Vous êtes sur la page 1sur 424

T erm

Séries
Technologiques

NOUVEAUX E s p a g n ol
PROGRAMMES

Livre du professeur
NOUVEAUX PROGRAMMES
Direction pédagogique :
Edouard Clemente et Catherine Echezarreta
Edouard Clemente
Inspecteur d’Académie,
Inspecteur Pédagogique Régional honoraire
Catherine Echezarreta
Professeur certifié
Lycée Technologique Nicolas Brémontier, Bordeaux
Gérald Armand
Professeur certifié
Lycée Polyvalent Alfred Kastler, Talence
Thierry Desbordes
Professeur agrégé
Lycée Général et Technologique Suzanne Valadon, Limoges
Professeur à l’IUFM, Académie de Limoges
Henri Rebon
Professeur certifié
Lycée Général et Technologique Odilon Redon, Pauillac
Laurent Vernauzou
Professeur certifié
Lycée Général et Technologique Arnaut Daniel, Ribérac
Formateur académique, Académie de Bordeaux

© Éditions Nathan 2013


ISBN : 978-209-178022-1
Sommaire
Présentation de la méthode . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Lengua activa ............................. 80

Proyecto final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Unidad 1 – Valores y límites
Evaluación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
de la publicidad
Horizonte BAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Textos y documentos
El mundo de los creativos publicitarios . . . . . . . 17
Una publicidad social . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
¿Una idea genial? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Unidad 3 – Emigración en España:
¿Arte o publicidad? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 ¿qué ha cambiado?
Comprensión oral
Autorregulación publicitaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Textos y documentos
Nos vamos a Alemania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Taller de léxico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Aquí tienes tu oportunidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Quiero un pasaporte europeo . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Talleres de comunicación
Taller de comprensión oral Comprensión oral
Publicidad omnipresente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 La historia se repite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Taller de expresión oral El regreso al Perú por la crisis . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Una publicidad crítica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Taller de Internet Taller de léxico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sensibiliza sobre los peligros de la publicidad . . . 38 Talleres de comunicación
Taller de vídeo Taller de comprensión oral
¡Dame una oportunidad: soy bueno! . . . . . . . . . . 41 Canción, El emigrante por El Chaval de la Peca . 112
Lengua activa ............................. 44 Taller de expresión escrita
Responde a una oferta para ir a trabajar fuera de
Proyecto final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Taller de Internet
Evaluación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Haz recomendaciones antes de emigrar . . . . . . . 116
Horizonte BAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Taller de vídeo
Trabajar en Alemania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Lengua activa ............................. 121


Unidad 2 – ¿Informar o manipular?
Proyecto final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Textos y documentos
¿Ser un periodista objetivo? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Evaluación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Estar informado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Horizonte BAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
¿Qué tenemos en el telediario? . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Un telediario extraño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Comprensión oral Unidad 4 – Desarrollo turístico,


Periodismo y Twitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
para bien o para mal
Taller de léxico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Talleres de comunicación Textos y documentos


En la costa catalana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Taller de comprensión oral
¿Qué es la libertad de expresión? . . . . . . . . . . . . . . 72 Plan Qualifica: ¿un progreso urbanístico? . . . . . . 142
Taller de expresión escrita Un proyecto urbanístico para La Habana Vieja ... 144
Redacto el decálogo del buen periodista . . . . . . . 74 Comprensión oral
Taller de Internet Un macroproyecto turístico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Aconseja a los futuros cibercorresponsales . . . . . 75 Adaptando el turismo a las nuevas realidades . . 148
Taller de vídeo
La libertad de expresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Taller de léxico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

2 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Talleres de comunicación Talleres de comunicación
Taller de comprensión oral Taller de comprensión oral
58 millones de turistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Canción de Ska-P, Mc Dolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Taller de expresión escrita Taller de expresión oral
Desarrollo turístico y especulación . . . . . . . . . . . . 156 Bimbo contigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Taller de Internet Taller de Internet
Promover un turismo cultural en Colombia . . . . 157 Proponer más acciones responsables . . . . . . . . . . 237
Taller de vídeo Taller de vídeo
¿Me vas a dar la licencia? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Una colonización económica . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

Lengua activa ............................. 162 Lengua activa ............................. 243

Proyecto final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Proyecto final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243

Evaluación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Evaluación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245

Horizonte BAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Horizonte BAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249

Unidad 5 – Ídolos y héroes modernos Unidad 7 – ¿Deporte o negocio?


Textos y documentos Textos y documentos
Un modelo para los jóvenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Fichar es un negocio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Solidaridad de una estrella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 El efecto gasol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Heroínas en moto contra la violencia . . . . . . . . . . 184 Un contrato millonario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264

Comprensión oral Comprensión oral


La red Confianza Solidaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Deporte y dinero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
La labor diaria de las“Patronas” . . . . . . . . . . . . . . . 187 Peleas de poco dinero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268

Taller de léxico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Taller de léxico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273

Talleres de comunicación Talleres de comunicación


Taller de comprensión oral Taller de comprensión oral
El ranking de los famosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Un jugador muy cotizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Taller de expresión escrita Taller de expresión escrita
Para ser un héroe anónimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Valorar a un(a) deportista famoso(a) . . . . . . . . . . 276
Taller de Internet Taller de Internet
Presenta la importancia de las acciones solidarias 197 Muestra que un club también es una empresa . . 277
Taller de vídeo Taller de vídeo
Una manifestación solidaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Un nuevo fichaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279

Lengua activa ............................. 202 Lengua activa ............................. 282

Proyecto final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Proyecto final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283

Evaluación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Evaluación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284

Horizonte BAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Horizonte BAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287

Unidad 6 – Empresa y ética Unidad 8 – ¿Olvidar o recordar?


Textos y documentos Textos y documentos
Vivir del viento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 ¿Remover el pasado? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Que los niños no trabajen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Por la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Un proyecto empresarial cuestionado . . . . . . . . . 224 Sólo así pude rehacer mi vida . . . . . . . . . . . . . . . . . 304

Comprensión oral Comprensión oral


Ropa con nombre y cara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 La última estatua ecuestre de Franco . . . . . . . . . . 296
Repsol y los mapuches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 En el país de Nomeacuerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308

Taller de léxico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Taller de léxico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312

SOMMAIRE 3
Talleres de comunicación Lengua activa ............................. 360
Taller de comprensión oral
Canción de Rubén Blades, Desapariciones . . . . . 313 Proyecto final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Taller de expresión escrita Evaluación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Pido información en una carta . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Taller de Internet Horizonte BAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Presenta la Ley de Memoria Histórica . . . . . . . . . 317
Taller de vídeo
Nostalgia de la luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Fiches duplicables
Lengua activa ............................. 321
Fichas de comprensión oral
Proyecto final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 UNIDAD 1 – Autorregulación publicitaria . . . . . . 370
UNIDAD 2 – Periodismo y Twitter . . . . . . . . . . . . . 371
Evaluación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 UNIDAD 3 – El regreso al Perú por la crisis . . . . . 372
UNIDAD 4 – Un macroproyecto turístico . . . . . . 373
Horizonte BAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
UNIDAD 5 – La labor diaria de las “Patronas” . . . 374
UNIDAD 6 – Repsol y los mapuches . . . . . . . . . . . 375
UNIDAD 7 – Peleas de poco dinero . . . . . . . . . . . . 376
Unidad 9 – EE. UU.: ¿sueño latino o UNIDAD 8 – La última estatua ecuestre de
realidad? Franco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
UNIDAD 9 – El sueño americano de
Textos y documentos Alfredo Quiñones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Voy a trabajar a Estados Unidos con mi padre . . . 332
La vendimia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 Talleres de vídeo
Sólo quiero comprarme una casa . . . . . . . . . . . . . 342 UNIDAD 1 – ¡Dame una oportunidad: soy bueno! . 379
UNIDAD 2 – La libertad de expresión . . . . . . . . . . 380
Comprensión oral UNIDAD 3 – Trabajar en Alemania . . . . . . . . . . . . 381
Ya no hay sueño americano para los latinos . . . . 336 UNIDAD 4 – ¿Me vas a dar la licencia? . . . . . . . . . 382
El sueño americano de Alfredo Quiñones . . . . . . 346 UNIDAD 5 – Una manifestación solidaria . . . . . . 383
UNIDAD 6 – Una colonización económica .......... 384
Taller de léxico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
UNIDAD 7 – Un nuevo fichaje . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Talleres de comunicación UNIDAD 8 – Nostalgia de la luz . . . . . . . . . . . . . . . 386
Taller de comprensión oral UNIDAD 9 – Trabajar en EE. UU. . . . . . . . . . . . . . . 387
Canción de Pitbull, Orgullo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Fiches d’évaluation et de notation pour
Taller de expresión escrita
Imagina el testimonio de un(a) latinoamericano(a)
la compréhension de l’oral
Horizonte BAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
que evoca su “sueño americano” . . . . . . . . . . . . . . 354
Documents audio supplémentaires
Taller de Internet
« Spécial BAC » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Redacta un artículo sobre una realidad latina en
EE. UU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Taller de vídeo
Trabajar en EE. UU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357

4 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Présentation de la méthode
Bienvenue dans Juntos Terminales Séries Technologiques édition 2013, une nouvelle méthode
d’espagnol destinée aux classes de premières séries technologiques : STGM, ST2S, STI2D, STL,
STD2A, TMD et série Hôtellerie.
Avant de découvrir les contenus de ce livre du professeur, nous vous proposons de prendre
connaissance des grands principes qui ont guidé l’élaboration de la méthode Juntos et son orga-
nisation.

1. LES PRINCIPES GÉNÉRAUX


La prise en compte du contexte et le choix du réalisme
Cette nouvelle méthode est conforme aux programmes d’enseignement des langues vivantes
en classe de Terminales générale et technologique parus au Bulletin Officiel spécial n° 9 de
l’Éducation Nationale du 30 septembre 2010 (http://www.education.gouv.fr/cid53320/
mene1019796a.html). Ces programmes s’articulent autour d’un programme culturel valable pour
le cycle terminal dont l’intitulé est « Gestes fondateurs et mondes en mouvement ».
Elle applique également les directives européennes concernant l’enseignement des langues et
tire partie des travaux du Conseil de l’Europe, en prenant en compte le Cadre européen commun
de référence pour les langues (CECRL).
Notre souci premier a été de tenir compte de la réalité des classes et des différentes modalités
d’organisation de l’enseignement des langues dans les établissements du secondaire (classes
complètes ou groupes de compétences, demi-groupes, hétérogénéité des classes, présence de
l’assistant(e), etc.). Vous trouverez donc des documents et des activités qui se prêtent à ces diffé-
rentes conditions d’enseignement et qui préparent également à l’évolution des modalités d’éva-
luation du baccalauréat qui accordent désormais une place plus importante à la compréhension
et expression orales sans négliger pour autant l’écrit. Voir à ce propos le BO n° 43 du 24
novembre 2011 qui définit les nouvelles épreuves à compter de la session 2013 et fournit des
fiches d’évaluation.

La philosophie de la méthode Juntos


Juntos s’inscrit dans la continuité des grands principes qui guident l’enseignement de l’espagnol
mais porte également les évolutions didactiques récentes de l’enseignement des langues. Les
auteurs de cette méthode se sont donc appliqués à :
– vous proposer des documents de différente nature, variés, dans une langue accessible et
authentique, reflétant la diversité des mondes et des cultures hispaniques,
– travailler toutes les activités langagières en définissant clairement un ou plusieurs objectifs,
pour chaque activité ou document,
– rendre l’élève actif, quels que soient le document et l’approche retenue, en lui donnant des
tâches et micro-tâches réalisables et d’une difficulté progressive,
– privilégier les acquis linguistiques utiles à la communication et à la prise de parole qu’elle
soit orale ou écrite, nécessaires lors des exploitations,
– vous proposer un accompagnement didactique pour chaque document (et des évaluations
intégrées),
– vous laisser la liberté de suivre la progression proposée dans les unités ou de l’adapter en
construisant des séquences en fonction de vos classes, de votre contexte, de vos choix pédago-

Présentation de la méthode 5
giques et des activités langagières que vous souhaitez travailler dans une configuration
traditionnelle de la classe ou en groupes de compétences,
– préparer aux nouvelles épreuves du baccalauréat aussi bien à l’oral qu’à l’écrit.

Niveaux attendus en classe de Terminales


Enseignement Niveau
LV1 B2
LV2 B1

Le Nouveau Baccalauréat pris en compte : Horizonte BAC


Juntos Term Séries Technologiques vous propose 36 pages spécialement dédiées aux nouvelles
épreuves du baccalauréat 2013. Elles comprennent des « sujets » prêts à l’emploi d’entraînement
à l’épreuve aussi bien à l’oral qu’à l’écrit. Enfin, un index par notions des différents documents
permet de repérer rapidement la correspondance entre les supports et les notions ciblées.
Voici d’après le BO n° 43 du 24 novembre 2011 un bref récapitulatif des ces épreuves :

■ Épreuves écrites obligatoires (hors séries TMD, STAV et Hôtellerie)


Durée : LV1 : 2h ; LV2 : 2h
L’épreuve écrite (Compréhension écrite / Expression écrite) prend appui sur deux ou trois docu-
ments en espagnol qui peuvent comporter un élément iconographique et qui reflètent obligatoi-
rement une (ou plusieurs) notions du programme culturel du cycle terminal.
La compréhension de l’écrit repose sur une série de questions / consignes qui allant du A2 au B1
/ B2 (LV2 / LV1) ont pour but de mettre en évidence la compréhension de l’écrit. Elles reposent
sur des citations, des QCM, etc. Il ne s’agit nullement de commentaire qui relève de l’expression
écrite.
L’expression écrite s’appuie sur deux ou trois questions (LV1 / LV2). Elles porteront sur un axe fort
du ou des textes et mettront en évidence les liens existant entre le(s) texte(s) et une ou plusieurs
notions.

■ Épreuves orales obligatoires (hors séries TMD, STAV et Hôtellerie)


• Premier temps d’évaluation : la compréhension de l’oral (LV1 et LV2)
L’épreuve orale de compréhension de l’oral aura lieu au cours du 2e trimestre et reposera sur un
document audio ou audiovisuel ne dépassant pas 1’ 30. Le candidat disposera de 3 écoutes sépa-
rées d’une minute. À la fin des écoutes, le candidat dispose de 10 minutes pour rédiger par écrit
et en français un compte rendu de ce qu’il a compris.
• Deuxième temps de l’évaluation : l’expression orale (LV1 et LV2)
L’épreuve d’expression orale a lieu au dernier trimestre dans le cadre de l’établissement. Le
candidat tire au sort une des notions du programme culturel étudiées dans l’année. Après dix
minutes de préparation, il dispose de 5 minutes pour présenter cette notion en s’appuyant bien
évidemment sur les documents étudiés en cours. Cette prise de parole en continu débouche sur
une conversation menée par l’enseignant pendant 5 minutes, en interaction donc.
Vous disposerez des fiches officielles d’évaluation / notation fournies par l’administration pour
ces épreuves.

6 Présentation de la méthode
2. LES THÉMATIQUES
Ces thématiques sont liées au nouveau programme culturel dont l’intitulé est « Gestes fondateurs
et mondes en mouvement » qui se décline en quatre notions :
• Mythes et héros (Mitos y héroes)
• Espaces et échanges (Espacios e intercambios)
• Lieux et formes du pouvoir (Lugares y formas de poder)
• L’idée de progrès (La noción de progreso)

Unités thématiques Quelques thèmes

1 Valores y límites de la publi- L’importance, le rôle et les limites de la publicité dans l’aire
cidad hispanique : acceptation et responsabilisation.

2 ¿Informar o manipular? Différentes réalités des pratiques journalistiques via les


différents media classiques ou modernes : progrès dans
la rapidité de la transmission mais aussi dans la manipu-
lation.
3 Emigración en España: ¿qué ha État des lieux : de l’émigration traditionnelle espagnole
cambiado? des années 60 à celle des années 2000. L’Espagne terre
d’accueil et d’exil. Les effets de la crise.
4 Desarrollo turístico, para bien o Le tourisme dans l’aire hispanique créateur d’emplois et
para mal destructeur de l’environnement physique et humain.

5 Ídolos y héroes modernos Différents portraits d’idoles (sportifs et autres) et de héros


« reconnus » ou anonymes dans le monde hispanique du
XXIe siècle.

6 Empresas y ética État des lieux du comportement des entreprises hispa-


niques (PME et Multinationales) : de l’exploitation capita-
liste aux pratiques solidaires et éthiques.
7 ¿Deporte o negocio? Le monde sportif hispanique et ses liens avec l’argent : rôle
des banques et autres organismes mécènes sincères ou
intéressés.
8 ¿Olvidar o recordar? L’Histoire récente des dictatures en Espagne et Amérique
Latine (Chile, Argentina, Uruguay) et le devoir de Mémoire
instauré par des Lois plus ou moins bien acceptées et vécues.

9 EE.UU. : ¿sueño latino o reali- L’intégration des latinos aux USA rêvée ou réalisée dans
dad? des conditions contrastées.

3. LE MATÉRIEL DE LA MÉTHODE
Pour l’élève
■ Le manuel
■ Les MP3 sur le site de la méthode : www.nathan.fr/juntos

L’élève pourra télécharger sur le site au format MP3 tous les enregistrements authentiques des
pages de compréhension orale des unités ainsi que les exercices de phonétique qui y sont

Présentation de la méthode 7
rattachés. L’élève a ainsi à sa disposition de nombreux extraits d’émissions et des reportages, ce
qui lui permettra d’augmenter son temps d’exposition à la langue.

Pour la classe
■ Un coffret de 3 CD audio classe
Le matériel audio classe contient :
– tous les enregistrements des documents oraux exploités dans les pages de compréhension
orale. Ces documents sont présentés en deux versions : intégrale et fragmentée,
– les enregistrements des activités de prononciation prévues sur ces pages (Fonética),
– la totalité des enregistrements des Talleres de comprensión oral,
– une sélection des textes proposés dans le manuel,
– tous les supports qui serviront à évaluer la compréhension de l’oral dans la double page
Evaluación,
– tous les enregistrements des documents oraux proposés dans les pages Horizonte BAC ORAL
présentés comme entraînement aux épreuves de compréhension orale.
– une mini-banque de documents audio, en lien avec les thématiques des unités, qui pour-
ront être utilisés comme bacs blancs, voire comme support de l’épreuve orale du bac propre-
ment dite, puisque’ils ne figurent pas dans le manuel.
■ Les vidéos dans le manuel numérique
Le manuel numérique permet d’intégrer à vos séquences des documents vidéo authentiques de
qualité. Par ailleurs, le menu interactif du manuel numérique a été conçu pour faciliter le repé-
rage des séquences et choisir la version originale ou sous-titrée.
Le manuel numérique contient tous les extraits de fictions et reportages proposés dans les
Talleres de vídeo des unités. Le script et des pistes d’exploitation de chaque document sont
proposés dans ce livre du professeur. Vous trouverez également une fiche duplicable par docu-
ment dans les pages de fin de cet ouvrage.
Liste des vidéos
U1 : ¡Dame una oportunidad: soy bueno! (película: La chispa de la vida, Alex de la Iglesia, 2011,
España)
U2 : La libertad de expresión (¿Qué es la libertad de expresión?; cortometraje de animación;
Fundación para la libertad de prensa, 2012)
U3 : Trabajar en Alemania (Reportaje: Alemania ofrece 150 000 empleos a españoles, 2012)
U4 : ¿Me vas a dar la licencia? (película: Cinco metros cuadrados, Max Lencke, 2011 ; España)
U5 : Una manifestación solidaria (Reportaje: Rafael Nadal presenta Alma Nadal, 2012)
U6 : Una colonización económica ( Reportaje: El segundo desembarco, Observatorio de multina-
cionales en América Latina, 2010)
U7 : Un nuevo fichaje (película: Hermanos, Manuel Rasquín, 2010, Argentina)
U8 : Nostalgia de la luz (documental: Nostalgia de la luz, Patricio Guzmán, 2010, Chile)
U9 : Trabajar en EE.UU. (película: La misma luna, Patricia Riggen, 2007, México)

Pour le professeur
■ Le livre du professeur propose :
– des pistes et des conseils pour une approche par activité langagière en classe entière ou par
groupes de compétences qui respectent le travail par séquence linguistique et thématique,
– une approche par objectifs clairement définis pour chaque document et tâche y compris
pour les ¡Y ahora tú! :
• les objectifs communicatifs indiquant la ou les activités langagières travaillées (logo,
niveau et descripteur du CECRL),

8 Présentation de la méthode
• les objectifs culturels ciblant la notion du programme travaillée, les intérêts et les potentia-
lités des documents,
• les objectifs linguistiques (lexique, faits de langue et aides à l’expression) que les élèves
doivent repérer, utiliser et mémoriser,
• les objectifs méthodologiques précisant les savoir-faire mis en œuvre.
Cette démarche par objectifs n’exclut pas toute autre approche réfléchie.
– un exposé complet des démarches pédagogiques proposées pour l’exploitation de tous les
documents, des renvois à des sites Internet…,
– les corrigés des exercices d’entraînement et d’évaluation du manuel,
– les scripts complets des enregistrements audio et vidéo,
– pour chaque unité, des fiches duplicables de compréhension orale des documents audio et
de compréhension audiovisuelle des documents vidéo,
– des corrigés correspondant aux pages Horizonte BAC du manuel pour les épreuves orales et
écrites.
■ Le site de la méthode : www. nathan.fr/juntos
Seront mis gratuitement à la disposition des enseignants sur le site de la méthode :
– l’intégralité du livre du professeur au format pdf téléchargeable et imprimable,
– l’unité 1 du CD classe ainsi que le livret des CD,
– la liste des vidéos.
■ Le manuel numérique
Qu’est-ce que le manuel numérique en tant qu’équipement pour les enseignants ?
Il s’agit de l’intégralité du manuel projetable en classe pour animer et personnaliser les cours.
Il est utilisable avec un vidéoprojecteur ou sur TNI / TBI (tableau numérique / blanc interactif).
Le manuel numérique enrichi et personnalisable, c’est l’outil « tout en un » qui propose des
fonctionnalités simples, la possibilité d’importer des documents personnels de toute sorte (texte,
audio, vidéo) et de créer ses propres séquences, ainsi que toutes les ressources multimédia de la
méthode : tous les documents audio et vidéos, des cartes interactives et un accès direct aux liens
Internet.
Cette version « tout en un » est disponible sur une clé USB à prix préférentiel pour les adoptants
du manuel papier ou en packs de 3 clés USB.
Nouveau : le manuel numérique est également téléchargeable sur le site Nathan à un prix
préférentiel.
Vous pouvez aussi équiper vos élèves avec les manuels numériques. Ils sont disponibles pour
eux sous forme de licences :
• en consultation via les ENT (Espaces Numériques de Travail),
• en consultation sur leur postes.
Les manuels numériques élèves contiennent les documents audio élève et toutes les vidéos, ainsi
que les cartes interactives et l’accès direct aux sites Internet.
Pour obtenir plus d’informations et accéder à des démonstrations, consultez le site
www.nathan.fr/manuels-numeriques

4. UNE UNITÉ TYPE


Les notions du programme culturel
Les notions du programme culturel sont systématiquement affichées au sein de chaque unité
afin de faciliter votre travail séquentiel ou autre. Par ailleurs, pour les élèves, cela permettra de
comprendre l’adéquation entre les contenus et ces notions qui constituent le socle culturel des
nouvelles épreuves du baccalauréat à partir de la session 2013.

