Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
by Dilshan Jayasinha
of The Lazy But Smart Sinhala Blog
Legal Disclaimer:
I am not a certified teacher in Sinhala. All information given in this ebook is based purely on my own experience and understanding
of the Sinhala language and also based on my goal to simplify it to the reader to the extent of my capability. You should always seek
the advice of a certified professional in the Sinhala linguistics field before acting on or expressing something, especially in a
professional context, that I have published or recommended.
All information appearing in this ebook is the property of JAY ONLINE (PRIVATE) LIMITED. No part of this publication shall be
reproduced, shared by email or otherwise, published on a website (either through direct copy & paste or manual reproduction), or
sold in whole or in part in any form, without the prior written consent of the author. To request for such consent, please send an
email to copyright@lazybutsmartsinhala.com to discuss it further.
By reading this guide, you agree that myself or my company are not responsible for the success or failure of any decisions you take
relating to any information presented in this ebook.
You’re probably going to glance at my photo, think to yourself “He looks surprisingly decent”, and
then skip reading this intro anyway, so I might as well get to the point…
CONFESSION: There are actually more than a 100 words & phrases in here… (closer to 200, I think).
I’m generous like that (some may even venture to call me “awesome”)…
Obviously, this is not a ‘comprehensive’ collection of Sinhala phrases. That would be impossible.
But even if it were, do you really have time for that? And even if you did, do you really need all
that? I would answer a loud “no” and “no” for both and I’m hoping it’s the same for you.
So voila! Here’s your free copy of an extract of some thoughtfully selected Sinhala phrases that I think is “good enough”
for you to start with. Perfection is overrated. I’m a HUGE fan of “simplifying” things and not overloading the brain with
information that is more than necessary. Hope you’ll like my “lazy but smart” approach helpful (and if not, just trash the
damn ebook and quit grumbling. You got it for free, after all..)
Alright, I let you dive into the chapters now. And how about we meet up again at the end of this book?
Enjoy!
Dilshan
Oh, and if you have any questions, feel free
By the way, in case you got this copy without signing up.. you bad bad person…
to contact me at:
Tell you what… Once you’ve finished, if you think it helped you more than you expected,
dilshan@lazybutsmartsinhala.com.
then go to my blog and sign up to receive more Sinhala freebies. But if you hated it, then
no problem, I’ll just tell you what I’ve said to many ex-girlfriends in the past: “Sorry it I’d be happy to help you out
didn’t work out. Let’s just go our separate ways… And don’t forget your toothbrush that’s (provided I’m in a chatty mood, of course)
in my bathroom”…. Deal?
a as in… up
Other special characters
ȧ as in… away
aa as in… arm dh as in… then
æ as in… apple th as in… three
ǣ as in… ant ňd as in… bundle
auw as in… owl ňdh as in… (same as ‘bundle’ but with a soft ‘D’)
ayi as in… eye
ang as in… uncle
1 2 3 4 5
INTRO TO
“WH” QUESTION
YES, NO, AND OKAY POLITE WORDS PERSONAL WHEN POINTING
WORDS
PRONOUNS
10 9 8 7 6
ANIMALS, BIRDS, &
FOOD & DRINKS COLORS HOUSE & HOME FAMILY
OTHER SPECIES
11 12 13 14
ORDINAL
DAYS, WEEKS, CARDINAL
NUMBERS ADJECTIVES
MONTHS, & YEARS NUMBERS (1-10)
(1ST-10TH)
Sample Phrases
2 2. POLITE WORDS
“Thank You”
thank you sthoo∙thi
Sample Phrases
NOTE: This is how it is usually said
Thank you very much bo∙hō∙mȧ sthoo∙thi (instead of just ‘sthoo∙thi’)
MEANWHILE IN LAZY BUT SMART LAND… For those of you who take politeness & manners very seriously (don’t we
all?), check out the following post I did on the blog on that very same topic. Click on the link below:
http://www.lazybutsmartsinhala.com/thank-you-in-sinhala-and-polite-sht/
“Please”
NOTE: Literally means “Be kind and…”.
