Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON U.S.A., INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
CANON CANADA INC.
6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON FRANCE S.A.S.
17, quai du Président Paul Doumer 92414 Courbevoie Cedex, France
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.S.
12, rue de I’Industrie 92414 Courbevoie Cedex, France
CANON (U.K.) LTD.
Woodhatch, Reigate, Surrey, RH2 8BF, United Kingdom
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany
CANON ITALIA S.p.A.
Via Milano, 8 20097 San Donato Milanese (MI) Italy
CANON ESPAÑA, S.A.
c/ Joaquín Costa 41, 28002 Madrid, Spain
CANON LATIN AMERICA, INC.
703 Waterford Way Suite 400 Miami, Florida 33126, U.S.A.
CANON AUSTRALIA PTY. LTD.
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, Australia
CANON CHINA CO., LTD.
15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, China
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HarbourFront Avenue #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
SPA
FT5-0055 (010) © CANON INC. 2006
Configuración de la Máquina
A menos que se especifique lo contrario, las ilustraciones utilizadas en este manual y aquellas Según el modelo de su máquina, es posible que algunas fijaciones no estén disponibles y que varíe el
efectuadas a la imageRUNNER 1023iF sin equipos opcionales instalados, además de los menús número en la parte superior de cada menú.
descritos en este manual, se basan en la imageRUNNER 1023iF.
●Máquina ●Gaveta de Papel (opcional) ●Cartucho de Tóner**** ●Cordón de Energía ●Cable Telefónico*
● Retire todas las cintas de embalaje de la ● Guía de Inicio Rápido (Este Documento): Configuración de la máquina e instalación del software
máquina. ● Guía de Operación Básica: Características básicas, mantenimiento, fijaciones de la máquina y
● Al mover la máquina, asegúrese de que al especificaciones
menos dos personas sujeten las manijas en los ● Guía de Operación Avanzada (en el CD de Software del Usuario)*: Características avanzadas,
lados derecho e izquierdo, como puede verse en interfaz de usuario de red y remoto, monitor del sistema y reportes y listas
la ilustración de la derecha. ● Guía del Software Controlador del Escáner (en el CD de Software del Usuario): Fijaciones del
● La apariencia de su máquina y de los escáner desde una computadora
suministros puede diferir ligeramente de la
apariencia de los modelos listados en este
manual. * Suministrado como el manual impreso de la imageRUNNER 1019J
1 2
Instale el Cartucho de Tóner
1 2 3
A
Saque el envase plástico de la caja. Abra el estuche y saque el cartucho de tóner. PRECAUCIÓN Abra la cubierta frontal.
Guarde la caja y el estuche para usarlos en el
– No toque las partes (A) y (B).
futuro. – No retire el sello (C) antes de insertar el cartucho en la
máquina, ya que el tóner podría derramarse.
4 5 6 7
B
A A
Hale hacia usted la palanca del cartucho de tóner Mientras sujeta el cartucho firmemente con una Gire la palanca del cartucho (A) tanto como pueda Empuje la palanca hacia abajo.
(A) e inserte el cartucho en la máquina con la mano, retire el sello completamente con la otra. en sentido antihorario.
flecha (B) apuntando hacia la máquina. NOTA
No retire el sello en un ángulo.
3 4
Instale la Unidad del Tambor
1 2 3 4
A A
B B
Abra la cubierta izquierda. Abra el paquete de la nueva unidad del tambor y Sujete la unidad por sus manijas en ambos lados. Alinee las marcas en ambos lados de la unidad
retire el material protector de embalaje (A). del tambor (B) con las marcas en la máquina (A)
y empuje la unidad tanto como pueda dentro de la
máquina.
5 6
5 6
Coloque el Papel
1 2 3 4
B A
Hale la gaveta de papel hasta que se detenga. Empareje los bordes de la pila de papel. Coloque hacia arriba el lado de impresión de la pila Inserte cuidadosamente la gaveta de papel tanto
de papel. como se pueda.
