Vous êtes sur la page 1sur 17

Designation: C 94/C 94M – 04

Standard
Specification
for
Ready-Mixed Concrete1

Esta norma se emite con la designación fija C 94 / C 94M; el número inmediatamente posterior a la
designación indica el año de la adopción original o, en el caso de la revisión, el año de la última revisión.
Un número entre paréntesis indica el año de la última reaprobación. Un epsilon (e) superíndice indica
un cambio editorial desde la última revisión o reaprobación.

Este estándar ha sido aprobado para su uso por agencias del Departamento de Defensa.

1. Alcance

1.1 Esta especificación cubre el concreto premezclado fabricado y entregado a un comprador en


un estado recién mezclado y sin endurecer como se especifica más adelante. Los requisitos para la
calidad del concreto deben ser como se especifica más adelante o según lo especificado por el
comprador. En cualquier caso en que los requisitos del comprador difieran de estos en esta
especificación, prevalecerá la especificación del comprador. Esta especificación no cubre la
colocación, consolidación, curado o protección del concreto después de la entrega al comprador.

1.2 Los valores indicados en cualquiera de las unidades SI, que se muestran entre paréntesis, o en
unidades de pulgada-libra deben considerarse por separado como estándar. Los valores establecidos
en cada sistema pueden no ser equivalentes exactos; por lo tanto, cada sistema se usará
independientemente del otro. La combinación de valores de los dos sistemas puede dar como
resultado la no conformidad con el estándar.

1.3 Tal como se utiliza en esta especificación, el fabricante debe ser el contratista, subcontratista,
proveedor o productor que suministra el concreto premezclado. El comprador será el propietario o
representante de la misma.

1.4 El texto de esta norma hace referencia a notas y notas a pie de página que proporcionan material
explicativo. Estas notas y notas a pie de página (excluyendo aquellas en tablas y figuras) no se deben
considerar como requisitos de la norma.

2. Referenced Documents

2.1 ASTM Standards:

C 31/C 31M Practice for Making and Curing Concrete Test Specimens in the Field C 33 Specification for
Concrete Aggregates
C 39/C 39M Test Method for Compressive Strength of Cy-lindrical Concrete Specimens
C 109/C 109M Test Method for Compressive Strength of Hydraulic Cement Mortars (Using 2-in. or [50-
mm] Cube Specimens)
C 138/C 138M Test Method for Density (Unit Weight), Yield, and Air Content (Gravimetric) of Concrete
C 143/C 143M Test Method for Slump of Hydraulic Cement Concrete
C 150 Specification for Portland Cement
C 172 Practice for Sampling Freshly Mixed Concrete
C 173/C 173M Test Method for Air Content of Freshly Mixed Concrete by the Volumetric Method
C 191 Test Method for Time of Setting of Hydraulic Cement by Vicat Needle
C 231 Test Method for Air Content of Freshly Mixed Concrete by the Pressure Method
C 260 Specification for Air-Entraining Admixtures for Concrete
C 330 Specification for Lightweight Aggregates for Structural Concrete
C 494/C 494M Specification for Chemical Admixtures for Concrete
C 567 Test Method for Determining Density of Structural Lightweight Concrete
C 595 Specification for Blended Hydraulic Cements
C 618 Specification for Coal Fly Ash and Raw or Calcined Natural Pozzolan for Use as a Mineral
Admixture in Concrete
C 637 Specification for Aggregates for Radiation-Shielding Concrete
C 989 Specification for Ground Granulated Blast-Furnace Slag for Use in Concrete and Mortars
C 1017/C 1017M Specification for Chemical Admixtures for Use in Producing Flowing Concrete
C 1064/C 1064M Test Method for Temperature of Freshly Mixed Portland-Cement Concrete
C 1077 Practice for Laboratories Testing Concrete and Concrete Aggregates for Use in Construction
and Criteria for Laboratory Evaluation
C 1157 Performance Specification for Hydraulic Cement
D 512 Test Methods for Chloride Ion in Water
D 516 Test Method for Sulfate Ion in Water

2.2 ACI Documents:

CP-1 Technician Workbook for ACI Certification of Concrete Field Testing Technician–Grade I
211.1 Standard Practice for Selecting Proportions for Normal, Heavyweight, and Mass Concrete
211.2 Standard Practice for Selecting Proportions for Structural Lightweight Concrete
301 Standard Specifications for Structural Concrete
305R Hot Weather Concreting
306R Cold Weather Concreting
318 Building Code Requirements for Structural Concrete and Commentary

2.3 Other Documents:

Bureau of Reclamation Concrete Manual4

AASHTO T26 Method of Test for Quality of Water to be Used in Concrete5

3. Bases de Compra

3.1 La base de la compra será la yarda cúbica o metro cúbico de concreto recién mezclado y no
endurecido tal como se descargó de la mezcladora.
3.2 El volumen de concreto recién mezclado y no endurecido en un lote determinado se determinará
a partir de la masa total del lote dividida por la masa por unidad de volumen del concreto. La masa
total del lote se calculará como la suma de las masas de todos los materiales, incluido el agua, que
entran en el lote o como la masa neta del hormigón en el lote tal como se entregó. La masa por unidad
de volumen se determinará de acuerdo con el Método de prueba C 138 / C 138M a partir del promedio
de al menos tres mediciones, cada una de una muestra diferente usando un contenedor de 1/2 ft3
[14-L3]. Cada muestra se tomará desde el punto medio de cada una de las tres cargas de camiones
diferentes mediante el procedimiento descrito en la Práctica C 172.

NOTA 1-Se debe entender que el volumen de concreto endurecido puede ser, o parecer ser, inferior
al esperado debido a desperdicios y derrames, sobreexcavación, formas de dispersión, alguna pérdida
de aire arrastrado o sedimentación de mezclas húmedas, ninguno de los cuales son responsabilidad
del productor.

