Vous êtes sur la page 1sur 56

4-531-350-91(1)

EQUIPO DE AUDIO Procedimientos iniciales

PARA EL HOGAR Reproducción de disco/


USB
Transferencia USB
Manual de instrucciones
Sintonizador
IMPORTANTE
BLUETOOTH
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL
DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR
ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU Ajuste del sonido
APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
Otras operaciones

Información adicional

MHC-V5
Nombre del producto : AVISO IMPORTANTE PARA
EQUIPO DE AUDIO PARA EL HOGAR MÉXICO
Modelo : MHC-V5 La operación de este equipo
está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es posible que
ADVERTENCIA este equipo o dispositivo no cause
Para reducir el riesgo de incendios o interferencia perjudicial y (2) este
descargas eléctricas, no exponga el equipo o dispositivo debe aceptar
aparato a la lluvia ni a la humedad. cualquier interferencia, incluyendo
Para reducir el riesgo de incendio, no la que pueda causar su operación no
cubra la abertura de ventilación del deseada.
aparato con periódicos, manteles, Para consultar la información
cortinas, etc. relacionada al número del certificado,
No exponga el aparato a fuentes de refiérase a la etiqueta del empaque
llamas al descubierto (por ejemplo, y/o del producto.
velas encendidas).
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga el
aparato a un goteo o salpicadura
de líquidos, y no ponga objetos
que contengan líquido, tales como Esta unidad está clasificada como
jarrones, encima del aparato. producto lasérico de clase 1. Esta
Como para desconectar la unidad etiqueta se encuentra en la parte
de la red eléctrica se utiliza la clavija exterior trasera.
principal, conecte la unidad a una
toma de corriente de ca fácilmente
accesible. Si nota alguna anormalidad
en la unidad, desconecte la clavija
principal de la toma de corriente de ca
inmediatamente.
No instale la unidad en un lugar
de espacio reducido, tal como en
una estantería para libros o vitrina
empotrada.
No exponga las pilas ni dispositivos
con pilas instaladas a calor excesivo tal
como el del sol, fuego o similar.
La unidad no estará desconectada
de la red eléctrica mientras se halle
conectada a la toma de corriente de
ca, aunque la propia unidad haya sido
apagada.

PRECAUCIÓN
La utilización de instrumentos ópticos
con este producto incrementará los
riesgos para los ojos.

2ES
Aviso sobre licencia y marcas ˎˎ “Made for iPod” y “Made for
comerciales iPhone” indican que un accesorio
electrónico se diseñó para
ˎˎ WALKMAN® y el logotipo de conectarse específicamente a
WALKMAN® son marcas comerciales los dispositivos iPod o iPhone
registradas de Sony Corporation. respectivamente, y que el
ˎˎ Tecnología de codificación de fabricante obtuvo la certificación
audio MPEG Layer-3 y patentes necesaria para que cumpla con
bajo licencia de Fraunhofer IIS y los estándares de rendimiento
Thomson. de Apple. Apple no se hace
ˎˎ Windows Media es una marca responsable del funcionamiento de
comercial registrada o bien una este dispositivo o su cumplimiento
marca comercial de Microsoft de los estándares de seguridad y
Corporation en los Estados Unidos normativa. Tenga en cuenta que
y/u otros países. el uso de este accesorio con el
ˎˎ Este producto está protegido iPod o el iPhone puede afectar al
por determinados derechos de rendimiento inalámbrico.
propiedad intelectual de Microsoft ˎˎ Todas las demás marcas
Corporation. El uso o distribución de comerciales y marcas comerciales
esta tecnología fuera del presente registradas pertenecen a sus
producto sólo se permite con respectivos propietarios. En este
licencia de Microsoft o de una filial manual, no se especifican los
autorizada de Microsoft. símbolos ™ y ®.
ˎˎ La marca de la palabra BLUETOOTH®
y logotipos son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y cualquier utilización de
tales marcas por Sony Corporation
está hecha bajo licencia. Otras
marcas comerciales y nombres
de marca son de sus propietarios
respectivos.
ˎˎ N Mark es una marca comercial o
una marca comercial registrada
de NFC Forum, Inc. en los Estados
Unidos y en otros países.
ˎˎ Android™ es una marca comercial
de Google Inc.
ˎˎ Google Play™ es una marca
comercial de Google Inc.
ˎˎ iPhone e iPod touch son marcas
comerciales de Apple Inc.,
registradas en los EE.UU. y otros
países. App Store es una marca de
servicio de Apple Inc.

3ES
Índice

Guía de las diferentes partes BLUETOOTH


y controles.............................. 6
Acerca de la tecnología
inalámbrica BLUETOOTH...... 24
Procedimientos iniciales
Escucha de música de un
Conexión del sistema de dispositivo BLUETOOTH
forma segura........................ 10 inalámbrico........................... 24
Ajuste del reloj.......................12 Ajuste de los códecs de
Cambio del modo de audio BLUETOOTH................ 28
visualización..........................12 Ajuste del modo de en
espera de BLUETOOTH.......... 29
Reproducción de disco/
Utilización de “SongPal” a
USB través de BLUETOOTH........... 29
Reproducción de un disco.....13
Antes de utilizar el Ajuste del sonido
dispositivo USB con este Ajuste del sonido.................. 30
sistema..................................13
Creación de su propio
Reproducción de un efecto sonoro........................ 30
dispositivo USB......................14
Creación de un ambiente
Búsqueda de una pista o de fiesta (DJ EFFECT)..............31
archivo de audio (Búsqueda
de pista).................................15
Utilización del modo de
reproducción.........................15

Transferencia USB
Transferencia de música........18

Sintonizador
Para escuchar la radio........... 22

4ES
Otras operaciones
Utilización de la función
Fiesta en Cadena.................. 32
Ajuste del modo de sonido
de Fiesta en Cadena............. 35
Visualización de
información en el
DISPLAY................................. 35
Cambio del patrón de
iluminación y el color............ 36
Utilización de los
temporizadores.................... 36
Utilización de equipo
opcional................................ 38
Desactivación de los
botones de la unidad
(Bloqueo para niños)............ 38
Ajuste de la función de en
espera automática................ 39

Información adicional
Discos que se pueden
reproducir.............................40
Sitios web para dispositivos
compatibles y aplicaciones
exclusivas...............................41
Solución de problemas..........41
Mensajes............................... 47
Precauciones........................48
Especificaciones....................51
Glosario................................. 53

5ES
Guía de las diferentes partes y controles
Este manual explica principalmente las operaciones disponibles utilizando el
mando a distancia, pero las mismas operaciones se pueden realizar utilizando
los botones de la unidad que tengan nombres iguales o similares.
Puede bloquear los botones excepto  (encendido/en espera) de la unidad
para evitar que sean operados por error (página 38).

Unidad

6ES
Mando a distancia (RM-AMU199)  Puerto  B (REC/PLAY) (USB)
Se utiliza para conectar un
dispositivo USB. Este puerto
USB se puede utilizar tanto para
reproducir como para transferir
música.

 Puerto  A (PLAY) (USB)


Se utiliza para conectar un
dispositivo USB. Este puerto USB
se puede utilizar solamente para
reproducir.

 ///
Púlselo para seleccionar los
elementos del menú.

Mando a distancia: PRESET+/–


Púlselo para seleccionar
una emisora presintonizada
cuando utilice la función de
sintonizador.
  (encendido/en espera) +/– (seleccionar carpeta)
Púlselo para encender el ˋˋPúlselo para seleccionar una
sistema, o ponerlo en modo de carpeta de un disco MP3 o de
en espera. un dispositivo USB.
ˋˋUnidad solamente: Púlselo
 Bandeja de discos para seleccionar una emisora
presintonizada cuando utilice
  (abrir/cerrar) la función de sintonizador.
Púlselo para abrir o cerrar la
bandeja de discos.
/ (rebobinado/avance
rápido)
 (Marca N) (página 26) Mantenga pulsado para
encontrar un punto en una
Indicación del punto de contacto pista o archivo durante la
NFC (Comunicación de campo reproducción.
cercano).
/ (retroceder/
 Visualizador avanzar)
Púlselo para seleccionar una
 REC TO USB B pista o archivo.
Púlselo para transferir música
al dispositivo USB conectado al
puerto  B.

7ES
TUNING+/– Unidad: PARTY CHAIN
Púlselo para sintonizar la (página 34)
emisora que desee cuando Mantenga pulsado para activar
utilice la función de sintonizador. o desactivar la función Fiesta en
Cadena.
 (detener)
ˋˋPúlselo para detener la Unidad: BASS BAZUCA
reproducción. Cuando se (página 30)
pulsa dos veces durante la ˋˋPúlselo para reforzar el sonido
reproducción USB, se puede grave (efecto “BASS BAZUCA”).
cancelar la reproducción con ˋˋManténgalo pulsado para
reanudación. reducir el sonido grave (efecto
ˋˋPúlselo para detener la “BASS CUT”).
transferencia durante la
transferencia de música. Unidad: Indicador
BASS BAZUCA (página 30)
Unidad: ENTER
Mando a distancia:  OPTIONS
Púlselo para introducir/ Púlselo para entrar o salir del
confirmar los ajustes. menú de opciones.
Unidad:  (reproducción/
pausa)  LED COLOR (página 36)
Mando a distancia:  Púlselo para cambiar el color del
LED para la iluminación de los
(reproducir)*,  (pausa)
altavoces.
Púlselo para iniciar la
reproducción o hacer una pausa. Mando a distancia:
Para reanudar la reproducción, LED PATTERN (página 36)
pulse  o . Púlselo para cambiar el patrón
del LED para la iluminación de
 Sensor de mando a distancia los altavoces.

 FLANGER, ISOLATOR, PAN,  Mando a distancia: CD


WAH (página 31) Púlselo para seleccionar la
Púlselo para seleccionar el tipo función CD.
de DJ EFFECT.
Mando a distancia: USB
 MUSIC, MOVIE/GAME, Púlselo para seleccionar la
FOOTBALL función USB.
Púlselo para seleccionar el Pulsando repetidamente el
efecto de sonido preajustado botón le permite seleccionar
(página 30). entre los puertos USB (  A o  B).
Seleccione el puerto al que está
conectado el dispositivo USB.

8ES
FUNCTION  REPEAT/FM MODE
Púlselo para seleccionar una ˋˋPúlselo para seleccionar
función. el modo de reproducción
repetida para la función CD o
 BLUETOOTH (página 25) USB (página 17).
ˋˋPulse para seleccionar la ˋˋPúlselo para seleccionar
función BLUETOOTH. el modo de recepción FM
ˋˋManténgalo pulsado para (monoaural o estéreo)
activar el emparejamiento cuando utilice la función de
BLUETOOTH en la función sintonizador (página 23).
BLUETOOTH.
 DISPLAY
Indicador BLUETOOTH
Púlselo para cambiar la
(página 24) información que aparece en el
visualizador.
 Unidad:
VOLUME/DJ CONTROL  SEARCH/MEMORY
ˋˋGírelo para ajustar el volumen. ˋˋPúlselo para entrar o salir del
ˋˋGírelo para ajustar el nivel de modo de búsqueda.
DJ EFFECT (página 31). ˋˋPúlselo para presintonizar
No es posible usar esta rueda la emisora de radio
para ajustar el volumen (página 23).
cuando DJ EFFECT está
activado.  CLEAR
Púlselo para borrar el último
Mando a distancia:
paso de la lista del programa.
DJ CONTROL +/–
Púlselo para ajustar el nivel de  TIMER MENU (página 12,
DJ EFFECT. 36)
Mando a distancia: Púlselo para ajustar el reloj y
VOLUME +/–* programar los temporizadores.
Púlselo para ajustar el volumen.
 PLAY MODE
 SLEEP (página 36) Púlselo para seleccionar el modo
Púlselo para ajustar el de reproducción para reproducir
temporizador de desconexión. un AUDIO CD, disco MP3 o un
dispositivo USB (página 15).

* Los botones VOLUME + y  tienen un


punto táctil. Utilice el punto táctil como
referencia cuando opere el sistema.

9ES
Procedimientos iniciales

Conexión del sistema de forma segura

 Antena cerrada de AM
 Antena de cable de FM
(Extiéndala horizontalmente.)
 A una toma de corriente de la
pared

10ES
 ANTENNA Inserción de las pilas
Encuentre un lugar y orientación
que ofrezcan buena recepción Inserte las dos pilas R6 (tamaño AA)
cuando instale las antenas. suministradas, haciendo coincidir
Mantenga las antenas alejadas del las polaridades como se muestra
cable de alimentación de ca y del abajo.
cable USB para evitar captación de
ruido.

