Vous êtes sur la page 1sur 56

Manuel d'installation

ValveConnectionSystem

Système de connexion pour électrovannes et


distributeurs, compatible avec les protocoles
PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET

MS-P575-5.FR.R3a
FR
INSTALLATION

! ATTENTION !

Pour éviter tout dysfonctionnement du système d’automation, lire et suivre les instructions suivantes :
● S’assurer de la mise au point correcte de la taille de l’espace d’adressage. Seul un personnel technique qualifié est
habilité à la mise au point.
● Veiller au câblage correct du connecteur VCS. Le circuit VCS doit toujours être connecté en boucle. N’utiliser que les
câbles profilés approuvés. (voir 2.1).
● Seul les boîtiers d’alimentations approuvés sont à utiliser (voir 2.1).
● S’assurer que l’alimentation en courant soit débranchée avant d’établir le contact du câble VCS. Risque de court-circuit!
● Pour garantir la sécurité personnelle et éviter tout dommage matériel, tout entretien et toute installation doivent être
confiés à un personnel technique qualifié.
● Veiller à observer les spécifications électriques du système s'il est opéré avec des équipements et composants de tiers.
● Installer tous les câbles d’alimentation et de transmission de signaux de manière à ce que toute interférence inductive
ou capacitive des functions d’automation soit évitée.
● Pour évitér des conditions indéfinies sur le côté signal du système d’automation en cas de rupture de fil ou de
conducteur, respecter toute consigne de sécurité lorsque vous reliez les entrées et les sorties au matériel et au logiciel
● Pour garantir la bonne opération en toute sécurité du produit, veiller au transport, à l’emmagasinage, à l’installation et
à un assemblage ainsi qu’à une exploitation et un entretien appropriés du produit.

AVERTISSEMENT !
!
● En cas d’équipements à connexions permanentes (appareils/systèmes à poste fixe) sans interrupteur d’alimention sur
tous les pôles et/ou sans fusible de sécurité, incorporer un interrupteur d’alimentation ou un fusible de sécurité dans
l’installation du bâtiment. L’équipement doit être relié à un conducteur de protection.
● En cas d’équipement alimenté par le réseau, vérifier que la plage nominale de tension indiquée sur l’équipement
correspond à celle du réseau de distribution avant de procéder à la mise en service de l’équipement.
● Si vous utilisez un boîtier d’alimention de 24V, s’assurer d’une séparation électrique sûre de la basse tension. N’utiliser
que des boîtiers d’alimentation fabriqués conformément à la norme CEI 364-4-41.
● Veiller à s’assurer qu’un programme interrompu suite à une chute ou une perte de tension soit dûment repris. Des états
de marche dangereux doivent être évités à tous temps. Provoquer un arrêt d’urgence si nécessaire.
● Pour éviter tout dérangement de service, éviter de brancher directement sur le câble VCS la fréquence haute entre 250
et 900 kHz.
● Dans les cas où des erreurs survenants dans des équipements d’automation puissent entraîner des dommages
substantiels matériels ou même corporels, c.à.d. dans les cas où des erreurs dangereuses puissent se produire, veiller
à prendre des mesures de sécurité externes ou à installer des équipements supplémentaires externes afin d’assurer
et/ou de forcer un état de marche sûr même en cas d’erreur (p.ex. par des interrupteurs de fin de course indépendants,
des dispositifs de verrouillage mécaniques ...).

AT T E N T I O N Ce produit contient des composants électroniques sensibles aux


décharges électrostatiques. Tout contact des connexions par une
personne ou un objet chargé d’électricité statique pourrait entraîner la
RESPECTER LES PRECAUTIONS mise en panne ou la destruction de l’appareil.
DE MANIPULATION Pour réduire les risques de décharges électrostatiques, veuillez
DES PRODUITS SENSIBLES respecter les recommandations et précautions de manipulation définies
AUX DECHARGES par la norme EN100 015-1, avant toute intervention sur ce produit.
ESD ELECTROSTATIQUES Ne pas connecter ou déconnecter cet appareil lorsqu’il est sous tension.

Conformément à la directive CEE 89/392/CEE Annexe II B, une Déclaration d’incorporation peut être fournie sur demande.
Veuillez nous indiquer le numéro d’accusé de réception (AR) et les références ou codes des produits concernés.
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de la Directive 89/336/CEE sur la Compatibilité Electromagnétique,
et amendements. Une déclaration de conformité peut être fournie sur simple demande.

NOTES
Les informations contenues dans le présent manuel sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
ASCO/JOUCOMATIC ne peut être tenu responsable des omissions techniques ou rédactionnelles, ni des dommages accidentels
ou consécutifs à la fourniture ou l’utilisation du présent document.
LE PRESENT MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS PROTEGEES PAR COPYRIGHT, AUCUNE PARTIE DU PRESENT
DOCUMENT NE PEUT ETRE PHOTOCOPIEE OU REPRODUITE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT SANS AUTORISATION
ECRITE PREALABLE DE ASCO/JOUCOMATIC.
COPYRIGHT © 2001 - ASCO/JOUCOMATIC - Tous droits réservés.

2
INSTALLATION
SOMMAIRE ________________________________________________________________ Page

1. LE SYSTEME DE CONNEXION VCS _________________________________________________________ 4


1.1 Structure _________________________________________________________________________________ 4
1.2 Diagnostics _______________________________________________________________________________ 5

2. COMPOSANTS DU SYSTEME ______________________________________________________________ 6


2.1 Description _______________________________________________________________________________ 6
2.2 Le connecteur VCS ________________________________________________________________________ 8
2.3 Le câble VCS _____________________________________________________________________________ 9
2.4 L'interface VCS __________________________________________________________________________ 10
2.5 Le boîtier d'alimentation VCS : 27V/3,1A maxi __________________________________________________ 17
2.6 Alimentation auxiliaire : 24V/10A maxi _________________________________________________________ 17
2.7 Accessoires _____________________________________________________________________________ 18

3. ALIMENTATION DE LA BOUCLE VCS ______________________________________________________ 20


3.1 Principe ________________________________________________________________________________ 20
3.2 Alimentation des bobines de puissance 2,4W _______________________________________________ 20
3.3 Alimentation des bobines de puissance > 2,4W (24W maxi) _______________________________________ 25
3.4 Alimentation des bobines de puissance 2,4W et > 2,4W ______________________________________ 27
3.5 Alimentation de la boucle VCS par un boîtier d'alimentation standard 24V _____________________________ 28
3.6 Tableaux de sélection (récapitulatif) __________________________________________________________ 30

4. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION _________________________________________________________ 32


4.1 Alimentation en tension ____________________________________________________________________ 32
4.2 Evolution ultérieure de l'installation (extension/suppression) ________________________________________ 33
4.3 Remplacement d'un connecteur VCS _________________________________________________________ 34

5. RACCORDEMENT DU BUS DE TERRAIN NORMALISE ________________________________________ 35


5.1 Profibus-DP _____________________________________________________________________________ 35
5.2 Interbus-S _______________________________________________________________________________ 36
5.3 DeviceNet _______________________________________________________________________________ 37

6. DEMARRAGE __________________________________________________________________________ 39
6.1 Instructions de démarrage __________________________________________________________________ 39
6.2 Adressage automatique ____________________________________________________________________ 39
6.3 Mode Test ______________________________________________________________________________ 40
6.4 Mode Erreur _____________________________________________________________________________ 41

7. LOGICIEL DE DIAGNOSTIC (VCS-DIAG) ____________________________________________________ 42


7.1 Programme d'installation ___________________________________________________________________ 42
7.2 Raccordement de l'interface VCS ____________________________________________________________ 42

8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES _______________________________________________________ 43


8.1 Caractéristiques électriques _________________________________________________________________ 43
8.2 Encombrements et masses _________________________________________________________________ 44

9. MAINTENANCE ET ENTRETIEN ___________________________________________________________ 46

10. ILOTS DE DISTRIBUTEURS PNEUMATIQUES MEGA18 AVEC CONNECTEURS VCS _______________ 47


10.1 Présentation _____________________________________________________________________________ 47
10.2 Encombrements et masses _________________________________________________________________ 47
10.3 Référence îlot MEGA avec connecteurs VCS ___________________________________________________ 48
10.4 Accessoires _____________________________________________________________________________ 49
10.5 Alimentation pneumatique des électrovannes de pilotage __________________________________________ 52
10.6 Accessoires de montage et raccordement _____________________________________________________ 52
10.7 Assemblage îlot MEGA/connecteurs VCS ______________________________________________________ 53
10.8 Distributeurs associables MEGA à commande électropneumatique __________________________________ 54

Fiche de définition de l'installation VCS _____________________________________________________________ 55

3
INSTALLATION

1. LE SYSTEME DE CONNEXION VCS


Le système de connexion VCS a été étudié pour connecter de manière simple, rapide et économique le plus grand nombre
d’électrovannes possibles.

1.1 Structure
Bus de terrain 1
I

6 G
B

4
Possibilité de commander sur la même boucle VCS toutes
5
combinaisons, au choix, d’électrodistributeurs pneumatiques,
hydrauliques et d’électrovannes ou vannes tous fluides
(C)
1 Electrodistributeur seul ou Jusqu’à 127 connecteurs VCS et 254 entrées-capteurs (C)
monté sur embase multiple sur une longueur totale de 2,5 km !
2 Ilot de distributeurs MEGA 4
3 Electrovannes tous fluides 1 (C)
4 Vannes tous fluides 3
2
5 Actionneur de vannes à
commande pneumatique

6 Module de 8 entrées capteurs M8

I Interface VCS

P Boîtier d'alimentation électrique

G Câble VCS (vert)

B Câble d'alimentation auxiliaire (noir)

C Entrées capteurs

Ce nouveau système de connexion de vannes permet de raccorder jusqu’à 127 distributeurs à 2 bobines (distributeurs
bistables) et jusqu’à 254 entrées de capteurs avec un seul câble et une technique d’établissement de contact rapide.
Des systèmes de bus de terrain tels que Profibus-DP ou Interbus-S sont utilisés de plus en plus dans les installations et
machines pour raccorder des actionneurs et capteurs à un automate programmable (API ou PC). C’est dans cette structure
que le VCS s’intègre avec son interface. L’interface VCS communique avec le bus de terrain et transmet les informations
de communication aux distributeurs. Les informations en retour (C) correspondantes des entrées de capteurs digitaux
(interrupteurs de fin de course) sont transmis à l’interface VCS à travers la ligne et ensuite au bus de terrain.
Les distributeurs ou abonnés de la ligne VCS sont reliés entre eux et à l’interface VCS (I) par un câble VCS profilé (G) à
deux conducteurs. L’alimentation en tension ainsi que les données sont transmises aux distributeurs à travers ce câble.
Les ingénieurs de ASCO/JOUCOMATIC ont étudié un connecteur VCS particulier, qui peut se monter sur l'ensemble des
électrovannes et distributeurs, dans lequel le câble VCS profilé à deux fils vient se placer. A la fermeture du couvercle,
le connecteur à prises vampire assure automatiquement le contact et coupe le câble à la longueur voulue. C’est ainsi que
l’abonné est instantanément branché. Chaque connecteur VCS est pourvu d’un répéteur de données pour franchir des
distances jusqu’à 20 mètres entre deux abonnés. Ceci permet de construire de grandes installations automatisées. Aucun
outil n'est nécessaire pour fermer le couvercle; il se ferme rapidement et simplement en l'encliquetant manuellement. il
n'est pas nécessaire de couper, ni dénuder, ni visser le câble VCS.
Dans la version de base, l’interface est raccordé à un boîtier d’alimentation VCS (P). Des boîtiers d’alimentations
additionnelles peuvent être directement ajoutés sur le câble en fonction du nombre d'électrovannes et distributeurs
installés sur la boucle VCS pour pouvoir disposer d’une puissance appropriée et compenser d’éventuelles chutes de
tension.
Pour assurer une protection optimale de la transmission sur la ligne VCS, le système de connexion est structuré en boucle,
cela signifie qu’il faut relier le dernier distributeur de la ligne à l’interface VCS. L’avantage est que les données transmises
sont renvoyées à l’interface VCS où elles sont comparées. Les sorties ne sont commutées que lorsque les données
transmises sont à 100 % identiques aux informations en retour.

4
INSTALLATION
Caractéristiques du VCS:
Nombre maxi. de connecteurs sur la ligne : 127 (pour électrovannes ou distributeurs monostables / bistables)
Nombre maxi. d'entrées raccordables : 254 (retour d'information des capteurs)
Adressage : automatique : mise en oeuvre simplifiée, pas d'instructions complexes
Raccordement électrique/distributeur : par connecteur spécifique VCS taille 15 à raccordement instantané
Raccordement électrique circuit VCS/Interface : par bornier à vis
Etablissement du contact /
de la connexion électrique : sans outils (inutile de couper, ni dénuder le câble)
Distance maxi. entre 2 distributeurs : 20 m
Longueur maxi de la boucle VCS : 2,5 km
Tension d'alimentation/bobine : 24V CC
Courant/Puissance maxi de sortie : Suivant les versions de connecteurs proposées :
- 100mA (2,4W) / sortie par le câble vert VCS en utilisant le boîtier
d’alimentation 3,1A
- 1A (24W) / sortie avec circuit et boîtier d’alimentation auxiliaire 10A
pour la commande d’électrovannes > 2,4W, séries 107 - 189 - 190 - 192
et électrovannes tous fluides
- ou 100 mA (2,4W) / sortie avec câble vert et circuit d’alimentation séparée
(câble noir) pour la gestion d’arrêt d’urgence (voir page suivante)
Protection des données : retour d’informations et comparaison,
répéteur dans chaque connecteur VCS, vérification de la parité
Vitesse de scrutation : environ 3,4 ms pour 127 connecteurs
Degré de protection : connecteur VCS : IP65 - boîtier d’alimentation et interface : IP20
Compatibilité électromagnétique : ces produits sont conformes à la directive européenne CEM/89/336/CEE.
Ils sont certifiés CE
1.2 Diagnostics
Le VCS est pourvu d’un diagnostic évolué. Chaque connecteur VCS émet cycliquement des informations de diagnostic
qui sont analysées par l’interface VCS. Ceci permet de détecter :
• une sous-tension sur les connecteurs,
• une température supérieure à la normale dans un connecteur VCS,
• un court-circuit aux sorties des distributeurs.
L’interface VCS dispose de caractéristiques étendues de diagnostic.
Il est équipé d’une interface RS-232 qui permet le raccordement d’un PC. La mise en service de l'installation (même sans
bus de terrain) ainsi que le suivi du cycle d'automatisation sont effectués à l’aide du logiciel de diagnostic.
Les fonctions suivantes peuvent être activées depuis le PC :
• Forçage et lecture des sorties de distributeurs
• Lecture des entrées de capteurs
• Lecture des informations de diagnostic
• Vérification de la configuration actuelle

Le système VCS est composé de 4 éléments principaux (voir pages suivantes) :


■ Le connecteur spécifique VCS, adaptable sur électrovanne ou électrodistributeur (C)
■ L’interface Bus/VCS, adaptée aux protocoles Profibus-DP, Interbus-S et Device-Net (I)
■ Le(s) boîtier(s) d’alimentation électrique (P)
■ Le câble vert de liaison VCS (G) + l'éventuel câble noir pour alimentation de puissance
BUS

Interface
I
VCS
P

5
INSTALLATION

2. COMPOSANTS DU SYSTEME

2.1 Description

A. Connecteur VCS (voir chapitre 2.2)

Accessoires Désignation Code

à l'unité 881 57 803


Connecteur VCS taille 15, 24V CC avec sans entrée
boîte de 8 881 00 600
2 sorties de 100 mA maxi
(raccordement câble vert uniquement) à l'unité 881 57 805
avec 2 entrées ØM8
boîte de 8 881 00 601

sans entrée à l'unité 881 57 949


Connecteur VCS taille 15, 24V CC avec
boîte de 8 881 00 602
2 sorties de 100 mA maxi et alimentation auxiliaire
(raccordement câbles vert et noir) à l'unité 881 57 951
avec 2 entrées ØM8
boîte de 8 881 00 603
à l'unité 881 57 807
Connecteur VCS taille 15, 24V CC avec sans entrée
boîte de 8 881 00 604
1 sortie de 1A maxi et alimentation auxiliaire
(raccordement câbles vert et noir) à l'unité 881 57 809
avec 2 entrées ØM8
boîte de 8 881 00 605
Adaptateur 15/22 pour montage connecteur VCS sur bobine taille 22
au standard industriel (2 broches plates DIN46244 + terre, espacement 11mm) 881 57 811

Adaptateur 15/30 pour montage connecteur VCS 881 57 812


sur bobine à 2 broches + terre au standard ISO 4400

B. Interface VCS (voir chapitre 2.4)

Accessoires Désignation Code

Profibus-DP 881 57 840


Interface VCS standard pour raccordement avec protocole : Interbus-S 881 57 841
Device-Net 881 57 842
Profibus-DP 881 57 921
Interface VCS avec 2 sorties analogiques 0 - 10V
Interbus-S 881 57 922
(pour Sentronic par exemple) pour raccordement avec protocole :
Device-Net 881 57 923 ( )
*
Connecteur raccordement Profibus-DP, SUB-D 9 broches mâles - IP20 881 00 331

Connecteur entrée de réseau Interbus-S, SUB-D 9 broches femelles - IP20 (BUS/IN) 881 57 925

Connecteur sortie de réseau Interbus-S, SUB-D broches mâles - IP20 (BUS/OUT) 881 57 926

Disquette de configuration (.GSD / .EDS) pour Profibus-DP et Device-Net 881 57 957