Used only when making a request (e.g.
please ka∙ru∙naa∙kȧ∙rȧ∙la “Please give” = ka∙ru∙naa∙kȧ∙rȧ∙la
dhén∙nȧ).
Sample Phrases
DEF: ‘dhén∙nȧ’ = polite command to
Please give ka∙ru∙naa∙kȧ∙rȧ∙la dhén∙nȧ “give”
MEANWHILE IN LAZY BUT SMART LAND… Here’s a blog post I did on personal pronouns:
http://www.lazybutsmartsinhala.com/sinhala-personal-pronouns/
4 4. WHEN POINTING
“This” & “That” (Objects)
this (thing) mḗ∙kȧ REMEMBER: ‘mḗ’ = “this” and ‘mḗ∙kȧ’ =
“this (thing)”. From this point forward,
that (thing) ḗ∙kȧ for the sake of simplicity, I’ll dropping
the “(thing)” and just saying “this”
Sample Phrases
Sample Phrases
Sample Phrases
NOTE: In Sinhala the equivalent of
Come (to) here mé∙hé∙tȧ én∙nȧ “Come here” is literally said as “Come to
here”. The same for “Go there” which is
Go (to) there é∙hé∙tȧ yan∙nȧ literally said as “Go to there”.
I am coming (to) here ma∙mȧ mé∙hé∙tȧ é∙nȧ∙va DEF: ‘é∙nȧ∙va’ = “(am/are/is) coming”.
‘ya∙nȧ∙va’ = “(am/are/is) going”.
I am going (to) there ma∙mȧ é∙hé∙tȧ ya∙nȧ∙va
“Where?”
where? ko∙hé∙dhȧ? SYN: ‘ko∙thæ∙nȧ∙dhȧ?’
Sample Phrases
“Who?”
who? kauw∙dhȧ?
Sample Phrases
“What?”
what? (for one thing) mo∙kak∙dhȧ? NOTE: You might often hear this being
pronounced as ‘mo∙kadh∙dhȧ’.
Sample Phrases
“When?”
when (which day)? ka∙vȧ∙dha∙dhȧ?
Sample Phrases
Q When are you coming? o∙yaa én∙né ka∙vȧ∙dha∙dhȧ? DEF: ‘én∙né’ comes from the word
‘én∙nȧ’ (“to come”)
Q When are you going? o∙yaa yan∙né ka∙vȧ∙dha∙dhȧ?
DEF: ‘yan∙né’ comes from the word
‘yan∙nȧ’ (“to go”)
Sample Phrases
“Which?”
which one (thing)? koyi é∙kȧ∙dhȧ? DEF: ‘é∙kȧ’ = “one”. So, literally this is
“Which one?”
Sample Phrases
which one (person)? koyi ék∙ké∙naa∙dhȧ? DEF: ‘ék∙ké∙naa’ = “one person”. So,
literally this is “Which (one) person?”
Sample Phrases
Q Which one is your o∙yaa∙gé la∙mȧ∙ya koyi ék∙ké∙naa∙dhȧ? DEF: ‘la∙mȧ∙ya’ = “child”
child?
“How?”
how? ko∙ho∙mȧ∙dhȧ? NOTE: ‘ko∙ho∙mȧ∙dhȧ?’ is also an
informal greeting in Sinhala (meaning
Sample Phrases “how are you?”) that we’ll see in a later
chapter
Q How are you? o∙yaa ko∙ho∙mȧ∙dhȧ?
