Vous êtes sur la page 1sur 62

Índice

Identificación del producto........................................................................................................04


Descripción del producto .........................................................................................................05
Término de garantía del equipamiento ....................................................................................06

Radiografía odontológica “concepto”


La radiografía odontológica .....................................................................................................07
1 - Radiación ............................................................................................................................07
2 - Producción de rayos x ........................................................................................................07
3 - Calidad de una radiografía .................................................................................................08
4 - Fenómenos que influencian la formación de la imagen .....................................................09
5 - Análisis de la imagen radiográfica ......................................................................................13
6 - Protección a los rayos x en radiología odontológica...........................................................13

Datos generales
Mantenimiento del equipamiento .............................................................................................16
Listas de piezas y esquemas de circuito .................................................................................16
Enfriamiento .............................................................................................................................16
Fusibles . ..................................................................................................................................16
Protección térmica ...................................................................................................................16
Protección contra redisparo accidental ...................................................................................16
Protección de sobre corriente ..................................................................................................16
Protección de bajo tensión . .....................................................................................................16
Protección de subtensión . .......................................................................................................17
Protección por distancia contra radiación parasita ..................................................................17
Disparo . ...................................................................................................................................17
Datos generales modelo columna móvil...................................................................................18
Datos generales modelo columna fija ......................................................................................19
Datos generales modelo pared ................................................................................................20
Datos generales modelo pantográfico columna móvil ............................................................21
Datos generales modelo pantográfico columna fija .................................................................22
Datos generales modelo pantográfico pared ...........................................................................23

Especificaciones técnicas
Características técnicas ...........................................................................................................24
Calidad de radiación ................................................................................................................25
Condiciones de transporte y almacenamiento .........................................................................26
Condiciones ambientales de operación ...................................................................................26
Sensibilidad a condiciones ambientales previsibles en situaciones normales de uso . ...........26
Providencias especiales o condiciones particulares para la instalación ..................................26
Parámetros para exposición de carga .....................................................................................27
Precauciones ...........................................................................................................................27
Advertencias ............................................................................................................................28
Transporte y aumento de estabilidad . .....................................................................................28
Remoción de la cinta del brazo . ..............................................................................................28
Conjunto emisor .......................................................................................................................28
Contenido de las marcaciones accesibles y no accesibles .....................................................29
Simbología en el producto - “control remoto” . .........................................................................32
Simbología en el producto - “cabezal” .....................................................................................33
Simbología en el producto - “gabinete columna” .....................................................................33
Simbología en el embalaje . .....................................................................................................33
Esquema de los tubos con características técnicas ................................................................34

2
Índice
Dimensiones
Dimensiones modelo columna móvil .......................................................................................37
Dimensiones modelo columna fija ...........................................................................................38
Dimensiones modelo pared .....................................................................................................39
Dimensiones modelo pantográfico columna móvil....................................................................40
Dimensiones modelo pantográfico columna fija ......................................................................41
Dimensiones modelo pantográfico pared ...............................................................................42
Dimensiones y posicionamiento ..............................................................................................43

Montaje
Montaje modelo columna móvil ...............................................................................................44
Montaje modelo columna fija ...................................................................................................45
Montaje modelo pared .............................................................................................................46
Montaje modelo pantográfico columna móvil............................................................................47
Montaje modelo pantográfico columna fija ..............................................................................48
Montaje modelo pantográfico pared .......................................................................................49
Conexiones eléctricas e interfaces...........................................................................................50

Regulaciones y reparos
Cómo regular la tensión del resorte del brazo modelo “pantográfico” .....................................51
Cómo regular la tensión del brazo “brazo normal“....................................................................52
Instalando o cambiando los fusibles ........................................................................................52
Examen radiográfico ................................................................................................................53

Funcionamiento
Instrucciones de operación del conjunto emisor ......................................................................54
Instrucciones de operación ......................................................................................................54
Instrucciones de operación “acoplamiento del conjunto cono complementario” .....................55
Instrucciones de operación “acoplando el control remoto” ......................................................55
Limitación e indicación de la extensión del haz de radiación x . .............................................56
Precauções a serem observadas antes da 1º aplicação de carga .........................................56
Características del haz de radiación ........................................................................................56
Esquema de técnicas radiográficas ........................................................................................57
Procedimiento para revelación con reactivos químicos recientes ...........................................57

Limpieza
Limpieza del equipamiento ......................................................................................................58

Diagramas
Esquema de conexión .............................................................................................................59

Imprevistos .............................................................................................................................60

3
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO

INSTRUCCIONES DE USO
EQUIPO:

Nombre Técnico: Rayos - X Odontológico


Nombre Comercial: Rayos - X SOMMO
Modelos Comerciales:
Columna Móvil - Columna Fija - Pared
Pantográfico Columna Móvil - Pantográfico Columna Fija - Pantográfico
Pared.

Marca: GNATUS

Fabricante / Representante:
GNATUS - EQUIPAMENTOS MÉDICO-ODONTOLÓGICOS LTDA.
Rod. Abrão Assed , Km 53+450m - Cx. Postal 782 CEP 14097-500
Ribeirão Preto - S.P. - Brasil
Fone +55 (16) 2102-5000 - Fax +55 (16) 2102-5001
C.N.P.J. 48.015.119/0001-64 - Insc. Est. 582.329.957.115
www.gnatus.com.br - gnatus@gnatus.com.br
Responsável Técnico: Gilberto Henrique Canesin Nomelini
CREA-SP: 0600891412

Registro ANVISA nº: xxxxxxxxxxx

AVISO IMPORTANTE
Para su mayor seguridad:
Lea y entienda todas las instrucciones contenidas en estas Instrucciones de
uso antes de instalar u operar este Equipo.
Estas Instrucciones de uso deben ser leídas por todos los operadores de
este Equipo.

• Este manual se redactó originalmente en el idioma portugués.


• Revisión del manual: 00

4
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Este equipo se destina a la radiografía intra-oral de la dentición del paciente con el objeto de
diagnóstico. Es una unidad de Rayos-X para uso odontológico, con tensión nominal de 70kVp y corriente
en el tubo de 7,0 mA. Posee temporizador digital centesimal, especialmente desarrollado para utilización
con sensores radiográficos digitales, proporciona reducción en el tiempo de exposición a la radiación y
también se indica para películas convencionales.
Columna fija, con opción de columna móvil con base en 04 ruedecillas; columnas super estables,
pintadas en epoxi a los 250 grados Celsius, y opción de base para montaje en la pared construida en
acero, pintada en epoxi y recubierta por capa en poliestireno de alto impacto.
Compuesto por brazo tipo pantográfico (cuando modelo pantográfico), que permite mayor alcance
y utilización en las más variadas posiciones.
Tubo (ampolla) CEI, con punto focal de 0,8 x 0,8mm, filtración con equivalencia de aluminio
de 3,22mm, direccionador cilíndrico confeccionado en polímero radiopaco para evitar radiaciones
secundarias, enrollamiento totalmente inmerso en aceite especial.
Disparador manual a distancia de 5m. Debidamente testado por órgano competente, respectándose
las normas de protección radiológica vigentes y elaboradas por la Comisión Nacional de Energía Nuclear
- CNEN.
El método de ensayo para medición de los parámetros de tensión de pico medio en el tubo de rayos-x
(kVp), corriente media en el tubo de rayos-x (mA), tiempo de aplicación de carga en el tubo de rayos-x
(s) y producto corriente X tiempo en el tubo de rayos-x (mAs), adoptado es el siguiente:
Se utiliza para mediciones el equipo Dynalyzer III digital display, conectado con la unidad de alto
voltaje. Esta unidad consiste en un divisor de tensión resistivo de 1:20.000.
Para equipo de rayos-x odontológico se utiliza un sistema de adaptador que posibilita la conexión
del equipo Dynalyzer III. “Para verificación de los resultados obtenidos, se conecta con la unidad de alto
voltaje el osciloscopio de almacenamiento digital 2230 de Tektronix que posibilita el almacenamiento
de la señal eléctrica que se somete el tubo de rayos-x, permitiendo así que se haga la verificación de
la tensión de pico medio en el tubo de rayos-x y el tiempo de aplicación de carga. Tales resultados se
pueden comparar con los obtenidos con Dynalyzer III”.

Sistema de la calidad ISO 9001/2000 y ISO 13485/2003, garantizando que los productos sean
fabricados dentro de los procedimentos standarizados.
Produtos fabricados en acuerdo con la resolución RDC 59 - Agência Nacional de Vigilância Sanitária
- ANVISA.

IMPORTANTE:
• Este aparato es exclusivo de uso odontológico, debendo ser utilizado por persona capacitada,
(profesional debidamente calificado, conforme legislación local del país) observando las instrucciones
contenidas en este manual.Es obligación del usuario usar solamente instrumentos de trabajo en perfectas
condiciones y proteger a si própio y otras personas contra posibles peligros.
• En función de la emisión de radiación ionizante, este equipamiento puede causar efectos colaterales
caso los usuarios y pacientes no obedezcan a los requisitos de proteción adecuados.
• Después de la inutilización de este equipamiento, el mismo debe ser desesado en local apropiado
(conforme legislación local del país)
• Para garantizar un funcionamiento seguro de su equipo, utilice solamente las configuraciones de
montaje(Silla, Equipo, Unidad de Agua, Reflector y Rayos X) proveídas por la Reventa / Asistencia
Técnica Autorizada Gnatus.
• En caso de pérdida del aceite del Conjunto Emisor, siga las siguientes precauciones:
• Evite el contacto prolongado y repetido de la piel con el aceite usado. En caso de derramamento,
absorva con serragem o similar. Proteja el medio ambiente: no contamine los desagües, el suelo ni el agua
con el aceite usado. Deseche los aceites y los embalajes usados de acuerdo con las normas locales.

5
TERMO DE GARANTÍA DEL EQUIPO
Este equipo está cubierto por los plazos de garantía a partir de la fecha de instalación, conforme
especificados a continuación; desde que el defecto tenga ocurrido en condiciones normales de uso y
que el equipo no se tenga almacenado por más de 06 meses a partir de la fecha de emisión de la nota
fiscal de venta hasta la fecha de la efectiva instalación.
- PLAZOS DE GARANTÍA:
A)12 MESES: Motores, placas electrónicas, transformadores, bobinas, ampollas de RX.
B) 24 MESES: Demás ítems.
- OBS.: No está cubierto por esta garantía el siguiente ítem: Fusibles.
- PIERDA DE GARANTÍA:
A) Intento de reparo a través de herramienta inadecuada o por técnicos no autorizados;
B) Instalación del equipo por técnico no autorizado;
C) Daños provenientes de almacenamiento inadecuado o señales de violación;
D) Uso incorrecto del equipo;
E) Uso de producto de limpieza no indicado por la fábrica;
F) Caídas o choques que el equipo pueda sufrir o falta de observación y cumplimiento a las
orientaciones del Manual del Propietario, que se entregó con el presente, junto al equipo.
Reparación o sustitución de piezas durante el período de garantía no prorrogará el plazo de
vencimiento de garantía de la misma.
- Esta garantía no exime al cliente del pago de la tasa de servicio por la visita y de los gastos de
locomoción del técnico, salvo cuando el cliente envíe el equipo para realizar el mantenimiento dentro
del establecido de la asistencia técnica.
“Código Brasileño de Defensa del Consumidor - art. 50, párrafo único”.
Dudas e informaciones: Servicio de Atención GNATUS - + 55 (16) 2102-5000.

