Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
INDONESIA - GENERAL
LAW
NUMBER 16 YEAR 2000 DATE 02 AUGUST 2000
SUBJECT
THE SECOND AMENDMENT TO LAW NUMBER 6 YEAR 1983 CONCERNING GENERAL
PROVISIONS AND TAXATION PROCEDURES
Considering:
that in a bid to better provide justice and enhance service for taxpayers as well as to better assure legal
certainty, it is necessary to amend Law Number 6 Year 1983 on taxation general provisions and
procedures as already amended by Law Number 9 Year 1994;
In view of:
1. Article 5 paragraph (1), Article 20 paragraph (2) and Article 23 paragraph (2) of the Constitution of
the Republic of Indonesia as already amended by the First Amendment of 1999;
2. Law Number. 6 Year 1983 on taxation general provisions and procedures (Statute Book Year
1983 Number 49, Supplement to Statute Book Number 3262) as already amended by Law
Number 9 Year 1994 (Supplement to Statute Book Year 1994 Number 59, Supplement to Statute
Book Number 3566);
DECIDES:
To stipulate:
THE SECOND AMENDMENT TO THE LAW NUMBER 6 YEAR 1983 CONCERNING GENERAL
PROVISIONS AND TAXATION PROCEDURES.
Article I
Several provisions in Law Number 6 Year 1983 on General Provisions and Taxation Procedures (Statute
Book Year 1983 Number 49, Supplement to Statute Book Number 3262) as already amended by Law
Number 9 Year 1994 (Statute Book Year 1994 Number 59, Supplement to Statute Book Number 3566)
shall be amended as follows:
1. Provision Article 1 amended, so Article 1 entirely read as follows:
"Article 1
Referred to in this law as:
1. Taxpayers shall be individuals or statutory bodies which according to provisions of
taxation laws, are stipulated to perform taxation obligations, including certain tax
collectors or withholders.
2. Statutory bodies shall groups of persons, and/or capital which constitutes an unit,
undertaking or not undertaking businesses, covering limited liability companies, limited
partnership companies, other companies, state # or regional administration-owned
companies in whatever names and forms, firms, joint companies, cooperatives, pension
funds, partnerships, groups, foundations, mass organisations, social and political
organisations or organisations of the same type, institutions, permanent establishments
and other forms of statutory bodies.
3 Companies/entrepreneurs shall be individuals or statutory bodies in whatever forms which
in their business activities or works/jobs produce goods, import goods, export goods,
undertake trading businesses, utilize untangle goods from regions outside the customs
area, provide services or utilize services from regions outside the customs area.
4. Taxable companies shall be the companies as meant in point 3 which deliver taxable
goods or services subjected to the collection of tax on the basis of the Value-Added Tax
Law of 1984 and its amendments, excluding small-scale businesses whose criteria are
stipulated by the Minister of Finance, except small-scale businesses deciding to be
validated as taxable companies.
5. Taxpayer Code Numbers shall be numbers given to taxpayers as means in the taxation
administration which are used as personal identities or identities of taxpayers in
exercising and fulfilling taxation rights and obligations.
6. Tax Period shall be a period whose duration is equal to one calendar month or other
periods stipulated by a decision of the Minister of Finance at the maximum of 3 (three)
calendar months.
7. Tax Year shall be the period of 1 (one) calendar year unless taxpayers use accounting
years different from the calendar year.
8. Part of Tax Year shall be part of the period of one tax year.
9. Tax Due shall be amounts of tax which must be paid at a certain time, tax period, tax year
or part of tax year according to provisions of taxation laws.
10. Tax Return is the form used by a Taxpayer to report the calculation and payment of tax
due according to the provisions of tax law.
11. Periodical Tax Returns shall be tax returns for one tax period.
12. Annual Tax Returns shall be tax returns for one tax year or part of tax year.
13. Tax Payments shall be letters used by taxpayers to pay or remit tax due to the state cash
through Post Offices and/or state- or regional administration-owned banks or other
payment point appointed by the Minister of Finance.
14. Tax Assessments shall be letters of stipulation of tax covering. Underpaid-Tax
Assessments or Additional Underpaid-Tax Assessments or Overpaid-Tax Assessments
or Nil-Tax Assessments.
15. Underpaid-Tax Assessments shall be letters of stipulation of tax determining amounts of
principal tax, tax credits, shortages of payment of principal tax, administrative sanctions
and the remainder which must be paid.
16. Additional Underpaid-Tax Assessments shall be letters of stipulation of tax determining
amounts in excess of tax payment because amounts of tax credits exceed tax due, or tax
which should not be owned.
17. Overpaid-Tax Assessment shall be letters of stipulation of tax determining amounts in
excess of tax payment because amounts of tax credits exceed tax due, or tax which
should not be owned.
18. Nil-Tax Assessments shall be letters of stipulation of tax determining that principal
amounts of tax are equal to amounts of tax credits or tax is not owed and tax credits are
nil.
19. Tax Collection Letters shall be letters to collect tax and/or administrative sanctions in the
forms of interest and/or fines.
20. Distress Warrants shall be letters of order to pay tax due and costs of collection of tax.
21. Tax Credits for Value Added Tax shall be input tax creditable after being reduced by the
5. The provision in Article 4 paragraph (4) is amended and a paragraph is supplemented to become
paragraph (5) so that Article 4 entirely reads as follows:
"Article 4
(1) Taxpayers shall complete and convey tax returns correctly, completely, clearly and sign
the returns.
(2) In the case of taxpayers being statutory bodies, the tax returns shall be signed by
executives or executive directors.
(3) In the case of the tax returns being completed and signed by parties which are not
taxpayers, they shall be accompanied by letters of special authorization.
(4) Annual Income Tax Returns completed by taxpayers obliged to adopt book keeping shall
be accompanied by financial statements in the form of profit/loss balances or reports as
well as other kinds of information required for calculating amounts of taxable income.
(5) Procedures for the receipt and processing of tax returns shall be regulated by a decree of
the Minister of Finance."
6. The provisions in Article 6 paragraphs (2) and (3) are amended so that Article 6 entirely reads as
follows:
"Article 6
(1) Officials appointed shall put the date of receipt on tax returns directly conveyed by
taxpayers to offices of the Directorate General of Taxation, while evidence of receipt shall
also be given to annual tax returns.
(2) Tax returns can be dispatched through post offices in registered letters or other means
stipulated by a decision of the Director General of Taxation.
(3) Evidence of receipt and date of dispatch of tax returns as meant in paragraph (2) shall be
considered evidence and date of receipt as long as the returns have already been
complete."
7. The provision in Article 7 is amended and made to become paragraph (1), and a new provision is
supplemented to become paragraph (2), so that Article 7 entirely reads as follows:
"Article 7
(1) In the case of tax returns failing to be conveyed in the deadline as meant in Article 3
paragraph (3) of the extended deadline of conveyance of tax returns as meant in Article
paragraph (4), an administrative sanction in the form of a fine shall be imposed as much
as Rp. 50.000 (fifty thousand rupiahs) for annual tax returns and Rp. 100.000 (one
hundred rupiahs) for annual tax returns.
(2) The administrative sanction in the form of a fine as meant in paragraph (1) shall not be
imposed on certain taxpayers stipulated by a decree of the Minister of Finance.
