trabajador
10 Comité: Comité Técnico de Seguridad y Salud en el Trabajo (CTSST).
11 Conllevar: implicar, suponer, acarrear.
12 Conector de anclaje.- es el medio por el cual los equipos de prevención de caídas
se fijan al punto de anclaje. El conector debe estar diseñado para asegurar que no se
desconecte involuntariamente (debe tener un seguro contra abertura) y ser capaz
además de soportar las tensiones generadas al momento de la caída de una persona.
13 Demolición: Actividad destructiva de elementos construidos, la cual, dependiendo
del elemento a destruir, origina riesgos críticos según su naturaleza.
14 Derroche: desperdicio producto de las operaciones.
15 Dirección de OBIETTIVO LAVORO LOS ANDES SAC.: persona o grupo de
personas con responsabilidad ejecutiva en OBIETTIVO LAVORO LOS ANDES SAC..
16 Entibar (entibado): Apuntalar con madera las excavaciones que ofrecen riesgo de
hundimiento.
17 Elementos del RISSOMA: son los estándares considerados en la Norma Técnica de
Edificaciones G 0.50, Reglamento de Seguridad Industrial DS-42F-1964, DS-046-EM-
2001 y que cumplen con el DS N°009-05-TR y su modificatoria.
18 Empresa: para referirse a OBIETTIVO LAVORO LOS ANDES SAC.
19 Enganche: acción y efecto de enganchar o engancharse.
20 Estándar de Trabajo: modelo, pauta o patrón establecido por la empresa que
contiene los parámetros y requisitos mínimos establecidos por los estudios y la
legislación vigente con los cuales es posible comparar las actividades de trabajo y
desempeño industrial. Parámetro que indica la forma correcta de hacer las cosas.
21 Evaluación de Riesgos: proceso posterior a la identificación de peligros, que
permite valorar el nivel, grado y gravedad de los mismos, proporcionando la
información necesaria para toma de decisiones sobre la oportunidad, prioridad y tipo
de acciones a adoptar.

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 38 de 41

22 Excavación: Es el resultado extracción de tierra y otros materiales del terreno.


23 Función: tarea que corresponde realizar a una persona. Actividades que están
referidas a un puesto específico, las cuales pueden ser delegadas
24 Identificación de Peligros: proceso mediante el cual se localiza y reconoce que
existe un peligro y se definen sus características.
25 Incidente: suceso acaecido en el curso del trabajo o en relación con el trabajo, en el
que la persona afectada no sufre lesiones corporales, o en el que éstas sólo requieren
cuidados de Primeros Auxilios.
26 IPER: identificación de peligros y evaluación de riesgos.
27 Indicador: magnitud utilizada para medir o comparar los resultados efectivamente
obtenidos, en la ejecución de un proyecto, programa o actividad. Resultado
cuantitativo de comparar dos variables.
28 Lista de Verificación: lista elaborada para facilitar un proceso de inspección,
recordando cada punto a verificar o “chequear”.
29 Medida de desempeño: valoración de los aspectos elegidos como indicadores.
30 Meta: destino a corto plazo, cuyo cumplimiento nos lleva al logro de nuestros
objetivos. Estos son medibles.
31 Objetivo: destino a largo plazo, el cual es consecuente con la Política establecida.
32 Ocupacional: referido al trabajo
33 Parámetro: dato o factor que se toma como necesario para analizar o valorar una
situación.
34 Peligro: situación o característica intrínseca de algo capaz de ocasionar daños a las
personas, equipo, procesos y ambiente.
35 Pérdida: constituye todo daño, mal o menoscabo que perjudica a la empresa.
36 Permiso de Trabajo: Documento escrito por el cual el responsable o supervisor de
un área, instalación o equipo concede autorización al responsable o supervisor del
trabajo para que realice una labor de inspección, mantenimiento, reparación,
instalación o construcción bajo ciertas condiciones de seguridad en un equipo ó área
bajo su competencia en un período de tiempo definido.
37 Política: lineamientos que establecen orientación de la Seguridad, Salud y Medio
Ambiente de OBIETTIVO LAVORO LOS ANDES SAC.
38 Prevención de accidentes: combinación de políticas, estándares, procedimientos,
actividades y prácticas en el proceso y organización del trabajo establecidos por la
empresa con el objetivo de prevenir riesgos en el trabajo.
39 Procedimiento operativo: forma específica para llevar a cabo una actividad o un
proceso relacionado a una actividad de un proceso en particular.
40 PSSOMA: Programa de Seguridad, Salud y Medio Ambiente.
41 Referencia: documento tomado como base para el desarrollo del Reglamento.

