Vous êtes sur la page 1sur 11

{298}{367}[Phone rings ]

{469}{507}Phillips.
{3655}{3762}Hello. It went like a dream.
{3764}{3813}I'll be in touch.
{4241}{4295}[Phone rings ]
{4442}{4490}[Man ] 'Albert Phillips?'
{4492}{4526}Speaking.
{4541}{4610}- '2468090?'|- Wrong number.
{7309}{7362}Just dump them here, Jenny.
{7364}{7426}- Is that everything?|- Everything.
{7491}{7554}It's nice, Jean. I like it.
{7556}{7665}It's fine for me. Stay until you|find something else, won't you?
{7667}{7786}- I wouldn't dream of imposing.|- 0h, what are sisters for?
{7788}{7830}No, I couldn't.
{7832}{7916}Anyway, I don't even know|if I'll like London.
{7918}{7956}Well, you're welcome.
{7958}{8039}- It's sweet of you.|- Will you get a job?
{8041}{8087}I'll have to.
{8089}{8200}I don't think Jeff can give you|a job at the moment...
{8225}{8298}- The car!|- What about it?
{8300}{8412}Jeff's borrowing it. He has a|meeting with Inspector Nelson.
{8414}{8491}- Jenny, I must fly.|- Can I come?
{8493}{8576}- Aren't you tired?|- Tired? 0f course not!
{8578}{8678}Now I'm in the city|I'm not going to miss anything.
{8680}{8725}[Jeannie ] Come on, then!
{8815}{8921}And you are not - repeat N0T -|having Jeannie's car - my car!
{8923}{8958}[Sucks in breath]
{9065}{9123}I need a car, Marty.
{9274}{9398}Last time it finished up|in the garage with a door off.
{9470}{9522}It needed a service.
{9578}{9622}You're irresponsible, Jeff,|that's your trouble.
{9624}{9715}You treat everybody's car|like you do your own.
{9717}{9766}Now it's smashed!
{9768}{9831}- It was stolen.|- Stolen?
{9856}{9902}It was sheer carelessness.
{9956}{10029}I'm meeting Inspector Nelson|in half an hour.
{10031}{10117}- And Jeannie's late.|- Leave Jeannie out of this!
{10119}{10178}I don't know what he wants...
{10180}{10245}I hope he bans you from driving.
{10247}{10368}I need Jeannie's car.|I'm taking it, and that is that.
{10370}{10409}- [Drawer slams ]|- Jeff?
{10522}{10562}What's wrong. What's the matter?
{10564}{10627}Nothing, I was...|just blowing off steam.
{10629}{10663}Ha!
{10684}{10744}He's not to have our car.|Hello, Jenny.
{10746}{10800}- Jenny?|- My sister - remember?
{10802}{10884}- I said she was coming.|- Sorry. Hello, Jenny.
{10886}{11007}- It's been a long time.|- You're not having the car!
{11009}{11067}Jeff, who were you talking to?
{11069}{11105}Uh, well...
{11107}{11145}Get out of that!
{11147}{11249}No one. Just myself. It helps|sometimes...with problems.
{11251}{11295}Everybody does it.
{11297}{11389}Uh, can I have the car keys?|I'm late already.
{11391}{11425}Yeah.
{11450}{11512}You know what|Inspector Nelson's like.
{11514}{11584}Sorry, Jenny,|I'll see you later.
{11692}{11801}On the face of it, Mr Phillips,|it all appears to be impossible.
{11803}{11892}- Are you sure of the facts?|- 0f course!
{11894}{11966}How do you suppose|I got my position?!
{11968}{12011}I wouldn't know, sir.
{12013}{12116}I am interested in how these|articles were spirited away.
{12118}{12191}Between 4pm and 10pm yesterday
{12193}{12241}a person or persons|unknown entered,
{12243}{12332}opened the safe and removed|two objects of value.
{12334}{12417}This was done without any sign|of forced entry,
{12419}{12506}without any fingerprints,|without setting off the alarm
{12508}{12598}and while you|were working at your desk, sir.
{12600}{12670}I, uh...left the room|at one point.
{12691}{12729}You did? When?
{12731}{12827}I watched television between|eight and nine next door.
{12829}{12906}That's better. Erase the word|"spirited", Sergeant.
{12908}{12991}That's what I like,|Mr Phillips, co operation.
{12993}{13106}With sufficient co operation|we might even solve this case.
{13108}{13160}I don't appreciate your levity!
{13162}{13219}Why was the watch in the safe?
{13221}{13351}I have a valuable collection of|timepieces in my country home.
{13353}{13468}As I only acquired this one|yesterday I put it in the safe.