8. The provisions in Article 8 paragraphs (1), (3), (4) and (5) are amended and a new provision is
supplemented to become paragraph (6), so that Article 8 entirely reads as follows:
"Article 8
(1) Taxpayers on the basis of their own intention can rectify tax returns already conveyed by
putting forward written statements in the period of 2 (two) years after the expiration of tax
period, part of tax year or tax year with the provision that the Director General of Taxation
has not yet examined.
(2) In the case of taxpayers rectifying tax returns on the basis of their own intention which
cause tax due to be higher, the relevant taxpayers shall be subjected to fine of 2% (two
percent) of the amounts of underpaid tax per month, calculated from the moment of
expiration of conveyance of tax returns to the date of payment because of rectification of
the tax returns.
(3) In the case of examination being already executed, but as long as investigation into the
untruth made by taxpayers as meant in Article 38 has not yet been executed, the untruth
made by the relevant taxpayers shall not be investigated if the taxpayers on the basis of
their own intention reveal the untruth accompanied by the settlement of shortages of
payment for amounts of tax which should be owed, along with a fine as high as twice of
amounts of underpaid tax.
(4) Even though the deadline of rectification of the tax returns as meant in paragraph (1) has
already ended, as long as the Director General of Taxation has not yet issued tax
assessments, taxpayers on the basis of their own awareness can reveal the untrue
completion of tax returns already conveyed in separate reports, which cause:
a. amounts of tax not yet paid to be bigger; or
b. losses on the basis of taxation provisions to become smaller; or
c. amounts of assets to become bigger; or
d. amounts of capital to become bigger.
(5) Underpaid tax resulting from the revelation of the untrue completion of tax returns as
meant in paragraph (4) along with an administrative sanction in the form of the increase
as high as 50% (fifty percent) of amounts of underpaid tax, shall be settled by taxpayers
before the conveyance of the separate reports.
(6) Even though the deadline of rectification of tax returns as meant in paragraph (1) has
already expired, as long as the Director General of Taxation has not yet examined,
taxpayers can rectify annual income tax returns, if the relevant taxpayers receive on
objections or appeal for tax assessments for the previous tax year, certifying different
fiscal losses from tax assessments for which objections are raised or decisions on
objections for which appeal is filed, in 3 (three) months after the date of receipt of the
decisions on objections or appeal."
9. The provision in Article 9 is amended and a new provision is slipped between paragraphs (2) and
(3) to become paragraph (2a), so that Article 9 entirely reads as follows:
"Article 9
(1) The Minister of Finance shall determine the date of expiration of payment and remittance
of tax for one tax moment or period for the respective kinds of tax, not later than 15
(fifteen) days after the effective moment of tax due or expiration of tax period.
(2) Underpaid tax owed on the basis of annual tax returns shall be fully settled not later than
25Tahun of the third month after the expiration of tax year or part of tax year, before the
tax returns are conveyed.
(2a) In the case of the tax as meant in paragraph (1) or paragraph (2) being paid or
remitted after the date of expiration of payment or remittance of tax, the taxpayers
shall be subjected to interest of 2% (two percent) per month, calculating from the
date of expiration of payment up to the date of payment, and part of month is fully
rounded up to one month.
(3) Tax collection letters, underpaid-tax assessments, additional underpaid-tax assessments
and decisions on objections, appeals which result in an increase in amounts of tax
liabilities shall be settled in the period of one month as from the date of issuance.
(4) Based on applications from taxpayers, the Director General of Taxation can approve to
pay in installment or postpone the payment of tax including the shortages of payment as
meant in paragraph (2) not later than 12 (twelve) months, whose implementation is
stipulated by a decision of the Director General of Taxation.#
10. The provision in Article 10 is amended so as to entirely read as follows:
"Article 10
(1) Taxpayers shall pay and remit tax due to the state cash through post offices and/or state
or regional administration-owned banks or other payment point stipulated by the Minister
of Finance.
(2) Procedures for payment, remittance and reporting as well as installment and
postponement of payment of tax shall be stipulated by a Decree of Minister of Finance."
(4) The companies or taxable companies as meant in paragraph (1) letters d, e and f shall be
respectively subjected to administrative sanctions in the form of fine as high as 2% (two
percent) of the basis for imposition of tax.#
14. The provisions in Article 15 paragraphs (1), (3) and (4) are amended so that Article 15 entirely
reads as follows:
"Article 15
(1) The Director General of Taxation can issue underpaid-tax assessments in the period of
10 (ten) years after the effective moment of tax due, expiration of tax period, part of tax
year or tax year, in the case of new data or data previously not yet revealed which cause
the addition to amounts of tax due being found out.
(2) Amounts of underpaid tax in additional underpaid-tax assessments shall be added by an
administrative sanction in the form of the increase as high as 100% (one hundred
percent) of the amount of shortages of payment of the tax.
(3) The increase as meant in paragraph (2) shall not be imposed in the case of additional
underpaid-tax assessments being issued on the basis of written information from
taxpayers on their own intention as long as the Director General of Taxation has not yet
examined.
(4) In the case of the period of 10 (ten) years as meant in paragraph (1) already elapsing,
additional underpaid-tax assessment still can be issued but being added by an
administrative sanction in the form of interest as high as 48% (forty eight percent) of the
amounts of tax which are not paid or underpaid, if the relevant taxpayers after the ten
year period are sentenced for committing taxation crimes on the basis of court decisions
having permanent legal power.#
15. The provision in Article 16 is amended and made to become paragraph (1) and two provisions are
supplemented to become paragraphs (2) and (3), so that the article 16 entirely reads as follows:
"Article 16
(1) The Director General of Taxation in his functional capacity or on the basis of applications
from taxpayers can rectify tax assessments, tax collections letters, decisions on
objections, decision on reduction or abolition of administrative sanctions, decision on
reduction or revocation of incorrect tax assessment, or decisions on preliminary restitution
of overpaid tax, which contain misprints, miscalculations and/or misapplication of certain
provisions of taxation laws in their issuance.
(2) The Director General of Taxation shall make decisions on applications for rectification
submitted in 12 (twelve) months as from the date of receipts of application.
(3) In the case of the period as meant in paragraph (2) elapsing, but the Director General of
Taxation makes no decisions, the applications for rectification submitted shall be
considered acceptable."
16. The provision in Article 17B is amended so as to Article 17B entirely read as follows:
"Article 17B
(1) The Director General of Taxation after examining applications for restitution of overpaid
tax, other than applications for restitution of overpaid tax from taxpayers with certain
criteria as meant in Article 17C, shall issue tax assessments not later than 12 (twelve)
months as from the date of receipt of the applications, unless for certain activities
otherwise stipulated by a decision of the Director General of Taxation.
(2) In the case of the period as meant in paragraph (1) elapsing, but the Director General of
Taxation makes no decisions, applications for restitution of overpaid tax shall be
considered acceptable and overpaid tax assessment shall be issued not later than one
month after the period ends.
(3) In the case of overpaid tax assessment being late to be issued in the period as meant in
paragraph (2), taxpayers shall be given an interest compensation of 2% (two percent) per
month, calculated from the expiration of the period as meant in paragraph (2) up to the
(1) Amounts of tax due according to tax collection letters, underpaid-tax assessment,
additional underpaid-tax assessment, decision on rectification, decision on objections,
decisions on appeals resulting an increase to the amounts of tax, which is not paid by tax
guarantors in accordance with the period as meant in Article 9 paragraph (3) shall be
collected by Distress Warrants.