6
Radiografía odontológica “concepto”
La radiografía odontológica
El descubrimiento de los Rayos X por Roentgen (1895), permitió el aparecimiento de la Radiología-
Ciencia, que estudia el interior del cuerpo humano, por medio de imágenes, obtenidas mediante los
Rayos X, los cuales son capaces de atravesar un objeto e imprimir la imagen de éste, en una película
con emulsión a base de plata.

1- Radiación
La Radiación es la energía difundida de una fuente y puede estar en forma corpuscular o de energia
electromagnética.
La radiación electromagnética (producida artificialmente) se compone de ondas que no tienen masa,
andan a una misma velocidad, pudiendo dividirse en sectores bastante familiares como: radiación
térmica, ondas de radio y TV, luz visible, ultravioleta y Rayos X.
Los Rayos X tienen propiedades análogas a las de la luz: se propagan en línea recta, provocan
fluorescencia, impregnan placas fotográficas, determinan emisión de electrones sobre los metales,
ionizan gases etc. La manera como las radiaciones electromagnéticas interaccionan con la materia,
depende de su energía, la que se caracteriza por la longitud de onda.
Para tener idea del tamaño de estas longitudes de onda, colocamos algunos ejemplos:
· Señales de radio y TV pueden variar de metros a kilómetros;
· Señales de radares pueden variar de centímetros a milímetros;
· Luz visible puede variar de 0,8 a 0,4 micrones (1micrón = 1 m/1.000.000);
· Rayos X, utilizados en radiodiagnóstico, tienen valores menores que 1 Angström, ( 1 Angström =
1 m / 10.000.000.000);
El poder de penetración de la radiación en los materiales es siempre mayor cuanto mayor sea la energía
de la radiación, pero es diferente para materiales diferentes (huesos, tejidos blandos, acero etc.).
Existen diferentes fuentes de radiación, como los materiales naturalmente radiactivos (Cobalto
60, Cesio 137 y otros) y los aceleradores de electrones (tubos de Rayos X), siendo que los materiales
radiactivos emiten radiación constantemente y los tubos de Rayos X sólo emiten radiación cuando son
accionados y esta radiación es siempre electromagnética.

2- Producción de Rayos-X
Los Rayos X son producidos, cuando electrones de alta energía se desaceleran de forma súbita;
parte de la energía es convertida en Rayos X y otra parte se pierde, en forma de calor.
La producción de los electrones es termoiónica, o sea, los electrones son liberados de un filamento
de tungsteno, cuando éste es calentado, al pasar por él una corriente eléctrica.
Cuanto mayor es la intensidad de la corriente eléctrica aplicada al filamento, mayor también es su
temperatura y consecuentemente mayor el número de electrones liberados.
En la ampolla de vidrio donde son producidos los Rayos X, se hace el vacío para que los electrones
puedan “andar” libremente, sin chocar con las moléculas de aire, cambiando su dirección y/o perdiendo
energía en el medio. Cuando se aplica una DDP (diferencia de potencial) entre el filamento (cátodo)
y el resguardo blanco (ánodo), los electrones emitidos son repelidos del cátodo hacia el ánodo. Estos
electrones son entonces acelerados por la DDP y al chocar con el resguardo son desacelerados, de
forma súbita, produciendo Rayos X. En este proceso, gran parte de la energía de los electrones se pierde
en forma de calor y sólo una pequeña parte se transforma en Rayos X. Por ejemplo, para un voltaje de
60kVp, se obtiene 0,5% de Rayos X y lo restante de energía se convierte en calor. La energía de un
haz de radiación es determinada por la longitud de la onda de radiación. El proceso de aceleración y
desaceleración de los electrones, a través del cual la radiación es producida, en un tubo de Rayos X,
genera un haz con muchas longitudes de onda. La radiación de baja energía (ondas largas), a pesar
de muy intensa, no participa del proceso de formación de la imagen en la película radiográfica, y puede
ser danina cuando es absorbida por el paciente.

7
Radiografía odontológica “concepto”
3 - Calidad de una Radiografía
Una radiografía con gran calidad diagnóstica debe tener las siguientes características: mínimo de
distorsión, máximo de detalle, contraste y densidad de medios.
3.1- DISTORSIÓN: Es cualquier alteración que amplíe o disminuya la imagen del objeto radiografiado.
Está muy relacionado con la técnica radiográfica y lo ideal es que el objeto a ser radiografiado esté lo
más próximo y paralelo a la película y al punto focal (foco) colocado lo más distante del objeto / película
y perpendicular a ambos.
3.2 – DETALLE: Es la nitidez con que la radiografía reproduce un objeto radiografiado, o sea, la
capacidad de reproducir fielmente las partes radiografiadas. Depende, principalmente, de los siguientes
factores: movimiento del aparato/ película / paciente durante la exposición, tipo de película, tamaño del
área focal y procesamiento radiográfico.

3.3 – CONTRASTE: Es la diferencia entre los diversos grados de negro, blanco y gris de una
radiografía. Es importante esta diferenciación del blanco al negro, pasando por los tonos intermedios
de gris. El factor que más influye en el contraste es el kilovoltaje (kVp).
Los miliamperes (mA) y el tiempo de exposición, tambiém influyen en el contraste, pero como
factores secundarios.

3.3.1 – CONTRASTE ALTO: Cuando en la película hay predominio de negro y blanco. Es obtenido
con variaciones entre 40 y 50 kVp.
3.3.2 – CONTRASTE MEDIO: Cuando en la película hay negro, blanco y gris, balanceados entre
sí. Es obtenido con variaciones entre 60 y 80 kVp.
3.3.3 – CONTRASTE BAJO: Cuando en la película casi no hay diferencias entre negro y blanco
(sino sólo tonos de gris). Es obtenido con variaciones entre 90 y 100 kVp.
3.4 – DENSIDAD: Se refiere a los diferentes grados de obscurecimiento de la película
radiográfica.
3.4.1 – DENSIDAD ALTA - Son las radiografías obscuras. Factores que aumentan la densidad son
alta intensidad de miliamperes, tiempo de exposición excesivo, super revelado, pequeña distancia foco
/ película etc.

3.4.2 – DENSIDAD BAJA - Son las radiografías más claras. Factores que disminuyen la densidad
son baja intensidad de miliamperes, tiempo de exposición corto, corto revelado (tiempo de revelado
muy corto) etc.

8
Radiografía odontológica “concepto”
4- Fenómenos que influyen en la formación de la imagen
Para la formación de la imagen son necesarios conocimientos básicos del equipamiento, accesorios,
películas y procesamiento.
4.1 – FACTORES RELACIONADOS CON LOS APARATOS DE RAYOS X
El estudio de las características de los equipamientos que producen Rayos X y de los accesorios
utilizados, es muy importante, porque de acuerdo con la cantidad y calidad del haz de Rayos X, tendremos
la imagen radiográfica.
La cantidad de Rayos X de nuestro equipamiento depende, básicamente, de los miliamperes, del
tiempo de exposición, de la distancia foco/película y del diafragma (colimador).
La calidad del haz de Rayos X está relacionada, principalmente, al kilovoltaje, al tamaño del área
focal y a la filtración. La utilización correcta de un aparato de Rayos X supone que la instalación eléctrica,
como la tensión de la red, deben ser las especificadas por el fabricante del aparato de Rayos X, pues
es un factor determinante de la eficiencia del mismo. Las variaciones de la red eléctrica que suministra
energía a los equipamientos de Rayos X deben controlarse con aparatos reguladores de la tensión
eléctrica, con variación de más o menos 05 voltios como máximo, pues oscilaciones muy intensas, en
la red eléctrica, disminuyen la eficiencia de los aparatos de Rayos X.
4.1.1 – MILIAMPERES (mA)
Los miliamperes tienen relación con la cantidad de electrones que permanecen alrededor del filamento
(cátodo) del tubo de Rayos X, cuando por este circuito pasa energía eléctrica.
Los miliamperes permiten controlar la cantidad de estos electrones, que se colocan en forma de nube,
en torno del filamento. En una radiografía tomada con bajo número de miliamperes (10 mA), la cantidad de
Rayos X es pequeña, porque es pequeña la nube de electrones alrededor del filamento del cátodo. Cuando
usamos un número de miliamperes más alto (20 mA), es mayor la canti­dad de electrones libres y también
mayor la cantidad de electrones que irán en dirección al ánodo (punto focal), siendo mayor la posibilidad de
formar Rayos X, cuando se establece alta diferencia de potencial entre cátodo y ánodo.
4.1.2 – TIEMPO DE EXPOSICIÓN
La cantidad de tiempo en que los Rayos X son emitidos por el tubo del aparato, generalmente medida
en segundos, es lo que definimos como tiempo de exposición. Su aumento eleva, proporcionalmente,
la densidad radiográfica (oscurece), por el aumento de Rayos X que llegan a la película. Está vinculado
a los miliamperes, que en los aparatos odontológicos, generalmente, son fijos (no varían); siendo el
tiempo de exposición, entonces, la única posibilidad de con­trolar la cantidad de Rayos X emitida por
los aparatos odontológicos.
4.1.3 – MILIAMPERES X SEGUNDO (mAs)
Cuando multiplicamos la cantidad de Rayos X emitida por el tubo (mA) por el tiempo de exposición de
la radiografía (s), obtene­mos el mAs. Esta medida es uno de los modos de identificar la can­tidad total de
Rayos X que llega a la película, pudiendo ser reproducida en cualquier tipo de aparato de Rayos X.
Ejemplo: aparato de Rayos X de 10 miliamperes que emitió radiación durante 2 segundos, produjo
20 mAs. Los mismos 20 mAs pueden conseguirse en otro aparato de Rayos X, con 20 mA y tiempo de
exposición de 1 segundo.
4.1.4 – DISTANCIA FOCO/OBJETO/PELÍCULA
En la medida que nos distanciamos de la fuente de producción de los Rayos X, éstos son más
divergentes y disminuyen en intensidad. Por lo tanto, a medida que disminuye la distancia entre la película
y la fuente de radiación (más próximos), aumenta la intensidad de Rayos X en la película. Al aumentar la
distancia foco/película, disminuimos, de forma proporcional, la intensidad de la radiación. Este fenómeno
ocurre porque los Rayos X, como la luz, son radiaciones electromagnéticas y, por lo tanto, son regidas
por la “ley de las proporciones inversas”; siendo su intensidad inversamente proporcional al cuadrado
de la distancia. Entonces, el aumento de la distancia foco/película requiere también un mayor tiempo de
exposición, caso contrario, tendremos una densidad radiográfica menor o viceversa, la disminución de la
distancia foco/película, requiere la disminución de la cantidad de exposición.