{13470}{13539}Hmm... And didn't miss it|until today?
{13541}{13611}So what? It's the formula|I want back!
{13613}{13676}Mr Phillips,|I cannot apprehend a person
{13678}{13761}for possessing knowledge|you once possessed.
{13763}{13858}But should a person possess|an article of material value,
{13860}{13928}that's another|kettle of fish altogether.
{13930}{14006}Jeff's right, people do|talk to themselves sometimes.
{14008}{14133}More than that, Jeff was talking|to Marty. AND he could see him.
{14135}{14187}Yes, but what can we do?
{14189}{14254}Jeff's sick.|He should see a doctor.
{14256}{14320}Jeff? He'd never|do anything like that.
{14322}{14401}- Well, bring the doctor to him.|- How?
{14403}{14474}Jean, I'm the one|from the sticks.
{14476}{14531}This is the 20th century.
{14533}{14619}We have means|of collecting evidence.
{14653}{14715}- A tape recorder?|- Mm-hm.
{14717}{14832}I won't talk! I don't care|what you do! I can stand pain!
{14834}{14893}Bully! I caution the defendant.
{15005}{15079}Do you think|he saw me in his chair?
{15096}{15189}You won't be grinning when|I've finished with you, Randall.
{15191}{15247}I've been waiting an hour,|Inspector.
{15249}{15336}Really? With any luck|you'll have plenty of time.
{15338}{15393}Come on, what's it all about?
{15395}{15490}The premises of Messrs Guildhart|and Appleby were broken into,
{15492}{15564}and valuables amounting|to �15,000 were stolen.
{15566}{15636}Where were you|between midnight and 1am?
{15638}{15696}What?! Wait a minute, Inspector.
{15698}{15733}Where, Randall?.
{15735}{15836}In my apartment. I couldn't go|out because my car was stolen.
{15838}{15878}You can check.
{15880}{15923}Such things can be arranged.
{15925}{15999}- Look...|- Watch it, Jeff. He's serious.
{16022}{16097}OK, I'll make a statement.|Now, where's my car?
{16099}{16150}It was used in the robbery.
{16171}{16250}- You think I'm involved?|- Were you?
{16252}{16347}- Would I use my own car?|- What's left of it.
{16349}{16427}- Your fingerprints were there!|- Well, it's MINE!
{16429}{16482}- "What's left"?|- Forensics have it.
{16484}{16541}You can have it|after their investigation.
{16543}{16597}If I don't charge you first.
{16623}{16674}Thanks a heap. Can I go now?
{16676}{16725}Certainly.
{16772}{16815}Oh, and Randall?.
{16817}{16866}Don't leave town.
{16928}{17000}Don't...leave...town.
{17270}{17325}The pompous, bumptious,|jumped-up flatfoot!
{17327}{17350}[Horns beep]
{17352}{17397}- And you!|- Jeff!
{17399}{17518}He'd never solve any cases.|He just tries to pin them on me!
{17520}{17583}There's something odd|about this case.
{17585}{17659}I thought that, sir.|I don't think Randall...
{17661}{17717}Who's talking about Randall?. !
{17719}{17792}- Aren't we, sir?|- Phillips, Sergeant. Phillips.
{17794}{17827}Got that?
{17829}{17872}Good.
{17874}{17918}Thank you, Sergeant.
{17971}{18052}No signs of forced entry,|no fingerprints, no alarm
{18054}{18153}and the victim present -|does that ring a bell?.
{18155}{18230}Yes, sir. The Beech affair,|Morgan AND Rigby.
{18232}{18295}- Just like the others.|- Right.
{18297}{18387}Except now we've established|the time of the robbery
{18389}{18432}and we have these.
{18434}{18484}A change of pattern. Why?
{18510}{18574}Get those over|to Fingerprints, Sergeant.
{18600}{18691}Maybe this time|we'll get a lead.
{18801}{18887}- He won't see it there.|- I hope not.
{18889}{18933}Stop worrying, Jeannie.
{18962}{19037}- Will it work?|- 0h, I don't know.
{19039}{19072}[Door closes ]
{19074}{19118}Shh! Someone's coming.
{19157}{19241}- Switch it on!|- No, you switch it on.
{19243}{19295}- 0h!|- Quickly, Jenny!
{19319}{19353}Jenny!
{19491}{19539}[Jeannie ] Hello, Jeff!
{19566}{19662}Uh, how did it go|with Inspector Nelson today?
{19664}{19704}Don't ask.
{19786}{19823}Jeff...
{19867}{19992}I have to do some shopping.|Do you mind if I borrow Jeannie?
{19994}{20070}Not at all.|He works her too hard, anyway.
{20074}{20108}Mm?