4. Información de pedido

4.1 En ausencia de especificaciones generales aplicables designadas, el comprador deberá especificar


lo siguiente:
4.1.1 Tamaño designado, o tamaños, de agregado grueso,
4.1.2 Slump, o depresiones, deseadas en el punto de entrega (ver La Sección 6 para tolerancias
aceptables),
4.1.3 Cuando se especifica hormigón con aire incorporado, el contenido de aire de las muestras
tomadas en el punto de descarga del unidad de transporte (ver la Sección 7 y la Tabla 1 para el aire
total contenido y tolerancias) (Nota 2),
4.1.4 Cuál de las opciones A, B o C se utilizará como base para determinar las proporciones del
concreto para producir el calidad requerida, y
4.1.5 Cuando se especifica concreto estructural liviano, la masa por unidad de volumen como masa
húmeda, masa secada al aire o secada al horno masa (Nota 3).

NOTA 2-Al seleccionar el contenido de aire especificado, el comprador debe considere las condiciones
de exposición a las cuales estará sujeto el concreto.

Los contenidos de aire inferiores a los mostrados en la Tabla 1 pueden no dar el requerimiento
resistencia a la congelación y descongelación, que es el objetivo principal de hormigón con aire
incorporado. Los contenidos de aire más altos que los niveles mostrados pueden reduce la fuerza sin
contribuir con ninguna mejora adicional de la durabilidad.

NOTA 3-La masa por unidad de volumen de hormigón fresco, que es la única unidad de masa
determinable en el momento de la entrega, siempre es más alta que la masa seca al aire o al horno.
Definiciones de, y métodos para determinar o cálculo de masas secadas al aire y secadas al horno,
están cubiertos por el Método de prueba C 567.

4.2 Opción A:
4.2.1 Cuando el comprador requiera que el fabricante asuma la plena responsabilidad de la selección
de las proporciones para la mezcla de concreto (Nota 4), el comprador también deberá especificar lo
siguiente:
4.2.1.1 Requisitos para la resistencia a la compresión según lo determinado en las muestras tomadas
de la unidad de transporte en el punto de descarga evaluado de acuerdo con la Sección 17. El
comprador deberá especificar los requisitos en términos de la resistencia a la compresión de las
muestras estándar curadas según el estándar condiciones de laboratorio para el curado húmedo (ver
Sección 17). A menos que se especifique lo contrario, la edad en la prueba será de 28 días.

NOTA 4-El comprador, al seleccionar los requisitos por los cuales asume la responsabilidad, debe
considerar los requisitos de capacidad de trabajo, colocación, durabilidad, textura de la superficie y
densidad, además de aquellos para el diseño estructural. El comprador debe consultar la práctica
estándar ACI 211.1 y la práctica estándar ACI 211.2 para la selección de las proporciones que darán
como resultado el concreto adecuado para varios tipos de estructuras y condiciones de exposición. La
relación agua-cemento de la mayoría de los hormigones ligeros estructurales no se puede determinar
con suficiente precisión como base de especificación.
4.2.2 A solicitud del comprador, el fabricante, antes de la entrega real del hormigón, presentará una
declaración al comprador, dando las masas secas de cemento y las masas secas saturadas de la
superficie de áridos finos y gruesos y cantidades , tipo y nombre de aditivos (si corresponde) y de agua
por yarda cúbica o metro cúbico de concreto que se usará en la fabricación de cada clase de concreto
ordenada por el comprador. También deberá presentar pruebas satisfactorias para el comprador de
que los materiales que se utilizarán y las proporciones seleccionadas producirán concreto de la calidad
especificada.
4.3 Opción B:
4.3.1 Cuando el comprador asuma la responsabilidad de la dosificación de la mezcla de concreto,
también deberá especificar lo siguiente:
4.3.1.1 Contenido de cemento en bolsas o libras por yarda cúbica
[kilogramos por metro cúbico] de hormigón,
4.3.1.2 Contenido máximo permisible de agua en galones por yarda cúbica [litros por metro cúbico]
de concreto, incluida la humedad superficial en los agregados, pero excluyendo el agua de absorción
(Nota 4), y
4.3.1.3 Si se requieren mezclas, el tipo, nombre y dosis que se utilizarán. El contenido de cemento no
se reducirá cuando los aditivos se utilicen bajo esta opción sin la aprobación escrita del comprador.
4.3.2 A solicitud del comprador, el fabricante deberá, antes de la entrega real del hormigón,
proporcionar una declaración al comprador que proporcione las fuentes, las densidades y los análisis
de tamizado de los agregados y las masas secas de cemento y materiales saturados. masas secas en la
superficie de agregados y cantidades finas y gruesas, tipo y nombre de la mezcla (si corresponde) y de
agua por metro cúbico o metro cúbico de concreto que se utilizará en la fabricación de cada clase de
concreto ordenada por el comprador.
4.4 Opción C:
4.4.1 Cuando el comprador requiera que el fabricante asuma la responsabilidad de la selección de las
proporciones para la mezcla de concreto con el contenido de cemento mínimo permitido especificado
(Nota 5), el comprador también deberá especificar lo siguiente:
4.4.1.1 Resistencia de compresión requerida según se determina en muestras tomadas de la unidad
de transporte en el punto de descarga evaluado de acuerdo con la Sección 17. El comprador deberá
especificar los requisitos de resistencia en términos de pruebas de muestras estándar curadas en
condiciones estándar de laboratorio para curado húmedo (ver Sección 17). A menos que se
especifique lo contrario, la edad en la prueba será de 28 días.
4.4.1.2 Contenido mínimo de cemento en bolsas o libras por yarda cúbica [kilogramos por metro
cúbico] de hormigón.
4.4.1.3 Si se requieren mezclas, el tipo, el nombre y la dosis que se utilizarán. El contenido de cemento
no se reducirá cuando se utilicen aditivos.
NOTA 5: La opción C puede ser distintiva y útil solo si el contenido de cemento mínimo designado es
aproximadamente del mismo nivel que normalmente se requeriría para la resistencia, el tamaño del
agregado y la caída especificada. Al mismo tiempo, debe ser una cantidad que sea suficiente para
garantizar la durabilidad bajo las condiciones de servicio esperadas, así como también una textura y
densidad superficiales satisfactorias, en caso de que se alcance la fuerza especificada. Para obtener
información adicional, consulte la Práctica estándar ACI 211.1 y la Práctica estándar 211.2 a las que se
hace referencia en la Nota 4.
4.4.2 A solicitud del comprador, el fabricante, antes de la entrega real del hormigón, presentará una
declaración al comprador, dando las masas secas de cemento y las masas saturadas secas en la
superficie de áridos finos y gruesos y cantidades, tipo y nombre de la mezcla (si corresponde) y de
agua por metro cúbico o metro cúbico de concreto que se utilizará en la fabricación de cada clase de
concreto ordenada por el comprador. También deberá presentar pruebas satisfactorias para el
comprador de que los materiales que se utilizarán y las proporciones seleccionadas producirán
concreto de la calidad especificada. Cualesquiera que sean las resistencias que se obtengan, la
cantidad de cemento utilizado no deberá ser inferior al mínimo especificado.
4.5 Las proporciones alcanzadas por las Opciones A, B o C para cada clase de concreto y aprobadas
para su uso en un proyecto se les asignará una designación para facilitar la identificación de cada
mezcla de concreto entregada al proyecto. Esta es la designación requerida en 13.1.7 y proporciona
información sobre las proporciones concretas cuando no se entregan por separado en cada boleto de
entrega como se describe en 13.2. Una copia certificada de todas las proporciones según lo
establecido en las Opciones A, B o C deberá estar archivada en la planta del lote.
4.6 El comprador se asegurará de que se proporcionen al fabricante copias de todos los informes de
pruebas realizadas sobre muestras de concreto tomadas para determinar el cumplimiento de los
requisitos de especificación. Los informes se proporcionarán oportunamente.

