Vous êtes sur la page 1sur 61

This electronic edition is licensed to

Cayetano
for 1 copy.
© International Maritime Organization
CURSO MODELO 1.19

SUFICIENCIA EN TÉCNICAS DE
SUPERVIVENCIA PERSONAL

Edición de 2000

EDICIÓN ELECTRÓNICA

Londres, 2002

Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO


Edición impresa (ISBN:Publicado
978-92-801-3546-6)
por la publicada por la
ORGANIZACIÓN MARÍTIMA INTERNACIONAL
4 Albert Embankment, Londres SE1 7SR
www.imo.org

Edición
Primeraelectrónica: 2011
edición: 2002

Impreso en el Reino Unido por CPI Books Limited, Reading RG1 8EX

PUBLICACIÓN DE LA OMI
Número de venta: ETA119S

ISBN: 978-92-801-0139-3

PUBLICACIÓN DE LA OMI
Número de venta: TA206S

RECONOCIMIENTO
La OMI agradece a
la Dirección de Asuntos Marítimos de Noruega
su cooperación y valiosa ayuda en la elaboración de este curso.

Copyright © Organización Marítima Internacional 2002

Reservados todos los derechos.


AGRADECIMIENTOS
No está permitida la reproducción de ninguna parte
El presente curso sobre simulaciónnide
de esta publicación, su la
tratamiento informático,
manipulación de la carga y el lastre
se basa en material elaborado por Seagull A/S,ningún
ni su transmisión, de ninguna forma, ni por Horten,medio,
Noruega,
sin la autorización previa
por contrato cony la
por escrito de la
OMI.
Organización Marítima Internacional.
Kjell Vagtberg, Capitán de ultramar
Horten, 20 de abril de 2001.

Copyright © Organización Marítima Internacional 2007

Reservados todos los derechos.


No está permitida la reproducción de ninguna parte
de esta publicación, ni su tratamiento informático,
ni su transmisión, de ninguna forma, ni por ningún medio,
sin la autorización previa y por escrito de la
Organización Marítima Internacional.

Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO


ÍNDICE

Preámbulo v

Introducción 1

Parte A: Estructura del curso 5

Parte B: Sumario y horario del curso 9

Parte C: Detalle del programa de enseñanza 13

Parte D: Manual del instructor 27

Anexo: Guía para el desarrollo de los cursos modelo de la OMI

iii
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
Preámbulo
Desde el inicio de sus actividades, la Organización Marítima Internacional ha reconocido la
importancia de los recursos humanos como elemento clave para la expansión del sector
marítimo y ha prestado ayuda preferente a los países en desarrollo para que éstos puedan
acrecentar la calidad de sus medios de formación establecidos o mejorando centros de
formación marítima a escala nacional o regional. Además, con la creación en 1983 de la
Universidad Marítima Mundial en Malmö, Suecia, la OMI ha respondido a la demanda de
formación de postgrado del personal superior de las administraciones, los puertos, las
compañías navieras y los centros de formación marítima de esos países.

A raíz de la adopción del Convenio internacional sobre normas de formación, titulación y


guardia para la gente de mar, 1978, varios Gobiernos Miembros de la OMI sugirieron que la
Organización preparara cursos modelo destinados a facilitar la aplicación del Convenio y
conseguir una transferencia más rápida de información y de conocimientos relativos a los
nuevos adelantos de la tecnología marítima. Posteriormente, los propios asesores y
consultores de formación de la OMI llegaron a la conclusión, tras sus visitas a centros de
formación en países en desarrollo, de que la preparación de cursos modelo podía servir a
los instructores para mejorar la calidad de los cursos ya existentes confiriéndoles mayor
eficacia como medio de dar cumplimiento a lo dispuesto en el Convenio de Formación
(STCW) y en las resoluciones de la Conferencia y de la Asamblea de la OMI con él
relacionadas.

Finalmente, se estimó que una serie completa de cursillos modelo sobre los diversos
aspectos de la formación marítima vendrían a completar las enseñanzas impartidas en los
centros de formación marítima y ofrecerían a los funcionarios y especialistas de las
administraciones marítimas, puertos y compañías de navegación la oportunidad de mejorar
sus conocimientos teóricos y prácticos en ciertas especialidades. Por consiguiente, la OMI
ha elaborado la presente serie de cursos modelo a fin de satisfacer esas necesidades,
generalmente admitidas, con la generosa ayuda de Noruega.

Cualquier institución docente puede utilizar estos cursos modelo y la Organización está
dispuesta a ayudar a los países en desarrollo a implantar cualquiera de ellos, si se dispone
de los recursos financieros necesarios.

W.A. O’NEIL

Secretario General

v
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
Introducción
■ Propósito de los cursos modelo

El propósito de los cursos modelo de la OMI es ayudar a las instituciones de formación


marítima y a su personal docente a organizar e introducir nuevos cursos, o bien a acrecentar,
actualizar o completar el material didáctico existente, cuando de ese modo quepa aumentar
la calidad y la eficacia de los cursos de formación.

No se tiene con el programa de cursos modelo la intención de suministrar a los instructores


un rígido “paquete didáctico” que hayan de “seguir ciegamente”. Tampoco se tiene el
propósito de sustituir la presencia de los instructores por material audiovisual o
“programado”. Como en todas las actividades de formación, los conocimientos, las aptitudes
y la dedicación del instructor serán los elementos esenciales para transferir los
conocimientos teóricos y prácticos a quienes sean instruidos por medio del material
contenido en los cursos modelo de la OMI.

En vista de que los sistemas de educación y las características culturales de quienes


estudian materias marítimas varían considerablemente según los países, se ha proyectado
el material de los cursos modelo de manera que sea posible determinar, en términos de
aplicación universal, los requisitos básicos de ingreso y el alumnado meta para cada curso,
y especificar claramente el contenido técnico y el grado de conocimientos y aptitudes
necesarios para satisfacer el alcance técnico de los convenios de la OMI y de las
resoluciones con ellos relacionadas.

■ Utilización de los cursos modelo

Para utilizar un curso modelo, el instructor habrá de examinar el plan del curso y el detalle
del programa de enseñanza, teniendo en cuenta la información facilitada en el epígrafe
dedicado al nivel de ingreso que se especifica en la estructura del curso. Durante este
examen deberán tenerse en cuenta el nivel efectivo de conocimientos teóricos y prácticos y
la previa preparación técnica de los alumnos y deberán determinarse las áreas incluidas en
el detalle del programa que puedan originar dificultades debidas a las diferencias entre el
nivel efectivo de los alumnos al ingresar y el supuesto por el proyectista del curso. Con objeto
de contrarrestar estas diferencias, el instructor, en principio, suprimirá del curso o tratará con
menor énfasis las materias relacionadas con los conocimientos teóricos o prácticos ya
poseídos por los alumnos. Asimismo deberá determinar cualquier conocimiento teórico,
práctico o técnico que no hayan adquirido.

Tras analizar el detalle del programa y los conocimientos académicos exigidos para iniciar
con provecho la formación en un área técnica determinada, el instructor puede elegir entre
preparar un cursillo especial previo al ingreso e insertar en los lugares apropiados del curso
técnico los elementos de conocimiento teórico requeridos para servir de base a los
elementos de formación técnica.

Asimismo puede resultar necesario reajustar los objetivos, la finalidad y el contenido del
curso si en el sector marítimo del país de que se trate los alumnos que terminen el curso
vayan a ejercer funciones que difieran de los objetivos del curso especificados en el curso
modelo.

1
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
SUFICIENCIA EN TÉCNICAS DE SUPERVIVENCIA PERSONAL

Como parte del plan del curso, los proyectistas de éste han dado una indicación del tiempo
que debe dedicarse a cada área de estudio. No obstante, ha de considerarse que estos
cómputos de tiempo son arbitrarios y dan por supuesto que los alumnos han satisfecho
enteramente todos los requisitos del ingreso del curso. El instructor deberá por lo tanto
revisar los cómputos propuestos y, si conviene, distribuir de otro modo el tiempo necesario
para conseguir cada uno de los objetivos del aprendizaje específicos.

■ Planes de lecciones

Una vez ajustado el contenido del curso a la capacidad del alumnado y a toda revisión de los
objetivos que se haya hecho, el instructor deberá establecer los planes de las lecciones
basándose en el detalle del programa. En este programa se hacen referencias concretas a
los libros de texto u otro material de enseñanza cuyo uso se proponga para el curso. En el
manual del instructor (página 31) se da un ejemplo de plan de lección. Cuando no se haya
estimado necesario reajustar los objetivos del aprendizaje enunciados en el detalle del
programa, los planes de las lecciones podrán consistir simplemente en un enunciado de los
elementos de ese programa acompañado de algunas indicaciones clave u otras advertencias
que sirvan de prontuario al instructor para presentar el material.

■ Presentación

La presentación de los conceptos y de los métodos ha de repetirse de varias maneras, hasta


que el instructor esté convencido de que, mediante la puesta a prueba y evaluación del
rendimiento y el progreso del alumno, éste ha alcanzado cada objetivo del aprendizaje o
resultado de la formación específico. El programa ha sido estructurado formulando objetivos
del aprendizaje, cada uno de los cuales especifica una aptitud requerida o lo que el alumno
estará en condiciones de hacer como resultado del aprendizaje o formación. En su conjunto,
estos objetivos tienen como fin comunicar los conocimientos, comprensión y aptitud que se
especifican en los cuadros correspondientes del Código de Formación.

■ Desarrollo del curso

Para que el curso se desarrolle sin tropiezo y resulte eficaz, ha de prestarse considerable
atención a la disponibilidad y el uso de:

● instructores debidamente capacitados


● personal auxiliar
● aulas y otros locales
● equipo
● libros de texto, documentos técnicos; y
● demás material de consulta

Una preparación a conciencia es la clave para desarrollar el curso con éxito. La OMI ha
publicado un folleto titulado Guía para el desarrollo de los cursos modelo de la OMI que trata
de esta cuestión de forma más detallada.

■ La formación y el Convenio de Formación de 1995

Las normas de competencia que debe satisfacer la gente de mar se definen en la parte A
del Código de Formación del Convenio internacional sobre normas de formación, titulación y
guardia para la gente de mar, en su forma enmendada en 1995. El presente curso modelo
de la OMI ha sido revisado y actualizado con el fin de incluir las aptitudes especificadas en

2
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
INTRODUCCIÓN

el Convenio de Formación de 1995. En él se formula el programa de enseñanza y formación


necesarias para satisfacer las normas que se establecen en el cuadro A-VI/1-1 del Código.

En la parte A figura la estructura del curso, incluidas la finalidad y los objetivos, así como
notas sobre los medios y equipo para la enseñanza recomendados. Comprende además una
lista útil de ayudas didácticas, referencias a textos de la OMI y libros de texto.

En la parte B se facilita un sumario de las clases, demostraciones y ejercicios del curso. Se


incluye además un calendario recomendado, aunque en lo que se refiere al aspecto de la
enseñanza y del aprendizaje es más importante lograr que el alumno alcance el nivel de
competencia mínimo definido en el Código de Formación que ajustarse a un calendario
estricto. Dependiendo de la experiencia y aptitud que tengan, a algunos estudiantes
lógicamente les llevará más tiempo que a otros llegar a dominar ciertas materias. En esta
sección se incluyen también notas de orientación y explicaciones adicionales.

En otro curso modelo de la OMI, dedicado al tema de la evaluación de la competencia, se


explican la utilización de diversos métodos para la demostración de la competencia y los
criterios para la evaluación de la competencia que se especifica en forma tabulada en el
Código de Formación.

En la parte C se ha incluido el detalle del programa de enseñanza, basado en el


conocimiento teórico y práctico especificado en el Código de Formación. Se expone como
una serie de objetivos de aprendizaje, es decir, lo que se espera que el alumno sea capaz
de hacer como resultado de la enseñanza y la formación. Cada objetivo se expande con el
fin de definir la competencia requerida en términos de conocimientos, comprensión y aptitud.
Con el objeto de ayudar al instructor a proyectar las lecciones, se incluyen referencias a
textos de la OMI y a libros de texto y ayudas didácticas recomendadas.

Los nuevos requisitos de formación correspondientes a estas competencias figuran en las


partes pertinentes del detalle del programa de enseñanza.

En la parte A del Código de Formación se definen las normas mínimas que se han de
mantener en virtud del Convenio. En la sección A-I/6 del Código figuran las disposiciones
obligatorias relacionadas con la formación y evaluación, disposiciones que abarcan las
cualificaciones de los instructores, supervisores y asesores, formación en el empleo,
evaluación de la competencia y formación y evaluación en el marco de una institución. La
parte B correspondiente del Código de Formación comprende orientaciones que no son
obligatorias sobre formación y evaluación.