Logiciel de simulation pour VCS / PC 881 57 852 ( )


*
Câble RS232 pour liaison interface/PC, longueur : 1,8 m 881 57 853
(valable uniquement en cas d'utilisation du logiciel de simulation)

Manuel d'installation VCS 881 57 876

( ) en préparation
*
6
INSTALLATION
C. Boîtier d'alimentation en tension (voir chapitre 2.6)

Accessoires Désignation Code

Boîtier d'alimentation VCS, 27V CC - 3,1A 881 57 845

Boîtier d'alimentation, 24V CC réglable/10A pour câble noir 881 57 846

D. Câbles (voir chapitre 2.3)

Accessoires Désignation Code

25 m 881 57 889
Câble vert profilé VCS, 2 conducteurs - longueur : 50 m 881 57 890
100 m 881 57 857

25 m 881 57 940
Câble noir profilé d'alimentation auxiliaire, 2 conducteurs - longueur : 50 m 881 57 941
100 m 881 57 928

Module de dérivation (plat/rond) pour raccordement d'alimentation VCS supplémentaire 881 57 855
sortie coudé à 90° avec presse-étoupe pour câble rond Ø 4 à 6mm

Prolongateur pour câbles plats VCS ou alimentation (plat/plat) 881 57 854

1 lot de 10 attaches adhésives de maintien du câble plat 881 57 856

1 lot de 10 embouts thermorétractables


881 57 927
pour assurer l'étanchéité IP65 à l'extrémité du câble plat noir

Lot de 17 étiquettes d'identification, clipsables sur distributeur et connecteur VCS


881 57 851
(en rappel : 2 étiquettes sont fournies avec chaque composant)

1 lot de 10 guides du câble vert VCS


978 02 256
Nota: ce guide est fourni à l'intérieur de chaque connecteur VCS

1 lot de 10 guides pour câble noir VCS


978 02 257
Nota: ce guide est fourni à l'intérieur de chaque connecteur VCS

E. Module d'entrée VCS

Accessoires Désignation Code

Module VCS de 8 entrées PNP, 8 x M8 connecteurs 881 57 827

Connecteur droit, M8 à 3 broches mâles pour entrées (câbles Ø3,5 à 5mm) 881 57 813

Connecteur coudé à 90°, M8 à 3 broches mâles pour entrées (câbles Ø3,5 à 5mm) 881 57 814

7
INSTALLATION
2.2 Le connecteur VCS Vue de dessous
pour distributeur monostable et bistable

5
3

LINK
6 4

9 PE
11 2 1
2
7
15
3
8
1 1 : OUT 0
10 2 : 24V CC ±10 %
13 14 12 3 : OUT 1

Nr. Désignation
1- Raccordement de distributeur, 15 mm(1), 4 broches
2- Couvercle pour établir le contact du câble VCS vert et du câble noir d'alimentation auxiliaire
3- Emplacement pour câble VCS
4- Emplacement pour câble noir d'alimentation auxiliaire (dépend de la version du connecteur VCS)
5- Câble VCS (vert)
6- Câble noir d'alimentation auxiliaire (dépend de la version du connecteur VCS)
7- LEDs de visualisation des entrées des distributeurs 0 et 1:
allumé vert dès que l'entrée est activée.
8- LEDs de visualisation des sorties des distributeurs 0 et 1:
Sortie 0 ≡ fonction de commutation 14 (jaune)
Sortie 1 ≡ fonction de commutation 12 (vert)
9- Etiquettes d'inscription pour indiquer la fonction du distributeur
10 - Came de verrouillage du couvercle
11 - Vis de fixation du connecteur VCS sur le distributeur
Raccordement des entrées (interrupteur de fin de course): connecteurs ronds femelle M8
12 - Entrée 0 : optionnelle (dépend de la version du connecteur VCS)
13 - Entrée 1 : optionnelle (dépend de la version du connecteur VCS)
14 - Etiquettes d'inscription pour indiquer les repères d'entrées (dépend de la version du connecteur VCS)
15 - Joint d'étanchéité du connecteur
(1) Raccordement sur bobine taille 15mm, à 3 broches (espacement 9,4mm) + terre, pour distributeur monostable et bistable

2.2.1 Raccordement des entrées sur connecteur rond M8


Vue côté soudure du connecteur mâle
● Capteur à 2 fils ● Capteur à 3 fils
(détecteur de position magnéto-résistif)
IN IN
24V 1 ≡ 24V ±10 %
+ 3 ≡ GND*
4 ≡ IN 0/IN 1
capteur capteur
* non raccordé pour
24V - capteur à 2fils
GND
Entrée de câble: 3,5 - 5 mm.

8
INSTALLATION
2.3 Le câble VCS
2.3.1 Installation du câble VCS
S’assurer que l’alimentation en tension est débranchée
! avant d’établir le contact du câble VCS.
Risque de court-circuit!

La connexion s'effectue rapidement en quelques secondes !

!
Couper
2 le courant 6
avant toute intervention
de connexion/déconnexion 4 A

3 1 5
A

A. Câble VCS

➀ Ouvrir le couvercle en appuyant sur la came de verrouillage (pour déverrouiller).


➁ Actionner le couvercle jusqu’à la butée. La butée maintient le couvercle ouvert.
➂ Monter le guide-câble (A) vide dans la rainure adéquate en veillant à ce qu'il ne s'enfonce pas complétement dans
la rainure. Si nécessaire, le remonter légèrement à l'aide d'un tournevis.
➃ Le guide-câble doit s’encliqueter dans la position supérieure pour assurer un bon contact.
➄ Introduire le câble en insérant d’abord le côté profilé et ensuite le côté opposé du câble. La connexion du câble étant
polarisée, controler que la flèche sur le câble est dans la même direction que celle sur le couvercle.
➅ Fermer le couvercle jusqu’à ce que la came de verrouillage s’enclenche. Le câble est ainsi coupé à longueur et le
contact est établi grâce aux prises vampire.

B. Câble noir d'alimentation auxiliaire

Même procédure d'installation que pour le câble VCS vert. Mais le câble noir d’alimentation auxiliaire n’est pas coupé.

i Insérer le câble VCS vert dans le guide-câble vert (A) (voir illustration) et le câble noir d’alimentation auxiliaire
dans le guide-câble noir.

2.3.2 Instructions de raccordement des câbles plats

Veiller à ne plier le câble VCS et le câble noir d’alimentation auxiliaire que sur leur côté large et plat.
Veiller à installer ces câbles sans contraintes mécaniques (traction, tension, . . .).

9
INSTALLATION
2.4 L'interface VCS

PROFIBUS-DP
ERROR
R POWER INTERFACE
TERM DIA
x10 x1 1

ADDRESS
ON

100 10 1
2
SIZE ValveConnectionSystem
RUN DATA > T
OFF
7
4
ON
ERR
TEST

27 V OUT <V
8 4 2 1
RS232C
3

Réf. Désignation
1- Interface du bus de terrain.
2- interface RS-232C pour le raccordement à un PC (pour logiciel de diagnostic VCS-DIAG).
3- DIP switchs pour la configuration de l'interface et sélection du mode opératoire.
4- LEDs de visualisation de l'état de marche.
5- Bornier de connexion.
6- Bornier de connexion pour entrées/sorties analogiques (option Sentronic).
7- Bouton "reset", redémarrage de l'interface VCS.

2.4.1 Bornier de raccordement VCS

8 9 10 11 12

VCS STANDARD VCS OUT VCS IN POWER


SUPPLY SUPPLY CONTROL
_ _ IN
+ +
27V 0V +U GND blue brown brown blue 24V 0V

Réf. Désignation
8- Prise de terre : à raccorder à la mise à la terre de la machine
9- Raccordement des alimentations en tension pour VCS (voir chapitre 4.1).
10 - Départ de boucle VCS.
11 - Fin de boucle VCS (retour).
12 - Raccordement du câble noir d'alimentation auxiliaire (voir chapitre 4.1).
Pour raccorder le câble VCS à l’interface, dénuder le câble plat profilé sur environ 20 mm et protéger chaque extrémité des
conducteurs avec une gaine.

10
INSTALLATION

2.4.2 Bornier des signaux analogiques entrées/sorties (optionnel) :

Bornes de connexion pour électrovanne proportionnelle (sentronic)

13 14 15

SENTRONIC 1 SENTRONIC 2 SENTRO


SUPPLY
SUP SET SUP SET
24V GND SET GND Feedbk 24V GND SET GND Feedbk 24V GND

Réf. Désignation

13 - Raccordement électrovanne proportionnelle 1,signaux analogiques entrées/sorties (Sentronic, . . .)


14 - Raccordement électrovanne proportionnelle 2,signaux analogiques entrées/sorties (Sentronic, . . .)
15 - Raccordement de l'alimentation en tension de l'électrovanne proportionnelle

Raccordement de la SENTRONIC ou PULSTRONIC aux bornes de l'interface VCS

SENTRONIC PULSTRONIC
Signal Fonction
Broche d'affectation Broche d'affectation

24V Alimentation 1 1
SUP - GND masse 2 2
SET consigne 3 3
SET - GND - 4 -
Feedbk valeur réelle (0 - 10V) 6 4*

* Seulement si l'option valeur réelle (0-10V) est utilisée.

2.4.3 Affectation de l'interface RS-232C

Broche Signal Fonction


2 T×D Données transmises
3 R×D Données reçues
5 GND Masse

Le raccordement à un PC s'effectue par un câble dans lequel Rxd et TxD ne sont pas croisés.
La transmission des données se réalise sans bit de parité, à une vitesse de 19200 baud.

11
INSTALLATION
RUN DATA > T
2.4.4 LEDs de visualisation
Une suite de clignotements se fait lors de la mise en oeuvre de l’interface VCS. Ensuite «RUN»
et «27V» sont constamment allumées. Voir chapitre 6.1 si ces lampes de contrôle ne s’allument
pas. La LED «DATA» indique un problème de communication général. Les LEDs «>T», «<V» et
«OUT» indiquent des erreurs composées. Voir chapitre 6.1 pour des informations plus détaillées.
27 V OUT <V
LED Description de l'erreur
27 V Clignotant en cas d’erreur interne.
Constamment allumé pendant le fonctionnement correct.
Ne s’allume pas quand l’alimentation en tension n’est pas établie.
RUN Constamment allumé pendant le fonctionnement correct.
Ne s’allume pas en cas d’erreur interne.
DATA Trop d’erreurs pendant la transmission des données sur la boucle VCS. La transmission des
(Erreur générale) données n’est pas sûre (voir chapitre 6.2)
>T Surchauffe d’un ou plusieurs connecteurs VCS. La température dans le connecteur est supérieure
à 85°C. Contrôler le connecteur VCS et le distributeur.
OUT Court-circuit à la sortie d’un ou plusieurs connecteurs VCS. Surintensité de courant. Le courant de sortie est
supérieur à 200 mA. Contrôler le connecteur VCS et le distributeur pour voir où se situe le court-circuit.
<V Sous-tension sur un ou plusieurs connecteurs VCS. La tension d’alimentation du câble VCS est inférieure
à 19 volts. Contrôler la charge, ajouter éventuellement un boîtier d’alimentation VCS additionnel.
Lors de l’affichage d’erreurs multiples, les numéros des connecteurs VCS en erreur peuvent être indiqués au moyen des
LEDs «100», «10», «1». Mettre l’interrupteur «ERR» dans la position ON pour ce faire (voir chapitre 6.4).

2.4.5 DIP switches 4 SIZE


ERR TEST
Communication bus de terrain : Arrêt aux erreurs <V, >T, OUT, DATA. OFF (0)
0 0
Les sorties sont désactivées.
0 1 Mode test
1 0 Indication erreur ON (1)
Communication du bus de terrain : Pas d’arrêt aux erreurs <V, >T, OUT.
TEST
ERR

1 1 8 4 2 1
Les sorties ne sont pas désactivées. Arrêt à l’erreur DATA.
ERR - Erreur : indique où se situe l’erreur, à l’aide des LED de visualisation (voir ci-dessus)
TEST - Mode test : sert à localiser une interruption de la boucle VCS (voir chapitre 6.3)
SIZE : sert à définir la taille de l’espace d’adressage occupé par l’interface VCS sur le système à bus de
terrain. Ceci permet d’adapter l’espace d’adressage au nombre de connecteurs VCS utilisés. C’est
ainsi que l’espace d’adressage non occupé peut être débloqué pour d’autres opérations de contrôle.

i L’espace d’adressage doit toujours être plus grand que le nombre de connecteurs VCS, sinon une erreur
est affichée sur les LEDs de visualisation (4) lors de la mise en oeuvre du système.

Size Espace d'adressage (nombre de bytes occupés) Nombre maxi


Dec. 8 4 2 1 sans option signal analogique avec option signal analogique de connecteurs VCS
0 0 0 0 0 4 6 8
1 0 0 0 1 6 8 16
2 0 0 1 0 8 10 24
3 0 0 1 1 10 12 32
4 0 1 0 0 12 14 40
. . . .
8 1 0 0 0 20 22 72
. . . .
12 1 1 0 0 28 30 104
13 1 1 0 1 30 32 112
14 1 1 1 0 32 34 120
15 1 1 1 1 34 36 127

12
INSTALLATION

Sans option signal analogique :


(A = espace d'adressage)

A = 2 · (size + 2) [en byte]

2 bytes sont réservés pour servir à un but purement diagnostique.

Avec option signal analogique :

A = 2 · (size + 3) [en byte]

2 bytes sont réservés pour servir à un but purement diagnostique et 2 bytes additionnels pour l’option E/S analogique.

Nombre maxi de connecteurs VCS raccordables (VCSmax):

VCSmax = (size + 1) · 8

Affectation de l'espace d'adressage dans le système à bus de terrain :

A. Sans option signal analogique

Adresse relative Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Fonction

VCS connecteur 4 VCS connecteur 3 VCS connecteur 2 VCS connecteur 1


0
0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1 0.0

VCS connecteur 8 VCS connecteur 7 VCS connecteur 6 VCS connecteur 5


1
1.7 1.6 1.5 1.4 1.3 1.2 1.1 1.0

VCS connecteur 12 VCS connecteur 11 VCS connecteur 10 VCS connecteur 9


2
2.7 2.6 2.5 2.4 2.3 2.2 2.1 2.0

VCS connecteur 16 VCS connecteur 15 VCS connecteur 14 VCS connecteur 13


3
3.7 3.6 3.5 3.4 3.3 3.2 3.1 3.0
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .

x x VCS connecteur VCS connecteur VCS connecteur


N-2 [4(N-2)]-1 [4(N-2)]-2 [4(N-2)]-3
(N-2).7 (N-2).6 (N-2).5 (N-2).4 (N-2).3 (N-2).2 (N-2).1 (N-2).0

N-1 (N-1).7 (N-1).6 (N-1).5 (N-1).4 (N-1).3 (N-1).2 (N-1).1 (N-2).0 Byte de diagnostic

N = 2·(Size + 2) (N).7 (N).6 (N).5 (N).4 (N).3 (N).2 (N).1 (N).0 Compteur d'erreurs

x = non occupé

L’affectation ci-dessus est valable pour les entrées et les sorties.


Exception : Byte N et byte N-1 sont attribués aux entrées seules du byte de diagnostic et du compteur d’erreurs.

Pour Interbus-S :

i
Si Interbus-S est utilisé comme bus de terrain, l’espace d’adressage est limité à 20 bytes (adresse max. relative N = 19).
Mise au point recommandée de la taille pour Interbus-S = max. 8. (7 avec option E/S analogique).
Nombre max. de connecteurs VCS = 72 (64 avec option E/S analogique).

13
INSTALLATION
Byte de diagnostic :
Le byte diagnostic doit être évalué par le logiciel de l’API pour pouvoir réagir différemment aux diverses erreurs affichées.

DIAG. 7 DIAG. 6 DIAG. 5 DIAG. 4 DIAG. 3 DIAG. 2 DIAG. 1 DIAG. 0

Power Fail Power Fail Data


n.u. OUT <V n.u. >T
analog signal Outputs Error
n.u. = non utilisé

Description:

DIAG. 7: Power Fail analog signal (Option)


• Si vous avez une option signal analogique :
L’alimentation en tension des électrodistributeurs Sentronic n’est pas branchée ou trop basse ou elle est
en court-circuit.
- Vérifier la tension de la Sentronic aux bornes correspondantes de l'interface VCS (SENTRO SUPPLY).
• Si vous n'avez pas une sortie de signal analogique : toujours "1".

DIAG. 6: Power Fail Outputs (Option)


• Si vous avez connecté le câble noir (câble d'alimentation) à l'interface VCS :
L’alimentation en tension du câble noir d’alimentation auxiliaire n’est pas branchée aux bornes de contrôle
«Power Control IN» ou trop basse ou elle a un court-circuit.
- Vérifier la tension de la Sentronic aux bornes correspondantes de l'interface VCS.
• Si vous n'avez pas connecté le câble noir (câble d'alimentation) à l'interface VCS : toujours "1".

DIAG. 5: n.u. = non utilisé.

DIAG. 4: OUT, Surintensité de courant


Surintensité de courant (supérieure à 200 mA) ou court-circuit d’un des connecteurs VCS. Utiliser le
logiciel VCS-DIAG (voir chapitre 7) pour le diagnostic de précision. La sortie court-circuitée est débranché.
- Contrôler le connecteur VCS correspondant ainsi que le distributeur, et éliminer la surintensité de
courant. Le connecteur VCS en défaut peut être détecté à l’aide du DIP switch ERR (voir chapitre 6.4)

DIAG. 3: < U, Sous-tension


Une sous-tension est indiquée pour au moins un connecteur VCS. Utiliser VCS-DIAG (voir chapitre 7) pour
le diagnostic de précision.
- Vérifier la tension du connecteur VCS correspondant. Introduire éventuellement un boîtier VCS
additionnel dans la boucle VCS. Le connecteur VCS en défaut peut être détecté à l’aide du DIP switch
ERR (voir chapitre 6.4).