(2) In the case of the exemption from the provision as meant in paragraph (1), immediate and
total collection shall be executed if:
a. Tax Guarantors plan to leave Indonesia forever or intend to do that;
b. Tax Guarantors hand over goods owned or controlled in the framework of
termination or downsizing of corporate activities or jobs executed in Indonesia;
c. there are indications that tax guarantors will dissolve their business entities or
merge or expand businesses or hand over companies owned or controlled, or
execute other kinds of changes;
d. business entities will be dissolved by the state; or
e. third parties confiscate goods belonging to tax guarantors there are indications of
bankruptcy.
(3) The collection of tax by distress warrants shall be executed in accordance with the
provisions of laws in force."
21. The provision in Article 21 paragraphs (2), (3), (4) and (5) are amended, so that the Article 21
entirely reads as follows:
"Article 21
(1) The state shall have preemptive rights to collect tax on goods belonging to tax guarantors.
(2) The provision on the preemptive rights as meant in paragraph (1) shall cover principal tax,
administrative sanctions in the form of interest, fines, increase and costs of tax collection.
(3) The prior rights to collect tax shall be above all other kinds of such rights, expect for:
a. legal proceeding costs decidedly caused by a kind of punishment to auction
movable/immovable goods;
b. costs spent to rescue the said goods;
c. legal proceeding costs decidedly caused by auctions and settlement of
inheritance.
(4) The preemptive rights shall be lost after 2 (two) years have elapsed as from the date
issuance of tax collection letters, underpaid-tax assessment, additional underpaid-tax
assessment, decision on rectification, decision on objection, decision on appeals resulting
in an amounts of tax which must paid, unless in the two year period, distress warrants for
the payment are notified formally or postponement of payment is granted."
(5) In case of Distress Warrant for payment is notified formally, in 2 (two) years as meant in
paragraph (4), calculated from date of the Distress Warrant notification, or granted
postponement of payment in 2 (two) years, added by the postponement of payment
period."
22. The provision in Article 22 is amended so that the Article 22 entirely reads as follows:
"Article 22
(1) Rights to collect tax, including interest, fine, increase and cost of tax collection shall expire
after 10 (ten) years have elapsed as from the effective moment of tax due or expiration of
the tax period, part of the tax year or the relevant tax year.
(2) The expiration of tax collection as meant in paragraph (1) shall be cancelled in the case
of:
a. the issuance of warning letters and distress warrants;
b. the presence of acknowledgement of tax due from taxpayers directly and
indirectly;
c. the issuance of underpaid-tax assessment as meat in Article 13 paragraph (5) or
additional underpaid tax assessment as meant in Article 15 paragraph (4)."
23. The provision in Article 23 paragraph (2) is amended and paragraphs (1) and (3) are abolished,
so that the Article 23 entirely read as follows:
"Article 23
(1) abolished
(2) Lawsuits of taxpayers or tax guarantors against:
a. the execution of distress warrants, instructions to execute confiscation, or
announcement of auctions;
b. decisions connected with the execution of taxation decisions, other than those
stipulated in Article 25 paragraph (1) and Article 26;
c. decisions on rectification as meant in Article 16 connected with tax collection
letters;
d. decisions as meant in Article 36 connected with tax collection letters;can only be
filed to the tax court."
(3) abolished"
24. The provision in Article 24 is amended, so that the Article 24 entirely reads as follows:
"Article 24
Procedures for the writing-off of tax claims and stipulation of the amounts written off shall be
regulated by a decree of the Minister of Finance."
25. The provision in Article 25 paragraphs (3), (4) and (5) are amended so as to entirely read as
follows:
"Article 25
(1) Taxpayers can only raise objections for the following matters to the Director General of
Taxation:
a. underpaid-tax assessments;
b. additional underpaid-tax assessments;
c. overpaid-tax assessments;
d. nil-tax assessments;
e. withholding or collection by the third parties on the basis of provisions of taxation
laws.
(2) The objections shall be raised in writing in the Indonesian language by mentioning
amounts of tax due or amounts of tax withheld or collected or amounts of losses to
calculation of taxpayers along with clear reasons.
(3) The objections shall be submitted in the period of 3 (three) months as from the date of
letters, date of withholding or collection as meant paragraph (1), unless if taxpayers can
show that the period can not be fulfilled because of conditions beyond their control.
(4) Objections failing to meet the requirements are meant in paragraph (1), (2) and (3) shall
not be considered letters of objections, thus being not taken into account.
(5) Evidence of receipt of letters of objections given by officials of the Directorate General of
Taxation appointed or evidence of dispatch of letters of objections through registered
letter shall become evidence of receipt of letters of objections.
(6) In the case of requests from taxpayers for purpose of submission of objections, the
Director General of Taxation shall give writing information on matters becoming the basis
for imposition of tax, calculation of losses, withholding or collection of tax.
(7) The submission of objections shall not postpone obligations to pay tax and collect tax."
26. The provisions in Article 27 paragraph (2), (3) and (6) are amended, and paragraph (4) abolished
as to entirely Article 27 read as follows:
"Article 27
(1) Taxpayers can only raise applications for appeals to the tax arbitration agency against
decisions on objections stipulated by the Director General of Taxation.
(2) Decisions of the tax arbitration court shall not constitute decisions on public
administration.
(3) The applications as meant in paragraph (1) shall be submitted in writing in the Indonesian
language along with clear reasons in the period of 3 (three) months as from the date of
receipt of decisions, accompanied by copies of the decisions.
(4) Abolished.
(5) The submission of applications for appeals shall not postpone obligations to pay and
collect tax.
(6) The tax arbitration agency as meant Article 23 paragraphs (1) and (2) shall be regulated
by a law."
27. The provision in Article 27A is amended and made to become paragraph (1) and two new
provisions are supplemented to become paragraphs (2) and (3), so that the Article 27A entirely
reads as follows:
"Article 27A
(1) In the case of the submitted objections or applications for being acceptable partly of
wholly, as long as the tax due as meant in underpaid-tax assessments and/or additional
underpaid-tax assessments has already been paid which results in overpaid tax, the
excesses of payment shall be restituted plus an interest compensation of 2% (two
percent) per month for 24 (twelve four) months at the maximum, calculated from the date
of the payment resulting in overpaid tax up to the date of issuance of decisions on
objections or appeals.
(2) The interest compensation as meant in paragraph (1) shall also be granted to
overpayment of administrative sanctions in the form of a fine as meant in Article 14
paragraph (4) and/or interest as meant in Article 19 paragraph (1) on the basis of
decisions on reduction or abolition of administrative sanctions, as a result of the issuance
of decisions on objections or appeals partly or wholly accepting applications from
taxpayers.
(3) Procedure for calculation of amounts of restitution of overpaid tax and/or the granting of
the interest compensation shall be regulated by a decree of the Minister of Finance."
28. The provision in Article 28 is amended, so that the Article 28 entirely reads as follows:
"Article 28
(1) Individual taxpayers undertaking business activities or independent jobs and taxable
companies in Indonesia shall perform book keeping/accounting.