9
Radiografía odontológica “concepto”
Por ejemplo, una radiografía con densidad radiográfica media (densidad óptica = 1,2), tomada a una
distancia foco/ película de 20 cm, caso queramos obtener la misma densidad, aumentando la distancia
para 40 cm (técnica de paralelismo), preci­samos aumentar el mAs en cuatro veces el valor original,
debido a la duplicación de la distancia (2² = 4),.
La densidad radiográfica es la misma, cuando variamos la dis­tancia foco/película y compensamos
de forma adecuada:
1. Distancia foco/película 10 cm y 3 mAs = densidad óptica 1,2;
2. Distancia foco/película 20 cm y 12 mAs densidad óptica 1,2;
3. Distancia foco/película 40 cm y 48 mAs = densidad óptica 1,2.
La explicación es la siguiente: al aumentar la distancia foco/película de 10 para 20 cm ó de 20 para
40 cm, estamos duplicando (2 veces) la distancia y como esta cantidad es inversamente pro­porcional al
cuadrado de la distancia (2² = 4), multiplicamos por 4 el mAs original, con lo que entonces tenemos:
10 cm de distancia foco/película, 3 mAs de exposición;
20 cm de distancia foco/película, 12 mAs de exposición;
40 cm de distancia foco/película, 48 mAs de exposición.
En odontología, algunas técnicas radiográficas requieren aumentos de la distancia y al emplearlas,
precisamos ade­cuar el tiempo de exposición a ellas; como ejemplo, tenemos la técnica periapical de la
bisectriz, 20 cm de distancia foco/película (localizador corto) y técnica periapical de paralelismo (loca­
lizador largo), 40 cm de distancia foco/película.

4.1.5 – DIAFRAGMA O COLIMACIÓN


Es un accesorio obligatorio en los aparatos de Rayos X odontológicos, que limitam el haz de radiación
a 7 cm de diámetro, en la altura de la película radiográfica.
El diafragma es una lámina de plomo, con 2 mm de espesor y un orificio central correspondiente a
aquella área (6 cm) de exposición al paciente. La colimación es efectuada por un colimador (limitador)
tubular, que puede sustituir al diafragma o adicionarse a él, restringiendo el diámetro del haz de Rayos
X, en la mis­ma proporción (6 cm en la película).
Estos dispositivos son usados para disminuir la dosis de ex­posición del paciente (protección) y la
cantidad de radiación se­cundaria que alcanza a la película y la piel del paciente, disminuyendo, por lo
tanto, la posibilidad de velar o alterar la imagen radiográfica.

4.1.6 – KILOVOLTAJE (kVp)


Es la cantidad de energía responsable por la aceleración de los electrones, entre cátodo y ánodo de
los tubos de Rayos X. Luego, es responsable por la calidad de los Rayos X, porque si esta diferencia de
potencial fuere pequeña, de 40 a 50 kV, los Rayos X formados tendrán longitudes de onda más largas
y pequeño poder de penetración (menos penetrantes).
Aumentando el kilovoltaje a 70 kV o más, los Rayos X formados tendrán longitudes de onda menores
y poder de penetración mayor (más penetrantes).
Los Rayos X menos penetrantes, formados con una diferen­cia de potencial de hasta 50 kVp, tienen
como resultado radiografías con más contraste y las de kilovoltaje más alto, 90 por ejemplo, provocan
la aparición de radiografías con me­nos contraste (grisáceas).
Lo ideal es usar la diferencia de potencial de 70 kVp para producir radiografías con contraste medio
(ni alto, ni bajo). Usando 70 kV, tambiém damos condiciones de mayor protección al paciente, pues el
kilovoltaje, además de ser el principal factor de variación del contraste, también altera la densidad radio­gráfica,
porque cuanto más corta sea la longitud de onda de los Rayos X, mayor será el poder de penetración y mayor
la cantidad de Rayos X que llegarán a la película para ionizarla y/o provocar la aparición de la imagen.

10
Radiografía odontológica “concepto”
4.1.7 – FILTRACIÓN
Durante la formación de los Rayos
X en el ánodo, ellos son produ­cidos con
diferentes longitudes de onda, desde más
largas (30 kV), hasta más cortas (70 kV,
por ejemplo).
Los de longitud de onda más larga no
sirven para la producción de la imagen
radiográfica, porque no con­siguen penetrar
y atravesar los tejidos bucales del paciente,
por lo tanto, apenas aumentan las dosis de
radiación en la piel del paciente. El haz de fig. 02 fig. 03 fig.04
Rayos X debe ser filtrado, es decir, debemos
eliminar los Rayos X de mayor longitud de
onda en el haz principal y esto puede obtenerse mediante una fina lámina de aluminio, de 1,5 a 2 mm
de espesor, colocada junto al diafrag­ma del aparato de Rayos X, en la salida del haz primario de Rayos
X. Esta lámina selecciona, consecuentemente, los Rayos X de longitud de onda más corta, que son
capaces de formar la imagem radio­gráfica.
Fig. 02. El aumento de miliamperes (mA) lleva al crecimiento de la cantidad de electrones en el
interior del tubo, incrementando la cantidad de Rayos X del haz.
Fig. 03. El aumento del kilovoltaje (kVp) incrementa la aceleración de los electrones en el interior
del tubo, formando un haz con mayor núme­ro de Rayos X de pequeña longitud de onda — más
penetrantes.
Fig. 04. El filtro obstaculiza los Rayos X de longitud de onda más larga. El diafragma sólo deja pasar
los Rayos X de longitud de onda más cortas, desde que estén dirigidos al área de interés; disminuye el

4.2 – FACTOR GEOMÉTRICO


Los Rayos X son semejantes a la luz, y por proyectarse en línea recta, están explicados por los principios
de formación de imágenes de la óptica geométrica. Los factores geométricos dependen de la posición de la
fuente de Rayos X, del objeto y de la película.
4.2.1 – RELACIONES FOCO/OBJETO/PELÍCULA
El principal objetivo de la radiografía odontológica es obten­er
una imagen, lo más próxima posible, de las reales condiciones del
complejo dental, periodontal, maxilar, mandibular. Los dos factores
que contribuyen para esta exactitud de la imagen son: la definición
y el tamaño de la imagen. En consecuencia, para que sea bien
definida, sin ampliaciones o disminuciones, cinco principios básicos
se deben seguir: fig.05
1- Cuanto menor sea el área focal, mejor la nitidez del objeto
radio­grafiado (ideal sería un punto focal).
2- Cuanto más apartada esté la fuente de Rayos X, del objeto y de la película, más fiel será la imagen,
aproximándose al real tamaño del objeto. Este principio es limitado por la “ley de las proporciones inversas” que
explican los Rayos X; siendo que la intensidad disminuye en razón inversa al cuadrado de la distancia.
4.3 – PROCESAMIENTO
El empleo de técnica radiográfica y películas apropiadas, es apenas parte de la producción de una
radiografía satisfactoria. El procesamiento completa lo que tuvo inicio con la exposición y por lo tanto no
debe subestimarse. El proceso correcto participa, a la par de los otros pasos, para obtener radiografías de
buena calidad.
Para el procesamiento de las películas necesitamos de ins­talación adecuada, soluciones de calidad y
empleo de métodos de revelado estandar.
El proceso de revelado, fijación y baño intermedio y final, deben efectuarse al abrigo de la luz (excepto la
luz de seguridad), siendo por esta razón que el local adecuado se denomina cámara obscura.

11
Radiografía odontológica “concepto”
4.3.1 – CÁMARA OBSCURA PORTÁTIL
Para uso en los consultorios odontológicos sin condiciones para cámara de otro tipo. Es una caja de
acrílico rojo, en cuyo interior se colocan tres recipientes con revelador, fijador y agua. Tiene aberturas
con mangas de elástico en las extremi­dades, por donde se introducen los brazos para el manejo. Se
puede usar en pequeñas demandas.
Los cuidados siguientes deben tomarse para la adecuada y eficaz utilización de la Cámara Portátil
de Proces­amiento:
4.3.1.1 – LOCALIZACIÓN EN EL CONSULTORIO O CLÍNICA:
El local debe ser el área más oscura y distante de las fuentes de calor.
4.3.1.2 – CONTROL DE ENTRADA DE LUZ BLANCA:
Verificar de forma constante si el acrílico presenta fallas o fracturas e impedir que la luz entre por
las mangas, pues al ser de tela, es permeable a la luz blanca, perjudicial a la película radiográfica.

4.3.1.3 – RECIPIENTES:
El procesamiento adecuado de una radiografía exige diversos recipientes que contienen,
respectivamente:
R - revelador (necesariamente de vidrio), 1º paso: revelado;
E - agua (vidrio o plástico), 2º paso: enjuague;
F - fijador (necesariamente de vidrio), 3º paso: fijado;
B - agua (vidrio o plástico), 4º paso: baño final.

4.3.1.4 – DISPOSICIÓN DE LOS RECIPIENTES EN LA CÁMARA


OSCURA DE PROCESAMIENTO PORTÁTIL.

4.3.1.5 – SUSTITUCIÓN DE LOS LÍQUIDOS DE


PROCESAMIENTO
Las soluciones reveladora y fijadora (recipientes R y F) deben ser
sustituidas semanalmente. El agua de los recipientes E y B debe ser
sustituida, máximo, cada 5 radiografías. Para esta sustitución deben ser
retirados todos los residuos de los líquidos anteriores.

4.3.1.6 – LIMPIEZA
La acumulación de residuos sobrantes del embala­je de la película debe ser evitada; limpiar
salpicaduras de líquidos en la caja y mantener limpios los broches o colgaderos ya utilizados.

4.4 – MOVIMIENTOS
En las técnicas radiográficas convencionales (intra o extrabucales), el aparato de Rayos X (punto
focal), el paciente (objeto) y la película deben estar inmóviles
en el momento de obtención de la ra­diografía, a fin de evitar
pérdidas de detalles o de definición de la ima­gen.
EMULSÃO

4.5 – FACTOR PELÍCULA BASE


EMULSÃO
BASE

Las características de la película radiográfica dependen


del fabricante; sin embargo, precisamos conocerlas profun­
damente. A B
GRUPO D GRUPO E

4.5.1 – CONSTITUCIÓN fig. 07


Las películas radiográficas intrabucales tienen emulsión
doble, para disminuir la cantidad de radiación a la que se expone el paciente, aumentando su protec-
ción.

