Vous êtes sur la page 1sur 23

10” DAGLJUSRADAR

Modell M-1832
M-1932
M-1942

HANDHAVANDE
På och avstängning av radarapparaten

Tryck på (POWER) knappen för slå på eller av radarapparaten.

Kontrollpanelen lyses upp och en timer visar hur lång tid det är kvar innan magnetronen (den
del som producerar radarpulser ) är varm , timern räknar från 1:30 till 0:01.

Sändning

Efter det att apparaten slagits på och magnetronen har värmts upp , kommer texten STBY
(Stand - By ) att visas mitt på displayen . Detta innebär att apparaten nu är klar att användas .
I stand by läge är apparaten klar att användas när som helst men inga radarvågor sänds ut.

Tryck på (STBY TX) knappen för att påbörja sändning.

När man sänder, uppträder ekon från mål på displayen. Denna radar visar ekon i åtta olika grö-
na toner beroende på ekots styrka.

Stand-by

När du inte skall använda apparaten under en längre period, men vill ha den i beredskap,
sätter du den i stand-by genom att trycka på (STBY TX) knappen. Displayen visar "STBY"
och navigations data, eller intar ekonomi mode beroende på vilka inställningar som gjorts i
menu . ( Mer om detta under menu användning senare)

Ekonomi mode

CRT kan ställas in så att apparaten automatiskt slår av sig själv när den står i stand-by läge, för
att reducera energi konsumtionen . Detta läge kallas "ekonomi mode". Energi förbrukningen i
ekonomi mode är 28W. När apparaten står i ekonomi mode, lyser lampan bredvid (POWER)
knappen.

Navigations data display i stand-by läge

Om apparaten är ansluten till en navigator, kan navigations data presenteras i stand-by läge.
Du kan välja om du vill ha navigations displayen på eller av under menu. Figur 2-3 visar en ty-
pisk navigation data display under stand-by.

Notera: Tillgängligheten av enskild display data


beror på vilken information som tillförs apparaten.

När avståndet till en waypoint blir 0,1 nm, flyttar sig WPT
märket rakt fram på displayen även om det är en skillnad mellan
kurs och bäring till WPT.

När cross track error överstiger 1 nm åt något håll börjar XTE


märket att blinka.

M-1832/1932/1942 2
Val av avståndsskala

Den valda avståndsskalan bestämmer automatiskt intervallen på avståndsringar, antal avstånds-


ringar, pulslängd samt pulsrepetitionsfrekvens, för optimal upptäckts förmåga
på såväl långa som korta avstånd.

Du kan välja vilka avstånd och pulslängder (på 1,5 och 3 mils skalorna) du vill använda
med hjälp av menu. Avståndskalan, intervall för avståndsringar och pulslängd visas i det övre
vänstra hörnet av displayen.

Hur man väljer avståndsskala

Tryck på (- RANGE +) knappen. Skalan och ring intervallen syns i det övre vänstra hörnet av
displayen .

Tips vid val av avståndsskala

* När du navigerar i trånga farvatten använd en kort skala för att undvika kollisioner.

* Om du använder en kort skala på öppna vatten, öka då till en större i bland för att
se efter fartyg som eventuellt kommer mot dig.

Justering av bildens ljusstyrka

(BRILL) knappen justerar bildens ljusstyrka i sexton nivåer.

Tryck på (BRILL) knappen för att ställa in önskad ljusstyrke nivå.


Den aktuella nivån visar sig direkt på skärmen.

Justering av mottagar känslighet

(GAIN) kontrollen justerar mottagarens känslighet. Den fungerar precis som en volym
kontroll på en radio mottagare, som förstärker de mottagna signalerna .

En korrekt inställning innebär att bakgrundsbruset knappt syns på skärmen. Om du har för liten
känslighet, kan du missa svaga ekon . Om du å andra sidan har för hög känslighet får du för
mycket bakgrundsbrus; Starka mål kan missas p.g.a för liten kontrast mellan målet och bak-
grundsbruset.

För att justera känsligheten, välj en stor avstånds skala, och justera med (GAIN) kontrollen
så att bakgrundsbruset knappt syns på skärmen.

Justering av A/C SEA (reduktion av sjöklutter)

Ekon från vågor kan bli ett problem som täcker centrum av displayen, med slumpmässiga sig-
naler känt som "sjöklutter". Ju högre vågor och ju högre över vattnet antennen är placerad,
ju längre bort kommer sjökluttret att synas. Sjöklutter uppträder på displayen som många små
ekon och kan påverka apparatens prestanda. (se vänster bild i fig 2-4.) När sjöklutter täcker
M-1832/1932/1942 3
bilden, justera med A/C SEA kontrollen för att reducera kluttret.

Hur A/C SEA kontrollen fungerar

( A/C SEA) kontrollen reducerar förstärkningen av ekon på korta avstånd (det är där som det
mesta kluttret uppkommer) och ökar progressivt förstärkningen med avståndet, så förstärk-
ningen kommer att vara normal på de avstånd där det inte finns något sjöklutter.

Justering av A/C SEA kontrollen

En korrekt inställning av A/C SEA skall vara sådan att kluttret bryts ner till små prickar, och
att små mål blir urskillningsbara.

Om kontrollen ställs för lågt, kommer mål att gömmas i kluttret, om kontrollen ställs för högt
kommer både sjöklutter och mål att försvinna från displayen. I de flesta fall är en bra inställning
sådan att sjökluttret försvinner helt på läsidan , men det finns lite kvar i lovart.