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 39 de 41

42 Requisito: aspecto normativo que se tiene que cumplir.


43 Reglamento: para referirse al RISSOMA.
44 RISSOMA: Reglamento Interno de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
45 Riesgo: probabilidad de que un peligro se materialice en determinadas condiciones y
genere daño a personas, equipos y/o medio ambiente.
46 Rigger o señalero: Persona preparada para emitir señales, que permitan guiar el
traslado de objetos. Debe contar con conocimientos técnicos y experiencia para el
trabajo que va a realizar. Durante su labor, los riggers deben utilizar el Código
Internacional de Señales para manejo de grúas (ver Anexo 2).
47 Salud Ocupacional: rama de la Salud Pública que tiene como finalidad promover y
mantener el mayor grado de bienestar físico, mental y social de los colaboradores en
todas las ocupaciones.
48 Severidad: gravedad de las consecuencias que puede ocasionar un
accidente/incidente.
49 Sistema: SGSSOMA. Conjunto de elementos interrelacionados o interactivos que
tienen por objeto establecer una política, objetivos de seguridad y salud en el trabajo,
mecanismos y acciones necesarias para alcanzar dichos objetivos.
50 Sistema de Control: mecanismos establecidos para el control del SGSSOMA en los
cuales los indicadores de resultados permiten retroalimentar a la empresa para lograr
un mejor manejo del Sistema.
51 SSOMA: Seguridad, Salud y Medio Ambiente.
52 Supervisor: Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional. Colaborador capacitado y
designado entre los colaboradores de los Centros de Trabajo con menos de 25
colaboradores.
53 Temperatura Efectiva: expresa el grado de confort o frío del cuerpo humano y
resulta de la combinación de 3 factores: temperatura del aire, humedad relativa y
velocidad del aire.
54 Tolerancia: rango de aceptabilidad del riesgo.
55 Viento: Cabo de nylon de 5/8” o ¾” usado para direccionar las cargas.

CONSTANCIA DE ENTREGA Y COMPROMISO DE CUMPLIMIENTO DEL PRESENTE


REGLAMENTO

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 40 de 41

Declaro haber recibido una copia del Reglamento de Seguridad, Salud


Ocupacional y Medio Ambiente Interno de Prevención de Pérdidas en
el trabajo, como asimismo una clara explicación, a través de un
Curso de Orientación sobre su contenido y sobre el Programa de
Prevención de Perdidas en el Trabajo del Proyecto.

Me regiré por las normas, reglas y procedimientos especificados en


este reglamento, y por las demás normas del Proyecto, adecuado mi
desempeño laboral a una conducta siempre útil. Entiendo que el
trabajar en forma segura, cumplir y acatar todas las reglas y
normas de seguridad del Proyecto y las regulaciones que hagan las
mismas es una condición de Empleo.

Declaro conocer la Política y el Programa de Alcohol y Drogas y


comprender claramente que no se permite el uso, posesión
presencia compra y venta de Substancias Controladas en el las
instalaciones de trabajo. Doy mi consentimiento, libre y
voluntariamente, para ser sometido a un Test Químico de Orina en
caso de sufrir o tener parte en un Incidente/ Accidente, y entiendo
que de ser el resultado positivo, la empresa podrá tomar acciones
disciplinarias a mi persona.

Entiendo que el incumplimiento de este reglamento y del Programa


de Seguridad, Salud Ocupacional y de medio Ambiente, me
someteré al programa de Acciones Disciplinarias, el cual conozco y
acato en su totalidad.

Nombres y Apellidos : ______________________________


Posición/Ocupación : ________________________________

________________________________

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC
MANUAL DEL SISTEMA DE GESTION DE Código: SSOMA-RE-011
SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO Versión: 01
AMBIENTE Revisión: 01
Unidad Minera / REGLAMENTOS Fecha: 20/06/2010
Titular: REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE - RISSOMA
Página : 41 de 41

Firma
DNI:____________

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Vº Bº

Ing. Supervisor: JCM Gerente de Seguridad: FAC Gerente de Operaciones: JCVL Gerente General: PV
© 2010 OL-LOS ANDES – JCM - FAC

Vous aimerez peut-être aussi