DIAG. 2: n.u. = non utilisé.

DIAG. 1: Data Error


Erreurs de transmission des données en permanence. L’opération sur du VCS n’est plus possible. Toute
communication sur le bus de terrain est arrêtée. Toutes les sorties sont désactivées.
- Vérifier la boucle VCS dans le mode test (voir chap. 6.3). Remplacer le connecteur VCS défectueux
et/ou les interruptions de câble (voir également compteur d’erreurs), si nécessaire.

DIAG. 0: > T, Surchauffe


Surchauffe d’au moins un connecteur VCS. Toutes les deux sorties du distributeur correspondant sont
débranchées. Utiliser VCS-DIAG (chapitre 7) pour le diagnostic de précision.
- Vérifier le connecteur VCS correspondant pour détecter une surcharge et le distributeur correspondant
pour voir s’il y a une élévation de température supérieure à la normale (court-circuit de bobinage). Le
connecteur VCS en défaut peut être détecté à l’aide du DIP switch ERR (voir chapitre 6.4).

14
INSTALLATION
Compteur d’erreurs :
Le compteur d’erreurs compte le nombre de cycles VCS en erreur pour chaque unité de temps (taux d’erreurs). Ceci ne
doit pas forcément être surveillé par le logiciel de l’API. La communication sur le bus de terrain est interrompue et le bit
diagnostic DIAG. 1 (DATA ERREUR) est affiché dès que la limite admissible d’erreurs est dépassée. Toutes les sorties
sont désactivées.
La limite admissible d’erreurs dépend du nombre de connecteurs VCS dans la boucle VCS.

ERROR. 7 ERROR. 6 ERROR. 5 ERROR. 4 ERROR. 3 ERROR. 2 ERROR. 1 ERROR. 0

27 26 25 24 23 22 21 20

Le compteur d'erreurs peut donner les valeurs décimales 0 - 255 (0 - FF Hex)

Nb. de connecteurs VCS Limite d'erreurs


1 - 15 62
16 - 31 51
32 - 47 43
48 - 63 38
64 - 79 33
80 - 95 30
96 - 111 27
112 - 127 25

Le compteur d’erreurs est actualisé toutes les 225 msec. La communication est arrêtée dès que plus de 50% des cycles
VCS sont en erreur.

15
INSTALLATION
B. Avec option signal analogique

Adresse relative Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 fonction

VCS connecteur 4 VCS connecteur 3 VCS connecteur 2 VCS connecteur 1


0
0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1 0.0

VCS connecteur 8 VCS connecteur 7 VCS connecteur 6 VCS connecteur 5


1
1.7 1.6 1.5 1.4 1.3 1.2 1.1 1.0

VCS connecteur 12 VCS connecteur 11 VCS connecteur 10 VCS connecteur 9


2
2.7 2.6 2.5 2.4 2.3 2.2 2.1 2.0

VCS connecteur 16 VCS connecteur 15 VCS connecteur 14 VCS connecteur 13


3
3.7 3.6 3.5 3.4 3.3 3.2 3.1 3.0
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .

VCS connecteur VCS connecteur VCS connecteur


N-4 x x [4(N-4)]-1 [4(N-4)]-2 [4(N-4)]-3
(N-4).7 (N-4).6 (N-4).5 (N-4).4 (N-4).3 (N-4).2 (N-4).1 (N-4).0

Consigne1.7 Consigne1.6 Consigne1.5 Consigne1.4 Consigne1.3 Consigne1.2 Consigne1.1 Consigne1.0


N-3 Sentronic 1
Val.inst. 1.7 Val.inst. 1.6 Val.inst. 1.5 Val.inst. 1.4 Val.inst. 1.3 Val.inst. 1.2 Val.inst. 1.1 Val.inst. 1.0

Consigne2.7 Consigne2.6 Consigne2.5 Consigne2.4 Consigne2.3 Consigne2.2 Consigne2.1 Consigne2.0


N-2 Sentronic 2
Val.inst. 2.7 Val.inst. 2.6 Val.inst. 2.5 Val.inst. 2.4 Val.inst. 2.3 Val.inst. 2.2 Val.inst. 2.1 Val.inst. 2.0

N-1 DIAG. 7 DIAG. 6 DIAG. 5 DIAG. 4 DIAG. 3 DIAG. 2 DIAG. 1 DIAG. 0 Diagnostic
(entrées seules)

N=2·(size+3) N.7 N.6 N.5 N.4 N.3 N.2 N.1 N.0 Compteur d'erreurs
(entrées seules)
x = non utilisé

La valeur de consigne et la valeur réelle de l’électrodistributeur de régulation de pression avec signal analogique sont
transmises à une résolution de 8 bit.

La pression de sortie se calcule comme suit:

Paval = Set · PMR


255

Set = valeur de consigne décimale (0 ... 255)


PMR = pression maximale de régulation de l'électrodistributeur avec signal analogique.
L’affectation ci-dessus est valable pour les entrées et les sorties.
Exception : Byte N et byte N-1 sont attribués au diagnostic et au compteur d’erreurs.
La valeur de consigne et la valeur réelle sont adressées sous la même adresse. Les valeurs de consigne sont des données
de sortie et les valeurs réelles sont des données d’entrée.

Pour Interbus-S :
Si on utilise Interbus-S comme système à bus de terrain, l‘espace d’adressage est limitée à 20 bytes (adresse

i maxi. relative N = 19).


Définition maxi. raisonnable de la taille pour Interbus-S = 7 (8, sans option signal analogique).
Nombre maxi. de connecteurs VCS = 64 (72, sans option signal analogique).

16
INSTALLATION
2.5 Boîtier d'alimentation VCS : 27V maxi / 3,1 A
(avec découplage "données/puissance" intégré)
Ce boîtier est destiné à alimenter l'interface et la boucle VCS sur le câble vert.
Réf. Désignation
ValveConnectionSystem 1- LED POWER allumé : Tension de sortie OK
éteint : Tension de sortie < à 26,1 V
ou courant > à 3,1A.
2- Borne 27 V CC, 2.5 mm² maxi
3- Borne 0 V, 2.5 mm² maxi
4- Blindage : à connecter à la masse de la machine
5- Vis de mise à la terre interne. Ne pas dévisser.
6- Mise à la terre PE: 2.5 mm² maxi.
Ne jamais mettre en oeuvre l'équipement sans mise à la terre!
7- Alimentation en tension L, 2.5 mm² maxi, 120V CA / 230V CA
8- Alimentation en tension N, 2.5 mm² maxi, 120V CA / 230V CA
9- Sélection de la tension
115 V : 100 - 127 V/CA
230 V : 220 - 240 V/CA
Fréquence : 47 - 63 Hz
10 - Déverrouillage du rail symétrique profilé DIN EN 50022.
La sortie est protégée contre la marche à vide, le court-circuit en permanence et les surcharges.
Raccordement par bornier à vis - Protection : IP20
Il s’agit d’un boîtier d’alimentation PELV qui est équivalent à un transformateur de sécurité suivant la norme VDE 0550/IEC 346-4-41.
Fixer l’unité sur un profilé support DIN TS 35 pour assurer une bonne circulation de l’air.

Ne jamais mettre en oeuvre le boîtier sans mise à la terre.


! Ne pas ouvrir l’unité car les pièces internes sont sous tension. DANGER DE MORT !
Si vous raccordez avec des fils torsadés, protéger les embouts par des gaines (sans isolation).

i
Le boîtier d’alimentation VCS est pourvu d’une tension de sortie de 27 V et d’un découplage des données intégré
pour assurer que les électrovannes soient toujours alimentées à 24 V ± 10 % et que la communication sur le câble
VCS vert ne soit pas perturbée.

2.6 Alimentation auxiliaire : 24V maxi / 10 A (sans découplage)


Ce boîtier permet d'alimenter les deux circuits séparés (voir chapitre 3) et de délivrer une puissance importante pour la
commande de 127 bobines par le câble noir.

Réf. Désignation
ValveConnectionSystem

1- Sélection de la tension
115V : 100 - 127 V CA
230V : 220 - 240 V CA
Fréquence : 47 - 63 Hz
2- Alimentation en tension N, 2,5mm2 maxi 120V CA / 230V CA
115V AC

230V AC 3- Alimentation en tension L, 2,5mm2 maxi 120V CA / 230V CA


4- Mise à la terre : 2.5 mm² maxi.
115/230V AC
8.0/2.8A 50/60Hz
24V DC / 10A
Electronically protected Ne jamais mettre en oeuvre l'équipement sans mise à la terre!
N L + + _ _
24-28V
5- Réglage de la tension de sortie, 24 à 28V
6- Borne 24V CC, 2,5 mm2 maxi
7- Borne 0V, 2,5 mm2 maxi
1 2 3 4 5 6 7
La sortie est protégée contre la marche à vide, le court-circuit en permanence et les surcharges.
Raccordement par bornier à vis - Protection : IP20
Il s’agit d’un boîtier d’alimentation PELV qui est équivalent à un transformateur de sécurité suivant la norme VDE 0550/IEC 346-4-41.
Fixer l’unité sur un profilé support DIN TS 35 pour assurer une bonne circulation de l’air.
Le boîtier d’alimentation doit être branché conformément aux règles relatives à la sécurité électrique en vigueur.
Ne jamais mettre en oeuvre le boîtier sans mise à la terre.
! Ne pas ouvrir l’unité car les pièces internes sont sous tension. DANGER DE MORT !
Si vous raccordez avec des fils torsadés, protéger les embouts par des gaines (sans isolation).

17
INSTALLATION
2.7 Accessoires

2.7.1 Adaptateurs
Les deux adaptateurs servent à monter les connecteurs VCS taille 15 sur des électrovannes à bobines à broches suivant
ISO4400 (taille 30) ou standard industriel (taille 22). Etant donné que ce type de bobines a normalement une puissance
supérieure à 2,4 Watt, il faut utiliser le connecteur VCS avec la connexion d’alimentation additionnelle (881 57 807 or
881 57 809). Dans ce cas, une sortie (sortie 01) reste inoccupée.
Seuls les électrovannes ou distributeurs à fonction monostable peuvent être commandés.

Adaptateur 15/22 mm (881 57 811) Adaptateur 15/30 mm (881 57 812)


LINK

LINK
1 - joint du connecteur
2 - Adaptateur
3 - Joint de l'adaptateur
4 3 2 1 5 3 2 1 5
4 - Bobine
5 - Connecteur VCS
4

Taille 22 Taille 15 Taille 30 taille 15


Standard industriel 2 broches ISO 4400 2 broches
2 broches plates + terre 2 broches + terre + terre
(entraxe 11mm)
+ terre
Placer et serrer l’adaptateur (2) avec son joint d’étanchéité (3) sur la bobine (4).
Placer le joint du connecteur (1) sur les broches de l’adaptateur (2), monter et serrer le connecteur VCS (5).

2.7.2 Adaptateur VCS rond/plat (881 57 855)

Cet adaptateur sert à l’alimentation directe en tension du câble


VCS (voir chap 3.2.1.2) en passant par un boîtier d’alimentation 2
VCS additionnel (881 57 845) afin de réduire les chutes de tension
et/ou augmenter l’alimentation en courant. Le contact du câble plat 1
est établi au moyen d’un connecteur à prise vampire.
Un câble rond d’un diamètre extérieur de 4-6 mm peut être
raccordé au moyen des bornes à vis de 2.5 mm2 au maxi. (degré
de protection : IP65).
Connexion :
Pour raccorder le câble plat : desserrer les deux vis du couvercle.
Enlever le couvercle. Insérer le câble plat. Vérifier la bonne 1 : VCS cable

orientation du câble profilé pour éviter toute erreur de câblage. 2 : additional VCS power supply
Replacer le couvercle (vérifier qu’il soit correctement positionné)
et le serrer avec soin.
Pour raccorder le câble rond : dévisser l’anneau fileté dans le sens horaire. Insérer le câble dans le couvercle coudé.
Protéger les deux conducteurs avec des embouts et les raccorder sur le bornier à vis suivant affectation définie ci-dessous.
Remonter avec soin le couvercle et le serrer avec l’anneau fileté. Serrer le presse-étoupe pour assurer le degré de protection IP65.
Fixation avec 2 vis Ø 4 mm maxi.
Affectation de l’adaptateur plat/rond :
No. broche Signal Couleur câble plat
1 +27 V marron
3 0V bleu

18
INSTALLATION
2.7.3 Adaptateur VCS plat/plat (881 57 854)
Cet adaptateur sert à prolonger la distance entre deux connecteurs VCS sans avoir
besoin d‘enlever le segment de câble existant.
Les deux câble plats à relier sont connectés par l'adaptateur à prises vampire (degré de
protection IP65).
Pour relier les câbles : desserrer les vis du couvercle. Puis enlever le couvercle. Insérer
les deux câbles plats. Vérifier la bonne orientation du câble profilé pour éviter toute erreur
de câblage. Protéger les extrémités du câble avec des embouts. Remonter le couvercle
et le serrer avec soin à l'aide des 2 vis, pour assurer le degré de protection IP65.
La fixation peut s'effectuer sur un rail DIN ou au moyen de deux vis Ø 5 mm.

2.7.4 Embouts thermorétractables d'extrémité pour câble plat (881 57 927)


Ces embouts sont utilisés pour étancher les extrémités du câble (câble noir d’alimentation
auxiliaire) afin d’assurer le degré de protection IP65 et d'éviter tout court-circuit.
Adaptation : Placer l’embout sur l’extrémité du câble plat et l’échauffer à une température
supérieure à 135°C (à l'aide d'un souffleur thermique). La colle contenue dans l’embout
permet de l'adhériser fortement sur le câble et d'assurer l'étanchéité IP65.

2.7.5 Module VCS d'entrées M8 (881 57 827)


Il est possible de raccorder sur la boucle VCS un module d'entrées M8. Cet accessoire
permet de connecter 8 capteurs électriques (à 2 ou 3 fils) sur 8 connecteurs M8 à 3 broches
femelles.
Ce module est relié au système VCS par l'intermédiaire d'un cordon de liaison
(longueur 1m) muni à son extrémité d'un boîtier qui se connecte directement sur le câble
plat VCS par prises vampire.
Cordon et boîtier de connexion (c) fournis avec le module d'entrées

Raccordement des entrées


Vue côté soudure du connecteur mâle
● Capteur à 2 fils ● Capteur à 3 fils
(détecteur de position magnéto-résistif)
IN IN
24V 1 ≡ 24V ±10 %
+ 3 ≡ GND*
capteur capteur 4 ≡ IN 0/IN 1
à 3 fils * non raccordé pour
24V - capteur à 2 fils (C)
GND
Entrée de câble : 3.5 - 5
mm.

LED
• P4 : LED indicateur de l'état de l'entrée
• 27V : L'alimentation VCS 27V est présente sur le module
• TEST : LED de contrôle lors du test "Testmode" (voir chapitre 6.3)

19
INSTALLATION
3. ALIMENTATION DE LA BOUCLE VCS
3.1 Principe
Il est possible d’établir des systèmes de connexion d'électrovannes avec un câble (câble VCS vert) et des systèmes de
connexion d'électrovannes avec deux câbles (câble noir d’alimentation auxiliaire).
Dans la structure à câble unique, les entrées et les sorties de distributeurs sont alimentées par le boîtier d’alimentation VCS.
L’alimentation en tension et la communication s’effectue à travers le câble VCS vert.
Dans la structure à deux câbles, les sorties sont alimentées par le câble noir d’alimentation auxiliaire. Les entrées et
l’électronique intégrée du connecteur VCS sont alimentées par le câble VCS vert qui est également utilisé pour la
communication. Il est également possible d’établir des systèmes mixtes dans lesquelles des connecteurs VCS avec ou sans
connexion d’alimentation auxiliaire sont utilisées (voir chapitre 1.1).
■ Alimentation directe des bobines par la boucle VCS ■ Alimentation des bobines et îlots MEGA à l'aide d'un
boîtier d'alimentation auxiliaire
BUS BUS

27V = INTERFACE 27V = INTERFACE


VCS VCS

24V =

(∆) Il est conseillé de raccorder la fin de boucle du câble noir sur les
bornes "POWER CONTROL" de l'interface VCS permettant
ainsi de contrôler les éventuelles chûtes de tension sur le câble.

i Le (s) type(s) de boîtier(s) d'alimentation électrique et la quantité nécessaire varient en fonction des
quantités, types et consommations des électrovannes et/ou distributeurs ainsi que de la longueur de la
boucle VCS.
Pour définir ces éléments plusieurs moyens sont proposés :
• Méthode directe par type d'applications (voir chapitres 3.2, 3.3 & 3.5) avec définition sur graphes, en
fonction du nombre de connecteurs et longueur de la boucle
• Par tableaux de sélection (voir chapitre 3.6) pour les bobines de puissance 2,4W ou pour les bobines
des îlots MEGA de 1,6W
Ces deux méthodes permettent d'évaluer rapidement et simplement le nombre de boîtiers d'alimentation en
considérant que l'installation comprend un même type de connecteur et une même consommation des bobines.
• Pour toute installation comprenant une grande diversité de composants, il est possible d'optimiser le calcul
des alimentations nécessaires. Pour cela, remplir la fiche de définition de l'installation (voir page 55) puis
consulter votre point de vente ASCO JOUCOMATIC habituel.
L'alimentation de la boucle VCS dépend principalement de la puissance de chaque bobine sur l'application.
Les schémas suivants représentent les différentes possibilités d'alimentation :
• pour des bobines de puissance 2,4 W (ces valeurs correspondent aux puissances à froid)
• pour des bobines de puissance > 2,4 W (ces valeurs correspondent aux puissances à froid)
• et pour les installations comprenant un mélange de bobines 2,4W et > 2,4W

3.2 Alimentation des bobines de puissance 2,4W


3.2.1 Connecteur VCS sans câble noir d'alimentation auxiliaire

27V = Interface
(3,1A) VCS Les sorties et les entrées ainsi que l'électronique
des connecteurs VCS sont alimentées
578
uniquement par le câble vert VCS

578 302 302 520

20
INSTALLATION
Il est possible d’intégrer jusqu’à 127 connecteurs VCS (avec ou sans entrées) dans une boucle de câble.
La longueur de câble entre deux connecteurs VCS ou entre un connecteur VCS et l’interface VCS ne doit pas dépasser 20 m.
Toutes les entrées/sorties sont alimentées par le câble VCS vert. La puissance de sortie est limitée à 2,4 Watt (100 mA) par sortie.
Il faut éventuellement utiliser un ou plusieurs boîtiers d’alimentation VCS additionnelles pour une alimentation intermédiaire
en fonction de la longueur de la ligne, du courant de sortie, du facteur de simultanéité (commutation simultanée des sorties)
et du nombre de connecteurs VCS.