(2) Taxpayers exempted from performing the book keeping as meant in paragraph (1) but
they are obliged to record shall be individual taxpayers undertaking business activities or
independent work/jobs who according to provisions of taxation laws are permitted to
calculated net income by using norms of calculation of net income and individual
taxpayers who undertaken no business activities or independent work/jobs.
(3) The book keeping or recording shall be managed by observing good intention and
reflecting the real conditions or business activities.
(4) The book keeping or recording shall be managed in Indonesia by using Latin letters,
Arabic letters, rupiah denomination and compiled in the Indonesian language or other
foreign languages permitted by the Minister of Finance.
(5) The book keeping shall be managed by the principle of consistency and the accrual or
cash system.
(6) Any change in models of book keeping and/or accounting year shall secure approval from
the Director General of Taxation.
(7) The book keeping shall at least consist of records of assets, liabilities, capital, income and
costs, as well as sales and purchase, so that amounts of tax due can be calculated.
(8) The book keeping in foreign languages and currencies other than the Rupiah can be
managed by taxpayers after securing licenses from the Minister of Finance.
(9) The recording as meant in paragraph (2) shall consist of data collected regularly on goods
turnover or revenue and/or gross income as the basis for calculation of amounts of tax
due, including income which is not a tax object and/or not subjected to final tax.
(10) Individual taxpayers not obliged to convey annual income tax return shall be exempted
from the obligation to perform bookkeeping and recording.
(11) Books, records, documents which become the basis for book keeping or recording and
other documents shall be maintained for 10 (ten) years in Indonesia, namely in business
places or domiciles by individual taxpayers or domiciles by taxable companies.
(12) Models of and procedures for the recording as meant in paragraph (2) shall be regulated
by a decision of the Director General of Taxation."
29. The provision in Article 29 paragraphs (2) and (4) are amended, so that the Article 29 entirely
reads as follows:
"Article 29
(1) The Director General of Taxation shall be authorized to examine for testing the
compliance with taxation obligations and for other purpose in the framework of the
implementations of taxation laws.
(2) For the purpose of examination, examining officers shall have identities of examiners and
be accompanied by letters of instructions to examine as well as showing them to
taxpayers being examined.
(3) Taxpayers subjected to examination shall be obliged:
a. to show and/or lend books or records, documents which become the basis for
them and other documents connected with income earned, business activities,
independent work of taxpayers or taxable objects.
b. to give opportunity to enter places or rooms deemed necessary and provide
assistance to facilities the examination.
c. to give information needed.
(4) In the case of in the disclosure of book keeping, recording or documents as well as
information asked, taxpayers being committed to certain obligations to keep them in
secrecy, the obligation to keep them in secrecy shall be ignored by requests for the
purpose of the examination as meant in paragraph (1)."
30. The provision in Article 30 is amended so as to Article 31 entirely read as follows:
"Article 31
Procedures for examination shall be regulated by a decree of the Minister of Finance."
31. The provision in Article 32 paragraph (2) and (4) are amended and among paragraph (3) and (4)
are inserted 1 (one) paragraph that is paragraph (3a), so that the Article 32 entirely reads as
follows:
"Article 32
(1) In exercising rights and fulfilling obligations according to provision of taxation laws,
taxpayers shall be represented by:
a. executives in the case of companies;
b. persons or bodies in charge of settlement, in the case of companies in dissolution
or bankrupt condition;
c. one of the heirs, executors of testaments to those managing estate in the case of
individual estate;
d. custodians or guardians in the case of children underage or persons in custody.
(2) The proxies as meant in paragraph 91) shall be responsible jointly and/or severally for
the payment of tax due, unless they can prove or convince of the Director General of
Taxation that they in their capacity are impossible to bear responsibility for the said tax
due.
(3) Individuals or companies can appoint proxies by letters of special authorization to
exercise rights and fulfill obligations according the provisions of taxation laws.
(3a) The executives as meant in paragraph (3) shall meet the requirements stipulated by a
decree of the Minister of Finance.
(4) The executives as meant in paragraph (1) letter a shall include persons decidedly having
authority to determine policies and/or make decisions in operation of companies."
32. The provision in Article 33 is amended, so that Article 33 entirely read as follows:
Article 33
The buyers of taxable goods or recipients of taxable services as meant in the Value Added Tax
Law of 1984 and amendments shall be responsible in share for the payment of tax as long as they
can show evidence that tax has already been paid."
33. The provision in Article 34 is amended and a new provision is inserted between paragraphs (2)
and (3) to become paragraph (2a), so that the Article 34 entirely reads as follows:
"Article 34
(1) Every official shall be prohibited from notifying other people of all matters are known or
informed to them by taxpayers in the framework of their positions or jobs to execute the
provisions of taxation laws.
(2) The prohibition as meant in paragraph (1) shall also be effective for experts appointed by
the Director General of Taxation to assist in the execution of provisions of taxation laws.
(2a) The provision as meant in paragraphs (1) and (2) shall be excepted in the case
of:
a. officials and experts acting as witnesses or expert witnesses in legal
proceedings
b. officials and experts giving information to other parties stipulated by the
Minister of Finance
(3) In the interest of the state, the Minister of Finance shall be authorized to grant written
licenses to the officials as meant in paragraph (1) and the experts as meant in paragraph
(2) for providing information, showing written evidence from and/or about taxpayers to
parties appointed.
(4) For the purpose of examination in criminal or civil cases in the court upon requests of
judges according Criminal and Civil Codes, the Minister of Finance can grant written
licenses to ask for written evidence and information on taxpayers which are owned by
them from the officials as meant in paragraph (1) and the experts as meant in paragraph
(2), written evidence and written information he has concerning the Taxpayer.
(5) The requests of judges as meat in paragraph (4) shall mention names of suspects or
defendants, information asked as well as connection between the said criminal or civil
cases and the information asked."
34. The provision in Article 36 paragraph (2) is amended so as to entirely read follows:
"Article 36
(1) The Director General of Taxation can take the following measures:
a. to reduce or abolish administrative sanctions in the form of interest, fine and
increase which are owed according to the provisions of taxation laws in the case
of the sanctions being imposed due to mistakes of taxpayers or not due to
wrongdoings.
b. to reduce or cancel incorrect tax assessment.
(2) Procedures for reduction, abolition or annulment of tax due as meant in paragraph (1)
shall be regulated by a decree of the Minister of Finance."
35. A new provision is supplemented between Article 36 and 37 become Article 36A which reads as
follows:
"Article 36A
In the case of officers in the calculations and stipulation of tax according of taxation laws in force
thus inflicting losses on the state, the relevant tax officers shall be subjected to sanctions in
accordance with the provisions of laws in force."
36. The provision in Article 37 is amended so to Article 37 entirely read as follows:
"Article 37
Any change in amounts of interets compensation and administrative sanctions in the form of
interest, fines and increase, shall be regulated by a government regulation."
37. The provision in Article 38 is amended, so that Article 38 entirely read as follows:
"Article 38
Everybody because of negligence:
a. failing to convey tax returns; or
b. conveying tax returns, but the contents are not correct or complete, or accompanying
information whose contents are incorrect,thus being able to inflict losses on the state
revenue, shall be subjected to imprisonment of one year and/or a fine as high as twice the
amount of tax due which is not paid or underpaid, at the maximum."