Los criterios para evaluar la competencia de los alumnos especificados en el cuadro A-VI/1-1
de la parte A del Código de Formación se deben utilizar en la evaluación de todas las
competencias enumeradas en dicho cuadro.

Tal como se señaló anteriormente, hay un curso modelo separado dedicado al tema de la
evaluación de la competencia y a la utilización de los criterios para la evaluación de la
competencia que se especifica en forma tabulada en el Código de Formación.

■ Responsabilidades de las Administraciones

Las Administraciones deberán asegurarse de que los cursos impartidos por los colegios y
academias permitan a las personas que reciban la formación satisfacer las normas de
competencia.

3
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
SUFICIENCIA EN TÉCNICAS DE SUPERVIVENCIA PERSONAL

■ Validación

La información que figura en este documento ha sido validada por el Subcomité de normas
de formación y guardia para su utilización por asesores técnicos, consultores y expertos en
la formación y titulación de la gente de mar, de forma que las normas mínimas implantadas
resulten tan uniformes como sea posible. Por validación en relación con este documento
debe entenderse que el Subcomité no ha encontrado razones para poner reparos a su
contenido. El Subcomité no ha aprobado el documento, ya que a su juicio esta tarea no se
debe considerar como una interpretación oficial del Convenio. Para llegar a una decisión
sobre este particular, el Subcomité se valió del asesoramiento de un grupo sobre validación,
formado por representantes designados por la OIT y la OMI.

4
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
PARTE A: ESTRUCTURA DEL CURSO

Parte A: Estructura del curso


Finalidad

La finalidad de este curso modelo es llegar a cumplir los requisitos mínimos de


familiarización, formación e instrucción básicas en aspectos de seguridad para la gente de
mar que se establecen en la sección A-VI/1 del Código de Formación.

Objetivo

Este programa de estudio abarca las prescripciones del Convenio de Formación de 1995 y
específicamente las que se establecen en el capítulo VI, sección A-VI/1 del Código. Un
alumno que satisfaga las normas mínimas de competencia en técnicas de supervivencia
personal será capaz de sobrevivir en el mar en caso de abandono del buque.

El alumno será capaz de:

● colocarse el chaleco salvavidas


● ponerse y utilizar un traje salvavidas
● saltar al agua de forma segura desde cierta altura
● adrizar una balsa salvavidas que esté en posición invertida llevando puesto un
chaleco salvavidas
● nadar llevando puesto un chaleco salvavidas
● mantenerse a flote sin chaleco salvavidas
● subir a una embarcación de supervivencia desde el buque y desde el agua llevando
puesto un chaleco salvavidas
● adoptar primeras medidas al subir a la embarcación de supervivencia para aumentar
las posibilidades de sobrevivir
● largar un ancla flotante o un ancla de capa
● manejar el equipo de la embarcación de supervivencia
● manejar los dispositivos de localización, incluido el equipo radioeléctrico

Nivel de ingreso

Este curso se ha proyectado primordialmente para impartir formación básica a gente de mar
empleada o contratada para desempeñar cualquier tarea a bordo de un buque como parte
de la dotación, y a la cual se le hayan asignado funciones de seguridad relacionadas con la
utilización del buque. No se exige ningún requisito docente determinado. Todos los alumnos
deben obtener un certificado médico que acredite que goza de buena salud.

Certificación o documento acreditativo

Una vez que el alumno haya concluido satisfactoriamente el curso y demostrado su


competencia, se le podrá expedir una certificación en la cual se acredite que el titular ha
satisfecho el nivel de competencia que se especifica en el cuadro A-VI/1-1 del Código de
Formación de 1995.

Dicha certificación solo podrá ser expedida por centros aprobados por la Administración.

5
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
SUFICIENCIA EN TÉCNICAS DE SUPERVIVENCIA PERSONAL

Limitación del número de alumnos

El número máximo de alumnos que asistan a cada sesión dependerá de la cantidad de


instructores, equipo y medios disponibles para la formación, aunque en todos los casos
deberá mantenerse dentro de un límite que permita a cada alumno recibir suficiente
instrucción práctica adecuada en procedimientos propios de la utilización correcta de
sistemas y equipo.

Personal necesario

El instructor contará con la necesaria formación en técnicas de instrucción y métodos sobre


formación (Código de Formación, sección A-I/6, párrafo 7).

Medios y equipo para la enseñanza

Para las clases será necesario contar con los medios propios de un aula normal y con un
proyector. Será conveniente disponer asimismo de una mesa de 3 m de largo y 1 m de ancho
para demostraciones. Además, cuando se utilice material audiovisual tal como videocintas o
diapositivas, habrá que asegurarse de que se dispone del equipo correspondiente.

Para desarrollar las clases prácticas es necesario tener acceso a una superficie acuática,
como por ejemplo una piscina, un lago o el mar. Será necesario contar con los siguientes
artículos:

36 chalecos salvavidas
5 chalecos salvavidas inflables
2 aros salvavidas
1 balsa salvavidas rígida
2 balsas salvavidas inflables con capacidad para 20 personas para ejercicios en el
agua
1 respondedor de búsqueda y salvamento (RESAR) que funcione en la frecuencia
de 9 GHz
Trajes de inmersión (salvavidas)
1 juego completo de equipo para balsas salvavidas
1 juego completo de equipo para botes salvavidas
1 radiobaliza de localización de siniestros (RLS) que funcione en la frecuencia
de 460 MHz
1 repelente de tiburones
Equipo de seguridad/primeros auxilios que incluya:
– un bote de rescate rápido1
– proyectores potentes 2
– etiquetas reflectantes 2
– camilla
– botiquín de primeros auxilios
– equipo para respiración artificial con aparato de oxígeno

1 Inclúyase si se efectúan ejercicios en el mar.


2 Inclúyase si se efectúan ejercicios nocturnos.
6
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
PARTE A: ESTRUCTURA DEL CURSO

Ayudas didácticas (A)


A1 Manual del instructor (parte D del curso)
A2 Videocintas:
V1 SOLAS Chapter III Part 1 – Preparing for Abandonment (Código No. 297.1)
V2 SOLAS Chapter III Part 2 – Abandonment by Lifeboat (Código No. 297.2)
V3 SOLAS Chapter III Part 3 – Abandonment by Liferaft (Código No. 297.3)
V4 SOLAS Chapter III Part 4 – Techniques of Survival (Código No. 297.4)
V5 SOLAS Chapter III Part 5 – SOLAS Amendments (Código No. 463)
V6 Cold Water Casualty (Código No. 527)
V7 Man Overboard (Código No. 644)

Disponibles en: Videotel Marine International Ltd


84 Newman Street,
Londres W1P 3LD,
Reino Unido
Tel: +44 (0)20 7299 1800
Fax: +44 (0)20 7299 1818
E-mail: mail@videotelmail.com
Dirección en la Internet: www.videotel.co.uk

Bibliografía (B)
B1 Lee, E.C.B. and Lee, K. Safety and Survival at Sea. Londres: W.W. Norton, 1980.
(ISBN 0393 03242 6). Agotado en 1996.
B2 Baldridge, D. Shark Attack. Londres: Macdonald Futura Publications, 1979.
(ISBN 0 7088 1483 2). Agotado.

Puede haber disponibles ejemplares usados de libros agotados en la librería Warsash


Nautical Bookshop, 6 Dibles Road, Warsash, Southampton, SO31 9HZ, Reino Unido.
Tel: +44 1489 572384, fax: +44 1489 885756, e-mail: orders@nauticalbooks.co.uk. Dirección
en la Internet: www.nauticalbooks.co.uk

Referencias a textos de la OMI (R)


R1 Convenio internacional sobre normas de formación, titulación y guardia para la gente
de mar, 1995 (Convenio de Formación 1995), edición de 1998 (número de venta OMI
941S)
R2 Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en el mar, 1974 (SOLAS
1974), en su forma enmendada (número de venta OMI 113S)
R3 Manual de búsqueda y salvamento para buques mercantes (MERSAR) (número de
venta OMI 965S)
R4 A Pocket Guide to Cold Water Survival (número de venta OMI 946E)
R5 Código internacional de dispositivos de salvamento (Código IDS) (número de venta
OMI 984S)
R6 Cartel de signos relacionados con los dispositivos de salvamento (en inglés) (número
de venta OMI 981E)

En el website de la OMI, http://www.imo.org, se facilita información sobre los distribuidores


de las publicaciones de la OMI que mantienen existencias permanentes de todas las
publicaciones de la Organización.

7
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
SUFICIENCIA EN TÉCNICAS DE SUPERVIVENCIA PERSONAL

Libros de texto (T)


T1 Bø, Olav. Basic Safety Course: Sea Safety and Survival. Oslo: Norwegian University
Press, 1987. (ISBN 82 00 432122). Agotado en 1999.
T2 Wright, C. H. Survival at Sea: The Lifeboat and Liferaft. Liverpool: The James Laver
Printing Co. Ltd., 1986. (ISBN 085174 5407)

Prácticas rutinarias de seguridad


Las precauciones de seguridad que procederá observar durante los ejercicios son un
componente importante de este curso, a cuya organización afectan. Durante el desarrollo de
este curso es necesario proteger en todo momento a los alumnos contra los peligros.

Los instructores y sus asistentes deben supervisar estrictamente a los alumnos y servirles
de guardias de protección. Habrá que tener a mano materiales de primeros auxilios, incluido
un aparato para respiración artificial. Los repelentes de tiburones se pueden adquirir en
Kelvin Hughes & Co. Ltd., 142 Minories, Londres, EC3N 1NH, Reino Unido. Si se realizan
ejercicios en el mar, se debe mantener un bote de rescate listo para entrar en servicio.

No se deben realizar ejercicios nocturnos, a menos que todos los alumnos e instructores
hayan sido dotados de chalecos salvavidas con material reflectante tal como se especifica
en el Código IDS, 1.2.2.7. La zona del ejercicio se debe iluminar con proyectores.

8
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
PARTE B: SUMARIO Y HORARIO DEL CURSO

Parte B: Sumario y horario del curso

Clases

En la medida de lo posible, las clases se desarrollarán como parte de un contexto que resulte
familiar e incluirán ejemplos prácticos. Cuando proceda, se ilustrarán debidamente con
diagramas, fotografías y gráficos y guardarán relación con materia aprendida durante el
periodo de embarco.

Una forma efectiva para que la clase dé mejores resultados consiste en suministrar
información que más tarde se vuelve a facilitar con el fin de recalcarla. Por ejemplo, el
instructor primero comunica brevemente a los alumnos el tema que va a exponer, a
continuación lo desarrolla a fondo y finalmente lo resume. La utilización de un proyector y la
distribución en clase de copias de las transparencias contribuyen al proceso de aprendizaje.

Sumario del curso

En las tablas que se incluyen a continuación figuran las competencias y las esferas de
conocimientos, comprensión y aptitud, así como el total de horas que se calcula que llevarán
las clases y los ejercicios prácticos. El personal docente deberá observar que las horas
indicadas se suministran a título de orientación solamente y que deberán ajustarse a fin de
adecuarse a grupos individuales de alumnos en función de la experiencia y aptitud de éstos
y del equipo y personal disponibles para la formación.