3.2.1.1 Cas de connecteurs avec entrées


Nombre de boîtiers d’alimentation VCS nécessaires :
• Toutes les bobines sont alimentées par le câble vert VCS.
• Tous les connecteurs VCS sont avec entrées et 1 sortie au maxi. est commutée par connecteur VCS (881 57 805).
• Distance entre 2 connecteurs : 20m
• Bobines : = 2,4 W.
Nombre de sorties
commutées en même temps
127 7
127
124 125
121
6
103 100 101
5
82 80
75
4
62 : Nombre de boîtiers
60 d'alimentation VCS
50 3 nécessaires
42 40
37
25
2
20 20
1
Longueur de câble / m
500 1000 1500 2000 2500
400 1200 2020
800 1600 2420
131

3.2.1.2 Exemple avec 2 alimentations VCS (27V - 3,1A)

27V = Interface 27V =


(3,1A) VCS (3,1A)
12m
18m 20m

Module de dérivation
(881 57 855)
16m
îlot n°6 îlot n°5 îlot n°4
15m 10m 2m 7m 11m
20m

îlot n°1 îlot n°2 302 302 520 îlot n°3

Pour cette application, mettant en oeuvre 37 connecteurs VCS sur une longueur de boucle de 131m, il est nécessaire
d'utiliser 2 boîtiers d'alimentation VCS 27V - 3,1A (voir graphe ci-dessus). La 2ème alimentation est à raccorder sur le câble
vert VCS,au centre de la boucle, à l'aide d'un module de dérivation 881 57 855 (voir chapitre 2.7.2).
Les boîtiers d'alimentation additionnels sont à répartir de façon égale, par rapport au nombre de connecteurs inclus sur
la boucle VCS (voir tableau page suivante).

21
INSTALLATION
3.2.1.3 Localisation d'une alimentation intermédiaire :
L’alimentation intermédiaire en tension par un boîtier VCS additionnel s’effectue à l’aide de l'adaptateur VCS rond/plat (881 57 855)
au milieu de la boucle VCS. Un boîtier VCS (881 57 845) est à utiliser pour ce faire (découplage des données intégré).
Choisir l'emplacement optimal en fonction du nombre de boîtiers d'alimentation VCS nécessaires.
Nombre d'alimentations
Localisation
VCS additionnelles
1 alimentation VCS N/2
2 alimentations VCS N/3 , 2/3 N
3 alimentations VCS N/4 , N/2 , 3/4 N N = Nombre total de connecteurs VCS
4 alimentations VCS 1/5 N , 2/5 N , 3/5 N , 4/5 N
5 alimentations VCS 1/6 N , 2/6 N , 3/6 N , 4/6 N , 5/6 N

Le premier boîtier d'alimentation VCS est toujours directement branché sur l'interface VCS.
Au delà de 20 m entre deux connecteurs VCS, il faut monter sur le câble vert, un connecteur VCS additionnel, sans
distributeur utilisé, comme amplificateur (répéteur). Dans ce cas, les deux sorties restent inoccupées. Procéder de la même
façon s'il faut 2 entrées de plus que de sorties. Au delà, utiliser de préférence le module de 8 entrées (voir chapitre 2.7.5)

3.2.1.4 Cas de connecteurs sans entrée


Nombre de boîtiers d’alimentation VCS nécessaires :
• Toutes les bobines sont alimentées par le câble vert VCS.
• Tous les connecteurs VCS sont sans entrée et 1 sortie au maxi. est commutée par connecteur VCS (881 57 803).
• Distance entre 2 connecteurs : 20m
• Bobines : = 2,4W
Nombre de sorties
commutées en même temps
127
127
125
6
5 112
103 100

4 90
77 75
67
3 : Nombre de boîtiers
52 50 d'alimentation VCS
45 nécessaires
2
25 25
22
1910

1
Longueur de câble / m
500 1000 1500 2000 2500
440 900 1340 1800 2240

22
INSTALLATION
3.2.2 Connecteur VCS avec câble noir d'alimentation auxiliaire (structure avec 2 câbles)

Cette configuration permet l’adaptation


27V = Interface
(3,1A) d’un arrêt d’urgence pour interrompre, en
VCS
cas de nécessité, l’alimentation des bobines
sur la boucle. Le boîtier d'alimentation
578 578
auxiliaire fournit 10A sur le câble noir pour
3,1A l'alimentation électrique des bobines. Lors
d'une coupure du câble noir, l'interface VCS
continue de transmettre les données
24V = 10A d’informations liées aux détecteurs de
(10A) position et au diagnostic via le câble vert.
578 578 302 302 520

Le courant de sortie est limité à 100mA par bobine. Il est ainsi possible de piloter tous les distributeurs et électrovannes de
2,4 W maxi., équipés de bobines à broches recevant un connecteur taille 15.
Des adaptateurs de 15 mm à 22 mm (standard industriel) et de 15 mm à 30 mm (ISO 4400) sont disponibles pour piloter
les composants munis de bobines de taille plus grande.
Pour réaliser un arrêt d’urgence avec des distributeurs bistables de 2,4 W au maxi., une version du connecteur VCS est
proposée avec une alimentation auxiliaire (câble noir d’alimentation auxiliaire) et deux sorties de 100 mA au maxi.
Les sorties des connecteurs VCS avec alimentation auxiliaire sont alimentées par le câble noir d’alimentation auxiliaire. La
puissance est limitée à 2,4 Watt (100 mA).
Se servir éventuellement d’un ou de plusieurs boîtiers d’alimentation VCS additionnels pour assurer l’alimentation
intermédiaire en tension en fonction de la longueur de la boucle VCS.

3.2.2.1 Cas de connecteurs VCS avec entrées


Nombre de boîtiers d’alimentation VCS nécessaires :
• Toutes les bobines sont alimentées par le câble noir.
• Tous les connecteurs VCS sont avec entrées et sont pourvus d’une alimentation auxiliaire (881 57 951).
• Distance entre 2 connecteurs : 20m
• Bobines : = 2,4W

Nombre de sorties
commutées en mêrme temps
127
127
124 125
4

100 3 105

75 2
70
62
: Nombre de boîtiers
50 d'alimentation VCS
nécessaires
1 35
25
1595

longueur de câble / m
500 1000 1500 2000 2500
700 1400 2100

23
INSTALLATION
3.2.2.2 Cas de connecteurs sans entrée
Nombre de boîtiers d’alimentation VCS nécessaires :
• Toutes les bobines sont alimentées par le câble noir.
• Tous les connecteurs VCS sont sans entrée et sont pourvus d’une alimentation auxiliaire (881 57 949).
• Distance entre 2 connecteurs : 20m
• Bobines : = 2,4W
Nombre de sorties
commutées en même temps

127
125
3
108
100 2

75
1
: Nombre de boîtiers
54
50 d'alimentation VCS
nécessaires

25

longueur de câble / m
500 1000 1500 2000 2500
85 1080 1715 2160

24
INSTALLATION
3.3 Alimentation des bobines des puissance >2,4W (24W maxi)

27V = Interface
(3,1A) VCS

190 192

ISO1 (541) ISO4 (544)

24V =
(10A)

320 370 238

Généralement, pour la commande de bobines 2,4W (présentée dans le chapitre précédent), l’interface alimentée par
le boîtier d’alimentation VCS 3,1A et le câble VCS sont prévus pour la gestion des données dans la boucle VCS et pour
fournir la puissance nécessaire aux bobines 2,4 W.
Pour la commande des bobines de puissance > 2,4 W (24 W maxi), il est nécessaire d'alimenter celles-ci par un boîtier
d'alimentation auxiliaire supplémentaire de 10A et le câble noir de puissance. Pour cela il faut équiper les bobines de connecteurs
VCS spécifiques code 881 57 807 ou 881 57 809, prévus pour alimentation auxiliaire.
Dans cette configuration, le nombre de connecteurs pouvant être raccordés sur la boucle dépend de la puissance disponible
sur le câble vert par le boîtier d'alimentation principale VCS (3,1A).
Des adaptateurs de 15 mm à 22 mm (standard industriel) et de 15 mm à 30 mm (ISO 4400) sont disponibles pour piloter
des électrovannes de puissance plus élevée.
Les sorties des connecteurs VCS avec alimentation auxiliaire, présentés ci-dessus, sont alimentées par le câble noir. La
puissance est limitée à 24 Watt (1.0 Ampere) par sortie.
Adapter un ou plusieurs boîtiers d’alimentation VCS additionnels pour assurer l’alimentation intermédiaire, en tension, en
fonction du nombre de connecteurs et de la longueur de la boucle VCS (voir pages suivantes).

25
INSTALLATION
3.3.1 Cas des connecteurs avec entrées
Nombre de boîtiers d’alimentation VCS nécessaires :
• Toutes les bobines sont alimentées par le câble noir.
• Tous les connecteurs VCS sont avec entrées et alimentation auxiliaire (881 57 809).
• Distance entre 2 connecteurs : 20m
• Bobines : > 2,4W
Nombre de sorties
commutées en même temps
127
127
124 125
4

100 3 105

75 2
70
62 : Nombre de boîtiers
50 d'alimentation VCS
nécessaires
1 35
25
1595

longueur de câble / m
500 1000 1500 2000 2500
700 1400 2100
3.3.2 Cas des connecteurs sans entrée
Nombre de boîtiers d’alimentation VCS nécessaires :
Toutes les bobines sont alimentées par le câble noir.
Tous les connecteurs VCS sont sans entrée et sont pourvus d’une alimentation auxiliaire (881 57 807).
Distance entre 2 connecteurs : 20m
Bobines : > 2,4W.

Nombre de sorties
commutées en même temps

127
125
3
108
100 2

75
1 : Nombre de boîtiers
54 d'alimentation VCS
50
nécessaires

25

longueur de câble / m
500 1000 1500 2000 2500
85 1080 1715 2160

26
INSTALLATION
3.4 Alimentation des bobines de puissances 2,4W et >2,4W
3.4.1 Application générale

27V = Interface
(3,1A) VCS

578 578 302 520 578 302 520

2,4W

24V =
(10A) 2,4W

320 370 238 370 238

Figure 1 Figure 2

Il est possible de raccorder sur la même boucle des composants de consommation 2,4 W et > 2,4 W. C'est l'application-type
illustrée dans le chapitre 1.1 "Structure" permettant de commander des distributeurs et électrovannes à bobines tailles 15,
22, 25, 30 et 40 à 3 ou 4 broches DIN 46244 ou ISO 4400 sur un seul câble.
Seules les bobines > 2,4 W sont alimentées par le câble noir de puissance (utiliser les connecteurs 881 57 807 ou 881 57 809)
tandis que les bobines de faible consommation 2,4W sont alimentées par le câble vert (utiliser les connecteurs 881 57 803
ou 881 57 805)
Le principe de raccordement du câble noir sur l'interface (figure 1) ou la "fermeture" de son extrémité par embout
thermorétractable (figure 2) est le même que décrit aux chapitres 2.7.4, 3.1 et 4.1.

3.4.2 Alimentation des bobines ( 2,4W et >2,4W) avec gestion des arrêts d'urgence.

27V = Interface
(3,1A) VCS

578 578 302 520

2,4W

24V =
(10A) 2,4W

320 370 238

En changeant le type de connecteur sur les bobines 2,4W (nouveaux connecteurs 881 57 949 ou 881 57 951) et en
modifiant le câblage du câble noir (par rapport à la configuration décrite en 3.4.1), il est possible de gérer les arrêts d'urgence
sur toute la boucle VCS tout en conservant les informations capteurs et l'état des données sur le câble vert.
Pour définir le nombre d'alimentations VCS nécessaire en fonction du nombre de connecteurs, considérer que ces derniers
sont tous du type avec 2 sorties 100mA, pour câble vert uniquement, avec 2 entrées capteurs (voir graphe du chapitre
3.2.1.1 ou tableau de sélection du chapitre 3.6.1).

i
Le nombre d'alimentation a été calculé pour des connecteurs séparés par une distance de 20 mètres. Lorsque
cette distance est inférieure, il est possible de raccorder plus de connecteurs (voir le tableau de sélection du
chapitre 3.6.1 ou remplir la fiche de définition de l'installation,page 55, puis nous consulter).

27
INSTALLATION
3.5 Alimentation de la boucle VCS par un boîtier d'alimentation standard 24V
3.5.1 Alimentation des bobines de puissance 2,4W
3.5.1.1 Alimentation directe des bobines 2,4W par un boîtier standard 24 V

24V = Interface
(2A) VCS

578 302 302 520

Un boîtier d'alimentation standard avec une puissance maxi. de 2 A, raccordé aux bornes "standard supply" de l'interface,
suffit à faire fonctionner jusqu'à 13 connecteurs de puissance = 2,4 W. Le tableau ci-dessous définit le nombre de connecteurs
VCS pouvant être alimentés par un boîtier d'alimentation standard en fonction des versions de connecteurs.
Version des connecteurs VCS code Nombre de connecteurs VCS

Connecteur VCS avec 2 sorties 100mA maxi sans entrée 881 57 803 1 . . . 13
(câble vert) avec 2 entrées 881 57 805 1 . . . 12

3.5.1.2 Alimentation séparée de la boucle VCS et des bobines 2,4W

Interface
24V =
VCS
(10A)

578 578
2A

8A

578 578 302 302 520


Cette configuration permet l’adaptation d’un arrêt d’urgence pour interrompre, en cas de nécessité, l’alimentation des
bobines sur la boucle. Le boîtier d'alimentation auxiliaire fourni 2A à l'interface et à l'électronique des connecteurs et
8A sur le câble noir pour l'alimentation électrique des bobines. Lors d'une coupure du câble noir, l'interface VCS continue
de transmettre les données d’informations liées aux détecteurs de position et aux diagnostics.

Le nombre de bobines pouvant être connectées sur la boucle est indiqué dans le tableau ci-dessous.

Version des connecteurs VCS code Nombre de connecteurs VCS

Connecteur VCS avec 2 sorties 100mA maxi et sans entrée 881 57 949 1 . . . 32
alimentation auxiliaire (avec câble vert et noir) avec 2 entrées 881 57 951 1 . . . 21

i
Ces chiffres ont été calculés pour des connecteurs séparés par une distance de 20 mètres. Lorsque cette
distance est inférieure, il est possible de raccorder plus de connecteurs (voir le tableau de sélection du chapitre
3.6.2 ou remplir la fiche de définition de l'installation,page 55, puis nous consulter).

28
INSTALLATION
3.5.2 Alimentation des bobines de puissance > 2,4W
>
Dans cette configuration, les bobines 2,4W (24W maxi) sont toujours raccordées par alimentation séparée du circuit VCS
comme le montre le schéma ci-dessous.
Possibilité d'adapter ou non un arrêt d'urgence.

Interface
24V = VCS
(10A)

190 192
2A

ISO1 (541) ISO4 (544)

8A

320 370 238

Le nombre de bobines pouvant être connectées sur la boucle VCS est indiqué dans le tableau ci-dessous.

Version des connecteurs VCS code Nombre de connecteurs VCS

Connecteur VCS avec 1 sortie 1A max. et sans entrée 881 57 807 1 . . . 32


alimentation auxiliaire (avec câble vert et noir) avec 2 entrées 881 57 809 1 . . . 21

i
Ces chiffres ont été calculés pour des connecteurs séparés par une distance de 20 mètres. Lorsque cette
distance est inférieure, il est possible de raccorder plus de connecteurs (voir le tableau de sélection du chapitre
3.6.2 ou remplir la fiche de définition de l'installation, page 55, puis nous consulter).