38. The provision in Article 39 is amended so as to Article 39 entirely read as follows:
"Article 39
(1) Everybody intentionally
a. not registering or abusing or using taxpayer code number without rights or
validation of taxable companies as meant in Article 2;or
b. not conveying tax returns; or
c. conveying tax returns and/or information whose contents are not correct or
complete; or
d. refusing the examination as meant in Article 29; or
e. showing books, records and other documents which are false or falsified so as to
seem true; or
f. not managing the book keeping or recording, not showing or not lending books,
records or other document; or
g. not remitting tax already withheld or collected,thus being able to inflict losses on
the state revenue, shall be subjected to imprisonment of 6 (six) years and a fine
of 4 (four) times the amount of tax due which nor paid or underpaid, at the
maximum.
(2) The sentence as meant paragraph (1) shall be doubled in the case of anybody again
committing taxation crime before one year elapses, starting from the date of serving the
imprisonment imposed.
(3) Everybody trying to commit crimes by abusing or using taxpayer code numbers without
Article II
This law shall be referred to as "Law on the Second Amendment to Law concerning Taxation General
Provisions and Procedures."
Article III
This law shall come into force as from January 1, 2001.
For public cognizance, this law shall be promulgated by placing it in Statute Book of the Republic of
Indonesia.
Ratified in : Jakarta
On : August 2, 2000
Promulgated in Jakarta
On August 2, 2000
ELUCIDATION
ON
LAW NUMBER 16 YEAR 2000
CONCERNING
THE SECOND AMENDMENT TO LAW NUMBER 6 YEAR 1983 ON TAXATION GENERAL
PROVISIONS AND PROCEDURES
I. GENERAL
1. The taxation regulation stipulating taxation general provisions and procedures which
comes into force as from January 1984 is Law Number 6 Year 1983 on general provisions
and taxation procedures. The law is based on the state philosophy Pancasila and the
Constitution of 1945 which highly uphold rights of citizens and place taxation obligations
as a state obligations and a means of participation of the public in financing the state and
national development.
The law contains taxation general provisions procedures which are principally effective for
material tax laws, other wise the relevant tax laws have already regulated them selves
taxation general provisions general provisions and procedures.
2. In the implementation of Law Number 6 Year 1983 on General Provisions and Taxation
Procedures as already amended by Law Number 9 Year 1994, realized that there are
matters not yet accommodated, it is necessary to make improvement according to social
and economic developments as well as Government Policies. Besides, public
expectations to create a more capable and clean taxation apparatus are still taken into
account by various provisions of a supervisory nature in this law.
3. The philosophy and foundation which become the background of and the basis for this
law area reflected in provisions stipulating systems and mechanisms become special
characteristics and features in the Indonesian taxation system because the law will
function as #general provisions# for other taxation laws.
The special characteristics and features of the tax collection system are as follows:
a. tax collection is manifestation of direct and collective dedication and participation
of tax payers in fulfilling taxation obligations needed for financing the state and
national development;
b. responsibility for the obligation to collect tax as reflection of obligations in the
taxation sector lies with members of taxpayer society themselves. The
government, in this case the taxation apparatus, is functionally obliged to foster,
serve and supervise the fulfillment of taxation obligations on the basis of
provisions stipulated in taxation laws.
c. members of taxpayers society are entrusted to exercise community mutual
assistance through a self-assessment method of calculation, payment and
reporting, so that through the system, administration of taxation can be executed
in orderly, controllable and simple manners and easy to understand by members
of Taxpayer society.
The tax collection system means that the stipulation of amounts of tax due is entrusted to
taxpayers themselves and they are obliged to report the amounts of tax due already paid
regularly in accordance with provisions of taxation laws. Under the system, the
administration is expected not to heavily burden taxpayers and bureaucratic red tape will
be avoidable. In line with expectations in efforts to enhance the public service, the
technical administrative authority of the Director General of Taxation can be delegated to
the subordinate apparatus.
This law outlines that administration of taxation has an active in the execution of takes of
fostering, service, supervision and imposition of sanction according to taxation laws. The
fostering of taxpayers can be executed by various efforts, like the provision of counseling
of taxation knowledge through mass media and direct illumination to the public
4. With the principles of legal certainty, justice and simplicity being held firmly, the direction
and objectives of improvement of this taxation law refer to the following principal policies:
a. to realize independence in the state and national development financing whose
main source comes from tax revenue;
b. to support development efforts equitably, to boost investments equitably
throughout the territory of the Republic of Indonesia, especially to boost the
development of remote areas which have so far been considered backward and
late in their progress, in the framework of both equal distribution of development
and enhancement of efficiency in the use of natural resources as well as the
increase in tax revenue over a long term.
c. to support efforts aimed at driving up exports, particularly exports of non-oil/gas
commodities, manufactures and services in the framework of the increase in
foreign exchange earnings.
d. to support efforts aimed at boosting the development of small-scale businesses
to increase their potential optimally, and in the framework of alleviation of part of
society from poverty;
e. to support efforts for the development of human resources, science and
technology;
f. to support efforts to preserve ecosystems, natural resources and the
environment;
g. to support efforts for ensuring better justice and participation of society in the
financing of development according to their capacity; and
h. to support efforts aimed at creating a more capable and clean taxation apparatus,
enhancing service for taxpayers, including simplified and facilitated procedures in
the fulfillment of taxation obligations, intensified supervision over the fulfillment of
the taxation obligations as well as better enforcement of the existing provisions of
laws.
II. ARTICLE BY ARTICLE
Article I
Letter 1
Article 1
Sufficiently clear
Letter 2
Sufficiently clear
Letter 3
Article 2
Paragraph (1)
Based on the self-assessment system, all taxpayers are obliged to
register themselves at office of the Directorate General of Taxation for
registrations as taxpayers and at the same time obtaining taxpayer code
numbers.
The obligation is also effective for married women subjected to tax
collection individually because they live separately on the basis of
decisions of judges or this is intended in writing on the basis of
agreements on separation of income and property.
Since taxpayers code numbers are a means in taxation administration
used as personal identities or identities of taxpayers, every taxpayer is
only given one taxpayer code number. Apart from that, taxpayer code
numbers are also used for ensuring the orderly tax payment and
supervision over taxation administration. In the case of taxation
documents, taxpayer code numbers are subjected to sanction in
accordance with laws in force.
Paragraph (2)
Taxpayers being companies/entrepreneurs/employers subjected to
collection of value added tax on the basis of the Value Added Tax Law of
1984 and amendments, must report their businesses to be validated as
taxable entrepreneurs.
Individual entrepreneurs are obliged to report their businesses to offices
of the Directorate General of Taxation whose working areas comprising
domiciles of entrepreneurs and places where the businesses are
executed. Corporate employers must report their businesses to offices of
the Directorate General of Taxation whose working areas oversee
domicile of employers or places where the businesses are executed.
Therefore, Taxable Entrepreneur or entity who have place of working
business in several offices of the Directorate General of Taxation shall
their businesses to offices of the Directorate General of Taxation whose
working areas oversee domicile of employers or places where the
businesses are executed.