DEF: ‘kȧ∙ran∙né’ comes from the word
Q How do I do this? ma∙mȧ mḗ∙kȧ kȧ∙ran∙né ko∙ho∙mȧ∙dhȧ? ‘kȧ∙ran∙nȧ’ (“to do”)
Q How does this work? mḗ∙kȧ væ∙dȧ kȧ∙ran∙né ko∙ho∙mȧ∙dhȧ? DEF: ‘væ∙dȧ’ = “work” (noun); ‘væ∙dȧ
kȧ∙ran∙né’ comes from the word ‘væ∙dȧ
kȧ∙ran∙nȧ’ (“to do work” or “to work”)
6 6. FAMILY
Family Members
father thaath∙tha NOTE: In some families the children call
their father ‘ap∙pach∙chi’ instead of
mother am∙ma ‘thaath∙tha’
son pu∙thaa
daughter dhu∙wȧ
husband ma∙hath∙thȧ∙ya
wife nō∙na
boyfriend bōyi frénd (“boyfriend”)
girlfriend gȧl frénd (“girlfriend”)
Sample Phrases
Q Have you met my o∙yaa∙tȧ ma∙gé thaath∙tha∙vȧ ham∙bȧ vé∙laa DEF: “ham∙bȧ vé∙nȧ∙va’ = “am/are/is
father? thi∙yé∙nȧ∙va∙dhȧ? meeting” (present); ‘ham∙bȧ vé∙laa
thi∙yé∙nȧ∙va’ = “have met” (past)
Rooms In A House
room kaa∙mȧ∙rȧ∙yȧ DEF: ‘ni∙dhaa gan∙nȧ∙va’ = “sleeping”;
‘ni∙dhaa gan∙nȧ’ = adjective of
bedroom ni∙dhaa gan∙nȧ kaa∙mȧ∙rȧ∙yȧ “sleeping”
8 8. COLORS
List Of Colors
red ra∙thu
black ka∙lu
blue nil DEF: ‘ko∙lȧ’ also means “(tree) leaves” –
which are green color
green ko∙lȧ
orange thæmbi∙li DEF: ‘thæmbi∙li’ is also the word for
“king coconut” - which is orange color
pink rō∙sȧ
DEF: ‘rō∙sȧ’ also means “rose” (flower)
white su∙dhu
DEF: ‘ka∙ha’ also means “turmeric”
yellow ka∙ha (spice) – which is yellow color
Sample Phrases
Q Which color is this? mḗ∙kȧ koyi paa∙tȧ∙dhȧ? REMEMBER: ‘koyi’ = ‘mo∙nȧ’ = “which”
This is red mḗ∙kȧ ra∙thu paa∙tayi DEF: ‘paa∙tayi’ = “is (the) color”
milk ki∙ri
water va∙thu∙rȧ
bottled water bō∙thal va∙thu∙rȧ DEF: ‘bō∙thȧ∙lȧ∙yȧ’ = “the bottle”.
‘bō∙thal’ = “of the bottle”
fruit juice pa∙lȧ∙thu∙ru bee∙mȧ
alcohol li∙kȧr (“liquor”)
arrack a∙rak∙ku
beer bi∙yȧr (“beer”)
Sample Phrases
Groups Of Species
animal sa∙thaa
bird ku∙rul∙la
fish maa∙lu∙wa
insect kru∙mi∙ya
reptile u∙rȧ∙gȧ∙ya
serpent sar∙pȧ∙ya
Sample Phrases REMEMBER: Although we previously
saw that ‘ha∙ri’ = “okay” note that it can
This animal is very mḗ sa∙thaa ha∙ri las∙sȧ∙nayi also mean “very” as it does in this
beautiful phrase. So remember: ‘hari’ = “okay” AS
WELL AS “very”.
Q What is this animal mḗ sa∙thaa∙tȧ sin∙hȧ∙lén ki∙yan∙né mo∙kak∙dhȧ?