1. Kontrollera att mottagar känsligheten (GAIN) är korrekt justerad, och gå sedan ner på en
kort skala.

2. Justera (A/C SEA) så att små mål är urskillningsbara men att visst klutter finns kvar på dis-
playen.

Tips vid justering av A/C SEA

Ett vanligt misstag är att över justera kretsen så att allt klutter försvinner. Som exempel ställ
A/C SEA justeringen på max. Du ser nu hur centrum av displayen blir mörk. denna mörka zon
kan bli farlig (mål kan missas), speciellt om inte känsligheten (GAIN) är korrekt inställd.
Lämna alltid lite klutter synligt på displayen för att försäkra dig om att inte missa några svaga
ekon. Om du inte ser något klutter skall du stänga av A/C SEA helt.

Justering av A/C RAIN kontrollen (reduktion av regnklutter)

Den vertikala lobbredden på antennen ärkonstruerad för att kunna "se" ytmål även när fartyget
rullar. Detta gör att apparaten även kommer att upptäcka regnklutter (regn, snö, hagel, etc.) på
samma sätt som den upptäcker normala mål. Figur 2-5 visar förekomst av regn klutter på dis-
playen.

Justering av A/C RAIN

När regnklutter täcker ekon, justera med A/C RAIN kontrollen. Denna kontroll delar upp
de oönskade ekona i fläckar, som gör det lättare att känna igen solida mål.

Notera: Som ett tillägg till att reducera klutter kan


(A/C RAIN) kontrollen användas för att klarlägga
bilden när man navigerar i begränsade vatten i fintväder.
När A/C RAIN är aktiverad är mottagaren mindre känslig.
Stäng därför alltid av A/C RAIN när funktionen ej behövs.
Automatisk justering av A/C SEA och A/C RAIN

Tryck på (A/C AUTO) knappen. "A/C AUTO" visas i det nedre vänstra hörnet på displayen
M-1832/1932/1942 4
när A/C AUTO är igång. Du kan finjustera genom att använda (A/C SEA), (A/C RAIN) och
(GAIN) kontrollerna.

Att ta bort stävlinje och nordmarkering

Stävlinje eller nordmarkering ( tillgängligt med ansluten gyrokompass ) kan ibland skymma
mål.
För att visa målen, kan du tillfälligtvis ta bort stävlinjen och nordmarkeringen genom att trycka
på och hålla nere
(GAIN ( HM OFF)) knappen. Släpp kontrollen för att få tillbaka stävlinjen och nordmarkering-
en.

Avstånds mätning

Du kan mäta avstånd på tre olika sätt : Genom avståndsringarna, med markören och med
VRM ( Variabel avstånds mätare).

Med avståndsring

Räkna antalet ringar mellan dispayenscentrum och målet. Kolla avståndsrings intervallen och
bedöm avståndet till ekot
från den inre kanten på den närmaste ringen.

Med markör

Använd multikontroll knappen för att lägga markören på inre kanten av ekot. Avståndet och
bäringen till målet visas i den nedre kanten av displayen.

Med VRM

1. Tryck på (EBL/VRM SELECT) knappen för att välja en VRM utläsning ( i det nedre högra
hörnet ). Varje tryckning på knappen stegar mellan utläsning av EBL1, EBL2, VRM1 och
VRM2 i nämd ordning.

2. Tryck på (EBL/VRM CONTROL) knappen för att aktivera VRM på multikontroll knappen.

3. Använd multikontroll knappen för att placera den yttre kanten av VRM ringen på den inre
kanten av ekot.

4. Kontrollera VRM utläsningen i det nedre högra hörnet på displayen för att få reda på av-
ståndet till målet.

5. För att låsa VRM:en, tryck på (EBL/ VRM CONTROL) knappen.

För att ta bort VRM, tryck på och håll nere (EBL/VRM CONTROL) knappen under ca två
sekunder.

Notera: Du kan få det utlästa VRM avståndet presenterat i nautiska mil, engelska mil eller kilometer. Mer de-
taljer under nästa kapitel.

M-1832/1932/1942 5
Bärings mätning

Det finns två sätt att mäta bäringen till ett mål: Med markör eller EBL ( Elektronisk bärings
linje).

Med Markör

Använd multikontroll knappen och lägg markören mitt på målet. Bäringen till målet visas i den
nedre kanten av displayen.

Med EBL

1. Tryck på (EBL/VRM SELECT) knappen för att välja en EBL utläsning ( i det nedre högra
hörnet ). Varje tryckning på knappen stegar mellan utläsning av EBL1, EBL2, VRM1 och
VRM2 i nämd ordning.

2. Tryck på (EBL/VRM CONTROL) knappen för att aktivera EBL på multikontroll knappen.

3. Använd multikontroll knappen för att placera EBL linjen rakt över ekot.

4. Kontrollera EBL utläsningen i det nedre högra hörnet på displayen för att få reda på bäring-
en till målet.

5. För att låsa EBL:en, tryck på (EBL/ VRM CONTROL) knappen.

För att ta bort EBL, tryck på och håll nere (EBL/VRM CONTROL) knappen under ca två se-
kunder.

Notera: Bärings utläsningen för EBL och markör kan presenteras som sann eller relativ bäring. ( för sann bä-
ring krävs någon form av kurs information till apparaten). I nord upp och kurs upp lägen är alltid bäringen
sann.
Mer information i nästa kapitel.