{20110}{20180}Of course not. Enjoy yourselves.
{20182}{20283}We'll take a taxi, Jean.|Jeff may need the car.
{20285}{20348}Whose side are you on?!
{20519}{20585}- Thanks, Jeff. Bye!|- Bye!
{20625}{20656}Bye.
{20681}{20720}Ciao.
{20739}{20787}Listen, Jeff... Jeff?
{20789}{20845}- What?|- Will you listen?!
{20878}{20990}Don't go on about your car,|Marty. I'm worried about mine.
{21013}{21060}- Typical.|- What is?
{21062}{21172}- 0nly thinking about yourself.|- Look, do me a favour.
{21174}{21286}Get over to Nelson's office.|He's trying to pin this on me.
{21288}{21351}He can't.|Whoever stole the car did it.
{21353}{21432}- I can't prove that!|- What you gonna do?
{21434}{21563}Stave off the creditors|and hope some work turns up.
{21565}{21626}Yes. We'll need repairs|on two cars!
{21724}{21764}[Randall] 'Ciao.
{21797}{21835}'What?
{21837}{21958}'Don't go on about your car,|Marty. I'm worried about mine.
{21960}{22068}'Look, do me a favour.|Go to Nelson's office.
{22070}{22152}'He's trying to pin this on me.'
{22184}{22222}Hmm.
{22224}{22262}Unusual.
{22264}{22322}Mr Randall is very disturbed.
{22348}{22439}Did he rely on your|late husband a great deal?.
{22441}{22563}Yes, I suppose he did. Jeff was|always the happy-go-lucky one.
{22565}{22669}Well, it seems his financial|and business worries,
{22671}{22729}with his feeling|of responsibility for you,
{22731}{22789}have caused him a lot of stress.
{22791}{22901}This incident with the police|and his car was the last straw.
{22903}{23022}He's turned toward this fantasy|figure of his late partner.
{23024}{23114}- What can we do?|- We can certainly help.
{23116}{23217}The very man for this case|is my partner, Dr Conrad.
{23396}{23462}[German accent]|Thank you for my fee.
{23464}{23556}I shall have details of the|other operation tomorrow night.
{23558}{23606}I think that is all.
{23658}{23711}I'll be in touch, Dr Conrad.
{24860}{24902}Mr Randall?
{24918}{24991}Dr Conrad, I presume.|You called my office?
{24993}{25043}- Please, sit down.|- Thank you.
{25195}{25281}Now, we both|deal in information.
{25283}{25338}You supply it, I apply it.
{25340}{25421}I have to ask you|to gather for me
{25423}{25495}certain information about|the behaviour of a patient
{25497}{25586}- so I can prescribe treatment.|- Intriguing.
{25588}{25656}This patient|is an unsuccessful businessman,
{25658}{25759}with worries about finance,|his dependants, his future.
{25761}{25803}Aren't we all?.
{25918}{25959}Incapable of facing reality,
{25961}{26029}he has created|an imaginary blame figure
{26031}{26113}to shoulder the burden|of his own inadequacies.
{26115}{26201}- Seems fairly casebook so far.|- Agreed.
{26203}{26265}But now he is|having hallucinations,
{26267}{26351}talking to this blame figure,|whom he apparently sees.
{26353}{26385}How do you know?
{26387}{26484}His partner, who approached|my colleague, has evidence.
{26486}{26534}What kind of evidence?
{26536}{26591}A taped conversation.
{26593}{26633}Have you got it?
{26635}{26692}- Yes.|- May I hear it?
{26741}{26780}Certainly.
{26882}{26941}- 'Bye.'|- 'Ciao.'
{27000}{27109}'Don't go on about your car,|Marty. I'm worried about mine.
{27111}{27229}'Look, do me a favour.|Go to Nelson's...'
{27289}{27420}I don't know where you got this,|Doctor, but this is not funny.
{27422}{27496}Quite the contrary.|It is very serious.
{27498}{27557}I thought you wanted to hire me.
{27559}{27637}All this chat about a patient -|that was me!
{27639}{27670}Jeannie...
{27672}{27727}Please, Mr Randall,|don't be angry.
{27729}{27804}You must appreciate|how worried Mrs Hopkirk is.
{27806}{27925}Look, Doctor, I know this|sounds odd...but I can explain.
{27927}{28040}Well, not explain exactly but...|take it from me, I'm all right.
{28042}{28159}Mr Randall, on the basis of|that tape, you need treatment.
{28161}{28225}Well, that's very kind|of you, Doctor.
{28227}{28289}It's not quite|as simple as that.
{28318}{28375}Sorry, you can't keep me here.