Validation of taxable companies/employers functions to not only as
certain the real identities of taxable companies, but also exercise rights
and obligations in the field of Value Tax and Sales Tax on Luxury Goods
as well as to supervise taxation administration.
Taxpayers already fulfilling the requirement for taxable companies,
employers but they do not report their businesses to be validated as
taxable companies, employers are subjected to sanctions to taxation
laws.
Paragraph (3)
In addition to the places as meant in the offices (1) and (2), the Director
General of Taxation can determine other offices of the Directorate
General of Taxation as registration places for certain taxpayers and
taxable companies/employers for obtaining taxpayer code numbers
and/or validation of taxable companies/employers.
Apart from that, individual taxpayers being certain entrepreneurs, namely
individual taxpayers having business place in several places, like
electronic goods traders having shops in shopping centers, are also
obliged to register at offices of the Directorate General of Taxation whose
working areas cover business places of the taxpayers are conducted.
Paragraph (4)
Taxpayer code numbers and/or functional validation of taxable
companies/entrepreneurs/employers can be issued to taxpayers or
taxable companies/entrepreneurs/employers failing to meet the obligation
to register themselves and/or report their businesses. The Issuance can
be done if based on date obtained or owned by the Directorate General
of Taxation, the individual entrepreneurs or companies/employers have
already fulfilled the requirements for obtaining taxpayer code numbers
and/or validating as taxable companies.
Paragraph (5)
The obligation to register themselves for obtaining taxpayer code
numbers and the obligation to report businesses for securing validation of
taxable employers have the period limited, because it connects with the
moment of tax due and obligation bearing tax due. Applications for
abolition of taxpayer code numbers and/or revocation of validation of
taxable employers must be settled in 12 (twelve) months as from the date
of receipt of complete documents.Provisions on the period of registration
and reporting, procedure for granting and revocation of taxpayer code
numbers as well as validation and revocation of validation of taxable
employers are stipulated by a decision of the Director General of
Taxation.
Letter 4
Article 3
Paragraph (1)
For taxpayers, tax returns function as a means of reporting and
accounting for the calculation of the real amounts of tax due for taxpayers
and reporting the following matters:
- payment or settlement of tax already executed themselves
and/or through withholding or collection by other parties for one
tax year or part of the tax year;
- income which constitutes tax objects or non-tax objects;
- assets and liabilities;
- payment of amounts withheld or collected with regard to the
withholding or collection of tax on other individuals or statutory
bodies for one tax period, stipulated by taxation laws in force.
For Taxable entrepreneurs, tax returns function as a means of reporting
and accounting for the calculation of the real amounts of Value Added
Tax and Sales Tax on Luxury Goods and reporting of the following
matters:
- crediting of input tax to output tax;
- payment or settlement of tax already executed themselves by
taxable employers and/or through other parties in one tax period,
stipulated by taxation laws in force;
- for tax withholders or collectors, tax returns function as a means
of reporting or accounting for amounts of tax withheld or
collected and remitted.
Completing tax return means the completion of forms of tax returns
correctly, clearly and completely according to directives provided on the
basis of taxation laws in force.
The incorrect completion of tax return resulting in underpaid tax, is
subjected to fanctions according taxation laws.
Paragraph (1a)
Sufficiently clear
Paragraph (2)
In the framework of providing service and facilities for taxpayers, forms of
tax returns are made available in offices within the Directorate
General of Taxation and other places stipulated by the Director General
of Taxation which are easily accessible by Taxpayers.
Paragraph (3)
This paragraph stipulates the deadline of conveyance of tax returns
considered quite adequate for taxpayers to prepare all matters connected
with the payment of tax and settlement of book keeping.
being conveyed but they are not or not fully meet the required provisions,
the tax returns are considered not to be conveyed.
Paragraph (8)
Every taxpayer is principally obliged to convey tax returns. By taking into
efficiency and other considerations, the Minister of Finance can stipulate
income taxpayers exempted from the obligation to convey tax returns,
like individual taxpayers receiving or earning income lower than taxable
income but they are obliged to have Taxpayer Code Number because of
certain interests.
Letter 5
Article 4
Paragraph (1)
Sufficiently clear
Paragraph (2)
Sufficiently clear
Paragraph (3)
Sufficiently clear
Paragraph (4)
Sufficiently clear
Paragraph (5)
Procedures for the receipt and processing of tax returns contain matters
connected with examination of completeness, granting of receipts,
classification of overpaid, underpaid and nil-tax returns, procedures for
recording and follow up to management, which are stipulated by a decree
of the Minister of Finance.
Letter 6
Article 6
Paragraph (1)
Sufficiently clear
Paragraph (2)
In the framework of enhancing service for taxpayers and in line with
developments of information technology, taxpayers need other methods
to meet the obligation to convey tax returns other than through post
offices by registered mail. In relation thereto, the methods need to be
stipulated by a decision of the Director General of Taxation.
Paragraph (3)
Evidence of receipt and date of dispatch of tax returns conveyed through
post offices are evidence of receipt as long as the tax returns are
complete, fulfilling the requirements as meant in Article 3 paragraphs (1),
(1a) and (6).
Letter 7
Article 7
Paragraph (1)
In the interest of orderly taxation administration and in order to maintain
discipline of taxpayers, the taxpayers failing to convey tax returns in the
period stipulated are subjected to an administrative sanction in the form
of a fine of Rp 50,000.00 (fifty thousand rupiahs) in the case of periodical
periodical tax returns for the previous years or periods. The disclosure of
the untrue completion of the tax returns is limited to the following matters:
a. amounts of tax not yet paid to be bigger; or
b. losses on the basis of taxation provisions to become smaller; or
c. amounts of assets to become bigger; or
d. amounts of capital to become bigger.
Paragraph (5)
Sufficiently clear
Paragraph (6)
If taxpayers receive decisions on objections or appeal resulting in
different fiscal losses from tax assessments for which objection are
raised or decisions on objections for which appeal is filed, the relevant
taxpayers still have opportunity to rectify annual income tax returns in the
following year, eventhough the year period after the tax year or part of the
year elapse with the provision that the Director General of Taxation has
not yet examined taxpayers in connection with the said tax returns.
The following examples are provided for clarification:
a. PT A conveys an annual income tax return of 2002 on March 31,
2003, certifying a fiscal loss Rp 100,000,000.00 but the tax is not
overpaid.
The tax is later examined and a tax assessment is issued on
January 16, 2006, certifying that the fiscal loss is Rp
50,000,000.00.
The taxpayers raise an objection for the tax assessment on
March 16, 2006. A decision on objection stating that the fiscal
loss of PT A in 2002 increases to Rp 110,000,000.00 is issued
on November 10, 2006.
PT A conveys an annual income tax return for 2003 on March 26,
2004, certifying that:
Net income Rp 200,000,000.00
----------------------
Compensation for the loss on the basis
of annual income tax return of 2002 Rp 100,000,000.00
----------------------
Taxable income Rp 100,000,000.00
============
The annual income tax return of 2003 is rectified in accordance
with the provision in Article 8 paragraph (6) on November 21,
2006 so as to become as follows:
Net income Rp 200,000,000.00
Loss according to a decision on
objection Rp 110,000,000.00
------------------------
Taxable income Rp 90,000,000.00
============
b. PT B convey an annual income tax return of 2002 on March 31,
2003, certifying a fiscal loss of Rp 15,000,000.00 but the tax is
not overpaid
That tax is later examined and a tax assessment is issued on
January 16, 2006, certifying that the fiscal loss is Rp
100,000,000.00 A decision on objection rejection the objection
raised by the taxpayers is issued on November 10, 2006.