5. MATERIALES
5.1 A falta de especificaciones designadas aplicables que cubran los requisitos de calidad de los
materiales, las siguientes especificaciones regirán:
5.1.1 Cemento-Cemento debe cumplir con la Especificación
C 150, Especificación C 595, o Especificación C 1157 (ver Nota 6). El comprador debe especificar el tipo
o tipos requeridos, pero si no se especifica ningún tipo, se aplicarán los requisitos del Tipo I prescritos
en la Especificación C 150.
NOTA 6-Estos diferentes cementos producirán concretos de diferentes propiedades y no deberían
usarse indistintamente.
5.1.2 Agregados: los agregados de peso normal deben cumplir con la Especificación C 33. Los
agregados livianos deben cumplir con la Especificación C 330 y los agregados pesados deben cumplir
con la Especificación C 637.
5.1.3 Agua:
5.1.3.1 El agua de mezcla debe ser clara y aparentemente limpia. Si contiene cantidades de sustancias
que lo decoloran o hacen que huela o tenga un sabor inusual u objetable o que cause sospechas, no
se debe usar a menos que los registros de servicio de concreto hechos con él u otra información
indiquen que no es perjudicial para la calidad del concreto. El agua de calidad cuestionable estará
sujeta a los criterios de aceptación de la Tabla 2.
5.1.3.2 El agua de lavado de las operaciones de lavado del mezclador está permitida para mezclar
concreto, siempre que las pruebas de agua de lavado cumplan con los límites de la prueba física de la
Tabla 2. El agua de lavado debe probarse a intervalos semanales durante aproximadamente 4
semanas, y posteriormente en un intervalo mensual siempre que ninguna prueba individual exceda el
límite aplicable (Nota 7). Los límites químicos opcionales en la Tabla 3 deben ser especificados por el
comprador cuando sea apropiado para la construcción. La frecuencia de prueba para los límites
químicos debe ser la dada anteriormente o según lo especificado por el comprador.
NOTA 7: Cuando se usa agua de lavado reciclada, se deben tener en cuenta los efectos sobre la
velocidad de dosificación y la secuencia de dosificación de aditivos incorporados y otros aditivos
químicos, y se debe usar una cantidad uniforme en lotes consecutivos.
5.1.4 Aditivos minerales: la ceniza volante de carbón y la puzolana natural cruda o calcinada deberán
cumplir con la Especificación C 618 según corresponda.
5.1.5 Escoria de alto horno granulada granulada La escoria granulada de alto horno con horno debe
cumplir con la Especificación C 989.
5.1.6 Aditivos que atraviesan el aire: los aditamentos que incorporan aire deben cumplir con la
Especificación C 260 (Nota 8).
5.1.7 Aditivos químicos: los aditivos químicos deben cumplir con la Especificación C 494 / C 494M o C
1017 / C 1017M según corresponda (Nota 8).
NOTA 8-En cualquier caso dado, la dosificación requerida de aditivos que incorporan aire, aceleran y
retardan puede variar. Por lo tanto, se debe permitir un rango de dosis que permita obtener el efecto
deseado.
6. Tolerancias en Slump
6.1 A menos que se incluyan otras tolerancias en las especificaciones del proyecto, se aplicará lo
siguiente.
6.1.1 Cuando las especificaciones del proyecto para asentamiento se escriben como un requisito
"máximo" o "no se debe exceder":

Esta opción se debe usar solo si se permite una adición de agua en el trabajo, siempre que dicha
adición no aumente la relación agua-cemento por encima del máximo permitido por las
especificaciones.
6.1.2 Cuando las especificaciones del proyecto para asentamiento no son escrito como un requisito
"máximo" o "no se debe exceder":

6.2 El concreto debe estar disponible dentro del rango permisible de asentamiento durante un período
de 30 minutos comenzando al llegar al lugar de trabajo o después del ajuste de asentamiento inicial
permitido en 11.7, el que sea posterior. El primer y último 1/4 yd3 o 1/4 m3 dados de alta están
exentos de este requisito. Si el usuario no está preparado para la descarga del hormigón del vehículo,
el productor no será responsable de la limitación de la depresión mínima después de
Han transcurrido 30 minutos comenzando a la llegada del vehículo al destino prescrito o en el
momento de entrega solicitado, el que sea más tarde.

