Vous êtes sur la page 1sur 3

Letra de la canción Pretty woman, de Roy Orbison, Letra en español de la canción de Roy

en inglés (english lyrics) Orbison, Pretty woman (letra traducida)

Pretty woman, walking down the street Mujer hermosa, caminando por la calle,
Pretty woman, the kind I like to meet mujer hermosa, el tipo que me gusta conocer,
Pretty woman, I don't believe you mujer hermosa, no te creo,
You're not the truth no eres verdad,
No one could look as good as you nadie puede verse tan linda como tú,
Mercy clemencia.
Pretty woman, won't you pardon me? Mujer hermosa, ¿no me disculparás?
Pretty woman, I couldn't help but see mujer hermosa, no podría(pude)l evitar mirar,
Pretty woman, you look lovely as can be mujer hermosa, estás preciosa como puede ser,
Are you lonely just like me? ¿estás sola, como yo?
Pretty woman, stop awhile Mujer hermosa, detente un momento,
Pretty woman, talk awhile mujer hermosa, charla por un rato,
Pretty woman, give your smile to me mujer hermosa, dame tu sonrisa a mí.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah Mujer hermosa, sí, sí, sí.
Pretty woman, look my way Mujer hermosa, no desvíes la mirada
mira hacia mi (aquí),
Pretty woman, say you'll stay with me mujer hermosa, dime que te quedarás conmigo.
Because I need you, I'll treat you right Porque te necesito, te trataré bien,
Come to me, baby, be mine tonight ven, cariño, sé mía esta noche.
Pretty woman, don't walk on by Mujer hermosa, no te vayas caminando,
Pretty woman, don't make me cry mujer hermosa, no me hagas llorar,
Pretty woman, don't walk away, hey, mujer hermosa, no te alejes, hey,
Okay, if that's the way it must be, okay ok, si así es como debe ser, ok.
I guess I'll go home, it's late Supongo que me iré a casa, es tarde,
There'll be tomorrow night habrá un mañana por la noche,
But wait, what do I see? pero espera, ¿qué es lo que veo?
Is she walking back to me? ¿Está volviendo hacia mí?
Yeah, she's walking back to me Sí, está volviendo hacia mí,
Oh, pretty woman oh, mujer hermosa.
Roy Orbison - Oh, mujer hermosa
Roy Orbison - Oh, pretty woman
BSO de la película "Pretty Woman"
NOTHING'S GONNA CHANGE NADA VA A CAMBIAR
MY LOVE FOR YOU MI AMOR POR TI
by Glenn Medeiros por Glenn Medeiros

If I had to live my life without you near me, Si tuviera que vivir mi vida sin ti cerca,
The days would all be empty, Los días serían todos vacíos,
The nights would seem so long. Las noches parecerían tan largas.
And with you I see forever, oh, so clearly. Y contigo veo para siempre, oh, tan claramente.
I might have been in love before Pude haber estado enamorado antes
But it never felt this strong. Pero nunca se sintió así de fuerte.
Our dreams are young and we both know Nuestros sueños son jóvenes y ambos sabemos
They'll take us where we want to go. Que nos llevarán donde queremos ir.
Hold me now, touch me now, Abrázame ahora, acaríciame ahora,
I don't want to live without you. No quiero vivir sin ti.

[Chorus:] [Estribillo:]
Nothing's gonna change my love for you. Nada va a cambiar mi amor por ti.
You ought to know by now how much I love you. Ya deberías saber cuánto te amo.
One thing you can be sure of, De una cosa puedes estar segura,
I'll never ask for more than your love. Nunca pediré más que tu amor.
Nothing's gonna change my love for you. Nada va a cambiar mi amor por ti.
You ought to know by now how much I love you. Ya deberías saber cuánto te amo.
You'll only change my whole life through. Sólo cambiarás toda mi vida completamente.
Nothing's gonna change my love for you. Nada va a cambiar mi amor por ti.

If the road ahead is not so easy, Si el camino no es fácil,


Our love will lead a way for us Nuestro amor nos marcará la ruta a nosotros
Like a guiding star. Como una estrella guía.
I'll be there for you, if you should need me. Estaré allí para ti, si me necesitas.
You don't have to change a thing. No tienes que cambiar ni una cosa.
I love you just the way you are. Te amo tal cual eres.
So come with me and share the view. Entonces ven conmigo y comparte la vista.
I'll help you see forever too. Te ayudaré a ver para siempre también.
Hold me now, touch me now, Abrázame ahora, acaríciame ahora,
I don't want to live without you. No quiero vivir sin ti.

[Chorus] [Estribillo]
Live is life, de Opus, en inglés (english lyrics) Letra en español de la canción de Opus, Live is life
Life La vida,
Life is life así es la vida (la vida es la vida),
Life is life así es la vida.
When we all give the power Cuando todos ponemos nuestra fuerza,
We all give the best todos damos lo mejor que tenemos,
Every minute of an hour cada minuto de una hora,
Don't think about the rest no pienses en el resto,
And you all get the power y todos vosotros conseguid la fuerza,
You all get the best conseguid lo mejor,
When everyone gets everything cuando todo el mundo consigue todo,
And every song everybody sings y todo el mundo canta cada canción.
And it's life Y es la vida,
Life is life así es la vida,
Life is life así es la vida.
-Life is life- when we all feel the power -Así es la vida- Cuando todos sentimos el poder
-Life is life- come on stand up and dance -así es la vida- vamos, levantaros y bailad,
-Life is life- when the feeling of the people -así es la vida- cuando el sentir de la gente
-Life is life- is the feeling of the band -así es la vida- es el sentir de la banda.
When we all give the power Cuando todos ponemos nuestra fuerza,
We all give the best todos damos lo mejor que tenemos,
Every minute of an hour cada minuto de una hora,
Don't think about the rest no pienses en el resto,
Then you all get the power y todos vosotros conseguid la fuerza,
You all get the best conseguid lo mejor,
When everyone gives everything cuando todo el mundo consigue todo,
And every song everybody sings y todo el mundo canta cada canción.
And it's life Y es la vida,
Life is life así es la vida,
Lababa pla life lababa pla (sin sentido), vida,
Life is life así es la vida.
Life La vida,
Life is life así es la vida,
Lababa pla life lababa pla (sin sentido), vida,
Life is life así es la vida.
And you call when it's over Y tú dices, cuándo ha terminado,
You call it should last dices que debería durar.
Every minute of the future Cada minuto del futuro
Is a memory of the past es un recuerdo del pasado,
Because we all gave the power porque todos dimos nuestra fuerza,
We all gave the best todos dimos lo mejor,
And everyone gave everything y todo el mundo lo dio todo,
And every song everybody sing y todo el mundo canta cada canción.
La vida es así.
Opus - Live is life - La vida es vivirla

Vous aimerez peut-être aussi