29
INSTALLATION
3.6 Tableaux de sélection (récapitulatif)
Les tableaux ci-dessous permettent de définir le nombre de boîtiers d'alimentation principale en fonction du nombre, du
type de connecteurs VCS pour bobines de puissance = 2,4 W raccordés sur la boucle et de la distance entre chaque
connecteur.
3.6.1 Alimentation VCS (27V - 3,1A)
Nombre
Type de connecteur Code Nombre de connecteurs VCS
d'alim.
VCS 20 m (1)
10 m (1) 5 m (1) 1 m (1)
1 1 ... 22 1 ... 24 1 ... 24 1 ... 24
2 23 ... 45 25 ... 50 25 ... 50 25 . . . 51
3 46 ... 67 51 ... 76 51 ... 76 52 . . . 102
sans entrée 881 57 803 4 68 ... 90 77 ... 102 77 ... 112 103 . . . 127
5 91 ... 112 103 ... 127 113 ... 127 -
Connecteur VCS avec 2 sorties 6 113 ... 127 - - -
100mA maxi
(connection uniquement sur câble vert) 1 1 ... 20 1 ... 19 1 ... 19 1 ... 19
2 21 ... 40 20 . . . 40 20 . . . 40 20 . . . 45
3 41 ... 60 41 . . . 60 41 . . . 67 46 . . . 91
4 61 ... 80 61 . . . 81 68 . . . 100 92 . . . 127
avec 2 entrées 881 57 805 5 81 ... 101 82 . . . 106 101 . . . 127 -
6 102 ... 121 107 . . . 127 - -
7 122 ... 127 - - -
Connecteur VCS avec 2 sorties 881 57 949 1 1 . . . 54 1 . . . 71 1 . . . 89 1 . . . 122
100mA maxi et alimentation sans entrée ou 2 55 . . . 108 72 . . . 127 90 . . . 127 123 . . . 127
auxiliaire (avec câble vert et noir) 881 57 807 3 109 . . . 127 - - -
ou 1 1 ... 35 1 . . . 46 1 . . . 58 1 . . . 58
Connecteur VCS avec 1 sortie 881 57 951 2 36 ... 70 47 . . . 92 59 . . . 116 59 . . . 120
1A maxi et alimentation auxiliaire avec 2 entrées ou 3 71 ... 105 93 . . . 127 117 . . . 127 121 . . . 127
(avec câble vert et noir) 881 57 809 4 106 ... 127 - - -
(1) Distance entre chaque connecteur VCS

3.6.2 Alimentation standard (24V - 2A)


Nombre Nombre de connecteurs VCS
Type de connecteur Code d'alim.
standard 20 m (1) 10 m (1) 5 m (1) 1 m (1)
Connecteur VCS avec sans entrée 881 57 803 1 1 . . . 13 ( ) 1 . . . 15 ( ) 1 . . . 15 ( ) 1 . . . 15 ( )
2 sorties 100mA maxi * * * *
(connection uniqement sur câble vert) avec 2 entrées 881 57 805 1 1 . . . 12 ( ) 1 . . . 12 ( ) 1 . . . 12 ( ) 1 . . . 12 ( )
* * * *
Connecteur VCS avec 2 sorties 881 57 949
100mA max. et alimentation sans entrée ou 1 1 . . . 32 ( ) 1 . . . 42 ( ) 1 . . . 53 ( ) 1 . . . 73 ( )
auxiliaire (avec câble vert et noir) 881 57 807 * * * *
ou
Connecteur VCS avec 1 sortie 881 57 951
1A maxi et alimentation auxiliaire avec 2 entrées ou 1 1 . . . 21 ( ) 1 . . . 27 ( ) 1 . . . 34 ( ) 1 . . . 36 ( )
(avec câble vert et noir) 881 57 809 * * * *
(1) Distance entre chaque connecteur VCS
( ) Si le nombre de connecteurs à utiliser est supérieur à ces maxi, faire l'installation avec une alimentation VCS ( voir
*
chapitre 3.6.1 ci-dessus).

i Les nombres d'alimentations et de connecteurs ont été calculés pour différentes distances entre chaque
connecteur. Pour une autre distance, remplir la fiche de définition de l'installation page 55, puis nous consulter.

30
INSTALLATION
Les tableaux ci-dessous permettent de définir le nombre de boîtiers d'alimentation principale en fonction du nombre et du
type de connecteurs VCS pour la commande de distributeurs associables MEGA 18 de 1,6W.
3.6.3 Alimentation VCS (27V - 3,1A)
Nombre Nombre d'îlots
Type de connecteur Code d'alimentation VCS MEGA 18 ( )
**
1 1 ...4
sans entrée 881 57 803 2 5 ...8
3 9 . . . 15
Connecteur VCS avec 2 sorties 100mA maxi 1 1 ... 3
(connection uniquement sur câble vert) 2 4 ... 6
3 7 ... 9
avec 2 entrées 881 57 805
4 10 ... 13
5 14 ... 15
881 57 949
Connecteur VCS avec 2 sorties 100mA maxi et
sans entrée ou 1 1 . . . 15
alimentation auxiliaire (avec câble vert et noir)
881 57 807
ou
881 57 951 1 1 ...7
Connecteur VCS avec 1 sortie 1A maxi et
avec 2 entrées ou 2 8 . . . 15
alimentation auxiliaire (avec câble vert et noir)
881 57 809

3.6.4 Alimentation standard (24V - 2A)


Nombre Nombre d'îlots
Type de connecteur Code d'alim. standard MEGA 18 ( )
Connecteur VCS avec 2 sorties 100mA maxi sans entrée 881 57 803 1 1 ...2( )
**
(connection uniquement sur câble vert) avec 2 entrées 881 57 805 1 1 ...2( )
*
881 57 949
*
Connecteur VCS avec 2 sorties 100mA maxi et
sans entrée ou 1 1 ...9( )
alimentation auxiliaire (avec câble vert et noir)
881 57 807 *
ou
881 57 951
Connecteur VCS avec 1 sortie 1A maxi et
avec 2 entrées ou 1 1 ...4( )
alimentation auxiliaire (avec câble vert et noir)
881 57 809 *
( ) Si le nombre d'îlots à utiliser est supérieur à ces maxi, faire l'installation avec une alimentation VCS ( voir chapitre 3.6.3
*
ci-dessus).

i (
**) Ces chiffres ont été calculés avec des îlots MEGA 18 constitués de 8 distributeurs avec une distance de 2m
entre chaque îlot et tous les pilotes 14 actionnés en même temps (pour toutes autres valeurs, nous consulter)

Exemple d'application :

Interface
27 V VCS
3,1 A
2m

2m

2m 2m 2m

Pour un système complet de pilotage de vannes de process dans l'industrie du textile, 32 distributeurs bistables en
fonction 5/2 sont nécessaires. Tous ces distributeurs associables MEGA, à bobine de 1,6W, sont équipés de connecteurs
VCS pour câble vert seul et sans entrée M8 (code 881 57 803). Le montage en îlots et les faibles distances représentées
sur le schéma ci-dessus permettent d'alimenter les 32 connecteurs avec un seul boîtier d'alimentation VCS (3,1A).

31
INSTALLATION
4. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Montage de connecteurs VCS sur îlot de distributeurs MEGA 18, voir chapitre 10
Montage de connecteurs VCS sur électrovannes
• bobine taille 15 à 2 broches + terre DIN46244 (espacement 9,4mm) : adaptation directe
• bobine taille 22 à 2 broches + terre DIN46244 (espacement 11mm) : montage à l'aide d'un adaptateur 15/22.
• bobine à 2 broches + terre ISO4400 (taille 30) : montage à l'aide d'un adaptateur 15/30 (voir chapitre 2.7.1).

4.1 Raccordement du boîtier d'alimentation


■ Alimentation VCS
Le boîtier d’alimentation VCS (courant de sortie maxi.: 3,1 A) est à raccorder aux bornes «VCS-SUPPLY» de l’interface VCS
(voir ci-dessous). Un découplage des données est intégré dans le boîtier d’alimentation VCS.
■ Alimentation standard
Il est également possible de raccorder un boîtier d’alimentation standard aux bornes «STANDARD SUPPLY». Le boîtier
d’alimentation standard devra être pourvu d’une tension de sortie réglable, ajustée à 27 V. Ainsi, la chute de tension sur le
câble VCS vert peut être compensée. Dans ce cas, le découplage des données, intégré dans l’interface VCS, est utilisé.
Le courant est limité à 2,0 A au maximum !

Quand vous utilisez les bornes "Standard Supply", le courant est limité à 2A maxi!
!
bl
br
br
bl

2 A maxi

Boîtier Boîtier Boîtier


d'alimentation d'alimentation
d'alimentation standard
VCS (option) pour câble noir

Le raccordement entre le boîtier d’alimentation et l’interface VCS est à faire par un câble avec une section des conducteurs
comprise entre 1,5 mm² à 2,5 mm².
■ Diagnostic du défaut 24V sur câble noir
Si le câble noir d'alimentation auxiliaire 24V est utilisé, il existe 2 possibilités de raccordement.

27V = Interface Fig.1 Fig.2


(3,1A) VCS

578 578 578


3,1A

24V = 10A
(10A)

578 578 302 302 520 302 302 520

Il est conseillé de raccorder la fin de boucle du câble noir sur les bornes "POWER CONTROL" de l'interface (fig.1) permettant
ainsi de contrôler les éventuelles chutes de tension sur le câble. Si la tension devient inférieure à 18V, un signal de défaut
est envoyé à l'automate via le bus de terrain.
Lorsqu'il n'est pas possible de fermer la boucle (à cause de l'importance de la longueur de la boucle, par exemple) l'extrémité du
câble plat noir doit être obturée par un embout thermorétractable (fig.2), proposé en accessoire (10 pièces, code : 881 57 927) afin
d'éviter un court-circuit et d'assurer l'étanchéité IP65 (voir chapitre 2.7.4).

32
INSTALLATION
4.2 Evolution ultérieure de l'installation
Il est possible de faire évoluer ultérieurement l'installation en ajoutant ou supprimant des connecteurs.

! Mettre la boucle hors tension avant toute intervention.

4.2.1 Insertion de connecteurs VCS

n-1 n n
Introduction d'un connecteur VCS
VCS supplémentaire à l'intérieur de
l'installation existante (nouveau repère "n").
mode opératoire :
2 cas possibles suivant la longueur du
câble VCS reliant les connecteurs "n-1"
et "n" de l'installation actuelle.
nouvel adressage
"n+1"
Si le câble entre deux connecteurs VCS est assez long, il suffit d’établir la connexion du nouveau connecteur VCS.
- Insérer le câble dans le nouveau connecteur.
- Fermer le couvercle.
Si le câble n'est pas assez long, il faut remplacer une partie du câble.
- Ouvrir le couvercle des deux connecteurs adjacents
- Enlever le câble reliant ces deux connecteurs
- Monter le nouveau composant "n" et son connecteur VCS à l'endroit appropri
- Définir un nouveau câble VCS, de longueur suffisante pour relier les connecteurs n-1 à n+1, en passant par le nouveau
connecteur "n"
- S'assurer que les 2 extrémités du câble aient une coupe franche et perpendiculaire à son axe (il est recommandé d'utiliser
un connecteurVCS pour réaliser cette coupe)
- Placer les 2 extrémités dans les guides-câble des connecteurs adjacents en s'assurant que celles-ci soient accolées aux
extrémités du câble VCS restées en place
- Fermer le couvercle des deux connecteurs "n-1" et "n+1"
- Associer le câble dans le guide-câble du nouveau connecteur "n" et procéder à la mise en place comme décrit au chapitre 2.3.1
- Fermer le couvercle et procéder au repérage du nouveau connecteur

i L’insertion d’un nouveau connecteur a pour conséquence que les adresses suivantes dans le boucle VCS sont
décalées de +2 bits. Ceci est à inclure dans la liste d’assignation des adresses du programme de contrôle.

4.2.2 Suppression d'un connecteur VCS


n-1 n n+1

VCS
Suppression d'un connecteur VCS "n"
mode opératoire :
Il est nécessaire d'ôter les 2 morceaux
de câble VCS et de les remplacer par un
nouveau câble reliant "n-1" à "n+1" .
nouvel adressage
"n"
- Ouvrir le couvercle du connecteur à supprimer ainsi que ceux des deux connecteurs VCS adjacents
- Enlever les 2 morceaux de câble reliant ces 3 connecteurs
- Démonter le composant "n" et son connecteur VCS
- Définir un nouveau câble VCS, de longueur suffisante pour relier les connecteurs "n-1" et nouveau "n"
- S'assurer que les 2 extrémités du câble aient une coupe franche et perpendiculaire à son axe (il est recommandé d'utiliser
un connecteur VCS pour réaliser cette coupe)
- Placer les 2 extrémités dans les guides-câble des connecteursadjacents en s'assurant que celles-ci soient accolées aux
extrémités du câble VCS restées en place
- Fermer le couvercle des deux connecteurs
- Procéder à la modification de repérage du/des connecteur(s)

i La suppression d’un connecteur VCS a pour conséquence que les adresses suivantes dans la boucle VCS sont
décalées de -2 bits. Ceci est à inclure dans la liste d’assignation des adresses du programme de contrôle.

33
INSTALLATION
4.3 Remplacement d'un connecteur VCS
■ Sur une bobine isolée sur la boucle VCS
- Mettre la boucle hors tension
- Ouvrir le couvercle du connecteur à remplacer. (Il n'est pas nécessaire d'ouvrir les connecteurs adjacents)
- Sortir le câble du guide-câble
- Changer le connecteur
- Replacer les 2 extrémités du câble VCS dans le guide-câble. Les empreintes réalisées par les prises vampire lors de
la première connexion permettent de repositionner correctement les câbles aux emplacements initiaux.
- Refermer le couvercle du connecteur
- Remettre la boucle sous tension
■ Sur une bobine montée en îlot de distribution
- Mettre la boucle hors tension
- Ouvrir le couvercle du connecteur à remplacer (a) ainsi que ceux des 2 connecteurs adjacents (b; c) (fig.1)
- Enlever les 2 morceaux de câbles (fig.2)
- Oter le connecteur VCS (a) (fig.3) et replacer un nouveau connecteur (fig.4)
- Bien qu'il soit possible de remettre les 2 anciens morceaux de câble aux emplacements qu'ils occupaient initialement,
il est conseillé d'utiliser un nouveau morceau de câble VCS de longueur suffisante pour relier les connecteurs "b" à "c"
- S'assurer que les 2 extrémités du câble aient une coupe franche et perpendiculaire à son axe (il est recommandé
d'utiliser un connecteur VCS pour réaliser cette coupe)
- Placer le nouveau câble dans les 3 guides-câble après les avoir soulevés (fig.4)
- Refermer les couvercles (fig.5)
- Remettre la boucle sous tension

b a c

fig.1 fig.2
1

fig.3 fig.4 fig.5

34
INSTALLATION
5. RACCORDEMENT DU BUS DE TERRAIN NORMALISE

5.1 PROFIBUS-DP
API
venant de

B A BA
881 00 331 l'automate (API)

N° de broche
vers le récepteur Fonction
suivant SUB-D
1 2 3
8 A-Line
PROFIBUS-DP
ERROR
R POWER INTERFACE 3 B-Line
TERM DIA
x10 x1
5 GND
ADDRESS
6 +5V-Bus
ON

4 RTS
4 5 6 Boîtier Blindage de câble

N° Désignation
1- Connecteur SUB-D à 9 broches femelles pour connexion normalisée Profibus-DP. Connexion du connecteur
mâle Profibus (code 881 00 331).
2- Résistance de terminaison raccordable. A valider seulement s'il s'agit du dernier abonné sur la ligne Profibus.
3- LED de visualisation d'erreur (ERROR): allumé rouge, en cas d'arrêt de la communication avec le maître
Profibus (contrôleur) ou en cas d'erreurs de transmission de données.
4- LED de tension (POWER): allumé vert, dès que l'alimentation en tension du module Profibus est branchée.
5- LED de diagnostic (DIA): sans fonction.
6- Commutateur d'adresse : Pour définir les adresses d'abonnés 00 - 99. Les adresses 00, 01, 02 sont réservées
pour le maître. Adressage recommandé : 03 - 99.

Description:
Le câble Profibus d’arrivée et de sortie peut être branché à travers le connecteur VCS Profibus.
La vitesse de transmission est adaptée automatiquement au maître (API) à une valeur entre 9,6 Kbaud et 12 MBaud.
La fonction de diagnostic Profibus n’est pas soutenue.
Le nombre des données d’entrée et de sortie transmises sur le système Profibus peut être modifié à l’aide du DIP switch
«Size» (voir chapitre 2.4.5).

Configuration avec la disquette de configuration VCS-DIAG:


Le fichier GSD ...GSD (fichier maître de l’équipement) se trouve sur la disquette de configuration dans le répertoire
A:\Profibus-DP. Ce fichier doit être copié dans l’outil de configuration de l’API (p.ex.: contrôleur S5/S7) ou du PC, dans le
catalogue "hardware catalog", sélectionner "additionnal field devices" / "AB-DT-PDF".
Puis il faut sélectionner "universal module" et "output - input" pour le type I/O.
Le nombre de bytes activés doit correspondre avec celui de la table du chapitre 2.4.5
L’adresse définie sur l'interface VCS/Profibus doit être identique à la configuration de l'API.

35
INSTALLATION
5.2 INTERBUS-S

N° broche
BUS-IN BUS-OUT
SUB-D
1 DO 1 DO 2
6 /DO 1 /DO 2

2 DI 1 DI 2
7 /DI 1 /DI 2

3 GND GND
9 - RBST

5 +5V

Boîtier Blindage de câble

Repère LED Signalisation


RBDA : Remote bus disable :
Led (rouge) allumée en permanence si le bus de départ est désactivé à cause d’une erreur.
TR : Transmit/Receive :
Led (verte) allumée en permanence quand la communication PCP a lieu (pas utilisé dans le système VCS).
BA : Bus active :
Led (verte) allumée en permanence pendant le transfert de données sans erreur.
CC : Cable check :
Led (verte) allumée en permanence quand le niveau des signaux sur le câble bus est correct et quand il
n’y a pas de remise à zéro.

