Vous êtes sur la page 1sur 43

CAPITULO IV.

MEMORIA DE
CÁLCULO.

81
En este capítulo se muestran los cálculos técnicos realizados en este proyecto, todos
estos para asegurar el funcionamiento adecuado de la instalación sin poner en riesgo
el inmueble y a las personas.

4.1 MEMORIA TÉCNICA DE MEDIA TENSIÓN.


La presente memoria técnica, presenta los cálculos técnicos realizados para la
construcción eléctrica de una transición aérea-subterránea en media tensión, para la
determinación de los conductores y el transformador a utilizar, la cual suministrara
energía eléctrica a la instalación eléctrica con un total de 124,241 watts instalados
(124.241 kW).
Este proyecto se elaboró basándonos en la especificación CFE DCCSSUBT
(Construcción de Sistemas de Subterráneos), para la construcción de líneas
subterráneas, esto para satisfacer adecuadamente la construcción y asegure la
adecuada instalación.
La transición eléctrica se realizara del poste más cercano, ubicado a 50 mts en la
misma calle, se derivara respecto a cómo nos dicta la especificación, colocando corta
circuitos fusibles y apartarrayos, la subestación será tipo pedestal, con un
transformador de capacidad de 150 kVA.

4.1.1 Selección del transformador a utilizar.


La carga total instalada del inmueble será de 124.241 kW, carga total obtenida de la
suma del proyecto de contactos, iluminación y equipos de fuerza a utilizar que es igual
en kVA a 138.045, seleccionando la inmediata superior que es de 150 kVA, necesaria
para nuestra instalación.

4.1.2 Determinación del conductor a utilizar.


Se determinara la alternativa apropiada para obtener el calibre del conductor más
adecuado y que cumpla con una caída de tensión máxima de 1% establecido por CFE
en la especificación de construcción de sistemas subterráneos en el capítulo 2
DISEÑO Y PROYECTO EN BAJA Y MEDIA TENSIÓN, artículo 2.2.2 media tensión,
inciso A4 que dice:

En un configuración del sistema eléctrico de 3F-4H.

82
Datos del sistema:
Tensión de operación: 13200 Volts
Configuración del sistema: 3F-4
Carga considerada: 150 kVA
Longitud del circuito: 50 mts
Conductor seleccionado respecto a la tabla 310-60(c)(78) de la NOM: 1/0 en aluminio.
Temperatura de operación: 90 ºC
Sección transversal del conductor: 53.5 mm2
Conexión: Delta-Estrella
Corriente nominal del transformador:

𝑘𝑉𝐴 150 𝑘𝑉𝐴


𝐼𝑛 = = = 𝟔. 𝟓𝟔 𝑨
√3 ∗ 𝑘𝑉 √3 ∗ 13.2 𝑘𝑉

La capacidad de conducción del calibre seleccionado es de 155 A, de la tabla 310-


60(c) (78) (ANEXO A-PAG 126).
La caída de tensión por el método de impedancia dado que es aluminio:

0.1 ∗ 𝐼𝑛 ∗ 𝐿 ∗ 𝜌 0.1 ∗ 6.56 ∗ 50 ∗ 0.43298


𝑒% = = = 𝟎. 𝟎𝟎𝟏𝟖𝟔𝟑%
𝑉𝐿−𝑁 7621

Donde:
e%= Caída de tensión.
L= Longitud
In= Corriente Nominal
V l-n= Tensión entre fase y neutro.
p= resistividad.

Analizando el resultado, podemos concluir que el calibre es adecuado para


proporcionar adecuadamente energía eléctrica al transformador.

4.1.3 Canalización a utilizar.

La canalización que se utilizara en la transición aérea-subterránea serán 3 tubos de


pared gruesa de 3” (103 mm), dado que estarán al exterior y pueden sufrir a daños,

83
cada uno con un conductor, con un área disponible de 8725 mm 2 y con un factor de
relleno de 53% de 4624 mm2.
Para la canalización subterránea se acoplaran tubos conduit HDPE corrugado de 3”
enterrados, con un área disponible de 8091mm2 y un factor de relleno del 53% de 3327
mm2 todo esto basándonos en la tabla 10-4 (ANEXO A-PAG-126).
El área del conductor incluyendo el aislamiento de cada conductor es de 340.44 mm2.
Las canalizaciones enterradas deben cumplir con la separación, adecuada según nos
marca la norma en la figura 310-60.- Dimensiones de instalación de cables
(ANEXO A-PAG 125).

Figura 4.1 Separación de canalización enterrada.

4.1.4 Protección para el transformador.


El cálculo de la corriente se realiza nuevamente para determinar la protección tanto
del primario como del secundario del transformador.
Para el primario:
Tensión: 13200 volts.
Carga: 225 kVA.

𝑘𝑉𝐴 225 𝑘𝑉𝐴


𝐼= = = 𝟔. 𝟓𝟔 𝑨
√3 ∗ 𝑘𝑉 √3 ∗ 13.2 𝑘𝑉
Se seleccionara ajuntando el fusible como lo permite la tabla 450-3 (a) (ANEXO A-
PAG 130), para impedancia de no más del 6%, al 300%, seleccionando un listón fusible
de 15 A.
Para el secundario:
Tensión: 220 volts.
Carga: 150 kVA.
𝐾𝑉𝐴 150 𝑘𝑉𝐴
𝐼𝑛𝑠 = = = 393.64 𝐴
√3(𝐾𝑉) √3(0.22)

84
El interruptor seleccionado será de 3 X 400 A, esto para no exceder lo establecido en
la tabla 450-3 (a), para el lado de secundario de 600 volts o menos.

4.1.5 Sistema de puesta a tierra.


La resistencia de la malla es menor a los 25 Ω para sistemas menores a 34.5KV de
hasta 250 KVA permitidos por la NOM-001-SEDE-2012.
Según el artículo:
921-25 Características del sistema de tierra, b) Resistencia a tierra del sistema.
La resistencia a tierra del sistema de tierra, incluyendo todos los elementos que lo
forman, debe conservarse en un valor menor que lo indicado en la tabla 921-25(b).

Tabla 4.1 Resistencia a tierra del sistema.

4.1.5.1 Selección del conductor para la malla de tierra.


Para esto, utilizamos el cálculo de corriente de corto circuito máxima en el
transformador por el método de bus infinito:
Datos:
Tensión; 220 volts
Carga: 150 kVA
Impedancia: 3.1% (0.035)

𝑘𝑉𝐴 150
𝐼𝑐𝑐 = = = 𝟏𝟐, 𝟔𝟗𝟖. 𝟑𝟏 𝑨
√3 ∗ 𝑘𝑉 ∗ 𝑍% √3 ∗ 0.220 ∗ 0.03
Formula:

1
2
33 ∗ 𝑡
𝐷 = 𝐼𝑐𝑐 ( )
𝑇𝑚 − 𝑇𝑎
log (234 + 𝑇𝑎 + 1)

85
Donde:
D= Diámetro del conductor a utilizar en CM (Circular Mils).
Icc= Corriente de corto circuito.
Tm= Temperatura máxima en los nodos de malla (450 ºC en soldadura y 250ºC con
amarre pernado).
Ta=Temperatura ambiente.
T= Tiempo máximo de despeje de la falla (seg).

Resultado:
1
2
33(1)
𝐷 = 12698.31 ( ) = 114580 𝐶𝑀 = 57.11 𝑚𝑚2
450 − 35
log ( + 1)
234 + 35

El conductor a utilizar para la malla considerando el cálculo tomamos el doble del


calibre que nos dio como resultado esto para asegurar la seguridad del personal,
referente a sistemas de tierra, por eso se instalara un conductor de 4/0 AWG de cobre
usando conexiones con soldadura exotérmica. La longitud de cada electrodo deberá
ser de 3 m, como mínimo. Para asegurar el encontrar tierras con menor resistencia.

86
4.2 MEMORIA TÉCNICA EN BAJA TENSIÓN.

Se presenta la memoria técnica de la instalación eléctrica de “Clínica de Ginecología


Integral”, ubicada en Santiago Pinotepa Nacional, Oaxaca, de los cálculos necesarios
para la proyección de las instalaciones, conforme a lo establecido en la NOM-001
SEDE 2012.

4.2.1 Datos Generales de la Instalación:

Carga: 124.241 kW.


Tensión: 220/127 V.
Sistema: 3F-4H.
Frecuencia: 60 Hz
Temperatura de Operación: 35º
Ubicación: Av. José A. Baños Aguirre S/N Entre 10a Y 12a Oriente, Barrio Las Flores
Stgo. Pinotepa Nacional, Oaxaca.
El proyecto incluye soluciones para todas las instalaciones destinadas al uso y
suministro de energía eléctrica de acuerdo a la NOM-001-SEDE-2012, incluidas las
siguientes instalaciones:

 Instalación eléctrica para iluminación.


 Instalación eléctrica para contactos.
 Instalación eléctrica para fuerza.

El proyecto de instalación eléctrica de esta obra deberá contar con una acometida
eléctrica independiente, proporcionada por la Comisión Federal de Electricidad, dicha
acometida será en media tensión en un sistema de 3F-4H a 13.2 kV, 60 Hz.

4.2.2 Generalidades

Los materiales, equipos y accesorios que aquí se describen, son aplicables única y
exclusivamente a este proyecto, y todos sin excepción deberán contar con certificados
de aprobación emitidos por ANCE, A.C. o laboratorios de pruebas acreditados,
conforme a lo establecido en la sección 110-2 Aprobación: En las instalaciones
eléctricas a que se refiere esta NOM deben utilizarse materiales y equipos
(productos) que cumplan con lo establecido en el numeral 4.3.1.