The taxpayers file an appeal for the decision on objection on
December 22, 2006.
A decision on appeal stipulating that the loss of the taxpayer
increases to Rp 160,000,000.00 is issued on May 18, 2007.
PT B convey an annual income tax return for 2003 on March 26,
2004, certifying that:
Net income Rp 250,000,000.00
Compensation for the loss on the basis
of annual income tax return of 2002 Rp 150,000,000.00
---------------------(-)
Taxable income Rp 100,000,000.00
============
The annual income tax return of 2003 is rectified in accordance
with the provision in Article 8 paragraph (6) on July 21, 2007 so
as to become as follows:
Net income Rp 250,000,000.00
Loss according to a decision in
objection Rp 160,000,000.00
-------------------- (-)
Taxable income Rp 90,000,000.00
============
Letter 9
Article 9
Paragraph (1)
The period payment and remittance of tax due for one tax moment or
period is stipulated by the Minister of Finance with the period not
exceeding 15 (fifteen) days after the effective moment of tax due or
expiration of tax period. The lateness in payment and remittance is
subjected to administration sanction according to the provision in force.
Paragraph (2)
In the case of upon the completion of annual income tax returns,
underpaid tax turning out to remain existent, the shortages of tax
payment must be settled not later than 25th of the third month after the
expiration of the tax year or part of the tax year before the conveyance of
the said annual income tax returns.
For example, an annual income tax returns is conveyed on March 31, the
shortages of payment of tax due and final remittance might have been
settled not later than March 25, before the annual income tax return is
conveyed.
Paragraph (2a)
This paragraph regulates the imposition as a result of the lateness in the
payment or remittance of tax. For a clear method of calculation of
due.
Even though taxpayers have already notified in tax returns or disclose
upon the examination, but in the case of they are notifying or disclosing in
such a way thus making fiscal officers impossible to calculate the amount
of tax due correctly which causes the amount of tax due to be lower than
the actual amount, the matter is included in the definition of data
previously not yet disclosed, for example:
1. In a tax return and/or financial statement, advertisement costs
are mentioned as much as Rp 10,000,000.00, where the costs
actually consist of advertisement costs in media totaling Rp
5,000,000,000 and the remaining Rp 5,000,000.00 are donations
or prizes.
In the case of taxpayers not disclosing the detail upon the
previous stipulation so that fiscal officers make no correction
over expenditure in the form of donations to prizes, which makes
tax due unable to calculate, data on the expenditure in the form
of the donations or prizes is categorized as data previously not
yet disclosed.
2. A tax return an/or financial statement mentions that the
classification of fixed assets which are amortized without details
of assets in every group, so do taxpayers not disclose the details
upon the examination for the previous calculation, thus fiscal
officers can audit the truth to the classification.
The classification actually contain mistakes, e.g. assets which
should be included in the group of non-building tangible assets of
group 3 are classified into group 2.
Since taxpayers do not disclose details of the classification upon
the previous statement, mistakes in the classification are not
corrected, and a result, tax due can not be calculated correctly. In
the case of mistakes being found out later, data on the
classification of the assets are data previously not yet disclosed.
3. Taxable entrepreneurs/companies purchase a number of goods
from other taxable entrepreneurs/companies and tax invoices of
the purchase are issued by taxable entrepreneurs/companies
being sellers. Part of the goods are used for activities directly
connected their business activities and the remainder is used for
activities indirectly connected with their business activities. All tax
invoices are credited as impute tax by taxable entrepreneurs
being buyers.If taxable entrepreneurs/companies do not disclose
details of the use of the goods truthfully upon the previous
statement so that the input tax credited is not corrected and as a
result, value-added tax due can not be calculated correctly, but
data or information on mistakes in crediting of input tax indirectly
connected with the said business activities are later found out,
the said data or information are data not yet disclosed previously.
Paragraph (2)
If new data and/or data not yet disclosed which have not yet been
calculated as the basis for stipulation are still found out after assessment
have already been issued, the underpaid tax in collected by additional
underpaid-tax assessments plus ad administrative sanction in the form of
the increase as high as 100% (one hundred percent) of the amount of
underpaid tax.
Paragraph (3)
Sufficiently clear
Paragraph (4)
Dalam hal Wajib Pajak dipidana karena melakukan tindak pidana di
bidang perpajakan berdasarkan putusan Pengadilan yang telah
memperoleh kekuatan hukum tetap, Surat Ketetapan Pajak Kurang
Bayar Tambahan tetap dapat diterbitkan, ditambah sanksi administrasi
berupa bunga sebesar 48% (empat puluh delapan persen) dari jumlah
pajak yang tidak atau kurang dibayar, meskipun jangka waktu sepuluh
tahun sebagaimana ditentukan dalam ayat (1) dilampaui.
In the case of taxpayers being sentenced because of taxation crimes on
the basis of court decisions already having permanent legal power,
underpaid tax assessment still can be issued, plus an administrative the
ten-year period as meant in paragraph (1) elapses.
Letter 15
Article 16
Paragraph (1)
Pursuant to this paragraph, rectification of tax assessment is done in the
framework of executing good government tasks so that human errors or
mistakes in tax assessments need to be rectified accordingly. The errors
and mistakes characteristically contain no conflicts between fiscal officers
and taxpayers.
In the case of errors or mistakes being found out by both fiscal officers
and applications from taxpayers, the errors or mistakes must be rectified.
Rectification of errors and mistakes is only effective for the following
documents:
- tax assessments, like underpaid-tax assessments, additional
underpaid-tax assessment, overpaid tax assessment and nil tax
assessment;
- tax collection letters;
- decisions on preliminary restitution of overpaid tax;
- decisions on objections;
- decisions on reduction or abolition of administrative sanction;
- decisions on reduction or revocation of untrue tax assessments.
The scope of rectification stipulated in this paragraph is limited to errors
or mistakes resulting from:
a. misprints, like misprints of names, addresses, taxpayers code
numbers, numbers of tax assessments, kind of tax, periods or tax years
and date of maturity;
b. miscalculation, namely mistakes resulting from the totaling
and/or subtraction and/or multiplication and/or division of numbers;
c. misapplication of certain provisions in taxation laws, namely
misapplications of tariffs, percentages of norms of calculation of net
income, administrative sanction, miscalculation of untaxed income,
miscalculation of income tax in the current year and mistakes in crediting.
The rectification in this paragraph can mean : to add or reduce or abolish,
dependent on the nature of errors and mistakes.
In the case of misprint, miscalculations and/or misapplication of
provisions of taxation laws still being found out in decisions on
rectification, taxpayers can submit applications for rectification to the
Director General of Taxation to the Director General of Taxation can
Article 18
Paragraph (1)
Tax Collection Letters, Underpaid-Tax Assessment, Additional
underpaid-tax assessment and decision on rectification, decision on
objections, decision on appeals resulting in an increase in the amount of
tax due, are administrative means for the Director General of Taxation to
collect tax.