9
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
SUFICIENCIA EN TÉCNICAS DE SUPERVIVENCIA PERSONAL

Sumario del curso Tiempo aproximado (horas)

Conocimientos, comprensión y aptitud Clases, demostraciones y


ejercicios prácticos

1 Introducción, seguridad y supervivencia


1.1 Orientación sobre seguridad
1.2 Principios de la supervivencia en el mar
1.3 Definiciones, embarcaciones y dispositivos de supervivencia
1.4 Manual de formación relativo al SOLAS
1.5 Símbolos de seguridad 0,75

2 Situaciones de emergencia
2.1 Tipos de emergencias
2.2 Precauciones
2.3 Disposiciones contra incendios
2.4 Hundimientos
2.5 Competencia de la tripulación y familiarización inicial
2.6 Cuadro de obligaciones y señales de emergencia
2.7 La tripulación y las instrucciones para casos de emergencia
2.8 Equipo complementario y supervivencia
2.9 Abandono del buque – complicaciones 1,50

3 Evacuación
3.1 Abandono del buque – último recurso
3.2 Preparación personal para abandonar el buque
3.3 La necesidad de prevenir el pánico
3.4 Las obligaciones de la tripulación para con los pasajeros
3.5 Las obligaciones de la tripulación – puesta a flote de las
embarcaciones de supervivencia
3.6 Las órdenes del capitán para abandonar el buque
3.7 Medios de supervivencia 0,75

4 Embarcaciones de supervivencia y botes de rescate


4.1 Botes salvavidas
4.2 Balsas salvavidas
4.3 Botes de rescate 2,00

5 Dispositivos individuales de salvamento


5.1 Aros salvavidas
5.2 Chalecos salvavidas
5.3 Trajes de inmersión o trajes de protección contra la intemperie
5.4 Ayudas térmicas 0,75

6 Dispositivos individuales de salvamento (demostraciones)


6.1 Aros salvavidas
6.2 Chalecos salvavidas
6.3 Chalecos salvavidas inflables
6.4 Trajes de inmersión o trajes de protección contra la intemperie
6.5 Ayudas térmicas
6.6 Supervivencia personal sin chaleco salvavidas
6.7 Embarco en embarcaciones de supervivencia 3,75

7 Supervivencia en el mar
7.1 Los peligros para los supervivientes
7.2 Uso óptimo de los medios provistos a bordo de las
embarcaciones de supervivencia 0,75

10
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
PARTE B: SUMARIO Y HORARIO DEL CURSO

Sumario del curso Tiempo aproximado (horas)

Conocimientos, comprensión y aptitud Clases, demostraciones y


ejercicios prácticos

8 Equipo radioeléctrico de emergencia


8.1 Aparatos radioeléctricos portátiles para embarcaciones
de supervivencia
8.2 Radiobalizas de localización de siniestros (RLS)
8.3 Respondedores de búsqueda y salvamento (RESAR) 1,50

9 Ayuda con helicóptero (opcional)


9.1 Comunicación con el helicóptero
9.2 Evacuación desde el buque y desde la embarcación de
supervivencia
9.3 Evacuación con helicóptero
9.4 Uso correcto del arnés del helicóptero 1,50

TOTAL 13,25

10 Revisión y evaluación final

Nota: El personal docente deberá observar que los sumarios se dan a título de sugerencia
únicamente en lo que se refiere a la secuencia y al tiempo asignado a cada objetivo. Los
profesores podrán ajustar estos factores a fin de adecuarlos a grupos individuales de
alumnos en función de la experiencia y aptitud de éstos y del equipo y personal disponibles
para la formación.

11
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
SUFICIENCIA EN TÉCNICAS DE SUPERVIVENCIA PERSONAL

Horario del curso – ejemplo

Día Periodo 1 Periodo 2 Periodo 3 Periodo 4


(1,5 horas) 1,5 horas) (1,5 horas) (1,5 horas)

1 1 Introducción, 2 Situaciones de 4 Embarcaciones 4 Embarcaciones


seguridad y emergencia de supervivencia de supervivencia
supervivencia (continuación) y botes de y botes de
2 Situaciones de 3 Evacuación rescate rescate
emergencia (continuación)
5 Dispositivos
individuales de
salvamento

2 6 Dispositivos 6 Dispositivos 6 Dispositivos 8 Equipo


individuales de individuales de individuales de radioeléctrico de
salvamento salvamento salvamento emergencia
(demostraciones) (demostraciones, (demostraciones,
continuación) continuación)
7 Supervivencia en
el mar

3 9 Ayuda con 10 Revisión y


helicóptero evaluación final
(opcional)

Nota: El personal docente deberá observar que los sumarios se dan a título de sugerencia
únicamente en lo que se refiere a la secuencia y al tiempo asignado a cada objetivo. Los
profesores podrán ajustar estos factores a fin de adecuarlos a grupos individuales de
alumnos en función de la experiencia y aptitud de éstos y del equipo y personal disponibles
para la formación.

12
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
PARTE C: DETALLE DEL PROGRAMA DE ENSEÑANZA

Parte C: Detalle del programa de enseñanza


Introducción

El detalle del programa de enseñanza ha sido redactado formulando objetivos de


aprendizaje; en esta formulación cada objetivo postula lo que el alumno tiene que hacer para
demostrar que se ha producido la transferencia de conocimientos deseada.

En la redacción de cada objetivo se sobrentiende que la frase va siempre precedida de las


palabras: “El resultado supuesto del aprendizaje es que el alumno sepa ...................”.

A fin de ayudar al instructor, junto a cada objetivo de aprendizaje se dan las referencias que
remiten a texto y publicaciones de la OMI, libros de texto, material técnico adicional y ayudas
didácticas que pueden ser de utilidad para la preparación del material del curso por el
instructor. El material que se especifica en la parte A (Estructura del curso) ha servido para
estructurar el detalle del programa de enseñanza. El siguiente material será de particular
interés para los instructores como medio de información:

Ayudas didácticas (señaladas con una A),


Bibliografía (B),
Referencias a textos de la OMI (R)
Libros de texto (T)
Ayudas audiovisuales (V)

Se utilizan también las siguientes abreviaturas:

Cap.: Capítulo
párr.: párrafo
Reg.: Regla

Ejemplos de notación en el uso de referencias:

R2 – Reg.III/42/1 se refiere al capítulo III, regla 42, párrafo 1 del Convenio SOLAS.

“T1 – Cap. 10” se refiere al capítulo 10 del libro Basic Safety Course: Sea Safety and Survival.

Nota
Durante el desarrollo del curso se definirán con claridad y se recalcarán las prácticas de
seguridad en el trabajo con referencia a las leyes y normas internacionales vigentes.

Se da por sentado que la institución nacional que imparta el curso introducirá referencias a
las leyes y normas nacionales según corresponda.

13
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
SUFICIENCIA EN TÉCNICAS DE SUPERVIVENCIA PERSONAL

Suficiencia en técnicas de supervivencia personal Referencia Libros Referencia en


OMI de texto, el detalle de
bibliografía programa de
enseñanza

Competencia: Supervivencia en el mar en caso


de abandono del buque

Conocimientos, comprensión y aptitud R1 –


Sección
Tipos de situaciones de emergencia que pueden producirse, A-VI/I
tales como abordajes, incendios o hundimiento.

Tipos de dispositivos salvavidas que se llevan normalmente en


los buques.

Equipo de las embarcaciones de supervivencia.


Ubicación de los dispositivos personales de salvamento.
Principios relacionados con la supervivencia, que incluyen:
.1 utilidad de la formación y de los ejercicios
.2 indumentaria y equipo de protección personal
.3 necesidad de estar preparado para cualquier
emergencia
.4 medidas que procede adoptar al ser llamado a las
estaciones de las embarcaciones de supervivencia
.5 medidas que deben adoptarse cuando se insta a
abandonar el buque
.6 actuación en el agua
.7 medidas a bordo de la embarcación de supervivencia
.8 principales peligros para los supervivientes

Los objetivos son:

1 colocarse el chaleco salvavidas 6.2


2 ponerse y utilizar un traje salvavidas 6.4, 6.5
3 saltar al agua de forma segura desde cierta altura 6.3, 6.4
4 adrizar una balsa salvavidas que esté en posición 6.7
invertida llevando puesto un chaleco salvavidas
5 nadar llevando puesto un chaleco salvavidas 6.2
6 mantenerse a flote sin chaleco salvavidas 6.6
7 subir a una embarcación de supervivencia desde el 6.7
buque y desde el agua llevando puesto un chaleco
salvavidas
8 adoptar primeras medidas al subir a la embarcación 6.7, 7.1
de supervivencia para aumentar las posibilidades de
sobrevivir
9 largar un ancla flotante o un ancla de capa 6.7
10 manejar el equipo de la embarcación de 7.2
supervivencia
11 manejar los dispositivos de localización, incluido el 8.1-8.4
equipo radioeléctrico

14
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
PARTE C: DETALLE DEL PROGRAMA DE ENSEÑANZA

Conocimientos, comprensión y aptitud Referencia Libros de Ayuda


OMI texto, didáctica
bibliografía

1 Introducción, seguridad y supervivencia A1


(0,75 hora)

Aptitud requerida:
1.1 Orientación sobre seguridad

.1 enunciar las reglas de seguridad señaladas por


el instructor jefe, las cuales se deben poner en
práctica durante el curso (en especial durante
los ejercicios prácticos)

Aptitud requerida:

1.2 Principios de la supervivencia en el mar R1 – Cuadro V1


A-VI/1-1
.1 señalar que los principios de la supervivencia
en el mar son:
– la familiarización inicial a bordo
– formación y ejercicios periódicos
– preparación para cualquier emergencia
– conocimiento de las medidas que
corresponda tomar
– al ser llamado a las estaciones de las
embarcaciones de supervivencia
– cuando se insta a abandonar el buque
– cuando sea necesario saltar al agua
– en el agua
– a bordo de una embarcación de
supervivencia
– conocimiento de los principales peligros para
los supervivientes

Aptitud requerida:
R2 –
1.3 Definiciones, embarcaciones y dispositivos de Reg. III/3.1,
supervivencia 3.5, 3.6, 3.7,
3.8, 3.11,
.1 definir y distinguir: 3.14, 3.19,
– embarcación de supervivencia 3.23, 3.24
– bote de rescate
– puesta a flote por zafada
– puesta a flote por caída libre
– traje de inmersión
– dispositivo inflable
– ayuda térmica o trajes de protección contra la
intemperie
– dispositivo de puesta a flote

Aptitud requerida:

1.4 Manual de formación relativo al SOLAS R2 –


Reg. III/35
.1 señalar que la formación específica para el
buque se documenta en el Manual de
formación relativo al SOLAS del buque

15
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
SUFICIENCIA EN TÉCNICAS DE SUPERVIVENCIA PERSONAL

Conocimientos, comprensión y aptitud Referencia Libros de Ayuda


OMI texto, didáctica
bibliografía

Aptitud requerida:

1.5 Símbolos de seguridad R6

.1 indicar los símbolos de seguridad de la OMI


que se utilizan a bordo de los buques
R1 – Cuadro T1 – Cap. 1, A1
2 Situaciones de emergencia (1,5 horas) A-VI/1-1 2
T2 – Parte 1
Aptitud requerida: Cap. 1, 2

2.1 Tipos de emergencias

.1 enumerar las situaciones de emergencia que


dan lugar a incendios o al hundimiento del
buque, a saber:
– abordaje
– varada
– reacción adversa de mercancías peligrosas
o de materias potencialmente peligrosas a
granel
– corrimiento de la carga
– explosión o incendio en la cámara de
máquinas
– fallo en el casco

Aptitud requerida:

2.2 Precauciones

.1 indicar las precauciones que se han de tomar


contra dichas situaciones de emergencia

Aptitud requerida:

2.3 Disposiciones contra incendios

.1 describir en términos generales los medios


provistos para combatir los incendios

Aptitud requerida:

2.4 Hundimiento

.1 describir en términos generales los medios


provistos para hacer frente a un hundimiento

Aptitud requerida:

2.5 Competencia de la tripulación

.1 explicar que la eficacia del equipo de


salvamento depende de la competencia de la
tripulación

16
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
PARTE C: DETALLE DEL PROGRAMA DE ENSEÑANZA

Conocimientos, comprensión y aptitud Referencia Libros de Ayuda


OMI texto, didáctica
bibliografía

Aptitud requerida:
R1 – Cuadro T1 – Cap. 1, 2 A1
2.6 Cuadro de obligaciones y señales de emergencia A-VI/1-1 T2 – Parte 1
Cap. 1, 2
.1 explicar la necesidad de:
– el cuadro de obligaciones
– las señales de emergencia
– los ejercicios para casos de emergencia

Aptitud requerida:

2.7 La tripulación y las instrucciones para casos de


emergencia

.1 explicar que, lo antes posible tras embarcarse


en el buque, el personal debe adquirir
conocimientos de:
– el significado de las señales de emergencia
– las instrucciones relativas al cuadro de
obligaciones y a sus propias funciones
– el emplazamiento y utilización del equipo de
salvamento
– el emplazamiento y utilización del equipo
contraincendios
– las vías de evacuación y el equipo pertinente
– las situaciones de emergencia propias del
hundimiento del buque
– los medios provistos para la supervivencia en
el buque y en las embarcaciones de
supervivencia

Aptitud requerida:

2.8 Equipo complementario y supervivencia VI

.1 indicar el equipo complementario que, si hay


tiempo, se debe llevar del buque a la
embarcación de supervivencia

Aptitud requerida:

2.9 Abandono del buque – complicaciones

.1 explicar las complicaciones que se plantean al


abandonar el buque debido a:
– dificultades para poner a flote algunas
embarcaciones de supervivencia
– falta de iluminación
– ausencia del personal encargado de ciertas
tareas

