Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
INDICE DE CONTENIDOS
ANEXO
2
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Información General
Las siguientes vistas del modelo muestran las características típicas de los motores C15 y C18.
Debido a las diferencias entre aplicaciones individuales, su motor puede ser diferente de las
ilustraciones.
Ilustración 1
Vista lateral izquierda
(1|) Bomba eléctrica de cebado de combustible (si tiene) (2) Turbocompresor (3) Filtro
secundario de combustible (4) Filtro primario de combustible y separador de agua (5) Bomba de
agua (6) Módulo de control electrónico (ECM) (7) Varilla de medición de nivel de aceite (8)
Conjunto amortiguador de vibraciones (9) Tubo de llenado del aceite del motor (10) Filtro del
aceite (11) Bomba de transferencia de combustible
3
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Ilustración 2
Vista lateral derecha
(12) Caja del volante (13) Múltiple de escape (14) Respiradero del cárter (15) Caja del
termostato (16) Enfriador de aceite del motor (17) Colector de aceite del motor
ATENCION
El uso de cantidades excesivas de éter (fluido de arranque) puede causar daños en los
pistones y en los anillos. Use éter solamente para arrancar en frío.
4
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
ATENCION
No se debe mover una máquina equipada con este motor de control electrónico hasta
haberle sacado de la modalidad de operación en frío. Si se opera la máquina en la
modalidad fría, la potencia será notablemente reducida.
Después de completar la modalidad en frío, el motor debe operar a rpm bajas hasta que
se alcance la temperatura de operación normal. El motor alcanza la temperatura normal
de operación más rápidamente cuando se opera a bajas rpm y baja demanda de
potencia.
Si el tiempo está más frío, el ECM puede utilizar la "Estrategia de motor fresco y velocidad
elevada en vacío". Se activa esta estrategia cuando se satisfacen las condiciones siguientes:
Si se satisfacen todas las condiciones anteriores, el ECM aumenta la velocidad baja en vacío
del motor a 1.100 rpm hasta que una de la condición ya no sea cierta.
5
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Ilustración 1
6
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Entradas
Controles
Salidas
Un componente de entrada es uno que envía una señal eléctrica al ECM. La señal que se envía
varía en una de las siguientes formas:
Voltaje
Frecuencia
Pulso ancho modulado
La variación de la señal responde a un cambio en algún sistema específico del motor. El módulo
de control electrónico ve la señal de sensor de entrada como información sobre la condición,
entorno u operación del motor.
Un componente de control (ECM) recibe las señales de entrada. Los circuitos electrónicos
dentro del componente de control evalúan las señales de los componentes de entrada. Estos
circuitos electrónicos también suministran energía eléctrica a los componentes de salida del
sistema. La energía eléctrica suministrada al componente de salida se basa en combinaciones
predeterminadas de los valores de las señales de entrada.
Un componente de salida es uno controlado por un módulo de control. El componente de salida
recibe energía eléctrica del componente de control. El componente de salida usa dicha energía
eléctrica en una de dos formas. El componente de salida puede usar esa energía eléctrica para
realizar trabajo. El componente de salida puede usar también esa energía eléctrica para
proporcionar información.
1. Por ejemplo, un émbolo de solenoide móvil realiza trabajo. El componente ha funcionado
realizando trabajo para regular el motor.
2. Como ejemplo, una luz de advertencia o una alarma proporciona información al
operador.
Tabla 1
Conector Función
J1/P1 Conector ECM (mazo de cables del motor de 70 clavijas)
J2/P2 Conector ECM ("mazo de cables del motor de 120 clavijas")
J62/P62 Conector de herramienta de servicio (conector de 9 clavijas)
J100/P100 Sensor de la temperatura del refrigerante (conector de 2 clavijas)
J103/P103 Sensor de la temperatura del aire del múltiple de admisión (conector de 2 clavijas)
J105/P105 Sensor de la temperatura del combustible (conector de 2 clavijas)
J200/P200 Sensor de presión de refuerzo (conector de 3 clavijas)
J201/P201 Sensor de la presión del aceite del motor (conector de 3 clavijas)
J203/P203 Sensor de la presión atmosférica (conector de 3 clavijas)
J209/P209 Sensor de la presión del combustible (conector de 3 clavijas)
J213/P213 Interruptor de presión diferencial de combustible (conector de 2 clavijas)
J300/P300 Mazo de cables del solenoide del inyector (conector de 12 clavijas)
J400/P400 Sonda de calibración de la sincronización del motor (conector de 2 clavijas)
7
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Tabla 1
Sistema de combustible
Ilustración 1
(1) Tubería de suministro de combustible (2) Inyectores unitarios (3) Conducto de combustible
(colector del combustible) (4) Interruptor de presión diferencial (combustible) (5) Sensor de la
presión del combustible (6) Sensor de temperatura del combustible (7) Tubería de retorno de
combustible (8) Válvula reguladora de presión (9) Filtro secundario de combustible (10) Base
del filtro de combustible (11) Bomba de transferencia de combustible (12) Bomba de cebado de
combustible eléctrica (13) Válvula de alivio de presión (14) Filtro primario del combustible (15)
Tanque de combustible (16) Tubería de retorno de combustible a tanque
8
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Una vez que los inyectores reciben el combustible a baja presión, se presuriza otra vez el
combustible antes de inyectarlo en el cilindro.
El inyector unitario usa la energía mecánica proporcionada por el árbol de levas para obtener
las presiones que pueden ser mayores que 200.000 kPa (30.000 lb/pulg2).
El ECM administra el control de la entrega de combustible. El ECM reúne datos de varios de los
sistemas del motor y los procesa para administrar estos aspectos del control de la inyección de
combustible:
Sincronización de la inyección
Avance de la sincronización de la inyección de combustible
Duración del ciclo de inyección
Estado de la modalidad fría del motor
El sistema mecánico y electrónico del combustible depende de una gran cantidad de datos de
los otros sistemas del motor. Los datos acumulados por el ECM se utilizan para proporcionar el
rendimiento óptimo del motor.
La bomba de transferencia de combustible incorpora una válvula de retención que permite que
el combustible fluya alrededor de los engranajes de la bomba durante el cebado del sistema de
combustible. La bomba de transferencia de combustible incorpora también una válvula de alivio
de presión (13). Se utiliza la válvula de alivio de presión para proteger el sistema de combustible
contra la presión extrema. La bomba de transferencia de combustible está diseñada para
producir un flujo de combustible excesivo a través del sistema. El sistema utiliza el flujo de
combustible excesivo para enfriar los componentes del sistema. El flujo excesivo de
9
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
combustible purga también cualquier aire del sistema durante la operación. El aire que pueda
quedar atrapado en el sistema de combustible puede ocasionar cavitación lo cual puede dañar
los componentes del inyector unitario.
Nota: En algunas aplicaciones, puede haber una bomba de cebado de combustible manual en
la base del filtro del combustible.
La válvula reguladora de presión (8) está ubicada en la base del filtro del combustible. La
válvula reguladora de presión permite que el sistema de combustible de baja presión mantenga
una presión constante. También hay una lumbrera de control de flujo ubicada en el retorno de
combustible. La lumbrera de control de flujo mantiene una contrapresión constante del sistema.
La lumbrera permite un flujo constante del combustible a través del sistema. Esto evita el
calentamiento excesivo del combustible.
10
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Durante la operación del motor, los inyectores de combustible (2) reciben combustible del
sistema de combustible de baja presión. El inyector presuriza el combustible a alta presión. El
combustible se inyecta entonces en el cilindro. El exceso de combustible vuelve al tanque. Para
una explicación completa sobre el proceso de inyección, refiérase a Operación de sistemas,
"Inyector unitario".
Los calentadores del combustible ayudan a evitar la obstrucción de los filtros de combustible en
tiempos fríos. Este taponamiento se debe a la formación de ceras. En condiciones de ambiente
frío, el motor frío no disipa suficiente calor en el sistema de combustible para evitar la formación
de ceras. Los calentadores sin control termostático pueden calentar el combustible en exceso
de los 65°C (149°F). Las temperaturas excesivas en el sistema de combustible reducen
drásticamente la eficiencia del motor. Las altas temperaturas del combustible afectan también la
fiabilidad del sistema de combustible.
Nota: Nunca utilice calentadores de combustible sin algún tipo de termostato. Asegúrese de que
los calentadores del combustible se apaguen durante condiciones de ambiente cálido.