 Tomas AUDIO OUT/

Procedimientos iniciales
PARTY CHAIN OUT L/R
Utilice un cable de audio (no
suministrado) para conectar a las
tomas de entrada de audio de un
equipo opcional (tal como una
videograbadora) u otro sistema
de audio para crear una Fiesta en
Cadena (página 32).
Notas
 Tomas AUDIO IN/ ˎˎNo mezcle una pila usada con una
PARTY CHAIN IN L/R nueva ni mezcle diferentes tipos de
pilas.
Utilice un cable de audio (no
ˎˎSi no va a utilizar el mando a distancia
suministrado) para conectar a durante un periodo de tiempo largo,
las tomas de salida de un equipo extraiga las pilas para evitar daños por
opcional (tal como un televisor fuga del líquido de la pila y corrosión.
o equipo de audio/vídeo) u otro
sistema de audio para crear una
Fiesta en Cadena (página 32).

 Alimentación
Conecte el cable de alimentación
de ca (suministrado) al sistema, y
después a la toma de corriente de
la pared.
Cuando se conecte el cable de
alimentación de ca, comenzará
la demostración (página 12)
automáticamente. Si pulsa 
para encender el sistema, la
demostración finalizará.

11ES
Ajuste del reloj Cambio del modo de
1 Pulse  para encender el visualización
sistema.
Pulse DISPLAY repetidamente
2 Pulse TIMER MENU. mientras el sistema está apagado.
Si “TIMER SEL” aparece en el Cada vez que pulse el botón, el modo
visualizador, pulse / de visualización cambiará de la forma
repetidamente para seleccionar siguiente.
“CLOCK SET”, después pulse . Demostración
3 Pulse / repetidamente para El visualizador desplaza mensajes
sobre las características principales
ajustar la hora, después pulse .
de este sistema utilizando para la
4 Pulse / repetidamente para iluminación los LED incorporados.
ajustar los minutos, después
Sin visualización (Modo de ahorro de
pulse . energía)
Nota El visualizador se apaga para
No se puede ajustar el reloj en modo de conservar energía. El temporizador y
ahorro de energía. el reloj seguirán funcionando.
Reloj
La visualización del reloj cambia
automáticamente al modo de
ahorro de energía después de unos
pocos segundos.

12ES
Reproducción de disco/ 5 Pulse  para comenzar la
reproducción.
USB Notas sobre los discos
ˎˎPara AUDIO CD: Este sistema puede
Reproducción de un reconocer hasta 99 pistas.
ˎˎPara discos MP3: Este sistema puede
disco reconocer hasta
ˋˋ 999 carpetas (incluidas las carpetas
Los tipos de discos que se pueden raíz y las vacías).
ˋˋ 999 archivos MP3.
reproducir son los siguientes:
ˋˋ 250 archivos MP3 en una carpeta.
ˋAUDIO
ˋ CD en el que hay grabadas ˋˋ 8 niveles de carpeta (estructura de
pistas CD-DA en formato de disco árbol de archivos).
CD-DA

Reproducción de disco/USB
ˎˎNo se admite información CD-TEXT.
ˋDisco
ˋ CD-R/CD-RW en el que hay
grabadas pistas CD-DA en formato
de disco CD-DA
ˋDisco
ˋ CD-R/CD-RW en el que hay
Antes de utilizar el
grabados archivos de audio MP3 dispositivo USB con
conforme a ISO9660 Nivel 1/Nivel
2 o Joliet este sistema
1 Pulse CD. Consulte los sitios web para obtener
información sobre dispositivos USB
2 Pulse  en la unidad. compatibles (página 41).

3 Cargue un disco con la cara de la Para seleccionar la fuente de


etiqueta orientada hacia arriba reproducción o destino de la
en la bandeja de discos. transferencia (Selección de
memoria USB)
Si el dispositivo USB tiene más
de una memoria (por ejemplo,
memoria interna y una tarjeta de
memoria), puede seleccionar la
memoria que desee utilizar como
fuente de reproducción o destino de
Cuando reproduzca un disco de la transferencia.
8 cm, tal como un CD sencillo,
póngalo en el círculo interior de la Nota
bandeja.
No se puede seleccionar una
memoria durante la reproducción o la
4 Pulse  en la unidad para cerrar transferencia. Asegúrese de seleccionar
la bandeja de discos. una memoria antes de comenzar la
No empuje con fuerza la bandeja de reproducción o la transferencia.
discos para cerrarla porque podrá
ocasionar un mal funcionamiento.

13ES
1 Pulse USB repetidamente hasta 1 Pulse USB repetidamente hasta
que se ilumine “USB A” o “USB B” que se ilumine “USB A” o “USB B”
en el visualizador. en el visualizador.
2 Conecte un dispositivo USB al
puerto  A o  B de acuerdo con
2 Conecte un dispositivo USB al
puerto  A o  B de acuerdo con
lo que ha seleccionado en el
lo que ha seleccionado en el
paso 1.
paso 1.
3 Pulse OPTIONS de la unidad
cuando esté parada la
reproducción.
4 Pulse / para seleccionar
“MEM SEL”, después pulse .
5 Pulse / para seleccionar la Dispositivo USB
memoria que desee, después
pulse . Nota
Para salir del menú de opciones, Puede utilizar un adaptador USB
pulse OPTIONS de la unidad. (no suministrado) para conectar
el dispositivo USB a la unidad si
el dispositivo USB no puede ser

Reproducción de un enchufado en el puerto .

dispositivo USB 3 Pulse  para comenzar la


reproducción.
Los formatos de audio que se Los archivos de audio se
pueden reproducir en el sistema son reproducirán en órdenes diferentes
dependiendo del modo de
los siguientes:
reproducción (página 15).
ˋMP3:
ˋ extensión de archivo “.mp3”
ˋWMA:
ˋ extensión de archivo “.wma” Notas sobre el dispositivo USB
ˋAAC:
ˋ extensión de archivo “.m4a”, ˎˎEste sistema puede reconocer hasta
“.mp4” o “.3gp” ˋˋ 1 000 carpetas (incluidas las carpetas
raíz y las vacías).
Si los archivos de audio tienen ˋˋ 3 000 archivos de audio.
la extensión de archivo de arriba ˋˋ 250 archivos de audio en una
pero no los formatos respectivos, carpeta.
el sistema podrá producir ruido o
funcionar mal. Nota
Puede utilizar su iPhone/iPod con
este sistema solamente a través de la
conexión BLUETOOTH.

14ES
Búsqueda de una pista Utilización del modo de
o archivo de audio reproducción
(Búsqueda de pista)
Reproducción en el orden
1 Pulse SEARCH. original (Reproducción normal)
“SEARCH” se ilumina en el
visualizador. Pulse PLAY MODE repetidamente
cuando la reproducción esté
2 (Excepto discos CD-DA) detenida.
Pulse / para seleccionar la
Modos de reproducción de disco e

Reproducción de disco/USB
carpeta que desee, después
indicadores
pulse o .
ˎˎ No hay indicador (no hay
Para buscar en otras carpetas, pulse
visualización): Modo de
, después seleccione la carpeta
que desee.
reproducción normal. El sistema
reproduce todos las pistas/
3 Pulse / para seleccionar la archivos en orden secuencial.
pista o archivo de audio que ˎˎ FLDR*: reproduce todos los
desee, después pulse o . archivos de audio en la carpeta
La pista o archivo de audio
especificada del disco.
* Cuando está seleccionado “FLDR”
seleccionado empezará a
(reproducción de carpeta) para
reproducirse. reproducción de AUDIO CD, la
reproducción se realiza en modo de
reproducción normal.

Modos de reproducción de
dispositivo USB e indicadores
ˎˎ ALL USB: reproduce todos los
archivos de audio de ambos
dispositivos USB secuencialmente.
ˎˎ 1 USB: reproduce todos los
archivos de audio de un
dispositivo USB secuencialmente.
ˎˎ FLDR: reproduce todos los
archivos de audio en la carpeta
especificada del dispositivo USB.

15ES
Reproducción en orden Creación de su propio
aleatorio (Reproducción programa (Reproducción de
aleatoria) programa)

Pulse PLAY MODE repetidamente Puede hacer un programa de hasta


cuando la reproducción esté 25 pasos en el orden que usted
detenida. desee que se reproduzcan.
Modos de reproducción de disco e
indicadores
1 Seleccione la función.
ˎˎ SHUF: reproduce aleatoriamente Para la función CD:
todos los archivos de audio del Pulse CD para seleccionar la función
disco. CD.
ˎˎ FLDR SHUF*: reproduce
aleatoriamente todos los Para la función USB:
archivos de audio en la carpeta Pulse USB para seleccionar la
especificada del disco. función USB.
* Cuando está seleccionado “FLDR SHUF”
(reproducción aleatoria de carpeta) 2 Cuando esté parada la
para reproducción de AUDIO CD, la reproducción, pulse PLAY MODE
reproducción se realiza en modo de repetidamente hasta que se
reproducción aleatoria normal (“SHUF”).
ilumine “PGM” en el
Modos de reproducción de visualizador.
dispositivo USB e indicadores
ˎˎ ALL USB SHUF: reproduce
3 (Función USB solamente)
Pulse USB repetidamente para
aleatoriamente todos los archivos
de audio de ambos dispositivos seleccionar el dispositivo USB
USB. que desee (“USB A” o “USB B”).
ˎˎ 1 USB SHUF: reproduce
aleatoriamente todos los archivos
4 (Excepto discos CD-DA)
Pulse +/– repetidamente para
de audio de un dispositivo USB.
seleccionar una carpeta.
ˎˎ FLDR SHUF: reproduce
aleatoriamente todos los Si desea programar todos los
archivos de la carpeta, pulse y
archivos de audio en la carpeta
proceda con el paso 6.
especificada del dispositivo USB.

Nota 5 Pulse / repetidamente


Cuando apague el sistema, el modo de
para seleccionar la pista o
reproducción aleatoria seleccionado se archivo de audio que desee,
cancelará y el modo de reproducción después pulse .
volverá a la reproducción normal.

16ES
Tiempo total de
Número de reproducción de Reproducción repetidamente
pista o archivo programa (AUDIO (Reproducción repetida)
seleccionado CD solamente)
Pulse REPEAT varias veces.
ˎˎ : repite todas las pistas o
archivos de audio de un
disco/dispositivo USB, o
La indicación “--.--” aparece cuando el en la carpeta/programa
tiempo de reproducción total excede especificado.
100 minutos para un AUDIO CD o ˎˎ : repite una pista o archivo de
cuando se programa un archivo de audio.
audio.
Nota sobre el dispositivo USB
6 Repita los pasos 3 al 5 para

Reproducción de disco/USB
Es posible que el orden de reproducción
programar pistas o archivos de para el sistema difiera del orden de
audio adicionales. reproducción del reproductor de música
digital conectado.
7 Pulse  para comenzar la
reproducción del programa.

Para borrar el último paso de la


lista del programa
Pulse CLEAR cuando la reproducción
esté detenida.

Para cancelar la reproducción del


programa
Pulse PLAY MODE repetidamente
hasta que desaparezca “PGM” del
visualizador cuando esté parada la
reproducción.

Notas
ˎˎ(Función CD solamente) La lista de
programas se cancela cuando usted
abre la bandeja de discos.
ˎˎ(Función USB solamente) La lista de
programas se cancela cuando usted:
ˋˋ realiza la operación de borrado.
ˋˋ retira el dispositivo USB.
ˋˋ cambia la memoria USB
seleccionada.

17ES
Para seleccionar la fuente de
Transferencia USB reproducción o destino de la
transferencia (Selección de
Transferencia de música memoria USB)
Consulte la página 13.
Puede transferir música de una
fuente de sonido a un dispositivo Para seleccionar la velocidad de
USB conectado al puerto  B. bits
Los formatos de audio utilizados Puede seleccionar una velocidad de
por el sistema para transferir varían bits más alta para transferir música
dependiendo de la fuente de con mejor calidad.
sonido: Utilice los botones de la unidad para
ˋCuando
ˋ transfiera pistas CD- realizar esta operación.
DA de AUDIO CD o de la radio,
los archivos transferidos serán
1 Pulse OPTIONS.
creados en formato MP3. 2 Pulse / repetidamente para
ˋCuando
ˋ transfiera archivos MP3 de seleccionar “BIT RATE”, después
discos CD-R/CD-RW, los archivos pulse ENTER.
transferidos serán creados en
formato MP3. 3 Pulse / repetidamente para
ˋCuando
ˋ transfiera archivos de seleccionar la velocidad de bits
audio de un dispositivo USB que desee, después pulse ENTER.
(conectado al puerto  A), los ˎˎ “128 KBPS”: los archivos MP3
archivos serán creados en el codificados tienen un tamaño
mismo formato (MP3, WMA o AAC) de archivo más pequeño y
que el de los archivos de la fuente calidad de audio más baja.
de audio. ˎˎ “256 KBPS”: los archivos MP3
codificados tienen un tamaño
Notas de archivo más grande y
ˎˎNo retire el dispositivo USB durante las calidad de audio más alta.
operaciones de transferencia o borrado.
Si lo hace podrán dañarse los datos Nota
del dispositivo USB o dañar el propio La velocidad de bits puede ser cambiada
dispositivo USB. solamente cuando la fuente de sonido es
ˎˎLos archivos MP3/WMA/AAC se de pistas CD-DA de AUDIO CD, sonido de
transfieren con la misma velocidad de la radio, o equipo opcional conectado a
bits que los archivos originales. las tomas AUDIO IN L/R.
ˎˎLas operaciones de transferencia USB y
borrado están inhabilitadas mientras la
bandeja de discos está abierta.