Présentation de la méthode 9
Une double page d’ouverture
Les notions culturelles présentées dans chaque unité sont clairement affichées. La double page
d’ouverture de chaque unité, qui s’articule autour de deux photos présentant des aspects
complémentaires de la thématique, a une double fonction :
■ Une fonction de sommaire à double entrée :
– avec d’une part les tâches proposées et l’annonce de la tâche finale Proyecto final, fil
conducteur thématique et linguistique qui s’appuie sur les savoir-faire discursifs de l’unité,
– et d’autre part les compétences linguistiques et lexicales sous la rubrique Outils abordées
dans l’unité. Tous les faits de langue traités dans l’unité sont clairement annoncés.
■ Une fonction de motivation pour l’élève par le biais d’activités simples à partir des deux
photos et de l’annonce de la tâche finale. Ces activités proposées dans la rubrique Y tú, ¿cómo lo
ves? permettent de sensibiliser les élèves à la thématique de l’unité et de faire un premier état des
lieux de leurs acquis linguistiques et culturels.
■ Une boîte Recursos permet de faciliter la prise de parole.

Les pages documents


Les page documents sont au nombre de sept. Les documents ont tous été choisis en fonction de
l’intérêt qu’ils représentent pour des élèves de Terminale tant sur le plan linguistique que « civili-
sationnel », et en fonction, bien sûr, de leur thématique liée directement aux programmes en
vigueur. Par ailleurs, nous avons clairement privilégié les documents anecdotiques et récents.
Enfin, tous les documents sont destinés à être exploités et sont, de ce fait, tous accompagnés
d’une série de tâches à effectuer.
Pour assurer une meilleure « entrée » dans ces documents, c’est-à-dire pour les rendre plus acces-
sibles à nos élèves de Terminale, nous proposons diverses « aides » autour du texte :
– le niveau de compétence ciblé, indiqué à coté du titre du document principal et correspon-
dant à la difficulté de « lecture » que représente le document pour l’élève,
– des notes de lexique (traductions ou synonymes)
– la rubrique ¡Y ahora tú! (micro-tâche proposée pour chaque double page de Comprensión
escrita)
– la rubrique Lengua, (récapitulatif des points de langue abordés par le document)
– des rubriques Recursos pour aider à la prise de parole,
– des rubriques Para más información pour éclairer le contexte, un fait culturel, etc.
Deux doubles pages Comprensión escrita
La double page Comprensión escrita associe un support écrit (compréhension de l’écrit) et un
support visuel (publicité, photo, tableau, donc expression orale).
Elle s’articule autour de deux documents ayant un lien logique entre eux : un texte en page de
gauche associé à un visuel en page de droite. Et se termine par un exercice d’expression écrite
systématique qui découle du texte principal.
Sur la page de gauche figure le document textuel, lequel est toujours un texte littéraire ou texte de
presse, soutenu par une photo permettant d’anticiper. Sur la page de droite se trouve un docu-
ment iconographique (tableau, photo, dessin, affiche, etc.) qui apporte un complément, une
nuance ou un contrepoint au texte de la page de gauche.
Pour faciliter la compréhension du texte et l’expression en continu deux rubriques accompa-
gnent et ciblent ces deux activités.
La première Comprende paso a paso s’appuie sur un questionnement qui cible les repérages lexi-
caux, les élucidations de formulations problématiques tout en incitant l’élève à répondre à l’aide
de formulations simples et complètes. L’objectif est de lui permettre de comprendre tout en assi-
milant un lexique et une langue authentique.

10 Présentation de la méthode
La deuxième Exprésate invite l’élève à exprimer une opinion personnelle facilitée par les jalons
explicatifs posés auparavant. Cette opinion, commentaire ou développement, s’appuie bien
évidemment sur des éléments forts du texte, sur des axes parfois illustrés par une citation.
L’élève est ainsi entraîné systématiquement à justifier les propos avancés, afin de l’aider à argu-
menter après avoir pu élucider des idées exprimées, ne l’oublions pas, dans une langue étran-
gère.
Les Horizonte BAC : un encadré Horizonte Bac cible la notion dominante qui émane du texte
support ou de la double page et constitue un jalon supplémentaire à l’entrainement aux épreuves
d’expression orale.
Une nouvelle rubrique d’expression écrite prend appui sur le texte, que ce soit pour le contexte
ou pour le type d’écrit travaillé. Une série de questions accompagnées de Recursos guident
l’élève pour parvenir à une production satisfaisante. Elle permet un entraînement à l’épreuve du
baccalauréat.
■ Les ¡Y ahora tú!
La rubrique ¡Y ahora tú!, spécifique aux pages de Comprensión escrita, propose une micro-tâche
de transfert centrée sur l’élève, son quotidien et son environnement immédiats apportés par les
contenus de la double page. Les activités proposées doivent permettre le réemploi et une appro-
priation modeste des outils de langue (lexique + grammaire) travaillés dans cette double page et
qui s’appuient sur les savoir-faire discursifs découlant des supports textuels et repris dans les
Recursos para comunicar.
Cette micro-tâche reprend le fait de langue (Lengua) au service d’une prise de parole (oral ou
écrit, en expression orale en continue ou en interaction) et s’appuie aussi sur le(s) savoir-faire
discursif(s). Le logo de l’activité langagière mise en œuvre est toujours indiqué.
La page Comprensión oral
La Comprensión oral est toujours associée à une Expresión oral, puis en dernière page docu-
ment on pourra avoir soit une page de Comprensión oral soit une page de Expresión oral.
La page Comprensión oral repose sur des enregistrements authentiques extraits de différentes
radios espagnoles ou latino-américaines n’excédant pas 1’ 30 secondes pour la plupart. L’objectif
de cette page est, selon les documents, d’entraîner les élèves à repérer pour comprendre :
– soit une information particulière (chiffres, dates, noms de lieux, noms propres, verbes d’ac-
tion…)
– soit une information détaillée (liste, énumération, connecteurs logiques, connecteurs
temporels…)
Pour faciliter la compréhension orale, nous avons pris le parti de présenter un visuel en lien étroit
avec le document sonore accompagné de plusieurs tâches dont le but est de faciliter l’écoute et
de mettre l’élève en confiance. En effet, étant donné le caractère authentique des enregistre-
ments, le débit de parole ainsi que les différents accents régionaux ou nationaux, pourraient
décourager bon nombre d’élèves peu habitués à ce genre d’exercice. Le visuel et les tâches propo-
sés dans Observa la fotografía ont pour but de faire émerger la représentation mentale du thème
abordé dans le document sonore, ainsi que des mots de vocabulaire que les élèves pourront
mieux reconnaître lors de l’écoute. Il ne s’agit en aucun cas de faire la description ou l’étude de la
photo. Ces photographies sont parfois accompagnées d’une rubrique Para más información qui
fournit des informations d’ordre culturel visant, comme l’image, à l’émergence d’un vocabulaire,
d’un champ lexical qui seront autant d’aides à la compréhension.
Dans les tâches suivantes, le Escucha e identifica puis le Comprende invitent à une compréhen-
sion qui passe du simple repérage (d’un son, d’un mot, d’un chiffre, d’un nom propre…) à une
compréhension d’abord globale, puis plus fine (compréhension d’un point de vue, d’une argu-
mentation, d’une intention, c’est-à-dire compréhension de l’implicite). Une version fractionnée
de chaque document de compréhension orale vient compléter la version intégrale de l’enregis-

Présentation de la méthode 11
trement du CD classe dans le but de faciliter votre travail (cela évite le retour en arrière afin de
faire réécouter un passage) et celui de l’élève (le passage fractionné correspondant à la tâche
demandée). Enfin, la tâche Resume y exprésate, a pour but de valider la compréhension de l’élève
en lui demandant de synthétiser l’essentiel des informations. Enfin, on retrouve la rubrique
Horizonte BAC qui rappelle systématiquement aux élèves de s’entraîner à rédiger par écrit un
résumé en français de tout ce qui a été compris dans l’enregistrement puisque la nouvelle
épreuve du baccalauréat pour l’évaluation de la compréhension de l’oral attend que l’élève «
rende compte en français de tout ce qu’il a compris ».
Nous proposons également une activité Fonética dont l’objectif est le repérage des phonèmes, du
schéma intonatif ou des différents accents spécifiques à la langue espagnole. Les exercices
proposés ont été construits à partir du lexique contenu dans le document sonore.
La page Expresión oral
Trois consignes accompagnent le visuel :
– Fíjate a pour but d’entraîner les élèves à avoir une vision globale du support.
– Exprésate entraîne les élèves à appréhender les différents éléments constitutifs du docu-
ment et les incite à identifier les objectifs, les spécificités.
– Conversa met en place des stratégies d’interaction orale afin de jeter les bases de l’entretien
entre élève et examinateur lors des épreuves orales du baccalauréat qui concernent l’évalua-
tion de l’expression orale.
Ces items incitent les élèves à montrer une bonne compréhension du support et à s’exprimer
dans une langue correcte.
Sur toutes les doubles pages sont rappelées la/les notion(s) ciblée(s).

Les rubriques récurrentes dans les pages documents


■ Les Recursos
Les Recursos se veulent une aide à l’expression en proposant des substantifs, des adjectifs, des
verbes et des locutions et expressions diverses en relation avec les documents présentés. Ces
éléments peuvent aider l’élève à mieux situer un contexte signifiant et, de ce fait, à prendre la
parole pour participer à l’élaboration d’une explication et d’un commentaire. L’élève pourra se
servir de ces Recursos, soit en classe, soit à la maison, lors d’une relecture du document et de la
préparation d’une reprise.
■ La rubrique Lengua
La rubrique Lengua se compose d’un ou de deux faits de langue choisis en fonction d’éléments
syntaxiques ou de particularités de conjugaison (diphtongues, affaiblissements, modifications
orthographiques) apparaissant dans les documents de la double page et étant significatifs d’un
emploi idiomatique. Ces points grammaticaux cherchent à balayer l’essentiel des structures que
l’élève peut rencontrer au cours de l’année et obéissent, de ce fait, à une certaine hiérarchisation
des difficultés. Le renvoi systématique au précis grammatical offre à l’élève la possibilité d’ap-
profondir la connaissance qu’il vient d’acquérir ou de revoir. Le renvoi aux exercices de la double
page Lengua activa permet de contrôler la validité de ces connaissances.

Une page Taller de léxico


La page Taller de léxico est présentée sous forme d’exercices. Ces activités incitent les élèves à
procéder à un rebrassage du lexique abordé dans l’unité.

Une double page Talleres de comunicación


Dans cette double page de Talleres particulièrement adaptée à des activités courtes à faire en

12 Présentation de la méthode
groupes, nous avons pris soin de faire travailler systématiquement la compréhension de l’oral et
l’expression écrite. Chaque activité travaillée est accompagnée du logo et du descripteur corres-
pondant au CECRL. Ces activités sont de type fonctionnel visant à fixer les connaissances et
développer les compétences communicatives ainsi que la compétence sociolinguistique (telle
que les marqueurs des relations sociales, les différences de registre, etc.).
Un Taller de Internet permet de faire utiliser les TICE. L’activité est bien évidemment en phase
avec l’unité et est éminemment actionnelle, car elle incite les élèves à produire après avoir mani-
pulé et suivi les instructions données. Il est évident que nos élèves seront motivés et valorisés par
cette tâche qui leur permet de prouver leur maîtrise de l’outil informatique.
Le dernier atelier est systématiquement un Taller de vídeo qui permet de :
– valoriser les savoirs acquis lors de l’étude de l’unité,
– poursuivre l’entraînement à la compréhension orale,
– apporter des connaissances culturelles,
– faciliter la prise de parole (en supprimant le son, l’image, en faisant des arrêts sur image…)
– le tout relié à une notion du programme culturel.

Une page Lengua activa


La réactivation linguistique s’appuie sur une page qui reprend les outils grammaticaux travaillés
dans l’unité.
Les nombreux exercices proposés répondent aux différents points de Lengua des pages supports
des activités langagières de l’unité.

Une page Proyecto final


Le Proyecto final est l’aboutissement concret de l’unité. Une page entière lui est consacrée. La
démarche est clairement explicitée et structurée autour de plusieurs Etapas qui donneront des
outils méthodologiques aux élèves. Il permet les réemplois linguistiques et culturels dans une
démarche actionnelle puisque la classe – des élèves ou des groupes d’élèves – est conduite à réali-
ser cette tâche finale, ce projet concret, par le biais d’une production orale, écrite voire audiovi-
suelle concrète et gratifiante.

Une double page Evaluación


La double page Evaluación termine l’unité et permet de revenir sur l’ensemble des items abor-
dés. Systématiquement, les cinq activités langagières du Cadre (compréhension orale, compré-
hension écrite, expression orale, expression orale en interaction, expression écrite) sont
proposées en les associant à des supports ou consignes spécifiques qui permettent une évalua-
tion linguistique et méthodologique proposée par l’enseignant ou une auto-évaluation souhaitée
par l’élève. Les questions correspondent aux différents descripteurs du Cadre européen
(A2/B1/B2). Ces évaluations peuvent servir aussi à procéder à des évaluations diagnostiques ou
de bilan intermédiaire ou conclusif lorsque l’on travaille par groupes de compétences. Ainsi la
double page Evaluación de l’unité 1 peut aider à « discriminer » les élèves afin de faciliter la
formation d’un premier groupe d’élèves par activité langagière visée.

5. LES PAGES HORIZONTE BAC


Juntos Terminales Séries Technologiques vous propose sous la rubrique Horizonte BAC, à la fin
de chaque unité, 4 pages entièrement consacrées aux sujets d’oral et d’écrit du nouveau bacca-
lauréat, soit 36 pages en tout avec 9 sujets de Compréhension orale, 9 sujets (avec un ou plusieurs

Présentation de la méthode 13
supports textuels et/ou visuels) pour la Compréhension de l’Ecrit et L’expression Ecrite ainsi que
plusieurs pistes de sujets pour l’Expression Orale. Dans cette optique, une page et demie sont
dédiées à l’affichage des notions déclinées en problématiques qui s’appuient et renvoient aux
documents de chaque unité. Un schéma synthétique permet de relier chaque document de
l’unité aux problématiques et inversement de créer des liens, des connections entre une problé-
matique et plusieurs documents de l’unité. Le tout de façon « visuelle » pour facilier la travail de
révision des élèves.
De plus sur les CD classe vous disposerez d’une réserve de neuf autres sujets de Compréhension
Orale : tous ces enregistrements ne dépassent pas 1 minute 30 secondes et ciblent les notions
du programme culturel. Ces sujets conformes aux nouvelles épreuves du baccalauréat sont
accompagnés de conseils pratiques et de pistes de mise en œuvre dans une perspective de passa-
tion des examens de la classe de Terminale.

6. LES PAGES PARA MÁS INFORMACIÓN


Les pages Para más información (p. 192 à 200) précisent, contextualisent ou développent des
faits culturels apparus dans les documents des unités à travers des courts textes informatifs. La
mention de sites Internet doit amener l’élève à se familiariser avec le travail de recherche docu-
mentaire.

7. LE PRÉCIS GRAMMATICAL
Le précis grammatical (p. 205-229) reprend et complète les faits de langue traités dans les
rubriques Lengua et explique les autres particularités idiomatiques apparaissant dans les docu-
ments mais n’ayant pas fait l’objet d’une rubrique particulière.
Les tableaux des verbes irréguliers se situent à la fin du précis et un tableau des conjugaisons
régulières se trouve sur le rabat V du manuel.

8. LE LEXIQUE BILINGUE
Le lexique espagnol-français / français-espagnol (p. 230-239) permet de retrouver le vocabulaire
proposé dans les Recursos et répond aux besoins lexicaux recouvrant les activités proposées aux
élèves dans l’exploitation des documents du manuel.

CONCLUSION
Juntos Terminales Séries Technologiques propose une démarche actionnelle conforme aux
nouvelles orientations culturelles des programmes et aux nouvelles épreuves du baccalauréat.
Vous le constaterez, cette méthode utilise des supports multiples et des approches variées toutes
ancrées dans un travail par activités langagières dans un cadre cohérent et avec des modalités
d’utilisation facilement repérables pour l’élève et pour l’enseignant.
Notre objectif est de vous permettre, à travers les supports et les activités proposés, de faire
découvrir à vos élèves les richesses des mondes hispanophones, de les faire progresser, de les
mener vers une expression autonome en espagnol, de préparer les nouvelles épreuves du bacca-
lauréat tout en participant à leur formation de futurs citoyens. Nous espérons que vos élèves et
vous-même, juntos, passerez une année riche en découvertes et en progrès.
Edouard CLEMENTE

14 Présentation de la méthode
UNIDAD 1
Valores y límites de la publicidad

OUVERTURE (p. 12-13)


Y tú, ¿cómo lo ves?
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
A2 Présenter deux types opposés de publicités.
A2 Donner son opinion.
Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
– Les notions du programme Espaces et échanges et L’idée de progrès sont abordées ici par
deux photos représentant la place qu’occupe la publicité dans l’espace public. La publicité, de
par sa nature et sa fonction, touche des domaines et des secteurs d'activités multiples. Elle est
considérée comme l'un des facteurs essentiels d'influence de l'inconscient de l'individu, de
ses attitudes et de ses modes de vie.
– Présenter aux élèves dans cette double page d’ouverture des images qui illustrent la binarité
de la publicité : une campagne publicitaire pour la marque Armani, incitative (poussant à la
consommation), et l’autre qui est une campagne de sensibilisation aux dangers du tabagisme
(à la dimension pédagogique et éducative).

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Pensar que + indicatif et No pensar que + subjonctif
– Ser et estar
– L’obligation impersonnelle avec Hay que
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de la publicité : una valla, una lona, una campaña
– Le lexique de la prévention : sensibilizar sobre, aconsejar que, los riesgos, perjudicar la salud

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Laisser surgir les représentations, c’est-à-dire les idées reçues, sur le thème de la publicité
tout en exigeant des formulations en phrases simples ou avec des connecteurs.
– Favoriser la prise de contact des élèves entre eux par des échanges sur le thème.
– Faire un premier bilan linguistique du niveau des élèves par le biais d’une évaluation
diagnostique : de quel vocabulaire disposent-ils en ce début d’année, savent-ils construire des
phrases, expliquer, argumenter, donner leur point de vue, dire s’ils sont d’accord ou pas.
– Apprendre à observer et décrire : choisir une photo selon des critères personnels.
– Apprendre à écouter : les élèves volontaires informent leurs camarades des choix qu’ils ont faits.
– Apprendre à argumenter : défendre ses idées, passer des convictions aux arguments.