4.2.3 Especificaciones generales de materiales a instalar


Los diámetros de todas las canalizaciones rígidas o flexibles, cajas de conexión, y
demás accesorios que aquí y en proyecto se describen están especificados de acuerdo
con los diámetros estándar que se establecen en la NOM-001-SEDE-2012, que son
16mm (1/2”), 21mm (3/4”), 27mm (1”), 35mm (1-1/4”), 41mm, (1-1/2”), 53mm (2”), etc.

87
Como lo muestra la tabla 4 del título 10 de la NOM (ANEXO A-PAG 126) y que
corresponden a los diámetros comerciales.

4.2.3.1 Canalizaciones a utilizar

1. Tubería conduit Metálica pared delgada (EMT).


2. Tubería conduit Metálica pared gruesa (IMC).
3. Tubería conduit no metálica (ENT)
4. Tubería conduit P.V.C.
5. Tubería conduit HDPE (PAD).
6. Charola Porta cables tipo escalera.

El cálculo de las canalizaciones se realizara respetando las canalizaciones se deberán


calcular por medio de la suma de las sección trasversal de los conductores incluyendo
el aislamiento, estas dimensiones se ven especificadas en la tabla 10-5 y el área
disponible del tubo metálico tipo pesado, semipesado, PVC, tubo conduit no metálico
y ligero está especificado en la tabla 10-4 y se tomara el factor de relleno del 40% de
acuerdo a lo establecido en la tabla 10-1 de la NOM (ANEXO A-PAG 130).

Ejemplo:

Cálculo de canalización de alimentación del tablero “SNF”

Calibre = 3/0 AWG área 201.10 mm2


Calibre de Puesta a = 6 AWG área con aislamiento 46.84 mm2
Tierra
Sistema = 3F-4H

At= 4(201.10)+46.84= 851.24 mm2

Como son más de 2 conductores, el factor de relleno es de 40% y la canalización a


seleccionar es de 2 ½” pug tubería conduit semipesado (IMC), que tiene un área
disponible de 3308 mm2 y por el factor de relleno de 40% el área disponible es de 1323
mm2.

Cálculo de canalización de alimentación del tablero “SEF”

Calibre = 2/0 AWG área 169.30 mm2


Calibre de Puesta a = 6 AWG área con aislamiento 46.84 mm2
Tierra
Sistema = 3F-4H

At= 4(169.30)+46.84= 724.04 mm2

88
Como son más de 2 conductores, el factor de relleno es de 40% y la canalización a
seleccionar es de 2 ½” pug, tubería conduit semipesado (IMC), que tiene un área
disponible de 2341 mm2 y por el factor de relleno de 40% el área disponible es de 937
mm2.

Estos mismos cálculos se realizan para el cálculo de las demás canalizaciones a


utilizar, tomando en cuenta el material de la canalización y de los conductores a utilizar,
para tomar en cuenta el área disponible.

4.2.3.2 Conexiones.

1. Tapones poliflex, PVC y conduit metálico.


Los tapones garantizan que el interior de la tubería permanecerá limpio.

2. Coples.
Los coples para tubería de PVC y conduit metálica, permiten hacer empalmes, facilitando y
asegurando la unión, en la tubería poliflex no se utilizan coples.

3. Conexiones de conductores.
Los empalmes entre conductores deben de cumplir con la sección:

110-14 b) empalmes: Los conductores se deben empalmar con dispositivos


adecuados según su uso o con soldadura de bronce, soldadura autógena, o soldadura
con un metal fundible o de aleación. Los empalmes soldados deben unirse primero, de
forma que aseguren, antes de soldarse, una conexión firme, tanto mecánica como
eléctrica y después soldarse (Véase 921-24(b)). Los empalmes, uniones y extremos
libres de los conductores deben cubrirse con un aislamiento equivalente al de los
conductores o con un dispositivo aislante identificado para ese fin. Los conectores o
medios de empalme de los cables que van directamente enterrados, deben estar
aprobados para ese uso.

4.2.3.3 Cajas de conexión.

Utilizados para salida, empalme, unión o jalado.

Para el cálculo de las cajas de conexión se debe de tomar en cuenta el volumen de


los conductores que pasen por ella, basándonos en el artículo 314, Cajas de Paso y
sus accesorios, utilizadas para salida, empalme, unión y jalado.

Ejemplo:

Se calculara la caja de conexión para los siguientes conductores:

89
6 Calibre 12 AWG.
1 Calibre 12 AWG desnudo.

Se tomaran los espacios establecidos en la tabla 314-16 (b) para los espacios libres
en la caja para cada conductor, así que:

No Calibre Espacio Total


libre c/u

6 12 AWG 36.9 cm3 221.4


cm3

1 12 AWG desnudo 37 cm3 37 cm3

Total 258.4 cm3

Al volumen total de los conductores se le sumara, una vez el calibre más grande por
el volumen ocupado por las abrazaderas y una vez el calibre más grande por el
volumen ocupado por los soportes.

𝑉 = 258.4 𝑐𝑚3 + 37 𝑐𝑚3 + 37 𝑐𝑚3 = 332.4 𝑐𝑚3

Se seleccionara una caja cuadrada de 10.2 x 5.4 cm. El volumen es de 332.4 cm3,
conforme a lo establecido en la NOM según la tabla 314-16(a) (ANEXO A- PAG 130),
el volumen de ocupación de la caja es: 497 cm3, el mismo procedimiento se utiliza en
todas las cajas utilizadas en la instalación, que a continuación se mencionan:

 Caja cuadrada:
De lámina de acero rolada en frío, reforzada cal. 22 troquelado profundo, con
salidas preparadas, para tubo conduit, de las dimensiones que se especifique
en planos y sobre tapa para uso según el caso. También se utilizaran las cajas
cuadradas de PVC para uso pesado y Poliflex.

 Caja chalupa:
De lámina de acero rolada en frío, reforzada cal. 22 troquelado profundo, con
salidas preparadas, para tubo conduit, galvanizadas.

 Registros especiales:
Serán de lámina de acero rolada en frío, negra cal. 22, deberán contar con tapa
atornillada, terminadas en esmalte color gris anticorrosivo, secado al horno.

 Tapas ciegas:
De lámina de acero rolada en frío, reforzada calibre 16 galvanizadas de la
misma marca de las cajas, todas con salida preparada para salida de poliflex o
conduit según sea el caso, de lámina de acero rolada en frío.

90
 Sobre tapas:
Sencillas, para cajas cuadradas de 16.21 y 27 mm., fabricadas de lámina de
acero rolada en frío, reforzada, calibre 16 galvanizadas, troqueladas.

4.2.3.4 Instalación de tuberías.

Todas las tuberías tendrán una sección recta y adecuada para alojar los conductores,
de acuerdo con lo establecido en la NOM-001 SEDE 2012, o de acuerdo a lo siguiente,
para un conductor se permite utilizar hasta 53% de la sección recta, para dos
conductores el 31 % y para tres o más conductores el 40% como máximo, incluyendo
la sección del conductor y del aislamiento, basándonos en la tabla 4 Dimensiones y
porcentaje disponible para los conductores del área del tubo conduit.

Para la instalación de las canalizaciones metálicas se debe considerar que no deben


de tener tramos más largos a tres metros sin acoplamientos. De acuerdo a lo
establecido en la sección 342-130 Longitud, de la NOM

Entre puntos de alambrado, por ejemplo cajas, no debe haber más del equivalente a
cuatro dobleces de un cuadrante (360° en total). De acuerdo a lo establecido en la
sección 342-26, Dobleces. Número de dobleces en un tramo de la NOM

Debe sujetarse firmemente como mínimo a cada 3m. Además debe sujetarse
firmemente a no más de 90 cm de cada caja de salida, caja de terminales, caja de
dispositivos, gabinete, caja de paso u otra terminación cualquiera. De acuerdo a lo
establecido en la sección 342-30, Sujeción y soporte de la NOM.

En lugares húmedos todos los apoyos, pernos, abrazaderas, tornillos, etcétera, deben
ser de material resistente a la corrosión o estar protegidos por materiales resistentes
contra la corrosión. De acuerdo a lo establecido en la sección 342-10 d), Usos
permitidos de la NOM.

Estas recomendaciones son para las tuberías metálicas, los tubos PVC, PoliFlex y
HDPE, irán de manera subterránea dentro del concreto y loza, cuidando igualmente
los dobleces y utilizando codos para la tubería PVC.

Para el soporte tipo charola su selección de esta es en base a los diámetros de los
conductores en ella, la suma de los diámetros de los conductores (incluyendo su
aislamiento) no debe de ser mayor al espacio disponible al interior de la charola. Para
cualquiera de los cables de un solo conductor instalados sea de 21.2 mm (4 AWG)
hasta 107 mm2 (4/0 AWG), la suma de los diámetros de todos los cables de un solo
conductor no debe exceder el ancho de la charola.

91
Para el soporte tipo charola la instalación se realiza de acuerdo a lo establecido en el
artículo, 392-22. Número de cables o conductores, c) Número de cables de media
tensión y tipo MC (más de 2000 volts) en charolas porta cables.

La suma de los diámetros de los cables de un solo conductor y multiconductores no


debe exceder el ancho de la charola porta cables y los cables deben estar instalados
en una sola capa. Cuando los cables de un solo conductor vayan en grupos de tres
conductores o cuatro conductores o atados formando grupos por circuitos, la suma de
los diámetros de los conductores individuales no debe exceder el ancho de la charola
porta cables y estos grupos se deben instalar en una sola capa.

Ejemplo, Charola para alimentadores Generales:

La canalización tipo charola se seleccionara tomando en cuenta el área de los


conductores o canalizaciones que irán por ella.

Se utilizara para la alimentación del transformador de 225 kVA, con el conductor calibre
1/0 AWG con aislamiento XLPE.