Nota sobre los contenidos


protegidos por los derechos de autor
La música transferida será solo para
uso privado. Para utilizar la música con
otros fines se requiere el permiso de los
propietarios de los derechos de autor.

18ES
Transferencia de música desde Notas
ˎˎSi inicia la transferencia durante
un disco o dispositivo USB la reproducción aleatoria
(“FLDR SHUF”), el modo de
Puede transferir fácilmente toda reproducción seleccionado cambiará
la música de un disco o USB A a a “FLDR” automáticamente.
USB B (Transferencia sincronizada). ˎˎSi inicia la transferencia durante la
También puede transferir una sola reproducción aleatoria (excepto
pista o archivo de audio durante la “FLDR SHUF”), reproducción repetida
reproducción (Transferencia REC1). o reproducción de programa
sin realizar pasos, el modo de
1 Conecte un dispositivo USB al reproducción seleccionado
cambiará a reproducción normal
puerto  B. automáticamente.

Transferencia REC1:
Seleccione la pista o archivo de

Transferencia USB
audio que desee transferir, después
comience la reproducción.

4 Pulse REC TO USB B en la


unidad.
Dispositivo USB
“PUSH ENTER” aparece en el
visualizador.
Nota
Puede utilizar un adaptador USB 5 Pulse ENTER en la unidad.
(no suministrado) para conectar La transferencia comienza cuando
el dispositivo USB a la unidad si “DO NOT REMOVE” aparece en el
el dispositivo USB no puede ser visualizador.
enchufado en el puerto . No retire el dispositivo USB hasta
2 Seleccione la función. que se haya completado la
transferencia.
Discos: Cuando se completa la
Pulse CD, después cargue el disco. transferencia, el sistema realiza lo
siguiente:
USB:
Transferencia sincronizada:
Pulse USB varias veces hasta que se
Cuando se completa la
ilumine “USB A” en el visualizador,
transferencia, el disco o el
después conecte el dispositivo USB
dispositivo USB se detiene
que contiene los archivos de audio
automáticamente.
que desee transferir al puerto  A.
Transferencia REC1:
3 Prepare la fuente de sonido. La transferencia se completa
automáticamente, pero el disco o el
Transferencia sincronizada:
dispositivo USB continúa
Cuando la reproducción esté reproduciendo la pista o archivo
detenida, pulse PLAY MODE siguiente.
repetidamente para seleccionar el
modo de reproducción que desee. Para detener la transferencia
Pulse .
19ES
Transferencia de audio Para transferir sonido como
archivo MP3 nuevo durante la
analógico (Transferencia transferencia
analógica) Pulse REC TO USB B durante la
transferencia analógica.
Puede transferir sonido de una “NEW TRACK” aparece en el
fuente de audio analógico (distinta visualizador.
de la función CD, USB o BLUETOOTH)
a un dispositivo USB. Notas
Utilice los botones de la unidad para ˎˎMientras está siendo creado un archivo
realizar esta operación. MP3, la transferencia está inhabilitada.
ˎˎSi pulsa REC TO USB B otra vez después

1 Conecte un dispositivo USB al de unos pocos segundos, puede crear


un archivo MP3 nuevo.
puerto  B (página 19). ˎˎSi la transferencia no se detiene, se
creará automáticamente un archivo
2 Prepare la fuente. MP3 nuevo aproximadamente 1 hora
después de haber comenzado la
Para transferir un programa de transferencia.
radio
Consulte “Para escuchar la radio”
(página 22) para sintonizar la Borrado de archivos de audio o
emisora deseada. carpetas de un dispositivo USB
Para transferir sonido de un
equipo opcional conectado
1 Pulse USB repetidamente hasta
que se ilumine “USB A” o “USB B”
Consulte “Utilización de equipo
en el visualizador cuando esté
opcional” (página 38) para
comenzar la reproducción del parada la reproducción.
equipo conectado.
2 Pulse / o +/–
3 Pulse REC TO USB B. repetidamente para seleccionar
“PUSH ENTER” aparece en el el archivo de audio o carpeta.
visualizador.
3 Pulse OPTIONS en la unidad.
4 Pulse ENTER.
La transferencia comienza cuando 4 Pulse / para seleccionar
“DO NOT REMOVE” aparece en el “ERASE”, después pulse .
visualizador. “FLDR ERASE” o “TRK ERASE”
aparece en el visualizador.
5 Pulse  para detener la
transferencia. 5 Pulse .
Se crea un archivo MP3. “COMPLETE” aparece en el
visualizador.

20ES
Nota Transferencia REC1
No se pueden borrar archivos de audio
ni carpetas cuando ha sido seleccionado
 Cuando transfiera una pista
el modo de reproducción aleatoria o de CD-DA de un AUDIO CD
reproducción de programa. Ajuste el Nombre de carpeta: “REC1-CD”
modo de reproducción a reproducción Nombre de archivo: “TRACK001”2)
normal antes de borrar.
 Cuando transfiera un archivo
MP3 de un disco o archivo MP3/
Reglas de generación de WMA/AAC de un dispositivo
carpetas y archivos USB
Nombre de carpeta: “REC1-MP3”
Cuando se transfiere a un Nombre de archivo: Igual que la
dispositivo USB, se crea una carpeta fuente
“MUSIC” directamente debajo de
“ROOT”. Dentro de esta carpeta Transferencia analógica3)

Transferencia USB
“MUSIC” se generan carpetas y
archivos de acuerdo con el método  Cuando transfiera un programa
de transferencia y la fuente de la de FM
forma siguiente: Nombre de carpeta: “TUFM0001”2)
Nombre de archivo: “TRACK001”2)
Transferencia sincronizada1)
 Cuando transfiera un programa
 Cuando transfiera pistas CD-DA de AM
de un AUDIO CD Nombre de carpeta: “TUAM0001”2)
Nombre de carpeta: “CDDA0001”2) Nombre de archivo: “TRACK001”2)
Nombre de archivo: “TRACK001”2)
 Cuando transfiera sonido del
 Cuando transfiera archivos MP3 equipo opcional conectado
de un disco o archivos MP3/ Nombre de carpeta: “EXAU0001”2)
WMA/AAC de un dispositivo Nombre de archivo: “TRACK001”2)
USB 1) En modo de reproducción programada,
Nombre de carpeta: Igual que la el nombre de carpeta es “PGM_xxxx”,
fuente y el nombre de archivo depende de la
Nombre de archivo: Igual que la fuente de música (AUDIO CD o archivos
fuente de audio).
2) Después se asignan números de

carpeta y de archivo en serie.


3) Cuando se realiza separación

de transferencia (consulte “Para


transferir sonido como archivo MP3
nuevo durante la transferencia” en
la página 20), los archivos MP3
recién creados se guardan en la misma
carpeta que se crea durante la primera
transferencia.

21ES
Notas sobre la transferencia
ˎˎMientras se transfiere (excepto la
Sintonizador
transferencia analógica), no se emite
sonido.
ˎˎLa información CD-TEXT no se transfiere
Para escuchar la radio
a los archivos MP3 creados.
ˎˎLa transferencia se detendrá
automáticamente si:
1 Pulse FUNCTION repetidamente
para seleccionar la función de
ˋˋ el dispositivo USB se queda sin
espacio durante la transferencia.
sintonizador (“TUNER FM” o
ˋˋ el número de archivos de audio “TUNER AM”).
o de carpetas del dispositivo USB
llega al límite que el sistema puede 2 Para búsqueda automática:
reconocer (página 14). Mantenga pulsado TUNING+/–
ˎˎSi una carpeta o archivo que está hasta que la frecuencia comience a
intentando transferir ya existe en el cambiar en el visualizador.
dispositivo USB con el mismo nombre,
se añadirá un número secuencial La búsqueda se detiene
después del nombre sin sobrescribir la automáticamente y “TUNED” se
carpeta o el archivo original. ilumina en el visualizador cuando se
ˎˎLas operaciones siguientes no encuentra una emisora.
se pueden realizar durante la Si “TUNED” no se ilumina y la
transferencia: búsqueda no se detiene, pulse 
ˋˋ Expulsar el disco. para detener la búsqueda. Después,
ˋˋ Seleccionar otra pista o archivo. realice la sintonización manual
ˋˋ Hacer una pausa en la reproducción (abajo).
o encontrar un punto en la pista o
archivo. Para sintonización manual:
ˋˋ Cambiar la función o banda del Pulse TUNING+/– repetidamente
sintonizador. para sintonizar la emisora que
ˎˎCuando transfiera música
desee.
a un Walkman® utilizando
“Media Manager for WALKMAN”, Nota
asegúrese de transferir en formato MP3.
Cuando sintonice una emisora de FM
ˎˎCuando vaya a conectar un Walkman®
que ofrezca servicios RDS, las emisiones
al sistema, asegúrese de conectarlo
proveerán información tal como el
después de que haya desaparecido
nombre del servicio o el nombre de la
la visualización “Creating Library” o
emisora. Puede comprobar la información
“Creating Database” en el Walkman®
RDS pulsando DISPLAY repetidamente.

22ES
Sugerencia Presintonización de emisoras
Para reducir el ruido estático de una
emisora de FM estéreo débil, pulse de radio
FM MODE repetidamente hasta que
se ilumine “MONO” en el visualizador. Puede almacenar hasta 20 emisoras
Perderá el efecto estéreo, pero la de FM y 10 emisoras AM como
recepción mejorará. emisoras favoritas.

Para cambiar el intervalo de 1 Sintonice la emisora que desee.


sintonización de AM
El ajuste predeterminado para el 2 Pulse MEMORY.
intervalo de sintonización de AM es Número de presintonía
9 kHz (o 10 kHz para algunas zonas).
Utilice los botones de la unidad para
realizar esta operación.
Tenga en cuenta que el intervalo de
sintonización de AM no se puede
cambiar en modo de ahorro de
3 Pulse TUNING+/–
repetidamente para seleccionar

Sintonizador
energía. el número de presintonía que
1 Pulse FUNCTION repetidamente desee, después pulse .
para seleccionar “TUNER AM”. “COMPLETE” aparece en el
visualizador y la emisora se
2 Pulse  para apagar el sistema. almacena.
3 Mientras mantiene pulsado , Si ya hay asignada otra emisora al
pulse . número de presintonía
seleccionado, esa emisora será
“9K STEP” o “10K STEP” aparece en el
reemplazada con la nueva.
visualizador.
Cuando cambie el intervalo, se
Para escuchar la emisora
borrarán todas las emisoras de AM
presintonizadas. presintonizada
Pulse PRESET+/– (o +/–
en la unidad) repetidamente
para seleccionar el número de
presintonía que desee.

23ES
BLUETOOTH Escucha de música de
Acerca de la tecnología un dispositivo
inalámbrica BLUETOOTH
BLUETOOTH inalámbrico
Puede escuchar música de su
BLUETOOTH es una tecnología dispositivo BLUETOOTH a través de
inalámbrica de corto alcance una conexión inalámbrica.
que permite la comunicación
inalámbrica de datos entre Consulte los sitios web para obtener
dispositivos digitales. La tecnología información sobre dispositivos
inalámbrica BLUETOOTH funciona BLUETOOTH compatibles
dentro de una distancia de unos (página 41).
10 metros.

Versión, perfiles y códecs


Acerca del indicador
BLUETOOTH admitidos BLUETOOTH
Versión BLUETOOTH admitida:
El indicador BLUETOOTH se ilumina
ˎˎ BLUETOOTH Versión estándar 3.0
o parpadea en azul para mostrar el
Perfiles BLUETOOTH admitidos: estado de BLUETOOTH.
ˎˎ A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) (Perfil de Estado del sistema Estado del indicador
distribución de audio avanzada) BLUETOOTH en Parpadea
ˎˎ AVRCP 1.3 (Audio Video Remote espera lentamente
Control Profile) (Perfil de control BLUETOOTH Parpadea
remoto de audio/vídeo) emparejando rápidamente
ˎˎ SPP (Serial Port Profile) (Perfil BLUETOOTH Parpadea
puerto serie) conectando
Códecs BLUETOOTH admitidos: La conexión Se ilumina
ˎˎ SBC (Sub Band Codec) (Códec de BLUETOOTH está
subbanda) establecida
ˎˎ AAC (Advanced Audio Coding)
(Codificación de audio avanzada)

24ES
Emparejamiento de este 5 Seleccione el número de
modelo de la unidad en la
sistema con un dispositivo pantalla del dispositivo
BLUETOOTH BLUETOOTH.
Por ejemplo, seleccione
El emparejamiento es una “SONY:MHC-V5”.
operación en la que los dispositivos Si se requiere una clave de acceso
BLUETOOTH se registran entre sí en el dispositivo BLUETOOTH,
de antemano. Una vez realizada introduzca “0000”.
una operación de emparejamiento,
no es necesario realizarla otra 6 Realice la conexión BLUETOOTH
vez. Si su dispositivo es un en el dispositivo BLUETOOTH.
smartphone compatible con NFC, el Cuando se completa el
procedimiento de emparejamiento emparejamiento y se establece la
manual no es necesario. conexión BLUETOOTH, aparece el
nombre del dispositivo BLUETOOTH
1 Ponga el dispositivo en el visualizador.
BLUETOOTH dentro de 1 metro Dependiendo del dispositivo
del sistema. BLUETOOTH, la conexión podrá
iniciarse automáticamente después
2 Pulse BLUETOOTH en la unidad de completarse el emparejamiento.