NOTA PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el borde posterior de la pila de papel Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados.
toque la guía de extremo posterior del papel (C), que la
pila de papel no exceda la marca de límite de carga (A) y NOTA
que la pila esté por debajo de los ganchos (B) en las Para colocar papel en el alimentador manual múltiple,
guías de papel. refiérase al Capítulo 3, "Materiales de Impresión", en la
Guía de Operación Básica.
Configure la Gaveta de Papel para que se Adapte al Tamaño del Papel Conecte los Cables Telefónicos (Solo imageRUNNER 1023iF)
1 2
Incline la guía del extremo posterior del papel Coloque la guía en las ranuras del tamaño de
papel que se desea. Conecte el cable telefónico proporcionado al conector de línea (A) y al conector de pared.
hasta que se abra y retírela de la gaveta de papel.
Si se requiere, conecte su teléfono externo al conector externo del dispositivo (B).
7 8
Conecte el Cordón de Energía y Active la Máquina Fije la Fecha y la Hora
1 2 ● Ingreso de Información
COPY SEND SCAN
System View Counter – Teclas numéricas: Ingresan los
Sin la gaveta opcional Monitor Settings @./ ABC DEF Clear Check ON/OFF
1 2 3 C
números.
Reset Collate GHI JKL MNO Log In/Out Stop
100% LTR
A TEXT 01 4 5
WXYZ
6 ID Start – [ ]y[ ]: Mueven la
Paper
Select
Additional
Functions
2 on 1 PQRS TUV
posición del cursor.
OK 7 8 9
Frame Erase SYMBOLS
Image Quality Density Copy Ratio Two-Sided
Con la gaveta opcional 0 # Processing/
Data Error Power
Tone
100% AUTO
A TEXT 01 [ ] [ ] Teclas Numéricas [Stop] (Detener)
Interruptor
principal de energía
1 Presione [Additional 2 Presione [ ]o[ ] 3 Confirme que se
Functions] (Funciones para seleccionar <6. despliegue
Adicionales). TIMER SETTINGS> <1. DATE&TIME
(Fijaciones del SETTING> (Fijaciones de
Conecte el cordón de energía proporcionado al La máquina entra al modo de preparado. Temporizador) y luego Fecha y Hora) y luego
tomacorriente posterior y al tomacorriente de pared y presione [OK] (Aceptar). presione [OK] (Aceptar).
active el lado [I] del interruptor principal de energía.
9 10
Configure la Máquina para Enviar Faxes (Solo imageRUNNER 1023iF)
La información del emisor que usted registra en la máquina aparece en el encabezado de cada página Usted puede ingresar los siguientes caracteres en cada modo de introducción:
que reciba el destinatario.
Número de fax/teléfono
:a :1
Fecha y hora Nombre de la unidad Número de página [1] @.-_/ 1
[2] abcABC 2
12/31/2006 10:50 FAX 123XXXXXXX CANON 0001
[3] defDEF 3
[4] ghiGHI 4
[5] jklJKL 5
NOTA [6] mnoMNO 6
Antes de enviar un fax, usted DEBE registrar en la máquina su número de fax, el nombre de la unidad y la fecha y la hora actual.
[7] pqrsPQRS 7
Ingreso de Información [8] tuvTUV 8
Use las siguientes teclas para ingresar información en la máquina. [9] wxyzWXYZ 9
[0] 0
[ ] :a :1
● Use las teclas numéricas para ingresar los
caracteres. Presione la tecla numérica [#] –. #!",;:^ _=/|’?$
COPY SEND SCAN
System
Monitor
View
Settings @./ ABC DEF Clear
Counte
Check repetidamente hasta que aparezcan los @%&+\ ()[]{}<>
1 2 3 C
caracteres requeridos.
Reset Collate GHI JKL MNO Log In/Out
4 5 6 ID Star ● Presione [#] para ingresar los símbolos.