Calibre: 3 conductores de 1/0 AWG, con área con aislamiento de 16.8 mm, dando un
total de 50.4 mm.
Con este resultado se selecciona la charola tipo escalera, de 20 cm de ancho a instalar
para alimentación del transformador de 150 kVA.

Figura 4.2 Configuración de conductores en charola.

La instalación de la charola debe de ser de acuerdo a lo establecido en la sección:

92
392-18 Instalación de charolas porta cables, a) Sistema completo, las charolas
porta cables se deben instalar como un sistema completo. Si se hacen curvas o
modificaciones durante la instalación de un sistema de charolas metálico, se deben
hacer de manera que se mantenga la continuidad eléctrica del sistema de charola porta
cables y el soporte de los cables. Se permitirá que los sistemas de charolas porta
cables tengan segmentos mecánicamente discontinuos entre tramos de charolas porta
cables o entre tramos de charolas porta cables y los equipos.

4.2.3.5 Receptáculos a instalar.

Los receptáculos se seleccionaran respecto al área donde se instalaran, dado que es


un hospital se consideran contactos grado hospital, en todas las áreas de atención al
paciente, como lo menciona la sección:

517-18 Áreas de atención general, b) Contactos dentro de la ubicación de las


camas de pacientes. Cada ubicación de la cama del paciente, debe estar provista
como mínimo de cuatro contactos, deben ser de los tipos sencillo, dúplex y cuádruplex
o una combinación de estos tipos. Todos los contactos, si son cuatro o más, deben
ser aprobados tipo grado hospital y así identificarlos.

Y al igual que la sección:

517-19 Áreas de atención critica, 2) Características de los contactos. Los


contactos requeridos en 517-19(b) (1), pueden ser del tipo sencillo, dúplex, cuádruplex
o una combinación de ellos. Todos los contactos deben ser grado hospital y deben
estar así identificados; cada contacto debe contar con una conexión a un punto de
puesta a tierra dentro de la vecindad del paciente, por medio de un conductor de cobre
con aislamiento de puesta a tierra de equipo.

Para exteriores y áreas húmedas exceptuando, áreas de procedimientos mojados


húmedos o mojados dentro de áreas de cuidados críticos como nos lo menciona la
sección:

517-21 Protección de las personas mediante interruptores de circuito contra


fallas a tierra. No se requiere protección para el personal mediante interruptores de
circuito contra fallas a tierra en contactos instalados en áreas de cuidados críticos,
donde el lavabo y el retrete estén instalados dentro del cuarto del paciente.

En áreas que NO sean áreas de cuidados críticos se instalaran contactos con


protección de falla a tierra como lo indica la sección:

93
210-8. Protección de las personas mediante interruptores de circuito por falla a
tierra b) Edificios que no sean viviendas. Todos los contactos en instalaciones
monofásicas de 120 volts de 15 y 20 amperes, instalados en los lugares que se
especifican en (1) hasta (8) siguientes, deben ofrecer protección a las personas
mediante interruptor de circuito por falla a tierra:

(1) Cuartos de baño.


(2) Cocinas.
(3) Azoteas.
(4) En exteriores.
(5) Fregaderos. Cuando los contactos se instalen a menos de 1.80 metros del borde
exterior del fregadero.
(6) Instalaciones interiores húmedas.
(7) Vestidores con su correspondiente área de regaderas.
(8) Talleres de servicio automotriz, bahías de servicio automotriz y áreas similares,
donde se utilizan equipos eléctricos de diagnóstico, herramientas de mano eléctricas
o lámparas portátiles.

En las áreas comunes y para el sistema de voltaje regulado se instalaran contactos


normales, basándonos en la ubicación de su instalación en donde se requiera.

4.2.3.6 Selección de las protecciones eléctricas.

Para la selección de las protecciones adecuadas nos basaremos en el artículo 240


Protección contra sobre corriente, esto para proteger adecuadamente el conductor y
para que sean de las capacidades adecuadas, esto para asegurar el funcionamiento
óptimo de la instalación y a su vez su protección, como lo indica la sección:

240-4. Protección de los conductores. Los conductores que no sean cordones


flexibles, cables flexibles ni alambres de luminarias, se deben proteger contra
sobrecorriente de acuerdo con su ampacidad, tal como se especifica en 310-15.

Ejemplos:

Para el alimentador del tablero “SEF”.

El conductor seleccionado fue del 2/0 AWG


Su corriente que tendrá es de 109.50 A
Se seleccionara el interruptor de capacidad al inmediato superior 3 x 125 A.
El conductor de 2/0 AWG conduce una corriente hasta de 175 amp por tal motivo la
protección si protegerá al conductor.

94
Para el alimentador del tablero “SNF”.

El conductor seleccionado fue del 3/0 AWG


Su corriente que tendrá es de 175 A
Se seleccionara el interruptor de capacidad al inmediato superior 3 x 200 A.
El conductor de 3/0 AWG conduce una corriente hasta de 200 amp por tal motivo la
protección si protegerá al conductor.

Para el alimentador del tablero “SN-G”.

El conductor seleccionado fue ocupar en paralelo el calibre 4/0 AWG


Su corriente que tendrá es de 316.95 A
Se seleccionara el interruptor de capacidad al inmediato superior 3 x 350 A.
El conductor de 3/0 AWG conduce una corriente hasta de amp pero al utilizar 2 en
paralelo tendremos una capacidad de conducción de 400 A, por tal motivo la protección
si protegerá al conductor.

Para la protección de los motores:

430-32. Motores de servicio continuo, a) De más de 746 watts (1 hp). Todos los
motores de servicio continuo de más de 746 watts (1 hp nominal) deben estar
protegidos contra sobrecargas.

1) Dispositivo separado de protección contra sobrecarga. Un dispositivo separado


de protección contra sobrecarga que sea sensible a la corriente del motor. Este
dispositivo se debe seleccionar para que se dispare o debe tener valor nominal no
mayor al siguiente porcentaje del valor nominal de corriente de plena carga, de la placa
de características del motor:

Motores con un factor de servicio marcado de 1.15 ó más 125 por ciento
Motores con un aumento de temperatura marcado de 40 °C o menos 125 por ciento
Todos los demás motores 115 por ciento

Y para la protección contra corto circuito se calculara respecto a cómo nos indica el
artículo:
430-52. Capacidad nominal o ajuste para circuitos de un solo motor. c)
Capacidad nominal o ajuste. 1) De acuerdo con la Tabla 430-52. Se debe emplear
un dispositivo de protección con valor nominal o un ajuste que no exceda el valor
calculado de acuerdo con los valores dados en la Tabla 430-52 (ANEXO A-PAG131).
En este caso se utilizaran protecciones de Interruptor automático de tiempo inverso,
que según esta tabla no debe de exceder del 250%.

95
Ejemplo:
C1= Bomba de Agua.
I = 15.2 A
I = 15.2 x 1.15 = 17.48 A
Se seleccionara la protección contra sobrecorriente de 3x20 A
Para la protección contra corto circuito será de 3 x 30 A, que es lo máximo permitido
el 250%.

Las protecciones contra corto circuito y falla a tierra deben de ser capaz de soportar
la corriente de arranque del motor, conforme a lo establecido en la sección:

430-52. Capacidad nominal o ajuste para circuitos de un solo motor, b) Todos


los motores. El dispositivo de protección contra cortocircuito y fallas a tierra del circuito
derivado del motor, debe ser capaz de soportar la corriente de arranque del motor.

Y para los motocompesores de aire acondicionado y de refrigeración se instalara la


protección respecto a cómo nos indica el artículo 440 de la NOM.

440-22 Aplicación y selección a) Capacidad nominal o ajuste para


motocompresores individuales. El dispositivo de protección contra cortocircuitos y
fallas a tierra del circuito derivado debe ser capaz de conducir la corriente de arranque
del motor. Se permitirá un dispositivo de protección cuya corriente nominal o de ajuste
no exceda el 175 por ciento de la corriente de carga nominal del motocompresor, o la
corriente de selección del circuito derivado, de estos dos valores el que sea mayor,
cuando la protección especificada no sea suficiente para la corriente de arranque del
motor, se permitirá aumentar la corriente nominal o ajuste, pero sin exceder el 225 por
ciento de la corriente de carga nominal del motocompresor o de la corriente de
selección del circuito derivado, de estos dos valores el que sea mayor.

Ejemplo:
C5= Unidad Manejadora de Aire Piso 1.
I = 28 A
I = 28 x 1.75 = 49 A
Para la protección contra corto circuito será de 3 x 50 A, que satisface la condición
de lo máximo permitido que es del 175%.

Se debe de instalar un medio de desconexión para motores y equipos de aire


acondicionado y de refrigeración como lo indica la sección:

430-102. Ubicación b) Motor. Se debe proporcionar un medio de desconexión para


un motor de acuerdo con (b) (1) o (b) (2).

96
1) Desconectador independiente para el motor. Un medio de desconexión para el
motor se debe ubicar al alcance de la vista desde el motor y la maquinaria accionada.
2) Desconectador controlador. Se permitirá que el medio de desconexión del
controlador que se exige según 430-102(a) sirva como el medio de desconexión para
el motor si está al alcance de la vista desde la ubicación del motor y de la maquinaria
accionada.