Tips vid bärings mätning

# Bäringar till små mål blir mer exakta, centrum på större mål ekon är inte lika lätta att urskilja

# Bäringar till stationära eller långsamma mål är mer nogranna än till snabba mål.

# För att minimera bärings fel, ändra skala så att ekona befinner sig på den yttre halvan av dis-
playen. Ju närmare centrum av bilden ekot befinner sig desto svårare är det att utläsa vinkel
ändringar.

M-1832/1932/1942 6
Användning av offset EBL

Offset EBL har två funktioner: Att avgöra om kollisions kurs med ett mål föreligger och att
mäta avstånd och bäring mellan två mål .

Förutsäga kollisions kurs

1. Använd multikontroll knappen och placera markören mitt över målet.

2. Tryck på (EBL/VRM SELECT) knappen för att välja EBL1 utläsningen och tryck sedan på
(EBL/VRM CONTROL) knappen.

3. Välj EBL OFFSET på menu och tryck på (ACQ/ENTER) knappen.

4. Tryck på (EBL/VRM CONTROL) knappen.

5. Lägg EBL 1 så att passerar genom centrum av målet.

Om målet följer EBL linjen mot centrum av displayen (eget fartygs position) kan risk för kolli-
sion föreligga.

För att ta bort denna inställning, välj EBL OFFSET och tryck på (ACQ/ENTER) knappen.

Mätning av avstånd och bäring mellan två mål

Proceduren som följer nedan beskriver hur man mäter avstånd mellan mål "A" och "B" i figur
2-11.

1. Tryck på multikontroll knappen för att placera EBL1's bas (markören) i centrum utav mål
"A".

2. Tryck på (EBL/VRM SELECT) knappen för att välja EBL1 utläsningen och tryck sedan på
(EBL/VRM CONTROL) knappen.

3. Välj EBL OFFSET på menu och tryck på (ACQ/ENTER) knappen EBL1's bas skiftar till
markör.

4. Tryck på (EBL/VRM CONTROL) knappen

5. Tryck på multikontroll knappen för att lägga EBL1 över centrum av mål "B". Läs av bä-
ringen för EBL1, det är bäringen från mål "A" till mål "B".

6. Tryck på (EBL/VRM SELECT) knappen för att välja utläsning av VRM1. Tryck på
multikontroll knappen för att placera den yttre kanten av VRM1 på insidan av mål "B".
läs av avståndet för VRM1, detta är avståndet mellan mål "A" och "B".

7. För att ta bort inställningarna välj EBL OFFSET på menu och tryck på (ACQ/ENTER)
knappen.

M-1832/1932/1942 7
Ändring av bilden (off center)

Eget fartygs position på displayen kan flyttas upp till och med 75% av använd avstånds skala,
för att visa situationen runt fartyget utan att ändra avstånds skala eller målstorlek.

1. Tryck på multikontroll knappen för att placera markören på önskad plats.

2. Tryck på (F1(A/C SEA) ) om knappens funktion är i SHIFT läge, annars välj SHIFT på
menu. OFFCENTER visas i displayens övre högra hörn när bilden är ändrad.

Att ta bort ändrad bild

Tryck på (F1(A/C SEA) knappen igen.

Zoom

Zoom funktionen ger dig möjlighet att dubbla storleken på området mellan dig och vilken plats
som helst inom den aktuella avstånds skalan, för att ta en närmare titt på ett område.

1. Välj plats med markören.

2. Tryck och håll ner (F1( A/C SEA)) knappen under ca två sekunder om funktionen är inställd
för ZOOM, annars välj ZOOM på menu. Zoom visas i displayens övre högra hörn. När ZOOM
funktionen är på.

Notera: Zoom försvinner när avstånds skalan eller presentations mode ändras.

Att ta bort zoom

Tryck på (F1(A/C SEA)) knappen igen.

M-1832/1932/1942 8
HANDHAVANDE AV MENU

Grundläggande användande av menu

Menu innehåller mest funktioner som ej används så ofta, vilkas förinställningar ej behöver re-
gelbundna justeringar. För att ta fram eller ta bort menu, så trycker du på (MENU) knappen.
Du kan välja vilken menu funktion du vill ha med multikontroll knappen. Den kompletta bilden
över menu trädet presenteras i den engelska manualen på sidan AP-1.

1. Tryck på ( MENU) knappen för att visa huvud menu.

2. Tryck på multikontroll knappen för att välja funktion. T.ex välj RINGS. Ett meddelande vi-
sas nu i den nedre kanten av menu fönstret.

3. Tryck på (ACQ/ENTER) knappen för att välja inställning. Varje gång du trycker ändras
meddelandet för RINGS menu, kommer meddelandena att följa schemat nedan.

4.Tryck (MENU) knappen för att stänga menu.

Val av bild presentationer

Denna radar har fyra olika presentationer: Head-up, course-up,north-up och true motion.

1. Tryck på (MENU) knappen

2. Använd multikontroll knappen för att välja "MODE".

3. Tryck på (ACQ/ENTER) knappen.

Om kursgivare är kopplad till apparaten kommer det i det övre vänstra hörnet att visas i följan-
de ordning HU (heading up), CU (course up), NU (north up) och TM (true motion) när man
trycker på (ACQ/ENTER). Om det inte är någon kursgivare ansluten till enheten kommer en-
dast HU att visas.