7. Concreto atrapado en el aire


7.1 Cuando se desea concreto con aire incorporado, el comprador debe especificar el contenido total
de aire del concreto. Consulte la Tabla 1 para conocer el contenido total de aire recomendado (Nota
8).
7.2 El contenido de aire del concreto arrastrado por aire cuando se muestrea desde la unidad de
transporte en el punto de descarga debe estar dentro de una tolerancia de 6 1.5 del valor especificado.
7.3 Cuando una muestra preliminar tomada dentro de los límites de 11.7 y antes de la descarga para
la colocación muestra un contenido de aire por debajo del nivel especificado en más de la tolerancia
permisible de acuerdo con 7.2, el fabricante puede usar

Más tolerancia: tolerancia mínima:


Si 3 pulg. [75 mm]
o menos
0
11/2 pulg. [40 mm]
Si es más de 3 pulg. [75 mm]
0
21/2 pulg. [65 mm]

Aditivo de incorporación de aire adicional para alcanzar el nivel de contenido de aire deseado, seguido
de un mínimo de 30 revoluciones a la velocidad de mezclado, siempre que el límite de la revolución
de 11.7 no sea
Esta opción se debe usar solo si se permite una adición de agua en el trabajo, siempre que dicha
adición no aumente la relación agua-cemento por encima del máximo permitido por las
especificaciones.
6.1.2 Cuando las especificaciones del proyecto para asentamiento no son escrito como un requisito
"máximo" o "no se debe exceder":
Tolerancias para depresiones nominales
Para asentamiento especificado de: Tolerancia excedido (ver Nota 9).

NOTA 9-Muestreo y prueba de aceptación de acuerdo con la práctica


C 172 no es obviado por esta disposición.

8. Materiales de medición
8.1 Salvo que se permita específicamente lo contrario, el cemento se medirá por masa. Cuando los
aditivos minerales (incluyendo escoria de alto horno granulada molida, cenizas volantes de carbón,
humo de sílice u otras puzolanas) se especifican en las proporciones de concreto, se permite medir la
masa acumulativa con cemento, pero en una tolva de lotes y en una báscula que es separada y distinta
de las usadas para otros materiales. La masa del cemento debe medirse antes de las mezclas
minerales. Cuando la cantidad de cemento exceda el 30% de la capacidad total de la báscula, la
cantidad de cemento deberá estar dentro del 6 1% de la masa requerida, y la cantidad acumulada de
cemento más aditivos minerales también estará dentro del 61% de la masa requerida . Para lotes más
pequeños a un mínimo de 1 yd3 [1 m3], la cantidad de cemento y la cantidad acumulada de cemento
más aditivo mineral utilizado no deberá ser menor a la cantidad requerida ni mayor a 4% en exceso.
En circunstancias especiales aprobadas por el comprador, se permite medir el cemento en bolsas de
masa estándar (Nota 10). No se usará ninguna fracción de una bolsa de cemento a menos que se haya
determinado su masa.

NOTA 10-En los Estados Unidos, la masa estándar de una bolsa de cemento portland es de 94 lb [42.6
kg] 63%.
8.2 El agregado se medirá por masa. Las mediciones de masa de lote se basarán en materiales secos y
serán las masas requeridas de materiales secos más la masa total de humedad (tanto absorbida como
superficial) contenida en el agregado. La cantidad de agregado utilizado en cualquier lote de concreto
según lo indicado por la báscula debe estar dentro del 62% de la masa requerida cuando la masa se
mide en dosificadores de peso agregado individuales. En un dosificador de peso acumulativo
agregado, el peso acumulado después de cada pesaje sucesivo debe estar dentro del 61% del monto
acumulado requerido hasta ese punto cuando la báscula se usa en exceso del 30% de su capacidad.
Para los pesos acumulados de menos del 30% de la capacidad de la báscula, la tolerancia debe ser del
60.3% de la capacidad de la báscula o del 63% del peso acumulado requerido, el que sea menor.
8.3 El agua de mezcla debe consistir en agua añadida al lote, hielo agregado al lote, agua que se
produce como humedad superficial en los agregados y agua introducida en forma de aditivos. El agua
añadida debe medirse en peso o volumen con una precisión del 1% del agua de mezcla total requerida.
El hielo agregado se medirá por peso. En el caso de los mezcladores de camiones, cualquier agua de
lavado retenida en el tambor para su uso en el próximo lote de concreto deberá medirse con precisión;
si esto resulta ser impráctico o imposible, el agua de lavado debe descargarse antes de cargar el
siguiente lote de concreto. El agua total (incluido el agua de lavado) debe medirse o pesarse con una
precisión de 63% del monto total especificado.
8.4 Las mezclas en forma de polvo se medirán por masa. Los aditivos líquidos se batirán por masa o
volumen. Los aditivos, excepto los aditivos minerales (véase 8.1), medidos por masa o volumen, se
batirán con una precisión de
63% de la cantidad total requerida o más o menos la cantidad o la dosificación requerida para 100 lb
[50 kg] de cemento, el que sea mayor.
NOTA 11: Se recomiendan los dispensadores de mezcla de tipo mecánico, capaces de ajustarse para
la variación de la dosificación y de la calibración simple.