UNIDAD 1 Valores y límites de la publicidad 15


B. Pistes d’exploitation
Cette activité pourra être réalisée en classe entière en 30 minutes ou en groupes d’activités
langagières pour entraîner les élèves à la prise de parole en continu et à la prise de parole en
interaction. Dans un premier temps, on peut demander à la classe d’observer les deux photos sur
le livre, ou sur l’écran si on utilise le numérique, et faire fermer le livre ou éteindre le vidéoprojec-
teur afin de recueillir toutes les remarques. Puis, nous pouvons imaginer deux situations :
– les réponses aux trois tâches seront faites de façon collective.
– un groupe se centrera sur la première photo et la première tâche, le deuxième groupe sur la
seconde. Chaque groupe écoutera attentivement l’explication de l’autre et pourra à la fin poser
des questions, compléter la réponse. C’est une façon de faire travailler la prise de parole en
interaction.
La troisième tâche sera faite collectivement.
Vous inviterez vos élèves à lire les Recursos et, bien entendu, à les utiliser lors de la prise de
parole en continu. Vous les habituerez à lire les légendes des photos, car elles donnent des
éléments d’information sur les lieux et les personnes et elles vont faciliter la prise de parole.
Aussi, il paraît indispensable d’adopter une démarche qui guide et rassure ceux d’entre eux qui
n’oseront pas prendre la parole d’emblée et de manière spontanée. Nous vous conseillons donc
de leur accorder quelques minutes pour qu’ils puissent réfléchir sur les trois premières tâches.
Montrez que l’autocorrection et l’inter-correction sont importantes et que les erreurs font partie
du processus normal d’apprentissage. Enfin, la dernière tâche permet d’entrer dans la prise de
parole en interaction, un exercice difficile pour tous les élèves. En ce début d’année, nous n’at-
tendrons pas un long échange mais au moins deux interventions pour chaque élève voire davan-
tage si le niveau de certains le permet.
Cette interaction va les amener à apprendre à écouter et à comprendre ce que l’autre et / ou les
autres disent avant de lui / leur répondre ; ici, les mots et structures permettant de donner leur
opinion vont avoir toute leur importance. Dans la mesure où les classes sont très hétérogènes,
nous laisserons les élèves d’un meilleur niveau aller au-delà dans leur description et explication
tout comme dans l’enrichissement grammatical et lexical de leur prise de parole. Néanmoins,
nous veillerons à exiger de tous les élèves l’emploi du lexique et des faits de langue.
Montrez-leur que la prononciation, l’accentuation, le rythme et la fluidité de la phrase sont
aussi importants que les idées et contribuent à la qualité de leur intervention. Les deux photos
choisies présentent des aspects opposés de la publicité ; elles vont obligatoirement faire réagir les
élèves car elles sont ancrées dans des réalités du quotidien.

Suggestion de réponse
1. La primera fotografía fue sacada en Barcelona delante de un inmueble en remodelación.
En el primer plano se ven motos y un autobús rojo en el que puedo leer “Barcelona Tour”. En
el segundo plano se encuentra una gigantesca valla publicitaria que en realidad es una lona
que sirve para esconder las obras. Ocupa mucho espacio y su tamaño es imponente. Se trata
de un anuncio para las prendas de la famosa marca italiana Armani.
2. La segunda fotografía representa una campaña antitabaco en un autobús en España.
Puedo ver un cigarrillo con cara humana que se rompe cuando se abren las puertas del auto-
bús, entonces deduzco que hay que apagar los cigarrillos cuando subimos al autobús, como
en cualquier medio de transporte público. Además, el objetivo de esta campaña es sensibilizar
a la gente sobre el hecho de que el tabaco perjudica gravemente la salud. Me parece que esta
manera de presentar los riesgos del tabaco suscita el interés por ser impactante.
3. Para mí, las empresas suelen utilizar el espacio urbano y los lugares públicos para promo-
ver sus marcas y atraer a los compradores. Opino que la publicidad nos invade/agrede… / No
pienso que la publicidad nos invada/ contamine visualmente el entorno …ya que…

16 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 14-15)
El mundo de los creativos publicitarios p. 14
S Classe 1 piste 2
A. Les objectifs
Activité de communication langagière

B1 Comprendre un texte sur la réalité du monde de la publicité.

Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
La notion du programme Espaces et échanges est abordée ici à travers la prise de conscience
d’une publicitaire des enjeux et de la difficulté de son métier au quotidien. La protagoniste doit se
renouveler, être créative en permanence pour convaincre le consommateur par des slogans
percutants et des campagnes publicitaires accrocheuses.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Les verbes à diphtongue
– La subordonnée de condition
b. Les aides à l’expression
– Le lexique du monde de la publicité : trabajar en, una agencia de publicidad, creativo(a), el
glamur, el negocio
– Le lexique des sentiments : desilusionado(a), duro, difícil, decepcionarse

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Repérer des informations dans un texte.
– Décrire des personnages et des attitudes.
– Trouver les points de convergence et/ou de divergence entre un texte et un document icono-
graphique.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une ou deux séances suivant le niveau de la classe et en fonction de l’ex-
ploitation envisagée en classe entière ou en groupes de compétences. Il s’agit ici de travailler la
compréhension de l’écrit et de se préparer à l’expression orale en continu.
L’enseignant demandera aux élèves de lire attentivement le texte en autonomie ainsi que les
notes qui sont une aide importante pour la compréhension et les Recursos qui devront être appris
pour le cours suivant afin que l’élève enrichisse peu à peu ses connaissances lexicales et acquière
spontanéité et fluidité dans l’expression. L’exploitation du texte apparaît en deux parties.
La partie Comprende paso a paso invite l’élève à repérer des éléments importants pour le
décryptage et la compréhension du texte. Tous les élèves de la classe, quel que soit leur niveau,
sont aptes à réaliser les 5 tâches proposées. Cette partie repérage amène tout doucement l’élève
vers la deuxième partie, plus complexe, de l’explication et du commentaire.
La partie Exprésate invite l’élève à expliquer et à commenter ce qu’il a repéré dans la première
partie mais en lien avec un document iconographique, le visuel tremplin. Il peut aussi donner
son point de vue et l’expliciter. Nous trouvons un deuxième pavé Recursos donné pour faciliter la
prise de parole en continu. L’exploitation du texte permet d’atteindre le niveau B1. Et le tout
constitue un travail préparatoire à la tâche Horizonte Bac portant sur l’une des 4 notions au
programme.

UNIDAD 1 Valores y límites de la publicidad 17


A. Comprende paso a paso
L’enseignant proposera aux élèves une lecture attentive des quatorze premières lignes du texte
afin de répondre aux tâches 1 et 2 du Comprende paso a paso. La réponse se fera au présent car le
temps est induit par le temps des questions. Si vous disposez d’un tableau numérique, vous
pourrez demander à vos élèves, avec l’aide de la trousse, de surligner de couleurs différentes les
éléments de réponse de la tâche 1 portant sur les préjugés qu’ont les gens sur les publicitaires.
L’enseignant adoptera la même démarche pour aborder les tâches 3, 4 et 5. Il peut également
lire à haute voix en ciblant les passages afin de mieux guider sa classe. Pour la tâche 3, il faudra
bien veiller à ce que les élèves utilisent le plus-que-parfait. Dans la réponse à la tâche 5, il est
conseillé de faire employer continuar con + substantif ou continuar/seguir + gérondif.

Suggestion de réponse
1. La gente tiene prejuicios sobre los creativos publicitarios, ideas preconcebidas: se imagina
que ellos se pasan el día de juerga, o sea, que se lo pasan fenomenal. Además, cree que se
pasan el tiempo bebiendo gin-tonics y gastándose sus desorbitantes salarios en prendas de
marcas como Camper y Custo.
2. La realidad de esta profesión es muy distinta ya que los salarios son más bajos que en la
década de los 80 y que sólo permiten comprar prendas en H&M. Los publicistas se las apañan
con pocos recursos económicos hoy día puesto que las agencias de publicistas les pagan
bastante mal. Ya no hay lujo ni glamur.
3. Este oficio no corresponde con lo que Sabrina había soñado: es un mundo y un negocio
mucho más duro de lo que se había imaginado en la universidad. Ella añade que la cosa está
mal. Parece desilusionada.
4. El mundo de la publicidad difiere en España de los otros países ya que no tiene nada que
ver con las películas y las series televisivas americanas. En América, los anuncios de publici-
dad se ruedan con famosos como Michael Jordan, mientras que en España se ruedan con
anónimos como tu abuela o tus vecinas en un plató frío en las afueras de Getafe a cambio de
veinte euros y un bocadillo de salchichón.
5. Lo que motiva a Sabrina a continuar con su trabajo de creativa, es encontrar LA IDEA que
resuelva la campaña de sus clientes potenciales. Sueña con trabajar con el locutor de moda,
con pasarse horas haciendo un brainstorming con sus colegas por lo divertido que es. A pesar
de lo difícil que es su trabajo, merece la pena esforzarse.

Il serait bon de proposer à la classe une pause récapitulative après cette première partie afin de
préciser : ¿A quién presenta el texto? ¿De qué trata la anécdota? de façon à ce que tous les élèves
aient compris le thème du texte et ainsi pouvoir faire plus aisément le Exprésate.

B. Exprésate
La partie Exprésate va permettre à l’élève d’expliquer les points de convergence et de diver-
gence entre le texte et le visuel tremplin. De façon à enrichir l’expression, l’enseignant incitera les
élèves à employer des structures comme : en mi opinión, a mi modo de ver, a mi parecer, opino
que… L’enseignant demandera à ses élèves de lire les Recursos correspondants à Exprésate, mais
il va de soi que l’élève peut et doit réutiliser ceux de la partie Comprende paso a paso s’il en a
besoin. Ces Recursos ne sont pas « cloisonnés ».

Suggestion de réponse
6. El texto y el cartel insisten en las dificultades de la profesión de creativo publicitario: es una
lucha por tener una idea según Sabrina, y una lucha entre el bien y el mal según el hombre
del cartel (un ángel frente a un demonio). Este hombre sopesa los pros y los contras como lo
hace Sabrina cuando se pregunta por qué continuar con su oficio. Ambos personajes quieren

18 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


impactar, tener premios, ganar mercados y clientes. El cartel insiste en la importancia de la
ética, de una comunicación responsable, mientras que el texto se centra en la dificultad de
inventar y de tener LA IDEA genial para una campaña publicitaria.
7. Esta frase significa que según Sabrina lo habitual en el mundo de la publicidad es la esca-
sez de buenas ideas en el día a día. Es excepcional despertarse con una idea genial, innova-
dora y un eslogan impactante.

Horizonte BAC

Suggestion de réponse
El texto ilustra la noción Espacios e intercambios en la medida en que un creativo publicita-
rio es un creador, diseñador y artista que busca constantemente una propuesta innovadora,
LA IDEA genial que conseguirá captar a los consumidores para venderles un producto, cual-
quiera que sea. El mensaje publicitario influye en la decisión de comprar o no.

¡Y ahora tú!
L’objectif de cette tâche est de faire travailler une des compétences langagières : ici l’expres-
sion orale en continu. Les élèves doivent pouvoir réutiliser tout ce qui a été vu et appris dans le
texte du point de vue lexical et grammatical. Néanmoins, ils peuvent élaborer et enrichir leur
réponse en réemployant des mots et expressions appris dans la double page d’ouverture.
L’enseignant laissera 10 à 15 minutes de réflexion aux élèves afin qu’ils construisent au mieux leur
production à l’aide des Recursos para comunicar. L’objectif est d’obtenir une production vivante et
fluide. Les élèves prêteront une attention particulière à la prononciation et à l’accentuation.

Suggestion de réponse
La gente piensa que el trabajo de publicista es divertido porque nos pasamos el día ideando
campañas innovadoras para nuestra cartera de clientes, pero la realidad es otra. Pronto te das
cuenta de que tienes que sonreír al dueño, darle la razón y obedecerle, te guste o no. Yo hice
mis primeras prácticas en una agencia de Londres cuando era estudiante Erasmus, el pasado
verano. Fue una prueba de un mes. Tuve que trabajar de las 8 de la mañana hasta las 6 de la
tarde. Mi “trabajo” consistía en satisfacer los deseos de una famosísima marca de automóvi-
les. Trabajé con diseñadores y nos pasamos días enteros pensando en un buen lema impac-
tante para llamar la atención de los consumidores. Creía que iba a ser divertido, pero en
realidad fue muy cansado porque me pasaba el tiempo andando por los pasillos, sin poder
hacer ninguna pausa. Además, estuve muy decepcionado(a) porque el salario no tenía nada
que ver con lo que me había imaginado. Así que volví a España resentido(a).

Expresión escrita: Redacta un diálogo p. 15


A. Les objectifs
Activité de communication langagière
Cette partie va entraîner les élèves à la production écrite semi-guidée à l’aide d’amorces four-
nies par le déroulé des tâches. Un des objectifs est aussi la réutilisation du lexique vu dans le texte
et dans les Recursos ainsi que celle des points de Lengua travaillés tout au long de l’étude du texte
de façon à ce que les élèves s’approprient ces outils et arrivent à les réutiliser presque naturelle-
ment dans les diverses productions écrites qui leur seront proposées.

UNIDAD 1 Valores y límites de la publicidad 19


B. Pistes d’exploitation
Suggestion de réponse
1. Sabrina y sus amigos se saludan. Sus amigos le preguntan qué tal le ha ido en el trabajo y
ella responde.
–Hola, Sabrina, ¿qué tal?
–Bueno, la verdad es que estoy un poco estresada porque no tengo ninguna idea para la
próxima campaña de mi cliente. Tengo que inventar un eslogan y no puedo diseñar nada por
el momento. No me paso el día de juerga como os lo imagináis sino sentada delante de la
pantalla del ordenador esperando que se me ocurra alguna idea.
2. Los amigos de Sabrina tienen una imagen irreal de su trabajo y ella intenta hacerles
comprender cuál es la realidad de su día a día como publicista.
–No te puedes quejar, en tu trabajo puedes hacer pausas para charlar y bromear con tus cole-
gas. Además, cobras un salario desorbitante que puedes gastar en Custo.
–En realidad, no tiene nada que ver mi sueldo con lo que os imagináis. No podré comprar en
Custo sino en H&M con lo poco que cobro. Los salarios son más bajos que en los años 80 y mis
jefes me pagan bastante mal.
3. Sus amigos le preguntan entonces por qué no cambia de oficio y Sabrina les habla de las
cosas buenas de su trabajo.
–Si tu trabajo es tan difícil y exigente, ¿por qué no cambias de profesión?
–La verdad es que también hay cosas positivas, como por ejemplo el hecho de diseñar campa-
ñas innovadoras, de idear eslóganes impactantes… Y eso hace que merezca la pena continuar
con mi trabajo de creativa publicitaria.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la Comprensión oral: Autorregulación publicitaria p. 16

Travail à la maison
– Mémoriser les différents Recursos et l’éventuelle trace écrite.
– Répondre au ¡Y ahora tú! s’il n’a pas été traité en classe.
– Faire les exercices 1, 2 et 3 de Lengua activa p. 24.

COMPRENSIÓN ORAL (p. 16)


Document 1 Autorregulación publicitaria S Classe 1 piste 3, Élève piste 1
→ Fiche de compréhension orale p. 370, niveau B1 du CECRL

Script
A diario estamos bombardeados por miles de anuncios que intentan vendernos cosas a toda
costa. La publicidad muchas veces está mal valorada por los ciudadanos, que demandan
otro tipo de publicidad en la que puedan confiar y que no sea tan interesada. ■

20 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Por eso la publicidad responsable es el resultado de las nuevas demandas de una buena parte
de la sociedad que busca efectos positivos, responsables y más humanos. Para lograr la
confianza y credibilidad de los consumidores en la publicidad, es necesario que la exage-
ración y la información manipulada no formen parte de estos mensajes publicitarios. ■
En el caso de España, la tendencia se desarrolla hacia una autorregulación publicitaria.
Autocontrol es una asociación sin ánimo de lucro creada por los principales anunciantes,
medios de comunicación, agencias de publicidad y asociaciones empresariales con el fin
de gestionar el sistema español de autorregulación publicitaria.
La autorregulación beneficia a los consumidores ya que les garantiza una publicidad respon-
sable a través del sistema gratuito de reclamaciones, donde un jurado formado por exper-
tos independientes resolverá sus peticiones de forma ágil y eficaz. ■
Las buenas iniciativas comienzan a proliferar también entre los medios de comunicación.
Por ejemplo Antena 3: en el apartado Publicidad comprometida se expone la aprobación
de una política de publicidad responsable.
Tateiju Radio

A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre le fonctionnement d’un organisme de régulation visant à promou-
voir une publicité responsable.

Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
Ce document permet d’aborder la notion L’idée de progrès en évoquant l’existence, en
Espagne, d’un système autonome de régulation de la publicité qui instaure un code de déontolo-
gie. Il profite au consommateur car ce dernier bénéficie d’un système gratuit de réclamations lui
permettant de dénoncer des publicités mensongères, garantissant ainsi une publicité responsable.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’emploi du subjonctif après demandar que, es necesario que, para que…
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de la publicité et des medias : la publicidad, la información, el anuncio, el
mensaje publicitario, la agencia de publicidad, la autorregulación publicitaria, los medios de
comunicación, banners, publirreportajes…
– Le lexique juridique : la demanda, la petición, la reclamación, el experto independiente, el
jurado…

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Repérer les éléments récurrents.
– S’entraîner au repérage d’indices à partir d’un document sonore, savoir les reformuler.
– S’entraîner à rendre compte de ce que l’on a compris à l’écrit et en français.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance en classe entière ou en groupe de compétences pour entraî-
ner les élèves à l’activité langagière de compréhension de l’oral en majeur, d’expression orale en
mineur et d’écriture dans la perspective des épreuves du baccalauréat.
Si l’enseignant en a la possibilité, il pourra utiliser une salle informatique, une salle médialan-

UNIDAD 1 Valores y límites de la publicidad 21


gues ou une classe mobile pour travailler cette activité langagière de manière plus individualisée.
Il pourra faire travailler également l’expression orale en faisant enregistrer les réponses des élèves
sur l’ordinateur grâce au logiciel Audacity.
Si le professeur souhaite entraîner les élèves à la maison, il pourra leur demander d’écouter le
document (en téléchargement sur le site Nathan/Juntos) et de compléter la fiche de compréhen-
sion orale. Cette possibilité est à utiliser pour des élèves en difficulté en compréhension orale car
elle permet de faciliter l’approche par une préparation personnelle à la maison. Certaines activi-
tés de la fiche peuvent être utilisées en classe, lors de l’exploitation du document sonore, surtout
si vous travaillez en groupes différenciés.

1. Observa el cartel
Cette première partie va permettre d’anticiper le document audio et de présenter l’objectif de
l’Association Autocontrol. L’enseignant fera observer l’affiche puis attirera l’attention des élèves
sur le texte qu’il fera lire grâce à la fonction « zoom » du manuel numérique. Il rappellera l’impor-
tance des Recursos, boîte à outils dans laquelle les élèves pourront puiser quelques termes afin
d’aider à décrire le visuel puis comprendre le document audio.

Suggestion de réponse
a. En este cartel se puede ver un televisor sobre una mesa en un salón. Hay un mensaje en
medio de la pantalla: “La publicidad ¿a quién le importa?” Lo que me llama la atención es
que de la pantalla ha desaparecido la imagen, pero se ve el empapelado del salón como fondo
de pantalla.
b. Como lo puedo leer a la derecha, Autocontrol es una asociación que agrupa a anunciantes,
agencias y medios de comunicación que colaboran para hacer una publicidad responsable.

2. Escucha e identifica
La première écoute globale permettra de répondre à la tâche c. Cette première approche
consiste en un repérage et identification de mots. Déterminer la thématique sera d’autant
plus aisé.

Suggestion de réponse
c. Puedo indicar que las palabras que se repiten son “publicidad”, “medios de comunicación”,
“autorregulación”, “responsable” y “consumidores”. Gracias a estas palabras y a lo que he oído,
deduzco que la grabación trata de un sistema de autorregulación para que los consumidores
se beneficien de una publicidad más responsable en los medios de comunicación.

3. Comprende
■ Première écoute fragmentée (“A diario… que no sea tan interesada.”) S Classe 1 piste 4
Cette première écoute fragmentée devrait permettre de de répondre à la tâche d. Les élèves
devront expliquer ce qui n’est pas apprécié dans les publicités et ce que demandent en consé-
quence les consommateurs. L’enseignant veillera au bon emploi du mode subjonctif après
demandar que. Si le professeur travaille en groupes différenciés, il pourra proposer un exercice de
phrases à trous comme dans l’activité 3 de la Fiche de compréhension orale.

Suggestion de réponse
d. Los ciudadanos valoran mal la publicidad porque están bombardeados por miles de
anuncios que intentan venderles cosas a toda costa y demandan que haya otro tipo de publi-
cidad que no sea tan interesada.

22 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


■ Deuxième écoute fragmentée (“Por eso la publicidad responsable… de estos mensajes publici-
tarios”)S Classe 1 piste 5
Cette deuxième écoute ciblée permettra de réaliser la tâche e. L’élève devra préciser ce que les
publicités ne doivent pas comporter pour que la confiance soit rétablie. La réponse impliquera
l’emploi du présent du subjonctif.

Suggestion de réponse
e. Para que los consumidores confíen en la publicidad es necesario que la exageración y la
información manipulada no formen parte de estos mensajes publicitarios.

■ Troisième écoute fragmentée (“En el caso de España… de forma ágil y eficaz”) S Classe 1 piste 6
Cette troisième écoute ciblée permettra de répondre à la tâche f. Les élèves devront dire ce que
ce système permet aux consommateurs.

Suggestion de réponse
f. La autorregulación beneficia a los consumidores ya que les garantiza una publicidad
responsable. Existe un sistema gratuito de reclamaciones donde un jurado formado por
expertos independientes resuelve las peticiones de los consumidores.

■ Quatrième écoute fragmentée (“Las buenas iniciativas… publicidad responsable”)


S Classe 1 piste 7
Cette dernière écoute fragmentée permettra de répondre à la tâche g. Il s’agit ici d’évoquer
l’initiative d’une chaîne de télévision qui s’engage en faveur d’une politique de publicité respon-
sable.

Suggestion de réponse
g. En España, el canal Antena 3 no aprueba la política de publicidad responsable. La afirma-
ción es falsa. Antena 3 forma parte de los medios de comunicación que aprueban una política
de publicidad responsable.

Horizonte BAC
Resume en francés
Cette partie permet d’entraîner les élèves à la rédaction en français d’un compte rendu du
document audio. Les élèves pourront reprendre les réponses trouvées lors de la réalisation des
différentes tâches. Cet exercice sera demandé en travail à la maison . Il est évidemment souhaita-
ble que l’enseignant privilégie la restitution orale en espagnol avant de passer à l’écrit en fran-
çais. De même les élèves feront leur prise de note en espagnol et ensuite résumeront en français.

