Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Parashat # 44
Devarím – Palabras
1 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
Lectura de la Toráh
Devarím (Dt) 1:1-3:22
▪ Kohén (pastor) 1:1-15
▪ Leví 1:16-28
▪ Sh’lishi (tercero) 1:29-41
▪ Reví (cuarto) 1:42-2:8
▪ Jamishí (quinto) 2:9-25
▪ Shishí (sexto) 2:26-37
▪ Shevií (séptimo) 3:1-11
▪ Maftir (ultimo en leer) 3:12-22
Devarím es el nombre del quinto rollo de toráh, con el cual se conoce en Ibrít
(hebreo), pero que en español se conoce con el nombre de Deuteronomio muy
lejos de su original pues esta palabra es griega. El nombre Deuteronomio
deriva de la traducción de una frase de 17:18 en la LXX (SEPTUAGINTA). El
rey debía preparar “una copia de la Toráh”. La frase se traduce en gr. como to
deuteronomion touto, lit. “esta segunda ley”. Posteriormente, en la Vg
(Vulgata traducción al latín), se tradujo el gr. como deuteronomium. Se
consideró el contenido del libro como una segunda ley, ya que la primera se
dio en el monte. Horeb (Sinaí), y la segunda (la repetición) en las llanuras de
Moab.
Pero esta es la idea montada por la teología y muy lejos del original Ibrít
(hebreo) en donde es Palabras y no repetición de la ley, de deutoro indica
repetición nomio de nomos ley.
Lo llamaron Deuteronomio equivocadamente, ahora bien, lo que el rey de
Yisraél llevaba consigo para leer durante toda su vida era una copia de la
toráh. Pero lo que el rey tenia eran dos copias de la toráh completas, o sea de
4 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
los cinco rollos la toráh (mal conocidos como el Pentateuco) una que llevaba
consigo y otra que se guardaba en sus archivos, conforme lo estipula Dv
17:18.
No es la sabiduría humana es por su rúaj; que con su poder tomó los labios de
un hombre como Moshéh que entraba a su presencia cuando necesitaba guiar a
su pueblo, el cual salía con respuestas en sus labios; palabras para dar
respuesta.
Quiero hacer un paréntesis para resaltar que en este pesúk se llama al pueblo
de Yisraél “Goi” palabra que se utiliza para los demás pueblos pero aquí esta
diciéndole gentil porque no tenía la toráh y esto se le dice a un pueblo que no
tiene la toráh o las diez palabras, en ese momento las recibirían de mano del
malák para ser entregada a su pueblo.
Esto lo confirma en Shm (Ex) 20:1 Y hablo Elohím todas estas palabras
diciendo:
Además estas palabras fueron escritas sobre piedras según Shm (Ex) 24:4
Entonces Moshéh escribió todas las palabras de Yahweh, y levantándose de
mañana edificó un mizbéaj y doce columnas al pie del monte, una por cada
tribu de Yisraél.
Las que tuvo que repetir porque las quebró, y en donde vuelve y afirma que
son Devarím “palabras” Shm 34:1 Yahweh dijo a Moshéh: Prepara dos lajas
de piedra como las primeras, y escribiré sobre esas lajas las palabras que
estaban en las lajas primeras que quebraste.
Shm 34:27 Y dijo Yahweh a Moshéh: Escribe tú estas palabras; porque según
estas palabras que te escribí es el pacto con Yisraél.
6 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
28 Y estuvo allí con Yahweh cuarenta jornadas y cuarenta noches; no comió
léjem, y no bebió agua; y escribió sobre las lajas las palabras del pacto, las
diez palabras.
Estas palabras deben estar en el corazón de todos los hijos de Yisraél y de los
que con corazón sincero se acerquen para vivir y andar el camino de la vida en
Dv (Dt) 4:10 El tiempo que mantuvisteis delante de Yahweh, tu Eloheí, en
Joréb, cuando Yahweh me dijo: Reúne para mí el pueblo, y oirán ellos mis
palabras, las cuales enseñaran para temerme todos el tiempo que ellos vivan
sobre la tierra, y a los hijos de ellos las enseñarán,
Dv 4:12 y hablo Yahweh a vosotros de en medio del fuego; oísteis la voz de
sus palabras, y ninguna apariencia visteis, vosotros excepto la voz.