Controles electrónicos
Hay dos componentes principales del sistema de control electrónico que son necesarios para
proporcionar control de los inyectores unitarios electromecánicos:
El ECM
El ECM es la computadora que se utiliza para proporcionar control para todos los aspectos de
la operación del motor. El módulo de personalidad contiene el software que define las
características del control del motor. El módulo de personalidad contiene los mapas de
operación. Los mapas de operación definen las siguientes características del motor:
Potencia de motor
Curvas de par
Velocidad del motor (rpm)
Otras características
El ECM, el módulo de personalidad, los sensores del motor y los inyectores unitarios trabajan
juntos para controlar el motor. Ninguno de los cuatro puede controlar el motor por separado.
El ECM mantiene la velocidad deseada del motor detectando la velocidad real del motor. El
ECM calcula la cantidad de combustible que es necesario inyectar para obtener la velocidad
deseada del motor.
11
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El ECM controla la cantidad de combustible que se inyecta variando la señal a cada uno de los
inyectores unitarios. Los inyectores unitarios inyectan el combustible solamente mientras se
energiza el solenoide del inyector unitario. El ECM envía una señal de 105 voltios al solenoide
para energizar el solenoide del inyector. El ECM controla la sincronización de la inyección
mediante el control de la sincronización de la señal de 105 voltios. El ECM controla la cantidad
de combustible que se inyecta mediante el control de la duración de la señal de 105 voltios.
La sincronización de la inyección depende de los siguientes parámetros del motor: velocidad del
motor, carga del motor, y otros datos del motor. El ECM detecta el punto muerto superior del
cilindro número uno a partir de la señal proporcionada por los sensores de
velocidad/sincronización del motor. El ECM decide cuándo debe ocurrir la inyección con relación
a esta posición de punto muerto superior. El ECM proporciona la señal al inyector unitario en el
momento deseado.
12
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Ilustración 2
Inyector unitario
Ilustración 3
13
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Ilustración 4
Pre-inyección
14
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Ilustración 5
Inyección
15
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Ilustración 6
Fin de inyección
16
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Ilustración 7
Llenado
17
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Ilustración 1
Los componentes del sistema de admisión de aire y escape controlan la calidad y la cantidad
del aire disponible para la combustión. Los componentes del sistema de admisión de aire y
escape son los siguientes:
Filtro de aire
Turbocompresor
Posenfriador
Culata de cilindros
Válvulas y componentes del sistema de válvulas
Pistón y cilindro
Múltiple de escape
La rueda compresora del turbocompresor hace ingresar el aire de admisión a través del filtro de
aire a la admisión de aire. Se comprime el aire y esto causa que el aire se caliente. El aire fluye
a través del núcleo del posenfriador (2) y la temperatura del aire comprimido baja. Esto ayuda a
proporcionar una entrega mayor de potencia. El núcleo del posenfriador (2) es un núcleo de
enfriador aparte que está montado a lo largo del lado del radiador del motor. El ventilador del
motor causa que el aire ambiente se mueva a través de ambos núcleos. Esto enfría el aire de
admisión turbocomprimido y el refrigerante del motor.
Se hace pasar el aire del posenfriador al múltiple de admisión (1). Las válvulas de admisión
controlan el flujo de aire desde la lumbrera de entrada a los cilindros.
18
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Ilustración 2
Cada cilindro tiene dos válvulas de admisión (10) y dos válvulas de escape (9) en la culata. Las
válvulas de admisión se abren durante la carrera de admisión. Cuando las válvulas de admisión
se abren, el aire comprimido de la lumbrera de admisión dentro del múltiple de admisión se
empuja en el cilindro. Las válvulas de admisión se cierran cuando el pistón empieza la carrera
de compresión. El aire en el cilindro se comprime y se inyecta el combustible en el cilindro
cuando el pistón está cerca de la parte superior de la carrera de compresión. La combustión
comienza cuando el combustible se mezcla con el aire. La fuerza de combustión empuja el
pistón en la carrera de potencia. Las válvulas de escape se abren y los gases de escape se
empujan a través de la lumbrera de escape al múltiple de escape (8). Después de que el pistón
termina la carrera de escape, las válvulas de escape se cierran y el ciclo empieza otra vez.
Los gases de escape del múltiple de escape entran en el lado de la turbina del turbocompresor
(5). Los gases de escape a altas temperaturas hacen girar la rueda de la turbina del
turbocompresor. La rueda de la turbina está conectada al eje que impulsa la rueda del
compresor. Los gases de escape del turbocompresor pasan a través de la salida de escape (4),
a través de un silenciador y a través de un tubo de escape vertical
19
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Ilustración 3
Turbocompresor
Ilustración 4
(15) Recipiente
(16) Palanca de accionamiento
20
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
se desvíen del lado de la turbina del turbocompresor. Cuando la presión de refuerzo aumenta
contra el diafragma del recipiente (15), la válvula de derivación de los gases de escape se abre.
Se limita la velocidad (rpm) del turbocompresor mediante el desvío de una parte de los gases
de escape alrededor de la rueda de la turbina del turbocompresor.
El cojinete (7) y el cojinete (9) en el turbocompresor utilizan aceite del motor que esté bajo
presión para la lubricación. La lubricación para los cojinetes entra a través de la lumbrera de
admisión de aceite (8), en la lumbrera de admisión en la sección central del cartucho del
turbocompresor. El aceite sale del turbocompresor a través de la lumbrera de salida del aceite
(13). El aceite regresa entonces al colector de aceite del motor a través de la tubería de drenaje
del aceite del turbocompresor.
El refrigerante del motor enfría la caja central del turbocompresor del turbocompresor. El
refrigerante fluye de la caja del termostato a la caja central del turbocompresor. El flujo del
refrigerante mantiene fríos los componentes de la caja central del turbocompresor para evitar la
coquización del aceite en el área del cojinete.
Ilustración 5
Las válvulas y el mecanismo de válvulas controlan el flujo del aire de admisión a los cilindros
durante la operación del motor. Las válvulas y el mecanismo de válvulas controlan el flujo de los
gases de escape que salen de los cilindros durante la operación del motor
21
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Ilustración 6
Los rotaválvulas (4) hacen que las válvulas giren cuando el motor está funcionando. La rotación
de las válvulas les proporciona una vida útil más larga. La rotación de las válvulas minimiza
también los depósitos de carbón en las válvulas. El engranaje loco ajustable (10) está diseñado
para proporcionar el contrajuego necesario de engranajes entre el engranaje loco no ajustable
(11) y el engranaje del árbol de levas (9). Si se quita la culata, las tolerancias de los
componentes cambian. Los componentes que cambian son la culata y la junta de la culata. Hay
que reubicar el engranaje loco ajustable. Para obtener información sobre cómo ajustar el
contrajuego correcto, refiérase a Pruebas y Ajustes, "Grupo de engranajes (delantero) -
Sincronizar". El engranaje de mando del árbol de levas tiene péndulos integrados que actúan
como amortiguadores de vibración para el grupo de engranajes delanteros. Estos péndulos
están diseñados para contrarrestar las fuerzas torsionales de los pulsos del inyector. Esto
elimina las vibraciones y el ruido. El motor también funciona con más suavidad en todas las
velocidades.
22
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Sistema de lubricación
Flujo de aceite a través del filtro del aceite y del enfriador del aceite
Ilustración 1
Cuando el motor está caliente, el aceite se extrae del colector de aceite (6), a través de las
tuberías de succión (9) a la bomba de aceite (7). La bomba de aceite empuja el aceite caliente a
través del enfriador de aceite (11). El aceite se envía después al filtro del aceite (4). El aceite del
filtro del aceite se envía al colector de aceite (1) del bloque de motor y a la tubería de suministro
de aceite (2) del turbocompresor. El aceite del turbocompresor regresa a través de la tubería de
retorno de aceite (3) al colector de aceite.
23
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Ilustración 2
Cuando el motor está frío, el aceite se extrae del colector de aceite (6), a través de las tuberías
de succión (9) a la bomba de aceite (7). Cuando el aceite está frío, una presión diferencial del
aceite en las válvulas de derivación causa que las válvulas de derivación se abran. Estas
válvulas de derivación proporcionan entonces lubricación inmediata a todos los componentes
del motor cuando el aceite frío con alta viscosidad causa una restricción del flujo de aceite a
través del enfriador de aceite (11) y el filtro del aceite (4). La bomba de aceite empuja entonces
el aceite frío a través de la válvula de derivación (8) del enfriador de aceite y a través de la
válvula de derivación (5) del filtro del aceite. El aceite pasa después al colector de aceite (1) en
el bloque de motor y a la tubería de suministro (2) del turbocompresor. El aceite del
turbocompresor regresa a través de la tubería de retorno de aceite (3) al colector de aceite.
Cuando el aceite está caliente, una presión diferencial del aceite en las válvulas de derivación
causa también que las válvulas de derivación se cierren. Hay un flujo de aceite normal a través
del enfriador del aceite y el filtro del aceite.