Suggestion de réponse
Il s’agit d’un extrait d’émission de radio dont le thème porte sur la régulation de la publicité.
La présentatrice affirme que la publicité est souvent mal appréciée des consommateurs car
ces derniers sont bombardés de milliers de publicités qui tentent de leur vendre quantité de
produits. C’est pourquoi ils souhaitent qu’existe un autre type de publicité qui ne véhicule
pas des informations fausses ou manipulées.
Dans le cas de l’Espagne, il existe un organisme d’autorégulation de la publicité, Autocontrol,
une association à but non lucratif, créée par des annonceurs, agences et médias dont l’objec-
tif est de promouvoir une publicité vraie et responsable. Les consommateurs bénéficient d’un

UNIDAD 1 Valores y límites de la publicidad 23


système gratuit de réclamations. Leurs requêtes sont étudiées par un Jury d’experts indé-
pendants.
De nombreuses initiatives dans les médias ont vu le jour. Par exemple la chaîne Antena 3 a
mis en place une politique de publicité responsable.

Fonética S Classe 1 piste 8, Élève piste 2


Cet exercice peut être fait avant ou après l’écoute du document audio. Avec une classe faible
ou peu entraînée à la compréhension orale, cet exercice familiarisera les élèves avec les mots
qu’ils entendront dans l’enregistrement et facilitera leur compréhension.

Suggestion de réponse
Palabras en las que la r se pronuncia de manera suave: jurado, confiar, valorada, expertos,
empresariales, proliferar, resolverá, credibilidad.
Palabras en las que la r se pronuncia de manera fuerte: resultado, autorregulación, desa-
rrolla, responsable, resolverá.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de l’affiche Hacer publicidad es una lucha p. 15
– du Taller de comprensión oral: Publicidad omnipresente p. 22
– du Taller de internet: Sensibiliza sobre los peligros de la publicidad p. 23

@ Para saber más sobre esta asociación:


http://www.autocontrol.es/

Travail à la maison
– Apprendre l’éventuelle trace écrite, les Recursos et le vocabulaire.
– Faire l’exercice de Fonética s’il n’a pas été réalisé en classe.
– Compléter la fiche de compréhension orale.
– Lire le paragraphe Autocontrol du Para más información p. 192.

Corrigé de la fiche de compréhension orale 1 p. 370


1. a. un extracto de un programa de radio – b. a los consumidores – los anuncios – los medios de
comunicación – la información manipulada en la publicidad – la publicidad responsable
2. publicidad – anuncios – mensajes – agencias
3. A diario estamos bombardeados por miles de anuncios que intentan vendernos cosas a toda costa.
La publicidad está mal valorada por los ciudadanos que demandan otro tipo de publicidad en la
que puedan confiar y que no sea tan interesada.
4. La publicidad responsable es el resultado de las nuevas demandas de una buena parte de la
sociedad que busca efectos positivos, responsables y más humanos. Para lograr la confianza y
credibilidad de los consumidores en la publicidad es necesario que la exageración y la informa-
ción manipulada no formen parte de estos mensajes publicitarios.
5.
Nombre de la Asociación Característica Fue creada por… Objetivo
Autocontrol Sin ánimo de lucro Anunciantes, medios Gestionar el sistema
de comunicación, español de autorre-
agencias de publici- gulación publicita-
dad, asociaciones ria
empresariales

24 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


6. a. Verdadero. – b. Falso. Les garantiza una publicidad responsable a través del sistema gratuito
de reclamaciones… – c. Falso. Las buenas iniciativas comienzan a proliferar entre los medios de
comunicación.

EXPRESIÓN ORAL (p. 17)


Una publicidad social
A. Les objectifs
Activité de communication langagière

B1 Décrire une publicité socialement engagée.

Objectifs culturels et les intérêts du document en lien avec les notions du programme
– La notion du programme Espaces et échanges est abordée ici à travers une affiche publici-
taire à but non lucratif qui tend à sensibiliser aux grandes questions sociales et sociétales ;
celles-ci apparaissent pêle-mêle sur le dos d’une jeune femme, une anonyme qui peut repré-
senter tout un chacun et par ce biais susciter l’adhésion et l’empathie.
– Pour qu’une publicité fonctionne, il faut que sa compréhension soit immédiate, que son
slogan accroche et qu’il reste en mémoire. Ici, on joue sur la polysémie de l’expression « dar la
espalda », prise au sens propre et figuré.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’impératif négatif
b. Les aides à l’expression
– Les adjectifs qualificatifs pour caractériser le message publicitaire: eficaz, ético, explícito,
responsable, social
– Le lexique de la localisation: en la parte superior/inferior, en el centro, a la izquierda/derecha...

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Décrire une affiche à la composition simple.
– Comprendre la portée éducative et pédagogique d’une publicité à but non lucratif.

B. Pistes d’exploitation
Les activités de la page Expresión oral se déroulent en trois temps : Fíjate, Exprésate et
Conversa. Les activités des rubriques Fíjate et Exprésate sont destinées à entraîner les élèves à la
prise de parole en continu. Les activités de la rubrique Conversa viseront à entraîner les élèves à
l’interaction orale. Les tâches proposées dans la première rubrique Fíjate doivent permettre de
vérifier la compréhension globale des élèves. Lors de la deuxième étape Exprésate, les élèves sont
invités à donner, de manière spontanée, leur point de vue sur l’un des aspects du document et
éventuellement à expliciter l’intention de l’auteur.
Cette activité d’expression orale en continu s’appuyant sur un document iconographique est à
réaliser sur une séance d’une heure. Les élèves seront invités à observer l’affiche et à lire la
rubrique Recursos afin de sélectionner les expressions immédiatement utilisables pour la présen-
tation du document et celles qui serviront plus tard, lorsqu’il faudra aborder l’expression person-
nelle demandée dans Exprésate.

UNIDAD 1 Valores y límites de la publicidad 25


Si le professeur dispose dans sa salle d’un vidéoprojecteur, il pourra utiliser les ressources du
manuel numérique pour afficher une vue grand format de l’affiche afin de zoomer à son gré sur
telle ou telle partie. Une observation globale du document pendant quelques minutes et la
fermeture du livre ou de l’ordinateur permettront de faire travailler la mémoire immédiate et de
rendre compte par les élèves de tous les éléments repérés. Ce travail débouchera sur une mise en
commun correspondant à la tâche a.
On pourra ensuite aborder la tâche b où l’on demandera aux élèves d’être aussi précis que
possible dans le relevé des termes apparaissant sur le dos de la femme.
Exprésate. La tâche c permettra aux élèves de mettre en relation le slogan de cette publicité
avec la posture de la femme, donc de comprendre le double sens de l’expression dar la espalda,
aux sens propre et figuré. Ceci doit amener les élèves à expliquer le but de cette publicité non
mercantile en justifiant leurs choix. L’enseignant attendra que ses élèves utilisent les aides à l’ex-
pression fournies par le rabat du manuel Dar/matizar una opinión.
Conversa. La tâche d pourra être réalisée en 15 minutes. L’interaction étant une activité déli-
cate, nous recommandons de laisser un temps de réflexion raisonnable pour que les élèves puis-
sent chercher des arguments et mobiliser les ressources lexicales et grammaticales.

1. Fíjate

Suggestion de réponse
a. Se trata de un cartel de publicidad cuyo promotor es Publifestival. Se compone de dos
partes: en la parte superior aparece un lema que es “no des la espalda”, y en el centro está una
mujer precisamente de espaldas. Está inclinada hacia la derecha. Es una parte muy oscura
con matices de gris. Una línea curva negra delimita el tercio inferior del cartel. Allí se encuen-
tran alineados los logotipos de los que patrocinan esta tercera edición del festival de publici-
dad que tiene lugar en Málaga. Puedo ver una oca con un huevo de oro.
b. Las palabras que aparecen son… y corresponden a preocupaciones y cuestiones sociales. Remiten
a la pobreza, a los maltratos, a la exclusión social, al racismo o a la contaminación atmosférica.

2. Exprésate

Suggestion de réponse
c. El lema se entiende en sentido propio –ilustrado por la mujer de espaldas– y en sentido
figurado. Remite a las palabras que figuran en la espalda de la mujer. Significa que todos
tenemos que afrontar los problemas siendo responsables. Tenemos que combatir las injusti-
cias luchando por la tolerancia y la igualdad. Para mí, el objetivo de este anuncio es concien-
ciar a la gente sobre las cuestiones sociales. Es una manera explícita de defender una ética, y
de mostrar que la publicidad no sólo incita a consumir: también puede tener un objetivo
moral. Me parece que este cartel es eficaz e impactante porque implica directa o indirecta-
mente al público meta. En efecto, mientras la publicidad comercial sólo trabaja la persua-
sión, la publicidad social trabaja la disuasión, y también recurre a la persuasión de igual
manera que su homóloga comercial.

3. Conversa

Suggestion de réponse
d. Alumno A: No creas que la publicidad sólo sirve para vender o promocionar marcas. Existe
también una denominada publicidad social que se dedica a la promoción de temática social

26 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


o medioambiental. Promueve acciones solidarias sin tener objetivos comerciales. No te imagi-
nes que la publicidad sea puro marketing.
Alumno B: ¿Verdad? Pero por todas partes, en la tele o en la calle, hay muchísimos carteles
publicitarios que te incitan a comprar un montón de cosas, útiles o no. ¡Eso es puro marke-
ting! En mi opinión, es una agresión permanente.
Alumno A: Estoy de acuerdo contigo, pero existe una forma de marketing que permite
concienciarnos sobre los problemas actuales. Es una actividad eficaz e impactante que se
basa en la comunicación y la ética y cuyo objetivo es el bienestar de los seres humanos. Si te
interesa el tema en particular, te aconsejo Publifestival; a través de los medios publicitarios
nos sensibiliza sobre causas concretas de interés social. La próxima edición es en Málaga.
Podríamos ir juntos, ¿vale?
Alumno B: Ya veremos si la publicidad puede tener un papel educativo.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la Comprensión oral: Autorregulación publicitaria p. 16
– du Para más información: Publifestival p.192

Travail à la maison
– Mémoriser les différents Recursos et l’éventuelle trace écrite.
– Mémoriser le point Lengua.
– Faire l’exercice 4 de la page 24.

COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 18-19)


¿Una idea genial? p. 18
A. Les objectifs
Activité de communication langagière

B2 Comprendre un texte sur une campagne publicitaire qui a échoué.

Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
La notion du programme Mythes et héros est abordée ici à travers la force et la persistance de
la figure mythique du Che et de sa résonance actuelle. Ici, son image est détournée au profit de la
marque de voitures Mercedes Benz, du système capitaliste et de la société de consommation. En
effet, l’étoile révolutionnaire à cinq branches qu’arborait fièrement le Che sur son béret – notam-
ment dans la célébrissime photo prise par Alberto Korda en 1960 à la Havane – est ici remplacée
par le sigle de Mercedes. La notion espaces et échanges est abordée à travers les agissements
d’une firme multinationale.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’imparfait du subjonctif et le conditionnel
– La subordonnée de condition
b. Les aides à l’expression
– Le lexique des valeurs : transmitir valores, revolucionario(s)

UNIDAD 1 Valores y límites de la publicidad 27


– Le lexique de l’économie et du pouvoir de la finance : el capitalismo, la voracidad, engullir,
apoderarse de
– Le lexique de la comparaison, des convergences et divergences : parecerse a/diferenciarse de,
el juego de los siete errores, sustituir por, manipular

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Expliquer les points principaux d’un problème avec une précision suffisante.
– Mettre en relation un événement et des réactions.
– Expliquer une stratégie publicitaire.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une ou deux séances suivant le niveau de la classe et en fonction de l’ex-
ploitation envisagée en classe entière ou en groupes de compétences. Il s’agit ici de travailler
la compréhension de l’écrit et de préparer à l’expression orale en continu.
L’enseignant demandera aux élèves de lire attentivement le texte en autonomie ainsi que les
notes et les Recursos.

A. Comprende paso a paso


L’enseignant proposera aux élèves une lecture attentive des dix premières lignes du texte afin
de répondre aux tâches 1 et 2 du Comprende paso a paso. Les réponses se feront au passé simple
puis au présent selon la formulation grammaticale des consignes. Si vous disposez d’un manuel
numérique, vous pourrez demander à vos élèves, avec l’aide de la trousse, de surligner de
couleurs différentes les éléments de réponse lexicaux de la tâche 2 portant sur les stratégies
marketing du capitalisme (et qu’ils perçoivent clairement le champs lexical de la voracité en rele-
vant les verbes tragar et digerir). Il serait bon de faire expliciter le terme « capitalisme » par les
élèves afin qu’ils perçoivent mieux la dimension politique du texte.
L’enseignant adoptera la même démarche pour aborder les tâches 3, 4 et 5. Il peut également
lire à haute voix en ciblant les passages afin de mieux guider sa classe. Il faudra bien veiller à ce
que les élèves manient correctement le passé simple. Dans la réponse à la tâche 5 le présent sera
requis pour expliquer la réaction des exilés cubains qui menacèrent de boycotter la marque
Mercedes Benz.

Suggestion de réponse
1. La marca alemana Mercedes Benz quiso utilizar/ utilizó la figura del Che –Ernesto
Guevara– para promover sus coches. La foto de la campaña publicitaria difiere de la de Korda
en la medida en que la estrella de cinco puntas de la boina del Che revolucionario fue susti-
tuida por el logo de Mercedes Benz.
2. Las palabras que muestran que para el capitalismo cualquier estrategia es buena para
conseguir sus objetivos son : “la voracidad”, “que come y lo digiere todo y lo banaliza todo”. Es
como si el capitalismo fuera un ogro insaciable, como si se apoderara de todo para nutrirse.
3. Mercedes Benz eligió al mítico Che para transmitir la idea de que sus coches eran también
revolucionarios, como lo fue el propio Guevara durante la revolución cubana.
4. El director de Mercedes Benz, Dieter Zetsche –un señor calvo que aparece en la foto a la
derecha del texto– , presentó la campaña, pero tuvo que tirar a la basura su idea torpe (“Che y
el símbolo del lujo, juntos y revueltos los dos”), supuestamente genial, porque los exiliados
cubanos amenazaron con boicotear la marca alemana.
5. Para los exiliados cubanos, la representación del Che evoca recuerdos dolorosos porque
para muchos este revolucionario fue un asesino. Esa imagen controvertida explica la reacción
que tuvieron.

28 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


B. Exprésate
Il est attendu ici que les élèves puissent utiliser le lexique et les apports grammaticaux vus
dans le texte. Les réponses du Comprende paso a paso vont bien entendu nourrir cette partie
consacrée à la perception de l’implicite et des enjeux du texte. La tâche 6 se centre sur les diver-
gences et convergences entre la photo originelle de Korda et celle manipulée pour la campagne
de Mercedes Benz. La tâche 7 appellera une réponse plus culturelle, car il faudra mettre en
perspective les enjeux économiques de Mercedes et la réaction des exilés du castrisme. Enfin la
tâche 8 sera l’occasion de réemployer la subordonnée d’hypothèse tout en élargissant à d’autres
campagnes publicitaires. Le professeur pourra donner des pistes où l’image du Che a maintes
fois été détournée : d’autres publicités pour des voitures mais aussi pour des parfums, des vête-
ments, des sodas par exemple.

Suggestion de réponse
6. El texto remite a la manipulación de la célebre foto del Che desmelenado, tomada por
Alberto Korda en 1960 en La Habana. La compañía automovilística exhibió una representa-
ción gigantesca de dicha foto, pero en la boina negra del Che brillaba la estrella del logo de
Mercedes Benz en lugar de la de cinco puntas. Dicho de otra manera, el símbolo universal de
la revolución desde los años setenta desapareció devorado por el capitalismo que el Che tanto
odiaba (siendo él comunista).
7. Esta visión del Che es incompatible con la que tienen los exiliados cubanos anticastristas;
ellos siguen considerando al Che como un asesino de masas que mató durante la revolución
cubana a sus opositores.
8. Si yo fuera publicista, (no) utilizaría la imagen de un héroe como el Che para promocionar
una marca o un producto. En efecto, creo que los mitos no pueden ser utilizados para conse-
guir objetivos comerciales. La famosa fotografía ya había servido en el pasado para hacer
publicidad de perfumes franceses, bebidas alcohólicas o los más diversos artículos de lujo.
Pero esta vez la utilización del Che y su imagen revolucionaria como eficaz gancho comercial
ha llegado más lejos: Photoshop ha convertido la estrella de cinco puntas de la boina del
icono guerrillero en un emblema de Mercedes.

Horizonte BAC

Suggestion de réponse
El texto ilustra las nociones Mitos y héroes y Espacios e intercambios en la medida en que la
marca automovilística Mercedes Benz ha reutilizado y manipulado la imagen del revolucio-
nario Ernesto Guevara transformando su mítica y emblemática estrella de cinco puntas en
sigla que simboliza el capitalismo y el consumismo. La foto de Korda ha sido retocada para
obtener una mezcla extraña de dos símbolos antagónicos: el del lujo junto al de la revolución
y la utopía. Pero sólo fue un proyecto que se frustró.

¡Y ahora tú!
Dans cette micro-tâche d’interaction orale à laquelle il conviendra de consacrer 15 minutes de
préparation, il est attendu que les élèves utilisent les amorces fournies pour enrichir la langue
employée et qu’ils utilisent les Recursos para comunicar. Ces ressources ciblent en effet un savoir-
faire discursif : l’expression du conseil.

Suggestion de réponse
Si yo fuera usted, para crear una buena campaña empezaría por incorporar un mensaje que
llame la atención de clientes que puedan estar interesados por el producto promocionado. Yo

UNIDAD 1 Valores y límites de la publicidad 29


que usted produciría un mensaje que debe ser claro, comprensible y directo. Tiene que apare-
cer en gran tamaño en su campaña publicitaria: los datos más importantes en letra grande y
los otros con letra pequeña. Además, la forma de distribuir/difundir su publicidad es funda-
mental. Hoy, el mejor medio de difusión es la red ya que cuenta con millones de usuarios,
personas de todo tipo que pueden verla. ¿Por qué no recurrir al buzoneo o a los periódicos que
son canales de distribución más clásicos? Lo importante es llamar la atención del público que
queremos captar sin molestarlo.

Expresión escrita: Imagina otro desenlace p. 19


A. Les objectifs
Activité de communication langagière

B1 Changer la fin d’une histoire.

B. Pistes d’exploitation
Cette partie va entraîner les élèves à la production écrite semi-guidée à l’aide d’amorces four-
nies par le déroulé des tâches. Elle constitue un entraînement régulier aux épreuves d’expression
écrite proposées au Baccalauréat.

Suggestion de réponse
1. Primero es importante transformar los símbolos para modernizarlos. En nuestra campaña,
el emblema de la revolución asociado con el de coches de lujo es una idea genial porque
permite que las nuevas generaciones conozcan indirectamente a Ernesto Guevara.
2. Nunca antes una marca había ido tan lejos en la utilización de símbolos. Es un concepto
totalmente revolucionario, o sea que es una especie de renacimiento para el Che. El héroe del
comunismo sirve para promocionar una marca de coches.
3. Es una idea genial transformar un mito o a un héroe para incitar a consumir en la medida
en que aquí la imagen del Che transmite que nuestros coches son revolucionarios e innovado-
res.
4. Así tenemos una campaña que no es buena sino genial, ya que el Che –símbolo de la lucha
contra el capitalismo– está aquí asociado con una marca de automóviles de lujo. Es un
gancho comercial innegable que sin duda alguna va a atraer a los consumidores.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la Comprensión escrita: El mundo de los creativos publicitarios p. 14.
– du Para más información: Ernesto Guevara p. 192

Travail à la maison
– Mémoriser les différents Recursos et l’éventuelle trace écrite.
– Faire les exercices 3, 5 et 6 de Lengua activa p. 24.

30 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


EXPRESIÓN ORAL (p. 20)
¿Arte o publicidad?
A. Les objectifs
Activités de communication langagières
A2 Décrire une publicité qui détourne un tableau de maître.
B1 Interpréter et restituer un message publicitaire qui se réfère à une époque artis-
tique et historique importante pour la culture espagnole et universelle.
Objectif culturel : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
La notion du programme Espaces et échanges est abordée ici à travers le détournement d’une
toile célèbre d’un grand maître de la peinture espagnole : Diego Velázquez. L’œuvre originelle est
ainsi conservée dans sa composition, mais les regards ont été floutés. Le publicitaire a également
intégré des éléments de modernité avec les trois bouteilles qui rappellent les couleurs et les logos
de réseaux sociaux ou de site de diffusions de vidéos. L’objectif est de signifier l’analogie entre
l’addiction au vin et celle à internet et les services qu’offre celui-ci.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Les verbes ser et estar
– La structure (no) me parece bien que + subjonctif
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la localisation spatiale : a la izquierda, a la derecha, en el centro, el primer término,
al fondo
– Lexique de la publicité : el montaje, el anuncio, el lema, el anunciante, un(a) fotógrafo(a), el/la
publicista
– Lexique de l’addiction : ser adicto(a) a, emborracharse, no poder prescindir de, pasar sin

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Observer et décrire un tableau en s’appuyant sur les informations disponibles (titre,
tableau,notes…).
– Organiser la description d’une affiche publicitaire ou photomontage en situant les différents
plans et ses principaux éléments et protagonistes.