{28377}{28448}- It is my duty.|- [Door opens ]
{28450}{28527}This is Philip|and this is Andrew.
{28529}{28607}I assure you|this is for your own good.
{28609}{28673}- Is it?|- Yes.
{28675}{28774}It would be so much more|pleasant if you co operated.
{29158}{29207}And violent.
{29452}{29491}[Grunts ]
{29594}{29633}That's illegal!
{29796}{29833}Uh!
{30030}{30101}[Andrew ] Phew!|He's quite a tough one.
{30103}{30206}- Gave me quite a thump.|- He'll take some watching.
{30208}{30301}Jeannie?! What's the matter?|Why are you crying?
{30344}{30460}Don't be upset. Jeff will be|all right at the nursing home.
{30462}{30529}But he needs treatment|for these hallucinations.
{30531}{30575}Nursing home?! Hallucinations?!
{30577}{30632}Lambert Clinic|is the best place.
{30634}{30705}Lambert Clinic? Where's that?|Oh, never mind!
{30771}{30837}- I suppose you're right.|- Good.
{30856}{30930}- I am completely relaxed.|- Very good.
{30936}{30980}I'm glad Y0U are.
{30982}{31038}Now, listen carefully.
{31040}{31094}The telephone, remember?
{31186}{31237}[Telephone ringing]
{31239}{31288}I answer the telephone.
{31314}{31403}- The flute plays.|- That's a nice arrangement.
{31405}{31454}An electronic signal.
{31488}{31537}I replace the receiver.
{31600}{31648}Then the door bell.
{31650}{31703}Answer the door.
{31734}{31791}They must have the file.
{31816}{31862}Open the safe.
{31864}{31934}Put the file on the desk.
{31936}{31986}And say after me, help yourself.
{31988}{32049}Very good. Now...
{32051}{32112}Yes, yes, close the safe.
{32114}{32254}Then sit down and wait|for the telephone to ring.
{32288}{32334}[Flute music and beeping]
{32361}{32410}What's your game?
{32412}{32488}Well, now, Mr Whitty.|How do you feel?.
{32490}{32572}Wonderful. Utterly relaxed.|Not a care in the world.
{32574}{32695}- I've got news for you!|- 0ne more session will do.
{32697}{32763}Leaving a deep sense of loss!
{32765}{32871}Splendid. You know I really do|feel very much better.
{32873}{32952}Good. Now, will|four o'clock be satisfactory?
{32954}{33003}Certainly, Dr Conrad.
{33005}{33082}Conrad? I thought|your name was Lambert?
{33156}{33195}That's funny.
{33197}{33261}I intended staying|at my club tonight,
{33263}{33326}but I think I'll go back home.
{33328}{33391}- It's working already!|- Do that.
{33393}{33435}Rest until tomorrow.
{33776}{33857}Come on, Jeff.|You've got to get the police.
{33889}{33935}What happened? Where am I?
{33937}{33974}The Lambert Clinic.
{33976}{34036}Some crooked doctor's|hypnotising people
{34038}{34086}to give their valuables away!
{34088}{34157}Pardon? What are you on about?
{34159}{34205}What am I doing here?
{34207}{34263}Jeannie had you brought here.
{34265}{34333}Everybody thinks|you're hallucinating.
{34335}{34366}Jeannie?
{34368}{34417}Hallucinations?
{34456}{34513}- Conrad and the bouncers!|- Bouncers?
{34515}{34586}Big male nurses.|I have to get out.
{34588}{34655}And get the police.|They're all villains!
{34657}{34732}- Police? Why?|- I've just told you!
{34734}{34800}This Dr Conrad's|hypnotising this fella
{34802}{34863}to open his own safe to music!
{34865}{34937}- You all right?|- 0f course.
{34939}{34975}I'll get my clothes.
{34977}{35032}There's no time. Get out now!
{35034}{35115}- Not like this!|- You'll have to risk it!
{35150}{35201}You shouldn't be up, Mr Randall.
{35203}{35259}I want my clothes. I'm leaving.
{35261}{35329}They're quite safe. Now...
{35331}{35416}Back to bed!|We must have a little chat.
{35418}{35478}Don't listen. He'll have|the office safe combination!
{35480}{35527}So? There's nothing in it.
{35529}{35653}- 0h, hey! Watch it!|- Come along, sir. Back to bed.
{35655}{35716}We'll tuck you up nice and cosy.
{35718}{35823}Don't worry, we'll just|ease your mind of its problems.
{35825}{35932}- This will help you relax.|- I don't want to relax...Yah!
{35934}{36026}Come on, Jeff. Don't just|lie there, do something!
{36095}{36191}William Smart.|That jewel case did it.