WXYZ
● Presione [ ] para cambiar entre los modos de
Paper Additional 2 on 1 PQRS TUV
Select Functions
OK 7 8 9
Image Quality Density Copy Ratio Two-Sided
Frame Erase SYMBOLS
introducción:
0 # Processing/
Tone
Data Error P – [:a]: Modo de letras
– [:1]: Modo de números
[ ] [ ] [ ] [#] [Clear] ● Presione [ ] para mover el cursor hacia la
(Eliminar)
[OK] (Aceptar) Teclas Numéricas derecha.
● Presione [Clear] (Eliminar) o [ ] para borrar
el carácter que se encuentra antes de la posición
del cursor. Mantenga presionado [Clear]
(Eliminar) para borrar la entrada completa.
Presionar [ ] y [Clear] (Eliminar) para
ingresar el nombre de la unidad mueve el cursor
hacia la izquierda y borra el carácter en esa
posición.
● Presione [OK] (Aceptar) para confirmar la
entrada.
11 12
Registre la Información del Emisor
4 Confirme que se 5 Confirme que se 6 Use las teclas numéricas 7 Presione [Additional 8 Presione [ ]o[ ] 9 Confirme que se
despliegue <1. USER despliegue <1. UNIT para ingresar su número Functions] (Funciones para seleccionar despliegue <1. TX
SETTINGS> (Fijaciones TELEPHONE #> (Núm. de fax/teléfono (20 dígitos Adicionales) dos veces. <1. COMMON SETTINGS> SETTINGS> (Fijaciones
del Usuario) y luego Telefónico de la Unidad) y máximo, incluyendo los (Fijaciones Comunes) y de TX) y luego presione
presione [OK] (Aceptar). luego presione [OK] espacios) y luego luego presione [OK] [OK] (Aceptar).
(Aceptar). presione [OK] (Aceptar). (Aceptar).
Ex.
UNIT TELEPHONE #
UNIT NAME :a
13 14
Fije el Tipo de Línea Telefónica
1 Presione [Additional 2 Presione [ ]o[ ] 3 Presione [ ]o[ ] 4 Confirme que se 5 Presione [ ]o[ ] 6 Presione [ ]o[ ]
Functions] (Funciones para seleccionar <3. TX/ para seleccionar <2. FAX despliegue <1. USER para seleccionar <2. TEL para seleccionar el tipo de
Adicionales). RX SETTINGS> SETTINGS> (Fijaciones SETTINGS> (Fijaciones LINE TYPE> (Tipo de línea telefónica y luego
(Fijaciones de TX/RX) y de Fax) y luego presione de Usuario) y luego Línea Telefónica) y luego presione [OK] (Aceptar).
luego presione [OK] [OK] (Aceptar). presione [OK] (Aceptar). presione [OK] (Aceptar). <TOUCH TONE> (Tono): Discado
(Aceptar). por tonos (por omisión)
<ROTARY PULSE> (Pulso):
Discado por pulsos
15 16
Configure la Máquina para Recibir Faxes (Solo imageRUNNER 1023iF)
Seleccione el Modo de Recepción más Adecuado para sus Necesidades Fije el Modo de Recepción
1 Presione [Additional 2 Presione [ ]o[ ] 3 Presione [ ]o[ ]
Siga el cuadro a continuación para determinar el modo de recepción que se adecúe a su necesidades. Functions] (Funciones para seleccionar <3. TX/ para seleccionar <2. FAX
Adicionales). RX SETTINGS> SETTINGS> (Fijaciones
(Fijaciones de TX/RX) y de Fax) y luego presione
¿Piensa usar la máquina para recibir No <FaxOnly> (Sólo Fax) luego presione [OK] [OK] (Aceptar).
llamadas de voz? Recibe todas las llamadas (Aceptar).
como faxes.
Sí
¿Piensa usar una máquina Sí <AnsMode> (Modo de 4 Presione [ ]o[ ] 5 Presione [ ]o[ ] 6 Presione [ ]o[ ]
contestadora con la máquina? Contestadora) para seleccionar <3. RX para seleccionar para seleccionar el modo
Recibe los faxes SETTINGS> (Fijaciones <2. RX MODE> (Modo de de recepción y luego
No automáticamente y graba los de RX) y luego presione RX) y luego presione [OK] presione [OK] (Aceptar).
mensajes de voz. [OK] (Aceptar). (Aceptar).