La función número uno del siervo es enseñar la palabra, no es la única pero si
la más importante; pues se trata de la permanecía de ella en el corazón del
pueblo, en su mente; continuamente debe memorizarse, debe ser repetida, no
se debe dejar de pronunciar o susurrar.
Estas son las palabras que enseñaran al pueblo y a sus hijos, es directa la orden
enseñaran, la función correcta de este rollo Devarím en donde se repita
algunas cosas de la Toráh es enseñar dando repetición a las palabras de
Yahweh con una función específica que sean aprendidas las palabras de la
toráh.
La palabra Ibrít Lamed es la que se utiliza en este pesúk y la que describe la
orden y el sentido de enseñar y aprender no se encuentra en español ni su
sentido ni función, ella está indicando la continuidad de la enseñanza
generación tras generación de los que oían y leían las palabras para ponerlas
por obra.
Es una apariencia como la cultura que solo presenta en las fiestas nacionales
las costumbres de los antepasados y se trae a memoria pero no una vivencia y
una vida con entrega a buscar un Elohím vivo.
Sino como lo dice la Toráh: Este pueblo de labios me busca pero su corazón
está lejos de mí. Es la fiesta en donde me pongo la kipá, o los tefillim, o me
pongo el traje blanco; pero cuando viajo soy un perdido buscando los sabores
del mundo, su corazón no tiene temor, es arrogante bebiendo y malgastando la
vida con sus amantes, desobedeciendo la toráh casándose con paganos y no
reconociendo que está prohibido. Ya no saben entender entre lo qodésh y lo
profano es un recuerdo del pasado una repetición de unas oraciones que de
tanto repetirla no tienen respuestas, porque aunque son buenas, no tienen
sentido pues su toráh dice: Sean conocidas vuestras oraciones delante de
vuestro padre; quiero ser sincero no me imagino a el rey David cantando o
repitiendo todos el tiempo la misma canción u oración cuando era un hombre
del rúaj que hablo hasta de Mashíaj en sus cantos por el Rúaj, cuando él decía
cantad canto nuevo a Yahweh ¿Dónde este el rúaj?
Hay una declaración que no debemos dejar de hacer, leer, repetir son el
Shemá, en donde ordena lo anterior:
Dv (Dt) 29:29 Las cosas secretas pertenecen a Yahweh, nuestro Eloheí, pero
las reveladas son para nosotros y para nuestros hijos para siempre, a fin de
que cumplamos todas las palabras de esta Toráh.
Unos de los nevií dijo en Yeshayáhu 51:16 En tu boca he puesto mis palabras
y con la sombra de mi mano te cubrí, extendiendo los cielos, echando los
cimientos de la tierra y diciendo a Tzión: Pueblo mío eres tú.
No cualquiera es su pueblo; mas es aquel que habla sus palabras y las pone en
práctica ese es su pueblo; bendito sea nuestro Eloheí que nos dio sus palabras
y hoy te dice pueblo mío eres tú.
Mikáh (Mi) 2:7 Tú que te dices casa de Yaaqóv, ¿acaso se ha agotado el rúaj
de Yahweh? ¿Son estas sus obras? ¿No hacen mis palabras bien al que
camina rectamente?
Que las palabras de Yahweh estén siempre en tu boca y en la boca de tus hijos
y en los hijos de tus hijos para siempre.
Zek (Zac) 1:13 Y Yahweh respondió al malák que hablaba conmigo palabras
buenas, palabras de consuelo.
En cambio el Rey Shaúl buscaba alguno que tocaré como sea no importa las
características lo importante es que toque; esta es la visión de muchos siervos.
Miran los talentos como tazas de oro pero; Yahweh busca vasijas de barro
desmenuzadas en su presencia. La visión de Shaúl es muy normal encontrarla
en cualquier lugar o congregación.