9. Planta de dosificación
9.1 Se deben proporcionar contenedores con compartimientos separados adecuados en la planta de
procesamiento por lotes para el tamaño fino y para cada tamaño requerido de agregado grueso. Cada
compartimiento de cubeta deberá diseñarse y operarse de modo que se descargue eficiente y
libremente, con una segregación mínima, dentro de la tolva de pesada. Se proveerán medios de
control para que, cuando se llegue a la cantidad deseada en la tolva de pesaje, el material se cierre
con precisión. Las tolvas de pesaje deberán construirse de manera que se eliminen las acumulaciones
de materiales de tara y se descarguen por completo.
9.2 Los dispositivos indicadores deberán estar a la vista y lo suficientemente cerca para que el
operador los lea con precisión mientras carga la tolva. El operador deberá tener acceso conveniente
a todos los controles.
9.3 Las escalas se considerarán precisas cuando se pueda demostrar que al menos una prueba de
carga estática dentro de cada trimestre de la capacidad de la escala está dentro del 60,2% de la
capacidad total de la báscula.
9.4 Pesos de prueba estándar adecuados estarán disponibles para verificar la precisión. Todos los
puntos de apoyo expuestos, las horquillas y partes de trabajo similares de las escalas deben
mantenerse limpias. Las balanzas de haz deben estar equipadas con un indicador de equilibrio lo
suficientemente sensible para mostrar el movimiento cuando se coloca un peso igual al 0.1% de la
capacidad nominal de la báscula en la tolva del lote. El recorrido del puntero debe ser, como mínimo,
del 5% de la capacidad nominal neta de la viga de pesada más grande para el peso insuficiente y del
4% para el sobrepeso.
9.5 El dispositivo para la medición del agua añadida debe ser capaz de entregar al lote la cantidad
requerida dentro de la exactitud requerida en 8.3. El dispositivo debe estar dispuesto de manera que
las mediciones no se vean afectadas por las presiones variables en la línea de suministro de agua. Los
tanques de medición deben estar equipados con grifos y válvulas exteriores para permitir la
verificación de su calibración a menos que se proporcionen otros medios para determinar de manera
fácil y precisa la cantidad de agua en el tanque.

NOTA 12-Las limitaciones de precisión de escala de la Certificación de planta de la Asociación Nacional


de Concreto Mezclado Listo cumplen con los requisitos de esta especificación.

10. Mezcladores y agitadores


10.1 Los mezcladores serán mezcladores estacionarios o mezcladores de camiones. Los agitadores
serán mezcladores de camiones o agitadores de camiones.
10.1.1 Los mezcladores estacionarios deben estar equipados con una placa o placas metálicas en las
que se indique claramente la velocidad de mezclado del tambor o paletas, y la capacidad máxima en
términos de volumen de concreto mezclado. Cuando se usan para la mezcla completa de concreto,
los mezcladores estacionarios deben estar equipados con un dispositivo de temporización aceptable
que no permita que el lote se descargue hasta que haya transcurrido el tiempo de mezcla especificado.
10.1.2 Cada mezcladora o agitador de camión deberá tener adheridos en un lugar prominente una
placa o placas metálicas en las que esté claramente marcado el volumen bruto del tambor, la
capacidad del tambor o recipiente en términos del volumen de concreto mezclado, y las velocidades
mínima y máxima de rotación del tambor, cuchillas o paletas. Cuando el concreto se mezcla en camión
como se describe en 11.5, o se contrae mezclado como se describe en 11.4, el volumen de concreto
mezclado no debe exceder el 63% del volumen total del tambor o contenedor. Cuando el concreto se
mezcle en el centro como se describe en 11.3, el volumen de concreto en el mezclador o agitador del
camión no debe exceder el 80% del volumen total del tambor o contenedor. Los mezcladores y
agitadores de camiones deben estar equipados con medios para verificar fácilmente el número de
revoluciones del tambor, cuchillas o palas.
10.2 Todos los mezcladores estacionarios y de camiones deberán ser capaces de combinar los
ingredientes del concreto dentro del tiempo especificado o el número de revoluciones especificado
en 10.5, en una masa completamente mezclada y uniforme y de descargar el concreto de modo que
no menos de cinco de los seis requisitos que se muestran en la Tabla A1.1 se han cumplido.

NOTA 13-La secuencia o método de carga del mezclador tendrá un efecto importante en la
uniformidad del concreto.

10.3 El agitador debe ser capaz de mantener el concreto mezclado en una masa completamente
mezclada y uniforme y de descargar el concreto con un grado satisfactorio de uniformidad como se
define en el Anexo A1.
10.4 Las pruebas de asentamiento de muestras individuales tomadas después de la descarga de
aproximadamente 15% y 85% de la carga proporcionarán una verificación rápida del grado probable
de uniformidad (Nota 14). Estas dos muestras se obtendrán dentro de un tiempo transcurrido de no
más de 15 minutos. Si estas depresiones difieren más de las especificadas en el Anexo A1, el mezclador
o agitador no deberá utilizarse a menos que se corrija la condición, salvo lo dispuesto en 10.5.

NOTA 14: No se deben tomar muestras antes del 10% o después de que se haya descargado el 90%
del lote. Debido a la dificultad de determinar la cantidad real de concreto descargado, la intención es
proporcionar muestras que sean representativas de porciones ampliamente separadas, pero no el
comienzo y el final de la carga.

10.5 El uso del equipo está permitido cuando la operación con un tiempo de mezcla más largo, una
carga más pequeña o una secuencia de carga más eficiente permitirá cumplir los requisitos del Anexo
A1.
10.6 Se deben examinar los mezcladores y agitadores o determinar su masa con la frecuencia
necesaria para detectar cambios en las condiciones debidas a acumulaciones de concreto endurecido
o mortero y examinarlos para detectar el desgaste de las cuchillas. Cuando tales cambios son lo
suficientemente extensos como para afectar el rendimiento del mezclador, las pruebas de prueba
descritas en el Anexo A1 se deben realizar para mostrar si se requiere la corrección de deficiencias.