4. Tryck på (MENU) knappen för att stänga menu.

Head up

Bilden orienterad så att stävlinjen går mot toppen av displayen. Denna presentation är använd-
bar i starkt trafikerade och trånga farvatten.

Course up

Course up presentation visar fartyget's kurs vid stävlinjen, i toppen av displayen. För att er-
hålla önskad kurs, styr in fartyget i önskad riktning och välj sedan "CU" på menu.

North up
M-1832/1932/1942 9
Nord är mot toppen av diplayen och stävlinjen rör sig med fartygets kurs. Denna presentation
är användbar när man vill bestämma fartygets position och som navigation monitor för ett
elektroniskt sjökort. Bilden är stabiliserad mot fartygets girar och reducerar därför mål ekona.

True motion

True motion visar eget fartygs och objekt i rörelse i deras sanna rörelse.

Förstorning av ekon på långa avstånd (echo stretch)

Normalt, framställs ekon som syns på långa avstånd som svagare och vekare ekon även då de
kompenseras av apparatens egna kretsar. Eko förstorings (echo stretch) funktionen förstärker
dessa små mål på alla avstånd . Två typer av eko förstoring finns: ES1 som förstorar ekona i
bärings riktning och ES2 som förstorar ekona i både bäring och avstånds riktning.

Echo stretch till och från

1. Tryck på (MENU) knappen för att öppna menu

2. Välj "ES"

3. Varje tryckning på (ACQ/ENTER) knappen ändrar echo stretch funktionen enligt följande
ES1, ES2 och av. ES1 eller ES2 visas i displayens övre högra hörn när echo stretch är i gång.

Notera: den här funktionen förstärker inte endast mål utan även sjöklutter och andra störningar se därför till
att apparaten är ordentligt justerad innan du aktiverar echo stretch. ES2 kan ej användas på korta avstånd.

Spår

Du kan följa den relativa rörelsen på alla mål i förhållande till ditt eget fartyg med spår. Denna
funktion är mycket användbar för att upptäcka och undvika kollisions situationer.

Starta spår

1. Tryck på (MENU) knappen för att öppna menu.

2. Välj "ECHO TRAIL" med hjälp av multikontroll knappen.

3. Välj "ACTIVATE" genom att trycka på (ACQ/ENTER) knappen.

TRAIL eko spår tiden som valts (på "OTHER MENU") och förbrukad tid visas i det övre hög-
ra hörnet av displayen. Sedan börjar relativa spår utvecklas från alla mål.

Notera: Spåren startas om när avstånds skala eller presentationen ändras, även om du använder zoom eller
shift funktionerna börjar spåren om.

M-1832/1932/1942 10
Tidsbestämda spår

1. När timern nått vald tidsintervall, fryser bilden över timern.

2. De äldsta delarna av spåret försvinner, så nu syns endast den del av spåret som motsvarar
vald tidsintervall får spåren.

3. Spåren fortsätter

Till exempel, en minuts spår har valts. När timern visar 60 sekunder fryser timern på "60" men
den senaste minutens spår försvinner och spåret forsätter.

Kontinuerliga spår

Den maximala tiden för konternuerliga spår är 99 minuter och 59 sekunder. När timern uppnått
den tiden , går timern tillbaka noll och spåren börjar om.

Att ta bort spår

Välj "OFF" vid "ECHO TRAIL" på menu.

Att ändra spår inställningar

Spår nyanser och spår tid ställs in under "OTHER" menu.

Dämpande av radar störningar

Radar störningar kan uppstå när andra fartygsradar använder samma frekvens band som din ra-
dar. Det framträder på skärmen som många ljusa punkter antingen slumpvis samlade eller i
form av prickiga linjer som sträcker sig från centrum av bilden ut mot kanterna. Figur 3-5 illu-
strerar störningar som har en form av böjda ekrar. Störnings effekterna är lätt urskiljbara från
normala ekon eftersom de inte uppträder på samma ställe i efterföljande svep.
Fyra nivåer av störnings dämpning finns tillgänglig, inbegripet avstängd; IR1, IR2, IR3 och
OFF. IR3 ger kraftigast dämpning.

1. Tryck på (MENU) knappen.

2. Välj "OTHER MENU" och tryck på (ACQ/ENTER) knappen.

3. Välj "6 IntReject".

4. Välj önskad nivå genom att använda multikontroll knappen.

5. Tryck på (ACQ/ENTER) knappen.

6. Tryck på (MENU) knappen för att stänga menu.

IR och vald nivå visas i det nedre högra hörnet på displayen när störnings dämpnings kretsen är
tillslagen.

M-1832/1932/1942 11
Val av pulslängd

Pulslängd är sändningstiden för en enkel radar puls. Ju längre pulslängd desto större räckvidd,
men ju längre pulslängd desto sämre nogrannhet i avstånd och upplösning i längd.

På 1,5 och 3 mils skalan kan du välja kort eller lång pulslängd.

1. Tryck på (MENU) knappen.

2.Välj "OTHER MENU" och tryck på (ACQ/ENTER) knappen.

3. Välj "7 pulselength".

4. Välj Short eller Long med hjälp av multilkontroll knappen.

5. Tryck på (ACQ/ENTER) knappen för att välja.

6. Tryck på (MENU) knappen för att stänga menu.

Larm

Larm ger användaren möjlighet att bestämma avstånd och bäring till en larm zon.
När fartyg, öar, landmassor, odyl. kommer in i larm zonen hörs ett larm och det inkräktande
målet blinkar för att påkalla operatörens uppmärksamhet.