<DRPD>
Distingue entre las llamadas de
fax y de voz, si desea usar un
teléfono externo.
NOTA
– La contestadora debe conectarse directamente con la máquina para que funcione <AnsMode> (Modo de Contestadora).
– Debe conectarse un teléfono externo a la máquina para que funcionen <FaxTel>, <Manual> o <DRPD>.
– El correo de voz no es compatible con <AnsMode> (Modo de Contestadora).
– El modo <DRPD> requiere la suscripción a un servicio DRPD (Detección de Patrón de Timbre Distintivo). Para verificar la
disponibilidad, comuníquese con su compañía telefónica.
17 18
Configure la Máquina para su Uso en Red (Solo imageRUNNER 1023N/1023iF)
Esta máquina tiene un conector USB y un conector LAN. Si la máquina está conectada a una red a través
1 Conecte un cable LAN de par trenzado de categoría 5 o mayor al puerto 10Base-T/100Base-TX en
la parte de atrás de la máquina. Conecte el otro extremo del cable a un ruteador de red o a un
de un cable de LAN, usted puede usar la máquina como una impresora en red o usar funciones tales concentrador.
como la función de I-fax, que le permite enviar y recibir faxes a través de la Internet.
NOTA
– La máquina no viene con un cable LAN. PC con PC con
– Algunas funciones, tales como I-fax, no están disponibles para la imageRUNNER 1023N. (Refiérase al Capítulo 3, "Red", en la un Conector 100Base-TX un Conector 10Base-T
Guía de Operación Avanzada).
– Usted puede usar la imageRUNNER 1023 en un ambiente de red si se ha instalado la tarjeta de red opcional.
Cable Ethernet
Concentrador
NOTA
Si usa la máquina como una impresora local, conecte la máquina directamente a una computadora mediante un cable USB.
(Refiérase a “Instalación/Desinstalación del Software (Solo la Serie imageRUNNER 1023 )”, en la página 23).
19 20
4 Confirme que se 5 Confirme que se 6 Presione [ ]o[ ] 7 Confirme que se 8 Utilice las teclas 9 Confirme que se
despliegue <1. TCP/IP despliegue <1. IP para seleccionar <OFF> despliegue <2. IP numéricas para ingresar despliegue <3. SUBNET
SETTINGS> (Fijaciones ADDRESS AUTO.> (Desactivado) y luego ADDRESS> (Dirección IP) la dirección IP y luego MASK> (Máscara de
de TCP/IP) y luego (Dirección IP Auto.) y [OK] (Aceptar). y luego presione [OK] presione [OK] (Aceptar). Subnet) y luego presione
presione [OK] (Aceptar). luego presione [OK] (Aceptar). Ex.
[OK] (Aceptar).
(Aceptar). IP ADDRESS
000.000.000.000
10 Utilice las teclas 11 Confirme que se 12 Utilice las teclas 13 Desactive la energía NOTA
numéricas para despliegue numéricas para principal en el lado Si usted envía documentos a través
ingresar la máscara de <4. GATEWAY ingresar el número de derecho de la máquina de correo electrónico e I-fax,
subnet y luego presione ADDRESS> (Dirección dirección de gateway y y luego active la especifique las fijaciones
E-MAIL/I-FAX (Correo Electrónico/I-
[OK] (Aceptar). Gateway) y luego luego presione [OK] energía para reiniciar la
FAX). (Refiérase al Capítulo 3,
Ex.
presione [OK] (Aceptar). máquina. "Red", en la Guía de Operación
SUBNET MASK
(Aceptar). Ex. Avanzada).
000.000.000.000 GATEWAY ADDRESS
000.000.000.000
21 22
Instalación/Desinstalación del Software (Solo la Serie imageRUNNER 1023)
Procedimiento de Instalación
NOTA
Ejecute el siguiente procedimiento para instalar los software controladores de impresión, fax y escáner. Si
– El software controlador de impresión PCL es opcional. Usted puede usar el software controlador de impresión PCL si está
instala estos software controladores, usted puede imprimir y enviar faxes desde su computadora, además de instalado el kit PCL opcional.
escanear documentos en su computadora. Los software controladores de impresión se dividen en dos tipos: – El software controlador de fax está disponible solamente para la imageRUNNER 1023iF.