11. MEZCLA Y ENTREGA


11.1 El concreto premezclado debe mezclarse y entregarse en el punto designado por el comprador
mediante una de las siguientes combinaciones de operaciones:
11.1.1 Concreto mixto central.
11.1.2 Concreto mezclado por contracción.
11.1.3 Hormigón mezclado en camión.
11.2 Los mezcladores y agitadores deben operarse dentro de los límites de capacidad y velocidad de
rotación designados por el fabricante del equipo.
11.3 Hormigón de mezcla central: Hormigón que se mezcla completamente en un mezclador
estacionario y se transporta al punto de entrega en un agitador de camión o en un mezclador de
camión que funciona a velocidad de agitación o en un equipo no aprobador aprobado por el
comprador y que cumple con los requisitos. Los requisitos de la Sección 12 se ajustarán a lo siguiente:
El tiempo de mezclado se contará desde el momento en que todos los materiales sólidos estén en el
tambor. El lote debe estar tan cargado en el mezclador que ingrese un poco de agua antes del cemento
y el agregado, y toda el agua debe estar en el tambor al final del primer cuarto del tiempo de mezcla
especificado.
11.3.1 Cuando no se realicen pruebas de rendimiento del mezclador, el tiempo de mezcla aceptable
para mezcladores que tengan capacidades de 1 yd3 [0.76 m3] o menos no será inferior a 1 min. Para
mezcladores de mayor capacidad, este mínimo se aumentará 15 s por cada metro cúbico [metro
cúbico] o fracción de capacidad adicional.
11.3.2 Cuando se hayan realizado pruebas de rendimiento del mezclador en mezclas concretas dadas
de acuerdo con el programa de pruebas establecido en los siguientes párrafos, y los mezcladores
hayan sido cargados a su capacidad nominal, se permite reducir el tiempo de mezcla aceptable para
aquellos concretos circunstancias hasta un punto en que se haya logrado la mezcla satisfactoria
definida en 11.3.3. Cuando el tiempo de mezcla es tan reducido, el tiempo máximo de mezcla no debe
exceder este tiempo reducido en más de 60 s para el hormigón con aire incorporado.
11.3.3 Muestreo para ensayos de uniformidad de mezcladores estacionarios: se obtendrán muestras
de hormigón con fines comparativos inmediatamente después de los tiempos de mezcla designados
arbitrariamente, de acuerdo con uno de los siguientes procedimientos:
11.3.3.1 Procedimiento alternativo 1-El mezclador se debe detener, y las muestras requeridas deben
retirarse por cualquier medio adecuado del concreto a aproximadamente la misma distancia de la
parte frontal y posterior del tambor, o
11.3.3.2 Procedimiento alternativo 2: a medida que se vacia el mezclador, se tomarán muestras
individuales después de la descarga de aproximadamente el 15% y el 85% de la carga. El método de
muestreo debe proporcionar que las muestras sean representativas de porciones ampliamente
separadas, pero no de los mismos extremos del lote (Nota 14).
11.3.3.3 Las muestras de hormigón deben someterse a prueba de acuerdo con la Sección 17, y las
diferencias en los resultados de las pruebas para las dos muestras no deben exceder las que figuran
en el Anexo A1. Las pruebas de rendimiento del mezclador se deben repetir siempre que la apariencia
del concreto o el contenido de agregado grueso de las muestras seleccionadas como se describe en
esta sección indique que no se ha logrado una mezcla adecuada.
11.4 Hormigón Mezclado Retráctil-El concreto que primero se mezcla parcialmente en una mezcladora
estacionaria, y luego se mezcla completamente en un mezclador de camión, debe cumplir con lo
siguiente: El tiempo de mezclado parcial debe ser el mínimo requerido para mezclar los ingredientes.
Después de la transferencia a un camión mezclador, la cantidad de mezcla a la velocidad de mezclado
designada será la necesaria para cumplir con los requisitos de uniformidad del concreto, como se
indica en el Anexo A1. Las pruebas para confirmar tal desempeño se deben hacer de acuerdo con
11.3.3 y 11.3.3.3. El giro adicional del mezclador, si lo hay, debe realizarse a una velocidad de agitación
designada.
11.5 Hormigón mezclado en camión: hormigón que se mezcla completamente en un mezclador de
camión, de 70 a 100 revoluciones a la velocidad de mezclado designada por el fabricante para producir
la uniformidad del hormigón que se indica en el anexo A1. Las pruebas de uniformidad del hormigón
deben realizarse de acuerdo con 11.5.1 y si los requisitos de uniformidad del concreto indicados en el
Anexo A1 no se cumplen con 100 revoluciones de mezcla, una vez que todos los ingredientes, incluido
el agua, están en el tambor, ese mezclador no debe utilizado hasta que se corrija la condición, excepto
lo dispuesto en 10.5. Cuando se encuentra un rendimiento satisfactorio en un mezclador de camión,
se permite que el rendimiento de los mezcladores de sustancialmente el mismo diseño y condición de
cuchillas se considere satisfactorio.
Las revoluciones adicionales del mezclador más allá del número encontrado para producir la
uniformidad requerida de concreto deben estar a una velocidad de agitación designada.
11.5.1 Muestreo para la uniformidad del concreto producido en mezcladoras de camiones: el concreto
debe descargarse a la tasa de operación normal para la mezcladora que se está probando, teniendo
cuidado de no obstruir o retardar la descarga por una compuerta o sello completamente abierto. Se
tomarán muestras separadas, cada una de las cuales constará aproximadamente de 2 pies3 [0.1 m3
aproximadamente] después de la descarga de aproximadamente el 15% y el 85% de la carga (Nota
14). Estas muestras se obtendrán dentro de un tiempo transcurrido de no más de 15 minutos. Las
muestras deben asegurarse de acuerdo con la Práctica C 172, pero deben mantenerse separadas para
representar puntos específicos en el lote en lugar de combinarse para formar una muestra compuesta.
Entre las muestras, cuando sea necesario para mantener el asentamiento, el mezclador debe girarse
en la dirección de mezcla a velocidad de agitación. Durante el muestreo, el receptáculo recibirá la
descarga completa del conducto. Debe haber suficiente personal disponible para realizar las pruebas
requeridas con prontitud. Se debe evitar la segregación durante el muestreo y la manipulación. Cada
muestra se volverá a mezclar con la cantidad mínima para garantizar la uniformidad antes de que las
muestras se moldeen para una prueba en particular.
11.6 Cuando se usa un mezclador de camión o un agitador de camión para transportar concreto que
se ha mezclado completamente en un mezclador estacionario, cualquier giro durante el transporte
debe ser a la velocidad designada por el fabricante del equipo como velocidad de agitación.
11.7 Cuando se aprueba una mezcladora o agitador para mezclar o entregar hormigón, no se debe
agregar agua del sistema de agua del camión ni de ningún otro lado después de la introducción inicial
del agua de mezcla para el lote, excepto cuando al llegar al lugar de trabajo la caída del el concreto es
menor que el especificado. Tal agua adicional para llevar la depresión dentro de los límites requeridos
se inyectará en la mezcladora bajo tal presión y dirección de flujo que se cumplan los requisitos de
uniformidad especificados en el Anexo A1. El tambor o las cuchillas se convertirán en un 30
revoluciones o más si es necesario, a velocidad de mezcla, hasta que la uniformidad del concreto esté
dentro de estos límites. No se agregará agua al lote en ningún momento posterior. La descarga del
concreto debe completarse dentro de las 11/2 h, o antes de que el tambor haya girado 300
revoluciones, lo que ocurra primero, después de la introducción del agua de mezclado en el cemento
y los agregados o la introducción del cemento en los agregados. El comprador puede renunciar a estas
limitaciones si el hormigón es de tal asentamiento después de que se haya alcanzado el límite de
tiempo de 1/2 hora o de 300 revoluciones que puede colocarse, sin la adición de agua, en el lote. En
climas cálidos o en condiciones que contribuyen a la rigidez rápida del hormigón, el comprador puede
especificar un tiempo inferior a 11/2 h.
11.8 El concreto entregado en clima frío debe tener la temperatura mínima aplicable indicada en la
siguiente tabla. (El comprador deberá informar al productor sobre el tipo de construcción para la que
está destinado el hormigón).
Minimum Concrete Temperature as Placed
Section Size, in. [mm] Temperature, min, °F [C]