Réaliser un pont de soudure entre les broches 9 et 5 du connecteur BUS-OUT. Le raccordement du connecteur BUS-OUT
n’est pas à faire sur le dernier abonné de la ligne Interbus.

Description:

La vitesse de transmission est fixée à 500 Kbaud. Le câble bus est une paire torsadée blindée à trois conducteurs.
Le nombre des données d’entrée et de sortie transmises sur l’Interbus peut être modifié à l’aide du DIP switch «Size» (voir
chapitre 2.4.5).

A l’opposé des autres systèmes à bus de terrain, il n’est possible de transmettre que 20 bytes au maxi. sur le système VCS.
Cela signifie qu’avec le signal analogique, il est recommandé de définir une taille maxi. de 7 (size = 7) avec les DIP switchs.
Sans le signal analogique une taille maxi. de 8 (size = 8) est recommandée. Toutes les mises au point plus élevées sont
limitées à la valeur maximale correspondante.

Configuration:

Une configuration particulière n’est pas requise étant donné que la taille de l’abonné (espace d’adresse) est reconnue
automatiquement.

36
INSTALLATION
5.3 DEVICE NET
N°broche. Fonction
1 2 3
1 V- (GND)
2 CAN-L
3 Blindage
4 CAN-H
5 V+ (24V)

L'interface doit être alimenté

Raccorder le câble DeviceNet standard à cet endroit.


! sur les bornes à vis V- et V+.

Espace des bornes à vis: 3,83 mm, conducteur 1,5mm2 maxi


Les broches peuvent être déconnectées

Réf. Désignation

1- Bornier de connexion du bus de terrain


2- LEDs de visualisation
3- DIP switchspour la configuration du module

LED Description de l'indication

POWER Allumée vert dès que l'alimentation en tension (V+) est branchée.

Clignotant rouge : erreur remédiable dans le module


MOD Allumée rouge : erreur critique dans le module
Statut de module Clignotant vert : pendant la configuration
Allumée vert : configuration effectuée sans erreur et pas d'erreur dans le module
Clignotant rouge : erreur de réseau remédiable
Allumée rouge : erreur critique sur le réseau
NET
Clignotant vert : Le module est en ligne (il est reconnu) mais il n'est "pas connecté"
Statut du réseau
(la communication cyclique des données n'a pas lieu)
Allumée vert : transfert de données sans erreur

DIP switchs pour la configuration du module :

0
Remarque : les chiffres des DIP switchs 1 à 8
MSB LSB
ne correspondent pas à la valeur significative.
1 (ON)
1 2 3 4 5 6 7 8

Valeur Baud Adresse (MAC-ID)

DIP DIP
Valeur Baud (Kbaud) Adresse
12 3 4
5 6 7 8
00 125 0 0
0 0 0 0 0
01 250 0 0
0 0 0 1 1
10 500 0 0
0 0 1 0 2
11 réservée (non utilisé) .
.
.
.
1 1 1 1 1 0 62
1 1 1 1 1 1 63

37
INSTALLATION
Description :

Le câble DeviceNet est constitué d’une paire torsadée pour les données et d’une paire torsadée à section plus grande pour
l’alimentation en tension.
La vitesse de transmission des données est de 125, 250 ou 500 Kbaud, réglable à volonté.
La longueur maximale du réseau est limitée en fonction de la valeur de vitesse de transmission sélectionnée.
La transmission des données s’effectue en tant que «group only server» et le protocole prédéfini «master/slave connection
set» pour «polled I/O» est utilisé.
Des résistances de terminaison externe (121 ohms) sont montées sur les deux extrémités de la ligne DeviceNet. Le nombre
de données d’entrée/sortie transmis sur le DeviceNet peut être modifié à l’aide du DIP switch «Size» (voir chapitre 2.4.5).

Configuration avec la disquette de configuration (881 57 957) :

Le fichier EDS (Electronic Data Sheet), dt1.eds, est fourni sur la disquette de configuration. Ce fichier est utilisé dans l’outil
de configuration de DeviceNet pour inclure le système VCS.
Veuillez suivre les instructions du fabricant de l’automate.

Adressage :
La configuration physique de la taille de données échangées (DIP switches "size" sur l'interface) doit absolument
correspondre avec la configuration logiciel de la taille de données échangées (fait avec DeviceNet Manager ou
RSNetWorx). Dans le cas contraire l'interface VCS ne communique pas avec l'API.

38
INSTALLATION
6. DEMARRAGE
6.1 Instructions de démarrage
Raccorder avec soin tous les connecteurs VCS et s’assurer que le boucle VCS est fermé. Le boucle
VCS commence aux bornes «VCS OUT» de l’interface VCS. Introduire le câble vert dans les
connecteurs en respectant la direction indiquée par les flèches sur le câble et les connecteurs. La
boucle se termine sur les bornes "VCS IN".
Lors de la mise en route les LEDs de visualisation clignotent dans une séquence particulière jusqu’à ce que seules les deux
LEDs vertes «RUN» et «27V» restent allumées. Si ce n’est pas le cas, des LEDs clignotantes ou constamment allumées
signalent d'éventuels défauts.

N° d'erreur RUN DATA >T Description d'erreur


27V OUT <V

1 0 1 1 Erreur interne du matériel. Renvoyer l’interface VCS au fabricant pour


1 0 1 réparation.

2 0 1 1 Interruption de la boucle VCS.


* 1 1 0
Activer le mode test avec le DIP switch TEST et chercher l’interruption
(voir chap. 6.3, page suivante).
3 1 0 1 Erreur interne du matériel. Renvoyer l’interface VCS au fabricant pour
1 0 1 réparation.
Le nombre de connecteurs VCS dans la boucle dépasse le chiffre défini
4 1 1 0
* dans l’espace d’adressage. Corriger la définition avec le DIP switch
1 0 1 SIZE. Remettre l'installation VCS en service.
5 1 1 1 Erreur interne du matériel. Renvoyer l’interface VCS au fabricant pour
1 0 0 réparation.

6 1 1 1 Erreur interne du matériel. Renvoyer l’interface VCS au fabricant pour


1 0 1 réparation.

7 1 1 1 Erreur interne du matériel. Renvoyer l’interface VCS au fabricant pour


1 1 0 réparation.

8 1 0 0
* Opération cyclique. Fonctionnement sans erreur de la boucle VCS.
1 0 0
0 : Led éteinte 1 : Led allumée

*) Erreur remédiable / conditions d’opération régulières


6.2 Adressage automatique
Après la mise sous tension du boîtier d’alimentation, l’interface VCS teste la longueur de la boucle VCS. Une fois le test
achevé avec succès, un numéro d'adresse VCS consécutif est attribué à chaque connecteur VCS. Il en résulte une
affectation fixe des numéros d'adresse
Adresse Adresse Adresse
VCS et des adresses relatives conformé- 11 10 9
ment aux tableaux figurant sur la page 13
(sans option E/S analogique) et la page 16
(avec option E/S analogique). L’affecta-
tion dans l’API , des adresses absolues
des connecteurs VCS s’effectue via la
configuration du bus de terrain.

Adresse Adresse Adresse Adresse Adresse Adresse Adresse Adresse


1 2 3 4 5 6 7 8

39
INSTALLATION
6.3 Mode test
100 10 1

SIZE
RUN DATA > T
OFF

ON

TEST
27 V OUT <V

ERR
8 4 2 1

! Débrancher l’alimentation en air comprimé avant de passer en mode test, car toutes les bobines seront
désactivées pendant ce mode de fonctionnement.

Il y a deux possibilités pour activer le mode test :


1. Débrancher la boucle VCS (mettre hors tension tous les boîtiers d’alimentation VCS).
Mettre le DIP switch TEST sur ON et le DIP switch ERR sur OFF.
Brancher tous les boîtiers d’alimentation VCS.
2. Mettre le DIP switch TEST sur ON et le DIP switch ERR sur OFF.
Appuyer sur le bouton test « Reset » (remise à zéro).
- Lors de la phase de tests, les connecteurs VCS sont alimentés simultanément par groupes de 8 connecteurs et ceci
successivement (1 à 8, 9 à 16, puis 17 à 24 etc ...) avec un cycle d’activation de 2 sec. pour la boucle complète. Ceci
vous permet de vérifier le pilotage et la fonction de chaque connecteur VCS.
- Vérifier le câble VCS entre le dernier connecteur VCS clignotant et le premier connecteur VCS qui ne clignote pas,
le défaut se situe entre ces 2 points. Vérifier les contacts et si le câble n'est pas coupé.
- Remplacer, si nécessaire, le premier connecteur VCS non-clignotant ou le dernier connecteur VCS qui clignote.
- Mettre sous tension le boîtier d’alimentation VCS.
- Si tous les connecteurs VCS clignotent, mettre le DIP switch TEST sur OFF. Pour le module d'entrée, la LED "TEST"
doit clignoter. Le système redémarre.
- Si un ou plusieurs connecteurs VCS ne fonctionnent pas, les connexions de câble VCS correspondantes et les
connecteurs VCS doivent être vérifiés et remplacés si nécessaire.

40
INSTALLATION
6.4 Mode erreur
100 10 1

SIZE
RUN DATA > T
OFF

ON

TEST
27 V OUT <V

ERR
8 4 2 1

Pendant le fonctionnement de la boucle VCS, les LEDs indiquent également des erreurs dans les connecteurs VCS
individuels. Les erreurs suivantes peuvent être affichées pour chaque connecteur VCS : sous-tension, surintensité de
courant, surchauffe. Il s’agit d’erreurs composées, ce qui signifie qu’un ou plusieurs connecteurs VCS sont en défaut.
- Mettre le DIP switch TEST sur OFF et ERR sur ON.
- Toutes les LEDs (à l’exception de la LED 27V) sont éteintes.
- Le type d’erreur est indiqué en premier lieu (la LED ERROR s’allume un instant), suivi par le numéro du connecteur VCS
défectueux.

Les LEDs RUN, DATA et >T sont utilisées pour indiquer le numéro d’un connecteur VCS dans le mode erreur. Elles ont le
poids suivants :
RUN ___________ 100 (centaine)
DATA ___________ 10 (dizaine)
>T ___________ 1 (unité)

- Compter le nombre de clignotements de chaque LED.


- Additionner le nombre de clignotements de toutes les LEDs pour trouver le numéro du connecteur VCS en défaut.

Plusieurs connecteurs VCS ayant le même défaut sont affichées en ordre ascendant. Il faut compter le nombre de
clignotements de chaque LED pour trouver le numéro du connecteur VCS en défaut. Au maximum, trois erreurs et les
numéros des connecteurs correspondants sont affichés.

Jusqu’à trois paires (d’erreurs et de numéros de connecteurs VCS) sont indiqués.

A la suite de cette procédure d’affichage, toutes les erreurs composées sont de nouveau affichées.

Cette procédure d’affichage peut être répétée plusieurs fois afin d'en faciliter la lecture, en mettant le DIP switch ERR de la
position OFF à la position ON.

41
INSTALLATION
7. LOGICIEL DE DIAGNOSTIC (VCS - DIAG)

7.1 Installation du programme


Insérer la disquette «VCS-DIAG» (881 57 852) dans le lecteur de disquettes. Lancer
le fichier README.TXT avec un éditeur de texte et suivre les instructions d’installa-
tion contenues dans ce fichier. Changer dans le répertoire C:\VCS et lancer
VCSDIAG.EXE.
Configuration minimale :
PC : Pentium II
Mémoire : 32 Mbyte
Disque dur : 10 MByte de mémoire libre
Système d'exploitation : Windows 95 ou plus; Windows NT 4.0

7.2 Raccordement de l'interface VCS


Les fonctions online de VCS-DIAG ne peuvent être utilisées que quand l’interface VCS est relié au PC avec le câble
RS-232 (881 57 853). Pour ce faire, introduire une extrémité du câble dans la douille «RS-232C» de l’interface VCS et l’autre
extrémité du câble dans l’interface sérielle (COM 1 ... COM 3) de votre PC.

42
INSTALLATION
8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
8.1 Caractéristiques électriques du VCS
Nombre maxi. de connecteurs sur la ligne : 127 (pour électrovannes ou distributeurs monostables/bistables)
Nombre maxi. d'entrées raccordables : 254 (retour d'informations des capteurs)
Distance maxi. entre deux connecteurs VCS : 20 m
Longueur maxi. de la boucle VCS : 2500 m
Temps de scrutation : 0.4 ... 3.44 msec. augmentation linéaire en fonction du nombre de
connecteurs VCS dans la boucle

Boîtier d'alimentation VCS (881 57 845)


Tension d'entrée : 88 ... 132 V (gamme 115 Volt)
187 ... 264 V (gamme 230 Volt)
Courant maxi. d'entrée : 1,8 A (gamme 115 Volt)
1,1 A (gamme 230 Volt)
Tension maxi. de sortie : 27 V ± 3 %
Courant maxi. de sortie : 3,1A (protégé contre le court-circuit)
Découplage des données intégré
Degré de protection : IP20
Montage : sur rail symétrique DIN EN 50022

Boîtier d'alimentation VCS auxiliaire (881 57 846)


Tension d'entrée : 85 ... 132 V (gamme 115 Volt)
176 ... 264 V (gamme 230 Volt)
Courant maxi. d'entrée : 6,0 A (gamme 115 Volt)
2,8 A (gamme 230 Volt)
Tension de sortie : 24 à 28 V (réglable)
Courant maxi. de sortie : 10 A (protégé contre le court-circuit)
Degré de protection : IP20
Montage : sur rail symétrique DIN EN 50022

Câble vert VCS et câble noir d'alimentation auxiliaire


Intensité maxi. de courant : 16 A
Section : 1,5 mm²
Résistance spécifique : 14 Ω/km
Rayon de courbure mini. : 18 mm du côté plat
Isolant du câble : mélange de caoutchouc EM3 conformément à la norme DIN VDE 0207
partie 21

Connecteur VCS
Courant maxi de sortie : 2x100 mA sans connexion pour câble noir d'alimentation auxiliaire
(protégé contre le court-circuit)
1x1.0 A/sortie avec connexion pour câble noir d'alimentation auxiliaire
(non protégé contre le court-circuit)
2x1.0 A avec connexion pour câble noir d'alimentation auxiliaire
(non protégé contre le court-circuit)
Entrées : High: U ≥ 11 Volt ou I ≥ 6.5 mA
Low: U ≤ 5 Volt ou I ≤ 2.6 mA
Résistance d'entrée : 2.4 kΩ
Tension d'alimentation : 21.6 Volt ... 26.7 Volt
Courant d'alimentation : max 20 mA
Tension d'alimentation : 22.4 ... 27.1 Volt
Degré de protection : IP65
Temperature d'utilisation : -10 ... +50 °C

Interface VCS
Système à bus de terrain : Profibus-DP, Interbus-S, DeviceNet
Entrée de contrôle : Contrôle de la tension sur le câble noir d'alimentation auxiliaire : UPower < 18
Volt
Courant d'alimentation admissible : Boîtier d'alimentation VCS : ≤ 3,1 A
Boîtier d'alimentation standard : ≤ 2,0 A
Degré de protection : IP20
Température d'utilisation : 0 ... +50 °C
Montage : Sur rail DIN EN 50022 ou directement par 2 vis (Ø 4 mm).

43
INSTALLATION
8.2 Encombrements et masses

Connecteur VCS
Masse : 50 g

Interface VCS
Masse : 320 g

VCS STANDARD VCS OUT VCS IN POWER


SUPPLY SUPPLY CONTROL
_ _ IN
+ +
27V 0V +U GND blue brown brown blue 24V 0V
116
127
86

100 EN 50022

PROFIBUS-DP
ERROR
R POWER INTERFACE
TERM DIA
x10 x1
=

ADDRESS
ON
75

100 10 1

SIZE ValveConnectionSystem

OFF
=

ON
ERR
TEST

27 V OUT <V
8 4 2 1
RS232C

44
INSTALLATION
Boîtier d'alimentation VCS, 27V/3,1A
Masse : 560 g

115,5
130,5
49 EN 50022

ValveConnectionSystem
70
135
65

Boîtier d'alimentation auxiliaire, 24V réglable/10A


Masse : 960 g
120
102
118

EN 50022

ValveConnectionSystem
=
124

115V AC

230V AC
=

115/230V AC 24V DC / 10A


8.0/2.8A 50/60Hz Electronically protected

N L + + _ _
24-28V

45
INSTALLATION
Encombrements et masses
Adaptateur 15 / 22 Adaptateur 15 / 30
Masse : 0,014 kg Masse : 0,015 kg

LINK

LINK
52

52
67

67
15

15
29 39 29 39
68 68

Module d'entrée VCS (8 entrées)


Masse : 0,150 kg

Câble
longueur : 1m
70
31
4,5
55

VCS IN-7 IN-6 IN-5 IN-4 IN-3 IN-2 IN-1 IN-0


29
26
13

ValveConnectionSystem

4,5 129 4,5


138
= =
26
4,5

129 4,5

9. MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Les produits VCS décrits dans ce manuel ne nécessitent aucune maintenance et aucun entretien.