PCL y UFRII LT. – El software controlador del escáner está disponible solamente a través de una conexión USB.
● PCL: Es el software controlador de impresión PCL de Hewlett-Packard, que incluye los software – Usted puede usar la imageRUNNER 1023 como una impresora en red si la tarjeta de red opcional está instalada.
controladores PCL5c, PCL5e y PCL6. El software controlador de impresión PCL5c es para las impresoras
de color, mientras que los software controladores de impresión PCL5e y PCL6 son para impresoras en
blanco y negro. PCL6 es una versión avanzada de PCL5e y ofrece una calidad de impresión y velocidad
superiores. Esta máquina tiene capacidad para los software controladores de impresión PCL5e y PCL6.
● UFRII LT: Es el software controlador de impresión UFRII LT de Canon. Al usar este software controlador, las
diversas tareas de procesamiento de datos ejecutadas convencionalmente en la impresora se dividen
apropiadamente entre la PC anfitriona y la impresora para reducir en gran medida el tiempo general de
impresión. La carga de trabajo puede delegarse para que concuerde con los datos de impresión,
aumentado así la velocidad significativamente a través de la optimización.
3 4 5 6 7
Si no se despliega la pantalla
de Configuración de CD-ROM,
en el escritorio de Windows
haga doble clic en [My
Computer] (Mi Computadora).
Abra el icono de CD-ROM y
luego haga doble clic en [MInst
(MInst.exe)].
23 24
8 9 10 11 12
13 14 15 16
25 26
Conexión de Red (Solo imageRUNNER 1023N/1023iF)
1 2 3 4
SI no se despliega la pantalla Mientras instala el software en
de Configuración de CD-ROM, una computadora con Windows
en el escritorio de Windows Server 2003, no aparece el
haga doble clic en [My despliegue en este paso.
Computer] (Mi Computadora).
Abra el icono de CD-ROM y
luego haga doble clic en [MInst
(MInst.exe)].
5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
16
27 28
Procedimiento de Desinstalación
Antes de desinstalar el Remoción de iR Toolbox Desinstalación de los
software controlador, Software Controladores de iR
asegúrese de lo siguiente:
● Que tenga el software de 1 Haga clic en [start] (inicio) 2 Siga las instrucciones en 3 Haga clic en [Exit] (Salir). 1 Haga clic en [start] (inicio) 2 Haga clic en [Delete]
instalación disponible en la barra de tareas de pantalla. en la barra de tareas de (Eliminar).
para la instalación. Windows → [(All) Cuando se despliega la pantalla de Windows → [(All)
● Que en su computadora Programs] ([Todos] selección de Reparar o Remover Programs] ([Todos]
no se ejecute alguna Programas) → [Canon] → programa, escoja [Remove] Programas) → [Canon] →
(Remover) y luego haga clic en
[iR Toolbox 4.9] → [Next >] (Siguiente). [iR1018 1022 1023] →
aplicación.
[Toolbox Uninstall] Si se le solicita confirmar la [Uninstall Drivers]
(Desinstalar Toolbox). remoción de una aplicación, etc., (Desinstalar Software
NOTA haga clic en [Remove] (Remover).
Si se le solicita, reinicie su
Controladores).
– Para desinstalar el software en
Windows 2000/XP/Server computadora. Aparece el cuadro de diálogo [iR
2003, usted debe ser el usuario Drivers Uninstaller] (Desinstalador
con los privilegios de los Software Controladores de
iR).
administrativos.
– Al desinstalar el software,
desinstale primero iR Toolbox y
luego los software
controladores de la iR.
29 30
Uso de la Ayuda
El CD de software del usuario incluye programas (software controlador y software de
aplicaciones) que las guías de instrucción suministradas no cubren. Cuando usted use estos
programas, refiérase a la ayuda en línea y a la ayuda que se despliega en base al contexto,
según las instrucciones a continuación.