BLUETOOTH
para seleccionar la función Puede comprobar la dirección del
dispositivo BLUETOOTH pulsando
BLUETOOTH.
DISPLAY repetidamente.
“BLUETOOTH” aparece en el
visualizador. Notas
ˎˎPuede emparejar hasta 9 dispositivos
Nota
BLUETOOTH. Si se empareja el 10º
Si el sistema está conectado a un dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo
dispositivo BLUETOOTH, pulse emparejado más antiguo será borrado.
BLUETOOTH para desconectar el ˎˎLa clave de acceso puede denominarse
dispositivo BLUETOOTH. “código de acceso”, “código PIN”,

3 Mantenga pulsado BLUETOOTH “número PIN”, o “contraseña”, etc.,


dependiendo del dispositivo.
en la unidad durante ˎˎEl estado de en espera de
2 segundos o más. emparejamiento del sistema se cancela
“PAIRING” parpadea en el después de unos 5 minutos. Si el
visualizador. emparejamiento no tiene éxito, repita
desde el paso 1.
4 Realice el procedimiento de ˎˎSi desea emparejar con otro dispositivo
BLUETOOTH, repita los pasos 1 al 6.
emparejamiento en el
dispositivo BLUETOOTH. Para cancelar la operación de
Para más detalles, consulte el emparejamiento
manual de instrucciones de su Mantenga pulsado BLUETOOTH de
dispositivo BLUETOOTH. la unidad durante 2 segundos o más
hasta que aparezca “BLUETOOTH” en
el visualizador.

25ES
Conexión de un smartphone Notas
ˎˎPuede que esta aplicación no esté
con un solo toque (NFC) disponible para ser descargada en
algunos países o regiones.
Cuando toque el sistema con un ˎˎDependiendo de su smartphone,
smartphone compatible con NFC, el puede utilizar la función NFC
sistema automáticamente: sin instalar la aplicación. En
ˋse
ˋ encenderá en la función este caso, las operaciones y las
BLUETOOTH. especificaciones pueden variar. Para
ˋcompletará
ˋ el emparejamiento. más detalles, consulte el manual de
ˋcompletará
ˋ instrucciones de su smartphone.
la conexión
BLUETOOTH. Smartphones compatibles
Smartphones con función NFC
¿Qué es “NFC”?
incorporada (Sistema operativo:
NFC (Comunicación de campo Android 2.3.3 o posterior,
cercano) es una tecnología excluyendo Android 3.x)
que permite la comunicación
inalámbrica de corto alcance entre
varios dispositivos, tales como
2 Inicie la aplicación
teléfonos móviles y etiquetas “Conexión fácil NFC” en el
IC. Gracias a la función NFC, smartphone.
la comunicación de datos se Asegúrese de que está visualizada
puede lograr de forma sencilla la pantalla de la aplicación.
simplemente tocando el punto
de contacto designado en los
3 Toque con el smartphone la
marca N en el sistema hasta que
dispositivos compatibles con NFC.
el smartphone vibre.
1 Descarga e instalación de la
aplicación “Conexión fácil NFC”.
Descargue la aplicación Android™
gratuita de Google Play™ buscando
“Conexión fácil NFC” o acceda a ella
utilizando el código bidimensional
de abajo. Es posible que tenga que
pagar por la comunicación de Complete la conexión siguiendo las
datos. instrucciones visualizadas en el
Código bidimensional* para smartphone.
acceso directo Cuando se establezca la conexión
* Utilice una aplicación de lector de
BLUETOOTH, el indicador
código bidimensional.
BLUETOOTH dejará de parpadear y
se mantendrá encendido. El nombre
del dispositivo BLUETOOTH aparece
en el visualizador.
Puede cambiar la fuente de sonido
del smartphone a otro dispositivo
BLUETOOTH compatible con NFC.
Para más detalles, consulte el
26ES manual de instrucciones de su
dispositivo BLUETOOTH.
Sugerencia 3 Pulse .
Si el emparejamiento y la conexión Dependiendo del dispositivo
BLUETOOTH fallan, haga lo siguiente. BLUETOOTH,
ˋˋ Vuelva a iniciar “Conexión fácil NFC” y ˋes
ˋ posible que necesite pulsar
mueva smartphone lentamente sobre  dos veces.
la marca N. ˋes
ˋ posible que necesite
ˋˋ Quite la funda al smartphone si está comenzar la reproducción
utilizando una funda para smartphone
de una fuente de audio en el
disponible en el comercio.
dispositivo BLUETOOTH.

Escucha de música de un Notas


ˎˎSi el sistema no está conectado a
dispositivo BLUETOOTH ningún dispositivo BLUETOOTH, el
sistema se conectará y reproducirá
Puede operar un dispositivo automáticamente desde el último
BLUETOOTH conectando el sistema dispositivo BLUETOOTH conectado
y el dispositivo BLUETOOTH cuando pulse .
utilizando AVRCP. ˎˎSi intenta conectar otro dispositivo
Compruebe lo siguiente antes de BLUETOOTH al sistema, el dispositivo
reproducir música: BLUETOOTH conectado actualmente se
desconectará.
ˋLa
ˋ función BLUETOOTH del

BLUETOOTH
dispositivo BLUETOOTH está Para reproducir música de un
activada. smartphone compatible con NFC
ˋEl
ˋ emparejamiento ha sido
Toque con el smartphone la marca
completado.
N en el sistema para establecer la
conexión BLUETOOTH.
Para reproducir música de un
Comience la reproducción de una
dispositivo BLUETOOTH fuente de audio en el smartphone.
incompatible con NFC Para más detalles sobre la
reproducción, consulte el manual de
1 Pulse BLUETOOTH en la unidad instrucciones de su smartphone.
para seleccionar la función
BLUETOOTH. Para terminar la conexión
“BLUETOOTH” aparece en el BLUETOOTH
visualizador.
 Para dispositivos BLUETOOTH
2 Establezca la conexión con el incompatibles con NFC
dispositivo BLUETOOTH. Pulse BLUETOOTH en la unidad.
El último dispositivo BLUETOOTH “BLUETOOTH” aparece en el
conectado se conectará visualizador.
automáticamente. Dependiendo del dispositivo
Realice la conexión BLUETOOTH BLUETOOTH, la conexión
desde el dispositivo BLUETOOTH si BLUETOOTH podrá ser terminada
el dispositivo no se conecta. automáticamente cuando detenga
Una vez establecida la conexión, el la reproducción.
nombre del dispositivo BLUETOOTH
aparece en el visualizador.
27ES
 Para smartphones compatibles
con NFC Ajuste de los códecs de
Toque con el smartphone la marca N
en el sistema otra vez.
audio BLUETOOTH
Puede seleccionar los códecs
Borrado de toda la información de audio BLUETOOTH cuando el
dispositivo BLUETOOTH conectado
de registro del
admite AAC (Codificación de audio
emparejamiento avanzada).

Utilice los botones de la unidad para 1 Pulse OPTIONS en la unidad.


realizar esta operación.

1 Pulse BLUETOOTH para 2 Pulse / repetidamente para


seleccionar “BT AAC”, después
seleccionar la función pulse .
BLUETOOTH.
“BLUETOOTH” aparece en el 3 Pulse / repetidamente para
visualizador. seleccionar “ON” o “OFF”,
Si el sistema está conectado a un después pulse .
dispositivo BLUETOOTH, el nombre ˎˎ ON: Seleccione este ajuste si el
del dispositivo BLUETOOTH aparece dispositivo BLUETOOTH admite
en el visualizador. Pulse BLUETOOTH codificación de audio avanzada
para terminar la conexión (AAC).
BLUETOOTH.
ˎˎ OFF: Seleccione este ajuste

2 Mantenga pulsados  y si el dispositivo BLUETOOTH


solamente admite códec de
FLANGER durante unos
subbanda (SBC).
3 segundos.
“BT HISTORY” y “CLEAR” aparecen en Notas
el visualizador y toda la información ˎˎPuede disfrutar de sonido de alta
de emparejamiento se borra. calidad si selecciona AAC. En caso de
que no pueda escuchar sonido AAC
desde su dispositivo, seleccione “OFF”.
ˎˎSi cambia este ajuste mientras el
sistema está conectado a un dispositivo
BLUETOOTH, el dispositivo BLUETOOTH
se desconectará. Para conectar el
dispositivo BLUETOOTH, realice la
conexión BLUETOOTH otra vez.

28ES
Ajuste del modo de en Utilización de “SongPal”
espera de BLUETOOTH a través de BLUETOOTH
El modo de en espera de Acerca de la aplicación
BLUETOOTH permite al sistema
Tanto en Google Play como en App
encenderse automáticamente
Store hay disponible una aplicación
cuando usted establece la conexión
exclusiva para este modelo.
BLUETOOTH con un dispositivo
Busque “SongPal” y descargue
BLUETOOTH.
gratuitamente la aplicación para
1 Pulse OPTIONS en la unidad. conocer más sobre las funciones
convenientes.
2 Pulse / repetidamente para La tecnología BLUETOOTH funciona
seleccionar “BT STBY”, después con iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
pulse . iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPod touch (quinta generación),
3 Pulse / repetidamente para iPod touch (cuarta generación).
seleccionar “ON” o “OFF”,
después pulse .

BLUETOOTH
4 Pulse  para apagar el
sistema.
Cuando el modo de en espera de
BLUETOOTH esté activado, el
sistema estará esperando una
conexión BLUETOOTH aunque se
encuentre apagado. Cuando se
establezca una conexión
BLUETOOTH, el sistema se
encenderá automáticamente.

Nota
El sistema no podrá entrar en el
modo de en espera de BLUETOOTH
si la información de registro del
emparejamiento ha sido borrada.

29ES
Ajuste del sonido Creación de su propio
Ajuste del sonido efecto sonoro
Puede subir o bajar los niveles de
Para Haga esto bandas de frecuencia específicas, y
Reforzar los Pulse BASS BAZUCA en después almacenar el ajuste en la
graves y crear la unidad. memoria como “CUSTOM EQ”.
un sonido más El indicador
potente BASS BAZUCA se 1 Pulse OPTIONS en la unidad.
ilumina.
Reducir el Mantenga pulsado 2 Pulse / repetidamente para
sonido grave BASS BAZUCA en la seleccionar “EQ EDIT”, después
(BASS CUT) unidad durante
pulse .
2 segundos o más.
Para cancelar el efecto 3 Pulse / repetidamente para
BASS CUT, pulse ajustar el nivel del ecualizador,
BASS BAZUCA otra vez.
después pulse .
Seleccionar un Pulse MUSIC,
Banda de Nivel
efecto sonoro MOVIE/GAME o frecuencia del ecualizador
preajustado FOOTBALL.
Para cancelar el efecto
del sonido
preajustado, pulse
MUSIC repetidamente
para seleccionar 4 Repita el paso 3 para ajustar el
“FLAT”. nivel de otras bandas de
frecuencia y el efecto
Notas envolvente.
ˎˎCuando está activado el efecto El ajuste del ecualizador de usuario
BASS CUT, el indicador BASS BAZUCA se almacena cuando aparece
parpadea y aparece “BASS CUT” en el “CUSTOM EQ” en el visualizador.
visualizador cada 10 segundos.
ˎˎEl efecto BASS CUT se desactiva
Para seleccionar el ajuste de
automáticamente cuando usted apaga
el sistema. ecualizador del usuario
Pulse MUSIC repetidamente para
seleccionar “CUSTOM EQ”.

30ES
Notas
Creación de un ˎˎEl DJ EFFECT se desactiva

ambiente de fiesta automáticamente cuando usted apaga


el sistema o cambia la función o la
(DJ EFFECT) banda del sintonizador.
ˎˎEl efecto DJ EFFECT no afecta a los
archivos de audio transferidos. Los
1 Pulse el botón siguiente para archivos de audio transferidos se
seleccionar el tipo de efecto. generarán sin el efecto DJ EFFECT
aunque lo haya activado.
El botón seleccionado se ilumina y ˎˎNo se puede utilizar
se activa el efecto. VOLUME/DJ CONTROL
ˎˎ FLANGER: Crea un efecto en la unidad para ajustar el volumen
oscilante profundo similar al cuando DJ EFFECT está activado. Pulse
del estruendo de un avión a VOLUME +/– en el mando a distancia
para ajustar el volumen.
reacción.
ˎˎ ISOLATOR: Aísla una banda de
frecuencia específica ajustando
las otras bandas de frecuencia.
Esto resulta útil cuando usted
quiere enfocar las voces.
ˎˎ PAN: Crea una sensación
como si el sonido estuviera

Ajuste del sonido


moviéndose alrededor de los
altavoces entre los canales
izquierdo y derecho.
ˎˎ WAH: Crea un efecto especial
de sonido “Wah-wah”
moviendo la frecuencia de
un filtro hacia arriba y abajo
automáticamente.