<12 [<300] 55 [13]


12–36 [300–900] 50 [10]
36–72 [900–1800] 45 [7]
>72 [>1800] 40 [5]

La temperatura máxima del concreto producido con agregados calentados, agua calentada o ambos,
en ningún momento durante su producción o transporte excederá los 90 ° F [32 ° C].
NOTA 15-Cuando se usa agua caliente, puede producirse una rigidez rápida si se pone el agua caliente
en contacto directo con el cemento. Información adicional sobre el hormigonado en clima frío se
encuentra en ACI 306R.
11.9 El productor deberá entregar el concreto listo para mezclar durante el clima cálido a
temperaturas de concreto tan bajas como sea posible, sujeto a la aprobación del comprador.
NOTA 16-En algunas situaciones, se puede encontrar dificultad cuando las temperaturas del concreto
se aproximan a 90 ° F [32 ° C]. Se puede encontrar información adicional en el Bureau of Reclamation
Concrete Manual y en ACI 305R.

12. Uso de equipo no agitador


12.1 Cuando el uso del equipo de transporte no agitador es aprobado por el comprador, el concreto
debe ser fabricado en una planta de mezcla central. Las proporciones del concreto deberán ser
aprobadas por el comprador y se aplicarán las siguientes limitaciones:
12.2 Los cuerpos de los equipos no agitadores deben ser recipientes metálicos lisos, herméticos,
equipados con compuertas que permitan el control de la descarga del concreto. Se deben
proporcionar cubiertas para protección contra el clima cuando así lo requiera el comprador.
12.3 El hormigón se entregará en el lugar de la obra en una masa completamente mezclada y uniforme
y se descargará con un grado de uniformidad satisfactorio según lo prescrito en el Anexo A1.
12.4 Las pruebas de asentamiento de muestras individuales tomadas después de la descarga de
aproximadamente 15% y 85% de la carga proporcionarán una verificación rápida del grado probable
de uniformidad (Nota 14). Estas dos muestras se obtendrán dentro de un tiempo transcurrido de no
más de 15 minutos. Si estas depresiones difieren más de las especificadas en la Tabla A1.1, el equipo
no agitador no deberá utilizarse a menos que se corrijan las condiciones como se establece en 12.5.
12.5 Si no se cumplen los requisitos del Anexo A1 cuando el equipo no agitador se opera durante el
tiempo máximo de recorrido, y con el concreto mezclado el tiempo mínimo, el equipo solo se debe
usar cuando se lo utilice con lances más cortos o tiempos de mezcla más largos o combinaciones de
los mismos que darán como resultado el cumplimiento de los requisitos del Anexo A1.
13. Información de boletos por lotes
13.1 El fabricante del hormigón debe proporcionar al comprador con cada lote de concreto antes de
descargar en el sitio, un boleto de entrega en el que se imprime, sella o escribe, la información relativa
a dicho concreto de la siguiente manera:
13.1.1 Nombre de la compañía de premezcla y la planta de lote, o número de planta de lote,
13.1.2 Número de serie del boleto,
13.1.3 Fecha,
13.1.4 Número de camión,
13.1.5 Nombre del comprador,
13.1.6 Designación específica de trabajo (nombre y ubicación),