Val av larm typ

Larmet kan ställas in att ljuda antingen när målet kommer in i larm zonen eller när det lämnar
den. Du kan välja hur du vill använda larmet med hjälp av menu.

Larm för inkommande

Larmet ljuder när ett mål kommer in i larm zonen. "G (IN)" visas i det övre högra hörnet när
in larmet är inställt.

Larm för utgående

Larmet ljuder när målet lämnar larm zonen. "G (OUT)" vbisas i det övre högra hörnet när
ut larmet är inställt.

Inställning av Larm zon, förberedelser

1. Tryck på (MENU) knappen och välj sedan "OTHER MENU" och tryck på (ACQ/ENTER)
knappen.

2. Välj "17. Guard Mode" och " In" ( larm på mål som går in i zonen) eller "Out" ( larm på mål
som lämnar zonen) genom att använda multikontroll knappen.

3. Tryck på (ACQ/ENTER) knappen.


M-1832/1932/1942 12
4. Tryck på (MENU) knappen för att lämna menu.

Att göra en larm zon

1. Tänk igenom var och hur stor zon du vill ha

2. Använd multikontroll knappen för att styra markören till punkt A eller B. Tryck på
(GUARD) knappen "*G (IN)" eller "* G(OUT)" med blinkande asterisk visas i det övre högra
hörnet av displayen. Se figur 3-8(2). Asterisken indikerar att zonen delvis är inställd.

3. Använd multikontroll knappen för att styra markören till punkt C eller D. Se figur 3-8(3)

4. Tryck på (GUARD) knappen. Asterisken försvinner. Se Figur 3-8 (4).

Att stänga av audio larmet

vilket mål som helst kommer att utlösa larmet. Du kan tysta larmet genom att trycka på
(GUARD) knappen. När du gjort detta kommer "G(ACKN)" att ersätta "G(IN)". detta innebär
att larmet är kvitterat. Tryck på knappen igen för att åter aktivera larmet.

Att ta bort larm zon

Tryck på och håll nere (GUARD) knappen tills dess att larm zonen försvinner.

Observera när du använder larm zon

# Larmet är ett användbart anti kollisions hjälpmedel, men det från tar ej användaren från an-
svaret att också hålla en visuell utkik efter möjliga kollisions situationer. (Enligt int sjövägs
regler regel 5 skall varje ftg ständigt hålla nogrann utkik såväl med syn och hörsel som med alla
andra tillgängliga och under rådande förhållanden och omständigheter användbara medel, så att
en fullständig bedömning av situationen och risken för kollision kan göras. övrs anm)

# När radar avståndet är mindre än halva larm zons avståndet, försvinner larm zonen och
"G(IN)" eller "G(OUT)" skuggas. Om detta inträffar, öka avståndsskala för att åter visa larm
zonen.

# Ett mål innebär inte alltid landmassor, rev, fartyg eller objekt på ytan utan kan inkludera sjö
ekon eller nederbörd. Eftersom nivån på dessa "mål" varierar med omgivningarna. Skall ope-
ratören justera A/C SEA, A/C RAIN och GAIN för att försäkra sig om att larm systemet inte
missar mål ekon.

Vakt

Vakt funktionen sänder periodvis i en minut för att leta efter förändringar i larm zonen. Om
den finner förändringar i larm zonen, sänder appartaten kontinuerligt. Denna möjlighet är an-
vändbar när du inte vill använda apparaten hela tiden utan endast vill bli informerad om mål i
ett specifikt område.
Hur vakten fungerar
När tiden för vaktens vilo period ,startar apparaten automatiskt ochsänder i en minut

M-1832/1932/1942 13
för att se om något ändrats i larm zonen. Om det inte är någon förändring återgår appasraten
till stand-by läge ("WATCHMAN" syns på displayen under stand-by). Om det är en föränd-
ring, avger apparaten ljud signal, avbryter vakt läget och sänder kontinuerligt.

Starta vakt

1. Skapa en larm zon ( normalt 360 grader ) med larm zons funktionen.

2. Tryck på (MENU) knappen

3. Välj "OTHER MENU"

4. Tryck på (ACQ/ENTER) knappen

5. Välj "15 Watchman".

6. Tryck på multikontroll knappen för att välja vaktens vilo period; 5minuter, 10 minuter eller
20 minuter.

" WATCHMAN" visas högst upp på skärmen, apparaten sänder i en minut för att kolla av må-
len som finns i larm zonen, sedan slår CRT i från och apparaten intar stand-by läge.

Att stänga av vakt

Gå in på "OTHERS" menu, och ställ in "15 Watcman" på off.

Notera: Vakten kan användas utan larm zon, larmet ljuder just innanapparaten börjar och slutar sända.

Navigations data

Navigations data kan visas på nedre kanten av skärmen om apparaten mottager information i
IEC 1162 format från en navigator. Navigations data omfattar :

# Position i Lat och Long eller Loran-c tids differens.

# Avstånd, bäring och tid kvar till både markör och waypoint från navigator.

# Fart.

( Om informationen från navigatorn innehåller data om waypoint, visas waypoint positionen på


displayen som en streckad ring.)