Paragraph (2)
Abolished
Letter 19
Article 19
Paragraph (1)
This paragraph regulates the imposition of interest on amounts which still
must be paid according to underpaid-tax assessment or additional
underpaid-tax assessments and additional amounts of tax which must be
paid on the basis of decisions on rectification, decisions on objections or
decision on appeals not paid or underpaid upon the maturity of payment
or late in the payment. The clear method of calculation is provided in the
following examples:
1. Underpaid tax
Income-tax assessment
Tax owed or collected (credited tax is considered nil) amounts to
Rp 100,000.00. A tax assessment is issued on October 10, 2002.
The tax must be settled not later than November 9, 2002, but the
amount of tax paid up to November 1, 2000 is only Rp 60,000.00.
Up to the latest date of the payment period (November 9, 2002),
taxpayers longer pay the remainder of the tax claim.
The Director General of Taxation issued a tax collection letter on
November 18, 2002 with the calculation as follows:
Tax due Rp 100.000.00
Amount of tax paid on time Rp 60,000.00
-------------------
Underpaid tax Rp 40.000.00
Interest is calculated for 1 month
1x2%x Rp 40,000 = Rp 800.00
The interest is collected by a Tax Collection Letter.
2. Amount of tax paid late
The basis is the same as the example no.1
The tax is fully paid the payment is late, such as November 20,
2002. A tax collection letter is issued on November 25, 2002.
Interest due in the tax collection letter is calculated for one
month = 1x2%xRp 100,000.00 = Rp 2,000.00
---------------
3. Tax which is underpaid or paid late.
The basis is the same as the payment in example no.1.
Some Rp 60,000.00 is paid on November 20, 2002
Paragraph (1)
Sufficiently clear
Paragraph (2)
Sufficiently clear
Paragraph (3)
Sufficiently clear
Paragraph (4)
abolished
Paragraph (5)
Sufficiently clear
Paragraph (6)
Sufficiently clear
Letter 27
Article 27A
Paragraph (1)
The interest compensation is only granted with regard to decisions on
objections or appeals connected with underpaid-tax assessments or
additional underpaid-tax assessments.
Paragraph (2)
The interest compensation can also be granted to overpaid-tax collection
letters already issued on the basis of Article 14 paragraph (4) and Article
19 paragraph (1) in connection with the issuance of underpaid-tax
assessments or additional underpaid-tax assessments, which secure the
reduction or abolition of an administrative sanctions in the form a fine or
interest.
The reduction or abolition is a consequence of the issuance of decisions
on objections or appeals for the underpaid-tax assessment or additional
underpaid-tax assessments, which approve applications of taxpayers
partly or wholly.
Paragraph (3)
Sufficiently clear
Letter 28
Article 28
Paragraph (1)
Sufficiently clear
Paragraph (2)
Sufficiently clear
Paragraph (3)
Sufficiently clear
Paragraph (4)
Sufficiently clear
Paragraph (5)
The principles of consistency are the same as the principles applied to
assounting methods in the previous years, to prevent the moment of
profits or losses. Among the principles of consistency in the accounting
Paragraph (3)
This provision provides facilities and opportunities for taxpayers to seek
the help from other parties understanding taxation issues as their proxies,
for and on behalf of their names to help execute taxation rights and
obligations of taxpayers.
The assistance includes the execution of formal and material obligations
as well ass fulfillment of rights of taxpayers stipulated in taxation laws.
Paragraph (3a)
Sufficiently clear
Paragraph (4)
People decidedly having authority to determine policies and/or make
decisions in the framework of executing corporate business, like authority
to sign contracts with the third parties, cheques etc, even though names
of the relevant people are not included in the composition of personnel
mentioned in both articles of association and amendments, are included
in the definition of executives. The provisions are also effective for
Boards of Directors and majority or controlling shareholders.
Letter 32
Article 33
Pursuant to the principle of charge payment, value added tax on goods
and services as well as sales tax on luxury goods are borne by buyers or
consumers of goods or recipients of services. In relation thereto, buyers
or consumers of goods and recipients of services should be responsible
severally for the payment of tax due in the case of the tax due being not
able to collect from sellers or providers of services and buyers or
recipients of services failing to show evidence that they have already paid
tax to sellers or providers of services.
Letter 33
Article 34
Paragraph (1)
All officials being tax officer and those executing tasks in the taxation field
ate prohibited from disclosing secrecy of taxpayers connected with
taxation affairs, including:
a. tax returns, financial statements etc reported by taxpayers;
b. data obtained in the framework of examination;
c. confidential documents and/or data obtained from the third
parties;
d. documents and/or secrecy of taxpayers according to the
provisions of laws concerned.
Paragraph (2)
Experts, like linguists, accountants, lawyers etc appointed by the Director
General of Taxation to help execute taxation laws are the same as tax
officers who are also prohibited from disclosing the secrecy of taxpayers
as meant in paragraph (1).
Paragraph (2a)
Other parties include state institutions or government agencies
authorized to audit state finance. Information which can be notified
includes identities of taxpayers and general taxation information.
Paragraph (3)
Article 38
Violations of taxation of obligations committed by Taxpayers, as long as they are
connected with administration of taxation are subjected to administrative
sanctions, while those connected with taxation crimes are subjected to criminal
sanctions. The deeds or actions as meant in this Article, instead of administrative
violations.
With this criminal sanctions, it is expected to increase awareness of Taxpayers to
fulfill taxation obligation as stipulated in taxation laws The absence as meant in
this Article means unintentional, negligent, less careful or less observing their
obligations so that the deeds inflict losses on the state.
Letter 38
Article 39
Paragraph (1)
The deeds or actions as meant in this paragraph which are conducted
intentionally are subjected to a heavy sanctions in the view of the fact that
tax revenue has important role in the state revenue.
Paragraph (2)
In order to prevent the repetition of taxation crimes, parties committed
again to taxation crimes before one tax year elapses as from the date
when they serve imprisonment partially or wholly, are subjected to
heavier sanctions, by doubling the criminal sanctions stipulated in
paragraph (1)
Paragraph (3)
The abuse or unrightfully use of taxpayer code number or validation of
taxable entrepreneurs or the conveyance of tax returns whose contents
are incorrect or in framework of submitting applications for restitution
and/or tax compensations which are not correct seriously inflict losses on
the state. In relation thereto, attempts to commit crimes are separate
indictments.
Letter 39
Article 41
Paragraph (1)
In order to guarantee that taxation secrecy will not be notified to other
parties and Taxpayers are not doubtful to give data and information in the
framework of implementation of taxation laws, criminal sanctions against
the relevant officials disclosing the secrecy are needed.
The disclosure of secrecy according to this paragraph is executed
because of the absence in the meaning of negligent, careless or less
observing so that the obligation to keep the secrecy of information or
evidence in Taxpayers protected by taxation laws is violated. The
punishment is imposed in accordance with absence.
Paragraph (2)
The deeds or actions as meant in this paragraph which are committed
intentionally are subjected to sanctions heavier than the deeds or actions
because of negligence, so that the relevant officials are more careful not
to disclose the secret of Taxpayers.
Paragraph (3)
The criminal indictment against the violations of secrecy as meant in
paragraph (1) and (2) according to their nature connected with the
personal interest of anybody or statutory bodies being Taxpayers so that