Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Le Wayeb’, xuquje le
Nimq’ij
Jalb’al Eqanel junab’
Julajuj Kej
Paxil Kayala, Julajuj Kej’, junab’ WY y (5,126). Guatemala 22 de febrero del 2010
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
“Vamos al tronco de la Ceiba; vamos a
poner el trueque-ofrenda para el nuevo
año. Ya han pasado los dolorosos
días. Vamos a reunirnos en el pueblo;
vamos al oriente del pueblo a colocar
la columna de madera del Viejo
Recibidor del fuego sobre el cerro.
Traed todas las cosas nuevas; tirad
todas las cosas viejas. Se ha
concedido que pasemos los días
malos aquí en el pueblo, porque van a
venir otros días, otros winales, otros
años, otro katún, para que venga a
completarse una veintena de años
para el katún. Vamos a poner nueva
piedra de término de año a la puerta
del pueblo. Busquemos una blanca
para indicar que otro año ha pasado”.
Libro de los Cantares de Dzibalche.
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
“Estas voces, que vienen de los
primeros tiempos, hablan a los
tiempos que vienen. Brotan de la
memoria de los Mayas, pero dicen
lo que dicen para que las escuche
el mundo… y nos invitan a recrear
el hilo roto de la vida, a sanar la
violada dignidad de la naturaleza y
a recuperar nuestra perdida
plenitud”.
Eduardo Galeano
Contraportada del libro: Raxalaj Mayab’ K’aslemalil. Cosmovisión Maya,
Plenitud de la Vida.
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
El calendario es una combinación de biología, zoología,
mineralogía y otras ramas del conocimiento que
usamos como guía para vivir íntimamente ligados a la
historia del Universo. Todo se hace a favor de todos y
con el concurso de todos, porque todos estamos
formando una conciencia universal; con la ventaja de
protagonizar desde el hecho del nacimiento, la
construcción de nuestro propio destino sin desdeñar a
los astros, animales y plantas y vegetales.
Esto significa que vivir no es otra cosa que entablar
relaciones, huir de los egoísmos, escapar del miedo por
lo desconocido y es además, un soñar para vivir y un
vivir para soñar. “Soñamos la realidad para construirla
y la construimos para soñarla”, nos dice nuestro
Hermano Daniel Matul.
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
Xsaqirik Nan, equivale a “Madre me permite
saludarla en medio de la purificación del día”,
Por la tarde se saluda Xb’eq’ij tat, pequeña
alocución al padre en la hora en que el sol se
encamina a vencer la oscuridad de la noche.
Ante estas salutaciones, los mayores del
Pueblo interrogan ¿La utz awach?, esto es
“¿cómo se encuentra tu equilibrio? Se
responde con seguridad: Utz ya Maltyox che
la, que significa “mi equilibrio está muy bien,
gracias al ejemplo de usted”.
Entonces, los padres despiden a los jóvenes;
Nojim kat b’ek, matetzaqoq “te vas con
cuidado, procura mantener tu equilibrio, por
favor no pierdas tu equilibrio.
Daniel Matul. Fibras del Corazón
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
Nuestras abuelas y abuelos apasionados del
misterio, prefigurando el porvenir, en el Cenit de su
potencia intelectual cultivaron la honestidad de la
búsqueda articulando tres elementos
fundamentales: Cosmos-Espíritu-Materia, que muy
bien se corresponden con tres calendarios: el de
260 días que rige la vida espiritual, el de 365 las
actividades civiles y una combinación de estos,
proporciona el llamado Calendario de la Cuenta
Larga que puede entenderse como la síntesis de
todo cuanto existe, quizás es el concepto mismo del
eterno presente. Vivir el eterno presente, equivale
a vivir cada instante de la vida con toda nuestra
mente, con todo nuestro cuerpo y con todo nuestro
corazón y equivale además a vitalizar la raíz de
nuestra Cultura Maya, esto es: estar al servicio del
Cosmos porque él mismo, es un documento de
fuerza y potencia a escudriñar constantemente.