Ayuda en Base al Contexto
Ayuda en Línea
La ayuda en base al contexto despliega una
Usted puede ubicar ayuda adicional en el archivo explicación de cada ítem en el cuadro de
de ayuda en línea proporcionado con el software diálogo actual. Use uno de los siguientes
controlador, En el cuadro de diálogo [Properties] métodos para mostrar la ayuda en base al
(Propiedades), usted puede hacer clic en [Help] contexto.
(Ayuda) para desplegar información sobre cada – Haga clic en (Ayuda) en la barra de
característica y opción en los software título del cuadro de diálogo → haga clic en
controladores. el ítem deseado.
– Haga clic derecho en el ítem deseado →
seleccione [What’s This?] (¿Qué es Esto?)
En el cuadro de diálogo de ayuda, usted – Seleccione el ítem deseado → presione
puede hacer clic en [Contents] (Contenido) y [F1]
luego hacer doble clic en el título cuya
información desea ver. Canon, el logotipo de Canon, imageRUNNER y NetSpot son marcas registradas de Canon Inc. en
los Estados Unidos y también pueden ser marcas registradas o marcas de fábrica en otros países.
Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en
otros países.
Es posible que otros nombres de productos y compañías que se mencionen en este documento
sean marcas de fábrica de sus respectivos propietarios.
Este manual se ha elaborado cuidadosamente de modo que no presente inexactitudes ni omisiones.
No obstante, ya que estamos mejorando constantemente nuestros productos, le rogamos que se
En el cuadro de diálogo de ayuda, usted
comunique con Canon en caso de que necesite una especificación exacta.
puede hacer clic en [Index] (Índice) y luego
hacer doble clic en la palabra clave en la lista
para desplegar información. Para buscar
rápidamente la palabra clave deseada,
ingrese una palabra clave en el cuadro de
texto superior. La palabra clave más cercana
está ubicada en la lista a continuación.
31 32
Un Consejo para Ahorrar Papel
La máquina viene con características útiles que pueden combinarse para reducir el volumen de papel
utilizado al copiar.
Copiado regular
■ Copiado Compaginado
(Refiérase a la Guía de Operación Avanzada).
AAAA AAAA
AAAA
BBBB AAAA
AAAA
AAAA
BBBB
CCCC AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
BBBB
CCCC AAAA
AAAA
1 AAAA
AAAA
1DDDD
BBBB
CCCC
DDDD AAAA
AAAA
1 AAAA
2
CCCC
DDDD AAAA
AAAA
1
3
DDDD AAAA
1
4
Combinaciones de Características
n
al
ció
n
rna
igi
o
i br
de
Or
Para aprovechar al máximo las
ral
ral
■ Copiado Bilateral
ua
eL
l
era
el
nc
at e
características de copiado de la
n1
od
od
lat
eE
nil
ila
(Refiérase a la Guía de Operación Avanzada).
Bi
sd
2e
arc
arc
máquina, intente otras
n
aB
aU
cio
ió
eM
eM
ión
al
combinaciones listadas en esta
ac
fi
ral
ral
Ori
ter
in
ac
d
DE
ate
ate
tabla.
de
ila
ag
do
do
in
D ABC
do
ABC D EF F
Un
mb
mp
Bil
Bil
rra
rra
D EEABC
rra
ABC D EF F
Co
Bo
Bo
Co
De
De
De
Bo
●: Disponible
ABC D EF FABC
A B1 C D EF
2
ABC1 Combinación 2 en 1 – – ● ● ● ● ●
De Unilateral a Bilateral ● ● ● ● – – ●
ABC D
D EF ABC DEF
DEF D EABC
ABC
F ABC DEF De Bilateral a Bilateral ● ● ● ● – – ●
DEF E FABC
ABC
ABC ABC DEF
ABC
DEF
1
ABC ABC DEF
DEF
2
1
1 2
De Bilateral a Unilateral ● ● ● ● – – ●
Compaginación ● ● ● ● ● ● ●
33 34