Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
CHROMOPHARE® C 571
Service-Manual (D, E)
Inhaltsverzeichnis Themen Seite
für Service-Manual Einführung 4
C 570/C 571
Technische Daten 5–6
Schaltungsbeschreibung
Gültig bis Serien Nr. 152.000 9 – 11
Schaltplan
Gültig bis ca. Serien Nr. 152.000 12
Schaltungsbeschreibung der Regelungsplatine
Gültig ab Serien Nr. 152.000 13
Stromlaufplan
Gültig ab Serien Nr. 152.000 14
Ersatzteilliste 15 – 20
Bildliche Ersatzteildarstellung 21 – 37
Gültig bis Serien Nr. 152.000 21
Gültig ab Serien Nr. 152.000 22
Gültig für alle Ausführungen 23 – 29
LFN 29 – 30
EndoLite® 31
CFWP 32 – 34
Stativ (SO) 35
Wand (W) 36 -37
Meßpunkte – Halogenlampenspannung 37
Vergleichstabelle für max. Halogenlampenspannung
Gültig ab Serien Nr. 152.000 38
Meßpunkte - Fehlersuche 39 - 43
Einstellen des Gewichtsausgleichs am Federarm 44 - 45
Einstellung des Höhenanschlags am Federarm 45
Anschlußplan für C 570/C 571 Transformatoren und Not-
stromrelais am Deckenrohr montiert 46
Anschlußplan für C 570/C 571 Transformatoren und Not-
stromumschaltrelais separat im bauseitigem Wandschaltkasten 47
Sicherungen 48
• hohe Beleuchtungsstärke bei tageslicht- • High luminous power which generates the
ähnlicher Farbtemperatur high illumination and high colour tempera-
ture similar to daylight
• sichere Hygiene durch glatte Außen- • Easier hygiene due to smooth styling of the
flächen ohne vorstehende Bedienungs- light body - the absence of control knobs on
elemente und luftdichten Abschluß des the outer surface, and airtight sealing of the
Leuchtenkörpers light head
• Der mechanische Aufbau und die Funkti- •The construction of mechanics and control
on der elektronischen Schaltkreise werden functions will be described in detail on the
auf den folgenden Seiten detailliert beschrie- following pages.
ben.
• Für die Bedienung, die Montage und •Diagrams and electrical specs accompany
Elektro-Installation werden der Leuchte bei the descriptions. An installation and mount-
Auslieferung eine ausführliche Bedienungs- ing instruction manuals are included to aid in
anleitung und eine gesonderte Montageanlei- the mounting and electrical installation.
tung beigefügt.
• Modern braking system; the suspension arm
can be moved inward in the direction of the
operating site, from the outmost dead center
position, and overcomes the dead point
Elektrische Anschlußdaten
Prim. Wechselspannung des Trafo 110 / 120 / 130 V A.C.
220 / 230 / 240 V A.C.
Leistungsaufnahme 250 VA
oder 190 VA bei 28 V D.C.
Nennleistung Trafo / Frequenz 250 VA / 50/60 Hz
Schutzklasse 1
Schutzart IP 53
Allgemeine Daten
Halogenlampe 24 V / 150 W
Bestell-Nummer CZ 908-24
Lebensdauer der Halogenlampen 1000 h
Automatische Umschaltung auf Reservelicht ja
Gewicht / Drehmoment
Gewicht incl. Trafo 61 kg
Max. Drehmoment 278 Nm
Zertifikate
konform mit 93/42/EWG
UL listed
Electrical data
Primary voltage of transformer 110 / 120 / 130 V A.C.
220 / 230 / 240 V A.C.
Power consumption 250 VA
or 190 VA at 28 V D.C.