12
Radiografía odontológica “concepto”
La emulsión se constituye con gelatina y halogenados de plata (Br, 1 ó Cl) y a base de plástico.
Fig. 07. Esquema de micro-fotografía de películas con dife-rentes sensi­bilidades. Grupo D (menos
sensible) y grupo E (más sensible). En el aumento menor (x40) se nota la base, doble emulsión en las
dos películas. En el aumento mayor (x700) tenemos el detalle de las emulsiones de la película lenta,
cristales menores (D) y de la película rápida, cristales mayores(E).
4.5.2 – PROPIEDADES CARACTERÍSTICAS
Las principales propiedades de las películas radiográficas intrabucales son: el contraste y la
sensibilidad.
Podemos clasificar las películas en:
a) lentas, del grupo “D” de sensibilidad, que presentan mayor detalle y exposición a los Rayos X.
Ejemplos: Kodak, Agfa, Minimax y Flow (Ultraspeed).
b) rápidas, del grupo “E” de sensibilidad, que presentan menor detalle y exposición a los Rayos X.
Ejemplos: Kodak, Agfa (Ektaspeed).
4.5.3 – FACTOR PROCESAMIENTO
Para que el revelado de la película provoque la aparición de plata metálica en la proporción correcta, o
sea, gran aumento de la nitidez de la imagen radiográfica, la exposición a los Rayos X deberá ser proporcional
a la sensibilidad de la película. Ejemplo: radiografía de la región de molares inferiores, en donde se utiliza 0,2
seg. para la película Ektaspeed, deberá utilizarse 0,4 seg. para las películas Ultraspeed.
El procesamiento de las películas debe realizarse obedecien­do todas las recomendaciones del fabricante (tipo
de filtro de seguridad, temperatura y tiempo de revelado), además de todas las normas de almacenaje y utilización
de las películas y soluciones procesadoras, así como el procesamiento de selección (tem­peratura/tiempo).
4.5.4 – FACTOR FORMACIÓN DE VELO O “FOG”
La imagen radiográfica pierde nitidez cuando algún factor provoca la aparición del velo, que puede
definirse como una neblina (grado de oscurecimiento innecesario) so­bre la película radiográfica. Los
principales factores de formación del velo son:
a) exposición a los Rayos X en exceso;
b) filtro de seguridad incorrecto; exposición de la película a ilumina­ción de seguridad inadecuada,
durante el procesamiento;
c) revelado a altas temperaturas (más de 350C) y revelado en exceso (super revelado);
d) radiación secundaria; aquélla emitida por el objeto, cuando está siendo expuesto a los Rayos X
primarios (formados en el tubo); es una radiación ionizante de gran longitud de onda y que se proyecta
en todas las direcciones; es la principal fuente produ­ctora del velo; para minimizar la formación de
radiación secundaria, en las radiografías intrabucales usamos:
Colimación (diafragma), lo que restringe las áreas expuestas al haz primario de radiación, filtro de
aluminio que obstaculiza los Rayos X de gran longitud de onda y cilindros para localizar; buscando evitar
el contacto del haz de radiación secundario, forma­do después que el haz primario alcanza el objeto de
interés, utilizamos lámina de plomo en la parte posterior de la película (lado opuesto al tubo de Rayos
X) para impedir los Rayos X secundarios formados después de radiografiar el área.

5 – Análisis de la imagen radiográfica


El examen de las radiografías por el cirujano dentista, se debe hacer en negatoscopios de luz
fluorescente, con blindaje (máscara) para evitar que las luces dispersas en torno de la película; el uso
de lentes de aumento y el oscurecimento de la sala de examen están indicados. El análisis adecuado,
y con criterios, de la radiografía, bien como la producción de un parecer claro, preciso, conciso, por el
radiólogo, facilitan el entendimiento y el uso del examen radio­gráfico por el profesional solicitante.

6 – Protección de los Rayos X en radiología odontológica


Inmediatamente después del descubrimiento de los Rayos X, en 1895, ya se identificó el potencial de
riesgo para la salud de los pacientes y operadores de estos rayos. En consecuencia, fueron efectuados
muchos estudios, para el conocimiento más apropiado de riesgos y beneficios para los pacientes.
Varios límites al uso de estas radiaciones fueron entonces establecidos para la población en general,

13
Radiografía odontológica “concepto”
pacientes y operadores.
Los conceptos de radioprotección, como es lógico, abarcan el establecimento de las dosis permitidas
y límites. Más recientemente, el Consejo Nacional de Radioprotección, National Council on Radiation
Protection (NCRP) y la International Commission on Radiation Protection (JCRP) publicaron el principio
o concepto de ALARA (As Low As Reasonably Achiavable), el cual estipula que los niveles de radiación
deben mantenerse tan bajos cuanto sea razonablemente posible; iniciando así, una visión simple de los
principios de radioprote­cción, es decir, el profesional debe, en su consultorio, obtener radiografías con
cantidades mínimas de radiación, pero con resultado final de calidad diagnóstica radiográfica.
Por lo tanto, debemos controlar la dosis para fines diagnósticos y terapéuticos, manteniéndola en los
niveles más bajos posibles. En consecuencia, el cirujano dentista que protege a su paciente, su personal
auxiliar y se protege, está contribuyendo a la disminución de las dosis utilizadas en Odontología.

6.1 – PROTECCIÓN AL PACIENTE


Las recomendaciones que haremos a continuación, tienen el propósito de disminuir la exposición
del paciente a las radiaciones ionizantes en Odontología.

6.1.1 – PELÍCULAS MÁS SENSIBLES


En la actualidad, tenemos disponibles en el mercado, películas de dos grupos de sensibilidad: las del
grupo “D”, llamadas Ultraspeed y las del grupo “E”, llamadas Ektaspeed, que tienen un papel importante,
sin discusión, en la redu­cción de la dosis recibida por el paciente (cerca de 40% menos), comparándolas
con las películas del grupo “D” de sensibilidad.

6.1.2 – PROCESAMIENTO CORRECTO DE LA PELÍCULA


En este apartado están incluidos algunos requisitos, tales como:
a) procesamiento sin entrada de luz en la cámara oscura o cajas de procesamiento;
b) uso de luz de seguridad adecuada en la cámara obscura;
c) método temperatura-tiempo en el procesamiento; cuyo uso exige que la película permanezca en
la solución procesadora, el tiempo indicado por el fabricante, siendo que cual­quier super exposición
de la película, acaba por ser identificada en el revelado, por lo que éste es hoy, uno de los ítems más
importantes en la proteción del paciente; se estima que la reducción de un minuto, en el tiempo de
revelado, implica un aumento de 30% en la exposición del paciente;
d) el método llamado visual o de inspección, se hace, por lo tanto, prohibitivo y el procesamiento
automático, cada vez más recomendado, desde que se mantenga el nivel de las solu­ciones;
e) soluciones de procesamiento; la observación de la sustitución regular y la cobertura de las
soluciones cuando están fuera de uso (preve­nción de la oxidación), limpieza de la cámara obscura o
cajas de procesamiento.
6.1.3 – TÉCNICA RADIOGRÁFICA
La selección de la técnica adecuada a cada situación es muy importante para la reducción de la dosis
del paciente, pues una vez indicada correctamente y realizada, evita nuevas tomas radiográficas. La
técnica del paralelismo o cono largo, siempre que esté indicada, debe ser utilizada, pues expone menos
tejido del paciente, por el aumento de la distancia foco/película y menor divergencia del haz.
6.1.4 – MATENEDORES DE PELÍCULAS
Los mantenedores de películas, para técnicas intraorales, son recomendados, pues disminuyen la
radiación innecesaria en el dedo del paciente; estos aparatos de posición, aún aumentan la estabilidad
de la película en la boca, disminuyendo el número de repe­ticiones.

6.1.5 – PROTECTOR PARA TIROIDES


Está recomendado, porque se estima una reducción de 50% de la dosis en la glándula tiroides.
La dosis en la glándula tiroides, sin el protector, varía de 20 a 50 mrads., mientras que, con protector,
varía de 10 a 25 mrads. Están recomendados, principalmente en niños y adultos jóvenes, en los que la
glándula permanece más próxima o dentro del haz primario de radiación.

14
Radiografía odontológica “concepto”
6.1.6 – DELANTAL DE GOMA PLUMBÍFERA
Este método de protección tiene como principal objetivo la protección gonadal, o sea, la reducción de
la exposición de la radiación secundaria en los órganos de reproducción. También, trae simul­táneamente
un segundo beneficio, que es el evitar la radiación secundaria en el tejido de hemocitopoyesis, en el tórax
y abdomen. Actualmente sugerimos el uso del delantal de goma plumbí­fera en todos los pacientes.
6.1.7 – COMUNICACIÓN EFECTIVA CON EL PACIENTE
Éste es un método sencillo de protección que consiste en la explicación de la toma radiográfica por el
profesional y de la importancia de la colaboración del paciente. Esta atención del profesional tranquiliza
al paciente, evitando nuevas tomas radiográficas.
6.2 – PROTECCIÓN DEL OPERADOR
El operador de Rayos X está sujeto a la radiación primaria del haz útil de radiación, a la radiación
de pérdida del tubo del aparato y a la radiación secundaria proveniente de la cara del paciente. Algunos
procedimientos para protección del operador son:
1. la manera más eficaz de reducir la dosis del operador es permanecer a 1,80 m de la cabeza del
paciente, en un ángulo de 90º a 135º con el haz primario (fig. 08); no siendo esto posible al operador,
éste debe permanecer atrás de una barrera protectora de 2 mm de plomo o equivalente;
2. nunca permanecer en la dirección del haz útil y nunca sostener la película en la boca del paciente,
durante la exposición; nunca sostener o intentar estabilizar la cabeza del aparato o localizador, durante
la exposición;
3. monitorización del operador y personal auxiliar; cuando sea necesaria, se debe efectuar por
empresas especializadas, mediante el uso de dosímetros; no se recomienda el uso de clips o broches
fijados sobre películas radiográficas, pues la sensibilida­d de la película radiográfica no es suficiente para
registrar dosis moderadas o pequeñas de exposición ocupacional en consul­torio odontológico.
6.3 – PROTECCIÓN DE ÁREAS ADYACENTES
En el momento de la toma de radiografías dentarias, el paciente debe ser colocado de tal forma, que
el haz primario sea apuntado hacia una pared del recinto y nunca hacia una puerta u otra abertura, donde
pueda haber personas. Los Rayos X de los aparatos odontológicos pueden atravesar las paredes del
recinto y llegar a exponer, de forma innecesaria, a personas que se encuentran en las áreas adyacentes.
­La cantidad de exposición depende del kilovoltaje, de la capacidad de absorción de las paredes, de la
cantidad de radiografías y de cuanto tiempo las áreas adyacentes son ocupadas por personas.
Fig. 08 - Posición preferente durante la exposición de los Rayos-X.
Fig. 09 - Materiales diferentes impiden de forma diferente los Rayos X. Para cualquier material,
cuanto mayor sea su espesor, mayor será la dificultad del paso de los Rayos X.

fig. 08 fig. 09

15
Datos generales
Maintenimiento del equipo
Importante: El equipamiento deberá pasar por calibraciones de rutina, de acuerdo a la legislación
vigente en el país, aunque nunca por períodos mayores a tres años.
En caso de surgimiento de un problema que no pueda ser resuelto con la información contenida en
este manual, solicite la presencia de un técnico autorizado Gnatus.