17
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
SUFICIENCIA EN TÉCNICAS DE SUPERVIVENCIA PERSONAL

Conocimientos, comprensión y aptitud Referencia Libros de Ayuda


OMI texto, didáctica
bibliografía

3 Evacuación (0,75 hora) T2 – Parte 1


Cap. 1
Aptitud requerida:

3.1 Abandono del buque – último recurso

.1 indicar que por lo general el buque representa


la mejor posibilidad de supervivencia y que solo
debe abandonarse si fracasan todas las otras
medidas

Aptitud requerida:
3.2 Preparación personal para abandonar el buque

.1 indicar cómo se debe preparar la persona para A1


abandonar el buque

Aptitud requerida:

3.3 La necesidad de prevenir el pánico

.1 explicar la necesidad de prevenir el pánico

Aptitud requerida:

3.4 Las obligaciones de la tripulación para con los R2 – Reg.


pasajeros III/37.6

.1 describir las obligaciones con respecto a los


pasajeros

Aptitud requerida:

3.5 Las obligaciones de la tripulación – puesta a


flote de las embarcaciones de supervivencia

.1 describir las obligaciones con respecto a la


puesta a flote de las embarcaciones de
supervivencia

Aptitud requerida:

3.6 Las órdenes del capitán para abandonar el buque

.1 indicar que la orden de abandonar el buque


proviene del capitán

18
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
PARTE C: DETALLE DEL PROGRAMA DE ENSEÑANZA

Conocimientos, comprensión y aptitud Referencia Libros de Ayuda


OMI texto, didáctica
bibliografía

Aptitud requerida:

3.7 Medios de supervivencia T2 – Parte 1


Cap. 1
.1 indicar que para sobrevivir después de
abandonar el buque es fundamental contar con:
– un medio para mantenerse a flote
– un medio para mantenerse caliente
– agua potable y víveres
– un medio de comunicación con buques o con
servicios de rescate

4 Embarcaciones de supervivencia y botes T1 – Cap. 4 A1, V2, V3


de rescate (2 horas) T2 – Parte 2
Cap. 3
Aptitud requerida:
4.1 Botes salvavidas R5 – Parte
4.4 a 4.9
.1 enumerar los diferentes tipos de botes
salvavidas:
– abiertos
– parcialmente cerrados
– autoadrizables parcialmente cerrados
– totalmente cerrados
– totalmente cerrados con un sistema
autónomo de abastecimiento de aire
– protegidos contra incendios

.2 señalar que por lo general la capacidad de los R2 – Reg.


botes salvavidas de los buques de pasaje es III/21.1
suficiente para transportar todos los pasajeros

.3 señalar que por lo general la capacidad de los R2 – Reg.


botes salvavidas de los buques de carga es el III/31.1
doble del total de personas a bordo

.4 demostrar cómo se ponen a flote los botes


salvavidas mediante:
– pescante
– caída libre

.5 demostrar las precauciones que hay que tomar T1 – Cap. 6


para la seguridad personal durante la puesta a
flote de los botes salvavidas

.6 demostrar el embarco desde el buque y desde


el agua

19
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
SUFICIENCIA EN TÉCNICAS DE SUPERVIVENCIA PERSONAL

Conocimientos, comprensión y aptitud Referencia Libros de Ayuda


OMI texto, didáctica
bibliografía

Aptitud requerida:

4.2 Balsas salvavidas


T1 – Cap. 5
.1 citar los dos tipos principales de balsas T2 – Parte 2,
salvavidas, a saber: Cap. 4
– inflables
– rígidas

Aptitud requerida:

4.3 Botes de rescate R2 –

.1 indicar cuál es el número mínimo de botes de


rescate para un:
– buque de pasaje Reg. III/21
– buque de carga Reg. III/31

.2 describir las disposiciones que permiten R5 – Parte 5.1


clasificar un bote salvavidas como un bote de
rescate

5 Dispositivos individuales de salvamento T1 – Cap. 3 A1


(0,75 hora)

Aptitud requerida:
5.1 Aros salvavidas R2 – Reg. T2 – Parte 2,
III/7.1 Cap. 1
.1 describir la distribución de los aros salvavidas
en el buque

.2 describir las disposiciones relativas al equipo


complementario que llevan los aros salvavidas

Aptitud requerida:

5.2 Chalecos salvavidas R2 – Reg.


III/7.2
.1 indicar el número total de chalecos salvavidas R5 – Parte 2.2
provistos para:
– un buque de pasaje
– un buque de carga

.2 señalar que un chaleco salvavidas se puede


hacer flotante
– rellenándolo con material flotante
– inflándolo

.3 señalar los dispositivos que llevan los chalecos


salvavidas:
– luz fija o centelleante
– un silbato sujeto firmemente con un cordel

20
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
PARTE C: DETALLE DEL PROGRAMA DE ENSEÑANZA

Conocimientos, comprensión y aptitud Referencia Libros de Ayuda


OMI texto, didáctica
bibliografía

Aptitud requerida:

5.3 Trajes de inmersión o trajes de protección contra R2 – Reg.


la intemperie III/22.4, 32.3 T1 – Cap. 3 V5
R5 –
.1 describir un traje de inmersión Parte 2.5

.2 señalar que debe haber disponibles trajes de


inmersión o trajes de protección contra la
intemperie para todas las personas designadas
para tripular el bote de rescate

.3 señalar que en buques de pasaje y en buques


de carga con botes salvavidas descubiertos se
llevarán por lo menos tres trajes de inmersión/
trajes de protección contra la intemperie por
cada bote salvavidas

Aptitud requerida:

5.4 Ayudas térmicas R2 – Reg. V5


III/7.3, 22.4,
.1 indicar cuál es el propósito principal de una 32.3
ayuda térmica R5 – Parte 2.3

.2 señalar que en buques de pasaje y en buques


de carga con botes salvavidas descubiertos se
llevará una ayuda térmica para cada persona
que no disponga de un traje de inmersión

6 Dispositivos individuales de salvamento R1 – Cuadro T2 – Parte 2 A1


(demostraciones) (3,75 horas) A-VI/1-1 Cap. 1,5
T1 – Cap. 17
Aptitud requerida:

6.1 Chalecos salvavidas

.1 sacar un aro salvavidas de la estiba, lanzarlo al


agua y comprobar:
– la flotación
– las luces de encendido automático
– las señales fumígenas de funcionamiento
automático
– los cabos salvavidas flotantes

Aptitud requerida:

6.2 Chalecos salvavidas R1 – Cuadro T2 – Parte 2


A-VI/1-1 Cap. 1,5
.1 colocarse correctamente un chaleco salvavidas T1 – Cap. 17
no inflable en un minuto y sin ayuda

.2 saltar al agua desde cierta altura con el chaleco


salvavidas puesto

.3 nadar una distancia corta con el chaleco


salvavidas puesto
21
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
SUFICIENCIA EN TÉCNICAS DE SUPERVIVENCIA PERSONAL

Conocimientos, comprensión y aptitud Referencia Libros de Ayuda


OMI texto, didáctica
bibliografía

.4 poner a prueba el silbato del chaleco salvavidas

.5 si se ha provisto, accionar la luz centelleante

Aptitud requerida:

6.3 Chalecos salvavidas inflables

.1 colocarse correctamente un chaleco salvavidas


inflable en un minuto y sin ayuda

.2 saltar al agua desde cierta altura con el chaleco


salvavidas puesto

.3 nadar una distancia corta con el chaleco


salvavidas puesto

.4 poner a prueba el silbato del chaleco salvavidas

.5 poner a prueba los métodos de inflado no


automáticos

Aptitud requerida:

6.4 Trajes de inmersión o trajes de protección contra


la intemperie

.1 sacar de su funda y colocarse un traje de


inmersión en dos minutos y sin ayuda

.2 con el traje de inmersión y el chaleco


salvavidas puestos:
– subir y bajar por una escalera en posición
vertical de al menos 5 m de longitud
– saltar al agua desde una altura mínima de
4,5 m
– nadar una distancia corta y subir a una
embarcación de supervivencia
– realizar las tareas asignadas durante un
abandono simulado
– poner a prueba el silbato
– si se ha provisto, accionar la luz centelleante

Aptitud requerida:

6.5 Ayudas térmicas

.1 sacar de su funda y colocarse, en la


embarcación de supervivencia o el bote de
rescate, una ayuda térmica sin ayuda y con el
chaleco salvavidas puesto

.2 sacarse en menos de dos minutos una ayuda


térmica que impide nadar

.3 colocar una ayuda térmica en una balsa


salvavidas a una persona que se supone que
está inconsciente
22
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
PARTE C: DETALLE DEL PROGRAMA DE ENSEÑANZA

Conocimientos, comprensión y aptitud Referencia Libros de Ayuda


OMI texto, didáctica
bibliografía

Aptitud requerida:
T2 – Parte 2 V7
6.6 Supervivencia personal sin chaleco salvavidas R1 – Cuadro Cap. 1,5
A-VI/1-1 T1 – Cap. 17
.1 demostrar cómo mantenerse a flote sin chaleco
salvavidas, traje de inmersión o traje de
protección contra la intemperie

Aptitud requerida:

6.7 Embarco en embarcaciones de supervivencia

.1 subir a una balsa salvavidas desde el buque y


desde el agua con un chaleco salvavidas
puesto

.2 ayudar a otros a subir

.3 demostrar la utilización del equipo, incluida un


ancla flotante

.4 adrizar una balsa salvavidas invertida con el


chaleco salvavidas puesto

.5 demostrar cómo se debe abandonar una balsa


salvavidas

7 Supervivencia en el mar (0,75 hora) A1, V4, V6

Aptitud requerida:
7.1 Los peligros para los supervivientes

.1 describir los peligros, a saber:


– golpe de calor, insolación, exposición al frío e
hipotermia
– efectos del mareo
– incapacidad de mantener correctamente el
nivel de líquidos en el organismo, causando
deshidratación
– beber agua de mar
– llamas o hidrocarburos en el agua
– tiburones

Aptitud requerida:

7.2 Uso óptimo de los medios provistos a bordo R2 – Reg. T1 – Cap. 10


de las embarcaciones de supervivencia III/35 T2 – Parte 1
Cap. 1
.1 indicar cómo separarse del buque R2 – Reg.
III/35
.2 indicar las medidas de protección contra el
golpe de calor, la insolación, la exposición al
frío y la hipotermia

23
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
SUFICIENCIA EN TÉCNICAS DE SUPERVIVENCIA PERSONAL

Conocimientos, comprensión y aptitud Referencia Libros de Ayuda


OMI texto, didáctica
bibliografía

.3 señalar los efectos del mareo y la forma de


combatirlos

.4 explicar el uso prudente del agua dulce y de los


alimentos y la necesidad de evitar la
deshidratación

.5 explicar las medidas para la supervivencia que


se deben tomar en caso de llamas o
hidrocarburos en el agua

.6 indicar los medios para la supervivencia en B2 – Cap. 4


aguas infestadas de tiburones

.7 explicar el uso correcto de un ancla flotante


para reducir la deriva

.8 enunciar las obligaciones de un vigía

.9 describir los medios para ayudar a ser


localizado por otros

.10 indicar los medios para mantener la moral

.11 describir el uso y el efecto de los repelentes de


tiburones

.12 señalar la forma de sobrevivir en el agua (sin


bote o balsa salvavidas)

8 Equipo radioeléctrico de emergencia T1 – Cap. 7, A1


(1,5 horas) 10

Aptitud requerida:
8.1 Aparatos radioeléctricos portátiles para
embarcaciones de supervivencia

.1 demostrar la utilización de aparatos de R2 – Reg.


manipulación para transmitir las señales de III/6.2.1,
alarma y de socorro IV/14

.2 demostrar cómo mantener la antena a la


máxima altura posible

.3 demostrar el uso del receptor

Aptitud requerida:

8.2 Radiobalizas de localización de siniestros (RLS) R2 – Reg. T1 – Cap. 7


IV/14
.1 indicar cuál es el propósito de las RLS

.2 indicar cuántas se suministran y dónde están T2 – Parte 2


estibadas Cap. 5

.3 demostrar cómo se accionan

24
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
PARTE C: DETALLE DEL PROGRAMA DE ENSEÑANZA

Conocimientos, comprensión y aptitud Referencia Libros de Ayuda


OMI texto, didáctica
bibliografía

.4 indicar los peligros del uso accidental

.5 diferenciar entre una RLS y un RESAR

Aptitud requerida:

8.3 Respondedores de búsqueda y salvamento


(RESAR)

.1 indicar cuál es el propósito de los RESAR R2 – Reg.