{36193}{36231}How's that, sir?
{36233}{36290}Fingerprint boys gave us a lead.
{36292}{36363}- Released three years ago.|- What's his game?
{36365}{36437}He graduated|from burglar to con man.
{36439}{36506}I know the type. Where is he?
{36508}{36592}Put out a tracer,|but don't bring him in.
{36594}{36691}I've got a feeling he'll|lead us to someone bigger.
{36693}{36750}- Who am I?|- Svengali.
{36752}{36820}- Dr Conrad.|- That's right.
{36822}{36936}- And why are you here?|- Jeannie thinks I hallucinate.
{36938}{36985}And why am I here?
{36987}{37069}To hypnotise people|into opening their safes.
{37071}{37115}Great. Now we're in trouble.
{37117}{37201}- What makes you think that?|- Marty told me.
{37203}{37246}That's right, blame me!
{37248}{37310}Marty? Who is Marty?
{37312}{37426}Marty's a ghost.|No one can see him but me.
{37428}{37509}- Bigmouth!|- And he told you this story?
{37511}{37556}Story?!
{37558}{37627}He saw you|hypnotising this fellow.
{37629}{37711}[Hopkirk] Tell him his name,|Jeff! Whitty! Tell him!
{37713}{37796}- Whitty.|- Keep talking. I'll be back.
{37802}{37917}Now, Jeff, you know|that Y0U saw me, didn't you?
{37919}{38005}You left your room|and wandered around, didn't you?
{38007}{38136}No, Marty woke me. I looked for|my clothes, then you came in.
{38138}{38218}I see. Now, you relax, Jeff,
{38220}{38270}then I'll ask you some questions
{38272}{38361}and afterwards you'll forget|all about this silly story...
{38363}{38408}and Marty.
{38410}{38459}Forget...
{38634}{38716}Incredible, quite incredible.
{38757}{38829}Some form|of thought transference?
{38858}{38902}Dangerous, too.
{39413}{39487}Made it! My sense|of direction's improving.
{40216}{40357}Mrs Campbell, leave me my supper|and have the evening off.
{40359}{40421}Now, why did you do that,|Whitty?
{40713}{40807}What are you up to, Whitty?|What's all this?
{40809}{40872}A drawerful of electronics,|burglar alarms.
{40874}{40932}What are you afraid of, eh?
{40958}{41023}What's this?|Oil survey trace reports,
{41025}{41121}geologists' maps...|estimated yield...
{41123}{41222}Whitty?! This is a gold mine -|I mean, an oil well!
{41375}{41429}So that's what Conrad is up to.
{41431}{41478}It's almost unbelievable.
{41480}{41553}He described your treatment|of an earlier patient?
{41555}{41636}Precisely. It was unnerving.
{41638}{41710}It's the first case|of extra-sensory perception.
{41712}{41813}Quite, but first we must|dispel the ghost illusion.
{41838}{41891}Do I look like an illusion?!
{41893}{41937}Yes, of course.
{41964}{42012}Will it be a long process?
{42014}{42091}It may take time|to edit the ghost out.
{42093}{42145}"Edit?" What does that mean?
{42147}{42189}Then it will be simple.
{42191}{42245}And he'll have no recollection?
{42247}{42271}None.
{42273}{42390}You can't do this to me!|It's... It's... Jeff!
{42392}{42467}They're going to|edit me out of your head!
{42469}{42524}You'll never see me again!
{42526}{42570}I'll be all alone.
{42731}{42812}Oh, there's no need to worry,|Mrs Hopkirk.
{42814}{42897}Perhaps not, but I've - we've -|been thinking it over,
{42899}{42978}and don't think|it's such a good idea.
{42980}{43051}But Mr Randall|is a very sick man.
{43086}{43159}Yes, I don't know|what to do, actually.
{43161}{43268}Come down here, Mrs Hopkirk.|We'll talk things over.
{43270}{43387}Well, I mean, you can't keep|Jeff there against his will.
{43389}{43489}No, of course not, he's free|to leave whenever he chooses.
{43491}{43582}But do come, Mrs Hopkirk.|We can talk this out.
{43631}{43686}All right, thank you. Bye-bye.
{43688}{43723}Goodbye.
{43760}{43835}What's the great panic|on this particular patient?
{43837}{43905}Randall?. I thought|he would be useful.
{43907}{44001}A private investigator should|have information we could use.
{44003}{44045}And now?
{44047}{44095}He knows about our operation.
{44097}{44170}Don't worry -|everything is under control.
{44172}{44241}- And Lambert?|- I can handle him.
{44243}{44350}And once Randall's treatment|is complete he won't complain.
{44564}{44613}That's it. Go on, shake him.