Lista de piezas y esquemas de circuito


Gnatus declara que la provisión de esquemas de circuitos, lista de piezas o cualquier otra información
que subsidie la prática de la asistencia técnica por parte del usuario, podrá ser solicitada, desde que
haja acuerdo pertinente entre el usuario y la empresa Gnatus.

Enfriamiento
El equipo posee protección contra calentamiento excesivo del tubo.
Solamente después de un tiempo equivalente a las 30 veces el tiempo de disparo es que una
nueva imagen se podrá hacer, tiempo necesario para el enfriamiento natural y retorno de las funciones
normales.
Ex: Tiempo de disparo = 0,06 segundos.
Tiempo de enfriamiento = 0,06segundos X 30 = 1,8 segundos.

Fusibles
Porcuestiones de seguridad, el equipamiento sale de fábrica sin los fusibles F1/F2, por lo tanto,
éstos deben ser instalados antes de poner en marcha el equipamiento.
ATENCIÓN:
- Antes de instalar o sustituir los fusibles, desenchufe el equipamiento de la red eléctrica.
- Después de realizar la primera sustitución, es conveniente disponer de fusibles de reserva.

Protección térmica
El equipo posee dispositivo de seguridad contra elevación de temperatura del conjunto emisor.
Un protector térmico apaga las funciones del equipo en caso que la temperatura interna del conjunto
emisor exceda el límite permitido, pudiendo perjudicar los componentes internos del conjunto.

Protección contra disparo accidental


El equipo posee un sistema electrónico de mecanismo de bloqueo contra disparos accidentales, que
evita disparos consecutivos, eliminando exposiciones innecesarias a radiaciones y sobrecalentamientos
del conjunto emisor.

Protección para exceso corriente


El equipo está dotado con dispositivo de seguridad, para exceso de corriente, por medio de 4 fusibles,
siendo tres para alimentación y uno para circuito electrónico (interno).

Protección de sobrevoltaje
El equipo posee dispositivo de seguridad para sobrevoltaje en la alimentación del equipo, no
permitiendo el disparo cuando la red de alimentación exceda aproximadamente 3 Voltios de los límites
especificados.

16
Datos generales
Protección de subvoltaje
El equipo posee dispositivo de seguridad para subvoltaje en la alimentación del equipo, no permitiendo
el disparo cuando la red de alimentación sea inferior a los 99 Voltios de los límites especificados.

Protección por distancia contra radiación parásita


El operador debe utilizar el dispositivo de seguridad del equipo (cable del disparador a distancia)
permaneciendo a una distancia mínima de 3 m. del haz de radiacíon-x durante la aplicación de la carga.
El usuario debe utilizar el traje de protección (delantal y collar de plomo).

El delantal de plomo y collar,


(no acompaña el producto).

Disparo
El botón se debe presionar continuadamente hasta el fin de la emisión, monitoreada por la señal
sonora (bip), es decir, en caso que sea interrumpido el accionado del botón, la emisión también será
automáticamente interrumpida, indicando en la pantalla “A1”.

17
Datos generales
Modelo: Columna móvil
03

01 14
02
13

04
05 13

06

07
12
10 08

11
09

01 - Conj. emisor de radiación x (cabezal)


02 - Escala Graduada
03 - Brazo ajustable
04 - Brazo fijo
05 - Gabinete
06 - Control remoto
07 - Agarrador
08 - Columna
09 - Ruedecilla
10 - Base (tipo móvil)
11 - Cable entrada de fuerza
12 - Llave general - Enciende / Apaga
13 - Conjunto capa adaptador (opcional - no acompaña el producto)
14 - Cone complementar (opcional - no acompaña el producto)

Obs.: Equipamiento destinado a ser estacionario.

18
Datos generales
Modelo: Columna Fija

03
04 14

13

02
13
06
05
01

08 12

11
15

01 - Conj. emisor de radiación x (cabezal)


02 - Escala Graduada
03 - Brazo ajustable
04 - Brazo fijo
05 - Gabinete
06 - Control remoto
08 - Columna
11 - Cable entrada de fuerza
12 - Llave general - Enciende / Apaga
13 - Conjunto capa adaptador (opcional - no acompaña el producto)
14 - Cone complementar (opcional - no acompaña el producto)
15 - Base (tipo fija)

Obs.: Equipamiento destinado a ser estacionario.

19
Datos generales
Modelo: Pared
03 04

01

05
02

06

12 11
14

13

13

01 - Conj. emisor de radiación x (cabezal)


02 - Escala Graduada
03 - Brazo ajustable
04 - Brazo fijo
05 - Gabinete
06 - Control remoto
11 - Cable entrada de fuerza
12 - Llave general - Enciende / Apaga
13 - Conjunto capa adaptador (opcional - no acompaña el producto)
14 - Cone complementar (opcional - no acompaña el producto)

Obs.: Equipamiento destinado a ser estacionario.

20
Datos generales
Modelo: Pantográfico Columna Móvil

3A
14

13
05

01 02 13

07

12 06 08

10
11

09

01 - Conj. emisor de radiación x (cabezal)


02 - Escala Graduada
3A - Brazo Pantográfico
05 - Gabinete
06 - Control remoto
07 - Agarrador
08 - Columna
09 - Ruedecilla
10 - Base (tipo móvil)
11 - Cable entrada de fuerza
12 - Llave general - Enciende / Apaga
13 - Conjunto capa adaptador (opcional - no acompaña el producto)
14 - Cone complementar (opcional - no acompaña el producto)

Obs.: Equipamiento destinado a ser estacionario.

21
Datos generales
Modelo: Pantográfico Columna Fija

3A

04 14

13

02 13
05

06

01
08

12
11
15

01 - Conj. emisor de radiación x (cabezal)


02 - Escala Graduada
3A - Brazo Pantográfico
04 - Brazo fijo
05 - Gabinete
06 - Control remoto
08 - Columna
11 - Cable entrada de fuerza
12 - Llave general - Enciende / Apaga
13 - Conjunto capa adaptador (opcional - no acompaña el producto)
14 - Cone complementar (opcional - no acompaña el producto)
15 - Base (tipo fija)

Obs.: Equipamiento destinado a ser estacionario.

22
Datos generales
Modelo: Pantográfico Pared

14
3A
13

13
04

01 05

02 06

11
12

01 - Conj. emisor de radiación x (cabezal)


02 - Escala Graduada
3A - Brazo Pantográfico
04 - Brazo fijo
05 - Gabinete
06 - Control remoto
11 - Cable entrada de fuerza
12 - Llave general - Enciende / Apaga
13 - Conjunto capa adaptador (opcional - no acompaña el producto)
14 - Cone complementar (opcional - no acompaña el producto)

Obs.: Equipamiento destinado a ser estacionario.

23
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Características Técnicas
TENSIÓN NIVEL DE TIPO DE
MODELO FREQ POTENCIA
NOMINAL ALIMENTACIÓN INSTALACIÓN

127V~ = 99 - 140Vca 800 - 1200 VA


Columna Móvil 127 - 220V~ 50/60Hz Tipo Móvil
220V~ = 198 - 260Vca 900 - 1200 VA

127V~ = 99 - 140Vca 800 - 1200 VA


Columna Fija 127 - 220V~ 50/60Hz Tipo Fijo
220V~ = 198 - 260Vca 900 - 1200 VA

127V~ = 99 - 140Vca 800 - 1200 VA


Pared 127 - 220V~ 50/60Hz Tipo Fijo
220V~ = 198 - 260Vca 900 - 1200 VA

127V~ = 99 - 140Vca 800 - 1200 VA


Pantográfico Columna Móvil 127 - 220V~ 50/60Hz Tipo Móvil
220V~ = 198 - 260Vca 900 - 1200 VA

127V~ = 99 - 140Vca 800 - 1200 VA


Pantográfico Columna Fija 127 - 220V~ 50/60Hz Tipo Fijo
220V~ = 198 - 260Vca 900 - 1200 VA

127V~ = 99 - 140Vca 800 - 1200 VA


Pantográfico Pared 127 - 220V~ 50/60Hz Tipo Fijo
220V~ = 198 - 260Vca 900 - 1200 VA

Potencia en stand by : 15VA

- No hay presión en el interior del Conjunto Emisor


- Protección Contra Choque Eléctrico .......... = Equipo Tipo B y Clase I
- Protección Contra Ingreso Nocivo de Agua .. = Equipo Común
(Equipo. Cerrado sin protección contra ingreso de agua)

- Modo de Operación................................... = Operación continua con carga intermitente


T. ON: 3,2 segundos T. OFF: X 30 segundos
- Conjunto Emisor...................... = Inmerso en Aceite
- Óleo aislante........................... = Lubrax Industrial AV-58 ou AV-62 Naftênico (Petrobras)
- Colimador Cilíndrico............... = Totalmente Blindado
- Peso............................................................ Modelos = Normal / Pantográfico
= 42,5 kg - Rayos-X Piso (Total)
= 12,8 kg - Base
= 9,4 kg - Cabezal
= 20,3 kg - Col./Brazo/Com./ Contr.

= 77,0 kg - Rayos-X Columna Móvil (Total)


= 41.1 kg - Base
= 9,4 kg - Cabezal
= 26.5 kg - Col./Brazo/Com./ Contr.

= 33,3 kg - Rayos-X Pared (Total)


= 7,9 kg - Soporte
= 16,0 kg - Brazo
= 9,4 kg - Cabezal

24
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
- Material del Blanco.................................. ...... = Tungsténio
- Eje de Referencia.................................... = 19o con relación al ánodo
- Ángulo de Blanco.......................................... = 19o

- Valor del Punto Focal Nominal.................. = (0,8 x 0,8mm)


(posicionado con relación al eje de referencia del tubo RX conforme IEC336/1982)

- Nº de Fase............................................... = Monofásico
- Tipo de Corriente.................................. = AC (Alternada)
- Corriente máx. del tubo (media).............. = 7mA (p/ máx. tensión del tubo 70 kVp medio)
- Condicionamiento del Conj.Emisor........ = en posición de reposo el Cone debe estar siempre direccio-
nado para bajo.
- kVp (media) del tubo............................... = 70 kVp (p/ máx. corrente do tubo 7,0 mA)
- kVp (media) del pico del haz................ = 70 kVp +/- 10%
- Potencia de Entrada................................ = P/ 127V~ = 800 - 1200VA
= P/ 220V~ = 900 - 1200VA
- Potencia en stand by............................... = 15VA

- Fusibles:
Base:
F1 e F2........................= 15A acción retardada (127V~)
F1 e F2........................= 8A acción retardada (220V~)
F3........................= 1A acción rápida (127/220V~)
Cabezal:
F1...................................= 1A acción rápida (127/220V~)

- Tipo de los Fusibles..................................... = Vidrio - 5x20mm - 250V~


- Dimensiones = ver pág 28
- Carta de los Tubos c/ Caract. Técnicas.... = ver pág 25