B. Pistes d’exploitation
1. Fíjate
Les tâches proposées dans la première rubrique Fíjate doivent permettre de vérifier la compré-
hension globale des élèves sur le document proposé. Lors de la deuxième étape Exprésate,
les élèves sont invités à donner, de manière spontanée, leur point de vue sur l’un des aspects du
document et éventuellement à expliciter l’intention de l’auteur. Activité d’expression orale en
continu s’appuyant sur un document iconographique à réaliser sur une séance d’une heure.
Dans le cas de cette affiche publicitaire, les élèves liront les Recursos présents à côté et seront
invités à observer en parallèle le tableau original de Velázquez. Si le professeur dispose dans sa
salle d’un vidéoprojecteur, il pourra utiliser les ressources du manuel numérique pour afficher
une vue grand format des deux documents afin de zoomer à son gré sur telle ou telle partie.
De plus le manuel numérique vous propose une animation qui « accrochera » certainement vos
élèves tout en leur permettant de mieux comprendre la composition du tableau.
On pourra ensuite aborder les tâches b et c où l’on attendra des élèves d’être aussi précis que

UNIDAD 1 Valores y límites de la publicidad 31


possible dans la description du document. Il sera nécessaire, au gré de leurs interventions,
de leur redonner le lexique de la localisation spatiale.

Suggestion de réponse
a. Este cartel representa a cuatro personajes, y podemos ver la mano de un quinto personaje.
Están bebiendo de una botella en la que está escrito “YouTube” y parecen borrachos. No les
vemos los ojos, porque el autor les puso un borrón. En la composición puedo identificar dos
zonas. La de la izquierda representa a un personaje mitológico casi desnudo, con la piel
blanca. Lleva una corona de laureles. En la zona derecha están varios personajes, rojos por el
vino, riéndose. Por último, en el centro del cuadro se ubica el lema ADICTOS SOCIAL MEDIA
en blanco. En la parte inferior derecha hay dos botellas cuyos colores remiten a Tuenti y los
flujos RSS, una frase y los datos relativos al acontecimiento que tiene lugar en la Escuela
Técnica Superior de Ingeniería del Diseño.
b. Pienso que el anunciante estará promoviendo un acontecimiento relacionado con las
nuevas tecnologías de la información y de la comunicación así como con las redes sociales. Su
objetivo es utilizar las redes sociales y el marketing para promover la imagen de algunas
empresas.
c. El cuadro utilizado para crear este anuncio es: Los borrachos de Diego Velázquez. Existen al
menos dos diferencias entre el cartel y el cuadro de Velázquez. Primero, el anunciante ha
introducido un lema y un texto explicativo sobre el acontecimiento promocionado, y tres
botellas con los nombres de Youtube o de Tuenti. Además, el artista del fotomontaje se dife-
rencia del famoso pintor porque es un publicista. Hay similitudes entre ambas obras: el
número de protagonistas y su disposición en el cuadro.

2. Exprésate
Les élèves sont invités ici à comprendre et expliquer comment le publicitaire a détourné une
toile de maître du patrimoine pictural espagnol afin de promouvoir un événement « culturel »
contemporain. Il faudra comprendre l’analogie entre l’addiction au vin et celle aux réseaux
sociaux. Si l’enseignant souhaite pousser plus loin la réflexion, il pourra demander à ses élèves en
quoi le vin au XVIe siècle et les réseaux sociaux aujourd’hui éloignent l’homme de ses problèmes
de manière temporaire.

Suggestion de réponse
d. Los creativos publicitarios –gracias a las nuevas tecnologías y mediante una especie de foto-
montaje hábil y astuto– han retocado la obra de Velázquez para añadir tres botellas que repre-
sentan Tuenti, Youtube y los flujos RSS. Han puesto un borrón sobre los ojos de los borrachos
para respetar el anonimato y la vida privada de los usuarios de Social Media. Comprendo que
los usuarios modernos son tan adictos a las redes sociales como los borrachos al vino; no
pueden vivir sin conectarse a la red/no pueden prescindir de las nuevas tecnologías.
e. Me parece que este anuncio va demasiado lejos porque manipula exageradamente una
obra maestra…/ No me parece que este anuncio vaya demasiado lejos porque la publicidad es
inmediatamente comprensible… Confiere una dimensión moderna a un lienzo clásico…

3. Conversa
Cette activité pourra être réalisée en 15 minutes. Nous invitons les élèves à débattre autour des
techniques utilisées en publicité pour promouvoir un produit ou une entité. Peut-on détourner
une œuvre d’art à des fins mercantiles ? Il est attendu des élèves le maniement adéquat des struc-
tures suivantes : (no) me parece bien que + subjonctif, ainsi que les verbes d’appréciation tels que
gustar, encantar, disgustar, etc.

32 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Suggestion de réponse
f. Alumno A : He observado en las fotografías de distintas compañías de publicidad que se
aprovechan de obras de arte para captar la atención de los espectadores/ clientes/ consumido-
res.
Alumno B : ¿Puedes poner un ejemplo de lo que dices?
Alumno A: Pues recuerdo una publicidad promovida por los anunciantes de Dolce&Gabbana
que copiaba la postura exacta de El Fauno Ebrio. Te confieso que no me gusta que las agencias
de publicidad manipulen obras de arte con objetivos comerciales
Alumno B : A mí tampoco/a mí me da igual que utilicen obras clásicas para publicitar un
producto o una marca. Lo importante es el resultado, ¿no?, y muchas veces los creativos publi-
citarios transforman una obra para modernizarla. Evita que caiga en el olvido. Es otra
manera de dar acceso a la cultura.
Alumno A : (no)Comparto tu punto de vista…para mí, el arte es memoria gráfica del tiempo,
retrato de cada época. No me gusta que las agencias de publicidad usen imágenes del pasado
para vender productos, como por ejemplo cuando usaron a “La Lechera”de Johanes Vermeer
para el yogur de la lechera de Nestlé. Es irrespetuoso.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la Comprensión escrita: ¿Una idea genial? p. 18
– du Taller de expresión oral : Una publicidad crítica p. 22

Travail à la maison
– Mémoriser les différents Recursos et l’éventuelle trace écrite.
– Préparer le Conversa s’il n’a pas été abordé en cours.
– Faire l’exercice 7 de Lengua activa p. 24.

TALLER DE LÉXICO (p. 21)


Corrigé
1.
a. comprar/ vender
b. lanzar/ retirar
c. el empleado/el parado
d. el consumidor/ el vendedor
e. la ensoñación/ la realidad
f. libres / encerrados
g. exitoso(a)/ fallido(a)
Al consumidor le gusta comprar productos de marcas exitosas.
La realidad del trabajo de publicista es diferente de lo que suele imaginarse la gente.
2.
a. e. un salario
b. e. un serie televisiva
c. d. digerir
d. a. los exiliados

UNIDAD 1 Valores y límites de la publicidad 33


3.
a. Los creativos publicitarios se pasan horas inventando eslóganes.
b. Los consumidores son víctimas de anuncios engañosos.
c. El director de marketing presenta la campaña publicitaria.
d. La publicidad responsable sensibiliza sobre causas sociales.
4.
a. Los defensores de los animales lanzan una campaña de concienciación.
b. El negocio de la publicidad es mucho más duro de lo que me imaginaba.
c. En el despacho nos pasamos el día inventando eslóganes.
d. El mundo de la publicidad es una lucha cotidiana entre el bien y el mal.
e. La autorregulación publicitaria beneficia a los consumidores.
5.
a. un lema = un eslogan
b. atrevido(a) = audaz
c. un(a) publicista = un(a) creativo(a)
d. una publicidad = un anuncio
e. un sueldo = un salario
f. un prejuicio = una idea preconcebida
Un lema sirve para promocionar una marca e incitar al consumo.
Un creativo tiene que ser audaz cuando inventa un eslogan.
6.
a. el trabajo
b. la autorregulación
c. la creación
d. el invento
e. la promoción
f. la innovación
g. el diseño
h. la conciencia
7.
a. bombardear
b. manipular
c. confiar (en)
d. gestionar
e. rechazar
f. pedir

TALLERES DE COMUNICACIÓN (p. 22-23)


Taller de comprensión oral: Publicidad omnipresente (p. 22)
S Classe 1 piste 9

Script
Usted conoce la publicidad. ¿Pero se ha parado a pensar hasta qué punto está presente en su
vida?
Lo que come, viste, piensa, ve, conduce, dice, escucha, en la calle, en el metro, en el tren o el

34 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


avión, está en su buzón, su televisor, la nevera, el ordenador y su programa de radio favorito.
La publicidad se exhibe en distintos soportes. En publicidad, todo vende. Palabra e imagen.
Pero ¿cuántos soportes de publicidad sería capaz de recordar?
(Reloj)
Luminosos en la calle, vallas publicitarias, anuncios en radio, prensa, buzoneo. Siga
pensando…
(Reloj)
En la parada del autobús, en el autobús, en la ropa y en televisión.
¿Cuántas tipologías de publicidad recuerda?
(Reloj)
Teletiendas, sobreimpresiones, emplazamientos, publirreportajes, patrocinios de programas,
telepromociones, publicidad virtual y las relacionadas con las nuevas tecnologías.
(Reloj)
Mensajes publicitarios en su teléfono móvil, banners en internet y la publicidad interactiva
en televisión o publicidad a la carta.
En este caso son los espectadores con el mando a distancia quienes deciden si desean recibir
el mensaje publicitario. ¿Cree que esta fórmula conseguirá consumidores más selectivos y
críticos?
Red de Educación del Consumidor

A. Les objectifs

Activité de communication langagière


B1 Comprendre l’impact de la prolifération de la publicité dans la vie quotidienne.

Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
La notion Espaces et échanges est abordée ici à travers la variété des supports publicitaires qui
envahissent l’espace et qui sont autant de sollicitations consuméristes au quotidien. L’idée de
progrès est également abordée en montrant comment le consommateur peut être acteur en
choisissant de ne pas subir cette avalanche de publicités.

Objectifs linguistiques: les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le présent de l’indicatif
– La phrase interrogative
– Le comparatif d’égalité : tan(to)… como…
b. Les aides à l’expression
– Le lexique des médias : el televisor, la radio, el ordenador, la prensa, las nuevas tecnologías,
internet…
– Le lexique de la publicité : la publicidad, el anuncio, el buzoneo, la valla publicitaria, el
emplazamiento, el publireportaje, la publicidad interactiva, el mensaje publicitario, el patroci-
nio, invadir…

Objectifs méthodologiques: les savoir-faire


– Anticiper le contenu à partir d’éléments non textuels.
– Reconnaître le schéma intonatif.
– Reconnaître les mots connus.
– Repérer les champs lexicaux.

UNIDAD 1 Valores y límites de la publicidad 35


B. Pistes d’exploitation
Cette activité peut être réalisée en classe entière ou en groupe de compétences pour travailler
l’activité langagière dominante de compréhension de l’oral et d’expression orale en mineur.

1. Antes de escuchar
Cette première étape sera réalisée avant de lancer la première écoute. Il s’agit de faire réfléchir
les élèves sur l’omniprésence de la publicité dans la vie quotidienne. Le visuel sera un point de
départ de la réflexion : il représente les abords d’une grande ville, Mexico, où l’on constate une
prolifération de panneaux publicitaires. Par groupes, les élèves devront citer tous les supports où
l’on peut voir/trouver des publicités (radio, télévision, panneaux publicitaires, internet, boîtes
aux lettres…). L’enseignant pourra leur demander pourquoi la publicité est omniprésente et
quels sont les effets sur les individus.

Suggestion de réponse
a. Sí, creo que la publicidad está omnipresente en mi vida porque pensándolo bien la publici-
dad está presente en cualquier lugar: por la mañana, cuando voy al instituto o cuando salgo,
no puedo evitar los grandes carteles en el metro / en el autobús, en las calles… También los
anuncios invaden la televisión, la radio, el cine… y producen casi contaminación visual y
auditiva. Los anuncios tratan de llamar nuestra atención y convencernos de que necesitamos
los productos que nos anuncian… En definitiva, estamos en un mundo de tentaciones para
que consumamos.

2. Primera escucha completa


Cette première écoute du document permettra de répondre aux tâches b et c. Cette première
approche consiste en une identification de mots et de la thématique, activité qui aura été facilitée
par la phase d’anticipation (Antes de escuchar). L’enseignant demandera aux élèves de fixer leur
attention sur les phrases interrogatives entendues afin de compléter les phrases (tâche c). S’il le
juge nécessaire, l’enseignant pourra passer l’enregistrement une deuxième fois afin de faciliter le
travail. Après une mise en commun, les élèves – de préférence par groupes afin de gagner en effi-
cacité – pourront réaliser la tâche d. Ils réutiliseront les éléments donnés en tâche a et b et
complèteront de manière collective.

Suggestion de réponse
b. He comprendido varias palabras que acabo de utilizar para la tarea a: “publicidad virtual”,
“buzoneo”, “vallas publicitarias”, “emplazamientos”, “promociones”… Deduzco que el docu-
mento trata de la importancia de la publicidad en la vida cotidiana y de la invasión de las
publicidades en nuestra vida.
c. Las preguntas son : ¿Hasta qué punto está presente en su vida? – ¿Cuántos soportes de
publicidad sería capaz de recordar? – ¿Cuántas tipologías de publicidad recuerda?
He notado que después de cada pregunta se oye el tic tac de un reloj; como son preguntas que
van dirigidas a nosotros, será para indicar el tiempo que tenemos para reflexionar, es el lapso
de tiempo que se nos deja para contestarlas.

3. Segunda escucha
Cette deuxième écoute du document permettra de répondre aux tâches e et f. La tâche e doit les
amener à comparer les réponses personnelles de la tâche d et les réponses données dans le docu-
ment audio. Pour la tâche f, l’enseignant pourra cibler l’écoute sur la partie finale du document.

36 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Suggestion de réponse
e. Si comparo mis propias respuestas con las de la grabación, me doy cuenta de que es infinita
la lista de lugares, soportes y tipologías de publicidad que se pueden encontrar. En mi grupo,
no habíamos pensado que hubiera tantos lugares, soportes o tipologías de publicidad como
los que se citan en la grabación…
f. El documento evoca al final la publicidad interactiva, es decir, la publicidad que se utiliza
en internet, en la televisión interactiva, en los teléfonos móviles y terminales adaptados. La
ventaja es que, con el uso del mando a distancia, son los espectadores quienes deciden si
desean recibir el mensaje publicitario. Al final, mediante una última pregunta, la locutora
expresa una duda. Se pregunta si los consumidores, gracias a esta fórmula, podrán ser más
selectivos y críticos con respecto a la publicidad que reciban.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du Taller de internet p. 23
– de la Comprensión oral: Autorregulación publicitaria p. 16

Taller de expresión oral: Una publicidad crítica (p. 22)


A. Les objectifs
Activité de communication langagière

B1 Décrire une publicité et en percevoir la dimension critique.

Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
Cette publicité permettra d’aborder à la fois les notions Espaces et échanges et L’idée de
progrès ; en effet, le rôle de la publicité est de promouvoir des marques par des campagnes d’af-
fichage, par des spots télévisés, ou encore sur internet. La seconde notion est envisagée ici dans
la façon dont cette contre-publicité dénonce l’addiction des consommateurs à la consommation,
voire à la surconsommation. Cette dernière est matérialisée par des menottes attachant la main
d’un consommateur à un sac où l’on peut aisément identifier la marque Zara, mais avec un jeu de
mot : TARA/ZARA.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’emploi du présent de l’indicatif
– Les constructions prépositionnelles : ser adicto(a) a, pensar en, ir de compras
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de la mode et de la consommation: la ropa, comprar, ir de tiendas/de compras
– Le lexique de la dépendance : ser adicto(a), depender de, el consumismo, estar esposado(a)

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Comprendre la portée critique d’une affiche parodique.
– Réinvestir les connaissances sémantiques et grammaticales acquises lors de l’étude de la
double page d’ouverture ou de l’Expression orale Una publicidad responsable.

UNIDAD 1 Valores y límites de la publicidad 37


B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en demi-groupe ou en groupe de compétences pour travailler l’expression
orale en continu. L’idéal serait qu’à la fin de la séance tous les élèves aient pu réaliser cet exercice
à l’oral, ou si l’enseignant dispose d’une salle médialangue, qu’ils aient pu s’enregistrer indivi-
duellement sur le réseau pédagogique de l’établissement.
Le temps de préparation se limitera à une dizaine de minutes, car le document est immédia-
tement compréhensible. L’enseignant invitera les élèves à observer attentivement l’affiche puis à
utiliser la rubrique Recursos afin de structurer le commentaire. La dernière tâche mettra l’élève en
situation, à savoir dans la peau d’un consommateur potentiel. Cette tâche fera office de conclu-
sion. Nous laissons les élèves libres de répondre par oui ou par non en justifiant brièvement leur
réponse.

Suggestion de réponse
a. El cartel se compone de dos inscripciones laterales: a la izquierda puedo leer “Ecologistas en
acción”, con el logo que recuerda el globo terráqueo, mientras que a la derecha está escrito
Consumehastamorir. Se trata de una dirección en internet. En la parte central veo una mano
de mujer que está esposada a un bolso azul de la marca Tara. Deduzco que esta mujer fue de
compras. La marca Tara me hace pensar en la marca de prendas de vestir española Zara.
b. Las esposas pueden evocar la adicción a las compras, al consumismo. Es una forma de
dependencia al consumo, como si los consumidores fueran prisioneros.
c. Sí, este cartel me incitaría a consumir porque los colores son apacibles… No me incitaría a
consumir ya que las esposas me dan miedo…

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de l’expression orale Una publicidad social p. 17

Taller de Internet: Sensibiliza sobre los peligros de la publicidad (p. 23)


A. Les objectifs
Activité de communication langagière
A2 Repérer les informations pertinentes sur site Internet.

A2 Organiser et restituer oralement les informations relevées.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Les mécanismes de la publicité : objectifs et stratégies
– Les conseils pour se protéger d'une publicité invasive

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Les verbes à diphtongue
– La subordonnée de condition
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de la publicité : el anuncio, el(la) consumidor(a), el producto, el logotipo, la marca,
el modelo, el mensaje publicitario, el eslogan, la ventana publicitaria, el "pop-up", el correo no
deseado, el "spam"

38 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


– Le lexique de l’incitation : persuadir, incitar, convencer, repetir, exagerar, animar, insistir,
influenciar, seducir, prometer
– Le lexique des supports publicitaires : la prensa, la revista, la radio, el cine, la televisión, la
valla publicitaria, el buzoneo

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Rechercher l'information.
– Savoir hiérarchiser, synthétiser, résumer des informations.
– Savoir présenter un travail oralement en utilisant des notes.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité peut être mise en œuvre en une séance avec deux groupes ou en deux séances
avec un groupe afin de travailler la compréhension écrite dans la partie « Busca información » et
l'expression orale en continu dans la partie « Haz una presentación oral ». Cet atelier doit être
réalisé en salle informatique ou en salle médialangues disposant d'un accès à internet avec, au
regard de la nature de l’exercice demandé, un poste informatique par élève. Le professeur pourra
suivant l'effectif de sa classe travailler en un seul groupe ou en deux groupes. Dans le deuxième
cas, un premier groupe réalisera les tâches a et b qui visent à définir les principaux objectifs et
stratégies de la publicité, tandis que le second groupe se consacrera aux tâches c et d qui permet-
tront de mettre en valeur les principaux conseils destinés à se protéger d'une publicité de plus en
plus envahissante. La tâche de production orale sera dans ce cas présentée en deux parties.

1. Busca información
Les élèves cliqueront sur le lien « Concepto », puis sur « Definición » pour rechercher des infor-
mations sur l'objectif réel de la publicité et sur les stratégies mises en œuvre pour l'atteindre
(fenêtres cliquables « Qué es la publicidad » et « estrategias ».

Suggestion de réponse
a. El objetivo de la publicidad no consiste realmente en presentarnos el producto sino en
modificar nuestra percepción, nuestra imaginación y por consiguiente nuestra decisión con el
fin de que el producto nos parezca absolutamente necesario y lo compremos.
La publicidad utiliza varios conceptos en sus estrategias para alcanzar su objetivo que no es
otro que la venta del producto. Los principales son:
La presunción: este producto es el mejor.
La generalización: este producto es tan bueno que lo tiene mucha gente.
Los testimonios: personas famosas usan el producto.
El altruismo: este producto se hizo por el bien del consumidor.
La facilidad: es fácil adquirir este producto, es barato, se ofrecen facilidades de pago.

Les élèves cliqueront sur la fenêtre « Funciones de la publicidad » pour avoir accès aux trois
volets de la rubrique : « Información », « persuasión » et « Económica » qui leur fourniront les
éléments de réponse pour accomplir la tâche b.

Suggestion de réponse
b. Las funciones más importantes de la publicidad son:
La información: la publicidad debería informar sobre las características de un producto,
darlo a conocer, pero en realidad intenta persuadir al consumidor utilizando textos, pala-
bras, imágenes e incluso logotipos que hacen recordar fácilmente una marca.
La persuasión: la publicidad utiliza todo tipo de argumentos para incrementar el consumo:

UNIDAD 1 Valores y límites de la publicidad 39


éxito social, éxito sexual, bienestar personal, familiar o profesional. Un ejemplo característico
es el siguiente: "Si usas este desodorante, todas las chicas caerán a tus pies".
Alcanzar el objetivo económico: para vender un producto al mayor número de consumidores,
la publicidad recurre a personas famosas que cobran una gran cantidad de dinero pero que
también hacen que las ventas sean elevadísimas.

L'onglet « Las verdades » avec ses cinq volets « Contamina », « Te manipula », « Te miente »,
« Esconde » et « Provoca » permettra aux élèves de trouver l'information nécessaire pour répondre
à la question c. Ils pourront ainsi relever les stratégies non avouées de la publicité.