Introducción al libro Calendario Maya, de Edgar Cabrera
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
El Wayeb’ es la espera, la preparación,
EL WAYEB’ es el mes complementario. Son 5 días
de preparación para entregar la
responsabilidad del Cargador saliente y
el recibimiento de la responsabilidad del
Nuevo Cargador.
Son 5 días de reflexión y evaluación en
la casa, en la familia y en la comunidad.
Se hace una limpieza general de toda la
casa, se cancelan las deudas existentes,
se piden disculpar por los errores
cometidos entre el linaje y con los
vecinos; todo esto se hace para recibir al
Nuevo Cargador.
El día del Cargador es el primer día del
año es el dueño y gobierno del año
llamado Ab’, es decir es el Nawal que
tiene influencia en todo los
acontecimientos de nuestra vida durante
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj
el año.
Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
CELEBRACIÓN DEL WAYEB’
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
La comida ceremonial.
El recibimiento del año nuevo se realiza con una comida especial en los
hogares, las señoras preparan el TAYUYO, así mismo un atol especial que
se agrega pepita de zapote como condimento.
La preparación del atol está a cargo de una sola señora, debido a que
necesita de un cuidado especial para que salga como se desea, cuando la
pepita de zapote esta bien preparada da una espuma especial sobre el
atol; esto indica que tendremos un buen año.
Para la preparación del Tayuyo se usa masa de maíz blanco y frijol negro;
se prepara en forma de caracol o espiral, con una capa de maíz y una
capa de frijol, esto nos recuerda año tras año, que la vida tiene principio
pero no tiene fin y la concepción del tiempo es espiral, como el ADN.
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
El Tayuyo tiene el mismo significado que
el caracol, por tal razón en el nacimiento
de un niño el papá sopla el caracol
saludando a las cuatro esquinas del
universo para comunicarles que llegó una
nueva vida entre nosotros y que esta vida
no tendrá fin.
El Tayuyo se comparte con las aves. Al
niño se le dice que es necesario e
importante llevar un tayuyo sobre un árbol
para compartir con las aves, se le indica
al niño que mencione los nombres de las
aves pidiéndoles que vengan a comer
este tayuyo y que hagan el favor de no
dañar nuestras siembras tales como el
maíz, el frijol y las frutas. También se le
ruega al Nuevo Cargador que no permita
que sus animales hagan daño a nuestros
cultivos.
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
RECOMENDACIONES:
En el año nuevo, los mayores así
recomiendan:
“Hijo, en este día te vuelvo a
repetir lo que nos dejaron dicho
nuestras abuelas y abuelos,
nuestra mamá y nuestro papá,
personas que vivieron en este
mundo quienes tuvieron sus
experiencias en los altibajos de la
vida”.
Debes respetar a tus papás,
abuelos y ancianos ellos merecen
respeto tanto en la casa como en
los caminos. Así mismo debes
mantener en la memoria la vida de
los antepasados”
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
Es muy importante respetar y cuidar bien todo lo que esté en la naturaleza,
de ello depende nuestra vida, te recomendamos que nuestra vida tiene
relación con las personas, con los animales y con las plantes, formamos una
sola vida, si la destruimos también nosotros mismos nos estamos
destruyendo”. Por último les recordamos que hay que agradecer al Creador y
Formador, Qajaw, a ellos les debemos todo lo que tenemos: el sol, el agua ,
el maíz, el frijol, los animales: esperamos que sigan estas costumbres de
nuestros abuelos.
Y darnos la posibilidad de hallar y recuperar algo que nunca habíamos
perdido: nuestra cósmica identidad, la experiencia de volver a nuestra
postura original de seres humanos relacionados directamente con el mundo
vegetal, animal, mineral y celeste”
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
CHOLQ’IJ
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
El calendario está concebido y
elaborado en homenaje a la vida, es
decir a los seres vivos y su enseñanza
ética, moral, ecológica y científica,
debe ser aprovechado por el ser
humano para el desarrollo de su vida
personal, familiar y social y e equilibrio
con la naturaleza.