Las válvulas de derivación también se abren si hay una restricción en el enfriador del aceite o
en el filtro del aceite. Esto impide que la restricción de un filtro o de un enfriador del aceite
detenga la lubricación del motor. La válvula de derivación de la bomba de aceite (10) limita la
presión del sistema.
24
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El aceite del colector del aceite (21) se envía bajo presión, a través de conductos perforados a
los cojinetes de bancada del cigüeñal (19). El aceite circula a través de los agujeros perforados
del cigüeñal. Este aceite lubrica los cojinetes de biela. Una cantidad pequeña de aceite se envía
a las boquillas de enfriamiento de pistón (17). Las boquillas de enfriamiento de pistón rocían
aceite en el lado inferior de los pistones.
El aceite atraviesa los conductos de la caja del engranaje de sincronización y del engranaje de
impulsión del accesorio. Este aceite fluye al compresor de aire a través del conducto de aceite
(15) .
El conducto de aceite (14) proporciona aceite al engranaje loco ajustable. El conducto de aceite
(16) proporciona aceite al engranaje loco fijo. El conducto de aceite (18) proporciona aceite al
tren de engranaje. El aceite fluye a través de un conducto en los ejes de los engranajes.
Hay una válvula de control de presión de la bomba de aceite. Esta válvula controla la presión
del aceite que fluye de la bomba de aceite.
El conducto de aceite (19) proporciona lubricación al sello trasero de cigüeñal. Esto asegura
una vida prolongada para el sello de cigüeñal trasero.
El aceite pasa a la culata a través de una espiga guía hueca en la superficie superior del bloque
de motor. El aceite se desplaza a los muñones de cojinete de árbol de levas (12) y a los tres
soportes de los ejes centrales del balancín por los conductos perforados en la culata de
cilindros. Los soportes lubrican cada eje de balancín. El aceite fluye a los bujes del balancín del
inyector de combustible a través de los agujeros en el eje del balancín (13). Este mismo aceite
lubrica la válvula y los rodillos. El aceite atraviesa los conductos perforados de los balancines.
Este aceite lubrica el rodillo, el puente de las válvulas y las superficies de contacto del
accionador del inyector unitario. El aceite que salpica se utiliza para lubricar los otros
componentes del sistema de válvulas.
25
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Sistema de enfriamiento
Ilustración 1
Este motor está equipado con un sistema de enfriamiento a presión que utiliza una tubería de
derivación. Un sistema de enfriamiento a presión provee dos ventajas. Primero, el sistema de
enfriamiento se puede operar de forma segura a una temperatura más alta que la del punto de
ebullición del agua. También se impide la cavitación en la bomba de agua. Un sistema
presurizado de enfriamiento evita que se forme aire o bolsas de vapor en el sistema de
enfriamiento. Algunos motores están equipados con un Sistema Modular Avanzado de
Enfriamiento (AMOCS) para la disipación de calor. Este radiador consta de varios de los
núcleos AMOCS con diseño modular. Con este diseño, el refrigerante fluye del tanque inferior
del núcleo al tanque superior y de vuelta al tanque inferior. Este diseño maximiza el efecto de
enfriamiento del radiador en un espacio más pequeño. Refiérase al Manual de Operación y
Mantenimiento, "Recomendaciones sobre fluidos para máquinas Caterpillar" para obtener
mayor información relacionada a las recomendaciones sobre el refrigerante para su máquina.
Durante la operación del motor, la bomba del agua de las camisas (12) hace circular la mayor
parte del refrigerante del radiador (14) en el enfriador de aceite del motor (11). El refrigerante
fluye entonces del enfriador de aceite del motor al enfriador de aceite del tren de fuerza (10).
Los enfriadores de aceite transfieren eficazmente el calor del aceite al refrigerante. Esto ayuda
a regular la temperatura del aceite en el motor y el tren de fuerza.
El refrigerante del enfriador de aceite del tren de fuerza entra en el bloque de motor (6) a través
de un sombrerete y un codo. El refrigerante circula por el área de las camisas de agua del
bloque de motor. El refrigerante fluye alrededor de las camisas de cilindro, a través de los
conductores de refrigerante y a la culata de cilindros (1) . Los conductores de refrigerante que
están en la culata de cilindros envían el flujo de refrigerante alrededor de los conductos de
válvula y orificios de escape que se moldean en la culata de cilindros. El refrigerante fluye
entonces a la parte delantera de la culata de cilindros. En este punto, el termostato de agua (2)
controla el sentido del flujo de refrigerante.
26
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El termostato del agua está cerrado cuando el motor está frío. El refrigerante fluye a través de la
caja del regulador y el tubo de derivación (9) de vuelta a la bomba del agua de las camisas. Si
se restringe la cantidad de flujo que se dirige a través del radiador, se ayuda a calentar
rápidamente el motor. Si el refrigerante está a temperatura normal de operación, el termostato
del agua se abre y el refrigerante fluye al radiador a través de la manguera de salida (4).
Mientras fluye el refrigerante a través del radiador, el calor del refrigerante se transfiere al aire
que se fuerza en las aletas del radiador. El ventilador hidráulico de demanda (15) causa el flujo
de aire a través del radiador. El ventilador hidráulico de demanda es un ventilador
hidráulicamente impulsado. El Módulo de control electrónico (ECM) para el motor controla el
ventilador. El refrigerante sale del radiador a través de la salida del radiador (13) y fluye de
vuelta a la bomba del agua de las camisas.
Nota: El termostato del agua es una parte importante del sistema de enfriamiento. El termostato
del agua se usa para dividir el flujo del refrigerante entre el radiador y el tubo de derivación.
Esto mantiene el motor a la temperatura correcta durante todas las condiciones de operación.
Si el termostato del agua no está instalado en el sistema, no hay ninguna regulación del flujo de
refrigerante a través del radiador. Esto tiene el potencial de causar una condición de
recalentamiento o una condición de exceso de enfriamiento durante operación del motor.
Ambas condiciones acortan la vida útil del motor. La tubería de derivación (7) provee varias
ventajas para este tipo de sistema de enfriamiento. Proporciona una presión positiva del
refrigerante en la entrada de la bomba de agua, lo cual impide la cavitación de la misma. Un
flujo pequeño de refrigerante fluye constantemente a través de la tubería de derivación a la
entrada de la bomba del agua de las camisas. Las tuberías de ventilación (3) proporcionan
orificios de purga para el motor. La tubería de ventilación (5) proporciona un orificio de purga
para el radiador. Un flujo continuo de refrigerante a través de la tubería de derivación asegura
que una cantidad pequeña de refrigerante circule continuamente a través de las tuberías de
ventilación. Esta circulación a través de las tuberías de ventilación permite que el aire atrapado
se quite del sistema mientras el motor esté en operación. Las tuberías de ventilación
proporcionan también puntos de purga del sistema mientras el sistema se llena con refrigerante.
El refrigerante para el turbocompresor (8) viene de un punto de conexión que está en la caja del
termostato del agua. Este punto de conexión permite que el refrigerante circule sólo a través del
turbocompresor cuando el termostato del agua está abierto. El refrigerante fluye a través de una
manguera al cartucho del turbocompresor. El refrigerante se usa para enfriar el cartucho del
turbocompresor.
Ilustración 2
Motor básico
Conjunto de culata
La culata es una pieza de hierro fundido. La culata de cilindros soporta el árbol de levas. Los
cojinetes de acero reforzado se colocan a presión en cada perforación. Los cojinetes se lubrican
bajo presión. Se han eliminado las espigas de puente porque el tren de válvulas utiliza puentes
de válvula flotantes.
La eficiencia térmica se ha mejorado mediante el uso de manguitos térmicos de acero
inoxidable en cada lumbrera de escape. Los manguitos reducen el calor disipado en el sistema
de enfriamiento. Los manguitos transfieren después la energía térmica al turbocompresor.
El inyector unitario está montado en un adaptador de acero inoxidable. Este adaptador se ha
encajado a presión dentro de la perforación del inyector de la culata.
Pistones, anillos y bielas
El pistón tiene un diseño articulado de dos piezas que consiste en una cabeza de acero forjado
y una falda de aluminio fundido. Ambas piezas están sujetadas por medio del pistón de biela al
extremo pequeño de la biela. Los pistones tienen tres anillos ubicados en ranuras alrededor de
la corona de acero. Estos anillos sellan los gases de combustión. Los anillos controlan el aceite.
El anillo superior tiene una superficie cilíndrica. Este anillo es un anillo Keystone con un
revestimiento superficial de plasma. El segundo anillo tiene una superficie cónica revestida de
cromo. El tercero es el anillo de aceite. El tercer anillo tiene un expansor de resorte helicoidal.
Hay cuatro agujeros perforados entre la muesca del anillo de aceite y el interior del pistón.
Estos agujeros drenan el exceso de aceite del anillo de aceite.