Y el medio de desconexión de aire acondicionado y de refrigeración, debe de cumplir


con las indicaciones de la sección:
440-14. Ubicación. El medio de desconexión debe estar ubicado a la vista desde el
equipo de aire acondicionado o de refrigeración y debe ser fácilmente accesible desde
éstos. Se permitirá que el medio de desconexión esté instalado en o dentro del equipo
de aire acondicionado o refrigeración. El medio de desconexión no se debe ubicar en
los paneles diseñados para permitir el acceso al equipo de aire acondicionado o de
refrigeración, ni de modo que la placa de características quede oculta.
Los medios de desconexión deben de estar marcados para su uso conforme a lo
establecido en la sección:
110-22 Identificación de los medios de desconexión, a) General. Cada uno de los
medios de desconexión debe estar marcado de modo legible para que indique su
propósito, a no ser que estén situados e instalados de modo que ese propósito sea
evidente. El marcado debe ser suficientemente durable para resistir las condiciones
ambientales involucradas.
El medio de desconexión y envolventes que se utilizaran en intemperie serán de tipo
NEMA 3R para dar cumplimiento con lo establecido en la sección:

110-28. Tipos de envolvente. Los envolventes (diferentes de cercas o muros


circundantes) de tableros de distribución, tableros de alumbrado y control, tableros de
control industrial, centros de control de motores, medidores enchufables, interruptores
con envolvente, interruptores de transferencia, salidas de energía eléctrica,
interruptores automáticos, sistema de accionamiento de velocidad ajustable,
interruptores de arranque, equipo de distribución de energía eléctrica portátil, cajas de
terminación, transformadores de uso general, controladores de la bomba contra
incendios, motores de la bomba contra incendios y controladores de motores, con
tensión no mayor que a 600 volts y previstos para tales lugares, deben estar marcados
con un número del tipo de envolvente acorde con la Tabla 110-28 (ANEXO A-PAG
132).

97
4.2.3.7 Selección de tableros de distribución y alumbrado.

La selección de los tableros eléctricos se realizara respecto a los circuitos a instalar en


él, al igual que se seleccionaran e instalaran como nos indica el articulo 408 Tableros
de distribución y tableros de alumbrado y control.

408-1. Alcance. Este Artículo trata sobre los tableros de distribución y tableros de
alumbrado y control. No aplica para los equipos que operan a más de 600 volts,
excepto si se hace referencia específicamente en otra parte de esta NOM.

Y se instalaran los conductores de las fases y neutro respecto a cómo nos indica la
sección:
408-3. Soporte y disposición de las barras colectoras y de los conductores. e)
Disposición de las fases. La disposición de las fases en las barras conductoras
trifásicas debe ser A, B, C desde el frente hacia atrás, desde arriba hacia abajo o de
izquierda a derecha, visto desde el frente del tablero de distribución o panel de
alumbrado y control. La fase B debe ser aquella que tenga la tensión más alta a tierra
en sistemas trifásicos, 4 hilos conectados en delta. Se permitirán otras disposiciones
de las barras colectoras para adiciones a las instalaciones existentes y deben estar
marcadas.
Al igual que para la fácil identificación de circuitos se instale, un directorio de circuitos
como lo indica la sección:
408-4. Identificación de campo requerido, a) Directorio del circuito o
identificación del circuito. Cada circuito y modificación del circuito se debe identificar
de forma legible con su propósito o uso específico, evidente y claro. La identificación
debe incluir detalles suficientes que permitan que cada circuito se diferencie de los
otros. Las posiciones de reserva que contienen dispositivos de protección contra
sobrecorriente o interruptores sin utilizar se deben describir según corresponda. La
identificación se debe incluir en un directorio del circuito que se localiza en la parte
frontal o interior de la puerta del tablero en el caso de un panel de alumbrado y control
y en cada desconectador o interruptor automático en un tablero de distribución. Ningún
circuito se debe describir en una manera que dependa de condiciones provisionales
de ocupación.
Las separaciones para los tableros y sus alrededores, se instalaran respecto a lo que
nos indica la sección:
408-18 Separaciones
a) Desde el plafón. Para tableros de distribución que no estén totalmente encerrados,
debe existir un espacio no menor a 90 centímetros entre la parte superior del tablero

98
de distribución y cualquier techo combustible, a menos que se proporcione una barrera
no combustible entre el tablero de distribución y el techo.
b) Alrededor de los tableros de distribución. Los espacios alrededor de los tableros
de distribución deben cumplir con las disposiciones de 110-26.
La sección nos indica:
110-26. Espacio de trabajo alrededor de equipo eléctrico (de 600 volts o menos).
Alrededor de todo equipo eléctrico debe existir y mantenerse un espacio de acceso y
de trabajo suficiente que permita el funcionamiento y el mantenimiento rápido y seguro
de dicho equipo.
Basándonos en la tabla 110-26 (a) (1) Espacios de trabajo (ANEXO A-PAG 133). La
ubicación de los tableros y como se instalaran se realizara con lo indicado en la
sección:
408-20. Ubicación de los tableros de distribución. Los tableros de distribución que
tengan cualquier parte viva expuesta se deben localizar en lugares permanentemente
secos y únicamente en donde estén bajo supervisión de personal competente y sean
accesibles únicamente a personas calificadas. Los tableros de distribución se deben
ubicar de modo tal que la probabilidad de daño debido al equipo o los procesos se
reduzca al mínimo.
En el proyecto se proyecta la instalación de los tableros en pasillo esto por la falta de
espacio, manteniéndolos bajo llave y señalizándolo que contiene partes vivas como lo
indica:
110-27 Resguardo de partes vivas, c) Señales preventivas. Las entradas a cuartos
y otros lugares resguardados que contengan partes vivas expuestas, deben marcarse
con señales preventivas visibles que prohíban la entrada a personal no calificado.
En áreas de quirófano, sala de expulsión y cuneros (neonatales), se instalaran tableros
de aislamiento con monitor de aislamiento, que conforman el sistema aislado y para la
protección del paciente como lo indica la sección:

517-30 Sistemas eléctricos esenciales para hospitales c) Requisitos de


alambrado 2) Sistema eléctrico aislado. Los sistemas eléctricos aislados se deben
instalar en las áreas indicadas en 517-33(a)(1) y (a)(2) y cada sistema eléctrico aislado,
debe ser alimentado por un circuito derivado crítico individual, este circuito único, no
debe alimentar a ninguna otra carga conectada que no sea el sistema eléctrico aislado.
Para lograr la máxima confiabilidad en la continuidad del suministro de energía al
circuito derivado crítico individual antes mencionado, se permite la instalación de
sistemas ininterrumpidos, siempre y cuando cualesquier falla de los equipos del
sistema ininterrumpido, fallas en sus circuitos de distribución y operación de sus
protecciones, no interrumpan la energía al sistema eléctrico aislado. Además, en estas
áreas mencionadas en 517-33(a)(1) y (a)(2), los equipos médicos de utilización

99
incluida la luminaria quirúrgica, deben ser catalogados como equipos de soporte de
vida y contener, integrado a su circuito interno y en la misma envolvente o carcaza, un
sistema ininterrumpido. Los sistemas eléctricos aislados deben ser ensamblados en
fábrica con todas sus partes instaladas y así deben estar aprobados para su instalación
y funcionamiento, se permite utilizar sistemas eléctricos aislados armados en sitio con
partes originales aprobadas y, antes de su puesta en operación, deben probarse con
todos los circuitos alambrados, los contactos grado hospital y equipos fijos instalados.
Y el tablero de aislamiento debe de instalarse respetando lo que nos indica la sección:

517-160. Sistemas eléctricos aislados, a) Instalaciones 4) Transformadores de


aislamiento. Un transformador de aislamiento no debe alimentar a más de una sala
de operaciones o cama para atención crítica en áreas de terapia intensiva.

Y el monitor de aislamiento a instalar cumple con las características que debe de


cumplir para asegurar la protección del paciente, tal y como lo indica la sección:

517-160. Sistemas eléctricos aislados, b) Monitor de aislamiento de línea (MAL),


1) Características. Además de los dispositivos de control y de protección por
sobrecorriente normalmente utilizados, cada sistema eléctrico aislado debe incluir un
monitor de aislamiento de línea (MAL) que opere continuamente, para monitorear la
corriente de fuga o fallas de corriente eléctrica de cada conductor aislado de tierra e
indique la corriente peligrosa total. El monitor debe estar diseñado de tal manera, que
una lámpara señalizadora de color verde pueda verse fácilmente por las personas
dentro de la sala de operaciones o áreas de agentes anestésicos inhalatorios y
permanecer iluminada cuando el sistema esté adecuadamente aislado de tierra.
Además debe contener una lámpara color rojo señalizadora y una alarma audible, que
deben energizarse cuando la corriente total peligrosa, que consiste en posibles
corrientes de fuga resistivas o capacitivas de cualquier conductor aislado de tierra,
alcance un valor cercano a 5 miliamperes bajo condiciones de tensión eléctrica normal.
El monitor no debe alarmarse para valores menores a 3.7 miliamperes de corriente
peligrosa de falla, ni para una corriente peligrosa total en el umbral de los 5
miliamperes.

4.2.4 Cálculo del calibre de los conductores de circuitos alimentadores y


derivados.

El calibre de los conductores se seleccionara respecto a los criterios de ampacidad,


caída de tensión y factor de agrupamiento y temperatura, para la selección adecuada
del conductor y la operación óptima de este.

Por la corriente que consume, con las siguientes formulas, que se mostraron en el
capítulo 2:

100
Tabla 4.2 Formulas de corriente.

1F-2H 2F-2H 2F-3H 3F-3H y 3F-4H


𝑾 𝑾 𝑾 𝑾
𝑰= 𝑰= 𝑰= 𝑰=
(𝑽𝒇−𝒏 )(𝑭. 𝑷) (𝑽𝒇−𝑓 )(𝑭. 𝑷) 2(𝑽𝒇−𝒏 )(𝑭. 𝑷) √3(𝑽𝒇−𝑓 )(𝑭. 𝑷)

A partir de la corriente que se obtenga se seleccionara el calibre del conductor a partir


de la tabla 310-15(b) (16).- Ampacidades permisibles en conductores aislados
para tensiones hasta 2000 volts y 60 °C a 90 °C. No más de tres conductores
portadores de corriente en una canalización, cable o directamente enterrados,
basados en una temperatura ambiente de 30 °C* (ANEXO A–PAG 133), esta
deberá ser menor que las mostradas en la tabla.