Suggestion de réponse
c. En primer lugar, podemos decir que la publicidad contamina el espacio visual y auditivo
para lograr su objetivo. Se calcula que en las grandes ciudades una persona recibe en prome-
dio unos 3.000 mensajes publicitarios al día a través de logotipos, etiquetas, carteles, correos,
anuncios en radios, televisiones, prensa e internet.
En segundo lugar, notamos que en muchos casos el mensaje publicitario nos manipula,
funciona como un virus informático: se instala en nuestro subconsciente y se activa según
nuestro estado de ánimo o el entorno en el que nos encontramos.
En tercer lugar, sabemos que la publicidad exagera, nos miente y nos engaña ya que siempre
nos muestra un mundo feliz en el que las personas, también felices, resuelven sus problemas
gracias al producto que intenta vendernos. Lo sabemos, pero en ciertos casos la repetición de
los eslóganes consigue convencernos.
Por último, no debemos ignorar que la publicidad oculta a veces una realidad que evidente-
mente no aparece en los anuncios : la de la contaminación por sustancias tóxicas, la de la
esclavitud moderna y del trabajo infantil, la de productos cosméticos testados en animales.

La tâche d a pour but de faire découvrir aux élèves des moyens simples pour résister à une publi-
cité de plus en plus agressive. L'onglet « Cómo actuar » propose 9 conseils pour combattre le matra-
quage publicitaire. Les élèves devront choisir les quatre qui leur paraissent être les plus pertinents.

Suggestion de réponse
d. Los cuatro consejos que me parecen más acertados para reducir los efectos perjudiciales de
una publicidad omnipresente son:
– Evitar una exposición prolongada a la televisión ya que es un medio que emite mucha
publicidad, sustituyéndola por actividades interesantes como leer, escuchar música, reunirse
entre amigos, practicar deporte…
– Emplear programas específicos para bloquear las ventanas publicitarias (pop-ups)
durante la navegación en Internet y eliminar los correos publicitarios no deseados (spam)
cuando bajamos nuestro correo electrónico.
– Rechazar los productos cuya producción fomenta trabajo infantil, desigualdades sociales,
contaminación.
– Cuando queramos comprar algo, pararnos a pensar si realmente lo necesitamos. Esta acti-
tud evitará una compra compulsiva, producto del bombardeo publicitario.

2. Haz una presentación oral


L'objectif de cette tâche est dans un premier temps d'amener les élèves à organiser leurs notes
(tâche e) pour ensuite leur faire travailler la prise de parole en continu (tâche f). Pour cela le
professeur précisera qu’il s'agit de présenter les informations trouvées en s'aidant des notes et
non de lire un texte préalablement rédigé. Le professeur pourra s'il le souhaite évaluer cette

40 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


production en tenant compte de la pertinence des informations données, de la richesse lexicale,
de la correction grammaticale et de la fluidité de la langue.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la Comprensión oral: Autorregulación publicitaria p. 16
– du Taller de expresión oral: Una publicidad crítica p. 22

Taller de vídeo: ¡Dame una oportunidad: soy bueno ! (p. 23)


→ Fiche duplicable p. 379 du Livre du professeur et sur le site www.nathan.fr/juntos

Script
ROBERTO: Javier, la verdad es que estoy pasando por un mal momento. Necesito trabajo.
JAVIER: ... trabajo, trabajo, trabajo, lo que se dice trabajo yo no puedo ofrecerte Roberto. Las
cosas no son tan sencillas, y tú lo sabes.
ROBERTO: Ya lo creo que lo sé. Llevo casi dos años cobrando el paro, mi casa hipotecada, y
Luisa, bueno... Luisa no lo sabe, pero nos queda dinero para un par de meses, no creo que
más. Javier... no te estoy pidiendo jornada completa, ¿vale?, una colaboración o venir un
par de días por semana... ¿Qué me dices?
JAVIER: Imposible. Sería sencillísimo para mí, pero comprende que no puedo hacer ninguna
excepción sólo porque seas mi amigo.
ROBERTO: Pero yo soy bueno... Javier, soy bueno... Vale, de acuerdo, puede que no tanto como
antes, pero recuerda que a mí se me ocurrió la campaña de Coca-Cola, La chispa de la
vida. ¡ Sois millonarios gracias a eso, joder!
JAVIER: ¡ Un momento, un momento ! Eso fue un esfuerzo colectivo...
ROBERTO: ¿Colectivo? Estás de broma, ¿no? porque sabes que ese eslogan es mío, y lo sabes
igual que yo. Eran las dos de la mañana, tenía diecisiete años y entré en la oficina a poner
unos cafés y estabais medio matados, y os dije : ¿Pero qué os pasa? ¿Dónde está esa chispa?
¡La chispa de la vida! Te encantó Javier, Javier te encantó, y si no te acuerdas, por favor, baja
abajo y habla con David. Te juro por mis hijos que eso es mío, lo juro. Siento mucho
haberte metido en este lío. Gracias.
JAVIER: Roberto... quizás podríamos conseguir una beca para tu hijo.
ROBERTO: Claro...
La chispa de la vida, Álex de la Iglesia, 2011

Activités de communication langagière


B1 Comprendre une situation à partir d'une séquence filmique.

A2 Décrire des lieux et des personnages.


B1 Exprimer un point de vue.
Objectifs culturels : les intérêts du document
– L'aspect éphémère de la carrière d'un créateur publicitaire
– La naissance d'une campagne publicitaire à succès

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le présent de l'indicatif

UNIDAD 1 Valores y límites de la publicidad 41


– Le prétérit
– Les verbes ser et estar
b. Les aides à l’expression
– Le lexique lié à une situation précaire : estar pasando por un mal momento, necesitar trabajo,
cobrar el paro, tener su casa hipotecada, no quedarle a uno dinero

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Dégager le sens principal d'un extrait en associant les informations visuelles et sonores.
– Exprimer une opinion personnelle.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité peut être réalisée en une séance. L'extrait vidéo choisi est tiré du film La chispa de la
vida sorti en 2011 et réalisé par Álex de la Iglesia. Roberto, un créateur publicitaire naguère auteur du
génial slogan « La chispa de la vida » pour Coca-Cola, est à la recherche d'un emploi depuis deux ans
dans le même secteur d'activités. Cet extrait nous montre l'entretien sur rendez-vous de Roberto avec
un vieil ami et actuellement directeur d'une grande agence de publicité dans l'espoir d'obtenir un
poste de travail. Malheureusement, celui-ci ne semble pas porté à donner suite à la demande de
Roberto.

1. Fíjate
Une description sommaire du photogramme proposé devrait permettre aux élèves de situer la
scène (bureaux d'une agence de publicité) et de caractériser superficiellement les protagonistes
(directeur et visiteur).

Suggestion de réponse
a. En este fotograma veo a dos personas que están conversando en un despacho muy amplio.
El mobiliario y sobre todo los sillones de diseño así como el cartel que está colgado de la pared
a la derecha sugieren que este despacho es el de una agencia de publicidad. La persona que
está de pie a la derecha parece estar de visita ya que dejó su gabardina encima de la mesa. El
señor de la izquierda da por su actitud la impresión de trabajar en esta empresa. Yo diría por
su traje y el despacho donde está sentado que es el director.

■ Visionnage global
Un premier visionnage global de la séquence permettra aux élèves d'affiner leur perception des
personnages. Le dialogue ne présentant pas difficultés particulières, ils ne devraient pas avoir de mal à
préciser les impressions nées de la description du photogramme en ce qui concerne l'identité des
personnages et le but de la réunion.

2. Mira y escucha
■ Visionnage fragmenté
Le professeur reviendra sur des passages précis pour obtenir une compréhension plus fine et facili-
ter les réponses aux tâches c, d, et e en attirant l'attention des élèves sur les attitudes des deux person-
nages et l'intonation de certaines parties du dialogue. Le professeur pourra, pour compléter l'étude de
l'extrait, demander à ses élèves de s'intéresser aux procédés cinématographiques utilisés pour mettre
en valeur les émotions des protagonistes.

42 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Suggestion de réponse
b. El primer personaje que aparece en esta secuencia es Javier. Ocupa un puesto importante
en esta agencia publicitaria. Puede que sea el director. El otro personaje es Roberto, un publi-
cista que trabajó cuando era joven con Javier. Nos enteramos de que está pasando por un mal
momento: lleva dos años en el paro, tiene la casa hipotecada y sólo le queda dinero para un
par de meses. Estas son las razones por las que Roberto ha venido a pedirle trabajo a su amigo
Javier.
c. Javier le dice a Roberto que no puede ofrecerle un puesto de trabajo, que es imposible
porque no puede hacer ninguna excepción sólo porque sea su amigo. Javier no me da la
impresión de ser sincero, en primer lugar porque mientras Roberto le explica su delicada
situación, él no le mira a los ojos y hace como que busca información en su ordenador, y en
segundo lugar por su respuesta cínica: dice que sería sencillísimo para él darle trabajo, pero
que no lo va a hacer porque no quiere que le acusen de favorecer a un amigo. En ningún
momento se plantea tomar en cuenta las capacidades profesionales de Roberto.
d. Para demostrar que todavía es bueno y que merece un puesto de trabajo en esta agencia
Roberto le recuerda a Javier su mayor éxito profesional cuando ambos trabajaban en la
misma empresa: el hallazgo de un eslogan para Coca-Cola que luego marcó un hito y generó
un beneficio de muchos millones, "La chispa de la vida". Luego se enfada porque Javier le
contesta que aquel éxito fue fruto de un esfuerzo colectivo y no exclusivamente suyo. Roberto
le recuerda en qué circunstancias exactas se le ocurrió aquel eslogan añadiendo que David,
otro empleado que todavía trabaja en esta agencia, puede confirmarlo.
e. Cuando Roberto se da cuenta de que sus argumentos no consiguen convencer a Javier,
decide dar por concluida la entrevista y se retira decepcionado por la actitud de su antiguo
compañero. Este final me parece injusto por dos razones. Primero porque Roberto demostró
ser un buen creativo cuando trabajaba en esta agencia, lo que generó unos beneficios muy
importantes y no me parece justo que esta empresa no le ofrezca a cambio una nueva oportu-
nidad. Segundo porque vemos en esta secuencia que Roberto pensaba que su amistad con
Javier era sincera, pero la realidad es totalmente diferente: su situación no conmueve a Javier.

3. Exprésate
Un dernier visionnage aura une visée de synthèse qui donnera aux élèves une dernière impres-
sion globale de la séquence aux élèves avant d’aborder les tâches f et g.

Suggestion de réponse
f. Roberto aparece como un personaje desesperado, apasionado y sincero. Está en el paro
desde hace dos años, ya casi no le queda dinero y está dispuesto a seguir trabajando en el
mundo de la creación publicitaria aunque sea de simple colaborador a tiempo parcial y sin
plaza fija. No intenta ocultar su situación económica a Javier y su pasión por esta profesión se
nota cuando le recuerda a su amigo cómo se le ocurrió el exitoso eslogan de la campaña
publicitaria para Coca-Cola cuando tenía diecisiete años.
Al contrario, Javier se muestra cínico e hipócrita. No solo se niega a ayudar a Roberto bajo un
pretexto bastante dudoso, sino que también intenta quitarle los méritos de la autoría del
lema de la campaña publicitaria de Coca-Cola. Su cinismo llega a su apogeo cuando al final
de la escena le dice a Roberto que intentará obtener una beca de estudios para su hijo.
g. Esta secuencia muestra un ejemplo claro de cómo una campaña publicitaria exitosa puede
deberse a unas circunstancias casuales. En efecto, cuando Roberto tenía diecisiete años y solo
estaba haciéndo prácticas en la agencia, entró en el despacho de los creadores publicitarios

UNIDAD 1 Valores y límites de la publicidad 43


para ponerles unos cafés y al verlos cansados y desanimados les preguntó: “¿Qué os pasa,
dónde está esa chispa?”. A ellos les gustó la palabra, y así nació el eslogan más exitoso de
aquella época: “La chispa de la vida”. Sin embargo, pienso que los casos en que un éxito publi-
citario se debe a una inspiración fortuita son más bien pocos.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la Comprensión escrita: El mundo de los creativos publicitarios p. 14
– de la Comprensión escrita: ¿Una idea genial? p. 18

@ Para saber más:


La page officielle du film La chispa de la vida : http://www.lachispadelavida.es/

LENGUA ACTIVA (p. 24)


Ces exercices permettent un réemploi des structures grammaticales abordées dans l’unité.
Certaines phrases d’exercice pourront être mémorisées. Elles pourront être utiles à l’élève pour
des activités en autonomie comme le Taller de expresión escrita, le Taller de Internet, le Proyecto
final ou les évaluations proposées.
1. a. quiero b. puede c. tienen d. me encuentro e. se sienten f. recuerda
2. a. que yo leyera b. que el equipo fuera c. que el logotipo fuera d. que hicieran e. que la agencia nos
permitiera f. que la agencia diseñara
3. a. trabajara b. diseñaras c. tuviera d. idearais e. les pagara f. fuera
4. a. reflexionan b. se esfuerza c. se venderá d. nos felicitará e. ayuda f. harás
5. a. fueras b. fueran c. se comportaran d. se comparara e. trabajara f. aceptaran
6. a. enseñes b. os sentéis c. demos d. acepten e. vuelvas f. decida
7. a. están b. es; está c. están d. es e. sois f. están

PROYECTO FINAL (p. 25)


Après avoir travaillé les divers documents de cette première unité, après avoir étudié et mémo-
risé les Recursos et réalisé les ¡Y ahora tú!, les élèves prépareront par groupes de deux ou de trois
ce Proyecto final. Si vous disposez d’une salle informatique ou médialangues, les groupes pour-
ront montrer sur grand écran le fruit de leur travail afin que chacun s’entraîne à la prise de parole
en continu. Vous pourrez aussi relever les fichiers des élèves sur une clé usb et les évaluer à la
maison. L’idéal étant de réaliser le Proyecto en classe afin de susciter l’intercorrection.
Vous rappellerez qu’il s’agit de rassembler les compétences et les connaissances acquises dans
l’unité et de les réinvestir ici. Ces compétences apparaissent clairement dans la partie Vais a utilizar.
Les élèves se rendront compte que tout ce qui a été fait en classe et/ou à la maison pourra être
rebrassé (idées, points de grammaire, lexique…). Vous accorderez aussi une grande importance à la
prononciation, l’intonation et l’accentuation tonique. Après un temps de préparation d’environ
20 minutes, ils présenteront leurs travaux à la classe. Nous recommandons de constituer des grou-
pes avec des élèves de différents niveaux du CECRL (A2 à B1/B2) pour que chaque élève puisse trou-
ver sa place et prendre la parole : un élève pourra introduire le travail et son camarade le conclure.

Etapa 1 : les élèves constituent les groupes de travail et recherchent en commun une cause
sociale parmi celles proposées, ou d’autres qui les intéressent. Nous suggérons le recours au site
www.publifestival.com.

44 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Etapa 2 : il s’agit maintenant de trouver un visuel percutant et de l’assortir d’un slogan qui fera
ressortir les différents savoir-faire discursifs travaillés dans les ¡Y ahora tú!. Ensuite, les élèves
utiliseront leur traitement de texte pour rédiger un court texte explicatif présentant leur campa-
gne de sensibilisation à la cause sociale qu’ils auront choisie.

Etapa 3 : cette étape ciblera l’expression orale en continu et pourra déboucher sur de l’interac-
tion orale.

Suggestion de réponse
2.b/c 3.d
Saludos: Buenos días…/Buenas tardes… Vamos a presentarnos: Yo soy…
Contextualización del tema: Hemos decidido tratar de la deforestación en la selva amazó-
nica…
Sumario de presentación: Yo puedo presentaros esta foto que muestra los efectos nefastos de
la actividad humana allí. Si no hiciéramos nada ahora, el pulmón del planeta podría desa-
parecer… Es urgente reaccionar y tomar las medidas adecuadas: aconsejamos a las grandes
multinacionales que ya no exploten los hidrocarburos… Hemos imaginado un eslogan:
“Cuando nace una motosierra, muere un árbol”
Conclusión: En resumen…/Para concluir… proponemos energías alternativas para no hacer
más daño al planeta donde vivimos.

EVALUACIÓN (p. 26-27)


COMPRENSIÓN ORAL: ENTREVISTA AL PUBLICISTA PIPE STEIN (p. 26)
S Classe 1 piste 10
A. Objectif
B1 Comprendre une réflexion sur l’éthique dans la publicité.

Script
La publicidad tiene esa cosa bastante antigua, sesentista, de que todavía se siga cuestio-
nando la moral de la publicidad y no se cuestione la moral de otras profesiones. Yo no veo a
médicos que le pregunten la moral en la medicina, ¿no? Por lo menos no es común en los
reportajes. No veo arquitectos que le pregunten la moral en la arquitectura. Existe la moral
en todas las actividades de la vida y en todas las personas existe una moral. Ahora, ¿por qué
pregunta sobre la publicidad? Porque la publicidad tiene una cosa sumamente honesta.
Todos sabemos que la publicidad solamente dice su mejor verdad o de una manera muestra
el lado positivo de las cosas. Yo creo que el tema de la verdad es un tema sumamente relativo.
Y habría que ver los hombres que votamos, no dicen la verdad siempre y los votamos. Acá lo
que importa es ser responsable porque la ética y la moral están allí. La ética y la moral están
en hacer cosas que los anunciantes les sirvan respetando la inteligencia de las personas que
los miran. Y ya está, se trata de eso.
Pipe Stein

UNIDAD 1 Valores y límites de la publicidad 45


B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité de compréhension orale, il faudra compter entre 20 et 30 minutes.
L’enseignant pourra lire les tâches proposées et préciser quelques mots ou expressions qui pour-
raient être un obstacle à la compréhension (sesentista, sumamente par exemple). Puis il procè-
dera à trois écoutes du document espacées chacune d’une minute. Les élèves auront ensuite cinq
minutes pour rédiger leurs réponses en espagnol ; on peut également leur demander de donner
leurs réponses en s’enregistrant sur un lecteur mp3 ou autre.
Dans l’optique du baccalauréat, il procèdera à trois écoutes séparées d’une minute chacune et
au terme de la 3e écoute, il laissera dix minutes pour rédiger un compte rendu en français. Dans
les deux cas, il sera nécessaire de respecter le nombre d’écoutes non fragmentées.

Corrigé
a. El publicista lamenta que todavía se siga cuestionando la moral de la publicidad y no se cues-
tione la moral de otras profesiones.
b. El publicista cita a los médicos, los arquitectos porque no se suele cuestionar la moral de estas
profesiones.
c. Lo que caracteriza a la publicidad es que muestra el lado positivo de las cosas, de alguna
manera es honesta. Para el publicista, el tema de la verdad es muy relativo.
d. Pipe Stein hace una comparación con los políticos. Explica que aunque no dicen siempre la
verdad, votamos por ellos.
e. Para el publicista, lo que importa es ser responsable. Comprendo que los anunciantes deben hacer
las cosas con moral y ética y así respetar la inteligencia de las personas que miran los anuncios.

COMPRENSIÓN ESCRITA: UNA CAMPAÑA PUBLICITARIA EXITOSA (p. 26)


A. Objectif
B1 Comprendre un texte factuel sur la présentation d’un spot publicitaire.

B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité de compréhension écrite, il faudra compter environ 20 minutes car les
tâches proposées vont du niveau A2 vers B1, et les élèves auront essentiellement à reprendre les
informations fournies par le texte après avoir procédé à des repérages lexicaux. Une lecture silen-
cieuse du texte et des notes précèdera l’activité, puis les élèves répondront aux questions.
L’enseignant veillera à ce que les réponses soient justifiées par des citations ou de la paraphrase
explicative du document.

Corrigé
a. Los protagonistas son Eddie y Virginia (también se menciona a Sonia), y comprendo que traba-
jan en el mundo de la publicidad (quizás sean creativos publicitarios). He apuntado las palabras
“cinta”, “anunciantes”, “spot” que remiten al campo léxico de la publicidad.
b. Están listos para recibir al cliente a las nueve de la mañana. Se disponen a enseñar una película
grabada en una cinta durante una reunión entre anunciantes y clientes. Se trata en realidad del
spot realizado por Hill Communication y Ciberjunior para una campaña publicitaria.
c. El spot consiste en presentar a jóvenes jugando y disfrutando con un ordenador mientras hablan
y ríen. Las cualidades del spot son una combinación perfecta de colores vivos y acción coordinada,
imágenes y música. Además, se oye el espectacular audio del anuncio.
d. Los clientes están asombrados porque el spot es exactamente lo que esperaban ver. Es mucho
mejor que la primera versión que Eddie les había enseñado, extraordinariamente mejorado, más
moderno, más dinámico, más marchoso. Los clientes aplauden porque están hipnotizados por las
imágenes de Sonia.

46 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


EXPRESIÓN ORAL: UNA BODA PATROCINADA (p. 27)
A. Objectifs
A2 Décrire une caricature sur l’omniprésence des marques et en inférer le message.

B. Pistes d’exploitation
Si l’enseignant dispose d’une salle médialangues ou informatique, les élèves pourront s’enre-
gistrer. Sinon, il pourra évaluer un petit groupe d’élèves à l’oral pendant que le reste de la classe
fait la compréhension écrite ou une expression écrite.
Si le professeur dispose du manuel numérique, il pourra utiliser la fonction zoom pour agran-
dir la partie droite de l’affiche de façon à ce que les élèves lisent correctement les marques.
Il laissera 10 minutes de préparation puis évaluera l’élève sur 5 minutes ou lui laissera ce même
laps de temps pour s’enregistrer.