46
INSTALLATION ILOTS MEGA + CONNECTEURS VCS
10 ILOTS DE DISTRIBUTEURS MEGA 18 AVEC CONNECTEURS VCS
10.1 Présentation
1 Orifices 1 - 3/5 : à coupleurs pour tube souple Ø10 mm extr. ou
7 6 taraudés G1/4
3 2
1 2 Orifices 2 - 4 : à coupleurs pour tube souple Ø6 ou 8 mm extr.
3 Orifices 12/14 - 82/84 : à coupleurs pour tube souple Ø4 mm extr. ou
taraudés ØM5
5 4 Fixation sur châssis (2 Ø4,2) ou sur rail symétrique
5 Raccordement électrique par connecteur spécifique type VCS
6 Câble plat profilé VCS, vert
4 7 Raccordement des entrées par connecteur ØM8 (sur demande)
(1 connecteur par entrée)
Ensembles réalisables
• Possibilité de constituer des îlots jusqu’à 16 distributeurs MEGA adaptables sur châssis ou sur rail symétrique EN 50 022
• Possibilité de panacher à volonté:
- toutes fonctions de distributeurs
- raccordement à coupleurs Ø 6 ou 8 mm extr.
- le type de commande manuelle, à impulsion ou à accrochage (pousser-tourner)
- l’alimentation interne ou externe des pilotes
- plaque de séparation ou module d’alimentation intermédiaire

10.2 Encombrements et masses

180
141
OUT-1 OUT-0 OUT-1 OUT-0 OUT-1 OUT-0 OUT-1 OUT-0 OUT-1 OUT-0 OUT-1 OUT-0 OUT-1 OUT-0 OUT-1 OUT-0

110
IN IN IN IN IN IN IN IN
OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT

58
12 14 12 14 12 14 12 14 14 14 14 14
27

23
4,2

33,5 18 33,5 21,5


6,5 L2 ±2 = 67 + (n x 18) 6,5 11 122
L1 = L2 + 13

49 18 n : nombre de distributeurs
26,5
5,5 5,5
11
15 26,5
20

5 3 2 2 2 2 2 2 2 2 3 5
= =
65

82-84 82-84
28

12-14 12-14
108

1 4 4 4 4 4 4 4 4 1
122
14

IN-1 IN-1 IN-1 IN-1 IN-1 IN-1 IN-1 IN-1


IN-0 IN-0 IN-0 IN-0 IN-0 IN-0 IN-0 IN-0

6
12 18

Nombre de distributeurs
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
L2 (±2) 139 157 175 193 211 229 247 265 283 301 319 337 355
L1 152 170 188 206 224 242 260 278 296 314 332 350 368
Masse (kg) 0.810 0.960 1.110 1.260 1.410 1.560 1.710 1.860 2.010 2.160 2.310 2.460 2.610

47
ILOTS MEGA + CONNECTEURS VCS INSTALLATION
10.3 Référence îlot MEGA avec connecteurs VCS
Pour votre commande : préciser les références 1 , 2 et éventuellement 3 puis la quantité et le code des connecteurs VCS

2
Position des distributeurs
Ilot MEGA avec 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
connecteurs VCS 678 V S
▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼
-
▼ ▼
ILOT MEGA
Pour chaque emplacement indiquer le type
Version îlot type de distributeur ou accessoire souhaité
îlot prévu pour connecteurs VCS ( ) VS
* Distributeurs (Fonctions) type
( ) Les connecteurs VCS sont à commander séparément
*
(voir page précédente) 2 x 3/2 NF-NF K
Raccordement orifices : 2 - 4 type 5/2 - Cde électropneumatique Rappel ressort (monostable) S
Coupleurs Ø8mm extr E 5/2 - Cde électropneumatique Rappel différentiel (monostable) M
Coupleurs Ø6mm extr S 5/2 - Cde et rappel électropneumatiques (bistable) J
Versions distributeurs

Panachage (E & S) sur l’îlot (1) P 5/3 - Centre fermé (W1) G


5/3 - Centre ouvert à la pression (W2) B
Commande manuelle auxiliaire type 5/3 - Centre ouvert à l'échappement (W3) E
(▼) à impulsion 1 Emplacement libre (à placer à l’extrémité gauche de l’îlot) A
(●) à accrochage (pousser-tourner) 2 Détail des distributeurs : voir page 6
Panachage (1 & 2) sur l’îlot (1) P
Accessoires (voir page 9) type
Alimentation des pilotages 12/14 type Module d’alimentation intermédiaire D
Interne I (le raccordement est identique à celui sélectionné
pour les orifices 1 - 3/5 des embouts, voir ci-contre)
Externe E
Plaque de séparation :
Panachage (I & E) sur l’îlot (1) P
• Obturation complète 1 - 3 - 5 (aucune liaison) . . . . . . . . X
• Obturation 3 - 5 (maintien liaison orifice 1) . . . . . . . . . . . Y
Raccordement orifices : 1 - 3 / 5 type • Obturation 1 (maintien liaisons orifices 3 - 5) . . . . . . . . . W
Coupleurs Ø10mm extr Q
G1/4 G
3
Option Position des distributeurs
sans option 00 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
..
options ultérieures 99

Fixation îlot Livraison îlot type


Sur châssis Assemblé A Versions des distributeurs (avec panachage)
(2 x Ø4,2) Non assemblé B Raccordement Commande Pilotages
orifices 2 - 4 manuelle 12/14 type
Sur rail Assemblé C
(▼) à impulsion Interne 1
EN 50022-DIN Non assemblé D Coupleurs Externe 2
(1) Possibilité de panacher les versions de distributeurs sur un même îlot, dans ce cas : Ø8 mm extr Interne 3
(●) à accrochage
- indiquer le type «P» dans la référence de base 1 Externe 4
- remplir la ligne de référence 3 (▼) à impulsion Interne 5
Coupleurs Externe 6
EXEMPLE DE COMMANDE : 1 : 678VSE1IQ00C Ø6 mm extr Interne 7
(●) à accrochage
2 :M M MJ J G W J J J Externe 8
Ilot MEGA prévu pour montage sur rail DIN, livré monté, avec alimentation pneu- Règles d’écriture de la référence 3 :
matique par coupleurs pour tube Ø10mm. Ensemble comprenant 9 distributeurs - A écrire uniquement en cas de panachage sou-
prévus pour connecteurs VCS. Raccordement pneumatique orifices 2 - 4 à cou-
pleurs pour tube Ø8mm, avec commande manuelle à impulsion, pilotage interne.
! haité des versions de distributeurs
- Respecter les numéros d’emplacement des distributeurs
Type de distributeurs : définis dans la ligne de référence 2 .
- 3 distributeurs 5/2 monostables, type M, sur positions 1, 2 et 3 - Répéter le type de l’éventuel accessoire sur le même
- 5 distributeurs 5/2 bistables, type J, sur positions 4, 5, 8, 9 et 10 numéro de position tel que défini en référence 2
- 1 distributeur 5/3 centre fermé (W1), type G, sur position 6
- 1 plaque de séparation, obturation 1, type W, sur position 7
( ) Les connecteurs VCS sont à commander séparément, modèle suivant la con-
*
figuration de la boucle VCS (voir chapitres 2.1 & 3)

48
INSTALLATION ILOTS MEGA + CONNECTEURS VCS
10.4 Accessoires
Les embouts assurent les fonctions suivantes :
10.4.1 Embouts d'extrémité - assemblage de l’îlot : les colonnettes se fixent sur les embouts.
Les molettes (S) permettent le serrage complet de l’îlot, serrage
manuel, sans outil
- fixation de l’îlot, implantation au choix :
• sur châssis ou bâti de machine (2 Ø4,2)
• sur rail DIN-EN50022 (pour les montages en armoire)
- raccordement pneumatique des signaux communs de l’îlot (1 - 3/5 -
12/14 etc . . .)

■ Assemblage de l’îlot (voir chapitre 10.7)

■ Choix de l’implantation
Sur châssis ou bâti de machine Sur rail symétrique DIN-EN50022

L1

2 ØM4

■ Raccordement pneumatique
3/5 3/5 82/84 82/84 3/5
12/14 1 82/84
3 5 3 5

12/14 12/14

1 1

1 1

Taille raccordement Orifice 1 :alimentation de pression de l’îlot


N° orifices Orifice 3/5 :échappements 3 et 5 collectés et raccordables
type : Q type : G
Orifice 12/14 :alimentation externe de la pression de pilotage.
1 à coupleurs pour Nécessaire pour utilisation sur circuit de vide ou lorsque
tube souple G1/4 la pression d’alimentation générale est inférieure à 3 bar
3/5 Ø 10mm extr Orifice 82/84 :pour collecter et raccorder les échappements du circuit
12/14 à coupleurs pour de pilotage permettant l’installation de l’îlot en milieu
tube souple M5 protégé (industrie agro-alimentaire, salles blanches etc . . .)
82/84 Ø 4mm extr
Possibilité de connecter directement
■ Codification du lot d’embouts un silencieux sur chaque orifice
d’échappement 3/5
Désignation Raccordement orifices 1 - 3/5 ( ) Type Code
*
1 lot de 2 embouts à coupleurs pour Ø10mm extr. Q 881 57 901
pour îlot à fixation Ø10
sur châssis taraudés G1/4 G 881 57 903 G1/4

1 lot de 2 embouts à coupleurs pour Ø10mm extr. Q 881 57 859


pour îlot à fixation
sur rail symétrique taraudés G1/4 G 881 57 861

( ) Raccordement des orifices 12/14 et 82/84 : voir le tableau ci-dessus


*

49
ILOTS MEGA + CONNECTEURS VCS INSTALLATION
10.4.2 ALIMENTATION PAR 1, 2 OU 3 PRESSIONS DIFFERENTES
La conception des îlots MEGA permet de les alimenter par une ou plusieurs pressions différentes.

■ Alimentation par 1 pression (P1)


3 5 3 5 • Les îlots sont toujours prévus avec 2 embouts permettant le
choix du côté de raccordement de l’arrivée de pression
(côté gauche ou droit).
P1 1 1
P1 • Au-delà de 8 distributeurs ou si 5 distributeurs doivent
fonctionner simultanément, il faut alimenter l’ensemble
des 2 côtés.

3 5 3 5
• Pour les autres versions, les îlots sont toujours prévus
P1 P1 avec 2 embouts permettant le choix du côté de raccor-
1 1 dement de l’arrivée de pression.
Au-delà de 8 distributeurs ou si 5 distributeurs doivent fonc-
tionner simultanément, il faut alimenter l’ensemble des
2 côtés.
3 5 3 5 3 5

• Au-delà de 12 distributeurs, il est nécessaire d’alimenter


P1 1 1 1
P1 l’ensemble en 3 points en adaptant un module d’ali-
mentation intermédiaire (à placer au centre).
P1
■ Alimentation par 2 pressions différentes (P1-P2)
Utiliser une plaque de séparation (voir les différents modèles)
• Alimentation par 2 pressions différentes • Alimentation par 2 pressions différentes
avec échappements communs avec échappements séparés
E E E1 E2
3 5 3 5 3 5 3 5

P1 1 1
P2 P1 1 1
P2

Plaque de Plaque de
séparation de la séparation des
canalisation 1 canalisations 1-3-5
(type : W) (type : X)
■ Alimentation par 3 pressions différentes (P1-P2-P3)
E2
B A B
E1 E3
3 5 3 5 3 5 Pour réaliser cette configuration, utiliser :
- 1 module d’alimentation intermédiaire A
- 2 plaques de séparation B , modèles au choix :
P1 1 1 1
P3 • avec obturation 1 - 3 - 5 pour séparer les échappements (type X)
• avec obturation 1 pour avoir les échappements communs
sur tout l’îlot (type W)
P2
distributeurs distributeurs distributeurs
alimentés à la alimentés à la alimentés à la
pression P1 pression P2 pression P3

50
INSTALLATION ILOTS MEGA + CONNECTEURS VCS
10.4.3 Plaque de séparation et module d'alimentation intermédiaire
Pour réaliser les configurations ci-contre, il est nécessaire d’intégrer ces accessoires aux endroits opportuns.

Module d’alimentation
intermédiaire
Plaque de (largeur 27 mm)
séparation
(largeur 9 mm)

VERSIONS STANDARD POUR ILOTS A CONNECTEURS taille 15, MULTIPOL - IP20 et VCS
Désignation Type Code

Module avec orifices 1 et 3 / 5 à coupleurs Ø 10 mm extr. (1) D 881 57 819


d’alimentation
intermédiaire avec orifices 1 et 3 / 5 taraudés G1/4 (1) D 881 57 821

obturation complète 1 - 3 - 5 (aucune liaison) X 881 57 815


Plaque de obturation 3 - 5 (maintien liaison orifice 1) Y 881 57 817
séparation obturation 1 (maintien liaisons orifices 3-5) W 881 57 816
aucune obturation (maintien liaisons orifices 1 - 3 - 5) V 881 57 818
(1) Possibilité de monter un silencieux d’échappement sur l’orifice 3/5 (voir page suivante)

Détail de construction des plaques de séparation Plaque de


séparation
Code
plaque de Type Liaison Liaison Liaison Liaison
1 3/5 12/14 82/84 3/5 82/84 82/84 3/5
séparation
881 57 815 X ✶ ✶ ✶ ∇ 3 5 3 5

881 57 817 Y ∇ ✶ ∇ ∇
12/14 12/14
881 57 816 W ✶ ∇ ✶ ∇
881 57 818 V ∇ ∇ ∇ ∇ 1 1
✶ : liaison obturée ∇ : liaison maintenue 1 1

Orifice 1 : alimentation de pression


Orifice 3/5 : échappements 3 et 5
Orifice 12/14 : alimentation externe de la pression de pilotage
Orifice 82/84 : raccordement des échappements du circuit de pilotage

51
ILOTS MEGA + CONNECTEURS VCS INSTALLATION
10.5 Alimentation pneumatique des électrovannes de piltoge
Le distributeur MEGA est équipé, sur une face latérale, d’un joint d’étanchéité intercomposant,
qui assure aussi la fonction de sélecteur :
- Possibilité d’adapter le distributeur en alimentation interne ou externe des électrovannes-
pilotes par simple rotation de ce joint.
- Position de sélection identifiable à l’extérieur du distributeur, même après assemblage en îlot.
- Possibilité de panacher sur un même îlot les fonctions alimentation interne et externe.
- En cas de livraison séparée des produits, les distributeurs sont fournis en alimentation
interne (joint placé en INT)

■ Alimentation interne des pilotes ■ Alimentation externe des pilotes

Identification sous le distributeur Identification sous le distributeur

INT
EXT
INT
EXT

Dans cette configuration : Dans cette configuration l’îlot permet :


L’alimentation des pilotes est directe en utilisant la pression - l’utilisation des distributeurs sur circuit basse pression, y compris le vide
d’alimentation (1) au centre du distributeur. - l’alimentation du pilotage et de la puissance par 2 circuits séparés
Pression d’alimentation commune (distributeur et pilotes) : 3 à Pression d’alimentation des pilotes : 3 à 8 bar
8 bar (2 à 8 bar avec distributeurs 5/2 bistables) (2 à 8 bar avec distributeurs 5/2 bistables)
Pression d’alimentation des distributeurs : -0,950 bar à +8 bar
Raccordement de l’alimentation du circuit de pilotage, repérée
12 / 14, au choix, sur l’un des 2 embouts d’extrémité

10.6 Accessoires de montage et raccordement


Accessoire Désignation Code
1m 881 57 858
1m
Rail symétrique EN50022-DIN
5x1m 334 00 033

Lot de 10 colonnettes de longueur 18mm (pour 5 distributeurs)


881 57 893
(en rappel : ces colonnettes sont fournies avec chaque distributeur)
x10

Lot de 10 réductions à coupleurs Ø8 / Ø6mm extr (1) 881 57 887


x10

corps en plastique 346 00 407


Silencieux d’échappement, fileté G1/4 (2)
corps en bronze fritté 346 00 002

Silencieux d’échappement en bronze fritté,


à implantation directe dans orifice à coupleur Ø10mm extr (3) 881 57 826

Lot de 17 étiquettes d’identification, clipsables sur distributeur et connecteur VCS


881 57 851
(en rappel : 2 étiquettes sont fournies avec chaque composant)

(1) A adapter sur les orifices 2 - 4 des distributeurs à sorties à coupleurs Ø8mm extr. permettant de raccorder par tube souple Ø 6mm extr.
(2) Silencieux d’échappement adaptable sur orifices 3/5 des embouts taraudés G1/4
(3) Silencieux d’échappement adaptable sur orifices 3/5 des embouts à coupleurs Ø10mm extr.

