Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
PARA QUE SE CULTIVEN Y AMPLIEN SU VOCABULARIO
Quizás en nuestro maravilloso idioma una de las palabras que más aplicaciones tiene es
el verbo CHINGAR en todas sus acepciones: CHINGADO, CHINGON,
CHINGOMETRICO, CHINGONERIA, CHINGADERA, CHINGA QUEDITO, ETC.
Debido al auge en uso que ha tomado este hermoso vocablo, >nuestra Real Academia
de la Lengua española ha decidido aceptarla formalmente.
IGNORANCIA.............Sepa la chingada
DISTANCIA..............Hasta la chingada
INCONFORMIDAD...........Son chingaderas!!
CALIFICATIVO............Chinga...
DISCRESION..............ingao
DERROTISMO..............Me chingue
DESPEDIDA...............Vamono... a la chingada
ADMIRACION..............Ta chingon!!!!
INCREDULIDAD..............Ah!!...
Las contracciones aparecen cuando nos sirven muy poco: ¡No me chingues, es
muy poquito, sírveme más! o ¿Nada más esta chingaderita me tocó?
Pero cuando se trata de reprimir a alguien por una mala acción se dice: ¡Ya
ni la chingas!, ¿cómo fuiste capaz?
Las acciones ilegales se pueden expresar por medio del verbo chingar: ¡Me
chingaron la parrilla del coche! o ¡Cuando me descuidé, que me chingan el
portafolio!
Las peores ofensas para el pueblo mexicano son: ¡Chinga tu madre! o ¡Eres un
hijo de la chingada!
Sobre el nuevo office boy, el jefe puede decir a un subalterno: ¡Déjalo que
se chingue, para que aprenda!
Alguien que lleva mucho tiempo trabajando puede decir: ¡La única forma de
llegar a tener algo tuyo, es chingándole! o sea: trabajando duro.
También cuando se preparan elecciones se puede escuchar: ¡No voy a dejar que
me chinguen! es decir ¡No dejaré que me ganan! -
Otra forma muy común de expresión es una muestra de jubilo, por ejemplo, si
alguien gana una rifa o un concurso puede decir: ¡Ya chingamos!, por ¡ya
ganamos!
Cuando alguien está muele y muele con algo y te pone hasta el gorro, las
exclamaciones más frecuentes son: ¡Ya, chingá!, ¡Ya, chingao!, ¡Con una
chingada!, ¡Qué bien chingas! o ¡Te voy a chingar si sigues!
No solo se usa el verbo chingar como verbo, sino como un signo de admiración
como puede ser al enterarse de algo y para rematar en vez de decir : De
verdad ? se dice : De veras a bendita naquez!!!!!!!!!!!!!!!! chinga!!! de
veras?
Es muy comun que cuando se haya arruinado algo (por ejemplo la television)
se expresen de la siguiente manera: ¡Ya se chingó la tele!
i
||
|
|||
| ||
|
| |
| ||
|
| |
| || ||
|
| | ||
|
|
|| ||
|
| | |
|||||
|
||
|
|
|
| ||
|
|
| |
||
|
|
| | |! ||"#
|| |"|
|
" ||
|
|
| ||
|
|
|
| | |$ | | |%|||| |& ||
|
| | | | |' | |