{44638}{44737}Come on! Harder! Slap his face!|I want to talk to him!
{44739}{44778}Come on!
{44943}{45041}You're not helping, Jeff. You're|just lying there, smiling,
{45043}{45089}sleeping my life away.
{45091}{45130}Jeff?
{45257}{45361}[Conrad] So you see, Mr Randall|has agreed to our treatment.
{45399}{45490}That's not Jeff's signature!|You can understand the writing.
{45492}{45536}Thank you, Doctor.
{45538}{45625}- Is he all right?|- He is very comfortable.
{45627}{45664}Can I see him?
{45666}{45747}He's asleep now,|but in a few days, certainly.
{45749}{45853}Believe me, you'll see|a great change. No more Marty.
{45855}{45900}Mr Hopkirk to you!
{46033}{46078}Look at you smiling.
{46080}{46163}It's like talking|to the Laughing Cavalier.
{46165}{46300}Listen, Jeff, he's going|to edit me out of your head.
{46302}{46394}I've got to go because|you know about the robbery.
{46396}{46471}Pull yourself together.|This is important!
{46522}{46572}Come on. You're not trying.
{46574}{46637}Jeff! It's me, Marty!
{46639}{46678}Jeff...?
{46703}{46804}It's started already - you can't|see or hear me, can you?
{46806}{46840}[Door opens ]
{46893}{46962}You barbiturate peddler!|You pill-pushing phoney!
{46964}{47034}What are you doing|to this man's mind?!
{47036}{47093}Now, Mr Randall,|feeling all right?
{47095}{47143}- Mmm.|- Good.
{47145}{47202}You seem to be in fine shape.
{47204}{47307}Just you relax and we'll soon|lay this ghost for you.
{47365}{47450}Come on, Jeff. Make an effort.
{47452}{47499}You heard what he said -
{47501}{47588}[German accent] we'll soon|lay this ghost for you.
{47590}{47646}That's right, lay the ghost.
{47648}{47764}Jeff! You can hear me!|Come on, get out of this bed!
{47766}{47800}Jeff!
{47899}{47945}[German accent] Randall?.
{47947}{47980}Yes?
{47982}{48037}Jeff? I think we've cracked it.
{48039}{48153}[German accent] Come on,|Randall. Get out of this bed.
{48227}{48260}Right turn.
{48262}{48305}Quick march.
{48307}{48341}Right turn.
{48363}{48443}About turn.|Now, straight out the door.
{48445}{48500}No, open the door!
{48502}{48562}Mr Randall?. Back to bed.
{48564}{48624}[Hopkirk] No, Mr Randall,|out the door.
{48626}{48701}Mr Randall,|I'll have to sedate you.
{48703}{48794}Hit Dr Conrad.|Nod your head if you understand.
{48796}{48840}Hit him - N0W!
{48947}{49001}[Hopkirk] Now, out of the door!
{49003}{49047}- [Knock on door]|- Stop!
{49049}{49088}[0rderly] Dr Conrad?
{49090}{49139}Pick up the chair.
{49165}{49204}Stand here.
{49206}{49278}Now repeat after me,|in this voice:
{49280}{49340}- Kommen sie in.|- Kommen sie in.
{49342}{49389}Hit him now!
{49415}{49447}Well done!
{49449}{49508}Now put the chair down.
{49536}{49580}Out of the door.
{49649}{49683}Halt!
{49685}{49791}Now, stay here, Mr Randall,|and don't talk to anyone.
{49831}{49930}Hello, Mr Randall.|What are you doing here, eh?
{49973}{50072}- Right, away we...|- Come along, now. Back to bed.
{50074}{50133}- Say "hello, Philip".|- Hello, Philip.
{50135}{50201}- Hello, Mr Randall.|- Hit him!
{50269}{50353}- Now, Mr Randall...|- Hit him again!
{50372}{50416}Mr Randall, duck!
{50418}{50496}Hit him in the stomach!|Hit him in the chin!
{50522}{50582}Great, Jeff, fantastic. Come on.
{50624}{50666}[German voice ] Left turn.
{50668}{50704}Quick march.
{50814}{50858}[Footsteps ]
{51082}{51131}[Lambert] Mr Randall, isn't it?
{51210}{51293}My name is Lambert.|I don't think we've met.
{51295}{51395}I know you're here, but|shouldn't you be in your room?
{51426}{51526}Yes, of course.|By all means, come in.
{51786}{51824}Interesting.
{51888}{51971}[German voice ] Well done, Jeff.|Left turn. Quick march.
{52049}{52135}Halt! About turn. Quick march.
{52181}{52231}Halt. Left turn.
