Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
21 de Junho de 2010
Apresentação em
PowerPoint
Objectivos e Justificação
Mª Miguel Vidreiro da Rocha
Tec.
Educativas
Introdução
Este PowerPoint foi estruturado com base numa planificação previamente elaborada e avaliada. Destina-se
Destina
a ser o suporte de uma aula de 90 minutos, não querendo dizer que o mesmo é o único recurso utilizado, e o
público-alvo
alvo é uma turma de inglês um pouco mais avançada, como seria, por exemplo,
exemplo, um 10º ano.
Este PowerPoint visa ter uma grande funcionalidade, dado que a previsão de possíveis problemas se
encontra incluída através dos atalhos (botões de acção), e capacidade de reutilização (outros
(ou anos e outros
contextos, como o ensino não formal).
Particularidades
Existem dois diapositivos ocultos, pois apenas serão activados em casos excepcionais de
necessidade – aprofundamento, excesso de tempo ou necessidade de uma pausa (para o caso dos menus).
Para o caso
so de ser preciso fazer alguma revisão ou até introdução de vocabulário, dependendo do
grupo.. Os vocábulos mais importantes foram destacados e são trabalhados nem diapositivo que se encontra
oculto (4). Optou-se
se por esta cor a não pelo azul, que seria mais discreto, por ser um tópico mais útil.
Para continuar o activismo e a cidadania, ao mesmo tempo que se oferece uma alternativa aos
“sites” já conhecidos e dominados de mero cariz lúdico. O objectivo é despertar a curiosidade,
uma vez que este endereço electrónico oferece muitas actividades e até desafios atractivos.
Quiz
Quiz
Think and answer…
Think and answer…
Inseridos com o objectivo de oferecer um espaço (e tempo) para o esclarecimento da actividade
que se vai realizar de seguida,
seguida, mas também porque sempre surgem questões dos alunos ainda
sobre as actividades anteriores e, assim, não se “estraga” a próxima actividade ao deixarmos o diapositivo
com o título e enunciados já projectados, o que quebra o ritmo e pode ser motivo de desinteresse.
d
Ao mesmo tempo, e em conjunto com o diapositivo de menus (2), estes separadores servem para a eventual
distribuição e elaboração de fichas de trabalho e informativas,
informativas, deixando duas opções: ou se deixa indicado
o ponto seguinte (cabeçalho de secção)
cção) ou se mostra o menu. Para serem reconhecidos como parte integrante
fez-se
se uso das mesmas imagens e títulos.
E ainda:
A formatação do tipo de letra foi alterada para negrito e aumentado de tamanho para garantir a
boa visualização por todos os alunos. A alteração foi realizada no Modelo Global de Diapositivos.
Foi escolhido um tema com baixo número de cores, de carácter agradável e harmonioso.
O fundo castanho de diapositivo de título foi superado pela mudança da cor do título para branco –
objectivo: aumentar o contraste na projecção.
Só se recorre ao uso de um tipo de letra, facultado pelo modelo escolhido, para efeitos de
sobriedade. As cores usadas também são as do tema, para ser coerente.
Pelos objectivos e pelo número de diapositivos por secção não
não se justifica a inclusão do número de
diapositivo em cada um. Assim como o rodapé (os títulos são eficazes a situar o leitor) e a data.
A possibilidade de incluir notas é rentabilizada para permitir a impressão destas e o apoio às e nas
aulas.
Nas animações
es personalizadas o número diferente de efeitos é mínimo: 2. Tal explica-se
explica no objectivo
de não distrair e de conferir coerência à apresentação.
Para garantir a boa audição do vídeo, recomenda-se
recomenda se o uso de colunas externas.
Não existe inclusão de sons na apresentação, porque se trata de um recurso para uma aula e os
elementos sonoros poderiam provocar distracção.
Algum conteúdo ainda se encontra em português, o que se deve ao facto de este (conteúdo) não ser
objecto de avaliação.
Present Simple
Present Continuous
Is being occupied
Usa-se o contraste de cor nas caixas de texto para
19 Present Perfect Has been occupied
diferenciar os tempos verbais do seu exemplo
Past Continuous Was being occupied
Futur – “will”
Check out this site from Unicef: VOY No final tem uma hiperligação a um site da internet,
inserido na imagem no canto inferior direito. Trata-se
de um site útil para o tema abordado.