Start och stopp av navigations data

1. Tryck på (MENU) knappen.

2. Välj "DISP DATA".

3. Tryck på (ACQ/ENTER) knappen.

M-1832/1932/1942 14
4. Tryck på (ACQ/ENTER) knappen för att välja meddelande till navigations displayen.

5. Tryck på (ACQ/ENTER) för att ställa in.

6. Tryck på (MENU) för att stänga menu.

Beskrivning av OTHER MENU

Funktion Beskrivning
1.Panel Dimmer Välj nivå på panelens bakgrundsljus
2.Mark Brill Välj ljusstyrka på VRM, EBL, markör, larm zon och WP markering.
3.HD Mark Välj ljusstyrka på stävlinje.
4.Charactors Välj ljusstyrka på tecken.
5.Trail Tone Välj ljusstyrka spår.
6.Int Reject Välj nivå på störnings dämpning.
7.Pulselength Välj pulslängd för 1,5 och 3 M skala.
8.Noise Rejekt Välj "ON" för att dämpa brus.
9.Trail Time Välj spår tid.
10.Tune Välj automatisk eller manuell tuning. Att ändra till manuell tuning :
1.Välj "MENU" med multikontroll knappen.
2.Tryck på (ENTER) knappen för att aktivera manuell tuning.
3.Medans du trycker ner (GAIN) knappen, använder du
multikontroll knappen.
4.Tryck på (ENTER) knappen.
"MANUAL" visas i det övre högra hörnet när manual tuning är
aktiverad.
11.Disp Data Välj den nedre för att få fram display.
12.WPT mark Välj "ON" för att visa waypoint.
13.EBL ref Välj sann eller relativ EBL
14.VRM unit Välj mått enhet för VRM och markör nm, km eller eng miles.
15.Watchman Starta (ställ in vilo period) eller stoppa vakt.
16.STBY Disp Välj om displayen i stand-by skall visa: "STBY", navdata eller gå i
ekonomi läge.
17.Guard Mode Välj om larm skall ljuda när mål går i eller ur larm zon.
18.Own Position Visar markören med samma intensitet som ett eko har för utlösa larm
19.Cursor Posi Visar markörens position med bäring och avst eller lat o long.
20.Alm sense LV Välj min eko styrka för att utlösa larm.
21.Dead sector Välj "ON" för att visa död sektor
22.Range Välj avståndskalor som skall användas
23.Self Test Testar knappar, ROM, RAM, antenn varvtal och visar program nr
24.Installation setup Installations inställnings menu.

M-1832/1932/1942 15
Funktions knappar

Funktions knapparna (F1 och F2) fungerar som förprogramerade knappar på en telefon, de
utför automatiskt den funktion som de är avsedda för. Funktionen stängs av genom att trycka
på lämplig knapp igen.

Dubbel funktioner

F1: Shift (lätt tryck) eller Zoom (långt tryck).


F2: Ring brillance

Hur man registrerar menu delar

1. Tryck på (MENU) knappen.


2. Tryck (A/C SEA)(F1) eller (A/C RAIN)(F2) för att öppna funktions menu.
3.Välj önskad funktion.
4.Tryck på (ACQ/ENTER) knappen.
5.Tryck på (MENU) knappen för att stänga menu.

Dämpning av brus

Elektriskt brus kan dämpas genom att aktivera "8. NOISE REJ" under OTHERS menu.

Justering av ljusstyrka på markörer

"2. Mark Brill" under OTHER menu justerar ljusstyrkan på markörer såsom EBL, VRM etc.

Utläsande av mål position

Mål positions data kan lämnas till navigator i IEC 1162" format. Tryck och håll nere (TLL)
knappen för att förmedla data. Den här funktionen kräver positions data och kurs givare.

M-1832/1932/1942 16
AUTO PLOTTER, ARP-10

Generellt

Auto plottern ger dig möjlighet att välja mellan manuell eller automatisk plotting av mål och
automatisk målföljning av upp till 10 radar mål. En intern mikroprocessor beräknar mål data
såsom kurs och fart samt visar resultaten alfanumeriskt och med vektorer.För att försäkra sig
om pålitligheten hos måldatan, måste radarn vara ordentligt justerad så att det är ett minimum
av sjö ekon och brus.

Specifikationer

Plottning och målföljning:

• Plottning av upp till tio mål mellan 0.2 och 16 nm.

• Automatisk målföljning på upp till tio plottade mål mellan 0.1 och 16 nm.

Vektorernas längd: 30s, 1, 3, 6, 15, 30 min

Orientering: Sann eller relativ fart.

Tidigare positioner: 5 tidigare positioner med intervaller av 15, 30s 1, 3, 6, 15, 30 min

Larm: Visuellt och akustiskt larm för mål som inte klarar CPA/TCPA gränserna, samt visuellt
larm för tappade mål.

Mål sortering: Ett mål som har en radie på 800 m eller mer, anses vara landmassa och plottas
och målföljs ej. Ekon med en radie mindre än 800 m anses vara sanna mål.

Knappar som används av Auto plottern

Auto plottern innehåller följande knappar. Nedan ges en kort beskrivning av dessa knappar.

MENU: Visar eller tar bort huvud menu.

SELECT/CANCEL: (långt tryck) Tar bort plott på på mål som utvalts med markör

(kort tryck) Visar data för med markör utvalt mål

ACQ/ENTER: plottar med markör utvalt mål

M-1832/1932/1942 17
ARP-10, MENY HANDHAVANDE

ARP-10 MENY handhavande innehåller följande:

Display: På- och avstängning av plottsymboler, senaste positioner och mål data.