Para las cargas continuas que son las que están en servicio durante tres horas o más
se verá afectada por un factor del 125% como lo indica:

210-19. Conductores. Ampacidad y tamaño mínimos. a) Circuitos derivados de


hasta 600 volts 1) General. Los conductores de los circuitos derivados deben tener
una ampacidad no menor que la correspondiente a la carga máxima que será
alimentada. Cuando un circuito derivado suministra cargas continuas o una
combinación de cargas continuas y no-continuas, el tamaño mínimo del conductor del
circuito derivado, antes de la aplicación de cualquier factor de ajuste o de corrección,
deberá tener una ampacidad permisible no menor que la carga no-continua más el 125
por ciento de la carga continua.

Por caída de tensión se utilizaran para ser los cálculos las siguientes formulas:
Tabla 4.3 Formulas de caída de tensión.
1F-2H 2F-2H 2F-3H 3F-3H y 3F-4H

𝟒(𝑳)(𝑰) 𝟒(𝑳)(𝑰) 𝟐(𝑳)(𝑰) 𝟐√𝟑(𝑳)(𝑰)


𝒆% = 𝒆% = 𝒆% = 𝒆% =
(𝑽𝒇−𝒏 )(𝑺) (𝑽𝒇−𝒇 )(𝑺) (𝑽𝒇−𝒏 )(𝑺) (𝑽𝒇−𝒇 )(𝑺)

210-19. Conductores. Ampacidad y tamaño mínimos. a) Circuitos derivados de


hasta 600 volts 1) General. NOTA 4: Los conductores de circuitos derivados como
están definidos en el Artículo 100, dimensionados para evitar una caída de tensión
mayor que 3 por ciento en la salida más lejana que alimente a cargas de calefacción,
de fuerza, de alumbrado o cualquier combinación de ellas y en los que la caída máxima
de tensión combinada de los circuitos alimentadores y de los circuitos derivados hasta
el contacto más lejano no supere 5 por ciento, proporcionarán una razonable eficiencia

101
de funcionamiento. Para la caída de tensión de los conductores de los circuitos
alimentadores.

En los circuitos derivados se utilizaran el 3% de caída de tensión y 2% en


alimentadores para satisfacer adecuadamente esta sección.

Además que como se mencionó anteriormente se utilizaran factores de corrección de


temperatura y de agrupamiento que se seleccionaran de la Tabla 310-15(b) (2)(a).-
Factores de Corrección basados en una temperatura ambiente de 30 °C (ANEXO
A-PAG 135) y Tabla 310-15(b)(3)(a).- Factores de ajuste para más de tres
conductores portadores de corriente en una canalización o cable (ANEXO A-PAG
134).

El factor de temperatura se aplicara dependiendo del ambiente donde se realizara la


instalación y el factor de ajuste por conductores en canalización a partir de 4
conductores se aplicará respecto al total del conductores dentro de la canalización.

Ejemplo:

Para el Tablero “SE4”, que tiene un total de carga de 18730 W:

W=18730 W
V= 220 V
Sistema: 3F-4H
L= 28 m

Se calcula la corriente:
𝑊 18730
𝐼= = = 54.62 𝐴
√3 ∗ 𝑉𝑓−𝑓 ∗ (𝐹𝑃) √3 ∗ 220 ∗ (0.9)

El conductor a seleccionar será el de calibre 4 AWG que tiene una capacidad de


conducción de 70 A y su sección transversal es de 21.2 mm2.

Se calcula la caída de tensión:

2√3(𝐿)(𝐼) 2√3(28)(54.62)
𝑒% = = = 1.14%
(𝑉𝑓−𝑓 )(𝑆) (220)(21.2)

Este valor satisface la caída de tensión de alimentadores del 2% en alimentadores, en


este caso no se utilizan factores de corrección dado que van solos en una canalización
los conductores.

102
Este mismo procedimiento se realiza en los diferentes circuitos tanto derivados como
alimentadores, exceptuando el cálculo para motores que se describe a continuación:

Para la selección del calibre del conductor se debe de considerar el 125% de la


corriente nominal del motor, como lo indica:

430-22. Un solo motor. Los conductores que alimenten un solo motor usado en una
aplicación de servicio continuo, deben tener ampacidad no menor al 125 por ciento del
valor nominal de corriente de plena carga del motor,

Dado que la instalación de los motores será de 1 por circuito derivado se debe de
cumplir con esta sección.

Ejemplo:

C1=Bomba de agua
Potencia= 5 HP (5200 W)
Tensión=220 V
Sistema= 3F-3H
D=10

Se selecciona la corriente que utilizara el motor como nos indica la sección de la NOM,
430-6, a) 1), en este caso la tabla 430-250. Corriente a plena carga de motores
trifásicos de corriente alterna.

La corriente que se selecciona es para 5 HP= 15.2 A


Para la selección del conductor se multiplicara esta corriente por el 1.25, del que nos
habla la sección 430-22 de a NOM.
𝐼 = 15.2 ∗ 1.25 = 19 𝐴
El conductor seleccionado es de 10 AWG con sección transversal de 5.26 mm 2.

Se calcula la caída de tensión:

2√3(𝐿)(𝐼) 2√3(10)(15.2)
𝑒% = = = 0.45%
(𝑉𝑓−𝑓 )(𝑆) (220)(5.26)

La caída de tensión cumple con lo establecido con la sección 210-19 NOTA 4.

En este caso se utilizan los un factor de agrupamiento de 80% y un factor de


temperatura de 90%, estos factores afectaran directamente a la corriente permisible
del conductor.

103
Calibre 10 AWG conduce 30 A:

𝐼 = 30 ∗ .80 ∗ .90 = 21.6 𝐴

El resultado nos arroga que conduce efectivamente la corriente nominal del motor.

Ejemplo:

Para el alimentador principal del transformador a medio de protección principal se


tomara en cuenta que habrá cargas de alumbrado y contactos y a su vez motores por
eso este se debe de calcular como nos indica la sección:

430-24. Varios motores o motores y otras cargas. Los conductores que alimentan
varios motores o motores y otras cargas deben tener una ampacidad no menor a la
suma de cada uno de los siguientes:
(1) 125 por ciento de la corriente nominal de plena carga del motor con el valor nominal
más alto, tal como se determina en 430-6(a).
(2) La suma de las corrientes nominales de plena carga de todos los otros motores del
grupo, tal como se determina en 430-6(a).
(3) 100 por ciento de las cargas no continuas que no son motores.
(4) 125 por ciento de las cargas continuas que no son motores.

La carga que no son motores, considerando ya cargas continuas es de 65,429 watts,


aplicando un factor de demanda de 70%, dado que no todas las áreas serán de
realizando el cálculo de la corriente:

𝑊 45800 𝑊
𝐼= = = 133.54 𝐴
√3 ∗ 𝑉𝑓−𝑓 ∗ (𝐹𝑃) √3 ∗ 220 ∗ (0.9)

La corriente de motores es de para TAB “SNF” es de 140 amperes, para TAB “SEF”
es de 87.60 amperes y para la Bomba PCI es de 28 amperes.

Se procede a realizar la suma de las corrientes:

𝐼𝑇 = 133.54 + 87.60 + 28 + 190.78 = 389.14 𝐴

Obteniendo esta corriente se selecciona llevar en paralelo 2 conductores de 4/0 AWG,


en un arreglo de trébol uno por tubería seleccionada, esto para brindar protección al

104
conductor dado que tendrá una protección de 3 X 400 A, la máxima corriente permisible
por el conductor será de 230 X 2= 460 Amperes.

Se verifica la caída de tensión:

2√3(𝐿)(𝐼) 2√3(5)(389.14)
𝑒% = = = 0.14%
(𝑉𝑓−𝑓 )(𝑆) (220)(214.5)

La caída de tensión cumple con lo establecido con la sección 210-19 NOTA 4.

4.2.5 Identificación de los conductores de fase, neutros y puestas a tierra.

El código de colores a utilizar para los conductores, ya sea con forro o con cinta de
colores:
Tabla 4.4 Identificación de conductores THHW-LS.

Conductor Color
Fase Color diferente a
Neutro y puesta a tierra
Neutro Blanco
Tierra física Desnudo
Tierra aislada Verde

En áreas críticas, para los tableros de aislamiento, la identificación de los conductores


será:
Tabla 4.5 Identificación de conductores XHHW-2

Conductor Color
Fase 1 Naranja
Fase 2 Café
Tierra aislada Verde

Como nos indica la sección para areas normales:

210-5. Identificación de los circuitos derivados.

a) Conductor puesto a tierra. El conductor puesto a tierra de un circuito derivado debe


identificarse de acuerdo a 200-6.

b) Conductor de puesta a tierra de equipos. El conductor de puesta a tierra de equipos


debe identificarse de acuerdo a 250-119.

c) Identificación de conductores de fase. Los conductores de fase deben identificarse


de acuerdo a 1), 2) y 3) siguientes.

105
1) Aplicación. Donde el sistema de alambrado de los inmuebles tiene circuitos
derivados alimentados por más de un sistema de tensión, cada conductor de fase de
un circuito derivado se debe identificar por fase o línea y por sistema en todos los
puntos de terminación, conexión y empalme.

2) Medios de identificación. Se permitirá que los medios de identificación sean por


métodos como código de color separado, cinta de marcado, tarjeta u otros medios.