La biela es de diseño convencional. La tapa de la biela está sujetada al vástago por medio de
dos pernos que se enroscan en el vástago. Cada lado del extremo pequeño de la biela está
rectificado a un ángulo de 12 grados para que coincida con la cavidad del pistón.
Cigüeñal
El cigüeñal convierte la fuerza de combustión del cilindro en par giratorio. Un amortiguador de
vibraciones se usa en la parte delantera del cigüeñal para reducir las vibraciones torsionales.
El cigüeñal impulsa un grupo de engranajes (tren de engranajes delantero) en la parte delantera
del motor. El tren de engranajes delanteros impulsa los siguientes componentes: árbol de levas,
bomba de agua, bomba de aceite, bomba de transferencia de combustible y y artículos
accesorios específicos para la aplicación.
El bloque de motor tiene siete cojinetes de bancada que soportan el cigüeñal. El bloque de
motor usa dos pernos para sujetar cada una de las tapas de cojinete al bloque.
El cárter usa un sello de labio en ambos extremos del cigüeñal.
Árbol de levas
El árbol de levas tiene tres lóbulos en cada cilindro. Estos lóbulos permiten que el árbol de levas
opere el inyector unitario, las válvulas de escape y las válvulas de admisión. Siete muñones que
se encajan con cojinetes soportan el árbol de levas en la culata de cilindros. El engranaje de
árbol de levas contiene amortiguadores integrales de rodillo que contrarrestan las vibraciones
torsionales generadas durante la operación del inyector de combustible por la alta presión del
28
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
combustible. El diseño reduce el ruido del tren de engranajes. El árbol de levas está impulsado
por un engranaje loco ajustable que se hace girar por medio de un engranaje loco fijo el cual, a
su vez, es movido por un tren de engranajes locos en el tren de engranajes delantero. El
múltiple de aceite en la culata lubrica el muñón de cada cojinete. Una plancha de tope ubicada
en la parte delantera controla el juego axial del árbol de levas. La sincronización del árbol de
levas se logra alineando las marcas del engranaje del cigüeñal y del engranaje loco como
también del engranaje del árbol de levas, con una marca en la placa de sincronización
delantera.
El Módulo de control del motor (ECM) controla el freno de compresión CAT. El freno de
compresión CAT ayuda al operador para reducir la velocidad del vehículo en pendientes, o para
una reducción necesaria de velocidad. El freno de servicio no se debe usar continuamente
cuando se baja una pendiente larga. El freno de compresión CAT proporciona ayuda para los
frenos de servicio.
El tren de impulsión hace girar el cigüeñal del motor durante una operación cuesta abajo o
durante cualquier condición de reducción de velocidad. El motor usa la rotación de los
componentes del tren de impulsión para determinar la velocidad del vehículo. Se puede aplicar
un par de frenado al tren de impulsión del vehículo para reducir la velocidad del vehículo.
Cuando se activa el freno de compresión CAT, la fuerza de frenado se realiza al abrir las
válvulas de escape del motor. Las válvulas de escape se abren cerca de la parte superior de la
carrera de compresión para enviar el aire altamente comprimido al sistema de escape. Sólo se
puede activar el freno de compresión CAT cuando el motor está en la posición de corte de
combustible. De este modo, no se produce combustión ni se aplica fuerza positiva sobre el
pistón. La presión del aire comprimido, que se libera a la atmósfera, evita que la energía
regrese al pistón del motor en la carrera de potencia. El resultado es una pérdida de energía ya
que el proceso de expansión no devuelve el trabajo hecho por la compresión de la carga del
cilindro. Esta pérdida de energía se quita del tren de impulsión. El tren de impulsión proporciona
la acción de frenado para el vehículo.
Ilustración 1
29
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El freno de compresión CAT consiste en tres conjuntos de caja idénticos. Cada conjunto de caja
se coloca sobre dos cilindros. El conjunto de caja está montado a los soportes para el eje del
balancín con prisioneros y tuercas. El balancín y el conjunto de puente de escape se usan para
transferir fuerza de los pistones esclavos (1) a las válvulas de escape. Los cilindros maestros
(4) transfieren fuerza de levantamiento del balancín del inyector de combustible a fuerza
hidráulica para el freno. La señal de lógica de frenos para el freno de compresión CAT se
conduce a la válvula de solenoide (2) por cables de señal que se conectan en el conector de
válvula (3). Se hace esto para activar el freno de compresión CAT en los dos cilindros del motor.
El circuito de control para el freno de compresión CAT permite la operación de uno, dos o de los
tres conjuntos de caja de compresión del freno. Esto proporciona capacidades de frenado
progresivo con el efecto de retardación de dos cilindros, de cuatro cilindros o de los seis
cilindros del motor.
El aceite de motor del colector de aceite del motor (15) opera el freno de compresión CAT. La
bomba de aceite del motor presuriza el aceite del motor (14). El suministro de aceite del motor
para el freno de compresión CAT se proporciona a través del conducto de aceite del eje del
balancín (13). La válvula accionadora (5) controla el flujo del aceite de suministro en la caja de
compresión del freno.
Cuando la válvula accionadora se activa por una señal del Módulo de control del motor, pasa
aceite a presión baja desde el orificio de suministro del carrete accionador (P) al orificio
30
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
accionador (A). El flujo de aceite abre la válvula de retención (1) y fluye al conducto de aceite de
alta presión (2). El aceite se proporciona al pistón esclavo (7) y al pistón maestro (4) .
Esta presión de aceite del motor supera el resorte maestro del pistón (8). El pistón se fuerza
hacia abajo, hacia el balancín del inyector de combustible (12). El aceite llena el cilindro para el
pistón maestro y el conducto de aceite de alta presión entre el pistón maestro y el pistón
esclavo. El pistón maestro sigue el movimiento del balancín del inyector de combustible. El
pistón maestro se mueve hacia arriba con el balancín del inyector de combustible. El
movimiento del pistón maestro crea un flujo de aceite de alta presión que cierra la válvula de
retención del circuito. La válvula cerrada de retención causa que la presión aumente en el
circuito hidráulico del pistón maestro, del pistón esclavo y del conducto de aceite de alta
presión.
A medida que el movimiento del pistón maestro aumenta la presión del aceite en el conducto de
aceite de alta presión, el pistón esclavo se fuerza hacia abajo en la perforación. Esto comprime
el resorte (9) para el pistón esclavo. A medida que el pistón esclavo se mueve hacia abajo, el
pistón esclavo hace contacto con el balancín de la válvula de escape (10). El pistón esclavo
continúa aplicando una fuerza al balancín de la válvula de escape. Esta fuerza causa que las
válvulas de escape (16) se abran. A medida que las válvulas de escape se abren, la presión
creada por el pistón del motor durante la carrera de compresión se alivia a través de las
válvulas de escape abiertas.
Durante la operación del freno de compresión, el Módulo de control del motor desactiva la señal
a cada uno de los inyectores de combustible que se seleccionan para frenar. La carrera de
potencia del motor no ocurre para los cilindros seleccionados durante el accionamiento del
freno de compresión. Esto produce una fuerza neta de frenado en el volante.
A medida que el balancín del inyector de combustible se mueve hacia abajo, se permite que el
pistón maestro se retraiga en el orificio. A medida que el pistón maestro se retrae, se disminuye
la presión hidráulica en el circuito. Esto permite que el pistón esclavo se retraiga, y el control de
las válvulas de escape se devuelve al tren de válvulas del motor.
La desenergización de la válvula accionadora permite que el aceite drene desde el orificio (T1)
y (T2) al colector de aceite del motor a través del conducto de drenaje de aceite (6) .
Sistema eléctrico
Prácticas de conexión a tierra
Las conexiones a tierra correctas para el sistema eléctrico de la máquina y los sistemas
eléctricos del motor son necesarias para el rendimiento y la fiabilidad correctos de la máquina.
Una conexión a tierra incorrecta produce recorridos de circuito eléctrico no controlados y no
fiables.
Los recorridos del circuito eléctrico del motor no controlados pueden crear daños de los
cojinetes de bancada, las superficies del muñón de cojinete de bancada y los componentes de
aluminio.
Para asegurar el funcionamiento correcto del vehículo y los sistemas eléctricos del motor, se
debe usar una correa de tierra del motor al bastidor con una vía directa al poste negativo de la
batería. Esto se puede proporcionar por medio de una conexión de tierra para el motor de
arranque, una conexión tierra del bastidor al motor de arranque, o una conexión de tierra directa
del bastidor al motor.
Se debe usar una cinta de conexión a tierra del motor al bastidor para conectar el terminal de
tierra del motor al bastidor del vehículo y al borne negativo de la batería.