All Cancel: Målföljning av samtliga mål upphör.

Vector ref: Välj mellan relativa eller sanna vektorer. För att göra ditt val öppnar du ARP-10
menu och skriften ”Rel and True” visas på "3. Vector ref" raden. Använd multikontroll knap-
pen. När ditt val är skuggat, trycker du på ACQ/ENTER-knappen.

Vector Length: Väljer vektor längd.

History: Väljer plott intervall.

CPA set: Väljer larm gräns för CPA. När ett mål beräknas komma innanför denna gräns ljuder
ett larm och målsymbolen ändras till en blinkande triangel. (CPA = närmsta passageavstånd).

Notera: Om förinställningen för CPA är avstängd, kommer ett mål som är på kollisions kurs ej
att generera något larm.

TCPA set: Väljer TCPA larm gräns. (TCPA = tid för närmsta passageavstånd).

Auto ACQ: Slår på och av autoplott område.

Starta auto plotter

För att starta auto plotter följ stegen nedan:

1. Justera GAIN, A/C SEA och A/C RAIN kontrollerna för en ordentlig radar bild.

2. Tryck på MENU-knappen för att öppna huvudmenyn.

3. Använd multikontroll knappen för att välja "ARP-10 MENU"

4. Tryck på ACQ/ENTER-knappen.

5. Använd multikontroll knappen för att välja "1. Display".

6. Använd multikontroll knappen för att välja "On".

7. Tryck på ACQ/ENTER-knappen.

8. Tryck på MENU-knappen för att stänga menyn.

M-1832/1932/1942 18
Stänga av auto plotter

1. Öppna "ARP-10 MENU"

2. Använd multikontroll knappen för att välja "1. Display".

3. Använd multikontrollen för att välja "Off".

4. Tryck på ACQ/ENTER-knappen.

5. Tryck på MENU-knappen för att stänga menu.

Plottning av mål

Manuell plotting

Följ instruktionerna nedan för att manuellt plotta ett mål. Du kan plotta upp till 10 mål manu-
ellt.

1. Placera med hjälp av multikontroll knappen markören (+) på önskat mål.

2. Tryck på ACQ/ENTER-knappen.

Plottsymbolen ändrar sitt utseende enligt nedan beroende på vilken status den har. En vektor
som indikerar målets rörelse visas efter c:a en minut. Om målet fortfarande plottas efter tre mi-
nuter, ändras symbolen till ett solitt märke. Om plotten misslyckas, blinkar målsymbolen och
försvinner inom kort.

Streckad fyrkant: direkt efter påbörjat plott, visas plottsymbolen med streckad linje.

Streckad fyrkant med vektor: en minut efter påbörjat plott, vektorn är otillförlitlig.

Solid cirkel med vektor: 3 minuter efter påbörjat plott, ändras plottsymbolen till en solid cir-
kel med vektor som indikerar målets kurs.

Stor cirkel: Plottsymbolen för ett mål blir dubbelt så stor när målet är utvalt för måldata avläs-
ning.

Notera: målet som önskas plottat skall vara inom 0,2 till 16 nm från eget fartyg och ej vara
skymt av sjö- eller regnklutter. När du vill plotta ett elfte mål, avbryts målföljningen av ett av
de mindre viktiga målen. När autoplott funktionen (AUTO/ACQ) är på, kan upp till fem mål
plottas, se mer under nästa sektion ”Automatisk plotting”.

M-1832/1932/1942 19
VARNING!

När två plottade mål närmar sig varandra kan så kallad "target swapp" inträffa. Detta
innebär att när två mål kommer för nära varandra, kan det ena målet tappa sin plott
och det andra målet bli dubbelt plottat. Om detta inträffar måste man starta om plot-
tingen av det mål som tappades, när de två målen skilts åt.

Automatisk plotting

Auto plottern ARP-10 kan plotta upp till fem mål automatiskt genom att aktivera autoplott
området som är förinställt i systemet. Om auto ACQ väljs efter det att mer än fem mål har
plottats manuellt, kan endast den återstående kapaciteten av mål plottas automatiskt.

Exempel: När sju mål plottats manuellt kan endast tre mål plottas automatiskt. När fem mål har
plottats automatiskt kommer ett meddelande "AUTO TARGET FULL" att visas i det övre
vänstra hörnet av displayen.

Inställning av autoplott område

Autoplott området är förinställt mellan 2,0 och 2,5 nm i avstånd och 45 grader på båda sidor
om stävlinjen. Om ett mål kommer in i detta område plottas det automatiskt.

Följ stegen nedan för att aktivera autoplott området.

1. Öpnna "ARP-10 MENU"

2. Välj "8. Auto ACQ" genom använda multikontroll knappen.

3. Använd multikontroll knappen för att välja "On"

4. Tryck på ACQ/ENTER- knappen.

5. Tryck på MENU-knappen för att stänga menu.

Stoppa målföljning av ett mål

När auto plottern har plottat tio mål, plottas inga fler mål såvida inte något mål tappas. Skulle
detta inträffa, släpper du målföljningen på ett (eller flera eller alla) mål, genom att följa proce-
duren som beskrivs nedan.

M-1832/1932/1942 20
Induviduella mål

Placera markören med hjälp av multikontroll knappen på det mål som du inte längre önskar
följa. Tryck och håll nere SELECT/CANCEL-knappen.