IV/14
.2 indicar cuántos se suministran y dónde están
estibados

.3 demostrar cómo se accionan

.4 indicar los peligros del uso accidental

.5 diferenciar entre un RESAR y una RLS


3 T1 – Cap. 12 A1
9 Ayuda con helicóptero (1,5 horas)

Aptitud requerida:

9.1 Comunicación con el helicóptero

.1 demostrar las señales a mano o a brazo que se


utilizan

.2 explicar la forma de comunicarse con el


helicóptero a través de una estación costera si
se dispone del equipo adecuado

Aptitud requerida:

9.2 Evacuación desde el buque y desde la


embarcación de supervivencia

.1 señalar la necesidad de contar con un espacio


de evacuación por helicóptero en el buque sin
mástiles, arboladuras u otros obstáculos

.2 describir los medios de evacuación de botes y


balsas salvavidas

Aptitud requerida:

9.3 Evacuación con helicóptero R3 – Cap. 4 T1 – Cap. 12


R2 – Reg.
.1 describir los métodos de evacuación mediante III/35.3.16
arnés, camilla y red de rescate

.2 indicar las señales a mano y a brazo utilizadas


para izar sin riesgos

3 Nota: No está prescrito en las reglas. Se incluye aquí con carácter opcional.

25
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
SUFICIENCIA EN TÉCNICAS DE SUPERVIVENCIA PERSONAL

Conocimientos, comprensión y aptitud Referencia Libros de Ayuda


OMI texto, didáctica
bibliografía

.3 indicar la forma en que un tripulante del


helicóptero puede ayudar a la evacuación

.4 explicar la importancia que tiene obedecer las


instrucciones del piloto del helicóptero o de su
ayudante

Aptitud requerida:

9.4 Uso correcto del arnés del helicóptero

.1 describir el arnés/estrobo

.2 demostrar la forma correcta de colocarse el


arnés y adoptar una postura segura una vez
puesto

10 Revisión y evaluación final A1

26
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
PARTE D: MANUAL DEL INSTRUCTOR

Parte D: Manual del instructor


Introducción

El manual del instructor facilita orientación acerca del material que se va a desarrollar
durante el curso. Dicho material refleja los requisitos, especificados en el cuadro A-VI/1-1 de
la parte A del Código de Formación de 1995, de formación de la gente de mar para que
alcance las normas mínimas de competencia en técnicas de supervivencia personal
aprobadas en virtud del Convenio internacional sobre normas de formación, titulación y
guardia para la gente de mar, 1978, en su forma enmendada en 1995.

El material se ha ordenado en 10 secciones principales, a saber:

1 Introducción, seguridad y supervivencia


2 Situaciones de emergencia
3 Evacuación
4 Embarcaciones de supervivencia y botes de rescate
5 Dispositivos individuales de salvamento
6 Dispositivos individuales de salvamento (demostraciones)
7 Supervivencia en el mar
8 Equipo radioeléctrico de emergencia
9 Ayuda con helicóptero (opcional)
10 Revisión y evaluación final

El texto refundido del Convenio SOLAS 1974, el Protocolo de 1978 relativo al SOLAS 1974
y las enmiendas posteriores (R2) se han utilizado como material de consulta básica para la
totalidad del curso. No se pretende que el alumno tenga un conocimiento algo más que
superficial del SOLAS. Sin embargo, incluso esto le será útil cuando (una vez alcanzada la
edad mínima y realizados los periodos de embarco prescritos), se presente al examen de
competencia en embarcaciones de supervivencia, para el cual deberá poseer un
conocimiento más completo de muchas cuestiones relativas a las embarcaciones de
supervivencia y a la supervivencia.

El sumario y el horario del curso proporcionan orientación acerca de la asignación de tiempo


al material del curso, aunque el instructor tiene libertad para hacer los ajustes que juzgue
necesarios. Se estudiará cuidadosamente el detalle del programa de enseñanza y cuando
proceda de formularán planes de lección o notas de clase. Al final de la parte D, página 31,
se incluye un ejemplo de plan de lección.

Será preciso preparar material para uso con proyectores o para su distribución a los alumnos
como material de clase.

La preparación es indispensable para que el curso tenga eficacia y éxito.

La evaluación abarca tanto los ejercicios prácticos como los conocimientos teóricos.

Durante el desarrollo del curso será importante poner de relieve la necesidad de observar
rigurosamente las normas y reglamentos a bordo del buque y de adoptar todas las medidas
de precaución para obtener una seguridad máxima con un efecto mínimo en el medio
ambiente. Cuando proceda, se deberá aconsejar a los alumnos sobre la forma de evitar
accidentes a bordo.

27
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
SUFICIENCIA EN TÉCNICAS DE SUPERVIVENCIA PERSONAL

Notas de orientación

1 Introducción, seguridad y supervivencia 0,75 hora

1.1 Orientación sobre seguridad

Procede subrayar la necesidad de atenerse a las reglas de seguridad y de actuar con


precaución en todos los ejercicios.

1.2 Principios de supervivencia en el mar

Ha de estimularse al alumno para que aprenda y comprenda los principios de supervivencia


en el mar. La videocinta V4 puede ser de utilidad en este aspecto.

1.3 Definiciones, embarcaciones y dispositivos de supervivencia

Le será más fácil al alumno describir estos elementos si se ilustra la clase con croquis o
diapositivas al respecto. Aunque puede parecer que los trajes de inmersión y las ayudas
térmicas o los trajes de protección contra la intemperie carezcan de pertinencia si el curso
se desarrolla en un lugar de clima tropical o subtropical, deben sin embargo describirse
estos medios de supervivencia para el caso de que el alumno se halle más adelante en un
clima frío.

2 Situaciones de emergencia 1.5 horas

Los objetivos 2.1 a 2.5 deben tratarse de una manera amplia, dando algunos ejemplos y,
siempre que sea posible, mostrando diapositivas o transparencias de buque necesitados de
socorro o de incendios a bordo y del uso de métodos de salvamento.

Al explicar los objetivos 2.6 y 2.7, debe mostrarse y explicarse con cierto detalle un cuadro
de obligaciones o un plan de emergencia, y asignarse tareas a los alumnos, que habrán de
describirlas después. Dicho de otro modo, se podrá tratar a los alumnos de la clase como si
fueran miembros de una tripulación, con sus diversas tareas.

Al desarrollar el objetivo 2.8, se explicará que se ha dotado de provisiones, agua potable y


equipo a las embarcaciones de supervivencia, pero que ha de aprovecharse cualquier
posibilidad de completar esas provisiones con lo que se pueda sacar del buque que se
hunde. En el libro de texto Survival at Sea: The lifeboat and Liferaft (Supervivencia en la mar:
el bote salvavidas y la balsa salvavidas) (T2), se enumera el equipo suplementario que a
juzgar por la experiencia resulta útil cuando se abandona el buque. La videocinta V1 puede
resultar de utilidad en este aspecto.

Cuando se pase al objetivo 2.9, se informará a los alumnos sobre la diferencia entre los
ejercicios y las situaciones verdaderas de emergencia. Ha de inculcárseles la idea de que,
si bien el conocimiento de lo que practiquen en los ejercicios es importante en casos de
emergencia, puede que no baste y que hayan de estar dispuestos a ejercer tareas
adicionales si los tripulantes a quienes se hayan asignado dichas tareas están incapacitados
para desempañarlas. Esto significa que, durante los ejercicios, cada miembro de un grupo
debe observar cómo actúa todo el equipo, aparte de desempeñar sus tareas propias.

La falta de iluminación y la escora del buque pueden causar una desorientación que cabe
prevenir si los tripulantes saben de memoria cuáles son sus puestos de emergencia y cómo
llegar a ellos.

28
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
PARTE D: MANUAL DEL INSTRUCTOR

Los daños sufridos por la embarcación de supervivencia a la que hayan sido asignados
puden obligar a los alumnos a embarcarse en otra.

3 Evacuación 0,75 hora

Ha de hacerse hincapié en que todos los buques tienen la obligación de llevar a bordo
manuales de formación. El manual de formación relativo al SOLAS es una ayuda didáctica
útil. Se dará a los alumnos una idea de conjunto del contenido del manual y se les indicará
dónde pueden consultar un ejemplar del manual cuando se embarquen en un buque. El libro
de texto Survival at Sea: The Lifeboat and Liferaft (T2) contiene buena información, en gran
parte extraída de publicaciones de la OMI, pero reproducida de manera sucinta. Se pueden
transformar en transparencias para proyección muchos croquis y fotografías sacados de los
manuales T1 y T2.

4 Embarcaciones de supervivencia y botes de rescate 2 horas

4.1 Botes salvavidas

Los objetivos 4.1.2 y 4.1.3 se refieren a las prescripciones generales relativas a la capacidad
de los botes salvavidas en los buques de pasaje y en los de carga. Las prescripciones del
SOLAS son más completas, pero basta con que los alumnos conozcan las bases generales.

Al explicar el objetivo 4.1.1 conviene saber que el SOLAS da también algunos detalles sobre
los diferentes tipos de botes salvavidas. En este caso asimismo, no hace falta que los
alumnos sepan detalladamente las diferencias; bastará con que reconozcan y describan los
diferentes tipos en general.

Lo que se ha indicado acerca del nivel general de conocimientos relativos al objetivo 4.1 se
aplica también al objetivo 4.2.

5 Dispositivos personales de salvamento 0,75 hora

Con arreglo a este punto, los alumnos deberán familiarizarse con los dispositivos personales
de salvamento que estarán a su disposición a bordo del buque. Deberán saber cuáles son
los diferentes tipos, el número de cada uno de ellos generalmente disponible para los
pasajeros y la tripulación y su distribución a bordo. No se requiere un conocimiento detallado;
en los objetivos del aprendizaje se indica claramente el nivel de los conocimientos que se
exigirá en cuanto a las cantidades prescritas de estos dispositivos.

Los trajes de protección contra la intemperie, cuando se indiquen, se colocarán justamente


con prendas de protección contra el frío.

6 Dispositivos personales de salvamento (demostraciones) 3,75 horas

Esta es la parte más importante del curso. Después de enterarse de cuál es el equipo de que
disponen, los alumnos han de aprender a usarlo perfectamente, y cuanto más realistas sean
los ejercicios, más útiles resultarán para los alumnos. Adviértase que en algunos objetivos
del aprendizaje se especifica el tiempo asignado para ponerse el equipo o la altura a la que
se deberá trepar con el equipo puesto. Estas cifras se han tomado del SOLAS, en donde se
hace referencia a las características de proyecto del equipo más bien que a la aptitud de los
usuarios, por lo cual deben considerarse como una mera indicación. No hay ningún motivo
para suspender a los alumnos si, por algún impedimento físico, necesitan más tiempo o no
pueden actuar a las alturas indicadas.

29
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
SUFICIENCIA EN TÉCNICAS DE SUPERVIVENCIA PERSONAL

7 Supervivencia en el mar 0,75 hora

Los peligros y molestias de que pueden sufrir los supervivientes se exponen en los libros de
texto y en la bibliografía. Si se encuentran en aguas infestadas por tiburones, se aconseja a
los supervivientes que se venden cualquier herida abierta o que sangre antes de meterse en
el agua y a continuación que se queden totalmente inmóviles. Una autoridad en la materia
opina que el náufrago está mejor protegido si puede permanecer metido en un saco de
plástico.

8 Equipo radioeléctrico de emergencia 1,5 horas

Debe enseñarse a los alumnos a usar este equipo sin temor a equivocarse y con un mínimo
de instrucción teórica.

Se mostrará a los alumnos un RLS y un RESAR y se les explicará su finalidad.

9 Ayuda con helicóptero 1,5 horas

Hay que comunicar a los alumnos un buen conocimiento de los métodos de salvamento con
helicóptero, especialmente para el uso adecuado del arnés. Como se ha explicado antes,
este punto no es obligatorio en virtud de la resolución 19 de la Conferencia internacional
sobre formación y titulación de la gente de mar, 1978. No obstante, se trata en el T2 y se
considera que su inclusión en este curso es útil para los alumnos.

10 Revisión y evaluación final

El instructor debe hacer un breve repaso del contenido del curso, insistiendo en el aspecto
principal de seguridad de cada disciplina y favoreciendo la discusión abierta cuando parezca
oportuno. Deberá llevarse a cabo una evaluación final del logro por los alumnos de los
objetivos del aprendizaje, de preferencia mediante una demostración práctica de la aptitud
que han adquirido en el uso de los dispositivos personales de salvamento y las
embarcaciones y el equipo de supervivencia. Asimismo deberá hacerse un ejercicio escrito
sobre los peligros que acechan a los supervivientes y los medios de superarlos.