2 Pulse DJ CONTROL +/– para


ajustar el nivel de efecto.

Para desactivar el efecto


Pulse el botón del efecto
seleccionado otra vez.

31ES
Otras operaciones

Utilización de la función Fiesta en Cadena


Puede conectar múltiples sistemas de audio en cadena para crear un
ambiente de fiesta más interesante y producir una salida de audio más alta.
Un sistema en la cadena activará la función Fiesta en Cadena como
“Anfitrión de la Fiesta” y compartirá la música. Los otros sistemas se volverán
“Invitados a la Fiesta” y reproducirán la misma música que la que está siendo
reproducida por el “Anfitrión de la Fiesta”.

Configuración de la Fiesta en Cadena


Puede configurar una Fiesta en Cadena conectando todos los sistemas
utilizando cables de audio (no suministrados).
Antes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de
alimentación de ca.

 Si todos los sistemas están equipados con la función Fiesta en


Cadena
Ejemplo: Cuando haga la conexión utilizando este sistema como primer sistema

Segundo sistema
Primer sistema

Continúe la conexión
Último sistema hasta el último sistema

32ES
ˎˎ En esta conexión cualquier sistema puede volverse Anfitrión de la Fiesta.
ˎˎ Puede cambiar el Anfitrión de la Fiesta por un Anfitrión de la Fiesta nuevo
después de que la función Fiesta en Cadena sea activada en otro Anfitrión
de la Fiesta. Para más detalles, consulte “Para seleccionar un nuevo Anfitrión
de la Fiesta” (página 34).
ˎˎ En esta conexión, el último sistema deberá estar conectado al primer
sistema.

 Si uno de los sistemas no está equipado con la función Fiesta en


Cadena
Ejemplo: Cuando haga la conexión utilizando este sistema como primer sistema

Segundo sistema
Primer sistema

Continúe la conexión
Último
hasta el último sistema
sistema

Otras operaciones
ˎˎ Puede conectar el sistema que no está equipado con la función Fiesta
en Cadena en el último sistema. Asegúrese de seleccionar la función de
entrada de audio en este último sistema.
ˎˎ Debe seleccionar el primer sistema como Anfitrión de la Fiesta de manera
que todos los sistemas estén reproduciendo la misma música cuando esté
activada la función Fiesta en Cadena.
ˎˎ En esta conexión, el primer sistema y el último sistema no están conectados.

33ES
Para seleccionar un nuevo
Para disfrutar de la Fiesta en
Anfitrión de la Fiesta
Cadena (PARTY CHAIN) Repita el paso 3 de “Para disfrutar
de la Fiesta en Cadena (PARTY
Realice el procedimiento siguiente
CHAIN)” en el sistema que va a ser
para activar la función Fiesta en
utilizado como nuevo Anfitrión de
Cadena.
la Fiesta. El Anfitrión de la Fiesta
1 Enchufe el cable de actual se vuelve Invitado a la
Fiesta automáticamente. Todos
alimentación de ca y encienda
los sistemas reproducen la misma
todos los sistemas.
música que la que está siendo
reproducida por el Anfitrión de la
2 Ajuste el volumen en cada Fiesta nuevo.
sistema.

3 Active la función Fiesta en Para desactivar la Fiesta en


Cadena
Cadena en el sistema que va a
ser utilizado como Anfitrión de Mantenga pulsado
la Fiesta. MUSIC/PARTY CHAIN en el Anfitrión
de la Fiesta durante 2 segundos.
Pulse FUNCTION en el Anfitrión de la
Fiesta repetidamente para Notas
seleccionar la función que desee
ˎˎEl cambio del nivel de volumen y del
(excepto la función de entrada de efecto de sonido en el Anfitrión de la
audio), después comience la Fiesta no afectará a la salida de sonido
reproducción. de los Invitados a la Fiesta.
Mantenga pulsado ˎˎLos Invitados a la Fiesta continuarán
MUSIC/PARTY CHAIN en el Anfitrión reproduciendo la fuente de música del
de la Fiesta durante 2 segundos. Anfitrión de la Fiesta aunque cambie la
“PARTY CHAIN” aparece en el función en cualquiera de los Invitados
visualizador durante 2 segundos. El a la Fiesta. Sin embargo, puede ajustar
Anfitrión de la Fiesta comienza la el volumen y cambiar el efecto de
Fiesta en Cadena, y todos los otros sonido en cualquiera de los Invitados a
sistemas se vuelven Invitados a la la Fiesta.
ˎˎCuando utilice el micrófono en el
Fiesta automáticamente. Todos los
Anfitrión de la Fiesta, el sonido no
sistemas reproducen la misma
saldrá por los Invitados a la Fiesta.
música que la que está siendo
ˎˎEl sistema que no está equipado con
reproducida por el Anfitrión de la la función Fiesta en Cadena no puede
Fiesta. volverse Anfitrión de la Fiesta.
Notas
ˎˎDependiendo del total de unidades
de sistemas que haya conectado, los
Invitados a la Fiesta podrán llevar algún
tiempo en comenzar a reproducir la
música.
ˎˎPara ver detalles sobre la operación en
otros sistemas, consulte el manual de
instrucciones de los sistemas.

34ES
Ajuste del modo de Visualización de
sonido de Fiesta en información en el
Cadena DISPLAY
Puede ajustar el modo de sonido Pulse DISPLAY repetidamente
cuando la función Fiesta en Cadena cuando el sistema esté encendido.
está activada.
Puede ver la información de la forma
1 Pulse OPTIONS en la unidad. siguiente:
ˎˎ Para pistas CD-DA de un AUDIO
2 Pulse / repetidamente para CD:
ˋEl
ˋ tiempo de reproducción
seleccionar “P.CHAIN MODE”,
transcurrido y el tiempo de
después pulse .
reproducción restante durante la
3 Pulse / repetidamente para reproducción.
ˋEl
ˋ tiempo de reproducción total
seleccionar “STEREO”,
“RIGHT CH” o “LEFT CH”, después cuando la reproducción está
pulse . detenida.
ˎˎ Para archivos de audio de un disco
ˎˎ STEREO: emite el sonido
o dispositivo USB:
estéreo. ˋEl
ˋ tiempo de reproducción
ˎˎ RIGHT CH: emite el sonido transcurrido, el nombre de
monoaural del canal derecho. archivo y el nombre de carpeta.
ˎˎ LEFT CH: emite el sonido ˋLa
ˋ información del título, el

Otras operaciones
monoaural del canal izquierdo. artista y el álbum (información
Para salir del menú de opciones, ID3).
pulse OPTIONS de la unidad.
Nota
El tiempo de reproducción transcurrido
de un archivo de audio codificado
utilizando VBR (velocidad de bits variable)
no se visualiza correctamente.

35ES
Cambio del patrón de Temporizador para
desconexión
iluminación y el color
Puede quedarse dormido mientras
1 Pulse LED PATTERN o LED COLOR escucha música. El sistema se apaga
para mostrar el ajuste actual. después de la hora programada.

2 Pulse LED PATTERN o LED COLOR Pulse SLEEP repetidamente para


seleccionar el tiempo deseado.
repetidamente para seleccionar
el patrón de iluminación o el Para cancelar el temporizador
color. de desconexión, pulse SLEEP
repetidamente para seleccionar “OFF”.
Para apagar la iluminación, pulse
LED PATTERN repetidamente para Sugerencia
seleccionar “LED OFF”. Para comprobar el tiempo restante antes
de que el sistema se apague, pulse SLEEP.
Nota
Si el brillo de la iluminación (LED)
deslumbra, encienda las luces de la Temporizador de
habitación o apague el LED.
reproducción/Temporizador
de grabación
Utilización de los Asegúrese de que ha puesto en hora
temporizadores el reloj.
Temporizador de reproducción:
El sistema ofrece tres funciones de
Puede despertarse escuchando
temporizador. No se pueden activar
un disco, el sintonizador o un
el temporizador de reproducción
dispositivo USB a una hora
y el temporizador de grabación al
programada.
mismo tiempo. Si utiliza cualquiera
de ellos con el temporizador de Temporizador de grabación:
desconexión, este tiene prioridad. Puede transferir música de una
emisora de radio presintonizada
a un dispositivo USB a una hora
especificada.

36ES
1 Prepare la fuente de sonido. Nota
Si el sistema permanece encendido, los
Para el temporizador de temporizadores no responderán.
reproducción:
Prepare la fuente de sonido, Para comprobar el ajuste de
después pulse VOLUME +/– para temporizador o activar el
ajustar el volumen.
temporizador otra vez
Cuando seleccione un disco o
dispositivo USB como fuente de 1 Pulse TIMER MENU.
sonido, y quiera comenzar desde “TIMER SEL” parpadea en el
una pista o archivo específico, cree visualizador.
su propio programa (página 16).
2 Pulse .
Para el temporizador de
grabación: 3 Pulse / repetidamente para
Sintonice la emisora de radio seleccionar “PLAY SEL” o
(página 23). “REC SEL”, después pulse .

2 Pulse TIMER MENU. Para cancelar el temporizador


Repita el mismo procedimiento
3 Pulse / repetidamente para que en “Para comprobar el ajuste
seleccionar “PLAY SET” o de temporizador o activar el
“REC SET”, después pulse . temporizador otra vez” y seleccione
“TIMER OFF” en el paso 3, después
4 Ajuste la hora para comenzar la pulse .
reproducción o la transferencia.

Otras operaciones
Pulse / repetidamente para Notas
ajustar la hora/minutos, después ˎˎEl sistema se enciende antes de la hora
pulse . programada. Si a la hora programada
el sistema ya está encendido o si
5 Utilice el mismo procedimiento “STANDBY” parpadea en el visualizador,
que en el paso 4 para ajustar la el temporizador de reproducción y
hora para detener la el temporizador de grabación no se
activarán.
reproducción o la transferencia.
ˎˎNo realice ninguna operación en

6 Pulse / repetidamente para el sistema desde el momento que


el sistema se enciende hasta que
seleccionar la fuente de sonido comienza la reproducción o la
que desee, después pulse . transferencia.
Para el temporizador de grabación,
conecte un dispositivo USB al
puerto  B después de seleccionar
la fuente de sonido.

7 Pulse  para apagar el


sistema.

37ES
Utilización de equipo Desactivación de los
opcional botones de la unidad
1 Pulse VOLUME – repetidamente (Bloqueo para niños)
hasta que aparezca Puede desactivar los botones de
“VOLUME MIN” en el la unidad (excepto ) para evitar
visualizador. fallos de funcionamiento, tal como
los debidos a las travesuras de un
2 Conecte un equipo opcional a niño.
las tomas AUDIO IN L/R.
Mantenga pulsado  en la unidad
3 Pulse FUNCTION repetidamente durante más de 5 segundos.
para seleccionar la función de “CHILD LOCK” y “ON” aparecen en el
entrada de audio que visualizador.
corresponda con la del equipo Puede controlar el sistema utilizando
conectado. solamente los botones del mando a
distancia.
4 Comience la reproducción del Para desactivar la función de bloqueo
equipo conectado. para niños, mantenga pulsado  en
la unidad durante más de 5 segundos
5 Pulse VOLUME + repetidamente hasta que aparezcan “CHILD LOCK” y
para ajustar el volumen. “OFF” en el visualizador.

Nota Nota
El sistema podrá entrar en modo de en La función de bloqueo para niños se
espera automáticamente si el nivel de desactivará automáticamente cuando
volumen del equipo conectado es muy desconecte el cable de alimentación de
bajo. Ajuste el nivel de volumen del ca.
equipo.
Si desactiva la función de en espera
automática, consulte “Ajuste de la función
de en espera automática” (página 39).

38ES
Ajuste de la función de
en espera automática
Este sistema está equipado
con una función de en espera
automática. Con esta función,
el sistema entra en modo de en
espera automáticamente en unos
15 minutos cuando no se realiza
ninguna operación o no hay salida
de señal de audio.
De manera predeterminada, la
función de en espera está activada.

1 Pulse OPTIONS en la unidad.


2 Pulse / repetidamente para
seleccionar “AUTO STBY”,
después pulse .

3 Pulse / repetidamente para


seleccionar “ON” o “OFF”.

Notas

Otras operaciones
ˎˎEl mensaje “AUTO STBY” parpadea en
el visualizador durante unos 2 minutos
antes de entrar en modo de en espera.
ˎˎLa función de en espera automática
no responderá en la función de
sintonizador.
ˎˎEs posible que el sistema no entre en
modo de en espera automáticamente
en los casos siguientes:
ˋˋ cuando se detecte una señal de
audio.
ˋˋ durante la reproducción de archivos
de audio.
ˋˋ mientras el temporizador de
reproducción, temporizador de
grabación o temporizador de
desconexión programado está en
proceso.