3) Fijación de medios de identificación. El método utilizado para marcar los


conductores que se originen dentro de cada tablero de distribución del circuito derivado
o en un equipo similar de distribución del circuito derivado, se debe documentar de
manera que esté fácilmente disponible o se debe fijar permanentemente a cada tablero
de alumbrado y control del circuito derivado o al equipo similar de distribución del
circuito derivado.

Y para los sistemas aislados se realizara la identificación acorde a la sección:

517-160. Sistemas eléctricos aislados a) Instalaciones 5) Identificación de los


conductores. Los conductores de los circuitos aislados deben identificarse como
sigue:

(1) Conductor con aislamiento 1: Color naranja con al menos una raya o banda
continua de color distinto al verde, blanco o gris en toda la longitud del conductor.

(2) Conductor con aislamiento 2: Color café con al menos una raya o banda continua
de color distinto al verde, blanco o gris en toda la longitud del conductor.

4.2.6 Selección del conductor del sistema de puesta a tierra de circuitos.

Se selecciona a partir de la protección que tiene instalado cada circuito, como lo indica
la sección:

250-122. Tamaño de los conductores de puesta a tierra de equipos, a) General.


Los conductores de puesta a tierra de equipos, de cobre, aluminio, o aluminio
recubierto de cobre, del tipo alambre, no deben ser de tamaño menor a los mostrados
en la Tabla 250-122 (ANEXO A-PAG 136), pero en ningún caso se exigirá que sean
mayores que los conductores de los circuitos que alimentan el equipo.

Para los sistemas de equipos se utilizara un conductor aislado de color verde como lo
indica la NOM, esto en el caso del UPS para ruido eléctrico y para los contactos de
equipos del hospital, como lo indica la sección:

106
517-13. Conexión de puesta a tierra de contactos y equipo eléctrico fijo en las
áreas de cuidado de pacientes. b) Conductor con aislamiento de puesta a tierra
de equipos. 1) Generalidades. En las áreas de atención a pacientes, se debe de
utilizar un conductor de cobre con aislamiento de puesta a tierra de equipos instalado
con los conductores del circuito derivado, todos los conductores del circuito derivado
deben instalarse de acuerdo con los métodos de alambrado.

Todas las partes metálicas de las maquinas, canalizaciones, o cualquiera que tenga
posibilidad en energizarse, deben de estar puestas a tierra por medio de puentes de
unión conforme a lo establecido en la sección 250-112. Equipo específico sujetado
en su lugar o conectado por métodos de alambrado permanentes (fijos).

4.2.7 Calculo del UPS (UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY).

La capacidad de la planta seleccionada se evaluara con la carga instalada en de la


carga regulada, que son 17 contactos considerándolos a 350 W, dado que se
conectaran a ellos computadoras y el SITE.

La carga instalada es de 5950 W.

kVA= 5950/(0.9) = 6.61 kVA

Se seleccionara la inmediata superior comercial 8 kVA.

Para los circuitos de contactos regulados, se requiere poner aparte de la tierra física
desnuda, un conductor de puesta a tierra de los contactos con aislamiento color verde
para la reducción de interferencia electromagnética, como lo permite la sección 250-
146 d).

4.2.8 Desbalance de fases.

El desbalance de fases, será calculado por la siguiente formula:


𝑓𝑎𝑠𝑒 𝑚𝑎𝑦𝑜𝑟 − 𝑓𝑎𝑠𝑒 𝑚𝑒𝑛𝑜𝑟
𝐷= 𝑥 100%
𝑓𝑎𝑠𝑒 𝑚𝑎𝑦𝑜𝑟
Respecto a este tema la NOM, no exige ningún porcentaje de desbalance, pero para
cuestiones de seguridad y calidad del servicio se pide que este desbalanceo sea
menor de 5%, en donde sea posible.
Ejemplo:

En el tablero “SN4” la carga total instalada es de 6554 watts y su disposición en carga


respecto a las fases es de:
107
Tabla 4.6 Desbalance de fases.
Fase A Fase B Fase C
2168 2212 2174

2212 − 2168
𝐷= 𝑥 100% = 1.98%
2212

En este tablero se muestra que está dentro del 5% sugerido, pero en ciertos tableros
este porcentaje no se puede alcanzar, en estos tableros se realiza el balanceo para
que sea el menor posible, esto para no afectar al conductor Neutro, que es el que lleva
todo este desbalance.

4.2.9 Instalación de Bomba contra Incendios.

En el inmueble se tendrá un sistema contra incendios, dado que este sistema contara
con una bomba de potencia de 10 HP, el sistema se instalara respecto a cómo nos
indica el artículo 695 Bombas Contra Incendios:

695-1. Alcance.
a) Cubierto. Este Artículo cubre la instalación de:
(1) Las fuentes de alimentación y circuitos de interconexión.
(2) Equipo de desconexión y control de los motores de las bombas.
b) No cubierto. Este Artículo no cubre:
(1) El funcionamiento, mantenimiento y pruebas de aceptación de las instalaciones de
un sistema de bombas contra incendios, ni el alambrado interno de los componentes
de dicho sistema.
(2) Bombas para mantener la presión en el sistema

La alimentación del sistema se realizara mediante una fuente individual que es la


acometida de CFE directamente y con el generador de emergencia del inmueble, la
instalación se realiza como indicada la sección:

695-3. Fuentes de suministro para bombas contra incendios accionadas con


motores eléctricos. b) Fuentes de alimentación múltiples. 2) Una fuente de
alimentación individual y un generador de reserva en el sitio. Una combinación de
dos o más de las fuentes cubiertas en el inciso (a) anterior y un generador de reserva
en el sitio, que cumpla con el inciso (d) siguiente.

El inciso a) nos indica:

a) Fuentes individuales. La fuente de alimentación para un motor eléctrico que


acciona una bomba contra incendios debe ser una o más de las enumeradas a

108
continuación, siempre que sea confiable y capaz de conducir indefinidamente la suma
de las corrientes a rotor bloqueado del motor o motores de la bomba contra incendios,
del motor o motores de la bomba de mantenimiento de presión y la corriente de plena
carga del equipo accesorio asociado con la bomba contra incendios, cuando se
conectan a dicha fuente de alimentación.

Y el inciso d) nos indica:

d) Generador de reserva en el sitio como fuente alterna. Los generadores de


reserva en el sitio, empleados como una fuente de alimentación alterna deberán
cumplir con los siguientes incisos:
1) Capacidad. El generador debe ser de suficiente capacidad para permitir el arranque
y operación normal del motor o motores que accionan las bombas contra incendios
mientras alimentan todas las otras cargas operadas simultáneamente.
Se permitirá la liberación automática de una o más cargas de reserva opcionales a fin
de cumplir con estos requisitos de capacidad.
2) Conexión. No se exigirá una derivación ubicada antes del medio de desconexión
del generador.
3) Medios de desconexión adyacentes. Los requisitos de 430-113 no aplican

Anteriormente el generador de emergencia, fue dimensionado adecuadamente, para


soportar el arranque de los motores instalados, tomando en cuenta al igual la bomba
del sistema contra incendios.
La protección para este sistema solo será contra sobrecorriente, no contra sobrecarga,
ya que se pondría en riesgo la continuidad del servicio de la bomba como lo indica la
sección:
695-6. Alambrado de fuerza. c) Protección contra sobrecarga. Los circuitos de
fuerza no deben tener protección automática contra sobrecarga. A excepción de lo
contenido en 695-5(c) (2) para la protección de los primarios de los transformadores;
los conductores de circuitos derivados y de alimentadores se deben proteger
únicamente contra cortocircuito.
El dispositivo de protección contra sobrecorriente se instala como lo indica la sección:
695-4. Continuidad de la alimentación. b) Conexión a través de medios de
desconexión y dispositivos de sobrecorriente. 2) Selección del dispositivo
contra sobrecorriente. Los dispositivos de protección contra sobrecorriente deben
cumplir con (a) o (b) siguientes.
a. Fuentes individuales. Los dispositivos de protección contra sobrecorriente se
deben seleccionar o ajustarse para conducir de forma indefinida la suma de la
corriente de rotor bloqueado del motor o motores de las bombas contra incendios y de
los motores de la bomba de mantenimiento de la presión, así como la corriente de
plena carga del equipo accesorio asociado de la bomba contra incendios cuando están
109
conectados a una fuente de alimentación individual. Cuando un valor de corriente a
rotor bloqueado no corresponda a un valor estándar de un dispositivo de
sobrecorriente, se debe usar el siguiente valor estándar del dispositivo de protección
contra sobrecorriente de acuerdo con 240-6. El requisito de conducir indefinidamente
las corrientes de rotor bloqueado no se debe aplicar a los conductores o dispositivos
diferentes a los de protección contra sobrecorriente en el circuito o circuitos del motor
de la bomba contra incendios.
b. Generador de reserva en sitio. Los dispositivos de protección contra
sobrecorriente entre una instalación de generación de energía eléctrica en sitio y un
controlador de bomba contra incendios deben seleccionarse y dimensionarse para
permitir la corriente de arranque de toda la carga del cuarto de bombas, pero no debe
ser más grande que el valor seleccionado con 430-62 para proveer solamente
protección contra cortocircuito.
Ejemplo:
Datos:
Capacidad: 10 HP
Tensión: 220 V
Clase: B

Se selecciona la corriente como lo marca la tabla 430-249 para la capacidad del motor
que es de 28 A. La protección se selecciona bajo el criterio del 250% de ajuste máximo,
se selecciona un interruptor de 3 X 50 A, haciendo la interconexión de las terminales
del tablero de transferencia al motor directamente.
El ajuste para que satisfaga que el interruptor debe soportar la corriente de rotor
bloqueado indefinidamente, la corriente de rotor bloqueado para el motor será de 162
A, el interruptor que se elige es marco H tipo MCP (Motor Circuit Protector), para
arranque de motor, con protección magnética, que sostiene hasta 546 A que satisface
y sostiene la corriente de rotor bloqueado.