Rated capacity of transformer / frequency 250 VA / 50/60 Hz
Safety Category 1
Protection provided by enclosure IP 53
General data
Halogen bulb 24 V / 150 W
Order no. CZ 908-24
Life time of halogen bulb 1000 h
Automatic switch over to reserve bulb yes
Weight / Torque
Weight with. transformer 61 kg
Max. torque 278 Nm
Certificate
conform with 93/42/ EEC
UL listed
Steuerplatine 42775 21
control board
Photo-Transistor 37882 21
photo transistor
Lichtregelungsplatine 54626 22
light intensity regulation board
Gleichrichter 47971 22
Rectifier
Tastaturplatine 37880 23
key board
Mikroschalter 37801 23
micro switch
Tastaturfolie 37837 23
key board foil
Fassungshalter 59880 23
socket holder
Kabelverbinder 39903 23
cable connector
Bremsschraube 38821 23
friction screw
Bremsschraube 38827 23
friction screw
Bremsschraube 64103 23
friction screw
Kontaktblock 39693 24
contact block
Gewindestange 38709 25
threaded rod
Stecker 38794 25
plug
Prüfadapter 50574 25
testadapter
Führungsstift 38729 27
guiding screw
Dichtgummi 66308 28
sealing rubber
Dichtgummi 66305 28
sealing rubber
Bremsschraube 42805 28
friction screw
LFN
Tastaturfolie, C 571 LFN 54814 29
key board foil, C 571 LFN
Endolite
Ersatzlampe 12 V/20 W CZ 960-12 31
spare bulb 12 V/20 W
Halteschraube 232 31
fixation screw
Schalterabdeckung 59840 31
seal cover for switch
Schalter 59839 31
switch
Fassung 59835 31
holder
Sicherungshalter 65140 31
fuse holder
CFWP
Folie für Reservelampenanzeige 44101 32
foil for reserve bulb indication
Drehreglerknopf 54502 33
regulator button
Drehknopfdeckel 38647 33
cover of regulator button
Verdrehschutz 50604 33
wiring protector
Federarm 39885 35
spring arm
Stativrohr 49665 35
stand pillar
Schraube M 5 x 6 59274 35
screw M 5 x 6
Stativfuß 5926 35
base
Rolle 24058 35
Wheel
Schraube M 10 x 20 36404 35
screw M 10 x 20
Horizontalschwenkarm 50075 36
horizontal suspension arm
Vertikal-Federarm 66088 36
vertical spring arm
Vertikal-Federarm 66884 36
vertical spring arm
1. X4 zu Reservelampe/violett
1. X4 to reserve bulb/violet
2. X3 zu Hautplampe/grau
2. X3 to main bulb/grey
3. X5 zu Widerstand/orange
3. X5 to resistor/orange
4. X2 Eingang AC oder DC
4. X2 input AC or DC
6. X27 zu Phototransistor
6. X27 to phototransistor
7. X8 zu Tastatur
7. X8 to keyboard
9. X1 – auf Tastatur
9. X1 – to key board
Socket holder with mounted main- and reserve bulb holder, with
cable connections and flat plugs, part no. 59880
Testadapter for check of the halogen bulb supply voltage and check
of the switch over function to reserve bulb, part no.50574
Fixation for sterilizable handle and camera for C 570, focus not changable, only for cameras of the productline Chro-
moVision with fixed focus lens, without halogen bulbs, part no. 54466
Focus mechanism for C 571 standard, without halogen bulbs, part no. 54538
Halogen bulb reflector with bulb holders and cable connectors, part
no. 54930
Drilling measurements
Fixation ring for ceiling cover for ∅ 125 mm ceiling tube, part no.
50177
keyboard foil, self adhensive, for C-571 LFN, part no. 54814
motor- and focus control board for C-571 LFN, part no. 54882
self adhesive foil for reserve bulb indication, part no. 44101
wiring harness with curcuit braker and connector, part no. 54533
1. Leuchtenkörper C-570 SO, Teile Nr. 38749 6. Schraube M 10x20, Teile Nr. 36404
1. Leuchtenkörper C-571 SO, Teile Nr. 54630 6. screw M10x20, part no. 36404
1. light head C-570 SO, part no. 38749
1 light head C-571 SO, part no. 54630 7. Netzschalter mit Glimmlampe, Teile Nr. 23939
7. mains switch with neon-glow-lamp, part no. 23939
2. Federarm, Teile Nr. 39885
2. spring arm, part no. 39885 8. Trafokasten mit Trafo 220/230 Volt, Teile Nr. 47678
8. box with trafo 220/230 Volt, part no. 47678
3. Schraube M 5x6, Teile Nr. 59274 8. Trafokasten mit Trafo 110/120 Volt, Teile Nr. 47680
3. screw M5x6, part no. 59274 8. box with trafo 110/120 Volt, part no. 47680
5. Netzkabel, 2m mit Schukostecker, Teile Nr. 45739 10. Rolle, Teile Nr. 24058
5. power cord, 2m with plug, part no. 45739 10. wheel, part no. 24058
3. Abdeckhaube für Federarmgelenk, Teile Nr. 20012 6. Wandlager mit Trafo 230V, Teile Nr. 40728
3. Cover for joint at spring balanced arm, part no. 20012 6. wall bracket with transformer 230V, part no. 40728
4. Leuchtenkörper C-570, Teile Nr. 54414 6. Wandlager mit Trafo 115V, Teile Nr. 48867
4 light head C-570, part no. 54414 6. wall bracket with transformer 115V, part no. 48867
2. Vertikal-Federarm, Teile Nr 66884 5. Wandlager mit Trafo 115V, Teile Nr. 48867
2. vertical spring arm, part no. 66884 5. wall bracket with transformer 115V, part no. 48867
A: Gleichrichter / rectifier
21,00 V 15,60 V
21,25 V 16,10 V
21,50 V 16,50 V
21,75 V 16,90 V
22,00 V 17,30 V
22,25 V 17,80 V
22,50 V 18,25 V
22,75 V 18,55 V
23,00 V 19,15 V
23,25 V 19,60 V
24,00 V 21,10 V
Da die Halogenlampe mit einer getakteten Gleichspannung (Rechteck) von der Regelungplatine versorgt wird, muß diese mit
einem Voltmeter gemessen werden, daß in der Lage ist, AC- und DC-Anteile gleichzeitig zu messen (z. B. Fluke 45).