39ES
ˎˎ Discos alquilados o usados con
Información adicional sellos adheridos en los que el
pegamento sobresale del sello
Discos que se pueden ˎˎ Discos que tengan etiquetas que
hayan sido impresas usando tinta
reproducir que se siente pegajosa al tocarla
ˎˎ AUDIO CD
Nota sobre discos Disco de doble
ˎˎ CD-R/CD-RW
ˋPistas
ˋ CD-DA en formato AUDIO cara
CD Un Disco de doble cara es un disco
ˋArchivos
ˋ MP3 conforme a de dos caras que combina material
ISO9660 Nivel 1/Nivel 2, o Joliet grabado en DVD en una cara con
(formato de expansión). material de audio digital en la otra
cara. Sin embargo, como el lado del
Notas material de audio no cumple con
ˎˎMP3 (MPEG 1 Audio Layer -3) es un la norma Compact Disc (CD), no es
formato estándar definido por ISO seguro que la reproducción pueda
(Organización Internacional para la hacerse en este producto.
Estandarización) que comprime datos
de audio. Los archivos MP3 deben estar
Discos de música codificados
en formato MPEG 1 Audio Layer-3.
ˎˎEl sistema puede reproducir solamente
mediante tecnologías de
archivos MP3 que tienen una extensión protección de los derechos de
de “.mp3”. autor
Este producto se ha diseñado para
Discos que no se pueden reproducir discos que cumplen
reproducir con el estándar Compact Disc (CD).
ˎˎ CD-ROM Recientemente, algunas compañías
ˎˎ CD-R/CD-RW en las condiciones discográficas comercializan discos
siguientes: de música codificados mediante
ˋGrabado
ˋ en formato MP3 PRO tecnologías de protección de
ˋGrabado
ˋ en multisesión que no derechos de autor. Tenga en cuenta
ha terminado mediante “cierre que, entre estos discos, algunos
de la sesión” no cumplen con el estándar CD,
ˋGrabado
ˋ con un dispositivo de por lo que no podrán reproducirse
grabación no compatible mediante este producto.
ˋGrabación
ˋ de mala calidad
ˋRayado
ˋ o sucio
ˋFinalizado
ˋ incorrectamente
ˎˎ Discos con forma irregular (por
ejemplo, corazón, cuadrada, o
estrella, etc.)
ˎˎ Discos que tengan cinta adhesiva,
papel, o pegatinas adheridos a
ellos

40ES
Notas sobre la reproducción de
discos multisesión Solución de problemas
ˎˎ Este sistema puede reproducir
discos multisesión cuando la Si tiene algún problema con el
primera sesión contiene un sistema, localice el problema en la
archivo MP3. Cualquier archivo lista de solución de problemas que
MP3 posterior grabado en las se incluye más abajo y tome las
siguientes sesiones también medidas correctivas que se indican.
se puede reproducir (Si las Si el problema persiste, consulte con
sesiones siguientes contienen el distribuidor Sony más cercano.
formato AUDIO CD, el sistema Tenga en cuenta que si el personal
no podrá reproducir estos discos de servicio cambia algunas partes
multisesión). durante la reparación, es posible
ˎˎ Si la primera sesión está grabada que dichas partes no le sean
en formato AUDIO CD, solamente devueltas.
se reproducirá la primera sesión.
Si aparece “PROTECT XX” (X es
un número) en el visualizador
Sitios web para Desenchufe inmediatamente
el cable de alimentación de ca,
dispositivos y compruebe los elementos
compatibles y siguientes.
ˎˎ ¿Hay algo bloqueando los
aplicaciones exclusivas orificios de ventilación del
sistema?
Consulte los sitios web de abajo ˎˎ ¿Está cortocircuitado el puerto
para obtener la información más USB?

Información adicional
reciente sobre dispositivos USB y Después de haber comprobado
BLUETOOTH compatibles así como estos elementos de arriba y no
aplicaciones disponibles. haber encontrado problemas,
Para clientes en Latinoamérica: vuelva a conectar el cable de
<http://esupport.sony.com/LA> alimentación de ca, y encienda el
sistema. Si el problema continúa,
Para clientes en los Estados Unidos: póngase en contacto con el
<http://www.esupport.sony.com/> distribuidor Sony más cercano.

Generalidades
El sistema ha entrado en modo de
en espera.
ˎˎ Esto no es un malfuncionamiento.
El sistema entra en modo de
espera automáticamente en unos
15 minutos cuando no se realiza
ninguna operación o no hay salida
de señal de audio (página 39).
41ES
Se ha cancelado el ajuste del reloj ˎˎ Aleje la unidad de la luz
o del temporizador. fluorescente.
ˎˎ El cable de alimentación de ca está
Hay realimentación acústica.
desconectado o se ha producido
ˎˎ Reduzca el volumen.
un corte del suministro eléctrico.
Ajuste el reloj (página 12) y el Aparece “CHILD LOCK” cuando pulsa
temporizador (página 36) otra cualquier botón de la unidad.
vez. ˎˎ Ponga la función de bloqueo
No hay sonido. para niños en desactivado
(página 38).
ˎˎ Ajuste el volumen.
ˎˎ Compruebe la conexión del Reproductor de discos
equipo opcional, si lo hay
(página 10). La bandeja de discos no se abre y
ˎˎ Encienda el equipo conectado. aparece “LOCKED” en el
ˎˎ Durante el uso del temporizador visualizador.
de desconexión no hay salida de ˎˎ Consulte con el distribuidor Sony o
audio disponible. taller de servicio Sony autorizado
Hay zumbido o ruido fuerte. más cercano.
ˎˎ Separe el sistema de las fuentes La bandeja de discos no se cierra.
de ruido. ˎˎ Cargue el disco correctamente.
ˎˎ Conecte el sistema a una toma de
corriente de la pared diferente. El disco no se expulsa.
ˎˎ Instale un filtro de ruido ˎˎ Durante la transferencia
(disponible en el mercado) en el sincronizada CD-USB o
cable de alimentación de ca. transferencia REC1 el disco no
ˎˎ Apague el equipo eléctrico del se puede expulsar. Pulse  para
entorno. cancelar la transferencia, después
pulse  en la unidad para expulsar
El temporizador no funciona. el disco.
ˎˎ Compruebe el ajuste de ˎˎ Consulte con el distribuidor Sony
temporizador y ajuste la hora más cercano.
correcta (página 36).
ˎˎ Cancele la función del La reproducción no comienza.
temporizador de desconexión ˎˎ Vuelva a cargar el disco.
(página 36). ˎˎ Cargue un disco que este sistema
pueda reproducir (página 40).
El mando a distancia no funciona. ˎˎ Limpie el disco (página 48).
ˎˎ Retire los obstáculos que haya ˎˎ Retire el disco y limpie su
entre el mando a distancia y la humedad, después deje el sistema
unidad. encendido durante unas pocas
ˎˎ Acerque más el mando a distancia horas hasta que se evapore la
a la unidad. humedad.
ˎˎ Apunte el mando a distancia hacia
el sensor de la unidad.
ˎˎ Reemplace las pilas (R6/tamaño
AA).
42ES
El sonido salta. ˎˎ Si repite muchas veces las
ˎˎ Limpie el disco (página 48). operaciones de transferencia
ˎˎ Vuelva a cargar el disco. y borrado, la estructura de
ˎˎ Mueva la unidad a un lugar que no archivos en el dispositivo USB se
vibre (p.ej., encima de una mesa fragmentará. Consulte el manual
estable). de instrucciones suministrado con
el dispositivo USB para ver cómo
La reproducción no comienza solucionar este problema.
desde la primera pista. ˎˎ Durante la transferencia se
ˎˎ Ajuste el modo de reproducción desconectó el dispositivo USB o
a reproducción normal la alimentación. Borre el archivo
(página 15). transferido parcialmente, y
realice la transferencia otra vez. Si
El nombre de carpeta, nombre de
esto no resuelve el problema, el
pista, nombre de archivo y los
dispositivo USB puede que esté
caracteres de la etiqueta ID3 no
estropeado. Consulte el manual
aparecen debidamente.
de instrucciones del dispositivo
ˎˎ La versión ID3 no es Versión USB para ver cómo solucionar este
1 (1.0/1.1) o Versión 2 (2.2/2.3). problema.
ˎˎ Los códigos de caracteres que el
sistema puede visualizar son los Los archivos de audio o carpetas
siguientes: del dispositivo USB no se pueden
ˋLetras
ˋ mayúsculas (A a Z) borrar.
ˋNúmeros
ˋ (0 al 9) ˎˎ Compruebe si el dispositivo USB
ˋSímbolos
ˋ (< > * +, [ ] \ _) está protegido contra la escritura.
Otros caracteres aparecerán como ˎˎ El dispositivo USB o la
“_”. alimentación fueron
desconectados durante la
Dispositivo USB

Información adicional
operación de borrado. Elimine el
La transferencia produce un error. archivo borrado parcialmente. Si
esto no resuelve el problema, el
ˎˎ Está utilizando un dispositivo
dispositivo USB puede que esté
USB no compatible. Compruebe
estropeado. Consulte el manual
la información ofrecida en el
de instrucciones del dispositivo
sitio web sobre dispositivos USB
USB para ver cómo solucionar este
compatibles (página 41).
problema.
ˎˎ El dispositivo USB no está
formateado correctamente. No hay sonido.
Consulte el manual de ˎˎ El dispositivo USB no está
instrucciones del dispositivo USB conectado correctamente. Apague
para ver cómo se formatea. el sistema y vuelva a conectar
ˎˎ Apague el sistema y retire el el dispositivo USB, después
dispositivo USB. Si el dispositivo encienda el sistema.
USB tiene interruptor de
alimentación, apague el
dispositivo USB y después vuelva
a encenderlo tras haberlo retirado
del sistema. Después, realice la
transferencia otra vez. 43ES
Hay ruido, el sonido salta, o se Aparece “OVER CURRENT”.
distorsiona. ˎˎ Se ha detectado un problema
ˎˎ Está utilizando un dispositivo con el nivel de corriente eléctrica
USB no compatible. Compruebe procedente del puerto A o
la información ofrecida en el puerto B. Apague el sistema
sitio web sobre dispositivos USB y retire el dispositivo USB del
compatibles (página 41). puerto. Asegúrese de que no
ˎˎ Apague el sistema y vuelva a hay problema con el dispositivo
conectar el dispositivo USB, USB. Si persiste este patrón
después encienda el sistema. de visualización, póngase en
ˎˎ Los propios datos de música contacto con el distribuidor Sony
contienen ruido, o el sonido más cercano.
está distorsionado. Puede haber
entrado ruido durante el proceso Visualización errónea.
de transferencia. Borre el archivo, ˎˎ Es posible que los datos
e intente hacer la transferencia almacenados en el dispositivo
otra vez. USB se hayan estropeado, realice
ˎˎ La velocidad de bits utilizada en la transferencia otra vez.
la codificación de un archivo de ˎˎ Los códigos de caracteres que el
audio fue baja. Envíe un archivo de sistema puede visualizar son los
audio con velocidad de bits más siguientes:
alta al dispositivo USB. ˋLetras
ˋ mayúsculas (A a Z)
ˋNúmeros
ˋ (0 al 9)
Se visualiza “READING” durante ˋSímbolos
ˋ (< > * +, [ ] \ _)
largo tiempo, o lleva mucho Otros caracteres aparecerán como
tiempo comenzar la reproducción. “_”.
ˎˎ El proceso de lectura podrá
llevar largo tiempo en los casos El dispositivo USB no es
siguientes. reconocido.
ˋHay
ˋ muchas carpetas o ˎˎ Apague el sistema y vuelva a
archivos en el dispositivo USB conectar el dispositivo USB,
(página 14). después encienda el sistema.
ˋLaˋ estructura de archivos es muy ˎˎ Compruebe la información
compleja. ofrecida en el sitio web sobre
ˋLaˋ capacidad de memoria es dispositivos USB compatibles
excesiva. (página 41).
ˋLaˋ memoria interna está ˎˎ El dispositivo USB no está
fragmentada. funcionando debidamente.
Consulte el manual de
instrucciones del dispositivo USB
para ver cómo solucionar este
problema.