13.1.7 Clase específica o designación del concreto en conformidad con el empleado en las
especificaciones del trabajo,
13.1.8 Cantidad de concreto en yardas cúbicas (o metros cúbicos),
13.1.9 Tiempo cargado o primera mezcla de cemento y agregados, y
13.1.10 Agua añadida por el receptor de concreto y sus iniciales.
13.2 Se proporcionará información adicional para fines de certificación según lo designe el comprador
y esté requerida por las especificaciones de trabajo cuando se solicite; tal información como:
13.2.1 Lectura del contador de revoluciones en la primera adición de agua,
13.2.2 Tipo, marca y cantidad de cemento,
13.2.3 Clase, marca y cantidad de cenizas volantes de carbón, o puzolanas naturales en bruto o
calcinadas,
13.2.4 Grado, marca y cantidad de escoria de alto horno granulada molida,
13.2.5 Tipo, marca y cantidad de humo de sílice
13.2.6 Tipo, marca y cantidad de mezclas
13.2.7 Tipo, marca y cantidad de refuerzo de fibra
13.2.8 Fuente y cantidad de cada agua medida o pesada o lechada reciclada,
13.2.9 Información necesaria para calcular el agua de mezcla total. El agua de mezcla total incluye
agua libre en agregados, agua del lote (dosificado o pesado) incluyendo hielo batido en la planta, agua
de lavado retenida en el tambor de mezclado y agua agregada por el operador del camión desde el
tanque mezclador.
13.2.10 Tamaño máximo de agregado,
13.2.11 Masa (cantidad) de agregado fino y grueso,
13.2.12 Ingredientes certificados como previamente aprobados, y
13.2.13 Firma o iniciales del representante del productor.

14. Inspección de la planta


14.1 El fabricante deberá proporcionar al inspector todos los accesos razonables, sin cargo, para hacer
las verificaciones necesarias de las instalaciones de producción y para asegurar las muestras
necesarias para determinar si el concreto se está produciendo de acuerdo con esta especificación.
Todas las pruebas e inspecciones se realizarán de manera que no interfieran innecesariamente con la
fabricación y entrega del concreto.
15. Prácticas, métodos de prueba e informes
15.1 Pruebe el concreto premezclado de acuerdo con los siguientes métodos:
15.1.1. Muestras de prueba de compresión. Practique C 31 / C 31M, usando curado húmedo estándar
de acuerdo con las disposiciones aplicables de la Práctica C 31 / C 31M.
15.1.2 Pruebas de compresión: método de prueba C 39 / C 39M.
15.1.3 Rendimiento, masa por metro cúbico Método C 138 / C 138M.
15.1.4 Método de ensayo del contenido de aire C 138 / C 138M; Prueba
Método C 173 / C 173M o Método de prueba C 231.
15.1.5 Método de prueba de asentamiento C 143 / C 143M.
15.1.6 Muestreo de hormigón fresco-Práctica C 172.
15.1.7 Método de prueba de temperatura C 1064 / C 1064M.
15.2 El laboratorio de pruebas que realiza pruebas de aceptación de concreto debe cumplir con los
requisitos de la Práctica C 1077.
15.3 Los informes de laboratorio de los resultados de pruebas concretas utilizados para determinar el
cumplimiento de esta especificación incluirán un
declaración de que todas las pruebas realizadas por el laboratorio o sus agentes estaban de acuerdo
con los métodos de prueba aplicables o debe tener en cuenta todas las desviaciones conocidas de los
procedimientos prescritos (Nota 17). Los informes también deberán enumerar cualquier parte de los
métodos de prueba no realizados por el laboratorio.

NOTA 17-La desviación de los métodos de prueba estándar puede afectar adversamente los
resultados de la prueba.
NOTA 18-La desviación de las condiciones de curado de temperatura y humedad estándar a menudo
es una razón para los resultados de prueba de baja resistencia. Tales desviaciones pueden invalidar el
uso de tales resultados de prueba como una base para el rechazo del concreto.

16. Muestreo y prueba de hormigón fresco

16.1 El contratista deberá proporcionar al inspector todos los accesos razonables y asistencia, sin
cargo, para la adquisición de muestras de concreto fresco en el momento de la colocación para
determinar el cumplimiento de esta especificación.
16.2 Las pruebas de concreto requeridas para determinar el cumplimiento con esta especificación
deben ser realizadas por un técnico certificado de pruebas de campo de concreto de ACI, Grado I o
equivalente. Los programas equivalentes de certificación de personal deberán incluir tanto exámenes
escritos como de rendimiento como se describe en ACI CP-1.
16.3 Se obtendrán muestras de concreto de acuerdo con la Práctica C 172, excepto cuando se tomen
para determinar la uniformidad de asentamiento dentro de un lote o carga de concreto (10.4,
11.3.3, 11.5.1 y 12.4).
16.4 Las pruebas de asentamiento, contenido de aire, densidad y temperatura se realizarán en el
momento de la colocación, a elección del inspector, tan a menudo como sea necesario para las
verificaciones de control. Además, estas pruebas se realizarán cuando se especifique y siempre
cuando se realicen muestras de resistencia.
16.5 Por lo general, las pruebas de resistencia y las pruebas de asentamiento, temperatura, densidad
y contenido de aire deben realizarse con una frecuencia de no menos de una prueba por cada 150 yd3
(115 m3). Cada prueba se realizará a partir de un lote separado. Cada día que se entregue el concreto,
se realizará al menos una prueba de resistencia para cada clase de concreto.
16.6 Si se realizan controles preliminares de asentamiento o contenido de aire, se tomará una sola
muestra después de la descarga de no menos de 1/4 yd3 [1/4 m3]. Todos los demás requisitos de la
práctica C 172 se conservarán. Si la medición preliminar de asentamiento (11.7) o contenido de aire
(7.3) cae fuera de los límites especificados, diríjase según lo indicado en la sección 16.6.1 o 16.6.2
según corresponda.
16.6.1 Si el asentamiento o contenido de aire medido, o ambos, es mayor que el límite superior
especificado, se realizará una prueba de control inmediatamente en una nueva muestra de prueba.
En caso de que la prueba de verificación falle, se considerará que el concreto no cumple con los
requisitos de la especificación.
16.6.2 Si el asentamiento o contenido de aire medido, o ambos son menores que el límite inferior,
permitir ajustes de acuerdo con
11.7 o 7.3 o ambos, según corresponda, y obtenga una nueva muestra. Si la muestra del concreto
ajustado falla, se realizará una prueba de verificación inmediatamente en una nueva muestra del
concreto ajustado. En caso de que la prueba de verificación falle, se considerará que el concreto no
cumple con los requisitos de la especificación.

Df
df

Vous aimerez peut-être aussi