Final del formulario
31
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Ilustración 1
Ejemplo típico
Ilustración 2
Ejemplo típico
Se deben combinar los cables o cintas de conexión a tierra en los prisioneros de tierra que
solamente se usan para conexiones a tierra. Todas las conexiones a tierra deben estar
apretadas y no estar corroídas.
Todos las vías a tierra deben ser capaces de llevar cualquier falla probable de corriente
eléctrica. Se recomienda un cable AWG #0 o mayor para la correa de conexión a tierra a la
culata de cilindros.
El alternador del motor debe tener conexión a tierra por la batería mediante un cable de tamaño
suficiente para poder absorber la corriente de plena carga del alternador.
32
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
ATENCION
El motor tiene varios componentes de entrada que son electrónicos. Estos componentes
requieren voltaje de operación.
A diferencia de muchos sistemas electrónicos del pasado, este motor tolera el ruido eléctrico
producido por fuentes externas comunes. Los vibradores que usan energía eléctrica pueden
causar interrupciones del suministro de potencia. Si se usan vibradores en cualquiera parte de
la máquina, el sistema electrónico del motor se debe energizar directamente del sistema de
baterías a través de un relé dedicado. El sistema electrónico del motor no se debe energizar a
través de una fuente común de potencia con otras actividades que se relacionan al interruptor
de llave.
Cargado
Arranque (si tiene)
Accesorios con amperaje bajo
Algunos componentes del sistema eléctrico se utilizan en más de un circuito. Los siguientes
componentes son comunes en más de un circuito:
Batería o baterías
Disyuntores
Cables de batería
Amperímetro
Alternador
33
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El alternador es impulsado por una correa desde la polea del cigüeñal. Este alternador es una
unidad de carga trifásica autorrectificadora, y el regulador forma parte del alternador.
El diseño del alternador no tiene ninguna necesidad de anillos deslizantes, y la pieza única con
movimiento es el conjunto de rotor. Todos los conductores que transportan corriente son
estacionarios. Los siguientes conductores están en el circuito:
Devanado de campo
Devanados del estator
Seis diodos rectificadores
Componentes del circuito del regulador
El conjunto de rotor tiene muchos polos magnéticos que se parecen a los dedos con espacio de
aire entre cada uno de los polos opuestos. Los polos tienen magnetismo residual. El
magnetismo residual produce un campo magnético pequeño entre los polos. A medida que el
conjunto de rotor empieza a girar entre el devanado de campo y los devanados del estator, se
produce una pequeña cantidad de corriente alterna (CA). La corriente alterna se produce en los
devanados del estator del campo magnético pequeño. La corriente alterna se cambia a
corriente continua (CC) cuando la corriente alterna atraviesa los diodos del puente de
rectificador. La corriente se usa para las siguientes aplicaciones:
Cargar la batería
Proporcionar el circuito del accesorio que tiene el amperaje bajo
Reforzar el campo magnético
Las dos primeras aplicaciones usan la mayor parte de la corriente. A medida que la corriente
continua aumenta a través de los devanados de campo, se aumenta la fuerza del campo
magnético. A medida que aumenta el campo magnético, se produce más corriente alterna en
los devanados del estator. La mayor velocidad del conjunto de rotor también aumenta la salida
de corriente y voltaje del alternador.
El regulador de voltaje es un interruptor electrónico de estado sólido. El regulador de voltaje
detecta el voltaje en el sistema. El regulador de voltaje cambia de CONECTADO a
DESCONECTADO muchas veces por segundo para controlar la corriente de campo del
alternador. El alternador utiliza la corriente de campo para generar la salida de voltaje requerida.
ATENCION
34
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Ilustración 3
(1) Regulador
(2) Cojinete de rodillos
(3) Devanado del estator
(4) Cojinete de bolas
(5) Puente rectificador
(6) Devanado de campo
(7) Conjunto de rotor
(8) Ventilador
Solenoide de arranque
Ilustración 4
Ilustración 5
(9) Campo
(10) Solenoide
(11) Embrague
(12) Piñón
(13) Conmutador
(14) Conjunto de escobilla
(15) Inducido 35
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El solenoide de arranque (10) engrana el piñón para el motor de arranque (4) con la
corona.
El solenoide (10) tiene devanados (uno o dos juegos) alrededor de un cilindro hueco. Un
émbolo con presión de resorte (núcleo) se encuentra dentro del cilindro. El émbolo puede
moverse hacia adelante y hacia atrás. Cuando se cierra el interruptor de arranque y la
electricidad se envía a través de los devanados, se produce un campo magnético (9). El campo
magnético (9) tira el émbolo en el cilindro hacia adelante. Esto hace que se mueva la palanca
de cambios para conectar el engranaje de mando del piñón con la corona. El extremo delantero
del émbolo entonces hace contacto a través de la batería y terminales de motor del solenoide
(10). Después, el motor de arranque empieza a hacer girar el volante del motor.
36
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Cualquier problema con los componentes que envían combustible al motor puede ocasionar
una baja presión de combustible. Esto puede reducir el rendimiento del motor.
Compruebe el nivel del combustible en el tanque de combustible. Asegúrese de que la abertura
de descarga en la tapa del tanque de combustible no esté llena de suciedad.
Inspeccione todas las tuberías de combustible para detectar si hay fugas. Las tuberías de
combustible tienen que estar libres de restricciones o dobladuras defectuosas. Verifique que la
tubería de retorno del combustible no esté colapsada.
Instale un filtro de combustible nuevo.
Corte y abra el filtro usado con el Grupo de corte del filtro de aceite 175-7546. Inspeccione para
determinar si hay contaminación excesiva en el filtro. Determine la fuente de la contaminación.
Haga las reparaciones necesarias.
Provea servicio para el filtro de combustible primario (si tiene).
Opere la bomba de cebado manual (si tiene). Si se nota resistencia excesiva, inspeccione la
válvula reguladora de la presión del combustible. Si se nota una resistencia desigual,
compruebe para determinar si hay aire en el combustible. Para mayor información, refiérase a
Pruebas y Ajustes, "Aire en el combustible - Probar".
Purgue el aire que pueda haber en el sistema de combustible. Refiérase a Pruebas y Ajustes,
"Sistema de combustible - Cebar".
Este procedimiento comprueba si hay aire en el combustible. Este procedimiento ayuda también
a hallar la fuente del ingreso de aire.
Examine el sistema de combustible para determinar si hay fugas. Asegúrese de que las
conexiones de la tubería de combustible estén correctamente apretadas. Compruebe el nivel
del combustible en el tanque de combustible. El aire puede entrar en el sistema de combustible
por el lado de succión, entre la bomba de transferencia de combustible y el tanque de
combustible.
Instale un Conjunto de tubo 2P-8278 (MIRILLA ) en la tubería de retorno de combustible.
Cuando sea posible, instale la mirilla indicadora en una sección recta de la tubería de
combustible que tenga una longitud de 304,8 mm (12 pulg) como mínimo. No instale la mirilla
indicadora cerca de los siguientes dispositivos que producen turbulencia:
Codos
Válvulas de alivio
Válvulas de retención
Observe el flujo de combustible durante el giro del motor. Vea si hay burbujas de aire en el
combustible. Si no hay combustible en la mirilla indicadora, cebe el sistema de combustible.
Para mayor información, refiérase a Pruebas y Ajustes, "Sistema de combustible - Cebar". Si el
motor arranca, compruebe para determinar si hay aire en el combustible a diferentes
velocidades del motor. Siempre que sea posible, opere el motor bajo las condiciones que se
han sospechado como las responsables del ingreso de aire en el combustible.
37
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Ilustración 1
Para evitar daños, no utilice más de 55 kPa (8 lb/pulg2) para presurizar el tanque de
combustible.
38
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Si no se halla la fuente del aire, desconecte el conjunto de tubería de suministro del tanque de
combustible y conecte una toma externa de combustible a la entrada de la bomba de
transferencia de combustible. Si esto resuelve el problema, repare el tanque de combustible o la
tubería que está montada en el tanque de combustible.
Si el manguito del inyector esta desgastado o dañado, es posible que se puedan hallar fugas de
los gases de combustión en el sistema de combustible. También pueden hallarse fugas de los
gases de combustión en el sistema de combustible si los sellos anulares en los manguitos del
inyector están desgastados, faltan o están dañados.
Herramientas necesarias
Ilustración 1
(1) Balancín
(2) Tornillo de ajuste
(3) Contratuerca
(4) Medidor de la altura del inyector 9U-7227
Para ajustar los inyectores unitarios en los cilindros 3, 5 y 6, utilice el siguiente procedimiento:
39
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
5. Para hacer un ajuste a los inyectores unitarios en los cilindros 1, 2 y 4, quite el perno de
sincronización. Gire el volante 360 grados en el sentido de rotación del motor. El sentido
de rotación del motor es hacia la izquierda según se observe el motor desde el extremo
del volante. Esto pondrá el pistón número 1 en la posición central superior en la carrera
de escape.