44ES
La reproducción no comienza. ˎˎ El archivo de audio MP3 PRO se
ˎˎ Apague el sistema y vuelva a puede reproducir como archivo de
conectar el dispositivo USB, audio MP3.
después encienda el sistema.
ˎˎ Compruebe la información * Este sistema admite FAT16 y FAT32, pero
ofrecida en el sitio web sobre es posible que algunos dispositivos
USB no admitan todos estos FAT. Para
dispositivos USB compatibles
más detalles, consulte el manual de
(página 41). instrucciones de cada dispositivo USB o
póngase en contacto con el fabricante.
La reproducción no comienza
desde el primer archivo. Sintonizador
ˎˎ Ajuste el modo de reproducción
a reproducción normal Hay zumbido o ruido fuerte, o las
(página 15). emisoras no se pueden recibir.
(“TUNED” o “STEREO” parpadea en
No se puede reproducir un archivo el visualizador.)
de audio.
ˎˎ Conecte la antena debidamente.
ˎˎ Los dispositivos USB formateados ˎˎ Cambie la ubicación y orientación
con sistemas de archivo distintos de la antena para obtener buena
de FAT16 o FAT32 no se admiten.* recepción.
ˎˎ Un archivo de audio WMA que ˎˎ Consulte con el distribuidor Sony
ha sido creado en formato WMA más cercano si la antena de AM
DRM, WMA Lossless, o WMA PRO suministrada se suelta del soporte
no se puede reproducir. de plástico.
ˎˎ Un archivo de audio AAC que ˎˎ Apague el equipo eléctrico
ha sido creado en formato AAC cercano.
DRM o AAC Lossless no se puede
reproducir. Dispositivo BLUETOOTH

Información adicional
ˎˎ Los archivos de audio AAC
codificados en 96 kHz no se No se puede hacer el
pueden reproducir. emparejamiento.
ˎˎ Si en un dispositivo USB que está ˎˎ Acerque más el dispositivo
siendo utilizado existen múltiples BLUETOOTH al sistema.
particiones, es posible que los ˎˎ Es posible que el emparejamiento
archivos no se puedan reproducir. no se pueda realizar si hay
ˎˎ El sistema puede reproducir hasta presentes otros dispositivos
una profundidad de 8 carpetas BLUETOOTH alrededor el sistema.
solamente. En este caso, apague los otros
ˎˎ Los archivos que están cifrados o dispositivos BLUETOOTH.
protegidos mediante contraseña ˎˎ Asegúrese de introducir la clave
no se pueden reproducir. de acceso correcta cuando
ˎˎ Los archivos con protección de seleccione el número de modelo
derechos de autor DRM (Digital (de este sistema) en el dispositivo
Rights Management) (Gestión de BLUETOOTH.
derechos digitales) no se pueden
reproducir en este sistema.

45ES
No se puede hacer la conexión. Hay zumbido o ruido fuerte, o
ˎˎ El dispositivo BLUETOOTH que sonido distorsionado.
intenta conectar no admite ˎˎ Si hay obstáculos entre el sistema
el perfil A2DP, y no puede ser y su dispositivo BLUETOOTH, retire
conectado con el sistema. o evite los obstáculos.
ˎˎ Habilite la función BLUETOOTH del ˎˎ Si hay cerca equipo que genera
dispositivo BLUETOOTH. radiación electromagnética, tal
ˎˎ Establezca una conexión desde el como una LAN inalámbrica, otro
dispositivo BLUETOOTH. dispositivo BLUETOOTH, o un
ˎˎ La información de registro horno microondas, aléjelo.
del emparejamiento ha sido ˎˎ Baje el volumen del dispositivo
borrada. Realice la operación de BLUETOOTH conectado.
emparejamiento otra vez.
ˎˎ Borre la información de
Fiesta en Cadena
registro del emparejamiento
La función Fiesta en Cadena no se
del dispositivo BLUETOOTH
puede activar.
(página 28) y realice la
ˎˎ Compruebe la conexiones
operación de emparejamiento
otra vez (página 25). (página 32).
ˎˎ Asegúrese de que los cables
El sonido salta o fluctúa, o se de audio están conectados
pierde la conexión. correctamente.
ˎˎ El sistema y el dispositivo ˎˎ Ajuste el volumen.
BLUETOOTH están muy separados.
No hay sonido cuando selecciona
ˎˎ Si hay obstáculos entre el sistema
la función de entrada de audio.
y su dispositivo BLUETOOTH, retire
ˎˎ Ajuste el volumen en el equipo
o evite los obstáculos.
conectado.
ˎˎ Si hay cerca equipo que genera
ˎˎ Intente apagando el sistema, y
radiación electromagnética, tal
como una LAN inalámbrica, otro encendiéndolo después otra vez.
dispositivo BLUETOOTH, o un “PARTY CHAIN” está parpadeando
horno microondas, aléjelo. en el visualizador.
El sonido de su dispositivo ˎˎ La función de entrada de audio
BLUETOOTH no se puede escuchar está seleccionada en la función
en este sistema. Fiesta en Cadena. Pulse FUNCTION
repetidamente para seleccionar
ˎˎ Suba el volumen de su dispositivo
BLUETOOTH en primer lugar, otra función.
ˎˎ Intente apagando el sistema, y
después ajuste el volumen
utilizando VOLUME +/–. encendiéndolo después otra vez.

46ES
Para restaurar el sistema
Si el sistema aún no funciona Mensajes
debidamente, restaure el sistema
a los ajustes predeterminados de Es posible que aparezca o parpadee
fábrica. uno de los siguientes mensajes en el
Utilice los botones de la unidad para visualizador durante la operación.
realizar esta operación. CANNOT PLAY
1 Desenchufe el cable de Ha sido insertado un disco que no
alimentación de ca, y después puede ser reproducido.
enchúfelo otra vez. DEVICE ERROR
2 Pulse  para encender el El dispositivo USB no pudo ser
sistema. reconocido o se ha conectado un
dispositivo desconocido.
3 Mantenga pulsados  y
BASS BAZUCA al mismo tiempo DEVICE FULL
durante unos 3 segundos. La memoria del dispositivo USB está
llena.
“RESET” aparece en el visualizador.
Todos los ajustes configurados por FATAL ERROR
el usuario, tal como emisoras de El dispositivo USB fue retirado
radio presintonizadas, el durante la operación de
temporizador, y el reloj serán transferencia o borrado, y es posible
restaurados a sus ajustes que se haya dañado.
predeterminados de fábrica.
FOLDER FULL
No se puede transferir al dispositivo
USB porque el número de carpeta ha
alcanzado su máximo.

Información adicional
NO DEVICE
No hay conectado un dispositivo
USB.
NO DISC
No hay disco en el reproductor.
NO MEMORY
La memoria seleccionada para
reproducir o transferir no tiene
soporte de memoria insertado en el
dispositivo USB.
NO STEP
Han sido borrados todos los pasos
programados.
NO TRACK
No hay cargado en el sistema un
archivo que se puede reproducir.
47ES
NOT IN USE
Ha intentado realizar una operación Precauciones
específica en condiciones en las que
esa operación no está permitida. Cuando transporte este sistema
NOT SUPPORTED Para evitar dañar el mecanismo
Se ha conectado un dispositivo del disco, realice el procedimiento
USB no admitido, o el dispositivo siguiente antes de transportar este
USB está conectado a través de un sistema.
concentrador de conectores USB. Utilice los botones de la unidad para
realizar esta operación.
PROTECT
El dispositivo USB está protegido 1 Pulse  para encender el
contra la escritura. sistema.
PUSH STOP 2 Pulse CD.
Ha intentado realizar una operación
3 Retire el disco.
que solamente se puede realizar
Pulse  para abrir y cerrar la
cuando la reproducción está
bandeja de discos.
detenida.
Espere hasta que aparezca
READING “NO DISC” en el visualizador.
El sistema está leyendo información
4 Desenchufe el cable de
del disco o dispositivo USB. Algunas
alimentación.
operaciones no están disponibles.
Notas sobre los discos
REC ERROR
ˎˎAntes de reproducir, limpie el disco con
La transferencia no se inició, se
un paño de limpieza desde el centro
detuvo a medias, o de lo contrario, hacia el borde.
no se pudo realizar. ˎˎNo limpie los discos con disolventes
tales como bencina, diluyente, ni con
STEP FULL limpiadores o aerosoles antiestáticos
Ha intentado programar más de 25 previstos para discos LP de vinilo,
pasos. disponibles en el comercio.
ˎˎNo exponga los discos a la luz del sol
TIME NG directa ni a fuentes de calor tales como
La hora de encendido y la hora conductos de aire caliente, ni los deje
de apagado del temporizador de en el interior de un automóvil aparcado
reproducción o temporizador de a la luz del sol directa.
grabación son iguales.
TRACK FULL
No se puede transferir al dispositivo
USB porque el número de archivo ha
alcanzado su máximo.

48ES
Seguridad Acumulación de calor
ˎˎDesconecte completamente el cable ˎˎLa acumulación de calor en la unidad
de alimentación de ca de la toma durante el funcionamiento es normal y
de corriente de la pared si no va a no es causa de alarma.
ser utilizado durante un periodo de ˎˎNo toque la caja porque si la unidad ha
tiempo prolongado. Cuando vaya a estado siendo utilizada continuamente
desenchufar la unidad, agarre siempre a alto volumen la caja podrá haberse
la clavija. No tire nunca del propio cable. calentado.
ˎˎSi cae dentro del sistema algún objeto ˎˎNo obstruya los orificios de ventilación.
sólido o líquido, desenchufe el sistema,
y deje que personal cualificado lo Sistema de altavoces
compruebe antes de utilizarlo otra vez. El sistema de altavoces incorporado
ˎˎ(Modelo para Estados Unidos no está blindado magnéticamente, y la
solamente) imagen de un televisor cercano podrá
Una cuchilla de la clavija es más ancha distorsionarse magnéticamente. En esta
que la otra por motivos de seguridad y situación, apague el televisor, espere
encajará en la toma de corriente de la 15 a 30 minutos, y después vuelva a
pared en un sentido solamente. Si no encenderlo. Si no se nota mejora, aleje el
puede insertar la clavija completamente sistema del televisor.
en la toma de corriente, póngase en
contacto con el distribuidor. Limpieza de la caja
ˎˎEl cable de alimentación de ca deberá Limpie el sistema con un paño suave
ser cambiado solamente en un taller de ligeramente humedecido con una
servicio cualificado. solución de detergente suave.
No utilice ningún tipo de estropajos
Instalación abrasivos, polvo desengrasador ni
ˎˎNo ponga el sistema en posición disolventes, tales como diluyente,
inclinada ni en lugares que sean muy bencina o alcohol.
calientes, fríos, polvorientos, sucios,
o húmedos o que carezcan de una Sobre la comunicación BLUETOOTH
ventilación adecuada, o que estén ˎˎLos dispositivos BLUETOOTH deberán

Información adicional
expuestos a vibración, luz del sol directa ser utilizados dentro de 10 metros
o a una luz intensa. aproximadamente (distancia sin
ˎˎTenga cuidado cuando ponga el obstrucciones) el uno del otro. La
sistema sobre superficies que hayan distancia de comunicación efectiva
sido tratadas especialmente (por podrá acortarse en las condiciones
ejemplo, cera, aceite, lustre) porque siguientes.
podrán producirse manchas o ˋˋ Cuando una persona, objeto
decoloración en la superficie. metálico, pared u otra obstrucción
ˎˎSi traslada el sistema directamente esté entre los dispositivos con
de un lugar frío a uno cálido, o si lo conexión BLUETOOTH
pone en una habitación muy húmeda, ˋˋ Lugares donde hay instalada una
la humedad podrá condensarse en LAN inalámbrica
la lente del interior de la unidad, y ˋˋ Alrededor de hornos microondas que
ocasionar un mal funcionamiento del estén siendo utilizados
sistema. En esta situación, extraiga ˋˋ Lugares donde se produzcan otras
el disco y deje el sistema encendido ondas electromagnéticas
durante una hora aproximadamente
hasta que se evapore la humedad.

49ES
ˎˎLos dispositivos BLUETOOTH y la LAN ˎˎSony no se hace responsable de
inalámbrica (IEEE 802.11b/g) utilizan ninguna forma de daños u otras
la misma banda de frecuencia pérdidas que puedan resultar de
(2,4 GHz). Cuando utilice su dispositivo fugas de información durante la
BLUETOOTH cerca de un dispositivo comunicación utilizando tecnología
con capacidad LAN inalámbrica, es BLUETOOTH.
posible que se produzcan interferencias ˎˎLa comunicación BLUETOOTH no está
electromagnéticas. Esto puede resultar necesariamente garantizada con todos
en velocidades de transferencia los dispositivos BLUETOOTH que tengan
de datos más bajas, ruido, o la el mismo perfil que este sistema.
imposibilidad de conectar. Si ocurre ˎˎLos dispositivos BLUETOOTH
esto, intente los remedios siguientes: conectados con este sistema
ˋˋ Intente conectar este sistema y el deben cumplir con la especificación
dispositivo BLUETOOTH cuando se BLUETOOTH prescrita por Bluetooth
encuentre a 10 metros de distancia SIG, Inc., y deben estar certificados para
como mínimo del equipo de LAN cumplir. Sin embargo, aun cuando un
inalámbrica. dispositivo cumpla con la especificación
ˋˋ Desconecte la alimentación del BLUETOOTH, podrá haber casos donde
equipo de LAN inalámbrica cuando las características o especificaciones
esté utilizando su dispositivo del dispositivo BLUETOOTH hagan que
BLUETOOTH dentro de 10 metros. sea imposible conectar, o que resulte
ˎˎLas ondas de radio emitidas por en diferentes métodos de control,
este sistema pueden interferir visualización u operación.
con la operación de algunos ˎˎEs posible que se produzca ruido o
dispositivos médicos. Como esta que se corte el audio dependiendo
interferencia puede resultar en un mal del dispositivo BLUETOOTH conectado
funcionamiento, desconecte siempre con este sistema, el entorno de las
la alimentación en este sistema y del comunicaciones, o las condiciones
dispositivo BLUETOOTH en los lugares circundantes.
siguientes:
ˋˋ En hospitales, en trenes, en aviones,
en las gasolineras, y en cualquier
lugar donde puedan haber presentes
gases inflamables
ˋˋ Cerca de puertas automáticas o
alarmas de incendios
ˎˎEste sistema admite funciones
de seguridad que cumplen con la
especificación BLUETOOTH como
medio para garantizar la seguridad
durante la comunicación utilizando
tecnología BLUETOOTH. Sin embargo,
esta seguridad podrá ser insuficiente
dependiendo del contenido de los
ajustes y de otros factores, por lo que
siempre deberá tener cuidado cuando
realice comunicación utilizando
tecnología BLUETOOTH.

