Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
RESPUETAS:
ORIGENES
3- Los incas lo establecieron como lengua general del imperio, ya que gran parte
del territorio hablabla quechua, se adopto esta lengua en desmedro del aimara.
POST CONQUISTA
2-En la etapa colonial, el quechua corria una doble suerte, bastante contradictoria
ppor cierto: por un lado, sobre todo en la costa, cede terreno ante el castellano y
practicamente desaparece el mapa linguistico de esos territorios,pero,por otro
sobre todo en la sierra central y sur, desplaza definitivamente a otras lenguas
nativas y se convierte en el idioma materno de la poblacion autoctena que sobrevive
a las calamidades que trajo consigo la conquista.
VIGENCIA:
EXPRESIONES ARTISTICAS:
1- POEMA 1:
chalina,chalinay,punchucha,punchuchallay,
punchucha,punchuchallay,chalina,chalinay,
chirillapipas,wayrallapipas
kawaylla pasaq masichallay,
masichallay.
walicha,walichallay,pullucha,pulluchallay
pullucha,pullachallay,wallicha,wallichallay,
chirillapipes,wayrallapipas
kawsaylla pasaq masichallay,
masichallay
TRADUCCION:
bufanda,mi bufandita,ponchito,mi ponchito
ponchito,mi ponchito,bufanda,mi bufandita ,
en el frio,en el viento
pasas la vida conmigo,
conmigo
faldita,mi faldita ,mantita,mi mantita ,
mantita,mi mantita,faldita,faldita,
en el frio,en el viento
pasas la vida conmigo ,
conmigo
INTERPRETACION:
nostras interpretamos que le da mucha importancia a la vestimenta para protegerse
del frio