Alla mål

Alla mål kan släppas på en gång genom att gå in på "ARP-10 MENU"

1.Öpnna "ARP-10 MENU"

2. Välj "2. All Cancel".

3. Tryck på ACQ/ENTER-knappen

Att visa måldata

Auto plottern beräknar rörelsen (avstånd, bäring, kurs, fart CPA och TCPA) på alla fartyg som
målföljs inom ARP data området.

1. Tryck på MENU-knappen.

2. Välj "DISP DATA".

3. Tryck på ACQ/ENTER-knappen för att välja meddelandet "ARP" eller "NAV


AND ARP".

4. Tryck på ACQ/ENTER-knappen för att välja.

5. Tryck på MENU-knappen för att stänga menyn.

OBS! Under fem knop visas måldata med viss fördröjning pga filtration.

Placera markören på önskat mål och tryck på SELECT/CANCEL-knappen. Data om det ut-
valda målet visas på den nedre delen av skärmen. Symbolen på det utvalda målet blir dubbelt så
stor som den normala. Informationen innehåller följande:

RNG/BRG (bäring och avstånd)

Bäring och avstånd från eget fartyg till det sist plottade eller utvalda målets position med suf-
fixet "T" (sann) eller "M" (magnetisk). För sanna bäringar krävs gyrokompass integration och
för magnetiska magnetkompass integration.

M-1832/1932/1942 21
COURSE/SPEED (kurs och fart)

Kurs och fart visas för det senaste plottade eller utvalda målet återigen med suffixen "T" eller
"M" beroende på vilken typ av kompass som är integrerad.

CPA (Closest Point of Approach) är det närmaste avstånd som målet kommet att passera det
egna fartyget.

TCPA är tid till CPA beräknad med hjälp av eget fartygs och målets kurs och fart. Både CPA
och TCPA beräknas automatiskt. När målet har passerat det egna fartyget, visas CPA som
"**,*". TCPA räknas upp till och med 99,9 min, över det indikerar TCPA >99,9 min.

Vektor, längd och typ

Sanna eller relativa vektorer

Målvektorer visas som relativa eller sanna. Eget fartyg har inte någon relativ vektor.

Vektor längd

På ARP-10 MENU, kan du bestämma vilken vektorlängd du önskar; 30 sek, 1, 3, 6, 15 eller


30 min. Den valda vektor tiden indikeras på skärmen.

Spetsen på vektorn visar en beräknad position för målet efter den inställda vektortiden. Det
kan vara värdefullt att förlänga vektorerna för att utvärdera om risk för kollision med något av
målen som föreligger.

Visning av positions spår

Auto plottern visar, med hjälp av med jämna mellanrum utplacerade prickar, tidigare positioner
på mål (max fem prickar per mål) som följs.

Om ett mål ändrar fart, blir avståndet mellan prickarna ojämt. Om fartyget girar blir linjen inte
rak när du använder TM mode.

Att observera vid användning

Det finns två situationer som får Auto plottern att avge visuellt och akustiskt larm.

• CPA/TCPA larm och


• Tappat mål larm

M-1832/1932/1942 22
CPA/TCPA Larm

Visuellt och akustiskt larm avges när det beräknade CPA ochTCPA för något mål under stiger
de gränser som ställts in. Det akustiska larmet håller på i ca 10 sekunder.

Auto plottern ARP-10 bevakar kontinuerligt det beräknade avståndet för närmaste passage av-
stånd (CPA) och beräknad tid till CPA (TCPA), på varje plottat mål i förhållande till eget far-
tyg.

När beräknat CPA för något plottat mål blir mindre än den förinställda CPA larm gränsen, eller
tiden till CPA understiger inställd larm gräns, ljuder ett larm och symbolen för målet blir en tri-
angel som börjar blinka.

Förutsatt att denna möjlighet används på ett korrekt sätt, kommer den att hjälpa dig att undvi-
ka kollisioner genom att varna dig för hotande mål. Det är viktigt att GAIN, A/C SEA, A/C
RAIN och andra radar inställningar är korrekt justerade och att Auto plottern är inställd så att
den kan följa mål effektivt.

CPA/TCPA larm gränser måste ställas in ordentligt med hänsyn taget till storlek, tonnage, fart
manöverförmåga och andra karaktäristika för eget fartyg.

VARNING ! Möjligheten med CPA/TCPA larm skall alldrig användas som det enda
sättet för att upptäcka kollisions fara. Navigatören är inte befriad från ansvaret att
hålla visuell utkik för att undvika kollision, antingen radarn används eller inte !!

Använd följande instruktioner för att ställa in CPA/TCPA larm gränser :

1. Öppna "ARP-10 MENU"

2. På "CPA Set" raden väljer du önskad CPA gräns. (Off, 0.5, 1, 2 ,3, 5, 6 nm)

3. Tryck på ACQ/ENTER-knappen.

4. På "TCPA set" raden väljer du önskad TCPA gräns (30s, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 12 nm)

5. Tryck på ACQ/ENTER-knappen

6. Tryck på MENU-knappen för att stänga menu

Blinkandet på symbolen fortsätter tills dess att situationen upphör, eller då du tar bort målfölj-
ningen genom att använda SELECT/CANCEL-knappen.

Larm för tappat mål

När systemet upptäcker att det tappat ett plottat mål, blir mål symbolen en blinkande romb.

M-1832/1932/1942 23

Vous aimerez peut-être aussi