El ser humano ha aprendido de la
naturaleza el manejo del tiempo a
través de la observación de los
fenómenos naturales y del
comportamiento de algunos animales.
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
Su práctica es milenaria, en los últimos
cinco siglos ha sido conservado por los
AJQ’IJAB’ (controladores del tiempo y de
los días o guías espirituales).
Está formado por 20 días que se
combinan con numerales del uno al
trece, antepuestos a los veinte Glifos de
los días.
B’atz’, E, Aj, I’x, Tz’ikin, Ajmaq, No’j,
Tijax, Kawoq, Ajpu, Imox, Iq’, Aq’ab’al,
K’at, Kan, Kame, Kej, Q’anil, Toj, Tz’i’.
Numerales: Jun, Keb’, Oxib’ Kajib’ Jo’ob,
Waqib’, wuqub’, wajxaqib’, B’elejeb’,
Lajuj, Julajuj, Kab’lajuj, Oxlajuj.
El Cholq’ij es el calendario que guía la
vida espiritual de la Pueblo Maya.
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
El calendario Maya marca cada 365 días como fecha exacta; en
que el sol salía precisamente en el centro del horizonte; Esta
descripción se encuentra en La Flor Calendarica que hace
alusión en el Códice Trocorteciano.
Los registros que marca el tiempo astronómico basado en el
movimiento solar como medición en cantidad de días donde el
sol vuelve a salir en el mismo punto, donde los Mayas dan uso
a un sistema cíclico de 365 días, que esta conformado por 18
períodos de 20 días con un total de 360 días, es conocido
como el Ab’, con un periodo complementario de 5 días llamado
Wayeb’.
El calendario de 365 días, también es conocido como el
calendario Ab’ o año Agrícola, porque es el ciclo de la
agricultura, desde la preparación de la tierra, la siembra, la
limpia, preparación de la cosecha, el almacenamiento así
mismo coincide con las estaciones de año.
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
El movimiento cósmico esta relacionado con el movimiento de la vida
El Ab’ o calendario solar
Equinoccio de
Está elaborado sobre la Primavera
23 de Marzo
base de los movimientos 13
26
del sol que marcan las Solsticio de
Invierno
Solsticio de
cuatro estaciones. Los Verano 23 de diciembre
23 de junio
Solsticios y los
equinoccios. Tiene una
duración de 365.2420 días.
39 52
El Ab’ consta de 18 meses
de 20 días cada uno, mas Equinoccio de
Otoño
un mes de 5 días llamado 23 de Septiembre
Wayeb’
Los nombres de los 19 meses son: Pop, Wo, Sip, Sotz, Tzek, Xul, Yaxq’in,
Mol, Chen, Yax, Sac, Sej, Mak, Q’anq’an, Mu’an, Pax, Qayab’, Kumku’ y
Wayeb’
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
Lleva el recuento del tiempo en
CHOLTUN O CUENTA LARGA
cantidades de días que han
transcurrido desde el inicio de la
cronología Maya, aceptada según
Goodman-Martínez-Thompson
basados en las dataciones del
Chilam Balam: 4 Ahau, 8 Cumku
que correspondería a 3,113 años
antes de Cristo. No obstante en
Quirigua y Palenke aparece la
fecha 4 Ahau 8 Sotz como inicio
de la medición del tiempo, como
punto de partida de la existencia
de la Cultura Maya, el año 8,238
antes de Cristo es decir desde el
momento en que las abuelas y
abuelos empiezan a registrarlo,
es el inicio de la Cultura de Maíz.