52
INSTALLATION ILOTS MEGA + CONNECTEURS VCS
10.7 Assemblage îlot MEGA/connecteurs VCS
1 - Visser les 2 rangées de colonnettes (B1)
sur l’embout gauche (A) en plaçant autant
de colonnettes que de distributeurs à
monter (2 colonnettes de 18mm sont
fournies avec chaque distributeur)
2 - Terminer par les 2 colonnettes mâle-mâle
A 18 B1
1 d’extrémité droite (fournies avec les embouts),
la petite longueur filetée côté colonnettes
3 - Monter l’embout droit en s’assurant de la
mise en place correcte du joint
d’étanchéité (J) et pré-serrer à l’aide des
2 molettes en laissant un jeu de 2mm pour
le montage des distributeurs
2 C 4 - Identifier chaque distributeur par son
étiquette avec schéma, code et lettre-repère
du type (ex. : S, M, G, . . .), puis s’assurer :
3 • de la présence du joint sélecteur (J),
• de la bonne position en «INT» ou «EXT»
J
suivant l’alimentation de pilotage souhaitée
2mm (voir chapitre correspondant)
• de la mise en place correcte du joint dans
D
son logement
5 - Clipser chaque distributeur (D) sur les
colonnettes comme décrit en (5a) et (5b)
6 - Plaquer les distributeurs les uns contre les
autres vers la gauche.
S’assurer qu’il reste un espace avec un jeu
J suffisant pour monter le dernier distributeur.
5a
S’assurer du clipsage complet de tous les
14
4 2
12 5b distributeurs et de leur bon alignement
4 14 5 3
12 82/84 1

578 00 004 7 - Serrage de l’ensemble de l’îlot par vissage


P(1): _ 0.9/3...8 bar

G manuel énergique des molettes. Ne pas


utiliser de pince multiprise, ni autre outil !
5a 7 - Fixer l'îlot sur le support prévu : montage sur
chassis à l'aide de 2 vis Ø4mm ou directement
5b sur rail symétrique (voir chap. 10.4.1)
12 14

12 14 12 14
8 - Identifier le modèle de connecteurs prévu pour
distributeurs MEGA (voir chap 2.1 & 3.1)
et les monter sur les distributeurs
9 - Ouvrir tous les couvercles de l'îlot,
raccorder le câble VCS vert + l'éventuel
6 câble noir d'alimentation auxiliaire et
1mm 1mm refermer les couvercles pour assurer les
connexions (voir chap 2.3)
7

12 14 12 14 12 14 12 14 12 14 14 14 14

53
ILOTS MEGA + CONNECTEURS VCS INSTALLATION
10.8 Distributeurs associables MEGA 18 à commande
électropneumatique
GENERALITES
■ Grande compacité grâce à une architecture novatrice brevetée et au double-pilote intégré
■ Débit élevé, encombrement réduit
■ Faible consommation électrique
■ Mise en oeuvre rapide et maintenance facilitée par visualisation de la position
du tiroir, par Led, identification, repérages et commande manuelle auxiliaire
■ Faible poids pour installations embarquées
SPECIFICATIONS
FLUIDE DISTRIBUE : Air ou gaz neutre, filtré 30µm, lubrifié ou non
PRESSION D’UTILISATION : -0,95 à 8 bar (en alimentation externe)
: 3 à 8 bar (en alimentation interne)
TEMPERATURE ADMISSIBLE : -10°C à +50°C
RACCORDEMENT
- Distributeur (orifices 2 - 4) : à coupleurs pour tube souple Ø6 ou Ø8 mm extr.
- embouts (orifices 1 - 3 - 5) : taraudés G1/4 ou à coupleurs Ø10 mm extr.
DEBIT (Qv à 6 bar) : voir tableau ci-dessous
FONCTION : 2x3/2 NF, 5/2 monostable ou bistable, 5/3
PILOTAGE : électropneumatique à alimentation interne ou externe
PRESSION DE COMMANDE : 2 ou 3 bar à 8 bar (voir tableau ci-dessous)
TENUE AUX VIBRATIONS : conforme à la norme EN 60068-2-6
CONSTRUCTION
Corps et embouts de raccordement : polymères techniques + F.V. Pilote électrique intégré conforme à NFC79300
Pièces internes : aluminium, acier inox, acier zingué, laiton et Bobine surmoulée à sorties par broches plates DIN46244
polymères techniques A 2,8 x 0,5 (espacement des broches : 9,4 mm)
Joints d’étanchéité : NBR et PUR La version bistable est équipée d’un double-pilote intégré, placé
Joint sélecteur pour alimentation interne ou externe du même côté avec une connectique regroupée pour une solution
Commande manuelle à impulsion ou à accrochage pousser-tour- plus compacte
ner
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES
Classe Degré de
Tension d’isolation protection Distributeur Consommation Raccordement électrique
monostable 1,6 W 2 broches plates + terre
24 V CC F IP 65
bistable 1,5 W 3 broches plates + terre

SELECTION DU MATERIEL
Organes de pilotage Débit Pression CODES (24 V CC)
Type Fonctions à 6 bar de (M) Distributeur sans connecteur
Symboles Commande Rappel (l/min) commande orifices 2-4 à coupleurs
(14) (12) (ANR) (bar) Ø6mm extr. Ø8mm extr.

2x3/2 Electro- ▼ 578 00 041 578 00 013


K NF pneumatique
Ressort 450 4...8
● 578 00 042 578 00 014
4 2
14
Electro- ▼ 578 00 030 578 00 002
S 5/2 5 3
pneumatique
Ressort 3...8
● 578 00 036 578 00 008
12/14 82/84 1
4 2
14 12
Electro- 900 ▼ 578 00 031 578 00 003
M 5/2 5 3
pneumatique
Différentiel
(550)
3...8
● 578 00 037 578 00 009
12/14 82/84 1


4 2
14 12 578 00 029 578 00 001
Electro- Electro-
J 5/2 5 3 pneumatique pneumatique
2...8
● 578 00 035 578 00 007
12/14 82/84 1
4 2
14 12 Centre fermé
600 ▼ 578 00 032 578 00 004
G 5/3 14 5
12 82/84 1
3
W1
cdes électropneumatiques
(550)
3...8
● 578 00 038 578 00 010
4 2
14 12 Centre ouvert à la pression 700 ▼ 578 00 033 578 00 005
B 5/3 14 5
12 82/84 1
3
W2
cdes électropneumatiques (550)
3...8
● 578 00 039 578 00 011
4 2
14 12 Centre ouvert à l'échappement 750 ▼ 578 00 034 578 00 006
E 5/3 14 5
12 82/84 1
3
W3
cdes électropneumatiques (550)
3...8
● 578 00 040 578 00 012
(M) type de commande manuelle ▼ : à impulsion ● : à accrochage, pousser-tourner
(550) : Débit maximal à 550l/min en version à raccordement pour tube Ø6mm extr.

54
FICHE DE DEFINITION DE L'INSTALLATION VCS
Si vous souhaitez définir de façon précise le nombre et type de boîtier d'alimentation, veuillez compléter ce questionnaire
puis consulter votre point de vente ASCO JOUCOMATIC habituel

Identification de la demande
Société : ________________________________________________
Nom du demandeur : ______________________________________
Adresse : ________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Tél. : ___________________________________________________
Fax : ___________________________________________________
Référence installation :

Quel protocole de communication ? Profibus-DP Interbus-S Device Net


Option signal analogique nécessaire ? OUI NON si OUI combien :
sans entrée 881 57 803
Nb de connecteur 2x100mA avec câble vert
avec 2 entrées 881 57 805
sans entrée 881 57 949
Nb de connecteur 2x100mA avec câbles vert et noir
avec 2 entrées 881 57 951
sans entrée 881 57 807
Nb de connecteur 1x1A avec câbles vert et noir
avec 2 entrées 881 57 809
Nb de module de 8 entrées PNP avec connecteurs M8 881 57 827
Nb maximum de distributeurs activés simultanément sur le câble vert (1 sortie par connecteur)
Puissance des bobines (W)
Puissance maximum activée simultanément sur le câble noir (W)
Longueur totale de la boucle VCS (câble vert) (m)
Longueur du câble noir (si ≠ du câble vert) (m)

Exemple :
Quel protocole de communication ? Profibus-DP Interbus-S Device Net
Option signal analogique nécessaire ? OUI NON si OUI combien :
sans entrée 881 57 803 12
Nb de connecteur 2x100mA avec câble vert
avec 2 entrées 881 57 805 0
sans entrée 881 57 949 0
Nb de connecteur 2x100mA avec câbles vert et noir
avec 2 entrées 881 57 951 41
sans entrée 881 57 807 0
Nb de connecteur 1x1A avec câbles vert et noir
avec 2 entrées 881 57 809 10
Nb de module de 8 entrées PNP avec connecteurs M8 881 57 827 0
Nb maximum de distributeurs activés simultanément sur le câble vert (1 sortie par connecteur) 35
Puissance des bobines (W) 1,6
Puissance maximum activée simultanément sur le câble noir (W) 128
Longueur totale de la boucle VCS (câble vert) (m) 100
Longueur du câble noir (si ≠ du câble vert) (m) 50

55
www.ascojoucomatic.com
EUROPE
■ ALLEMAGNE ■ PAYS-BAS
ASCO JOUCOMATIC GmbH & Co. ASCO/JOUCOMATIC (ASCO CONTROLS BV)
Otto-Hahn-Str. 5 - 75248 ÖLBRONN-DÜRRN Industrielaan 21 - 3925 BD - SCHERPENZEEL
Tel.(49) 7237 9960 - Fax (49) 7237 9961 Tel.(31) 33 277 7911 - Fax (31) 33 277 7888
E.mail: info@ascojoucomatic.de E-mail: info@ascojoucomatic.nl
■ BELGIQUE ■ POLOGNE
ASCO/JOUCOMATIC BENELUX ASCO JOUCOMATIC Sp. z o.o.
Rue de Lusambo, 53, Lusambostraat Ul. Konstruktorska 11a
1190 BRUXELLES / BRUSSEL 02 673 WARSAW
Tel.(32) 2 / 333 02 50 - Fax (32) 2 / 333 02 51 Tel.(48) 22 / 54 85 280 - Fax (48) 22 / 54 85 288
E-mail: ajb@asco.joucomatic.be E-mail: asco.joucomatic@2a.pl
■ ESPAGNE ■ PORTUGAL
ASCO/JOUCOMATIC (FLUIDOCONTROL S.A.) ASCO/JOUCOMATIC (FLUIDOCONTROL S.A.)
39700 CASTRO-URDIALES (Cantabria) Rua Eng° Ferreira Dias, 938 - AZ2
Tel.(34) 942 87 61 00 - Fax (34) 942 86 33 23 4100 - 246 PORTO
E-mail: fluidocontrol@ajefluido.com Tel.(351) 22 / 619 08 57 - Fax (351) 22 / 619 08 58
■ FRANCE E-mail: ajp@mail.telepac.pt
ASCO JOUCOMATIC SA ■ REP. TCHEQUE
32, Av. Albert 1er - B.P. 312 - 92506 RUEIL Cedex ASCO JOUCOMATIC S.R.O.
Tel.(33) (0) 1 47 14 32 00 - Tx 634 228 - Fax (33) (0) 1 47 08 53 85 Udolni 15 - CZ 14 00 - PRAHA 4
www.ascojoucomatic.fr Tel. (420) 2 / 61315 411 - Fax (420) 2 / 61315 444
■ GRANDE-BRETAGNE E-mail: asco@ascojoucomatic.cz
ASCO JOUCOMATIC Ltd. ■ SUEDE
2 Pit Hey Place, West Pimbo - SKELMERSDALE - Lancashire WN8 9PG ASCO/JOUCOMATIC (ASCO AB)
Tel.(44) 1 / 695 71 36 00 - Fax (44) 1/ 695 71 36 33 Albanoliden 3-5 - 506 30 BORÅS
E-mail: general@ascojoucomatic.ltd.uk Tel.(46) 33 / 108 000 - Fax (46) 33 / 108 080
■ HONGRIE E-mail: asco@asco.se
ASCO/JOUCOMATIC (ASCO Kft.) ■ SUISSE
Bogancs u. 1 - 3 - 1151 BUDAPEST ASCO/JOUCOMATIC Switzerland (ASCO CONTROLS AG)
Tel.(36) 1 / 306 41 00 - Fax (36) 1 / 306 09 80 Schaftenholzweg 16 - 2557 STUDEN / BIEL-BIENNE
E-mail: office@ascojoucomatic.hu Tel.(41) 32 / 374 45 10 - Fax (41) 32 / 374 45 11
■ ITALIE E-mail: asco.joucomatic@span.ch
ASCO JOUCOMATIC SpA ■ TURQUIE
Via Zambeletti - ang. Via Ghisallo - 20021 BARANZATE di BOLLATE (MI) ASCO/JOUCOMATIC TURKEY
Tel.(39) 02 / 35 693 1 - Fax (39) 02 / 35 693 300 Bayar Cd. Gülbahar Sk. - Perdemsaç Plaza N°17/97
E-mail: aji@ascojoucomatic.it 81090 KOZYATAGI - ISTANBUL
Tel.(90) 216 / 464 07 70 - Fax (90) 216 / 464 07 71
AMERIQUES E-mail: ajturkey@superonline.com
■ BRESIL ■ ETATS-UNIS
ASCO/JOUCOMATIC (ASCOVAL ind. e. com. Ltda.) ASCO VALVE Inc
Rod. Pres. Castelo Branco Km 20 - Jd. Sta. Cecilia 50 Hanover Road - FLORHAM PARK, NJ 07932
CEP 06465-300 BARUERI - SAO PAULO Tel.(1) 973 / 966 2000 - Fax (1) 973 / 966 2628
Tel.(55) 11 / 4195 5333 - Fax (55) 11 / 4195 3970 E-mail: info-valve@asco.com
E-mail: ascobrbr@ascoval.com.br ■ MEXIQUE
■ CANADA ASCO/JOUCOMATIC (ASCOMATICA S.A. de C.V.)
ASCO VALVE Inc Bosques de Duraznos 65 - 1003 A
Airport Road - PO Box 160 - BRANTFORD, ONTARIO N3T 5M8 Bosques de las Lomas - 11700 MEXICO D.F.
Tel.(1) 519 / 758 2700 - Fax (1) 519 / 758 5540 Tel.(52)5 / 596 77 41 - Fax (52)5 / 596 77 19
E-mail: ascomail@asco.on.ca E-mail: priesemuthc@mexis.com

AFRIQUE & MOYEN-ORIENT


■ AFRIQUE DU SUD ■ EMIRATS ARABES UNIS
ASCO/JOUCOMATIC (ASCOREG) ASCO/JOUCOMATIC MIDEAST
P.O. Box 737 - 3 Commerce Place PO Box 17034 - Jebel Ali free zone - DUBAI
Eastgate Ext. 12, Sandton - GAUTENG Tel.(971) 4 / 883 44 94 - Fax (971) 4 / 883 44 95
Tel.(27) 11 / 444 22 13 - Fax (27) 11 / 444 22 21 E-mail: ascojoucomatic@emersondubai.com
E-mail: ascoreg@mweb.co.za
■ EGYPTE
ASCO/JOUCOMATIC EGYPT
Borg El Kanonieen - Cornish El Maadi
Apt. # 163 - 11431 CAIRO
Tel./Fax (20) 2 / 525 07 55
E-mail: t_morsy@hotmail.com

ASIE & OCEANIE


■ COREE ■ SINGAPOUR
ASCO/JOUCOMATIC (ASCO ASIA) ASCO/JOUCOMATIC (ASCO ASIA)
6 fl. Chunglim Bldg, 38-30 Samsung-dong Blk 4008, Ang Mo Kio Ave.10 - 04-17/22, Techplace1
Kangnam-Ku - SEOUL 135 090 SINGAPORE 569 625
Tel.(82) 2 / 515 2485 - Fax (82) 2 / 540 3250 Tel.(65) 556 11 00 - Fax (65) 556 00 11
E-mail: ascokr@unitel.co.kr E-mail: valvesales@asco.com.sg
■ HONG KONG ■ TAIWAN R.O.C.
ASCO/JOUCOMATIC (ASCO ASIA) ASCO/JOUCOMATIC (ASCO ASIA)
Room 3904, Central Plaza, 18 Harbour Road - WANCHAI 5th. fl, N°2 Jen Ai Road - Section 4 - TAIPEI 10650
Tel.(852) 2343 8580 - Fax (852) 2790 1771 Tel.(886) 2 / 2702 9225 - Fax (886) 2 / 2702 6009
E-mail: ascohk@emersn.com.hk E-mail: ascotw@ms17.hinet.net
■ INDE
■ AUSTRALIE
383 90 71 - 1M05/02

ASCO/JOUCOMATIC (ASCO INDIA Ltd.)


147 Karapakkam village - MADRAS 600 096 ASCO/JOUCOMATIC (ASCOMATION Pty. Ltd.)
Tel. (91) 44/496 0455 - Fax (91) 44/496 2270 Unit 12, Allambie Grove Business Park
E-mail: ascosale@sanmargroup.com 25 Frenchs Forest Road East - FRENCHS FOREST - N.S.W. 2086
■ JAPON Tel.(61) 2 / 9451 7077 - Fax (61) 2 / 9451 9924 - E-mail: sales@asco.com.au
ASCO/JOUCOMATIC (ASCO JAPAN Co. Ltd.) ■ NOUVELLE ZELANDE
1-20 Takahata-Cho Nishinomiya - HYOGO 663-8202 ASCO/JOUCOMATIC (ASCOMATION Pty. Ltd.)
Tel. (81) 798 65 6361 - Fax (81) 798 63 4443 3 Vega place - Mairangi Bay
E-mail: asco@ascojp.co.jp PO. Box 302 441 - North Harbour - AUCKLAND
4CV.FX-05/02

Tel.(64) 9 / 478 0192 - Fax (64) 9 / 478 0193


E-mail: gbrown@asco.com.au
ASCO/JOUCOMATIC DANS LE MONDE
Algérie - Arabie Saoudite - Argentine - Autriche - Bolivie - Bulgarie - Cameroun - Chili - Chine - Colombie - Costa Rica - Côte d' Ivoire - Croatie - Danemark
- Equateur - Finlande - Grèce - Guadeloupe - Guatémala - Honduras - Irlande - Islande - Israël - Luxembourg - Maroc - Martinique - Nicaragua - Norvège
- Panama - Pakistan - Pérou - Porto Rico - Ile de la Réunion et Rép. Malgache - Roumanie - Russie - Le Salvador - Sénégal - Slovaquie - Slovénie - Tunisie
- Ukraine - Uruguay - Vénézuela - Yougoslavie (liste détaillée : voir web. Autres pays, consulter E-mail : export.sales@ascojoucomatic.fr)

Local distributor - Distribué par - Verteilen durch :