called in Sinhala? DEF: ‘sin∙hȧ∙lén’ = “in Sinhala”
MEANWHILE IN LAZY BUT SMART LAND… Here’s the post on animals written by “you know who”:
http://www.lazybutsmartsinhala.com/names-of-animals-in-sinhala/
“Day”
day dha∙vȧ∙sȧ
Sample Phrases
Time Of Day
morning u∙dhḗ
noon / afternoon dha∙val
evening ha∙vȧ∙sȧ SYN: ‘hæn∙dhǣ∙vȧ’
night rǣ
last morning ee∙yé u∙dhḗ NOTE: Lit. “yesterday morning”
Expressions Of Time
now dhæn
earlier / before ka∙lin SYN: ‘is∙sél∙la’
Sample Phrases
Sample Phrases
month maa∙sȧ∙yȧ
year auw∙rudh∙dhȧ
Sample Phrases
This week mḗ sa∙thi∙yȧ DEF: ‘gi∙yȧ’ = “(the one) gone by”; as in,
“the week gone by”
Last week gi∙yȧ sa∙thi∙yȧ
DEF: ‘é∙nȧ’ = “(the one) coming”; as in,
Next week é∙nȧ sa∙thi∙yȧ “the week coming”. Also another
common way of saying it is ‘la∙bȧ∙nȧ
sa∙thi∙yȧ’ = “the week we will receive”
February pé∙bȧ∙rȧ∙vaa∙ri
March maar∙thu
April a∙prḗl
May mæyi
June joo∙ni
July joo∙li
August a∙gōs∙thu
September sæp∙thæm∙bȧr
October ok∙thō∙bȧr
November no∙væm∙bȧr
December dhé∙sæm∙bȧr
Sample Phrases
1414. ADJECTIVES
List Of Adjectives
(am/are/is) tall u∙sayi
(am/are/is) beautiful / las∙sȧ∙nayi
good-looking
(am/are/is) big lo∙kuyi
(am/are/is) fat ma∙ha∙thayi
(am/are/is) old va∙yȧ∙sȧ∙kayi
(am/are/is) small po∙diyi
(am/are/is) thin két∙tuyi
(am/are/is) young tha∙ru∙nayi
(am/are/is) bad na∙rȧ∙kayi
(am/are/is) good hoňdhayi
Sample Phrases
15 16 17 18 19
DEMOLISHING SAYING “HELLO” STARTING EASY FINDING A PLACE
WISHING YOUR
THE LANGUAGE AND BEING NICE “ICE-BREAKER” TO STAY IN SRI
“LANKAN” FRIENDS
BARRIER TO PEOPLE CONVERSATIONS LANKA
24 23 22 21 20
DEALING WITH GOING SHOPPING STAYING FINDING YOUR
USING PUBLIC
(UNLIKELY?) (AND NOT GETTING CONNECTED WAY IN A CITY LIKE
TRANSPORT
EMERGENCIES RIPPED OFF) DURING YOUR TRIP COLOMBO
25 26
GOING TO A GETTING
DOCTOR WHO ONLY ROMANTIC WITH
SPEAKS SINHALA YOUR LOVE-MUFFIN
MEANWHILE IN LAZY BUT SMART LAND… Here’s a video tutorial (“The Language you Speak”) I show you how to tell
people which languages you speak as well as ask someone if they speak a specific language:
http://www.lazybutsmartsinhala.com/sinhala-video-tutorials/ep-005-language-you-speak-p1/
understood thḗ∙ru∙na
Q Can you speak a little o∙yaa∙tȧ tha∙wȧ pod∙dak hé∙min ka∙thaa kȧ∙ran∙nȧ
more slowly? pu∙lu∙wan∙dhȧ?
say that again ḗ∙kȧ aayith ki∙yan∙nȧ DEF: ‘aayith’ = “again”; so this literally
reads “Could you say that again?”
write it in English ḗ∙kȧ in∙gree∙si∙yén li∙yȧ∙la dhén∙nȧ
DEF: ‘li∙yȧ∙la dhén∙nȧ’ = “write and give”
Learning Sinhala
I’m learning Sinhala ma∙mȧ sin∙hȧ∙lȧ i∙gé∙nȧ gan∙nȧ∙va
I learn Sinhala from ma∙mȧ sin∙hȧ∙lȧ i∙gé∙nȧ gan∙né ‘Dilshan’∙gén Hey, you can’t blame a brother for trying
Dilshan to self-promote, now can you?
Informal Greetings
Hello! hé∙lo (“Hello”) NOTE: Some might say it as ‘ha∙lō’
Formal Greetings
(Traditional formal aa∙yu∙bō∙wan! DEF: Literally means “May your life span
greeting) be long”. Isn’t that super nice?
night raath∙ri∙yak
Saying “Good-bye”
Good-bye gi∙hil∙la én∙nam DEF: Lit. “I shall leave and return”
Name
Q What is your name? o∙yaa∙gé na∙mȧ mo∙kak∙dhȧ? NOTE: Lit. “your name, what?” (the “is”
is implied)
My name is [Dilshan] ma∙gé na∙mȧ [Dilshan]
NOTE: Lit. “my name, Dilshan” (the “am”
is implied)
family name vaa∙sȧ∙ga∙mȧ
Country
Q Where are you from? o∙yaa ko∙hén∙dhȧ?