6. Repita los pasos desde el 3 hasta el 4.
7. Quite el perno de sincronización del volante después de que se hayan efectuado todos
los ajustes de los inyectores unitarios. Reinstale la cubierta del mecanismo de válvula.
Este procedimiento ayuda a identificar la causa del rateo del inyector. Realice este
procedimiento sólo después de realizar la prueba de corte de cilindros. Para mayor información,
refiérase a Localización y solución de problemas.
40
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Herramientas necesarias
Ilustración 1
Ilustración 2
41
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Ilustración 3
Nota: Si se gira el volante más allá del punto de encaje, hay que hacerlo girar
aproximadamente 45 grados en sentido contrario a la rotación normal del motor. Gire entonces
el volante en el sentido de rotación normal hasta que el perno de sincronización coincida con el
agujero roscado. El procedimiento elimina el contrajuego que ocurre cuando el pistón No. 1 se
pone en punto muerto superior.
Esta prueba determina si hay problemas relacionados con la calidad del combustible. Para
detalles adicionales, refiérase a la publicación Combustibles diesel y su motor, SEBD0717.
Utilice el siguiente procedimiento para comprobar si hay problemas con la calidad del
combustible:
1. Determine si hay agua o contaminantes en el combustible. Inspeccione el separador de
agua (si tiene). Si no hay separador de agua, siga con el Paso 2. Drene el separador de
agua, si es necesario. Un tanque de combustible lleno reduce la posibilidad de
condensación durante la noche.
Nota: Un separador de agua puede parecer que está lleno de combustible cuando en realidad
está lleno de agua.
42
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Se pueden usar los métodos siguientes para evitar que la cera obstruya el filtro de
combustible:
3. Para las quejas sobre potencia baja, compruebe el API del combustible con un Grupo de
calibración de fluidos y combustible 9U-7840. La gama aceptable del APIde combustible
es de 30 a 45 cuando se mide el API a 15°C (60°F), pero hay una diferencia significativa
en energía dentro de esta gama. Para los factores de corrección del API refiérase al
Manual de operación de la herramienta, NEHS0607 cuando se presente un problema de
baja potencia y el API esté alto.
Nota: Un factor de corrección mayor que 1 puede ser la causa de baja potencia y/o consumo
deficiente de combustible.
4. Si todavía se sospecha que la calidad del combustible es una causa posible de los
problemas de rendimiento del motor, desconecte la tubería de admisión de combustible
y opere temporalmente el motor con combustible obtenido de una fuente aparte de
combustible que esté reconocida como buena. Esto determinará si la causa del
problema es la calidad del combustible. Si se determina que la calidad del combustible
es la causa del problema, drene el sistema de combustible y reemplace los filtros de
combustible. El rendimiento del motor puede estar afectado por las siguientes
características:
43
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
ATENCION
Use un recipiente adecuado para recoger el combustible que pueda derramarse. Limpie
inmediatamente el combustible derramado.
ATENCION
Nota: Para información sobre la forma de reemplazar el filtro, refiérase al Manual de Operación
y Mantenimiento, "Filtro secundario del sistema de combustible - Reemplazar".
Ilustración 1
44
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
arrancarlo nuevamente
3. Arranque el motor. El motor debe arrancar y funcionar de manera uniforme. Si el motor
no arranca después de 30 segundos, deje que el motor de arranque se enfríe durante
dos minutos antes de intentar arrancar otra vez el motor.
Nota: Se puede usar la bomba de cebado manual para el filtro de combustible (si tiene) en vez
de arrancar el motor y operar el motor.
4. Mientras el motor esté funcionando, observe el tornillo de purga de aire (1). Cuando
aparezca una pequeña gota de combustible en las roscas del tornillo de purga de aire,
cierre y apriete el tornillo de purga de aire (1) .
Nota: Se puede producir un cambio notable en el sonido del motor en funcionamiento cuando
se aprieta el tornillo de purga de aire. El cambio de sonido del motor es normal.
Nota: Si no se aprietan todas las conexiones de engrase se pueden producir serias fugas de
combustible.
5. Limpie los residuos de combustible de los componentes del motor.
ATENCION
Use un recipiente adecuado para recoger el combustible que pueda derramarse. Limpie
inmediatamente el combustible derramado.
ATENCION
Ilustración 1
45
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Nota: Se puede usar la bomba de cebado manual para el filtro de combustible (si tiene) en vez
de girar el motor.
5. Gire el motor durante 30 segundos. Deje que el motor de arranque se enfríe durante dos
minutos.
Nota: Si no se aprietan todas las conexiones de engrase se pueden producir serias fugas de
combustible.
Ilustración 3
3. Abra el tornillo de purga de aire (1) del filtro de combustible girándolo tres vueltas
completas. No quite el tornillo de purga de aire.
4. Abra la válvula de regulación de presión de combustible (2) girándola dos vueltas y
media. La válvula de regulación está ubicada en la base del filtro de combustible
integral.
46
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Nota: No quite completamente la válvula de regulación. Abra la válvula lo suficiente para poder
purgar el aire atrapado en la cabeza del cilindro del sistema de combustible.
6. Gire el motor durante 30 segundos. Deje que el motor de arranque se enfríe durante dos
minutos.
7. Cierre y apriete el tornillo de purga de aire (1) .
8. Gire el motor durante 30 segundos. Deje que el motor de arranque se enfríe durante dos
minutos.
9. Cierre y apriete la válvula de regulación de presión de combustible (2) .
Nota: Si no se aprietan todas las conexiones de engrase se pueden producir serias fugas de
combustible.
10. Gire el motor durante 30 segundos. Deje que el motor de arranque se enfríe durante dos
minutos.
11. Repita el paso 10 hasta que el motor arranque y opere.
12. Limpie cualesquier residuos de combustible de los componentes del motor.
47
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Herramientas necesarias
Ilustración 1
48
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Ilustración 2
Trabaje con cuidado alrededor de un motor que esté en marcha. Las piezas del motor que
estén calientes o que sean móviles pueden causar lesiones personales.
ATENCION
ATENCION
49
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Herramientas necesarias
El Grupo de presión del motor 1U-5470 mide la presión de aceite en el sistema. Este grupo de
herramientas de servicio para motores puede leer la presión del aceite dentro del múltiple del
aceite.
Nota: Refiérase a la Instrucción especial, SEHS8907, "Uso del Grupo de presión del motor 1U-
5470 para más información sobre el uso del Grupo de presión del motor 1U-5470".
Nota: La presión de aceite del motor también se puede medir utilizando el Técnico electrónico
Caterpillar (ET Cat).Para información sobre el uso del ET, refiérase a Localización y solución de
problemas.
Ilustración 1
3. Instale el Grupo de presión del motor 1U-5470 en el tapón del conducto de aceite (1)
.
Nota: Se debe comprobar la presión del aceite del motor al árbol de levas y a los cojinetes de
bancada a cada lado del bloque del motor en el tapón del conducto de aceite (1) .
3. Arranque el motor. Opere el motor con aceite SAE 10W30 o SAE 15W40. La información
en el gráfico de presión de aceite del motor no es válida para otras viscosidades del
50
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
aceite. Para las recomendaciones sobre aceite del motor, refiérase al Manual de
Operación y Mantenimiento, "Aceite del motor".
Nota: Deje que el motor alcance la temperatura de operación antes de efectuar la prueba de
presión.
3. Registre el valor de la presión de aceite del motor del orificio de pruebas de presión
cuando el motor haya alcanzado la temperatura de operación.
3. Localice el punto que corta las líneas para las rpm del motor y para la presión de aceite
en el gráfico de presión de aceite del motor.
Ilustración 2
Nota: Se puede utilizar la presión de aceite del motor como una indicación de posibles
problemas o daños del motor. Es posible que exista un posible problema si la presión del aceite
aumenta o disminuye repentinamente en 70 kPa (10 lb/pulg2) y la presión del aceite está en la
gama "ACEPTABLE". Se debe inspeccionar el motor y corregir el problema.
3. Compare la presión de aceite del motor del Paso 3 con los otros indicadores de presión
del aceite que son para el motor.
51
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
3. Un indicador o sensor de la presión del aceite del motor que tenga un defecto puede dar
una indicación falsa de alta o baja presión del aceite. Si hay una diferencia notable entre
las lecturas de presión del aceite del motor, haga las reparaciones necesarias.
3. Si se confirma una condición de baja presión de aceite del motor, refiérase a "Razones
por baja presión de aceite del motor".
3. Si la presión de aceite del motor está por encima de la especificación, refiérase a
"Razón por alta presión de aceite del motor".