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
Xulq’ab’inelkar
Delfin
NAWAL IMOX, Gracias por regalarnos la madre agua, gracias por los
mares, lagos, ríos, arroyos, fuentes termales, nacimientos de agua, caídas
de agua; gracias por ser parte de nuestra vida, que aprendamos a cuidarla
y a respetarla. Ayúdanos a fortalecer nuestro hemisferio cerebral derecho
para ser más tiernos e intuitivos.
Sagrada esencia del agua, el lado izquierdo de nuestro cuerpo, sagrado
lagarto, sagrado delfín. Ceiba sagrada, lirio acuático. Nawal de los mares,
ríos y lagos, Nawal de los artistas.
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
Tz’unun
Colibrí
“Cuando el sol salió se llenaron de alegría los corazones de B’alam Quitze, B’alam Acab, Mahucutaj e Iqui B’alam. Grandemente
se alegraron cuando amanceció… estaban sobre el monte Hacavitz, alli les amaneció, allí quemaron el incienso y bailaron,
dirigiendo la mirada hacia el oriente… allí estaban sus montañas y sus valles”.
¡Oh tú, Huracán, Chipi-Caculhá, Raxa-Caculhá, Chipi –Nanahuac,Raxa Nanauac, Voc, Hunahpú, Tepeu,
Gucumatz, Alom, Qaholom, Ixpiyacoc, Ixmucané, abuela del sol, abuela de la luz! ¡Que amanezca y que llegue la
aurora!
“Estos son los nombres de los primeros hombres que fueron creados y formados: Balam Quitzé, Balam Acab, Mahucutah e Iqui
Balam. Estos son los nombres de nuestras primeras madres y padres… fueron dotados de inteligencia; vieron y al punto se
extendió su vista, alcanzaron a ver, alcanzaron a conocer todo lo que hay en el mundo… Entonces existieron también sus
esposas y fueron hechas sus mujeres… Caha Paluna, Chomihá, Tzununiha y Caquixahá Estos eran los nombres de sus
mujeres, las cuales eran Señoras principales”.
NAWAL KEME, Grandes Abuelas y Abuelos, les agradecemos dos tres
veces por legarnos toda su herencia. Gracias por su experiencia y apoyo en
todas las situaciones de nuestra vida. Enséñanos a respetar a nuestras
ancianas y ancianos, que sepamos convivir con ellos y aprender de ellos.
Cambio de dimensión, dueño de la oscuridad. Tecolote, serenidad,
tranquilidad, silencio, descanso.
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
Kej
Venado
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
Imul
Fertilidad, fecundidad Conejo
y nacimiento de todo
“De Paxil, de Cayalá, así llamados, vinieron las mazorcas amarillas y las mazorcas blancas. Yac, Utiu, Quel, Hoh enseñaron el
camino. Y de esta manera se llenaron de alegría, porque habían descubierto una hermosa tierra, llena de deleites, abundante en
mazorcas amarillas y mazorcas blancas y abundante también en pataxte y cacao, y en innumerables zapotes, anonas, jocotes,
nances, matasanos y miel, abundancia de sabrosos alimentos…”
NAWAL Q’ANIL, gracias por la esencia, gracias por la semilla. Regálanos
esencia en nuestra vida para que todo lo que hagamos tenga esencia.
Pedimos riqueza espiritual y riqueza material, que nuestro Sagrado Maíz
no se termine, que sigamos esa relación cósmica con él ya que es el
sustento de nuestro cuerpo y de nuestro espíritu.
NAWAL TZ’I’ Gracias por la palabra, gracias por nuestros idiomas, gracias
por la escritura, gracias que podemos comunicarnos, gracias por darnos
una boca, gracias por legarnos toda la herencia milenaria para sustentar
nuestra vida con la riqueza de los calendarios, nuestra matemática,
nuestros principios y valores.
Sagrado lobo, perro, coyote, mapache, amistad, autoridad, ley y palabra.