110
4.3 CÁLCULO DE CORTO CIRCUITO TRIFÁSICO.

Se presentan a continuación el cálculo de corto circuito, tomando en cuenta los


equipos que aportaran corriente al presentarse un corto circuito, que en la instalación
principalmente son motores.

4.3.1 Objetivo.

El objetivo del estudio de corto circuito es calcular el valor máximo de la corriente y su


comportamiento durante el tiempo que permanece el mismo. Esto permite determinar
el valor de la corriente que debe interrumpirse y conocer el esfuerzo al que son
sometidos los equipos.

4.3.2 Método a utilizar.

Se basa principalmente en encontrar valores en por unidad de todos los equipos que
se encuentren en el sistema, por lo que el procedimiento se reduce en encontrar la
reactancia equivalente del sistema según las leyes de los circuitos eléctricos, las
resistencias particulares de cada elemento significativo del sistema.

4.3.3 Datos de la compañía suministradora para el punto de la acometida.

Tensión nominal 13.2 kV


Numero de fases 3
Potencia de corto circuito 200 MVA
Frecuencia 60 Hz

4.3.4 Procedimiento del cálculo:

1. Selección de cantidades base.


2. Conversión de impedancias a una base común
3. Diagrama de impedancias por unidad
4. Reducción de la red en cada punto de la falla y cálculo de la corriente de corto
circuito.

 Selección de cantidades base:

Potencia Base: 1000 kVA.


Voltaje base: 13.2 kV.

111
Diagrama de fuentes aportadoras al corto circuito:

Potencia de CC: 200 MVA


Voltaje 13.2 kV

Transformador Trifásico 150 kVA


Voltaje 13.2kV / 220 V
Z=3%

Figura 4.3 Diagrama de fuente aportadoras de corto circuito.


Tabla 4.7 Impedancias de motores. Tabla 4.8 Impedancia de motores.
Circuito Motor Impedancia Circuito Motor Impedancia
C1 Condensador 1.35 kW 25% C12 Condensador 1.50 kW 25%
C2 Condensador 1.50 kW 25% C13 Condensador 1.35 kW 25%
C3 Condensador 1.35 kW 25% C14 Condensador 1.50 kW 25%
C4 Condensador 1.35 kW 25% C1 Bomba de agua 5.2 kW 25%
C5 Condensador 1.50 kW 25% C2 Bomba Hidro 1 3.20 kW 25%
C6 Condensador 1.50 kW 25% C3 Bomba Hidro 2 3.20 kW 25%
C7 Condensador 1.35 kW 25% C4 Bomba Caldera 0.560 kW 25%
C8 Condensador 1.50 kW 25% C5 UMA 9.60 kW 25%
C9 Condensador 1.35 kW 25% C6 Compresor Medico 7.50 kW 25%
C10 Condensador 1.35 kW 25% C6 Bomba PCI 9.602 kW 25%
C11 Condensador 1.50 kW 25%

112
4.3.5 Impedancias por unidad de los elementos a través de la fórmula:

𝑃𝑜𝑡𝑒𝑛𝑐𝑖𝑎 𝐵𝑎𝑠𝑒
𝑋𝑝𝑢 = 𝑋𝑅 = 𝑝. 𝑢
𝑃𝑜𝑡𝑒𝑛𝑐𝑖𝑎 𝑅𝑒𝑎𝑙
Tabla 4.9 Impedancias por unidad del sistema.
Compañía suministradora Transformador 225 kVA M1 Condensador

1000 1000 1000


𝑋𝑝𝑢 = = 0.005 𝑋𝑝𝑢 = 0.032 = 0.20 𝑋𝑝𝑢 = 0.25 = 185.18
200000 150 1.35

M2 Condensador M3 Condensador M4 Condensador

1000 1000 1000


𝑋𝑝𝑢 = 0.25 = 166.66 𝑋𝑝𝑢 = 0.25 = 185.18 𝑋𝑝𝑢 = 0.25 = 185.18
1.50 1.35 1.35

M5 Condensador M6 Condensador M7 Condensador

1000 1000 1000


𝑋𝑝𝑢 = 0.25 = 166.66 𝑋𝑝𝑢 = 0.25 = 166.66 𝑋𝑝𝑢 = 0.25 = 185.18
1.50 1.50 1.35

M8 Condensador M9 Condensador M10 Condensador

1000 1000 1000


𝑋𝑝𝑢 = 0.25 = 166.66 𝑋𝑝𝑢 = 0.25 = 185.18 𝑋𝑝𝑢 = 0.25 = 185.18
1.50 1.35 1.35

M11 Condensador M12 Condensador M13 Condensador

1000 1000 1000


𝑋𝑝𝑢 = 0.25 = 166.66 𝑋𝑝𝑢 = 0.25 = 166.66 𝑋𝑝𝑢 = 0.25 = 185.18
1.50 1.50 1.35

M14 Condensador M1 Bomba Agua M2 Bomba Hidro 1

1000 1000 1000


𝑋𝑝𝑢 = 0.25 = 166.66 𝑋𝑝𝑢 = 0.25 = 48.07 𝑋𝑝𝑢 = 0.25 = 78.12
1.50 5.2 3.2

M3 Bomba Hidro 2 M4 Bomba Caldera M5 UMA

1000 1000 1000


𝑋𝑝𝑢 = 0.25 = 78.12 𝑋𝑝𝑢 = 0.25 = 446.42 𝑋𝑝𝑢 = 0.25 = 25.04
3.2 0.560 9.6

M6 Compresor medico M1 Bomba PCI

1000 1000
𝑋𝑝𝑢 = 0.25 = 33.33 𝑋𝑝𝑢 = 0.25 = 26.03
7.50 9.602

113
4.3.6 Impedancia de los conductores.
Conductores: Cable de cobre, se obtienen de la tabla 9- capitulo 10 (ANEXO A-PAG
136).
Tabla 4.10 Impedancia de conductores.

M1 M2

Calibre: 10 Longitud: 10m Calibre: 10 Longitud: 11 m

Z= 3.9 + j 0.207 Ω/Km Z= 3.9 + j 0.207 Ω/Km

Ztotal= 0.0039 + j 0.000207 Ω/m Ztotal= 0.0039 + j 0.000207 Ω/m

Zp.u.= 0.80578 + j 0.04276 p.u. Zp.u.= 0.8863 + j 0.04704 p.u.

M3 M4

Calibre: 10 Longitud: 12m Calibre: 10 Longitud: 17 m

Z= 3.9 + j 0.207 Ω/Km Z= 3.9 + j 0.207 Ω/Km

Ztotal= 0.0039 + j 0.000207 Ω/m Ztotal= 0.0039 + j 0.000207 Ω/m

Zp.u.= 0.9669 + j 0.05132 p.u. Zp.u.= 1.3698 + j 0.07270 p.u.

M5 M6

Calibre: 10 Longitud: 16m Calibre: 10 Longitud: 15 m

Z= 3.9 + j 0.207 Ω/Km Z= 3.9 + j 0.207 Ω/Km

Ztotal= 0.0039 + j 0.000207 Ω/m Ztotal= 0.0039 + j 0.000207 Ω/m

Zp.u.= 1.2892 + j 0.06842 p.u. Zp.u.= 1.2086 + j 0.06415 p.u.

M7 M8

Calibre: 10 Longitud: 18m Calibre: 10 Longitud: 17 m

Z= 3.9 + j 0.207 Ω/Km Z= 3.9 + j 0.207 Ω/Km

Ztotal= 0.0039 + j 0.000207 Ω/m Ztotal= 0.0039 + j 0.000207 Ω/m

Zp.u.= 1.4504 + j 0.07698 p.u. Zp.u.= 1.3698 + j 0.07270 p.u.

M9 M10

Calibre: 10 Longitud: 15m Calibre: 10 Longitud: 16 m

Z= 3.9 + j 0.207 Ω/Km Z= 3.9 + j 0.207 Ω/Km

Ztotal= 0.0039 + j 0.000207 Ω/m Ztotal= 0.0039 + j 0.000207 Ω/m

Zp.u.= 1.2086 + j 0.06415 p.u. Zp.u.= 1.2892 + j 0.06842 p.u.

114
M12

M11 Calibre: 10 Longitud: 13m Calibre: 10 Longitud: 15m

Z= 3.9 + j 0.207 Ω/Km Z= 3.9 + j 0.207 Ω/Km

Ztotal= 0.0039 + j 0.000207 Ω/m Ztotal= 0.0039 + j 0.000207 Ω/m

Zp.u.= 1.0475 + j 0.0555 p.u. Zp.u.= 1.2086 + j 0.06415 p.u.

M13 M14

Calibre: 10 Longitud: 20m Calibre: 10 Longitud: 18 m

Z= 3.9 + j 0.207 Ω/Km Z= 3.9 + j 0.207 Ω/Km

Ztotal= 0.0039 + j 0.000207 Ω/m Ztotal= 0.0039 + j 0.000207 Ω/m

Zp.u.= 1.6115 + j 0.08553 p.u. Zp.u.= 1.4504 + j 0.0769 p.u.

M1 M2

Calibre: 10 Longitud: 10m Calibre: 10 Longitud: 14 m

Z= 3.9 + j 0.207 Ω/Km Z= 3.9 + j 0.207 Ω/Km

Ztotal= 0.0039 + j 0.000207 Ω/m Ztotal= 0.0039 + j 0.000207 Ω/m

Zp.u.= 0.80578 + j 0.04276 p.u. Zp.u.= 1.1280 + j 0.05987 p.u.