1. Compruebe el nivel del aceite del motor en el cárter. Si el nivel del aceite está por debajo
del tubo de alimentación de la bomba de aceite, la bomba de aceite no tiene la
capacidad para proporcionar suficiente lubricación a los componentes del motor. Si el
nivel de aceite del motor está bajo, añada aceite de motor para obtener el nivel correcto
de aceite del motor. Refiérase al Manual de Operación y Mantenimiento, "Nivel de aceite
del motor - Comprobar" para información relacionada a la comprobación del aceite de
motor.
2. El aceite del motor que está contaminado con combustible o con refrigerante baja la
presión de dicho aceite. Un nivel alto de aceite del motor en el cárter puede ser una
indicación de contaminación. Determine la causa de la contaminación del aceite del
motor y haga las reparaciones necesarias. Reemplace el aceite del motor con un aceite
del grado aprobado. Reemplace también el filtro de aceite del motor. Refiérase al
Manual de Operación y Mantenimiento, "Aceite y filtro de motor - Cambiar" para
información relacionada al reemplazo del aceite y el filtro del motor.
3. Si las válvulas de derivación del aceite del motor se mantienen en la posición abierta, el
resultado puede ser una reducción de la presión del aceite. Es posible que esto se deba
a escombros en el aceite del motor. Si las válvulas de derivación del aceite del motor se
atascan en la posición abierta, quite cada una de las válvulas de derivación del aceite
del motor y límpielas para resolver este problema. También tiene que limpiar los orificios
de las válvulas. Instale filtros de aceite de motor nuevos. Para información sobre la
reparación de las válvulas de derivación del aceite del motor, refiérase a Desarmado y
Armado, "Base del filtro de aceite del motor - Desarmar".
4. Una tubería o un conducto de aceite abierto, roto o desconectado causa una baja
presión del aceite del motor. Un sistema de lubricación puede estar abierto debido a una
boquilla de enfriamiento del pistón que falte o que esté dañada.
52
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Nota: Las boquillas de enfriamiento del pistón envían aceite del motor hacia la parte inferior del
pistón para enfriar el pistón. Esto permite también lubricar el pasador de biela. La rotura,
restricción o instalación incorrecta de las boquillas de enfriamiento de pistón causan el
agarrotamiento del pistón.
5. La rejilla de admisión del tubo de succión del aceite para la bomba de aceite del motor
puede tener una restricción. Esta restricción causa cavitación y una pérdida de presión
del aceite del motor. Revise la rejilla de admisión en el tubo de toma del aceite y quite
todo el material que pueda limitar el flujo del aceite del motor. La baja presión del aceite
del motor también puede ser el resultado de un tubo de toma de aceite que permita la
entrada de aire. Compruebe las uniones del tubo de toma del aceite para ver si están
agrietadas o si hay un sello anular dañado. Quite el colector de aceite del motor para
obtener acceso al tubo de toma del aceite y a la rejilla del aceite. Para mayor
información, refiérase a Desarmado y Armado, "Colector de aceite del motor - Quitar e
Instalar".
6. Compruebe los siguientes problemas que pueden ocurrir a la bomba de aceite del motor.
a) Las fugas de aire en el lado de suministro de la bomba de aceite también producen
cavitación y pérdida de presión del aceite. Compruebe el lado de suministro de la
bomba de aceite y haga las reparaciones que sean necesarias. Para información
sobre la reparación de la bomba de aceite del motor, refiérase a Desarmado y
Armado, "Bomba de aceite del motor - Quitar".
b) Los engranajes de la bomba de aceite con demasiado desgaste disminuyen la
presión del aceite. Repare la bomba de aceite del motor. Para información sobre la
reparación de la bomba de aceite del motor, refiérase a Desarmado y Armado,
"Bomba de aceite del motor - Quitar"
7. Si hay demasiado espacio libre en los cojinetes del motor, el resultado será la baja
presión del aceite del motor. Revise los componentes del motor que tengan demasiado
espacio libre del cojinete y haga las reparaciones necesarias.
La presión del aceite del motor es alta si las válvulas de derivación del aceite del motor se
atascan en la posición cerrada y se restringe el flujo de aceite del motor. Los materiales
extraños en el sistema de aceite del motor pueden ser la causa de la restricción del flujo de
aceite y del movimiento de las válvulas de derivación del aceite del motor. Si las válvulas de
derivación del aceite del motor se atascan en la posición cerrada, quite y limpie cada válvula de
derivación para resolver este problema. También hay que limpiar los orificios de las válvulas.
Instale filtros de aceite de motor nuevos. Los filtros de aceite del motor nuevos evitan que la
presencia de más escombros ocasionen este problema. Para información sobre la reparación
de la válvula de derivación del filtro de aceite del motor, refiérase a Desarmado y Armado, "Base
del filtro de aceite del motor - Desarmar".
53
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
respiradero del cárter que esté sucio causará una alta presión en el cárter. Un respiradero del
cárter sucio causará que las empaquetaduras y los sellos tengan fugas.
Mida la temperatura del aceite en el conducto de aceite. La temperatura máxima del aceite que
se permite para este motor es de 110°C (230°F).
Si la temperatura del aceite de motor es alta, inspeccione el motor para determinar si existen las
siguientes causas.
Compruebe para determinar si hay problemas que pueden causar temperaturas altas del
cilindro. Inspeccione el motor para determinar las causas de las altas temperaturas en los
cilindros:
Restricción en el sistema de admisión de aire
Restricción en el sistema de escape
Inyector de combustible defectuoso (rateo de cilindro)
Nota: La sobrecarga excesiva del motor también puede causar temperaturas altas de los
cilindros. Asegúrese de evaluar la operación del motor como contribuidor a una queja de
temperatura mayor del aceite.
Compruebe para determinar si hay problemas con el sistema de lubricación del motor.
Inspeccione el motor para determinar si hay posibles problemas con el sistema de lubricación
del motor:
Restricción del flujo de aceite del enfriador de aceite
Válvula de derivación del enfriador de aceite del motor que se está atascando
54
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Hay muchas condiciones que pueden causar temperaturas por encima de lo normal. Utilice el
siguiente procedimiento para determinar la causa de las temperaturas del refrigerante por encima
de lo normal:
55
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
ventilador que no gira a la velocidad correcta puede causar una velocidad incorrecta de
aire a través del núcleo de radiador. La circulación incorrecta de aire a través del núcleo
del radiador puede causar que el refrigerante no enfríe al diferencial de temperatura
apropiado.
5. Compruebe el termómetro de agua. Un termómetro que no funciona correctamente no
indica la temperatura correcta. Refiérase a Pruebas y Ajustes, "Sistema de enfriamiento
- Inspeccionar".
6. Compruebe la unidad emisora. Bajo algunas condiciones, el sensor de la temperatura
del motor envía señales a una unidad emisora. La unidad emisora convierte estas
señales en impulsos eléctricos utilizados por un medidor montado. Si la unidad emisora
tiene un desperfecto, el medidor puede indicar una lectura incorrecta. El medidor
también puede indicar una lectura incorrecta si se rompe o hay cortocircuito del cable.
7. Compruebe el radiador.
a. Compruebe el radiador para determinar si hay una restricción en el flujo del
refrigerante. Compruebe el radiador para determinar si hay escombros, suciedad
o depósitos en el interior del núcleo del radiador. Los escombros, la suciedad o
los depósitos restringen el flujo del refrigerante a través del radiador.
b. Compruebe para determinar si hay escombros entre las aletas del núcleo de
radiador, o si las aletas están dañadas. Los escombros entre las aletas del
núcleo del radiador restringen el flujo de aire a través del mismo. Refiérase a
Pruebas y Ajustes, "Sistema de enfriamiento - Inspeccionar".
c. Asegúrese de que el tamaño de radiador sea adecuado para la aplicación. Un
radiador de tamaño más pequeño de lo necesario no tiene suficiente superficie
para una disipación eficaz de calor. Esto puede causar que el motor opere a una
temperatura más alta que la normal. La temperatura normal depende de la
temperatura ambiente.
8. Revise la tapa del tubo de llenado. Una caída de presión en el radiador puede reducir el
punto de ebullición del agua que se utiliza. Esto puede causar que el sistema de
enfriamiento hierva. Refiérase a Pruebas y Ajustes, "Sistema de enfriamiento - Probar".
9. Compruebe el ventilador y/o la cubierta del ventilador.
a. El ventilador tiene que ser suficientemente grande para enviar el aire a través de
la mayor parte del área del núcleo del radiador. Asegúrese de que el tamaño del
ventilador y la posición del ventilador sean adecuados para la aplicación.
b. La cubierta del ventilador tiene que ser del tamaño apropiado y tiene que estar
ubicada correctamente. Asegúrese de que el tamaño de la cubierta del ventilador
y la posición de la cubierta del ventilador sean adecuados para la aplicación.