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
Evolución, origen y
B’atz’
desarrollo de la
creación. Mono
“ Este es la relación de cómo todo estaba en suspenso, todo en calma… sólo el agua en reposo, el mar apacible… Solo
el Creador y Formador, Tepeu Gucumatz, los progenitores, estaban en el agua rodeados de claridad, estaban ocultos
bajo las plumas verdes y azules…”
“Concédeles buenos caminos, hermosos caminos planos… que sea buena la existencia de los que te dan el sustento y el alimento en tu boca,
en tu presencia, a ti, Corazón del Cielo, Corazón de la Tierra, envoltorio de la majestad…. Los cuatro rincones, los cuatro puntos …”
NAWAL I’X, Gracias Madre Tierra por ser nuestra Madre, gracias por darnos
sustento, gracias por las grandes fuentes de energía, los mares, lagos,
volcanes, montañas, piedras, animales, sabemos que todo está unido y
somos parte de ese todo. Regálanos poder crear relaciones y que seamos
respetuosos y agradecidos con cada una de las partes. Solo agradeciendo y
respetando podemos tener plenitud en nuestra vida. Sagrado Jaguar, fuerza
femenina, madre tierra, nawal de los altares Mayas. Ayúdanos a superar
nuestras siete vergüenzas: orgullo, ambición, envidia, mentira, ingratitud,
ignorancia y pereza.
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
El cultivo de la K’lawikot
esencia y la
Aguila
cosecha de la
abundancia. Visión
y transmisión.
“Luego rugieron el león y el tigre. Pero primero cantó el pájaro que se llama Queletzú. Verdaderamente se alegraron
todos los animales y extendió sus alas el águila las aves pequeñas y las aves grandes”.
NAWAL TZ’IKIN, te pedimos que nos regales visión, que podamos ver
lejos y podamos ver cerca, que desarrollemos el Kab’awil, así mismo que
nos des la esencia, la riqueza espiritual y material para poder trabajar por
la convivencia, la solidaridad y la complementariedad. Sagrada águila,
Sagrado Quetzal, visionarios nawales, esencia de la economía material y
espiritual.
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
La interrelación.
Cosecha de la Wonon
relación de lo Abeja
pasado, presente y
futuro
“¡Oh hijos nuestros! Nosotros nos vamos, nosotros regresamos, sanas recomendaciones y sabios consejos os dejamos… vamos
a emprender el regreso, hemos cumplido nuestra misión, nuestros días están terminados. Pensad, pues, en nosotros no nos
borréis de la memoria, ni nos olvidéis…. Luego dejó B’alam Quitzé la señal de su existencia: Este es un recuerdo que dejo para
vosotros,. Este será vuestro poder.. Entonces dejó la señal de su ser, el Pizom-gagal… e inmediatamente quemaron copal ante
este recuerdo de sus padres”.
NAWAL AJMAQ, Abuelas y abuelos gracias por el legado que nos han
dejado, danos fuerza para poder seguir desarrollando toda la ciencia y la
tecnología heredada. Que siempre tengamos el nexo de nuestro origen.
Que podamos desarrollar los mensajes en los sueños para encontrar la
plenitud en nuestra vida personal, familiar y comunitaria. Sagrado búho,
sagrada abeja, energía de los que están en la otra dimensión, propiedades
curativas de las plantas. Es el día de las abuelas y los abuelos que ya no
están (difuntos). Es el día para pedir perdón por las faltas.
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
La sabiduría del
Korochoch
Cosmos.
Pájaro
La iluminación
Carpintero
permanente.
“… se trajo la cuerda de medir y fue extendida en el cielo y en la tierra, en los cuatro ángulos, en los cuatro rincones,
como fue dicho por el Creador y Formador, la madre y el padre de la vida, de todo lo creado, el que da la respiración y el
pensamiento, la que da a luz a los hijos, el que vela por la felicidad de los Pueblos, la felicidad del linaje humano, el sabio,
el que medita en la bondad de todo lo que existe en el cielo, en la tierra, en los lagos y en el mar”.