30
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
Ejemplo de plan de lección
Curso: Suficiencia en técnicas de supervivencia personal Lección número: Duración: 25 minutos
Área de estudio: Embarcaciones de supervivencia y botes de rescate

ELEMENTO PRINCIPAL DE LA ENSEÑANZA Método Libros Referencia Ayudas Directrices Duración


OBJETIVO DE APRENDIZAJE ESPECÍFICO de de texto, OMI audiovisuales para el (min.)
(Prontuario arreglado por orden expositivo) enseñanza bibliografía instructor

4 Embarcaciones de supervivencia y botes de rescate


Clase T2 – Parte 2 R5-Partes 4.1, Basadas en A1 – p. 25 10
4.2 Balsas salvavidas Cap.4 4.2 y 4.3 T1 p. 32 y 33
p. 215 a 260
.1 Dos tipos: inflables, rígidas:
– prescripciones para la construcción:
● capacidad mínima de transporte
● masa
● accesorios
● equipo
● medios de zafada automática

– en el caso de balsas salvavidas inflables: Basado en


● estibada en recipiente T2 – p. 233
● por lo menos dos cámaras de flotabilidad a 235
● acceso
● estabilidad

Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO


.
.2 Balsas salvavidas inflables: R2 – A1 – p. 25 15
– estibada en un recipiente por un fabricante autorizado Regla III/20.8.1
– de tipo aprobado por la Administración
– sometida a inspección fabril periódica por agentes del fabricante
– todo el equipo y el suministro de gas estibados con la balsa
– suelta automática del gas al tirar de la boza
– la balsa salvavidas inflable lleva una capota abatible
– hay material para reparar las fugas
– hay fuelles por si la balsa se desinfla
– se mueve con el oleaje y tiende a derivar
– hay tabletas contra el mareo

31
PARTE D: MANUAL DEL INSTRUCTOR
Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
GUÍA PARA EL DESARROLLO
DE LOS CURSOS MODELO

Organización Marítima Internacional

Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO


Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
Índice
Página

● Parte 1 Preparación 5

● Parte 2 Notas sobre técnicas didacticas 10

● Parte 3 Elaboración del plan de estudios 12

● Anexo 1 Lista de comprobaciones para la preparación de un curso 15

● Anexo 2 Ejemplo de programa de curso modelo sobre una materia 17


determinada

● Anexo 3 Ejemplo de planificación de una lección para desarrollar 22


el Anexo 2

Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO


Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO
Parte 1 – Preparación

● 1 Introducción
1.1 El éxito de toda empresa depende considerablemente de una preparación adecuada y
efectiva.

1.2 Aunque el curso modelo de la OMI se ha elaborado de la forma más completa posible, es,
sin embargo, vital que se dediquen tiempo y recursos suficientes a la preparación. La
preparación no sólo implica los asuntos relativos a la administración o la organización, sino
que también incluye la preparación de notas, dibujos, esquemas, transparencias, etc., que
pueda ser necesario utilizar.

● 2 Consideraciones generales
2.1 El curso debe ser estudiado cuidadosamente. En particular el programa del curso y los
materiales asociados deben ser estudiados con atención en su totalidad. Esto es
fundamental si se pretende obtener una comprensión adecuada de cuáles son los recursos
necesarios para impartir el curso con éxito.

2.2 Una “lista de comprobación”, tal como la que se presenta en el anexo 1, deberá utilizarse a
lo largo de todas las etapas de preparación para garantizar que se lleven a cabo la totalidad
de actuaciones y actividades a su debido tiempo y de forma efectiva. La lista de
comprobación permitirá un control del estado de la preparación y ayudará a identificar las
acciones correctoras necesarias para cumplir los plazos. Será necesario llevar a cabo
reuniones periódicas entre todos los encargados de impartir el curso para evaluar el estado
de la preparación y para resolver cualquier dificultad que pueda aparecer.

2.3 El programa del curso deberá discutirse con el personal docente que va a impartirlo y las
opiniones de éste sobre las materias concretas que vaya a impartir deberán ser
escuchadas. Un análisis del programa permitirá saber si los alumnos necesitan un trabajo
preparatorio previo para alcanzar el nivel de ingreso. El programa detallado del curso se
presenta en forma de “resultados de la formación”. Cada resultado concreto especifica con
precisión lo que el alumno debe hacer para demostrar que se ha conseguido el resultado
pretendido. Un ejemplo de programa de curso modelo se proporciona en el anexo 2. La
parte 3 trata del desarrollo de un plan de estudios y explica cómo se diseña y utiliza un
programa de formación.

2.4 El personal docente que va a impartir el curso debe elaborar notas o planificaciones de las
lecciones para conseguir estos resultados. En el anexo 3 figura un ejemplo de planificación
de una lección para una de las áreas de conocimiento del programa de formación.

2.5 Es importante que el personal que imparta el curso aporte al coordinador su evaluación del
mismo a medida que éste avanza.

Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO


● 3 Consideraciones específicas
3.1 Alcance del curso

Al revisar el alcance del curso el instructor deberá determinar si se necesita realizar algún
ajuste para cumplir con otras prescripciones adicionales, de carácter local o nacional
(véase la parte 3).

3.2 Objetivo del curso

3.2.1 El objetivo, tal como se establece en el material del curso, deberá ser considerado
cuidadosamente para que su significado se entienda completamente. ¿Es necesario que el
objetivo del curso se amplíe para incluir otras tareas adicionales prescritas local o
nacionalmente para aquellos que superen el curso con éxito? O por el contrario, ¿hay
aspectos en el programa que no hayan sido validados por las prescripciones de la industria
nacional?

3.2.2 Es importante que cualquier evaluación posterior del curso incluya una revisión de los
objetivos del mismo.

3.3 Nivel de ingreso

3.3.1 Si el alumno no alcanza el nivel de ingreso deberá exigírsele un curso de


perfeccionamiento, que le permita acceder al nivel de ingreso establecido. De forma
alternativa, los contenidos del curso pueden aumentarse insertando materiales nuevos que
cubran los conocimientos prescritos.

3.3.2 Si el nivel de ingreso es sobrepasado por los alumnos se pueden abreviar u omitir
los contenidos del curso cuya enseñanza vaya a ser innecesaria o se pueda tratar como un
repaso.

3.3.3 Analice el material del curso considerando los aspectos anteriores y teniendo en
mente la posibilidad de que los alumnos deban recibir una preparación previa adicional
antes de iniciar el curso. El trabajo de preparación para los alumnos puede ir desde
recursos como las notas de actualización o la selección de temas extraídos de libros de
texto y lecturas seleccionadas de publicaciones técnicas hasta los cursos de instrucción
académica. Puede que sea necesario utilizar una combinación de trabajo preparatorio
previo y materiales modificados del curso modelo. Hay que señalar que en las partes del
curso modelo que respondan a una norma internacional, como puede ser el Convenio de
Formación (STCW) 1978 en su forma enmendada, el nivel no puede rebajarse. En muchos
casos, la intención del Convenio es exigir repaso, revisión o conocimientos más profundos a
los aspirantes que reciban formación para acceder a títulos superiores.

3.4 Título, diploma o certificado del curso

Cuando haya que expedir un título, diploma o certificado del curso a los alumnos que hayan
asistido a dicho curso con aprovechamiento, habrá que asegurarse de que el certificado
esté disponible en su momento, de que esté redactado de forma apropiada y de que la
industria y las autoridades interesadas sean conscientes de su propósito y función.

Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO


3.5 Limitación del número de alumnos

3.5.1 Los autores del curso han recomendado una limitación del número de alumnos que
pueden participar en él. En la medida de lo posible, estas limitaciones deben respetarse; de
lo contrario se corre el riesgo de que el curso pierda calidad.

3.5.2 Puede que sea necesario organizar el alojamiento de los alumnos, su transporte y
manutención. Estos aspectos tienen que ser considerados en la fase inicial de la
organización del curso.

3.6 Requisitos para el personal docente

3.6.1 Es importante que una persona experimentada en el desarrollo de cursos y


programas de enseñanza asuma la responsabilidad de impartir el curso.

3.6.2 Normalmente se designa a esta persona como “coordinador del curso” o “director del
curso”. Otros miembros del personal docente como pueden ser profesores, instructores,
técnicos de laboratorio, técnicos de taller, etc., serán necesarios para impartir el curso de
forma eficaz. El personal asignado para impartir el curso deberá recibir instrucción acerca
del trabajo a desarrollar y se deberá establecer un sistema para comprobar el material que
se le pida preparar. Para ello, es esencial hacer un análisis completo del programa y
asignar los contenidos del curso según las capacidades de los docentes solicitados para
impartirlo.

3.6.3 La persona responsable del desarrollo del curso deberá considerar la posibilidad de
supervisar la calidad de la formación impartida, en aspectos tales como la variedad y forma
de los enfoques, la relación con los alumnos y las dotes de comunicación e interacción.
Cuando sea necesario esta persona deberá proporcionar apoyo y consejo a los docentes.

3.7 Instalaciones y equipos para la formación

Aulas y otros servicios

3.7.1 Es importante que se reserven cuanto antes las aulas, laboratorios, talleres y otros
espacios necesarios.

Equipos

3.7.2 En la fase preparatoria deberá organizarse la distribución de los equipos para los
espacios mencionados en 3.7.1, con el fin de que sirvan de apoyo para el desarrollo de los
trabajos del curso. Por ejemplo:

.1 pizarras y material de escritura

.2 aparatos de laboratorio para experimentos y demostraciones

.3 maquinaria y otros equipos de taller

.4 equipos y materiales en otros espacios (por ejemplo para las demostraciones


de lucha contra incendios, supervivencia personal, etc.).

Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO


3.8 Ayudas didácticas

Todas las ayudas didácticas especificadas como esenciales para el curso deben ser
preparadas de antemano y su disponibilidad y buen estado deberán ser comprobados con
tiempo suficiente.

3.9 Ayudas audiovisuales

Pueden recomendarse ayudas audiovisuales (AAV) para reforzar el proceso de aprendizaje


en determinadas partes del curso. Dichas recomendaciones figurarán en la parte A del
curso modelo. Se tendrán en cuenta los siguientes puntos:

Proyectores de transparencias

Comprobar todas las ilustraciones y gráficos del curso para preparar las transparencias que
se utilizarán con el proyector y ordenarlas en la secuencia de presentación. Para hacer
transparencias será necesario disponer de una provisión de láminas para transparencias;
las ilustraciones y gráficos pueden pasarse a transparencias mediante la fotocopiadora,
Alternativamente, se pueden hacer transparencias escribiendo o dibujando directamente
sobre las láminas. Los rotuladores de colores son útiles para realzar los puntos más
importantes. Asegurarse de que se dispone de bombillas de repuesto para el proyector.

Proyectores de diapositivas

Si se va a trabajar con diapositivas en el marco del curso, comprobarlas y asegurarse de


que están en la secuencia de presentación adecuada. Normalmente las diapositivas se
obtienen a partir de negativos fotográficos. Si hicieran falta más diapositivas y éstas no
pudieran obtenerse en el lugar, entonces habría que recurrir a las transparencias.

Proyector de cine

Si se van a utilizar películas, comprobar su compatibilidad con el proyector (es decir 16


mm, 35 mm, sonido, etc.). Estas películas deben ser comprobadas para asegurarse de que
no hay cortes.

Equipo de vídeo

La comprobación del tipo de cinta que se va a utilizar es esencial. Los dos tipos más
comunes son VHS y Betamax. Aunque hay equipos especiales capaces de reproducir
cualquiera de los dos formatos, la mayoría sólo pueden reproducir uno de ellos. Tener en
cuenta que los sistemas VHS y el Betamax no son compatibles; se necesita el tipo de
equipo correcto que corresponda al tipo de cinta. Comprobar también que el formato de TV
de la cinta (es decir, número de líneas, imágenes por segundo, orden de barrido, etc.) es
adecuado para el tipo de equipo de TV disponible. (Para estos aspectos puede ser
necesario recurrir a un especialista.) Todas las cintas de vídeo deberán ser comprobadas
antes de su uso en el curso.

Equipos informáticos

Si se utilizan equipos informáticos para la enseñanza comprobar su compatibilidad con el


proyector y los programas disponibles.

Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO


Nota general

El suministro de energía eléctrica deberá comprobarse para determinar su voltaje y si la


corriente es alterna o continua (AC o DC). Se tomarán todas las precauciones para
cerciorarse de que el equipo funciona adecuadamente y con seguridad. Es importante
utilizar una pantalla adecuada y situada en el lugar más indicado. Puede que sea necesario
oscurecer el aula. También puede ser necesario tener disponibles pantallas o paneles con
este fin. Deberá probarse todo el material para eliminar posibles problemas y disponerlo en
la secuencia adecuada para su proyección. Este material estará bien identificado y
referenciado en el horario del curso y en las planificaciones de las lecciones.

3.10 Referencias OMI

El contenido del curso, y por tanto su nivel, refleja las prescripciones de todos los
convenios internacionales pertinentes de la OMI, así como las disposiciones de otros
instrumentos según se indica en el curso modelo. Las publicaciones pertinentes pueden
obtenerse en el servicio de publicaciones de la OMI y deberán estar, al menos, a
disposición de los profesores que impartan el curso.

3.11 Libros de texto

El programa detallado puede hacer referencia a un determinado libro o libros de texto. Es


esencial que los alumnos del curso puedan disponer de estos libros de texto. Si la
disponibilidad de libros es limitada se prestará un ejemplar a cada estudiante, quien deberá
devolverlo al final del curso. También hay que señalar que algunos cursos disponen de un
compendio que incluye todos, o parte de, los materiales de enseñanza necesarios como
apoyo del curso.

3.12 Bibliografía

Los autores del curso identifican y enumeran en él todo el material adicional que pueda ser
útil. Esta lista debe ser proporcionada a los alumnos para que sepan dónde pueden
encontrar información adicional y al menos se dispondrá de dos copias de cada libro o
publicación para su consulta en la biblioteca del centro de formación.

3.13 Horario

Si el curso modelo presenta un horario, es sólo a modo de orientación. Posiblemente baste


con impartir el curso una o dos veces para conseguir un horario óptimo. Sin embargo,
incluso en ese caso habrá que tener en cuenta que cualquier horario está sujeto a cambios
en función de las necesidades generales de los alumnos en cada curso y de la
disponibilidad de instructores y equipos.

Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO


Parte 2 – Notas sobre técnicas didácticas

● 1 Preparación
1.1 Identificar la sección del programa que se va a tratar.

1.2 Leer y analizar cuidadosamente todos los elementos del programa.

1.3 Conseguir los libros de texto o documentos de referencia necesarios que cubren el área de
conocimiento que se va a impartir.

1.4 Identificar los equipos que se van a necesitar, junto con el personal necesario para su
manejo.

1.5 Es fundamental el uso de la “planificación de la lección”, que proporciona un formato


simplificado para coordinar las notas de clase y las actividades complementarias. La
planificación de la lección presenta los materiales organizados en pasos identificables
mediante el uso de llamadas breves, posiblemente con palabras clave añadidas y con
asignaciones de tiempo adecuadas para cada paso. El uso de material audiovisual deberá
estar indicado en el punto correcto de cada clase, con su correspondiente asignación de
tiempo. El material audiovisual deberá ser comprobado antes de su uso en las clases. En el
anexo 3 se muestra un ejemplo de planificación de una lección.

1.6 El programa está estructurado en forma de resultados de formación y por tanto es


relativamente sencillo evaluar el grado de aprendizaje del alumno para cada tema
presentado en la clase. Dicha evaluación puede realizarse mediante discusiones, preguntas
orales, exámenes escritos, pruebas o tests de selección o de elección entre múltiples
respuestas, basados en los objetivos utilizados en el programa. Los tests de selección y los
de respuestas cortas pueden proporcionar un método de evaluación objetivo, independiente
de cualquier sesgo por parte del instructor. A efectos de certificación o titulación, los
evaluadores deberán estar cualificados adecuadamente en el campo de formación o
evaluación específico de que se trate.

RECUERDE – UNA PREPARACIÓN ESCASA ES LA MEJOR FORMA DE QUE UN


GRUPO PIERDA EL INTERÉS

1.7 Antes de dar la clase compruebe las aulas a utilizar. Asegúrese de que todos los equipos y
aparatos están listos para su uso y de que todo el personal de apoyo está listo. En especial,
compruebe que las pizarras están limpias y que se dispone de material de escritura y
borradores.

● 2 Dar la clase
2.1 Sitúese siempre frente a las personas a las que se dirige; no dar nunca la espalda al grupo
mientras se habla.

2.2 Hablar con claridad y en voz suficientemente alta para que todo el mundo le oiga.

2.3 Mantener el contacto visual con todo el grupo, como medio para conseguir su interés y
mantenerlo (es decir no concentre su atención en una sola persona o en un punto del
espacio).

10

Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO


2.4 Las personas son diferentes y pueden comportarse y reaccionar de forma distinta. Una
misión importante del profesor es mantener el interés y la interacción entre todos los
miembros del grupo.

2.5 Determinados puntos o proposiciones son más importantes que otros y, por tanto, deben
ser resaltados. Para asegurarse de que estos puntos van a ser recordados deberán
repetirse varias veces, preferiblemente reformulando su enunciado.

2.6 Si se va a utilizar una pizarra habrá que escribir con claridad y con caracteres de tamaño
adecuado para que todos puedan ver lo que se escribe. Utilizar el color para resaltar los
puntos importantes, especialmente en los esquemas.

2.7 Solo se puede mantener un interés alto durante periodos de tiempo relativamente cortos;
por tanto divida la clase en distintos periodos de actividad para mantener el interés al nivel
más alto posible. Para ello se puede recurrir al discurso hablado, a la escritura, al uso de
materiales audiovisuales, a las preguntas y a las discusiones. Cuando un grupo esté
escribiendo o haciendo esquemas, camine entre el grupo, observe su trabajo y haga
comentarios o de consejos a cada uno de los miembros cuando sea necesario.

2.8 Cuando se mantenga una discusión no permita que un único individuo monopolice la
actividad, y cuide de que todos tengan la oportunidad de expresar su opinión o sus ideas.

2.9 Cuando haga preguntas no las haga al grupo en su conjunto porque puede suceder que
siempre conteste la misma persona. En lugar de esto, vaya preguntando a los alumnos uno
por uno, de forma que todos se sientan invitados a participar.

2.10 Es importante guiarse por el contenido del programa y no caer en la tentación de introducir
material demasiado avanzado, o que aporte poco al objetivo del curso. A menudo los
instructores compiten por alcanzar un nivel que en realidad es demasiado avanzado.
También los instructores se resisten con frecuencia a descender al nivel exigido por un
programa.

2.11 Finalmente, una preparación eficaz contribuye significativamente al éxito de una clase. A
menudo las cosas se complican o fallan; la preparación y la buena planificación contribuirán
a que las cosas vayan bien. Una enseñanza pobre no va a mejorar con buenos
instalaciones o con equipos avanzados, pero una enseñanza de calidad puede superar las
dificultades de instalaciones deficientes o carencias de equipos.

11

Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO


Parte 3 – Elaboración del plan de estudios

● 1 Plan de estudios
El diccionario define plan de estudios (curriculum) como el “conjunto de enseñanzas y
prácticas que han de cursarse para cumplir un ciclo de estudios u obtener un título”, en
tanto que programa de estudios (syllabus) es el “sistema y distribución de las materias de
un curso o asignatura”. Así, puede considerarse que el plan de estudios es simplemente el
curso y el programa de estudios el temario para ese curso (es decir, una lista de lo que ha
de enseñarse).

● 2 Contenido del curso


Las materias que se necesitan para configurar un curso de formación y las habilidades y el
grado de conocimientos exigidos en las distintas materias sólo pueden determinarse
mediante una evaluación en profundidad de las funciones del empleo para el que los
participantes en el curso van a ser formados (análisis del empleo). Este análisis determina
las necesidades de formación y a partir de ellas el propósito del curso (objetivo del curso).
Una vez determinado esto es posible definir el alcance del curso.

(NOTA: Para determinar si se han alcanzado o no los objetivos del curso será seguramente
necesario realizar una evaluación del “desempeño o rendimiento en el empleo” de aquellos
que hayan realizado el curso. No obstante, los objetivos detallados del aprendizaje son
suficientemente específicos y permiten su evaluación inmediata.

● 3 Análisis del empleo


El análisis del empleo sólo podrá llevarlo a cabo de forma adecuada un grupo integrado por
representantes de las organizaciones y agencias implicadas en el área de trabajo que el
curso va a cubrir. Para evitar que la formación sea insuficiente o excesiva, es esencial
validar los resultados, mediante una revisión llevada a cabo por personas que ocupen
habitualmente el empleo en cuestión.

● 4 Plan del curso


Una vez definidos el objetivo y el alcance del curso, se podrá elaborar un plan o bosquejo
del curso. De igual modo se considerarán los posibles alumnos (grupo de alumnos para
curso) y se definirán tanto el nivel de ingreso como los demás requisitos exigidos.

● 5 Programa
El último paso del proceso es la preparación de un programa detallado con su
correspondiente asignación de tiempo; la identificación de aquellas partes de los libros de
texto y documentos técnicos que cubren las áreas de formación en la medida necesaria
para cumplir, sin sobrepasarlo, cada objetivo de aprendizaje; y la elaboración de una
bibliografía con material adicional de referencia para lecturas complementarias.

12

Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO


● 6 Contenido del programa
El contenido del programa no puede ser fijo; la tecnología evoluciona continuamente y
habrá que revisar el material del curso con el fin de eliminar redundancias e introducir
materiales nuevos que reflejen la práctica habitual. Como se ha dicho anteriormente, un
programa es una lista de temas y, tradicionalmente, siempre ha habido un “programa de
examen” y un “programa de enseñanza”; estos programas indican respectivamente las
materias que serán objeto de examen, y las materias que el profesor debe utilizar para
preparar sus clases.

● 7 Resultados de formación
7.1 La dificultad principal que aparece en cualquier programa es cómo establecer el “nivel” de
conocimientos exigido. Para superar esa dificultad, un programa se elabora normalmente
como una serie de “resultados de formación”.

7.2 Así, el desarrollo del programa utiliza los resultados del aprendizaje para asegurar que se
alcanza un nivel mínimo y común de adquisición de conocimientos por parte de los
alumnos que asisten al mismo curso, independientemente del centro de formación de que
se trate (es decir, cualquiera que haya sido el personal docente).

7.3 Los resultados del aprendizaje están diseñados en función del alumno, en la medida en
que describen el nivel que éste debe alcanzar durante el proceso de aprendizaje.

7.4 En muchos casos el proceso de aprendizaje está vinculado a una habilidad o a una
actividad laboral y para demostrar de forma adecuada la consecución del objetivo la
respuesta del alumno puede tener que basarse en una aplicación o utilización práctica de
los conocimientos o habilidades adquiridos, o en la experiencia en el trabajo.

7.5 El resultado de la formación también proporciona un marco en el que el profesor puede


elaborar sus clases, aunque su objetivo principal sea la adquisición por el alumno de un
nivel de aprendizaje determinado.

7.6 El resultado de la formación es específico y describe con exactitud lo que el alumno debe
hacer para demostrar sus conocimientos, comprensión o habilidad como productos finales
del proceso de aprendizaje.

7.7 El proceso de aprendizaje es la “adquisición de conocimiento” o el “desarrollo de una


habilidad” que tienen lugar durante un curso. El resultado del proceso es “conocimiento”,
“comprensión” o “aptitud”, pero estos términos por sí solos no son suficientemente precisos
para describir el resultado de la formación.

7.8 Verbos como “calcula”, “define”, “explica”, “enumera”, “resuelve”, y “enuncia” deben utilizarse
al construir un resultado de formación específico, así como para definir con precisión lo que
el alumno va a ser capaz de hacer.

7.9 El proyecto de cursos modelo de la OMI tiene por objeto proporcionar una serie de textos
para ayudar a los profesores de los países en desarrollo a mejorar y actualizar la formación
marítima que imparten y para conseguir una norma mínima común. La utilización de los
resultados de la formación es una forma tangible de conseguir este objetivo deseado.

13

Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO


7.10 Como ejemplo, se presenta en el anexo 2 un programa en forma de resultados de la
formación para la materia de construcción naval. Se trata de una forma normalizada de
elaborar este tipo de programas. Aunque en este caso se ha identificado un resultado para
cada área de conocimiento – que se podría utilizar en un procedimiento de evaluación –
con frecuencia se prescinde de esta etapa para obtener una estructura de programa más
compacta.

● 8 Evaluación
Los resultados de la formación son los resultados que debe alcanzar el alumno. De igual
importancia es el hecho de que tal logro pueda ser medido OBJETIVAMENTE mediante
una evaluación que no se vea afectada por las opiniones y juicios personales del
examinador. La evaluación objetiva proporciona una base sólida para fundar juicios precisos
acerca de los niveles de comprensión y conocimientos conseguidos, permitiendo, por tanto,
evaluar de manera eficaz el progreso del alumno a lo largo del curso.