Corrigé
a. Este dibujo del hispanoargentino Quino representa una boda. En el centro están los novios de
espaldas, observados por los invitados que se encuentran de cada lado. La escena tiene lugar en
una iglesia.
b. Los invitados están mirando con sorpresa la cola de la novia y parecen perplejos. Creo que la
causa es la presencia inhabitual de marcas sobre la cola blanca de la novia. Puedo leer el nombre
de las marcas siguientes: Frigonax, Kitchen Brill, Caldos Multisoup, etc.
c. Me parece que todo el ajuar (le trousseau) de la mujer aparece en su cola. Es posible que esas
marcas patrocinen la boda. Es raro que un vestido de novia exhiba marcas. A mi parecer, Quino
quiere denunciar la afición a las marcas y la contaminación/invasión de la publicidad en la vida
cotidiana. Es incongruente la presencia de marcas en una boda, sobre todo en la cola de la novia.

INTERACCIÓN ORAL: PUBLICIDAD: ¿HASTA DÓNDE? (p. 27)


A. Objectif
B1 Défendre son point de vue sur la contamination publicitaire.

B. Pistes d’exploitation
Si vous disposez d’une salle médialangues, les élèves pourront s’enregistrer à deux par ordina-
teur en discutant sur ce thème. Sinon, vous pourrez évaluer un petit groupe d’élèves à l’oral
pendant que le reste de la classe fait une compréhension écrite ou une expression écrite. Vous
laisserez 10-15 minutes de préparation à chaque binôme puis les évaluerez sur 3-5 minutes ou
leur laisserez 3-5 minutes pour s’enregistrer.
Vous veillerez particulièrement à ce que les élèves utilisent le vosotros(as) et vous tiendrez compte :
– de la phonétique et de la phonologie (prononciation, accentuation, intonation),
– de la richesse de la langue, des moyens linguistiques mis en oeuvre,
– de la correction de la langue,
– du contenu de l’enregistrement : intelligibilité, cohérence, pertinence,
– de l’aptitude à dialoguer.

Arguments attendus
Alumno A: Para mí, la publicidad no debería ocupar tanto sitio en nuestra vida.
Alumno B: Estoy de acuerdo. Si yo fuera el novio, no me gustaría que mi novia exhibiera tantas
marcas en su vestido.

UNIDAD 1 Valores y límites de la publicidad 47


Alumno A: Ya me entero de que la publicidad nos invade; no es la normalidad sino la exageración.
Alumno B: Tienes toda la razón. Lo normal en publicidad no interesa, no impresiona. Me
pregunto hasta qué punto es permisible la anormalidad para provocar.
Alumno A: Bueno, en el caso de la cola de la novia me parece que el dibujante ha ido demasiado
lejos para provocar. Una boda no es un acontecimiento hecho para el marketing. Deber ser un
momento solemne y un recuerdo inolvidable.
Alumno B: Creo que esta boda sí que va a ser inolvidable, pero por malas razones.

EXPRESIÓN ESCRITA: ¿CUÁLES SON LOS OBJETIVOS DE LA PUBLICIDAD? (p. 27)


A. Objectif
B1 Rédiger un paragraphe de 120 mots pour préciser les objectifs de la publicité.

B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité d’expression écrite, il faudra compter environ 30 minutes, mais c’est l’en-
seignant qui demeure juge. Cette activité vise la vérification des acquis linguistiques, séman-
tiques et culturels vus dans cette unité.

Corrigé
Según los documentos estudiados en clase, he comprendido que el objetivo de la publicidad es
netamente comercial. El mensaje publicitario tiene como fin la venta del producto o la utilización
del servicio que se publicita. Esta finalidad de lucro se ve claramente en el cartel para la marca
Armani, por ejemplo. Sin embargo, existen otros tipos de anuncios que remiten a la publicidad
responsable. Esta publicidad pretende sensibilizar sobre causas, tales como: el consumo de drogas,
no conducir habiendo consumido bebidas alcohólicas, evitar la violencia familiar, evitar comer de
manera desequilibrada, no fumar porque el tabaco perjudica seriamente la salud… Ya he visto
algunas campañas que buscan que los jóvenes no consuman drogas y que no comiencen en su
adolescencia a consumir cigarrillos. En este caso, la publicidad intenta que los jóvenes no entren
en el mundo de las drogas antes que tener que decirles posteriormente que salgan de su influencia.
La publicidad social comunica de una forma diferente pues utiliza al mismo tiempo la disuasión
y la persuasión; la intención es pedirle al público que no realice ciertas prácticas perjudiciales,
deseando anticiparse a los hechos antes de que sea demasiado tarde.

HORIZONTE BAC (p. 28-31)


Compréhension orale: Marketing de aceleración (p. 28) S Classe 1 piste 11
→ Fiches d’évaluation de la compréhension orale p. 389-390 du Livre du professeur, niveau B1-B2
du CECRL
Durée : 1 min 28

Script
Las marcas proponen un mundo de tentaciones consumistas mediante las subastas virtua-
les, las rebajas permanentes, los clubes de compra, el consumo last minute, de último
minuto, y un largo etcétera de tentaciones publicitarias y de marketing. Y parece que los
hombres más jóvenes ya dedican a esto del consumo tanto tiempo como las mujeres,
aunque los productos preferidos sean distintos.

48 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Se abre el ordenador y se ve un vuelo a Tánger por 17 euros. Quedan cuatro plazas y alguien
acaba de adquirir dos en la última media hora. No hay tiempo para pensar. Me las pueden
quitar. Pues las compro y daré una sorpresa a mi compañero o compañera. Total si no quiere
–que seguro que quiere– sólo pierdo 17 euros.
Esta fórmula antes se llamaba “marketing de aceleración”, también la han llamado “turbo
marketing” y cosas peores. Hay que comprar ya o se pierde la oportunidad, es decir, compra
ahora y piensa después. Es el consumo de urgencia. Parece que son reacciones optimistas
ante la crisis. Frente a la imposibilidad de pensar a largo plazo, se quiere vivir en tiempo real,
es decir, lo quiero ya. Las marcas lo saben y se aprovechan de la parte más irracional del
consumidor. No le dejan comparar ni pensar. Ahora o nunca. Y suele ser ahora. Ya.
Radio 5 – Radio Nacional de España

Après avoir écrit le titre au tableau, le professeur procèdera à trois écoutes complètes sépa-
rées par un laps de temps d’une minute. Au terme des trois minutes, il laissera dix minutes aux
élèves pour rédiger un compte rendu en français. La version présentée dans le manuel est desti-
née à l’entraînement des élèves. Il s’agit de les aider à repérer les informations au fur et à mesure
des trois écoutes. Le jour de l’épreuve, il n’y aura pas de questions en français destinées à guider
les élèves. Ils devront rédiger directement un compte rendu en français.

Corrigé

Suggestion de réponse
Dans cette émission de radio, le journaliste nous présente certaines techniques de marke-
ting. Le consommateur est exposé à une variété de tentations consuméristes : les soldes
permanentes, les offres de dernières minutes (last minute), les enchères virtuelles, les clubs
d’achats, etc…Il semble que l’homme y consacre autant de temps que la femme.
Il donne ensuite un exemple. On propose sur internet un vol pour Tanger à 17€. Il reste 4
places, 2 viennent d’être achetées dans la dernière demi-heure. Comme je ne veux pas
qu’on me les prenne, je les achète sur le champ. Cette technique qui était appelée « marke-
ting de aceleración » est appelée aussi « turbo marketing » : je dois acheter tout de suite sinon
je peux passer à côté d’une affaire. En d’autres termes, j’achète, et je pense ensuite. C’est la
« consommation d’urgence », une réaction optimiste face à la crise. Les marques le savent et
profitent du comportement irrationnel du consommateur.

Compréhension écrite : No decimos la verdad (p. 30)


Vous inviterez vos élèves à bien faire du repérage en leur expliquant qu’ils ne doivent pas
expliquer, ni analyser, ni commenter dans cette première partie du devoir. Il n’est pas nécessaire
non plus qu’ils rédigent des phrases qui introduisent la réponse. Vous les inviterez à être très
précis dans les expressions et/ou phrases citées car c’est grâce à cette précision que vous vous
rendrez compte de la bonne compréhension du texte. Ils peuvent aussi donner précisément les
lignes du texte.

Corrigé
1. El narrador es un publicista a quien no le gusta su oficio. Trató de ser escritor y empezó redac-
tando columnas para Rianxeira.
2. c Hablar de los Omegas-3: (líneas 5 a 7): “Es deprimente querer hacer cosas importantes... fuente
asegurada de ácidos grasos de Omegas-3”.

UNIDAD 1 Valores y límites de la publicidad 49


3. La frase es: “...un premio que le han otorgado a su fábrica por empaquetar en perfectas condicio-
nes los troncos de atún...”
4. V: “...publicar una página entera en “El País”, color, 15.800 euros por inserción nacional...”
5. c en cuatro o cinco corporaciones: (líneas 14 a 15): “En realidad prácticamente todas las marcas
podrían agruparse en apenas cuatro o cinco corporaciones...”
6. Líneas 17 a18: “¿...si ambas tienen los mismos dueños?”; “No es competencia: es el reparto de
nichos de mercado”
7. a Piense en buscar otro trabajo (líneas 26 a 27): “deberías pensar en buscar otra cosa si tanto te
quema esto.”
8. Líneas 34 a 36: “a quien trabaja en publicidad se le adelgaza con rapidez la línea que separa lo
cierto de lo incierto, porque nos enseñan a acostumbrarnos a que una verdad a medias no es una
mentira.”
9. Según el texto los publicitas no son personas honestas porque se puede leer: “En nuestros anun-
cios no mentimos, simplemente no decimos la verdad.”
10. Seat et Volkswagen sont deux groupes du secteur automobile. L’entreprise espagnole fait
désormais partie du groupe allemand pour des raisons économiques et financières : à deux, on
est plus fort, on domine mieux le marché de l’automobile. La stratégie de Volkswagen est de
vendre davantage de voitures puisque les deux marques proposent une large gamme de modèles
à différents prix donc pour tous les pouvoirs d’achat. Par conséquent le chiffre d’affaires va
augmenter. La stratégie mise en place par Seat et Shakira a exactement le même objectif : gagner
davantage d’argent. Shakira a été sponsorisée par Seat lors de sa tournée européenne de 2010 et
si la chanteuse a accepté ce sponsoring, c’est qu’à ses yeux, Seat est une marque de qualité, digne
de confiance ; la star semble apprécier tout particulièrement le dernier modèle de la firme, Ibiza
Goog Stuff. Seat finance la tournée de Shakira qui ne débourse pas un euro et en même temps fait
la publicité pour son dernier modèle en espérant que cette association lui permette d’en vendre
beaucoup et en particulier auprès des jeunes. Quant à Shakira, elle sait qu’elle gagnera plus grâce
à ce sponsoring sans ternir son image. La notion d’échanges va de pair dans les deux exemples
avec image de marque, valeur ajoutée et enrichissement.

Expression écrite (p. 31)


Corrigé LV1
1. La frase pronunciada por el publicista muestra en qué consiste el oficio de esta persona. Tiene
que hacer la promoción de un producto poniendo de manifiesto sus cualidades para que el consu-
midor lo compre. Pero para atraer al cliente potencial, el publicista miente; presenta el producto
como algo extraordinario que aún no existe en el mercado. Puedo tomar el ejemplo citado al prin-
cipio del texto sobre la marca Rianxeira que innova al empaquetar su atún, ofreciendo así al consu-
midor un producto saludable que conserva todas las cualidades nutricionales de los ácidos grasos
Omega-3 como si las otras marcas de atún no lo hicieran. Para mí, los ácidos grasos se encuentran
en el pescado y no en la forma de empaquetarlo. Sea cual sea la marca que el consumidor compre,
las cualidades nutricionales del atún serán las mismas. Por consiguiente, cuando el publicista dice
que Rianxeira es la mejor marca, está mintiendo al consumidor pero hace muy bien su trabajo
puesto que el objetivo de la publicidad comercial no es informar sino vender e incrementar la
facturación de la empresa. En conclusión: no creamos lo que nos dicen los publicistas.

2. La noción Espacios e intercambios se refiere a toda forma de comunicación, como la verbal,


pero también la visual o la auditiva. Esa comunicación permite los intercambios que pueden reali-
zarse en cualquier tipo de espacio: la oficina del publicista, la valla publicitaria o el anuncio en un

50 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


periódico, por ejemplo. En el texto, ambos publicistas intercambian opiniones diferentes respecto a
su oficio: el chico no se siente a gusto en su trabajo porque considera que no tiene realmente ética.
Sin embargo, la chica no comparte su punto de vista; el objetivo del publicista es hacer ganar
dinero a su cliente proponiéndole la mejor campaña para sus productos. Para lograr dicho objetivo
sabe que debe mentir al consumidor, pero no le importa. Asimismo, el intercambio también se hace
a partir del espacio publicitario, como en el anuncio de la gira de Shakira patrocinada por Seat. El
primer intercambio es entre la firma y la cantante y también la cantante y su público, mientras que
el segundo nace del encuentro entre la firma, la cantante y el seguidor o la seguidora de la estrella.
Aquí el objetivo del publicista es doble: quiere que la persona asista al concierto de Shakira y que
compre el nuevo Seat. Si lo lograra, sería considerado como un excelente publicista. Todos tienen un
objetivo en común: ganar dinero vendiendo una campaña publicitaria, giras musicales o coches...

3. Una mañana, el joven publicista se encuentra con su compañera de trabajo en la cafetería de


la empresa e intenta convencerla de lo que debe ser el trabajo de un publicista. Le explica que un
publicista debe tener una ética, debe informar correctamente a la gente y sobre todo no mentirle. El
publicista tiene una responsabilidad social y económica, en particular en periodo de crisis. Por
ejemplo, considera que no es necesario contratar a un modelo para vender un coche. Lo importante
es hablar del coche, de lo que consume en gasolina, de la potencia de su motor, de las opciones que
propone, de la garantía que ofrece la firma y por supuesto del precio. Eso es ser un buen publicista.
Pero su compañera no lo entiende y le dice: “¡No seas estúpido! Si no vendiéramos sueño con los
productos, nadie los compraría. Porque el consumidor no sólo compra el coche, sino que compra
también de forma inconsciente una forma de ser en la vida. El precio, la garantía, las opciones no
son importantes. Lo importante es la imagen que estás transmitiendo y el dinero que vas a ganar
con esa publicidad. Si no te conviene este concepto publicitario, no te quedes en esta empresa”. El
joven la escuchó sin contestar, dio media vuelta y pensó que no era un oficio para él.

Corrigé LV2
2. La noción Espacios e intercambios se refiere a toda forma de comunicación ,como la verbal,
pero también la visual o la auditiva. Esa comunicación permite los intercambios que pueden reali-
zarse en cualquier tipo de espacio: la oficina del publicista, la valla publicitaria o el anuncio en un
periódico, por ejemplo. En el texto, ambos publicistas intercambian opiniones diferentes respecto a
su oficio en el ámbito de la empresa. El chico no se siente a gusto en su trabajo porque considera que
no tiene ética ya que no se respeta al consumidor. Sin embargo, su compañera no comparte su
punto de vista; el objetivo del publicista es hacer que su cliente gane dinero proponiéndole la mejor
campaña para sus productos. Para lograr dicho objetivo sabe que debe mentir al consumidor, pero
a ella no le importa. Como acabo de mencionarlo, la comunicación puede hacerse mediante la
publicidad en la prensa. Así el joven publicista del texto explica cómo la empresa Rianxiera pagó
15.800 euros para comunicar a los lectores que uno de sus productos fue premiado. Ese premio
recompensa la calidad de los productos Rianxeira y el profesionalismo de la empresa. Por supuesto,
la firma espera que los consumidores compren aún más la marca Rianxiera.

3. A mi parecer un anuncio publicitario debe informar al ciudadano y sobre todo no mentirle


como lo dice una de las protagonistas del texto. Quisiera citar aquí el ejemplo de la empresa tal…
Sin embargo, los anuncios educativos son muy importantes. Por ejemplo, los que muestran los efec-
tos nefastos del tabaco o del alcohol: hacen reflexionar y permiten una toma de conciencia. Su obje-
tivo no es económico sino pedagógico. Me gustaría que hubiera más en todos los medios de
comunicación.

UNIDAD 1 Valores y límites de la publicidad 51


Compréhension orale : DOCUMENT DE RÉSERVE POUR LE BACCALAURÉAT
S Classe 1 piste 44
Document 1 La imagen de la mujer en la publicidad
→ Fiches d’évaluation de la compréhension orale p. 407-408 du Livre du professeur, niveau B1 du
CECRL
Durée: 1’30

Script
Dicen que lo que no se publicita, lo que no se da a conocer no existe. La publicidad está tan
presente en nuestras vidas que una persona de una gran ciudad puede recibir hasta tres
mil impactos publicitarios cada día. Apagar la tele no sirve. Los anuncios están por todos
lados. ¿Es la publicidad un espejo de la sociedad? ¿O mantiene los estereotipos del pasado?
En la década de los 60, los anuncios mostraban a una mujer siempre atareada, de pie, con los
niños, cocinando, sirviendo al hombre. Y si trabajaba era enfermera, profesora o secreta-
ria. El hombre, en cambio, aparecía sentado, fumando, leyendo o en el banco. Así era un
poco la sociedad de entonces. ¿Qué anuncios veíamos en la tele? Sobre todo los que habla-
ban de los productos más básicos y si bien la mujer se presentaba como dependiente del
hombre, no aparecía como objeto de placer del hombre, tal y como sí ocurre ahora.
En la actualidad, a los hombres se les sigue presentando ligados a la ciencia, poseen grandes
coches, mansiones o despachos mientras ellas continúan vinculadas a la cocina, la mater-
nidad y la casa. Eso sí, una novedad: la superwoman ha llegado a la publicidad.
Según el Ministerio de Igualdad, el 66% de los anuncios contienen mensajes sexistas.
Anuncios que ven las nuevas generaciones. El hecho de que se presente a las mujeres
como a objetos, hace que algunos hombres puedan considerarlas como pertenencias.
Erradicar por tanto el sexismo en la publicidad es un paso necesario para avanzar en la
lucha contra la violencia machista. Por cierto el 70% de las voces que escuchamos en los
anuncios son masculinas.
RNE – Programa : Futuro abierto

52 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


UNIDAD 2
¿Informar o manipular?

OUVERTURE (p. 32-33)


Y tú, ¿cómo lo ves?
A. Les objectifs
Activité de communication langagière

A2 Donner son opinion.

Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
Les deux photographies amènent nos élèves à réfléchir sur le traitement médiatique de l’in-
formation. Est-il objectif, dénoté, ou partial et empreint de subjectivité ? On peut légitimement
s’interroger sur le rôle prépondérant de l’information et de la communication, sur la limite
entre information, désinformation et manipulation de l’opinion publique, et enfin sur l’indé-
pendance des médias. En ce sens, la photo 2 présentant l’ancien Président du Vénézuela Hugo
Chávez questionne le rôle de la propagande dans son maintien au pouvoir, mais conduit aussi
à s’interroger sur une certaine forme de « peopolisation » du politique. Ces deux photogra-
phies sont intrinsèquement reliées à la notion Lieux et formes du pouvoir, et en l’occurrence
du quatrième pouvoir.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Estar + gérondif
– Le gérondif sous enclise
– Estar + participe passé
– (Me) parece raro que/ resulta sospechoso que + subjonctif
b. Les aides à l’expression
– Le lexique du journalisme : entrevistar, hacer preguntas, los micrófonos, los periodistas, grabar
declaraciones
– Le lexique des médias : un plató, un programa televisivo, una cadena de televisión, en vivo / en
directo, una comunicación
– Le lexique de la manipulation : sacar algo fuera de contexto, manipular, modificar/ cambiar
palabras, desinformar, mantener en la ignorancia, propaganda

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Laisser surgir les représentations, c’est-à-dire les idées reçues, sur le thème de l’information
et de la propagande tout en exigeant des formulations en phrases simples, puis favoriser des
échanges sur le thème afin de faire travailler l’interaction orale.
– Faire un bilan linguistique du niveau des élèves par le biais d’une évaluation diagnostique.
Apprendre à observer et décrire : choisir une photo selon des critères personnels.

UNIDAD 2 ¿Informar o manipular? 53


B. Pistes d’exploitation
Cette activité pourra être réalisée en classe entière en 30 minutes ou en groupes d’activités
langagières pour entraîner les élèves à la prise de parole en continu et à la prise de parole en
interaction. Dans un premier temps, on peut demander à la classe d’observer les deux photos sur
le livre, ou sur l’écran si on utilise le numérique, et recueillir toutes les remarques ou réactions du
groupe. Puis, nous pouvons imaginer deux situations :
– les réponses aux trois tâches seront faites de façon collective.
– un groupe se centrera sur la première photo et la première tâche, le deuxième groupe sur la
seconde. Chaque groupe écoutera attentivement l’explication de l’autre et pourra à la fin poser
des questions, compléter et amender la réponse. La troisième tâche sera réalisée collectivement.
Vous habituerez vos élèves à lire les légendes des photos, car elles donnent des éléments d’in-
formation sur les lieux et les personnes et sont déclencheuses de parole. Les deux photos choisies
présentent des aspects différents de l’information et du rôle des médias : une prise de parole en
direct face à des journalistes, et l’ex-Président du Vénézuela Hugo Chavez (mort en mars 2013)
dans son programme de questions-réponses aux auditeurs Aló, Presidente. Ces photos doivent
susciter des réactions de la part des élèves car elles sont ancrées dans des réalités du quotidien.