Calidad de radiación
Filtración de equivalencia de calidad. Nota: Filtración con equivalencia de espesor de
FILTROS: aluminio.
• Vidrio del tubo - Utilizándose como metodo una tensión del tubo
1,26 mm Al de rayos-X de 70 kVp y 2,5 mm Al de camada
• Aceite isolante, columna 17mm semireductora.
0,64 mm Al - El método utilizado para medición de la primera
• Ventana camada semireductora fue en condiciones de haz
0,32 mm Al estrecho, con el equipo de rayos-X operando con
• Filtro adicional (aluminio) valor de tensión del tubo de rayos-X de 70 kVp con
1,00 mm Al corriente anódica de 7mA y tiempo de exposición
de 1,0 segundos.
FILTRACIÓN TOTAL
3,22 mm Al

25
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Carga máxima sobre una unidad:
Pantográfico: Normal:

• Rayos-X Piso • Rayos-X Piso


147,30 kg 180 kg

• Rayos-X Columna Móvil • Rayos-X Columna Móvil


108,0 kg 140kg

• Rayos-X Pared • Rayos-X Pared


119,70 kg 146kg

OBS: Carga Distribuída

Condiciones de transporte y almacenaje


El equipamiento debe ser transportado y almacenado observando las siguientes recomendaciones:
- Evite las caídas e impactos;
- Proteja de la humedad, no lo exponga a la lluvia, salpicaduras de agua o piso húmedo;
- Manténgalo en lugar protegido de la lluvia y del sol directo, y en su embalaje original;
- Al transportarlo, no lo mueva sobre superficies irregulares, y protéjalo de la lluvia directa y respete
al apilado máximo especificado en la parte externa del embalaje;
- Rango de temperatura ambiente de transporte o almacenaje: -12°C a 50°C;
- Rango de humedad relativa de transporte o almacenaje: 0% a 90% (no condensante)
- Rango de presión atmosférica: 500hPa a 1060hPa (375 mmHg a 795 mmHg).

Condiciones ambientales de operación


- Rango de temperatura ambiente de funcionamiento: +5°C a +45°C;
- Rango de temperatura ambiente recomendada por Gnatus: +15°C a +30°C;
- Rango de humedad relativa de funcionamiento: 30% a 75% (no condensante);
- Rango de presión atmosférica: 700 hPa a 1060 hPa (525 mmHg a 795 mmHg).

Sensibilidad para condiciones ambientales previsibles en situaciones normales


de uso
- El equipo ha sido proyectado para no ser sensible a interferencias como campos magnéticos,
influencias eléctricas externas, descargas electrostáticas, la presión o variación de presión, desde que el
equipo sea instalado, mantenido, limpio, conservado, transportado y operado conforme las instrucciones
de uso.

Providencias especiales o condiciones particulares para instalación


- El aparato se debe instalar de acuerdo a la legislación vigente del País.
- Conferir si la red eléctrica está compatible con la especificada en el equipo.
- Verificar si el sistema de aterramiento es adecuado y de acuerdo a la legislación vigente en el País.
- Verificar si a llave general del equipo está en la posición “0”.

OBSERVACIÓN: El grado de seguridad de aplicación en presencia de MEZCLA ANESTÉSICA


INFLAMABLE CON AIRE, OXÍGENO O ÓXIDO NITROSO no es aplicable en este equipo.

26
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
• Normas aplicadas:
Este producto ha sido ensayado y aprobado de acuerdo con las normas:
IEC 60601-1: (1988); IEC 61000-4-2: (2001);
Amendment 1: (1993); IEC 61000-4-3: (2006);
Amendment 2: (1995); IEC 61000-4-4: (2004);
IEC 60601-1-2: (2001); IEC 61000-4-5: (2005);
IEC 60601-1-3: (1994); IEC 61000-4-6: (2006);
IEC 60601-2-7: (1998); IEC 61000-4-11: (2004);
IEC 60601-2-28: (1993);
IEC 60601-2-32: (1994);
CISPR 11, edição 3.1 (1999);

Equipamiento diseñado, fabricado y ensayado de acuerdo con las normas:


NBR-IEC série 601-1 Equipamento Eletromédico - Parte 1: Prescrições gerais para segurança;
EN 980:2003 (Ed. 2) - Graphical symbols for use in the labelling of medical devices;
ISO 14971: 2007
ISO 9687: 1993 - Dental equipment - graphical symbols;
ISO 7494 - 1:2004 - Dental Units - Port 1: General requeriments and test methods
ISO 13485:2003
ISO 780:1997
ISO 11144:1995

Parámetros
para exposición de carga
• Tensión
70 kVp ± 5 kVp
• Corriente
7 mA ± 1,5 mA
• Potencia
0,49 kW
• Producto corriente tiempo
2,24 mAs
• Energía máxima aplicada en modo intermitente durante 1h
(170Kj)

OBS: el campo especificado de conformidad con el tiempo de irradiación está comprendido entre
0,06 y 3,2 segundos.

Precauciones
- Verifique el voltaje correcto antes de conectar su equipo con la red eléctrica.
- Antes de encender su Rayos-X, se deberá efectuar la instalación de los fusibles que acompañan
el equipo (procedimiento realizado solamente por un Técnico Autorizado Gnatus). Si hay cambio del
voltaje el mismo se deberá sustituir.
- Evite dejar el equipo encendido cuando no se esté usando.
- Instale su equipo en local apropiado, protegido de rayos solares y humedad.

27
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Advertencias
Al manipular el equipo tome cuidado con las partes
que pueden prender los dedos conforme muestra la
ilustración.

Transporte y aumento de estabilidad


El equipo se debe transportar con los brazos
sobrepuestos conforme lo ilustramos. De esta forma
tendrá aumentada su estabilidad.

Remoción de la cinta del brazo


La remoción de la cinta adhesiva ocasiona riesgo de
seguridad si removida prematuramente. Para removerla,
débese presionar el brazo móvil midiendo la presión
en la cinta. Después de la remoción, suelte el brazo
lentamente.

Conjunto emisor
• El cilindro colimador se debe desinfectar enseguida
a su utilización con un paño embebido en alcohol etílico
u otro germicida.
IMPORTANTE: Información referente a la dosificación de rayos-x, escape de radiación, etc. se
encuentra en la documentación anexa al manual “Certificado de conformidad”.
NOTA:
- El número de serie de la cúpula, limitador de haz y fuente de radiación es el mismo del equipamiento.
Éste se encuentra declarado en la etiqueta del producto.

Accesorios del conjunto emisor. 06 05 04

01 - Cone complementar
02 - Filtro de aluminio (1mm a1)
03 - Colimador
04 - Anillo de veda del colimador
05 -Tubo de rayos-x
06 - Capa externa
07 - Aceite aislante
08 - Punto focal
09 - Bobina alta tensión 03 02 01
10 - Conjunto Placa electrónica
10 09 08 07

28
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Contenido de las marcaciones accesibles y no accesibles

29
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Contenido de las marcaciones accesibles y no accesibles

30
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Contenido de las marcaciones accesibles y no accesibles

31
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Contenido de las marcaciones accesibles y no accesibles
Descripción Local de fijado
01 - Etiqueta de identificación del producto Tapa del gabinete

02 - Etiqueta de identificación del producto Cabezal

03 - Etiqueta ades. RX Sommo M. Brazo articulado Tapa del gabinete

04 - Etiqueta ades. RX Sommo M. Brazo Pantográfico Tampa del gabinete

05 - Etiqueta ades. - tensión red Cable de alimentación

06 - Etiqueta ades. - advertencia Articulaciones del brazo y Tapa del gabinete

07 - Etiqueta ades. - F1 (N) F2 (TERRA) Caja de comando

08 - Etiqueta ades. - radiación Cabezal

09 - Etiqueta ades. - CE 0499 Empaque

10 - Etiqueta de identificación del producto Control rayos-x

11 - Etiqueta ades. – remoción de la cinta Brazo

12 - Etiqueta ades. - sello de seguridad electromédico Embaque y cabezal

Simbología en el producto - “control remoto”

Pantalla indicadora del tiempo de LED indicador de la emisión de


disparo y mensajes diversas rayos x (amarillo)

Tecla de disparo Selector de tiempo - “predefinido”


“consultar tabla”

Selector de tiempo - “incrementar/ Selector modo de radiografía


disminuir” “película / digital”

Selector modo paciente


“adulto / niño”

32
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Simbología en el producto - “cabezal”
“Punto focal”- indica la exacta posici-
ón del centro emisor de radiación Advertencia

“Radiación”- indica que el equipo


emite radiación ionizante.

Simbología en el producto - “gabinete columna”


Para poner a tierra (en varios pun- LED indicador de la llave general
tos del equipo) indica la condición (verde)
de estar puesto a tierra.

Posición de Encendido Tensión eléctrica peligrosa

Posición de apagado

Simbologia na embalagem
Apilamiento máximo, determina la Embalaje debe ser almacenado y /
cantidad máxima de caja que puede o transportado evitando la umidad,
ser apilada durante el transporte lluvia y salpicaduras de agua.
y almacenamiento “conforme
embalaje”.

Embalaje debe ser almacenado y / Determina que el embalaje debe ser


o transportado con las flechas para almacenado o transportado protegido
cima. de luz solar.

Embalaje debe ser almacenado y / o Determina los límites de temperatura


transportado con cuidado (no debe entre los cuales el embalaje debe ser
sufrir caída y ni impactar). almacenado o transportado.

33
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Carta de los tubos con características técnicas
X-RAY TUBE TYPE OX/70

NONIMAL MAX FOR TEST

Voltage 70 KV 80 KV

Inverse Voltage 85 KV 93 KV

Focal Spot........................................... ------------------------------------------- 0,8 mm (I.E.C.)

Filament characteristics...................... ------------------------------------------- 2,5 +/- 3,3 V - 1,8 +/- 2,2 A

Target angle (W)................................. ------------------------------------------- 19º

Anode heat storage capacity.............. ------------------------------------------- 7.500 J

Maximum anode cooling rate.............. ------------------------------------------- 110 W

Inherent filtration................................. ------------------------------------------- 0,5 mm of Al

Maximum current continuous service.------------------------------------------- 2 mA - 70 KV A.C.

34
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Carta de los tubos con características técnicas

TUBE OX / 70

EMISSION CHARACTERISTICS CHART


FILAMENT
CHARACTERISTICS CHART

RATING CHART RATING CHART

35
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Carta de los tubos con características técnicas

TUBE OX / 70

THERMAL CHARACTERISTICS CHART

36
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Dimensiones
Modelo: Columna Móvil

37
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Dimensiones
Modelo: Columna Fija

38
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Dimensiones
Modelo: Pared

39
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Dimensiones
Modelo: Pantográfico Columna Móvil

40
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Dimensiones
Modelo: Pantográfico Columna Fija

41
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Dimensiones
Modelo: Pantográfico Pared

42
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Dimensiones y posicionamiento
Chasi caja de comando Rayos - X Modelo Pared
Recomendaciones para la preparación de la preinstalación de
Rayos X modelo pared
Para garantizar el perfecto funcionamiento de rayos -X modelo
pared, recomendamos que los servicios de preinstalación sean
realizados por profesionales debidamente capacitados.
Cualesquier daños que vengan a ocurrir con el equipo, causado
por falla en la preinstalación, no se cubrirán por la garantía.
“Mayores informaciones, consulte el manual de preinstalación”.