¡Oh tú, hermosura del día! ¡Tú Huracán; tú Corazón del cielo y de la Tierra! ¡Tu dador de la riqueza, tu dador de las hijas y de
los hijos!... que no encuentren desgracia ni infortunio, que no se introduzca el engañador ni detrás ni delante de ellos. Que no
caigan, que no sean heridos. Que no caigan en la bajada ni en la subida del camino. Que no encuentren obstáculo ni detrás ni
delante de ellos, ni cosa que los golpee… que sea buena la existencia de los que te dan el sustento y el alimento en tu boca,
en tu presencia…
“…hizo Ixmukane nueve bebidas, y de este alimento provinieron la fuerza y la gordura y con él crearon los músculos y el vigor
del hombre… de maíz amarillo y de maíz blanco se hizo su carne, de masa de maíz se hicieron los brazos y las piernas del
hombre… fueron dotados de inteligencia; vieron y al punto se extendió su vista, alcanzaron a ver, alcanzaron a conocer todo
lo que hay en el mundo”.
NAWAL KAWOQ, Gracias por darnos grandes abuelas que nos legaron
toda la sabiduría. Gracias por darnos grandes comadronas que reciben
cada nueva vida. Ayúdanos a respetar los diferentes ciclos de la vida.
Gracias por el relámpago, gracias por el trueno, gracias por la mujer en sus
diferentes etapas de vida.
Sagrado trueno, sagrada tortuga, relámpago. Nawal de las Comadronas,
Nawal de la piedra de cuarzo y de las semillas de Tz´ité’. Día para curar
enfermedades.
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
T’ot’
El triunfo de la
purificación y la
liberación
“En seguida se apoderó Ixbalanqué de la cabeza de Hunahpú; se llevó de nuevo la tortuga y fue a colocarla sobre el juego de
pelota. Y aquella cabeza era verdaderamente la cabeza de Hunahpú y los dos muchachos se pusieron muy contentos”.
NAWAL AJPU, Gracias por darnos la energía del padre sol, gracias por
darnos el don de la vida. Creador y Formador, Corazón del Cielo, Corazón
de la Tierra, Corazón del agua, Corazón del aire, Corazón del fuego. Te
pedimos que nos purifiques para poder vivir la vida en plenitud.
Sagrado cerbatanero, señor principal, energía masculina. Sagrado caracol,
Nawal del tiempo y la energía, Nawal de sol, Nawal de la vida.
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
Espacio de reflexión sobre los principios y valores que sustentan
nuestra Cosmovisión y nuestra vivencia en lo Comunitario, familiar y
personal. Somos seres perfectibles.
Principios:
Unidad Natural y cósmica.
Somos parte de la tierra y ella es parte nuestra. Somos una partícula del
macro cosmos ya que nosotros somos un microcosmos.
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
Transitoriedad
Somos pasajeros, transitorios, sucesivos y cambiantes
en el cosmos y sobre la faz de la tierra.
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
Diversidad
Somos hilos diferentes de un mismo tejido. La unidad natural y
cósmica existe por la diversidad de sus elementos, quienes tienen
un valor y una razón de existir.
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
Complementariedad
Lo que una persona es, se
complementa con el ser de las
demás personas. Somos
complementarios con todo lo que
existe. Todos somos hermanos.
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
Equilibrio
El cosmos y la naturaleza se
gobiernan por la energía del
equilibrio con diferentes
manifestaciones a nivel macro y
micro, en dimensiones duales: frío-
caliente, luz-oscuridad, repulsión-
atracción.
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
VALORES MAYAS PARA LA VIDA.
El Reconocimiento de Ajaw como
Creador y Formador.
Es la perduración de la existencia de lo
divino de la energía creadora y
formadora, es la relación armoniosa:
Cosmos, ser humano y naturaleza. Es el
respeto a todos lo elementos de la
naturaleza y su relación.