M3 M4

Calibre: 10 Longitud: 17m Calibre: 10 Longitud: 16 m

Z= 3.9 + j 0.207 Ω/Km Z= 3.9 + j 0.207 Ω/Km

Ztotal= 0.0039 + j 0.000207 Ω/m Ztotal= 0.0039 + j 0.000207 Ω/m

Zp.u.= 1.3698 + j 0.07270 p.u. Zp.u.= 1.2892 + j 0.06842 p.u.

M5 M6

Calibre: 4 Longitud: 30m Calibre: 4 Longitud: 40 m

Z= 1.02 + j 0.197 Ω/Km Z= 1.02 + j 0.197 Ω/Km

Ztotal= 0.00102 + j 0.000197 Ω/m Ztotal= 0.00102 + j 0.000197 Ω/m

Zp.u.= 0.6385 + j 0.08328 p.u. Zp.u.= 0.85134 + j 0.11104 p.u.

M1
PCI
Calibre: 4 Longitud: 26
m

Z= 1.02 + j 0.197 Ω/Km

Ztotal= 0.00102 + j 0.000197 Ω/m

Zp.u.= 0.55337 + j 0.07217 p.u.

115
Figura 4.4 Diagrama de impedancias.

4.3.7 Corriente de corto circuito en BUS 1.

Figura 4.5 Reducción de impedancias bus 1.

Se sigue simplificando este diagrama:

116
Figura 4.6 Reducción de impedancias bus 1.

Se procede a calcular la corriente de Cortocircuito en Bus 1:

1 1
𝐼𝑐𝑐𝑝𝑢 = = = 7.0323
𝑍𝑝𝑢 0.1955

𝑘𝑉𝐴𝑏 1000
𝐼𝑐𝑐 = = = 𝟏𝟑𝟒𝟐𝟑. 𝟔𝟐 𝑨
√3 𝑥 𝐾𝑉𝑏 𝑥 𝑍𝑝𝑢 √3 𝑥 (0.22) 𝑥 0.1422

El bus cuenta con un interruptor de 3 X 400 A con una capacidad interruptiva de


65 KA, así que cumple con lo requerido.

4.3.8 Corriente de corto circuito en BUS 2:

Figura 4.7 Reducción de impedancias bus 2.

117
Reducimos a partir del diagrama anterior:

Figura 4.8 Reducción de impedancias bus 2.

Se procede a calcular la corriente de Cortocircuito en Bus 2:

𝑍𝑝𝑢 = √𝑅𝑝𝑢 2 + 𝑋𝑝𝑢 2 = √0.04982 + 4.28452 = 4.2847

1 1
𝐼𝑐𝑐𝑝𝑢 = = = 00.2336 𝑝. 𝑢
𝑍𝑝𝑢 4.28

𝑘𝑉𝐴𝑏 1000
𝐼𝑐𝑐 = = = 𝟔𝟏𝟑. 𝟏𝟓 𝑨
√3 𝑥 𝐾𝑉𝑏 𝑥 𝑍𝑝𝑢 √3 𝑥 (0.22)𝑥8.50

El bus cuenta con un interruptor de 3 X 200 A con una capacidad interruptiva de


25 KA, así que cumple con lo requerido.

118
4.3.9 Corriente de corto circuito en BUS 3:

Figura 4.9 Reducción de impedancias bus 3.

Se reduce el diagrama anterior:

Figura 4.10 Reducción de impedancias bus 3.

Se procede a calcular la corriente de Cortocircuito en Bus 3:

𝑍𝑝𝑢 = √𝑅𝑝𝑢 2 + 𝑋𝑝𝑢 2 = √0.4982 + 8.5052 = 8.51

1 1
𝐼𝑐𝑐𝑝𝑢 = = = 0.1175 𝑝. 𝑢
𝑍𝑝𝑢 8.51

119
𝑘𝑉𝐴𝑏 1000
𝐼𝑐𝑐 = = = 𝟑𝟎𝟖. 𝟑𝟖 𝑨
√3 𝑥 𝐾𝑉𝑏 𝑥 𝑍𝑝𝑢 √3 𝑥 (0.22)𝑥8.51

El bus cuenta con un interruptor de 3 X 350 A con una capacidad interruptiva de


42 KA, así que cumple con lo requerido.

120
4.4 CÁLCULO DE MALLA DE PUESTA A TIERRA.

Para la instalación tenemos como resultante una corriente de corto circuito de


13423.62 A que se calculó en la sección 4.2.10.

La malla que se propone 10 x 4 m, separando sus conductores transversales cada 2


metros y 4 electrodos de cobre de 3 metros aprobados.

Figura 4.11 Malla Propuesta

1. Cálculo de la longitud del conductor. Aplicando la sig. Formula:

(𝐾𝑚)(𝐾𝑖)(𝑝)(𝐼𝑐𝑐 )√𝑡
𝐿=
116 + (0.117(𝑝𝑠))
𝐿= Longitud del conductor enterrado.
𝐾𝑚= Factor que depende del número de conductores en paralelo n, su espaciamiento
D, su diámetro d y la profundidad h que está enterrado.
𝐾𝑖= Factor de corrección por irregularidades de flojo de corriente a tierra.
𝜌= Resistividad del terreno (15 ohm-metro).
𝐼𝑐𝑐= Corriente de falla (18455.12 A).
𝑡= Tiempo de duración de la falla (0.1).
𝜌𝑠= Resistividad de la superficie del terreno (es de 3000 ohm-metro).

2. Se calcula Km con la sig. Formula:

1 𝐷2 1 3𝑥5𝑥7 (2𝑛 − 3)
𝐾𝑚 = 𝐿𝑛 [ ] + 𝐿𝑛 [ ……. ]
2Π 16ℎ𝑑 Π 4𝑥6𝑥8 (2𝑛 − 2)

𝐷 =Espaciamiento entre conductores (2 mts).


𝑛 =Número de conductores paralelos de longitud más larga (4).
ℎ =Profundidad de enterramiento (0.80).
𝑑=Diámetro del conductor m2 (0.01072).

121
Sustituyendo:

1 22 1 3𝑥5
𝐾𝑚 = 𝐿𝑛 [ ] + 𝐿𝑛 [ ] = 𝟎. 𝟑𝟖𝟕𝟏𝟒𝟐𝟏𝟖
2Π 16 ∗ 0.8 ∗ 0.01072 Π 4𝑥6

Calculando Ki

𝐾𝑖 = 0.650 + 0.172𝑛 … … 𝑛 < 7


𝐾𝑖 = 2 … … 𝑛 ≥ 7

𝐾𝑖 = 0.650 + 0.172(4) = 𝟏. 𝟑𝟑𝟖

Calculando la longitud de conductor enterrado:

(𝐾𝑚)(𝐾𝑖)(𝑝)(𝐼𝑐𝑐 )√𝑡 (0.3871)(1.338)(15)(13423.62 )√0.1


𝐿= = = 𝟕𝟎. 𝟔𝟏 𝒎
116 + (0.117(𝑝𝑠)) 116 + (0.117(3000))

Calculamos la tensión de paso que tolera el cuerpo:

116 + 0.7 (3000)


𝐸𝑝 = = 𝟕𝟎𝟎𝟕. 𝟔𝟎 𝑽
√0.1

Y la tensión de contacto que tolera el cuerpo humano:

165 + 0.25(3000)
𝐸𝑝 = = 𝟐𝟖𝟗𝟑. 𝟒𝟖 𝑽
√0.1

Calculamos la tensión de paso del sistema:


(𝐾𝑠)(𝐾𝑖)(𝑝)(𝐼𝑐𝑐 )
𝑉𝑝 =
𝐿

Se procede a calcular Ks:

1 1 1 1 1 1
𝐾𝑠 = [ + + + +⋯ ]
𝜋 2ℎ 𝐷 + ℎ 2𝐷 3𝐷 (𝑛 − 1)𝐷

122
1 1 1 1 1
𝐾𝑠 = [ + + + ] = 𝟎. 𝟒𝟒𝟓𝟐
𝜋 2(0.8) 2 + 0.8 2(2) 3(2)

Entonces:

(0.4452)(1.338)(15)(13423.62 )
𝑉𝑝 = = 𝟏𝟔𝟗𝟖. 𝟔𝟓 𝑽
70.61

Calculamos la tensión de contacto del sistema:

(𝐾𝑚)(𝐾𝑖)(𝑝)(𝐼𝑐𝑐) (0.3871)(1.338)(15)(13423.62)
𝑉𝑐 = = = 𝟏𝟒𝟕𝟔. 𝟗𝟕 𝑽
𝐿 70.61

Con esto tenemos que:


Vp < Ep Vc < Ec
1698.65 V < 2893.48 V 1476.97 V < 7007.60 V

Las tensiones de paso y de contacto del sistema son menores a los soportables por el
cuerpo humano, se considera que la malla de tierra es la adecuada para asegurar el
bienestar de las personas y la resistencia que se espera de la malla será:

𝐴𝑟 40 𝑚2
𝑟=√ = √ = 3.5682 𝑚2
𝜋 𝜋

Donde:
𝐴𝑟= Área total de la malla.
𝑟=radio equivalente en metros.

La resistencia esperada será:

𝑝 𝑝 15 15
𝑅= + = + = 𝟏. 𝟐𝟔𝟑𝟑 Ω
4𝑟 𝐿 4 (3.5682) 70.61

La resistencia de la malla es menor a los 25 Ω para de tensión máxima de 34.5 kV de hasta


250 KVA dando conformidad con la tabla 921-25 (b) de la NOM-001-SEDE-2012.

123

Vous aimerez peut-être aussi