14

Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO


ANEXO 1 – Lista de comprobaciones para la preparación de un curso

Ref. Componente Identificado Reservado Suministro Compras Comprobado Aceptado Iniciado Terminado Estado
eléctrico V°B°

1 Plan del curso

2 Horario

3 Programa

4 Alcance

5 Objetivo

6 Nivel de ingreso

7 Curso
preparatorio

Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO


8 Certificado

9 Números de
participantes

10 Personal
– Coordinador
– Profesores
– Instructores
– Técnicos
– Otros

15
16
ANEXO 2 – Lista de comprobaciones para la preparación de un curso
(continuación)

Ref. Componente Identificado Reservado Suministro Compras Comprobado Aceptado Iniciado Terminado Estado
eléctrico V°B°
11 Instalaciones
a) Aulas
– Laboratorio
– Taller
– Otros
– Clase

b) Equipos
– Laboratorio
– Taller
– Otros

Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO


12 Equipos y materiales
AUV
– Proyector de transparencias
– Proyector de diapositivas
– Cine
– Video

13 Referencias OMI

14 Libros de texto

15 Bibliografía
ANEXO 2 – Ejemplo de programa de curso modelo
sobre una materia determinada

Materia: Construcción naval

Requisito: Amplio conocimiento de las prácticas de un astillero

Finalidad: Adquirir conocimiento de los materiales utilizados en la construcción naval,


especificaciones de aceros para construcción naval y del proceso de
aprobación

Libros de texto: No se ha utilizado un libro de texto específico para elaborar el programa,


pero el instructor encontrará útil para la preparación de sus notas la consulta
de tratados de construcción naval, como Ship Construction de Eyres (T12) y
Merchant Ship Construction de Taylor (T58)

17

Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO


ESQUEMA DEL CURSO
Conocimientos, comprensión y aptitud Total de horas Total de horas para
para cada tema cada área de
conocimiento cuyo
desempeño se exige

Competencia:
3.1 VERIFICAR EL ASIENTO, LA
ESTABILIDAD Y LOS ESFUERZOS

3.1.1 PRINCIPIOS FUNDAMENTALES DE


CONSTRUCCIÓN NAVAL, ASIENTO
Y ESTABILIDAD

.1 Materiales para construcción naval 3


.2 Soldadura 3
.3 Mamparos 4
.4 Puertas estancas y a la intemperie 3
.5 La corrosión y su prevención 4
.6 Inspecciones y estancia en dique seco 2
.7 Estabilidad 83 102

18

Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO


Parte C3: Programa de enseñanza detallado

■ Introducción

El programa de enseñanza detallado se presenta en forma de una serie de objetivos de aprendizaje.


El objetivo, por lo tanto, describe lo que el alumno debe hacer para demostrar que le han sido
transferidos unos conocimientos o habilidades específicos.

Así pues , cada resultado de formación se fundamenta en una serie de elementos de desempeño
relacionados, cuya competencia se le requiere al alumno. En las tablas que siguen, el programa de
enseñanza muestra la competencia exigida que se espera del alumno.

Para servir de ayuda al instructor se incluyen referencias a textos y publicaciones de la OMI, libros de
texto y ayudas didácticas que los instructores pueden desear utilizar en la preparación y presentación
de las clases.

El material enumerado en la parte A o estructura del curso se ha utilizado para configurar el


programa de enseñanza detallado. El siguiente material proporcionará información valiosa para los
instructores:

Ayudas didácticas (indicadas por A)

Referencias de la OMI (indicadas por R) y

Libros de texto (indicados por T)

■ Explicación de la información que figura en las tablas del programa

La información de cada tabla está organizada sistemáticamente, como a continuación se indica. La


línea en el encabezado de cada tabla describe la FUNCIÓN a la que se refiere la formación. Una
función significa un grupo de tareas, obligaciones y responsabilidades especificadas en el Código de
Formación y describe las actividades relacionadas que configuran una disciplina profesional o la
tradicional responsabilidad de los departamentos a bordo.

El encabezado de la primera columna denota la COMPETENCIA en cuestión. Cada función abarca


varias competencias. Por ejemplo, la Función 3, Control del funcionamiento del buque y cuidado de
las personas a bordo a nivel de gestión, comprende varias COMPETENCIAS. A cada competencia le
es asignado un único número en este curso modelo.

En esta función la competencia es Controlar el asiento, la estabilidad y los esfuerzos. Su número


es el 3.1, y ésta es la primera competencia de la Función 3. El término “competencia” debe ser
entendido como la aplicación de los conocimientos, la comprensión, la suficiencia, las habilidades y
la experiencia de un individuo en el desarrollo de una tarea, obligación o responsabilidad a bordo con
seguridad, eficiencia y empleando un tiempo adecuado.

19

Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO


A continuación aparece el RESULTADO DE FORMACIÓN exigido. Los resultados de la formación
son las áreas de conocimiento, comprensión y aptitud en las que el alumno debe ser capaz de
demostrar conocimiento y comprensión. Cada COMPETENCIA comprende varios resultados de
formación. Por ejemplo, la competencia anterior comprende tres resultados de formación. El primero
se refiere a los PRINCIPIOS FUNDAMENTALES DE LA CONSTRUCCIÓN NAVAL, EL ASIENTO Y
LA ESTABILIDAD. Cada resultado de formación recibe un número único en el curso modelo. El que
corresponde a los principios fundamentales de la Construcción naval, el asiento y la estabilidad es el
3.1.1. En aras de la claridad, los resultados de formación se imprimen en negrita, por ejemplo
RESULTADO DE LA FORMACIÓN.

Finalmente, cada resultado de formación comprende varios desempeños o rendimientos exigidos


como evidencia de la competencia. La instrucción, la formación y el aprendizaje deben llevar a que el
alumno cumpla con cada desempeño exigido específicamente. Para el resultado de formación
relativo a los principios fundamentales de construcción naval, asiento y estabilidad hay tres áreas de
desempeño o rendimiento. Éstas son:

3.1.1.1 Materiales para la construcción naval

3.1.1.2 Soldadura

3.1.1.3 Mamparos

A continuación de cada área numerada de desempeño exigido figura una lista de actividades que el
alumno realizará y que especifican en su conjunto la norma de competencia que el alumno debe
cumplir. Las actividades sirven de orientación a los profesores e instructores para diseñar las
lecciones, clases, pruebas y ejercicios que se van a utilizar en el proceso de enseñanza. Por
ejemplo, en el punto 3.1.1.1, el alumno, para cumplir con el desempeño exigido, deberá ser capaz
de:

– enunciar que los aceros son aleaciones de hierro con propiedades que dependen del tipo y
las cantidades de materiales utilizados en la aleación;

– enunciar que las especificaciones de los aceros para la construcción naval las establecen
las sociedades de clasificación;

– enunciar que el acero para la construcción naval es comprobado y calificado por los
inspectores de las sociedades clasificadoras que son quienes le ponen las marcas de
aprobación,

y así sucesivamente.

Las referencias de la OMI (Rx) vienen enumeradas en la columna de la derecha. Las ayudas
didácticas (Ax), vídeocintas (Vx) y libros de texto (Tx) de interés para el resultado de la formación y
los desempeños o rendimientos exigidos van a continuación del título RESULTADO DE LA
FORMACIÓN.

No se pretende que las lecciones se organicen para seguir la secuencia de desempeños exigidos
que viene enumerada en las tablas. Las tablas del programa están organizadas para que se
correspondan con la competencia del Cuadro A-II/2 del Código de Formación. Las lecciones y la
formación deben seguir las prácticas habituales del centro de formación. No hace falta , por ejemplo,
que los materiales de construcción se estudien antes de la estabilidad. Lo que sí resulta necesario es
abarcar todos los materiales y que la formación sea efectiva para que los alumnos cumplan con la
norma del desempeño exigido.

20

Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO


FUNCIÓN 3: CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO DEL BUQUE Y CUIDADO
DE LAS PERSONAS A BORDO A NIVEL DE GESTIÓN

COMPETENCIA 3.1 CONTROLAR EL ASIENTO, LA ESTABILIDAD Referencia OMI


Y LOS ESFUERZOS

3.1.1 PRINCIPIOS FUNDAMENTALES DE LA CONSTRUCCIÓN NAVAL,


EL ASIENTO Y ESTABILIDAD

Libros de texto: T11, T12, T35, T57, T69

Ayudas didácticas: A1, A4, V5, V6, V7

Competencia exigida:

1.1 Materiales para la construcción naval (3 horas) R1


– enuncia que los aceros son aleaciones de hierro con propiedades que dependen
del tipo y las cantidades de materiales utilizados en la aleación
– enuncia que las especificaciones de los aceros para la construcción naval las
establecen las sociedades de clasificación
– enuncia que el acero para la construcción naval es comprobado y calificado por los
inspectores de las sociedades clasificadoras que son quienes le ponen las marcas
de aprobación
– explica que el acero dulce, calificado de A a E, se utiliza para la mayoría de los
componentes del buque
– enuncia por qué el acero de alta resistencia a la tracción se puede utilizar en
zonas sometidas a grandes esfuerzos, como la traca de arrufo
– explica que el empleo de acero de alta resistencia a la tracción en lugar del acero
dulce permite un ahorro de peso con la misma resistencia
– Explica lo que significa:
– resistencia a la tracción
– ductilidad
– dureza
– tenacidad
– define la tensión mecánica como la extensión dividida entre la longitud inicial
– dibuja un esquema de la curva de esfuerzo-deformación para el acero dulce
– explica:
– límite de estiramiento
– esfuerzo de tracción límite
– módulo de elasticidad
– explica la relación entre tenacidad y la tendencia a la rotura por fragilidad
– explica que la rotura por esfuerzo puede iniciarse con una pequeña grieta o corte
en la plancha
– enuncia que las temperaturas muy bajas pueden aumentar el riesgo de fractura por
fragilidad
– enuncia por qué el acero dulce no sirve para las extremas temperaturas presentes
en el almacenamiento de gases licuados
– enumera ejemplos en los que se emplea el acero forjado en la construcción naval
– explica las ventajas del empleo de aleaciones de aluminio en la construcción de las
superestructuras
– enuncia que las aleaciones de aluminio son comprobadas y calificadas por los
inspectores de las sociedades de clasificación
– explica cómo se mantiene en caso de incendio la resistencia de las
superestructuras de aluminio
– describe las precauciones especiales que pueden adoptar contra la corrosión
cuando las aleaciones de aluminio se conectan con las piezas de acero

21

Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO


22
ANEXO 3 – Ejemplo de planificación de una lección para desarrollar el
Anexo 2
Área de conocimiento: 3.1 Controlar el asiento, la estabilidad y los esfuerzos Lección número: 1 Duración: 3 horas

Área de formación: 3.1.1 Principios fundamentales de construcción naval, asiento y estabilidad

Elemento principal Método Libro Referencia Ayuda Directrices Notas para Duración
Resultado de la formación específico en su secuencia de de enseñanza de texto OMI AUV para el clase (en
enseñanza, con notas recordatorias instructor minutos)

1.1 Materiales para la construcción naval (3 horas)

Enuncia que los aceros son aleaciones de hierro con Clase teórica T12, T58 STCW II/2, V5 a V7 A1 Elaboradas por 10
propiedades que dependen del tipo y proporción de los A-II/2 el profesor
materiales utilizados en la aleación.

Enuncia que las especificaciones de los aceros para la Clase teórica T12, T58 STCW II/2, V5 a V7 A1 Elaboradas por 20
construcción naval son establecidas por las sociedades A-II/2 el profesor
de clasificación.

Explica que el acero dulce calificado de A a E se utiliza Clase teórica T12, T58 STCW II/2, V5 a V7 A1 Elaboradas por 15

Licensed to Cayetano for 1 copy. © IMO


en la mayor parte del buque. A-II/2 el profesor

Enuncia por qué los aceros de alta resistencia a la tracción Clase teórica T12, T58 STCW II/2, V5 a V7 A1 Elaboradas por 10
se pueden utilizar en las zonas sometidas a grandes A-II/2 el profesor
esfuerzos, como puede ser en la traca de arrufo.

Explica que la utilización de aceros de alta resistencia a la Clase teórica T12, T58 STCW II/2, V5 a V7 A1 Elaboradas por 15
tracción en lugar de aceros dulces permite el ahorro de A-II/2 el profesor
peso sin perder resistencia.

Vous aimerez peut-être aussi