Posicionamiento del chasis en relación al piso.

Dimensional del chasis “clave para la perforación de la pared”

43
Montaje
Modelo: Columna móvil
Comience el montaje por la base (07) fijándola en la columna (05) a través del anillo de acabamiento
(06), arandela y tornillo (08).
Pase el cable (02) por el brazo (03) y buje (04), conforme la figura.
Encaje el cabezal (10) en el brazo (01), enseguida fije la chaveta (13), el tornillo limitador (11) y el
buje de acabamiento (12).
Conecte el cable entrada de fuerza (14) en la entrada de alimentación “base (07) Vista A”.

03
01
02
02
13

04
12

11

10
05

14 06

07

09
08

44
Montaje
Modelo: Columna fija
Comience el montaje por la columna (05) fijándola en la base (07) a través del anillo de acabamiento
(14), tornillo y arandela (08).
Posicione la base (07) en el local deseado, haga el agujero en el piso, encaje los tacos (09) enseguida
haga la fijación de la base con los tornillos y arandelas (06).
Pase el cable (02) por el brazo (03) y buje (04), conforme la figura abajo.
Encaje el cabezal (10) en el brazo (01), enseguida fije la chaveta (12), el tornillo limitador (11) y el
buje de acabamiento (13).
Conecte el cable entrada de fuerza (15) en la entrada de alimentación “base (07)”.

03
01

02
12 02

04
11
13

10

05

15 14

06

07

09

08

45
Montaje
Modelo: Pared
Comience el montaje por la plancha de fijación (04) fijándolas con los tacos (05) y de los tornillos
y arandelas (06).
Encaje el soporte (07) en los tornillos de la plancha de fijación (04), fijándola con las tuercas y
arandelas (17).
Pase el cable (02) por el brazo (03), encaje los brazos (03) y (01). Encaje el cabezal (15) en el brazo
(01), enseguida fije la chaveta (19), el tornillo limitador (18) y el buje de acabamiento (16).
Encaje el conjunto del brazo (03) pasando los cables por el soporte (07) conectándolo a la placa
electrónica (13) a través de los terminales (08).
Efectúe la regulación de fricción del brazo con el tornillo (09).
- Conecte el cable de alimentación (21) para la placa electrónica (13).
- Fije la placa electrónica (13) la capa gabinete (14) a través de los tornillos (10).
- Con la placa presa, unir las capas (14) y (20) con los tornillos (11).
- Después que el conjunto es montado “capa gabinete y capa acabamiento”, culmine haciendo su
fijación en la plancha de fijación (04) con los tornillos (12).
Conecte el cable entrada de fuerza (22) en la entrada de alimentación “capa acabamiento (20)”.

05
01 04
03
19

02

18 06
17
16
07
09
15
20 08
21
10

11
14

13
12

22

46
Montaje
Modelo: pantográfico columna móvil
Comience el montaje por la base (09) fijándola en la columna (10) usando el anillo de acabamiento
(06), arandela y tornillo (08).
Pase el cable (11) por el brazo (01) y buje (12), conforme la figura.
Encaje el cabezal (05) en el brazo (01), enseguida fije la chaveta (02), el tornillo limitador (04) y el
buje de acabamiento (03).
Conecte el cable entrada de fuerza (13) en la entrada de alimentación “base (09) Vista A”.

01

12

02
11

03

04

10
05

13
06

09

07
08

47
Montaje
Modelo: pantográfico columna fija
Comience el montaje por la columna (05) fijándola en la base (07) usando el anillo de acabamiento
(14), tornillo y arandela (08).
Posicione la base (07) en el local escogido, haga los agujeros en el piso, encaje los tacos (09)
enseguida proceda con la fijación de la base con los tornillos y arandelas (06).
Pase el cable (02) por el brazo (03) y buje (04), conforme la figura.
Encaje el cabezal (10) en el brazo (01), enseguida, fije la chaveta (13), el tornillo limitador (11) y el
buje de acabamiento (12).
Conecte el cable entrada de fuerza (15) en la entrada de alimentación “base (07)”.

03

01
02
13 02

12 04

11

10

05

15 14

06

07

09

08

48
Montaje
Modelo: pantográfico pared
Comience el montaje por la plancha de fijación (04) fijándola con los tacos (05), tornillos y arandelas
(06).
Encaje el soporte (07) en los tornillos de la plancha de fijación (04), fijándolas con las tuercas y
arandelas (17).
Pase el cable (02) por el brazo (03), encaje los brazos (03) y (01). Encaje el cabezal (15) en el brazo
(01), enseguida fije la chaveta (19), el tornillo limitador (18) y el buje de acabamiento (16).
Encaje el conjunto del brazo (03) pasando los cables por el soporte (07) conectándolo a la placa
electrónica (13) a través de los terminales (08).
Efectúe la regulación de la fricción del brazo a través del tornillo (09).
- Conecte el cable de alimentación (21) hacia la placa electrónica (13).
- Fije la placa electrónica (13) y capa gabinete (14) a través de los tornillos (10).
- Con la placa presa, unir las capas (14) y (20) usando los tornillos (11).
- Después que el conjunto es montado “capa gabinete y capa acabamiento”, culmine con su fijación
en la plancha de fijación (04) con los tornillos (12).
Conecte el cable entrada de fuerza (22) en la entrada de alimentación “capa acabamiento (20)”.

05
01 04
03

19 02

17 06
16
18
07
09
15
20 08
21
10

11
14

13
12

22

49
Montaje
Conexiones eléctricas e interfaces

OBS: El dibujo arriba esta mostrando las conexiones eléctricas de Rayos X modelo Pantográfico
columna móvil , los otros modelos tienen las mismas características de conexión.

50
Regulaciones y reparos
Cómo regular la tensión del muelle del brazo“Modelo Pantográfico”
En el caso de que el conjunto del brazo de
los Rayos-X Pantográfico pierda la condición de 02
equilíbrio, el Técnico Autorizado deberá proceder a
regular la tensión del muelle del brazo del aparato
Rayos-X Pantográfico, conforme se demuestra 02
al lado. 01
BRAZO TRASERO:
Para efectuar la regulación de la tensíon
del muelle del brazo trasero (1), posicione el
aparato de Rayos X conforme a la figura de al
lado, el acceso a la regulación se realiza por
la articulación central (2).
03
Con la ayuda de una llave tipo Philips,
suelte los tornillos y retire las fundas de la
articulación central (2).
Suelte el cable y acondicione lo cable
dentro de la llave, para obtener acceso a la 04
tuerca de regulación (6).
Posicione la llave de manera adecuada,
verificando el encaje en los orificios de la tuerca
05
de regulación (6).
Utilize la llave de regulación para apretar
o soltar la tuerca de regulación (6) de acuerdo
con la necesidad (para apretar, gire la llave en
el sentido de las agujas del reloj, para soltar,
girela en el sentido contrario a las agujas del
reloj), hasta obtener el punto de equilibrio.
06
BRAZO DELANTERO:
Para efectuar la regulación de la tensíon
del muelle del brazo delantero (3), posicione el
aparato de Rayos X conforme a la figura de al
lado, el acceso a la regulación se realiza por
la articulación del cabezal (4).
Con la ayuda de una llave tipo Philips, 01 02 03 04
suelte los tornillos y retire las fundas de la
articulación central (6).
Suelte el cable y acondicione lo cable
dentro de la llave, para obtener acceso a la
tuerca de regulación (6).
Posicione la llave de manera adecuada,
verificando el encaje en los orificios de la tuerca 04
de regulación (6).
Utilize la llave de regulación para apretar
o soltar la tuerca de regulación (6) de acuerdo
con la necesidad (para apretar, gire la llave en
el sentido de las agujas del reloj, para soltar,
girela en el sentido contrario a las agujas del
reloj), hasta obtener el punto de equilibrio.
NOTA:
Para evitar la torsión del cable, el giro de
la llave no debe superar 180º.

51
Regulaciones y reparos
Como regular la tensión del brazo
(Brazo normal)
Caso el conjunto brazo/cabezal pierda su condición
de equilibrio, deberá ser ajustada la tensión del resorte del
brazo.
Utilice una llave Allen para apretar o aflojar el tornillo, de
acuerdo con la necesidad, como en la figura que sigue.

01

Instalando o Cambiado los fusibles


GABINETE 02
Para dar mayor seguridad los fusibles F1/F2 03
del gabinete no salen de la fábrica instalados en el
equipamiento, por eso antes de encenderlo certifíquese
en hacer su instalación.
Con la ayuda de una llave tipo Philips, suelte la
tapa (02), localice la placa electrónica (03) presa a las
torres de fijación, enseguida, instale los fusibles en la
posición indicada.
En caso de hacer el cambio de los fusibles repita
la misma operación.

CABEZAL
Con la ayuda de una llave tipo Philips, suelte la
tapa (02), localice la placa electrónica y efectúe su
cambio (F1).
ATENCIÒN:
Antes de efectuar la instalación o cambio de
los fusibles, desconecte la llave de fuerza de la red
eléctrica.
OBSERVACIÒN:
Fusibles que acompañan el Rayos X

Gabinete:
- 2 fusibles para tensión de 127V~ ( F1/F2 15A)
- 2 fusibles para tensión de 220V~ ( F1/F2 8A)
- 1 fusible para tensión de 127/220V~ ( F3 1A)

Cabezal:
- 1 fusible para tensión de 127/220V~ ( F3 1A)

ATENCIÒN: Después de haber efectuado el primer


cambio.
Se recomienda tener otro fusible de reserva.

02

52
Regulaciones y reparos
Prueba radiográfica
Luego de finalizado el montaje del equipo el técnico autorizado
deberá efectuar la prueba radiográfica, debiendo utilizar los
materiales (película, cámara oscura, revelador y fijador) provistos
por el cliente, siguiendo las instrucciones siguientes: 23
• Ubique el cabezal dirigido para abajo (posición 90o) próximo a
una superfície horizontal (aprox.50mm). 24
• Centralice la película (25) utilizando para ello los puntos
auxiliares (24) existentes en el cilindro colimador (23), coloque sobre
la película (25) un objeto metálico (26) (ej.:clip o moneda) conforme
muestra la figura.
• Seleccione la escala de tiempo para 0,32 segundos. 25
• Accione la tecla “Start”.
OBSERVACIÓN: 26
El material (clipe, moneda, película, etc) no quedará contaminado,
por lo que podrá retirarlo de inmediato.
Revele la película en la cámara oscura con los siguientes
tiempos:
• 1 minuto en la revelación
• 1 minuto en la fijación
Enseguida verifique si la radiografía está conforme muestra el modelo siguiente.
En el caso que dé diferencias en la comparación, verifique probables imprevistos “Manual del
Proprietario.
Nota:No siendo posible la realización de la prueba por el técnico autorizado (por falta de material)
ésta quedará bajo responsabilidad del propietario, la que deberá ser efectuada antes de iniciar las
operaciones.