50ES
Sección de reproductor de
Especificaciones discos
Sistema:
Sección del amplificador Sistema de discos compactos y
Salida de potencia (nominal): audio digital
Canal izquierdo/derecho: 320 W + Propiedades del diodo láser
320 W (a 5 ohm, 1 kHz, 1% de Duración de la emisión: Continua
distorsión armónica total) Salida láser*: Menos de 44,6 µW
Potencia de salida (referencia): * Esta salida es el valor medido a
Canal izquierdo/derecho: 480 W una distancia de 200 mm de la
+ 480 W (por canal a 5 ohm, 1 kHz) superficie de la lente del objetivo
Altavoz de subgraves: 480 W (a del bloque del captador óptico con
5 ohm, 100 Hz) una apertura de 7 mm
Respuesta de frecuencia:
Sección de altavoces 20 Hz – 20 kHz
Sistema de altavoces: Altavoz agudos Relación de señal a ruido:
+ altavoz de medio alcance + Más de 90 dB
altavoz de graves Gama dinámica:
De agudos Izq/Der: 40 mm, tipo cónico Más de 88 dB
De medio alcance Izq/Der: 100 mm,
tipo cónico Sección del sintonizador
De graves: 250 mm, tipo cónico FM estéreo, sintonizador
superheterodino FM/AM
Entradas Antena:
AUDIO IN/PARTY CHAIN IN L/R: Antena de cable de FM
Voltaje cc 2 V Antena de AM de cuadro
Impedancia 47 kiloohm
Puerto A (USB), B (USB): Sección de sintonizador de FM

Información adicional
Tipo A, corriente máxima: 500 mA Gama de sintonía:
87,5 MHz – 108,0 MHz (intervalos
Salidas de 50 kHz)
AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/R:
Voltaje cc 2 V Sección de sintonizador de AM
Impedancia 47 kiloohm Gama de sintonía:
531 kHz – 1 710 kHz (intervalos de
Sección de iPod/iPhone 9 kHz)
Hecho para 530 kHz – 1 710 kHz (intervalos de
– iPhone 5s 10 kHz)
– iPhone 5c
– iPhone 5
– iPhone 4s
– iPhone 4
– iPhone 3GS
– iPod touch (quinta generación)
– iPod touch (cuarta generación)

51ES
Sección BLUETOOTH Formatos de audio admitidos
Sistema de comunicación: Velocidades de bits compatibles:
BLUETOOTH Versión estándar 3.0 MPEG1 Layer-3:
Salida: 32 kbps – 320 kbps, VBR
BLUETOOTH Clase 2 potencia WMA (dispositivos USB
estándar solamente):
Cobertura de comunicación máxima: 48 kbps – 192 kbps, VBR
Línea de visión aprox. 10 m1) AAC (dispositivos USB
Banda de frecuencia: solamente):
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz 48 kbps – 320 kbps, VBR
– 2,4835 GHz) Frecuencias de muestreo:
Método de modulación: MPEG1 Layer-3:
FHSS (Freq Hopping Spread 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
Spectrum) (Espectro ensanchado WMA (dispositivos USB
por salto de frecuencia) solamente): 44,1 kHz
Perfiles BLUETOOTH compatibles2): AAC (dispositivos USB
A2DP (Advanced Audio solamente): 44,1 kHz
Distribution Profile) (Perfil de
distribución de audio avanzada) Generalidades
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Requisitos de alimentación:
Control Profile) (Perfil de control ca 120 V – 240 V, 60 Hz
remoto de audio/vídeo) Consumo de potencia:
SPP (Serial Port Profile) (Perfil 240 W (0,5 W en el modo de
puerto serie) ahorro de energía)
Códecs admitidos: Dimensiones (an/al/pr) (Aprox.):
SBC (Sub Band Codec) (Códec de 339 mm × 908 mm × 325 mm
subbanda) Peso (Aprox.):
AAC (Advanced Audio Coding) 18 kg
(Codificación de audio avanzada) Accesorios suministrados:
1) La cobertura real variará dependiendo Mando a distancia (1)
de factores tales como obstáculos Pilas R6 (tamaño AA) (2)
entre dispositivos, campos magnéticos Cable de alimentación de ca (1)
alrededor de un horno microondas, Antena de FM de cable/AM de
electricidad estática, sensibilidad de cuadro (1)
recepción, rendimiento de la antena,
sistema operativo, aplicación de
El diseño y las especificaciones están
software, etc.
2) sujetos a cambios sin previo aviso.
Los perfiles estándar BLUETOOTH
indican la finalidad de la comunicación
BLUETOOTH entre dispositivos.

52ES
ˎˎ CLOCK SET: Ajuste del reloj
Glosario ˎˎ COMPLETE: Completo
ˎˎ CUSTOM EQ: Ecualizador
Numéricos personalizado
ˎˎ 9K STEP: Intervalos de 9 kHz
D
ˎˎ 10K STEP: Intervalos de 10 kHz
ˎˎ DISPLAY: Visualización
A ˎˎ DJ CONTROL: Control DJ
ˎˎ A2DP: Perfil de distribución de ˎˎ DJ EFFECT: Efecto DJ
audio avanzado ˎˎ DO NOT REMOVE: No retirar
ˎˎ AAC: Codificación de audio ˎˎ DRM: Gestión de derechos
avanzada digitales
ˎˎ ALL USB: Todos los dispositivos ˎˎ DualDisc: Disco de dos caras
USB (Puerto Serial Universal) ˎˎ DVD: Videodisco digital
ˎˎ AM: Modulación de amplitud
E
ˎˎ ANTENNA: Antena
ˎˎ ENTER: Activar o ejecutar
ˎˎ AUDIO CD: Disco compacto de
audio ˎˎ EQ EDIT: Edición de ecualizador
ˎˎ ERASE: Borrar
ˎˎ AUDIO IN: Entrada de audio
ˎˎ AUDIO OUT: Salida de audio F
ˎˎ AUTO STBY: En espera automático
ˎˎ FAT: Tabla de asignación de
ˎˎ AVRCP: Perfil de control remoto archivos
de audio y vídeo ˎˎ FLANGER: Crear un sonido muy
B metalizado
ˎˎ FLAT: Efecto de sonido “FLAT”
ˎˎ BASS BAZUCA: Refuerzo de
graves predeterminado
ˎˎ FLDR: Carpeta
ˎˎ BASS CUT: Reducir el sonido grave
ˎˎ FLDR ERASE: Borrar carpeta

Información adicional
ˎˎ BIT RATE: Velocidad de bits
ˎˎ FLDR SHUF: Reproducción
ˎˎ BLUETOOTH: BLUETOOTH
aleatoria de archivos almacenados
ˎˎ BT HISTORY: Historial BLUETOOTH
en una carpeta
ˎˎ BT STBY: BLUETOOTH en espera
ˎˎ FM: Frecuencia modulada
C ˎˎ FM MODE: Modo FM
ˎˎ CBR: Velocidad de bit constante ˎˎ FOOTBALL: Efecto de sonido
ˎˎ CD: Disco compacto “Fútbol” predeterminado
ˎˎ CDDA: Disco compacto de audio ˎˎ FUNCTION: Función
digital
I
ˎˎ CD-DA: Disco compacto de audio
digital ˎˎ IC: Circuito integrado
ˎˎ ID3: Identificar un MP3
ˎˎ CD-R: Disco compacto grabable
ˎˎ IEEE: Instituto de ingenieros
ˎˎ CD-ROM: Disco compacto de
memoria de sólo lectura eléctricos y electrónicos
ˎˎ ISO: Organización internacional
ˎˎ CD-RW: Disco compacto
regrabable para la estandarización
ˎˎ ISOLATOR: Efecto de aislamiento
ˎˎ CD-TEXT: Disco compacto de texto
de sonido
ˎˎ CHILD LOCK: Bloqueo para niños
ˎˎ CLEAR: Eliminar
53ES
K P
ˎˎ KBPS: Kilobits por segundo ˎˎ P. CHAIN MODE: Modo Fiesta en
Cadena
L
ˎˎ PAIRING: Emparejamiento
ˎˎ L/R: Izquierdo/derecho ˎˎ PAN: Efecto “PAN”
ˎˎ LAN: Red de área local ˎˎ PARTY CHAIN: Fiesta en cadena
ˎˎ LED: Diodo emisor de luz ˎˎ PARTY CHAIN IN: Entrada de
ˎˎ LED COLOR: Color de iluminación fiesta en cadena
del diodo emisor de luz ˎˎ PARTY CHAIN OUT: Salida de
ˎˎ LED OFF: Diodo emisor de luz fiesta en cadena
apagado ˎˎ PATTERN OFF: Patrón apagado
ˎˎ LED PATTERN: Patrón de diodo ˎˎ PGM: Programa
emisor de luz ˎˎ PLAY: Reproducir
ˎˎ LEFT CH: Canal izquierdo ˎˎ PLAY MODE: Modo de
ˎˎ LOCKED: Bloqueado reproducción
ˎˎ LP: Larga Duración ˎˎ PLAY SET: Ajustar reproducción
M ˎˎ PRESET: Presintonía
ˎˎ PROTECT: Proteger
ˎˎ MEM SEL: Seleccionar memoria
ˎˎ PUSH ENTER: Pulsar introducir
ˎˎ MEMORY: Memoria
ˎˎ MONO: Monoaural R
ˎˎ MOVIE/GAME: Efecto de sonido ˎˎ R/L: Derecho / izquierdo
“Película/Juegos” predeterminado ˎˎ RDS: Sistema de Datos por Radio
ˎˎ MP3: Capa de audio 3 ˎˎ READING: Leyendo
ˎˎ MP3 PRO: Capa de audio 3 pro ˎˎ REC SET: Ajustar grabación
ˎˎ MPEG: Grupo de expertos en ˎˎ REC TO USB: Grabar a USB
imágenes animadas ˎˎ REC/PLAY: Grabar/Reproducir
ˎˎ MPEG1: Grupo de expertos en ˎˎ REC1: Grabar1
imágenes animadas1 ˎˎ REPEAT: Repetir
ˎˎ MUSIC: Efecto de sonido “Música” ˎˎ RESET: Restaurar
predeterminado ˎˎ RIGHT CH: Canal derecho
N ˎˎ RMS: Raíz media cuadrática
ˎˎ ROOT: Raíz
ˎˎ NEW TRACK: Nueva pista
ˎˎ NFC: Comunicación de campo S
cercano ˎˎ SEARCH: Buscar
ˎˎ NO DISC: No hay disco ˎˎ SHUF: Reproducción aleatoria
O ˎˎ SLEEP: Temporizador para
desconexión
ˎˎ OFF: Apagado
ˎˎ STANDBY: En espera
ˎˎ ON: Encendido
ˎˎ STEREO: Estéreo
ˎˎ OPTIONS: Opciones
ˎˎ OS: Sistema operativo
ˎˎ OVER CURRENT: Sobrecorriente

54ES
T
ˎˎ TIMER MENU: Menú de
temporizador
ˎˎ TIMER OFF: Temporizador
apagado
ˎˎ TIMER SEL: Seleccionar
temporizador
ˎˎ TRK: Pista
ˎˎ TRK ERASE: Borrar pista
ˎˎ TUNED: Sintonizado
ˎˎ TUNER: Sintonizador
ˎˎ TUNING: Sintonización
ˎˎ TV: Televisión

U
ˎˎ URL: Localizador uniforme de
recursos
ˎˎ USB: Puerto Serial Universal
ˎˎ USB SHUF: Un dispositivo USB en
orden aleatorio
V
ˎˎ VBR: Velocidad de bits variable
ˎˎ VCR: Videograbadora
ˎˎ VOLUME: Volumen
ˎˎ VOLUME MIN: Volumen mínimo

W
ˎˎ WAH: Efecto “WAH”

Información adicional
ˎˎ WMA: Windows Media Audio

55ES
©2014 Sony Corporation Printed in China

Vous aimerez peut-être aussi