{52233}{52277}Pick up the phone.
{52279}{52342}Press the button|marked Transport.
{52368}{52455}Say after me in this voice,|"this is Dr Conrad".
{52457}{52494}This is Dr Conrad.
{52496}{52607}- "Bring my car to the front."|- Bring my car to the front.
{52609}{52692}- "Go to the back entrance."|- Go to the back entrance.
{52694}{52754}- "And wait there."|- And wait there.
{52756}{52804}- Put the phone down.|- Put the phone down.
{52806}{52880}No, Jeff... Randall,|put the phone down.
{52882}{52921}Left turn.
{52923}{52976}Through the door, quick march!
{52978}{53039}This'll be the death of me.|JEFF!
{53301}{53414}[Hopkirk] Left-right, left-|right, left-right, left-right...
{53416}{53471}Left turn. And open the door.
{53473}{53517}Into the car.
{53598}{53672}All right, Randall.|Start the car.
{53674}{53726}There's the key.
{53886}{53960}Very good, Jeff.|Now, change into fourth,
{53962}{54016}and keep your eyes on the road.
{54018}{54067}Nice, gentle speed.
{54069}{54122}See? You can drive safely.
{54124}{54199}Why don't you|always drive like this?
{54765}{54824}This should interest you,|Inspector.
{54826}{54864}What's that?
{54866}{54930}Your friend Randall's|up to something.
{54932}{55001}He's broken out|of a nursing home.
{55003}{55051}- What?|- A nursing home.
{55053}{55099}The Lambert Clinic.
{55101}{55224}Hmm, I wouldn't think he'd have|the money for a place like that.
{55306}{55345}Why's that?
{55347}{55415}Well, it's strictly|for the nobs.
{55417}{55465}All these jokers have got money.
{55467}{55548}- What jokers?|- The people that go there.
{55550}{55657}For instance, Mr Phillips...|and Mr Beech went there also.
{55714}{55758}Get the car, Sergeant.
{55924}{56001}Hello, what's that car|doing over there?
{56320}{56349}Jeff...
{56356}{56390}Jeff?
{56410}{56437}Jeff!
{56439}{56490}Oh! [Whistles ]
{56492}{56516}Jeff!
{56552}{56652}Have I got to look after you|the rest of my life?
{56986}{57025}[Ringing]
{57297}{57341}'Whitty speaking.'
{57415}{57479}[Flute music and beeping]
{57681}{57720}[Intercom beeps ]
{57759}{57793}Yes?
{57795}{57869}'An Inspector Nelson is here,|Dr Conrad.'
{57871}{57953}Er, I'm...with a patient.|10 minutes?
{58410}{58464}Hello, what's he doing here?
{58546}{58608}I'm going to have a look.|Stay here.
{58629}{58688}[German voice ] Randall,|stay in the car.
{58772}{58886}As far as I'm concerned, Mr|Randall is perfectly harmless.
{58888}{58974}He couldn't have been|more affable towards me.
{58976}{59074}- Stuck a good one on me.|- Should've strait jacketed him.
{59076}{59115}Thank you, gentlemen.
{59160}{59282}Just as a matter of interest,|what was Mr Randall doing here?
{59784}{59854}Don't give him that,|that's your oil well!
{59856}{59900}Keep him talking.
{59902}{59944}Oh!
{60018}{60066}Jeff! 0h...
{60068}{60150}[German voice ] Randall,|get out of the car.
{60226}{60286}Well done. Now, across the road.
{60415}{60459}[Hopkirk] Left turn.
{60485}{60571}Right turn,|through the gates to the house.
{60573}{60612}Mind the gravel.
{60747}{60796}Halt. Right turn.
{60798}{60892}The first man through that door,|knock him cold.
{60912}{60946}Great.
{61544}{61597}[Telephone ]
{61599}{61672}It went like a dream.|I'll be in touch.
{61766}{61829}You're not gonna|leave him like this?!
{61831}{61879}Mr Whitty? Mr Whitty?!
{61881}{61953}You've been robbed,|and you're sitting there!
{62038}{62082}[Intercom beeps ]
{62109}{62183}- Yes?|- Are you coming, Dr Conrad?
{62185}{62247}Um, I'll be right there,|Dr Lambert.
{62644}{62690}Dr Conrad, may I introduce...
{62692}{62763}- Inspector Nelson.|- How can I help you?
{62765}{62821}One of your patients,|Doctor - Randall.
{62823}{62883}There's a difference of opinion.
{62885}{62998}A violent man, a definite|danger to the community.
{63000}{63059}If possible he must be|apprehended immediately.
{63061}{63115}Come, now, Dr Conrad...