CUIDADO
Nunca haga el test del equipamiento con el cilindro dirigido a sí mismo o hacia personas que estén
próximas al local. Haga siempre el test con el cilindro dirigido hacia arriba manteniéndose a una distancia
mínima de 2m.

53
FUNCIONAMIENTO
Instrucciones de operación del conjunto emisor
Como mover el cabezal
- cuando mueva el cabezal agarre el cilindro (14) y la parte
trasera (13) conforme figura.
13
Instrucciones de operación
Solamente después que el equipo se haya instalado y
debidamente testado por el técnico autorizado, es que estará
listo para iniciar las operaciones de trabajo.
14
- Asegúrese que el dispositivo esté encendido a la red
eléctrica.
- Encienda la llave general (26). El LED verde del panel
encenderá.
- Elija el tiempo en la escala de 0 a los 3,20 segundos 19
de acuerdo al trabajo que se ejecutará. “Vea en la tabla de
técnicas radiográficas pág.57”, y ajuste a través del control 21
por los botones:
A1 - Selector de tiempo - “incrementar/disminuir”
B2 - Selector de tiempo - “predefinido”
22
A1
C3 - Selector modo de radiografía - “película/digital”
D4 - Selector modo paciente - “adulto/niño”
B2
Con el paciente debidamente listo para la radiografía:
Retire el control del soporte, presione el botón disparador C3
(22) y lo mantenga presionado durante el tiempo del disparo
D4
(Bip sonando).
Nota: Antes de la emisión de radiación habrá
aproximadamente 2 segundos de precalentamiento del
tubo.
El LED “amarillo” deberá permanecer encendido durante
la emisión de radiación.
Para efectuar un nuevo disparo, aguarde el tiempo de
enfriamiento del tubo (pág.07 ítem “enfriamiento”).
Nota: Apagar la llave general (26) siempre que el equipo
no esté en uso. 22
Mantenga siempre el control remoto en su respectivo
soporte.
26
Notas: En la ocurrencia de mensajes en la pantalla:
• E1 •E8
• E2 •E9
• E3 •E10
• E4 •E11
• E5 •E12
• E6 •E13
• E7
- Consultar pág.60 -“imprevistos”.

NOTA:
Por ser un equipo de un pulso y depender de la frecuencia de la red, no es posible proveer el tiempo de
0,063s perteneciente a la serie geométrica dentro del rango de ± 10%. ( IEC 60601-2-7 : 29.1.106 E)

54
FUNCIONAMIENTO
Instrucciones de operación “Acoplamiento del conjunto Cone complementar”
Aplicando un leve esfuerzo, presione la capa (01) contra el adaptador (02) observando el alineamiento
de las aberturas (A) con las lenguetas (B) “sistema click”.
Tras unir, capa (01) y adaptador (02), encaje el conjunto montado en el cone complementar (03),
en la secuencia, efectúe el encaje en el cabezal (04).
El encaje entre los acoplamientos se deberán efectuar con movimientos de rotación, debiéndose
observar el alineamiento entre los resaltos de entrabado (C).

04
03
Cabezal con el conjunto montado

02

C
B

C
01
A

Instrucciones de operación “Acoplando el control remoto”


Para acoplar o desacoplar el control remoto, conecte una de las
extremidades del cable (05) con la conexión del
gabinete (06) y la otra con la conexión del control
remoto (07). “sistema de acoplamiento click”.
06

05
07

55
FUNCIONAMIENTO
ADVERTÊNCIA
El operador debe mantener la mayor distancia posible entre la extremidad distal del dispositivo
limitador de haz y la superficie del paciente.

Limitação e indicação da extensão do feixe de radiação X


CAMPO DE RADIAÇÃO
O Campo de Radiação-X está confinado nos limites de abertura do Diafragma (11,2mm - fixo).

Precauciones a ser seguidas antes de la primera aplicación de carga


- Cerciórese de que todos los puntos de la instrucción de operación fueron concluidos.
- Ubicarse atrás del cabezal (opuesto al haz) a una distancia mínima de 2,5 m, para efectuar el
disparo.

Características del haz de radiación


Las figuras a continuación muestran las características del haz de radiación con y sin el uso del
cone complementar.
El cone complementar se utiliza para la aplicación de la técnica del paralelismo que proporciona
menor distorsión en la imagen generada debido a los rayos x incidentes en la película/sensor presentaron
menor inclinación en relación al haz de referencia.

- Haz de radiación X sin cone complementar (203,2mm).

- Haz de radiación X con cone complementar (304mm).

NOTA: Si no utiliza el cone complementar no afecta el nivel de seguridad al paciente durante


la utilización de este equipo.

56
FUNCIONAMIENTO
Tabla técnica radiográfica
Tabla estándar para tiempo de exposición con película
tipo E* en personas adultas** usando la técnica de la bisectriz
del perímetro apical.
DEP - Dosis de penetración en la piel (mGy).
DEP - 3,5 mGy - Nivel Estándar establecido por
ordenanza 453 (D.O.U. 103 02/06/98) para examen del
perímetro apical de paciente adulto típico con película del
grupo E. (Extaspeed/Agfa M-4)
Para película D (Ultraspeed/Agfa M-2) use el doble del
tiempo;
Para niños considere 2/3 del tiempo; Radiografia efectuada con:
Ángulo con la vertical. • Película Kodak
• Tipo Ektaspeed

Procedimiento para revelado con productos químicos actuales


- Temperatura de Revelación (oC) - 18 - 20 - 21 -22 - 23 - 25 - 26 - 28 - 29 - 31

- Tiempo de Revelación (min) - 5,0 - 4,0 - 3,0 - 2,0 - 1,0

57
limpieza

Limpieza do Equipamiento
Para realizar la limpieza de su equipamiento, recomendamos el uso del producto
“BactSpray” (nº Reg. MS: 3.2079.0041.001-5) u otro con características semejantes:
Ingrediente Activo: Cloruro de benzalconio (tri-cuaternario de Amoníaco)
Solución a 50% ................................................ 0.329%
Composición del producto: Butilglicol, Decil Poliglucosa, Benzoato de Sodio, Nitrito
de Sodio, Esencia, Propano / Butano desodorizado, Agua desmineralizada.
Por mayor información sobre procedimientos de limpieza, consulte las instrucciones
del fabricante incluidas en el producto.

ATENCIÓN:
- Con el fin de evitar posibles riesgos o daños al equipo, recomendamos evitar que
el líquido penetre en el interior del mismo.
- La aplicación de otros productos químicos para limpieza a base de solventes o
hipoclorito de sodio no es aconsejable, ya que pueden dañar el equipo.

AVISO: El registro en el Ministerio de Salud del “BactSpray” es realizado de forma separada


del producto descrito en este manual, porque el “BactSpray” no es fabricado por Gnatus.

58
DIAGRAMAS
Esquema de conexión

59
imprevistos
Imprevisto Causa probable Solución
- Equipamiento no enciende. - Fusible no instalado / damnificado; - Instalar fusible / cambiarlo;
- Falta de energía eléctrica. - Verifique la red eléctrica.

- En la radiografía aparece un - Error en el posicionamiento del - Radiografiar usando a


semicírculo. cilindro. técnica del paralelismo o de
la bisectriz, usando para el
cual las líneas auxiliares del
cilindro colimador.
-Radiografía totalmente oscura. - Exceso de tiempo de Rayos X; - Verifique si el tiempo estábien
ajustado, de acuerdo con la
tabla de técnicas radiográficas;
- Revelación; - Verificar el tiempo de rev lación.
- Revelador con temperatura - La acción del revelador es
inadecuada. más rápida cuanto mayor es la
temperatura de la solución.
- Revelador con mezcla inade- - Hacer de nuevo la mezcla.
cuada. OBS: El revelador Kodak no
usa mezcla.
- Radiografía con una faja - Cámara de revelación con - Evitar la entrada de luz o de
oscura. penetración de luz. luminosidad.

- Indicación Error E1. - Botón de disparo no fue presio- - Encender de nuevo el equi-
nado durante todo el disparo. pamiento.
- Indicación Error E 2. - Error de comunicación. - Encender de nuevo el equipa-
miento. En caso de que la falla
continúa, verifique los fusibles y
conexiones del cabezal y panel.

- Indicación Error E3. - Error de software / hardware. - Encender de nuevo el


equipamiento. En caso de que
lafalla continúa, verifique las
conexiones del cabezal. Si la
falla persiste, el cabezal debe
ser sustituido.
- Indicación Error E4. - Error de software / hardware. - Encender de nuevo el equ
pamiento. En caso de que la
falla continúa, verifique las
conexiones del control. Si la
falla persiste, el control debe
ser sustituido.
- Indicación Error E5. - Falla en la alimentación del - Encender de nuevo el
cabezal / control. equipamiento. En caso de
que l falla continua, verifique
todaslas conexiones.
- De ser necesario, efectúe
la sustitución del control. Si
la falla continúa, el cabezal
deberá ser sustituido.

60
imprevistos

Imprevisto: Causa probable Solución


- Indicación Error E 6. - Tensión de la red eléctrica - Verifique la red eléctrica.
menor que 100V CA.
- Indicación Error E 7. - Tensión de la red eléctrica - Verifique la red eléctrica.
entre 140 y 198V CA.

- Indicación Error E 8. - Tensión de red eléctrica supe- - Verifique la red eléctrica.


rior que 260Vca.
- Indicación Error E 9. - Corriente anódica debajo del - Encender de nuevo el equipa-
límite. miento.
-Efectúe un nuevo disparo. En
caso de que la falla continúa, el
cabezal debe ser enviado a la
fábrica para su calibración.
- Indicación Error E 10. - Corriente anódica arriba del - Encender de nuevo el equipa-
límite. miento.
-Efectúe un nuevo disparo. En
caso de que la falla continúa, el
cabezal debe ser enviado a la
fábrica para su calibración.
- Indicación Error E 11. - Error de software / hardware. - Encender de nuevo el equipa-
miento.
- En caso que la falla persista, el
cabezal y el control deberán ser
sustituidos.
- Indicación Error E 12. - Temperatura del cabezal “arri- - Apague el equipamiento.
ba de 60ºC”. - Aguarde 1 hora y enciéndala
de nuevo, si la falla continúa, el
cabezal debe ser sustituido.
- Indicación Error E 13. - Falla en el circuito de potencia - Encender de nuevo el equipa-
del panel. miento.
- En caso de que la falla conti-
núa, cambiar la placa electrónica
del panel.

- Indicación Error E 14. - Falla en el circuito del cabezal. - Encender de nuevo el equipa-
miento.
- En caso de que la falla continúa,
el cabezal deber ser sustituido.
- Indicación Error E 15. - Falta de corriente anódica. - Encender de nuevo el equipa-
miento.
- Efectúe un nuevo disparo. En-
caso que la continúa, el cabezal
debe ser enviado a la fábrica
para su calibración.

61

Vous aimerez peut-être aussi