Hoy encontramos muchos grupos que no son más que la imitación del mundo
de lo secular con mucho talento pero sin Rúaj cantando canciones que tocan al
hombre pero no saben que a esto Yahweh le llama éxito. ¿Se nos ha olvidado
para que fuimos creados? Fuimos creados para alabanza de su kabód y además
el Padre busca que se incline ante el que se inclinen al padre no a la gente, no
que complazcan al hermano(a), al amigo sino que se inclinen al padre en Rúaj
y en verdad. ¿Tienen los que se inclinan ante Yahweh estas características? O
solo buscan fama, un lugar más, y no vivir en Iqadásh.
Muchas veces vemos cosas en las congregaciones y por no decir nada nos
callamos y otorgamos, nos volvemos permisivos, débiles por muchas
situaciones; pero ¿Qué dice la toráh en Mishleí 29:24 (Pr) El cómplice del
ladrón aborrece su propia néfesh; pues oye la imprecación y no dice nada?
Yahweh nos dice en su toráh que no le temamos al hombre, sino que nuestro
temor es Elohím.
Esta palabra parece ser que solo fue escrita, pues se le teme tanto al hombre
por la reacción, por lo que dirá, por si volverá a la congregación, por la crítica.
Queremos tener un nombre el cual no esté manchado por las habladurías, por
eso nos callamos y no hablamos lo que Yahweh dice; ¡Qué cobardes! Frente a
los insultos y amenazas de los hombres.
Tito 1:5 La razón por la cual esta lista es para corregir lo deficiente: Tú no
tienes estas características para mostrarlas, sino, para corregir con toda
autoridad la deficiencia, cuando tu obediencia sea perfecta. Quisiera explicar
todas estas características, pero sería muy extenso, solo tomare una de ellas:
IRREPRENCIBLE:
Significa que no puede ser llamado a rendir cuentas, esto es sin acusación
alguna, y si este es llamado y no encuentran ninguna causa contra este no hay
acusación alguna. Filipiyim (Filipenses) 2:15, Keifá 3:14 (2 P), (1) Ti
3:10, 1 Ts 3:13.
Si estas características no están en nosotros entonces se debe corregir la
deficiencia, aun cuando no lo notemos nosotros mismos; tal vez Yahweh
habrá nuestros ojos a los ojos del nevií (profeta) para decirnos nuestro pecado,
nuestro comportamiento etc.
Hay cientos de ejemplos en la escritura de hombres que cayeron, pero fueron
restaurados. Por un momento paremos de este recorrido, por las escrituras y
observemos otra de las tantas conclusiones que los hombres, pastores,
14 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
creyentes, que hoy tenemos en las congregaciones dicen. Has oído: ¡nadie es
perfecto! ¡Nosotros no somos perfectos! Dando a entender que cabe la
imperfección en el obrar, en la responsabilidad, en el hablar etc.
Pero las escrituras no solo dice que seamos perfectos, hay aun mas
exigencias y la lista es bastante extensa.
Miremos:
Exigencia para los Jueces hoy diríamos lo siervos que enseñan la toráh
Devarím (Dt) 1:13
1- Hombres sabios
2- Hombres entendidos
3- Hombres expertos.
1 Shemót (Ex) 18:21
4- Hombres de virtud
5- Temerosos de Elohím.
6- Hombres de verdad
7- que aborrezcan la avaricia.
2 Divrei ha Yamim (2 Cr) 19:9
8- Temor de Elohím
9- Con verdad
10- Corazón integro
En la Brit Ha Jadasháh
(1) Ti 3:1-13
4- Irreprensible
5- Marido de una sola señora
6- Sobrio
7- Prudente
8- Decoroso
9- Hospedador
10- Apto para enseñar
11- No dado al vino
12- No pendenciero
13- No codicioso de ganancias deshonestas
14- Amable
15- Apacible
16- No avaro
17- Que gobierne bien su casa
18- Que tenga a sus hijos en sujeción con toda honestidad
19- No un neófito
20- Que tenga buen testimonio de los de afuera
21- No caiga en descrédito
22- No soberbio
23- No iracundo
24- Amante de lo bueno
25- Justo
26- Santo
27- Dueño de sí mismo
28- Que retenga la palabra Fiel