Q Which country are you o∙yaa koyi ra∙tén∙dhȧ?
from?
I am from Sri Lanka ma∙mȧ shree lan∙kaa∙vén
MEANWHILE IN LAZY BUT SMART LAND… Your country is not on the list? Relax, you’ll probably find it in a post I did
on the topic (click on the link below). If it’s not there, leave a comment and I’ll get back to you:
http://www.lazybutsmartsinhala.com/names-of-countries-in-sinhala/
Age
Q How old are you? o∙yaa∙gé va∙yȧ∙sȧ kee∙yȧ∙dhȧ?
Q When is your birthday? o∙yaa∙gé u∙pan dhi∙nȧ∙yȧ ka∙vȧ∙dha∙dhȧ?
MEANWHILE IN LAZY BUT SMART LAND… If you’re interested, in the following video tutorial (“Your age in Sinhala”)
I explain the construction of the Sinhala phrases for “What is your age?” and “My age is…”:
http://www.lazybutsmartsinhala.com/sinhala-video-tutorials/ep-004-your-age-in-sinhala/
MEANWHILE IN LAZY BUT SMART LAND… Before you run off to wish that Sri Lankan friend of yours, you might want
to get the pronunciation right. Click on the link to listen to me say it and also learn more birthday-related phrases:
http://www.lazybutsmartsinhala.com/how-to-say-happy-birthday-in-sinhala/
MEANWHILE IN LAZY BUT SMART LAND… I’ve done not one, not two, but THREE blog posts related to special
holidays:
For Christmas wishes: http://www.lazybutsmartsinhala.com/merry-christmas-in-sinhala-happy-new-year/
For a COMPREHENSIVE GUIDE to the Sinhalese & Tamil New Year (as you can see, I’m quite proud of it,
hence the large-caps): http://www.lazybutsmartsinhala.com/sinhalese-tamil-new-year-greetings-in-
sinhala/
For Valentines wishes: http://www.lazybutsmartsinhala.com/happy-valentines-day-messages-in-sinhala/
a hotel hō∙tȧ∙lȧ∙yak
rooms kaa∙mȧ∙rȧ
Locating A Place
Q Where is the hospital? is∙pi∙ri∙thaa∙lȧ∙yȧ thi∙yén∙né ko∙hé∙dhȧ?
Q Where is the closest laňgȧ∙mȧ is∙pi∙ri∙thaa∙lȧ∙yȧ thi∙yén∙né ko∙hé∙dhȧ?
hospital?
Q Can you show me how é∙hé∙tȧ ya∙nȧ hæ∙ti ma∙tȧ pén∙nan∙nȧ pu∙lu∙wan∙dhȧ?
to get there?
straight ké∙lin
left vam
outside é∙li∙yé
nearby laňgȧ
Q Does this have a meter? mḗ∙ké mee∙tȧ∙rȧ∙yak thi∙yé∙nȧ∙va∙dhȧ? NOTE: I personally only take tuk-tuks
with meters in them. No ambiguity
about the fare at the end of the journey
I want to go to […] ma∙tȧ […]∙tȧ yan∙nȧ ō∙né
I want to go here ma∙tȧ mé∙hé∙tȧ yan∙nȧ ō∙né NOTE: To be said while showing a
written address or a map
I don’t want to go here ma∙tȧ mé∙hé∙tȧ yan∙nȧ ō∙né nǣ
there é∙hé∙tȧ
left va∙mȧ∙tȧ
back aa∙pa∙hu
fast/quickly hayi∙yén
carefully pa∙rés∙sȧ∙min
straight ké∙lin
there é∙hé
Q How much is the fare? gaa∙nȧ kee∙yȧ∙dhȧ? DEF: ‘gaa∙nȧ’ = “the fare”
Q Where is the bus bas hōlt (“bus halt”) é∙kȧ thi∙yén∙né ko∙hé∙dhȧ?
stop/halt?