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
El valor de la Vida
Respeto al ser humano y a
toda la naturaleza, ya que
todo tiene vida. Desde el
nacimiento el ser humano se
integra al cosmos, se integra
a la armonía cósmica.
Tú eres yo y yo soy tu, lo que
tú dañas me afecta a mí, y lo
que yo daño te afecta a ti.
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
La sacralización de la naturaleza
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
VALORES PARA LA
FORMACIÓN DEL SER
HUMANO.
El trabajo en nuestra vida
Es primordial por la subsistencia
humana. Es espacio para
ejercer sus conocimientos y
experiencias aprendidas para el
servicio de su familia y
comunidad. Aquí se logra
desarrollar colectivamente la
cultura. Se vincula el corazón y
la inteligencia. Requisito
primordial para optar a formar
una familia.
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
La Palabra dada
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
El Pixab’: dar y recibir consejo,
Consiste en dar consejos en
diferentes situaciones de la vida. Es
un espacio de reflexión, orientación,
de corrección y amonestación,
cuando el caso lo amerita.
La comadrona aconseja a la madre
que espera un hijo, acerca de los
cuidados.
A los niños se les instruye para que
conozcan lo bueno y lo malo, es
formar su conciencia para
autorregular su conducta
se confrontan a la luz de los valores
de la cultura.
Los consejos solo se dan en
momentos oportunos.
Surgen de la necesidad imperiosa
de cambiar un comportamiento de la
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj
persona aconsejada.
Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
El Diálogo y la consulta
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
Uk’uxkaj Uk’uxulew, Corazón del Cielo,
Corazón de la tierra: que nuestro
caminar sea para seguir la huella de
nuestras abuelas y nuestros abuelos,
para que seamos felices al encontrar
la plenitud de nuestras vidas,
cultivando el arte y la belleza en
nuestras vidas. Para que seamos
agradecidos por todo lo que se nos
da, respetemos todo lo que tiene vida,
para ser realmente seres
esclarecidos, como dice nuestro Pop
Kin K’amowaj kamul oxmul Wuj.
nutatab’exik. Agradezco dos y tres José Yac Noj.
veces por escucharme
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj
Saludando al Creador y Formador y a la energía del día cuatro Ajmaq para pedir
permiso para dirigirme a todos.
Buenos días Abuelas y abuelos, autoridades de las Comunidades, Guías espirituales,
jóvenes, niñas y niños. Hermanas y hermanos de los cuatro pueblos que convivimos en
Guatemala. Le May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj, les recuerda que estamos llegando al
termino de un ciclo mas del año solar Maya 5,125; precisamente mañana ante el Waqib’
Iq’ empezamos el último mes del año que se llama Wayeb’ de cinco días, para que el
Julajuj Kej empiece a regir el año 5126. Por eso nos llaman los hijos del tiempo
La invitación es que cada uno desde su Pueblo a la que pertenece, desde su
comunidad, desde su familia y desde su persona, pueda tomar este mes de cinco días
para reflexionar y evaluar su compromiso comunitario, familiar y personal, para ir
fortaleciendo su propia identidad e ir recuperando y vivenciando cada vez más la
herencia de nuestras abuelas y abuelos para ir encontrando el Raxalaj Mayab’
K’aslemalil (la plenitud de la vida), un tiempo para renovar su propósito personal familiar
y comunitario, culminando con el Nimq’ij Jalb’al Eqanel (la gran celebración del Cambio
del Cargador). Solicitamos a los Guías y autoridades que den consejo a todos para ir
recuperando, fortaleciendo y vivenciando la herencia que nos legaron en los Principios y
valores del respeto, el agradecimiento, respeto a la palabra dada, y la protección a
todo, porque todo tiene vida y en la medida de lo posible celebrar esta fiesta e ir
aportando para la armonía y el equilibrio y la paz de Guatemala.
May K’iche’ Winaq B’elejeb’ Aj Raxalaj Mayab’ K’aslemalil Tat José Yac Noj