10. Compruebe las mangueras y las abrazaderas del sistema de enfriamiento. Por lo
general, las mangueras dañadas con fugas se pueden detectar a simple vista. Las
mangueras que no tienen fugas evidente se pueden ablandar durante la operación. Las
área blandas de la manguera se pueden retorcer o romper durante la operación. Estas
área de la manguera pueden causar una restricción en el flujo del refrigerante. Las
mangueras se ablandan y/o se agrietan después de cierto tiempo. La parte interior de
una manguera puede deteriorarse y las partículas sueltas de la manguera pueden
causar una restricción en el flujo del refrigerante. Refiérase al Manual de Operación y
Mantenimiento, "Mangueras y abrazaderas - Inspeccionar/Reemplazar".
11. Compruebe si hay alguna restricción en el sistema de admisión de aire. Una restricción
del aire que entra en el motor puede causar altas temperaturas en los cilindros. Las
temperaturas altas del cilindro causan temperaturas más altas que las normales en el
sistema de enfriamiento. Refiérase a Pruebas y Ajustes, "Sistema de admisión de aire y
de escape - Inspeccionar".
56
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
57
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Nota: Es normal una pequeña cantidad de fugas de refrigerante a través de la superficie de los
sellos de la bomba de agua. Estas fugas son necesarias para proporcionar lubricación para este
tipo de sello. Hay un agujero en la caja de la bomba de agua para permitir que este lubricante
del sello/refrigerante drene de la caja de la bomba. Las fugas intermitentes de pequeñas
cantidades de refrigerante por este agujero no son una indicación de que haya una rotura en el
sello de la bomba de agua.
4. Asegúrese de que no haya restricciones en el flujo de aire a través del radiador. Observe
para ver si hay aletas de núcleo dobladas entre los núcleos plegados del radiador.
Observe también para determinar si hay escombros entre los núcleos plegados del
radiador.
5. Inspeccione las correas de impulsión del ventilador.
6. Examine las aspas del ventilador para ver si están dañadas.
7. Inspeccione el sistema de enfriamiento para ver si hay aire o gas de combustión.
8. Inspeccione la tapa del tubo de llenado, y compruebe la superficie que sella la tapa del
tubo de llenado. Esta superficie debe estar limpia.
58
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
El refrigerante tiene que estar al nivel correcto para comprobar dicho sistema. El motor tiene
que estar frío y no puede estar funcionando.
Después de que el motor se enfríe, afloje la tapa de presión para aliviar la presión del sistema
de enfriamiento. Entonces, quite la tapa de presión.
El nivel del refrigerante no debe estar a más de 13 mm (0,5 pulg) de la parte inferior del tubo de
llenado. Si el sistema de enfriamiento está equipado con una mirilla, el refrigerante debe estar al
nivel apropiado en la mirilla.
59
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Herramientas necesarias
Ilustración 2
60
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Ilustración 3
El Indicador de escape de gases/flujo de aire 8T-2700 se utiliza para comprobar el flujo de aire
a través del núcleo del radiador. Refiérase a la Instrucción especial, SEHS8712, "Utilización del
Indicador del escape de gases/flujo de aire 8T-2700".
Ilustración 4
61
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Ilustración 5
Fototaquímetro 1U-6602
Ilustración 6
La Bomba de presurización 9S-8140 se utiliza para probar las tapas del tubo de llenado. Esta
bomba de presurización también se utiliza para someter el sistema de enfriamiento a prueba de
presión para detectar si hay fugas.
Ilustración 7
62
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Herramientas necesarias
Una causa de la pérdida de presión en el sistema de enfriamiento puede ser un sello dañado en
la tapa del tubo de llenado del radiador.
Ilustración 8
Utilice el siguiente procedimiento para comprobar la presión de apertura de la tapa del tubo de
llenado:
1. Después de que el motor se enfríe, afloje cuidadosamente la tapa del tubo de llenado.
Alivie lentamente la presión del sistema de enfriamiento. Entonces, quite la tapa de
llenado.
63
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Inspeccione con cuidado la tapa del tubo de llenado. Observe para ver si hay daños en los
sellos y en la superficie de sellado. Inspeccione los siguientes componentes para determinar si
hay sustancias extrañas.
Tapa de llenado
Sello
Superficie para sello
Inspección del radiador y del sistema de enfriamiento para detectar si hay fugas
Herramientas necesarias
El interior del sistema de enfriamiento tiene fugas sólo si se dan las siguientes condiciones:
Disminuye la lectura del manómetro.
No se observa ninguna fuga externa.
Herramientas necesarias
64
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Compruebe la precisión del indicador o sensor de temperatura del agua si se detecta cualquiera
de las siguientes condiciones:
El motor funciona a temperatura demasiado elevada, pero se indica una temperatura
normal. Se descubre una pérdida de refrigerante.
El motor funciona a temperatura normal, pero se indica una temperatura elevada. No
se detectan pérdidas del refrigerante.
Técnico Electrónico Caterpillar (ET) se puede usar también para leer la temperatura del
refrigerante del motor.
Ilustración 9
Ubicación de la prueba
(1) Tapón
Saque el tapón (1) de uno de los orificios en el múltiple de agua. Instale uno de los siguientes
termómetros en el orificio abierto:
El Termómetro digital 4C-6500
El Termómetro 2F-7112
Para esta prueba se puede utilizar también un termómetro de precisión reconocida.
Arranque el motor. Haga funcionar el motor hasta que la temperatura alcance la gama deseada
según el termómetro de prueba. Si es necesario, coloque una cubierta sobre parte del radiador
para causar una restricción del flujo de aire. La lectura del indicador de temperatura del agua
debe coincidir con la del termómetro de prueba dentro de la gama de tolerancia del indicador de
temperatura de agua.
Termostato - Probar
65
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Herramientas necesarias
Ilustración 1
Ejemplo típico
66
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Mantención
Viscosidades de lubricantes
Las viscosidades de lubricantes que se muestran en negrita en la tabla siguiente son los aceites
estándar que se usan en las máquinas AD55 de Caterpillar. Si las temperaturas ambiente en las
que usted trabaja no se encuentran en la gama de temperaturas normales del aceite,
seleccione un aceite que cumpla con la gama de temperaturas necesaria.
67
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
(1 ) Cuando esté operando la máquina a temperaturas inferiores a −20°C (−4°F), vea el Manual
de Operación y Mantenimiento, SEBU5898, "Recomendaciones para tiempo frío". Este manual
se puede obtener por medio de su distribuidor Caterpillar.
( 2 ) Primera opción: Aceites de base totalmente sintética sin mejoradores del índice de
viscosidad que cumplen con los requisitos de la especificación TO-4 para el grado de viscosidad
SAE 30. Grados de viscosidad de lubricante típicos son SAE 0W20, SAE 0W30 y SAE 5W30.
Segunda opción: Aceites que contienen un paquete de aditivos TO-4 y tienen un grado de
viscosidad de lubricante SAE 0W20, SAE 0W30 o SAE 5W30.
( 3 ) TDTO-TMS Multiclima para transmisiones (excede los requisitos de la especificación TO-
4/TO-4M para aceites multigrado).
Capacidades aproximadas
Transmission 53 14 11.7
68
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Ilustración 1
(1) filtro del aceite de refrigeración de frenos (2) filtro de aceite de motor(3) filtro de aire del
motor(4) filtro de aceite del sistema de dirección(5) respiradero del reservorio hidráulico (6) filtros
del reservorio hidráulico (7) filtros de aceite de transmisión (8) filtros magnéticos de la transmisión
(9) respiradero de transmisión (10) respiradero del eje trasero (11) filtro de combustible
secundario (12) filtro de combustible primario
(13) retorno del filtro de aire (14) filtro de la cabina presurizada (15) filtro del sumidero del
convertidor de par (16) respiradero del eje delantero 17) filtros de aceite piloto del sistema
hidráulico (18) filtro del sistema automático de lubricación (si esta equipado) (19) lubricación
automática del filtro de llenado (si esta equipado)
Intervalos de muestreo y ubicación de la válvula de muestreo
Tome las muestras de aceite lo más cerca posible de los intervalos regulares.
Para obtener el rendimiento máximo del Análisis S·O·S de aceite, debe
establecer una tendencia uniforme de datos. Para establecer un historial de
datos pertinente, efectúe muestreos de aceite uniformes y a intervalos fijos.
Opere la máquina durante algunos minutos antes de obtener las muestras de
aceite. Esto mezclará completamente el aceite y permitirá obtener una
muestra más precisa.
69
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
70
Capacitación – FINSA
Material del Estudiante
Finning Capacitación Ltda.
Anexo
Código de colores
71