The halogen bulb is operated with a clocked constant voltage (square wave voltage) from the light regulation p.c. board. The-
refor a voltmeter which is able to measure a real voltage for AC and DC parts at the same times is required (e. g. Flucke 45).
TP1 Klemmleiste / cable connectors ca./approx. 26,5 Volt A.C. / A.C. ohne Last / unloaded
ca./ approx. 24,5 Volt D.C. / D.C. ohne Last / unloaded
TP2 Schleifring / sliding ring ca./ approx. 26,5 Volt A.C. / A.C. ohne Last / unloaded
ca./ approx. 24,5 Volt D.C. / D.C. ohne Last / unloaded
TP3 Schleifkontakt / sliding contact ca./ approx. 26 Volt A.C. / A.C. ohne Last / unloaded
ca./ approx. 24,5 Volt D.C. / D.C. ohne Last / unloaded
TP4 Eingang X1 / X2 / input X1 / X2 X1 - X2 = ca./ approx. 24,5 Volt A.C. oder/or 24 Volt D.C.
unter Last/ loaded
TP5 Haupt-Halogenlampe / main bulb orange / graue Litze max. Lampenspannung 24V A.C. oder
24V D.C.
orange / grey stranded conductor voltage max. 24V A.C. or
24 V D.C.
TP1 Klemmleiste / cable connectors ca./ approx. 27,5 Volt A.C. / A.C. ohne Last / unloaded
ca./ approx. 28,5 Volt D.C. / D.C. ohne Last / unloaded
TP2 Schleifring / sliding ring ca./ approx. 27,5 Volt A.C. / A.C. ohne Last / unloaded
ca./ approx. 28,5 Volt D.C. / D.C. ohne Last / unloaded
TP3 Schleifkontakt / sliding contact ca./ approx. 27 Volt A.C. / A.C. ohne Last / unloaded
ca./ approx. 28,5 Volt D.C. / D.C. ohne Last / unloaded
TP4 Stecker/plug X2 Pin 5-6 = 25,5 Volt A.C.oder/or 27 Volt D.C. unter Last/
loaded
Pin 1-2 = ca./ approx. 27 Volt D.C. unter Last/ loaded
TP5 Haupt-Halogenlampe / main bulb orange / graue Litze max. Lampenspannung 23,75V
A.C./D.C. !!
orange / grey stranded conductor voltage max. 23,75 V A.C.
or 23,75 V D.C.
TP5 Hauptlampe (siehe Seite 24) TP5 main bulb (see pagel 37)
zwischen Pin 1 und 2 between Pin 1 et 2
max. 23,75 V A.C. / D.C. RMS max. 23,75 V A.C. / D.C. RMS
Abgleich der max. Lampenspannung siehe Adjustment of the max. buldvoltage see
Seite 24, mittels Trimmer R 1. page 24, by means of resistance R 1.
By pulling the round side caps slightly apart the main covering hull
can be lifted off of the spring arm.
Justierung:
Adjustment:
CHROMOPHARE® C 571
Leuchte geht zu leicht nach oben: Light body drifts upward too easily:
Den Federarm so weit nach oben oder Move the acrobat arm upward or
unten bewegen, bis in einem der beiden downward as far as the circular nut
Fenster die Lochmutter sichtbar wird. becomes visible in one of the two win-
Diese Lochmutter mit einem Stahlstift dows. Turn this circular nut with a steel
mit 4 mm Durchmesser in Richtung des pin, diameter 4 mm, in the direction of
Minus-Zeichens drehen. the minus symbol.
Den Federarm so weit nach oben oder unten bewegen, bis die
Lochmutter sichtbar wird. Durch Drehen der Lochmutter mit dem
Stahlstift kann der Höhenanschlag des Federarmes begrenzt wer-
den.