Q What time is the next ee∙laňgȧ bas (“bus”) é∙kȧ thi∙yén∙né kee∙yȧ∙tȧ∙dhȧ?
bus?
Q What time is the last an∙thi∙mȧ bas (“bus”) é∙kȧ thi∙yén∙né kee∙yȧ∙tȧ∙dhȧ?
bus?
train kōch∙chi∙yȧ
train kōch∙chi∙yȧ
a return ticket / yan∙nayi én∙nayi ti∙kȧt (“ticket”) é∙kak NOTE: Lit: “A ticket to go and come”
round-trip
Mobile Phones
My mobile phone has ma∙gé mo∙bayil (“mobile”) é∙kḗ sig∙nȧl (“signal”) nǣ
no signal/reception
Bargaining
This is too expensive mḗ∙kȧ ga∙nan vǣ∙diyi
Q What’s your lowest a∙du∙mȧ gaa∙nȧ kee∙yȧ∙dhȧ? NOTE: A common way of starting the
price? bargaining discussion in Sri Lanka
Purchasing Something
I’ll take/buy this ma∙mȧ mḗ∙kȧ gan∙nam
I want one ma∙tȧ é∙kak ō∙né
Refusing An Offer
I don’t want this ma∙tȧ mḗ∙kȧ é∙paa
I’m just looking ma∙mȧ ni∙kan ba∙lȧ∙nȧ∙va vi∙thȧ∙rayi
Common Problems
My body hurts ma∙gé æňgȧ ri∙dhé∙nȧ∙va
back pi∙tȧ
chest pa∙pu∙wȧ
head o∙lu∙wȧ
leg ka∙ku∙lȧ
I’m feeling ill ma∙tȧ sa∙nee∙pȧ nǣ DEF: ‘sa∙nee∙pȧ nǣ’ = “not well”
cold see∙thȧ∙layi
hot ras∙néyi
tired ma∙han∙siyi
“Love-Dovey” Phrases
I love you ma∙mȧ o∙yaa∙tȧ aa∙dhȧ∙réyi
I like you ma∙mȧ o∙yaa∙tȧ kæ∙mȧ∙thiyi SYN: ‘kæ∙mȧ∙thiyi’ = ‘aa∙sayi’ =
“like/likes”
I miss you ma∙tȧ o∙yaa næ∙thu∙wȧ paa∙luyi
kind ka∙ru∙naa∙van∙thayi
MEANWHILE IN LAZY BUT SMART LAND… To discover even more lovey-dovey phrases that you can use on your poor
unsuspecting Sri Lankan sweetheart, click on the following link:
http://www.lazybutsmartsinhala.com/i-love-you-in-sinhala/
So, what did you think?.. “Amazing”? “Not bad”? or “Sucked big time”?
Wait, don’t answer that.. I just hope this eBook made you think “Hey, this learning Sinhala thing could actually be fun”.
That’s it! I personally had a great time creating it. But before I say “see you soon”, could I please ask you to do the
following?
Send your responses to dilshan@lazybutsmartsinhala.com (click on the link). I read every message that is sent to me so
don’t feel like you’ll be wasting your time.
If you haven’t done already, please sign up for the mailing list at my blog. I hope to send you more free Sinhala learning
tips and resources soon.
IMPORTANT:
The information contained in this ebook is for informational purposes only.
I am not a certified teacher in Sinhala. All information given in this ebook is based purely on my own experience and understanding of the
Sinhala language and also based on my goal to simplify it to the reader to the extent of my capability. You should always seek the advice of
a certified professional in the Sinhala linguistics field before acting on or expressing something, especially in a professional context, that I
have published or recommended.
All information appearing in this ebook is the property of JAY ONLINE (PRIVATE) LIMITED. No part of this publication shall be reproduced,
shared by email or otherwise, published on a website (either through direct copy & paste or manual reproduction), or sold in whole or in
part in any form, without the prior written consent of the author. To request for such consent, please send an email to
copyright@lazybutsmartsinhala.com to discuss it further.
By reading this guide, you agree that myself or my company are not responsible for the success or failure of any decisions you take relating
to any information presented in this ebook.