{63117}{63191}I'll go along with that.|I know Randall.
{63193}{63274}- There's just one thing.|- What is that?
{63276}{63392}- You were treating Mr Phillips?|- Yes, but I don't see...
{63394}{63458}You will. Mr Phillips|was robbed recently,
{63460}{63548}and lost, among other things,|a valuable gold watch.
{63550}{63622}But what has that to do with me?
{63624}{63710}Maybe you can help,|I have the thief's fingerprints
{63712}{63785}and thought|he might be a patient here.
{63787}{63837}Inspector, I must protest!
{63839}{63912}Three other of your patients|have been robbed
{63914}{64003}in very similar circumstances|in the last three months.
{64005}{64082}It's possible the thief|is making contact here.
{64084}{64148}- Impossible!|- Who is this man?
{64150}{64199}His name is William Smart.
{64442}{64543}Mr Randall, there's a man|creeping up behind you, hit him!
{64675}{64709}Again!
{64711}{64760}Steady, Jeff! Now left!
{64796}{64870}As I thought. No William Smart.
{64896}{64993}I must get back to my patient.|You will excuse me?
{65094}{65128}Left!
{65153}{65247}Well done, Randall. I will|make you a world champion.
{65294}{65332}Dankeschon.
{65334}{65366}Sorry, Jeff!
{65368}{65452}Come on, Randall,|give him a right cross.
{65465}{65494}Now!
{65603}{65645}[Hopkirk] Forward march!
{65672}{65730}Halt! Take up position.
{65732}{65805}I keep hitting him, guv'nor.|He doesn't lay down!
{65807}{65873}- Hit him again!|- This'll be tricky.
{65875}{65947}Mr Randall,|you are a karate expert.
{65949}{66026}- Black belt!|- Belt the big one first!
{66028}{66099}Get ready...block!|Stomach! Head!
{66101}{66150}Well done! Block!
{66195}{66264}Sorry, Jeff,|I can't talk fast enough.
{66266}{66323}- That's the way.|- Attack!
{66325}{66375}- You see...|- Ahhh!
{66530}{66636}[Hopkirk] 0h, no! Concentrate,|Jeff. All right, try this.
{66638}{66747}[German voice ] Randall, I want|you to fight like ten men!
{67037}{67079}[Hopkirk] Randall, stop!
{67081}{67130}[Telephone ]
{67273}{67322}[Flute music and beeping]
{67369}{67413}'What on Earth...!'
{67415}{67495}What's going on? Who are you?
{67497}{67579}What...?|What on Earth's going on?!
{67581}{67647}I could ask you|the same question.
{67649}{67697}Jeff! Jeff, you're back!
{67699}{67743}Look out, Jeff!
{68076}{68135}Just one more thing, Dr Con...
{68201}{68244}Marty, what's going on?
{68246}{68292}[German voice ] We haven't time.
{68294}{68395}- Why are you talking like that?|- It's a long story.
{68397}{68461}Get the police -|and get some pants!
{68463}{68511}- The police?|- Police?
{68513}{68600}- Yes, come on, Jeff!|- Yes, the police!
{68705}{68745}But, I...
{68856}{68944}How did you get onto Conrad|in the first place?
{68946}{69015}- Detection, inspector.|- Working for a client.
{69017}{69069}I was working for a client.
{69071}{69132}- Who?|- Mind your own business.
{69134}{69168}Mind...
{69186}{69254}I'm unable to reveal their name.
{69256}{69300}- Coward.|- All right...
{69302}{69403}But all this about a ghost and|convincing Conrad you were...
{69405}{69464}- Watch it, Sherlock!|- Sorry, Jeff.
{69466}{69594}- It was my fault.|- And mine. I pushed Jeannie.
{69596}{69688}- Well...|- A set-up, you rigged it all.
{69690}{69781}Well, I arranged it. Sorry,|but nobody had to suspect.
{69783}{69856}- I don't believe it.|- Neither do I.
{69858}{69951}- It's hard, I admit.|- You knew what we'd do?
{69953}{70004}[Randall] I took a chance.
{70006}{70058}You really are|a very good detective.
{70060}{70151}There's a lot about this|I don't understand, Randall.
{70153}{70236}Don't worry, Inspector.|We all have our own methods.
{70238}{70314}I feel very low.|Can you forgive me?
{70316}{70384}You can start your penance|right now,
{70395}{70484}- by having dinner with me.|- You never change.
{70486}{70536}Both of you.
{70670}{70720}Good night, Inspector.
{70834}{70895}That's right, go on,|enjoy yourselves!
{70897}{70939}Are you coming, Marty?
{70941}{70985}[Speaks German ]

Vous aimerez peut-être aussi