Suggestion de réponse
1. La primera foto representa a periodistas de cadenas españolas en acción, con sus micrófonos
y sus aparatos portátiles para grabar la declaración que está haciendo a la prensa el hombre
entrevistado. Están apiñados e imaginamos que le hacen preguntas al hombre moreno con
corbata a propósito de la actualidad política, económica o social. El hombre que está respon-
diendo a sus preguntas deber ser una persona importante dado el gran número de micrófonos.
2. La segunda foto fue sacada en un plató venezolano en 2010. Presenta al presidente Hugo
Chávez –vestido de rojo y azul marino– durante su programa televisivo llamado “Aló,
Presidente”. Tiene ante sí algunos libros, libretas y cuadernos y parece estar contestando en
vivo a las preguntas de los televidentes de manera convincente; en efecto, levanta la mano y
mira fijamente la cámara. Me parece raro que un político tenga su propio programa televi-
sivo para expresarse públicamente.
3. En la situación presentada por la primera foto, la información puede ser manipulada si los
periodistas sacan las declaraciones del hombre fuera de contexto, o si modifican su discurso
cambiando algunas palabras o frases enteras durante el montaje. Además, el hombre entre-
vistado puede decidir no decir toda la verdad y así desinformar a los televidentes o radioyen-
tes ocultando una parte de la información y manteniéndoles en la ignorancia. En cuanto a la
segunda foto, resulta sospechoso que un jefe de Estado tenga sus propios medios de comuni-
cación, su propia cadena de televisión. Se puede hablar en semejante caso de uso de la propa-
ganda televisiva para transmitir sus discursos repetidas veces.

COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 34-35)


¿Ser un periodista objetivo? p. 34 S Classe 1 piste 12
A. Les objectifs
Activité de communication langagière

B2 Comprendre un texte sur le métier de journaliste aujourd’hui.

54 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
La notion du programme Lieux et formes du pouvoir est abordée ici à travers la prise de cons-
cience d’un journaliste des enjeux et des risques de son métier au quotidien. Il réalise que s’il
choisit un camp politique – étant ainsi à la solde du pouvoir– cela lui assurera un emploi, mais s’il
décide de rester libre et de relater objectivement l’information, cela le conduira à la mise sur la
touche et donc au chômage. C’est une façon de dénoncer l’abus de pouvoir du politique sur la
transmission de l’information et sa mainmise sur les médias.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le subjonctif après les verbes de volonté : querer que, pedir que(i)
– L’obligation personnelle : tener que + infinitif
– La construction du verbe decidir
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de la dépendance/l’indépendance journalistique : estar alineado(a) con, ser una
correa de transmisión, estar de parte de/en contra de, estar al servicio de, cerrar los ojos y la boca
ante, afines, independizarse de
– Le lexique de la déontologie : ser decente/ indecente, honrado(a), imparcial, objetivo
– Le lexique de la politique : el poder, los partidos de derecha/de izquierda
– Le lexique de la marginalisation : el extrañamiento, el paro, el desempleo, estar en tierra de nadie

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Repérer des champs lexicaux : les liens entre le pouvoir et l’information.
– Identifier des intervenants et comprendre leur point de vue, repérer des oppositions.
– être capable de reformuler et d’expliquer en termes simples des informations implicites.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur deux séances de préférence. Il s’agit ici de travailler la compréhension de
l’écrit en majeur et de préparer à l’expression orale en continu en mineur.
L’enseignant demandera aux élèves de lire attentivement le texte en autonomie ainsi que les
notes de traduction, et enfin les Recursos qui devront être appris pour le cours suivant.
La partie Comprende paso a paso invite l’élève à repérer des éléments importants pour le
décryptage et la compréhension du texte.

A. Comprende paso a paso


Les tâches 1 et 2 visent à clarifier la situation du jeune protagoniste et sa conception du travail
de journaliste puis à préciser quelles options s’offrent à lui, et plus généralement à ses confrères.
Ces deux tâches seront reliées à la notion Lieux et formes du pouvoir. Il est attendu un repérage
d’éléments du texte et une transposition au style indirect. Les tâches 3 et 4 invitent à compléter
des amorces qui renvoient au point Lengua : les complétives au subjonctif. La tâche 5 permettra
de préciser la situation économique et financière du protagoniste. Enfin, la dernière tâche sera
l’occasion d’éclairer les relations conflictuelles entre le neveu journaliste et sa tante Marta.

Suggestion de réponse
1. El periodista piensa que los que triunfan en su profesión son indecentes y que, al contrario,
los que fracasan son personas decentes.
2. Los periodistas se encuentran con dos alternativas, dos opciones: o están de parte del poder,
o están en contra; dicho de otra manera, “o estás alineado con la derecha o lo estás con la
izquierda”. Según el protagonista, los periodistas no son más que una correa de transmisión al

UNIDAD 2 ¿Informar o manipular? 55


servicio del poder. Si un periodista decide pensar y actuar libre y honradamente contando con
objetividad e imparcialidad los hechos, esto le lleva a la marginación y al desempleo.
3. El Gobierno quiere que los periodistas afines cierren los ojos y la boca ante sus errores, y que
hagan como si nada.
4. Si un periodista critica a los políticos, le lleva a que dejen de considerarle uno de los suyos,
y como tampoco es uno de los otros, termina en el paro, “en tierra de nadie”.
5. Actualmente, el joven periodista trabaja de crítico literario en un periódico de internet, lo
que le permite no pedir dinero a su madre para comprarse tabaco.
6. Su tía le ofrece un trabajo, pero ella no da más detalles ni precisiones. Su propuesta es
evasiva. Añade que es un trabajo bien remunerado y que confía que él esté a la altura de lo
que esperan de él. El sobrino le contesta rotundamente que no le interesa, que su respuesta es
no y que aborrece los gabinetes de prensa de las empresas. Por último, precisa que si ha venido
a ver a su tía es porque se lo ha pedido su madre.

B. Exprésate
La partie Exprésate tâche 7 invite l’élève à expliquer et à commenter une citation du texte.
Dans la tâche 8, l’élève devra décrire un visuel tremplin servant de jonction avec le texte et préparant
la question de synthèse sur les notions du programme. Il donnera son point de vue et l’explicitera.
L’exploitation du texte permet d’atteindre le niveau B2. A la fin de l’exploitation de ce texte,
l’enseignant pourra faire écouter l’enregistrement à partir du CD classe, suivi d’une lecture
expressive par les élèves d’une partie (notamment les dialogues).

Suggestion de réponse
7. El periodista está en una situación precaria, puesto que para ser independiente tiene que
alejarse del poder. Para él, es importante ser independiente y no dejar que el poder influya en
el tratamiento ni el enfoque de los contenidos de los artículos de prensa. Tenemos la impre-
sión de que son los partidos políticos los que hacen y deshacen la información.
8. El dibujo de Alfredo Garzón representa la mano agigantada de un titiritero que maneja los
hilos de la información. Los hilos están atados a lectores sumergidos en la lectura de perió-
dicos que la mano puede manipular a su antojo. Es como si los lectores fueran títeres, es
decir, seres sin conciencia ni espíritu crítico. Esta caricatura denuncia una manipulación de
la opinión pública mediante el poder de la prensa que puede hacer creer que la información
relatada en los periódicos es veraz, pero bien se sabe que los artículos sin ningún fundamento
de hechos son indignos de ser fuente de información objetiva.

Horizonte BAC

Suggestion de réponse
El texto y el dibujo de Garzón ilustran la noción Lugares y formas de poder en la medida en que
denuncian la situación de los periodistas por un lado, y la del lectorado por otro. Un periodista
no es libre de expresar su opinión, porque si lo hace, le lleva a la marginación y al paro, según el
texto. El dibujo de Garzón pone de relieve los estrechos vínculos que existen entre la prensa
escrita y el poder; la prensa puede ser un contrapoder muy influyente. Para concluir, podemos
decir que el control de la información casi siempre es paralelo al control de la opinión.

¡Y ahora tú!
Dans cette micro-tâche actionnelle sera travaillée l’interaction orale et deux savoir-faire
discursifs : argumenter et nuancer une opinion. Les élèves doivent pouvoir réutiliser tout ce qui a
été vu et appris dans le texte du point de vue lexical et grammatical. L’enseignant laissera 15 à
20 minutes de réflexion aux élèves.

56 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Suggestion de réponse
ALUMNO A: Yo creo que escribir en el periódico del instituto nos obliga a que tratemos de todos
los temas, sin tabúes.
ALUMNO B: Sí, pero hay temas delicados que es mejor evitar, como por ejemplo la religión, la
sexualidad y los temas candentes. ¿Qué te parece?
ALUMNO A: Nuestro trabajo exige que relatemos la información con rigor y profesionalismo,
verificando nuestras fuentes y la veracidad de las noticias que publicamos en nuestros artícu-
los. Pienso que no debemos ocultar ningún tema, nos guste o no.
ALUMNO B: Es cierto, aunque a mí francamente me cuesta hablar del botellón en nuestro
periódico.
ALUMNO A: ¿De manera que no te ves sensibilizando con el problema de los jóvenes sobre el
peligro de las bebidas en plena calle día y noche? Personalmente, yo no quiero que los alum-
nos más jóvenes tengan un accidente a causa de las bebidas alcohólicas.
ALUMNO B: Claro está, aunque prefiero no hablar de las vómitos y del ruido y los destrozos en el
mobiliario urbano. Pese a todas mis reticencias, estoy de acuerdo contigo para redactar un artí-
culo al respecto en nuestra próxima publicación. Tenemos que mantener al público informado.

Expresión escrita: Redacta un artículo de prensa p. 35


Cette partie va entraîner les élèves à la production écrite semi-guidée à l’aide d’amorces four-
nies par le déroulé des tâches. Un des objectifs est aussi la réutilisation du lexique vu dans le texte
et dans les Recursos ainsi que celle des points de Lengua travaillés.

Suggestion de réponse
1. En mi opinión un periodista decente es una persona que se dedica profesionalmente a rela-
tar la información. Su trabajo cotidiano consiste en investigar temas de interés público, en
contrastarlos, resumirlos y publicarlos con objetividad. Un buen periodista tiene que respetar
la verdad y ser riguroso en su labor diaria.
2. En esta profesión la desobediencia suele conducir a que algunos periodistas estén margina-
dos y que terminen en el paro. O están alineados con la derecha o lo están con la izquierda, y
si no cierran los ojos o la boca ante los errores del Gobierno, si lo critican abierta o indirecta-
mente, significa para ellos el extrañamiento, o sea, el desempleo. La desobediencia tiene un
precio, y ese precio es la exclusión para el periodista desobediente.
3. Por último, concluye hablando de los riesgos que acarrea la falta de información o su
manipulación.
Un Gobierno que impide que los periodistas relaten fiel y honradamente los hechos y sucesos
no es digno de ser democrático. Un Gobierno que presiona a los periodistas para que manten-
gan secretos los diversos casos de corrupción o los abusos perpetrados por el mismo Gobierno
no respeta la libertad de expresión. Es un delito silenciar la información. No debería haber
vínculos entre el poder y el periodismo sino una total independencia, garante de la imparcia-
lidad y la objetividad. Porque la falta de noticias crea sociedades desinformadas muy frágiles
y, por lo tanto, fáciles de manipular.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la Comprensión oral: Periodismo y Twitter p. 36
– de la Comprensión escrita :¿Qué tenemos en el telediario? p. 38

UNIDAD 2 ¿Informar o manipular? 57


– du Taller de expresión escrita p. 42

@ Para saber más:


http://www.derechos.org/ddhh/expresion/

Travail à la maison
– Mémoriser les Recursos et l’éventuelle trace écrite.
– Apprendre le point Lengua et faire les exercices 1 et/ou 2, 3 et/ou 4 p. 44.
– Répondre à l’encart HORIZONTE BAC Noción si cela n’a pas été fait en cours.

COMPRENSIÓN ORAL (p. 36)


Document 1 Periodismo y Twitter S Classe 1 piste 13, Élève piste 3
→ Fiche de compréhension orale p. 371, niveau B1 du CECRL

Script
LOCUTOR: ¿Cuál es el papel de las nuevas tecnologías en la comunicación?
LOURDES MALDONADO: Las nuevas tecnologías lo cierto es que… que han abierto un mar de
posibilidades en la línea de informar al minuto, cuanto antes mejor, desde más puntos de
vista, pues el Twitter y las redes sociales han sido una gran ayuda sin duda. ■
LOCUTOR: ¿Cuál es la credibilidad de las redes sociales como fuente de información?
LOURDES MALDONADO: Bueno, ocurre con Google, cuando buscas información en Google;
tienes que saber qué páginas consultas. Cuando utilizas Twitter como fuente de informa-
ción, tienes que saber quién está dando esa noticia, quien está dando esa primicia, quién
es la fuente. ■
LOCUTOR: ¿Los políticos han tomado conciencia de la importancia de las nuevas tecnologías?
LOURDES MALDONADO: La fuerza que tiene Twitter, efectivamente todos los políticos quieren
estar ahí, es una forma de buscar la foto. Y, por supuesto, tiene mucha responsabilidad lo
que dicen allí. De hecho, algunos comentarios que ciertos personajes públicos han dicho a
modo de anécdota, bromas y tal, o sea, se han sacado de contexto, siempre hay alguien
que está pendiente mirando con lupa cada reflexión o cada comentario y si se les saca de
contexto, les puede hacer mucha pupa. Bueno, yo creo que ya son conscientes de que hay
que tener cuidadito con lo que se dice, con lo que se pone en Twitter.
LOCUTOR: ¿El futuro del periodismo pasa por Twitter. ■
LOURDES MALDONADO: Yo creo que ahora mismo si te interesa la información, si te interesa
todo este mundo, hay que estar en Twitter. Yo creo que Twitter es una herramienta de
trabajo muy útil, te informas, te enteras por Twitter antes que por otras vías de cosas que
están pasando. En Twitter te pueden seguir muchísimas personas, pero tú tienes que ver a
quién le das importancia, a quién le das voz, a quién le das credibilidad.
Trulock TV

A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre l’usage journalistique des réseaux sociaux.

58 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Objectifs culturels : les intérêts du document en liens avec les notions du programme
La notion Espaces et échanges peut être abordée à travers l’évocation des réseaux sociaux
comme sources d’informations et plateformes d’échanges d’informations et notamment l’utilisa-
tion du réseau social Twitter par les professionnels du journalisme.
– L’adaptation du métier de journaliste dans l’ère du numérique et du web.
– La conception du journalisme de Lourdes Maldonado.
– Les précautions d’usage des réseaux sociaux.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le questionnement, la phrase interrogative
– L’obligation personnelle et impersonnelle : hay que et tener que
– La subordonnée de condition : si + indicatif
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de l’information : enterarse de, informarse, la fuente de información, la noticia, la
primicia, consultar una página…
– Le lexique en rapport avec les réseaux sociaux : las redes sociales, las nuevas tecnologías,
Twitter, el comentario, la herramienta de trabajo, …

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Être capable de discerner différents interlocuteurs.
– Repérer des mots connus, récurrents et des champs lexicaux.
– Repérer les éléments clés du message.
– S’entraîner à écrire un compte rendu en français.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance en classe entière ou en groupes de compétences pour entraî-
ner les élèves à la compréhension de l’oral en majeur et à l’expression orale en mineur.
Si les élèves ont besoin d’être davantage guidés, l’enseignant peut proposer certains exercices
de la fiche de compréhension orale. Cette fiche peut également être proposée en travail à la
maison ou en salle informatique pour un travail en autonomie.

1. Observa la fotografía
Dans un premier temps, faire observer la photographie et demander aux élèves de lire attenti-
vement le titre de la page, la légende et les Recursos. Puis ils répondront aux tâches a et b.

Suggestion de réponse
a. La mujer de la fotografía es la periodista Lourdes Maldonado que está posando en un estu-
dio de televisión, quizás antes de presentar el telediario.
b. Además, a la derecha, se ve el Twitter de la periodista con una serie de breves mensajes (tuits).
Muchos son los que envió ella en Twitter, donde da noticias y opina sobre la actualidad.

2. Escucha e identifica
Cette première écoute globale permettra de répondre aux tâches c et d. Cette partie consiste
en une identification des voix et du document. Afin de déterminer le thème de l’enregistrement,
les élèves devront repérer les répétitions. Avec un groupe plus avancé, on pourra demander
également de repérer les mots transparents ou le champ lexical de l’information. De même pour
un travail en groupes différenciés, il sera possible de fournir les exercices 2 et/ou 3 de la fiche de
compréhension orale pour aider les élèves le plus en difficultés à réaliser ces tâches. Ne pas
oublier le titre qui donne de nombreuses pistes.

UNIDAD 2 ¿Informar o manipular? 59


Suggestion de réponse
c. He oído dos voces: una voz masculina y una voz femenina. El hombre le hace preguntas a la
mujer. Puedo decir que se trata de una entrevista a una mujer periodista ya que hablan de
periodismo.
d. Varias palabras se repiten; por ejemplo, he oído: “Twitter”, “Google”, “nuevas tecnologías”,
“información”, “fuente de información”, “informar”… Yo diría pues que el documento trata
del uso de las redes sociales, como Twitter, como fuente de información para los periodistas y
para estar informado.

3. Comprende
■ Première écoute fragmentée (“¿Cuál es el papel de las nuevas tecnologías… una gran ayuda
sin duda”) S Classe 1 piste 14
Cette première écoute fragmentée devrait permettre de répondre à la tâche e. Les élèves
devront dire quels sont les points positifs des nouvelles technologies dans la communication. Le
professeur pourra proposer aux élèves l’activité 5 de la fiche de Compréhension orale p. 371.

Suggestion de réponse
e. Las nuevas tecnologías han permitido un mar de posibilidades porque se puede estar infor-
mado al minuto, es decir, rápidamente y tener una información con varios puntos de vista
gracias en gran parte a las redes sociales como Twitter.

■ Deuxième écoute fragmentée (“¿Cuál es la credibilidad… quién es la fuente ”)


S Classe 1 piste 15
Cette deuxième écoute ciblée permettra de répondre à la tâche f. L’élève devra repérer ce à
quoi doit faire attention un journaliste lorsqu’il utilise le réseau social Twitter comme source d’in-
formation. C’est l’occasion de revoir une forme d’obligation personnelle (tener que).

Suggestion de réponse
f. Cuando utilizas Twitter como fuente de información, tienes que saber quién está dando la
noticia, quién es la fuente, o sea, quién es el origen de la información.

■ Troisième écoute fragmentée (“¿Los políticos han tomado conciencia… con lo que se pone
en Twitter”)S Classe 1 piste 16
Cette troisième écoute ciblée permettra de répondre aux tâches g et h. Elles concernent l’utili-
sation par les politiques du réseau social Twitter.

Suggestion de réponse
g. A los políticos no les interesan las redes sociales. Es falso ya que todos los políticos quieren
estar en Twitter, la periodista añade que es una forma de buscar la foto.
h. Los políticos tienen que ir con cuidado con lo que ponen en las redes sociales porque si la
gente saca de contexto una frase o un comentario les puede hacer mucha pupa, es decir, les
puede ser perjudicial.

■ Quatrième écoute fragmentée (“¿El futuro del periodismo… a quien le das credibilidad”)
S Classe 1 piste 17
Cette dernière écoute fragmentée permettra de répondre à la tâche i. Il s’agira pour les élèves
de cibler les avantages que présente Twitter pour la profession de journaliste ainsi que les aspects
négatifs. Pour réaliser cette tâche, le professeur pourra s’appuyer - s’il le juge nécessaire - sur
l’exercice 8 de la fiche de compréhension orale p. 371.

60 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Suggestion de réponse
i. Para hacer periodismo, Twitter es una herramienta muy útil porque permite informarse,
enterarse de cosas que están pasando antes que por otras vías, otros medios, pero el periodista
tiene que ver a qué personas les da importancia, o sea, que tiene que seleccionar bien a quié-
nes les da credibilidad.

Horizonte BAC
Resume en francés
Cette dernière partie permet d’entraîner les élèves à la rédaction en français d’un compte
rendu du document audio. Les élèves se serviront des réponses trouvées lors de la réalisation des
différentes tâches. Bien évidemment, la reprise en espagnol sera à privilégier en fin de séance
avant tout passage à l’écrit en français. C’est également un exercice qui pourra être réalisé à la
maison pour être corrigé par le professeur. La meilleure production écrite pourra être photoco-
piée pour être donnée aux élèves en guise de correction.

Suggestion de réponse
Il s’agit d’une interview qui porte sur la place des nouvelles technologies et en particulier du
réseau social Twitter dans le journalisme. La personne interviewée semble être une journa-
liste puisque ce métier est évoqué à plusieurs reprises.
Lorsqu’on lui demande quel est le rôle des nouvelles technologies dans la communication,
elle répond qu’elles ont permis une information rapide, sous différents points de vue car les
réseaux sociaux prennent une place importance. Elle ajoute que le journaliste doit vérifier
la crédibilité des sources d’information comme lorsqu’on navigue sur Internet avec Google.
On aborde ensuite la question des hommes politiques et de leur utilisation des réseaux
sociaux. Elle affirme que les hommes politiques veulent tous être sur Twitter car c’est un
moyen de faire parler d’eux. Mais ils sont tout à fait conscients qu’ils doivent faire attention
car toute phrase ou commentaire sortis de leurs contextes peuvent être mal interprétés et
leur être préjudiciables.
Enfin, quand on lui demande si l’avenir du journalisme passe par Twitter, elle répond que
ce réseau social est un outil indispensable et très utile qui permet d’être informé de ce qui
est en train de se passer, plus rapidement que ne le permettent d’autres moyens, mais il faut
s’assurer de la fiabilité des sources.

Fonética S Classe 1 piste 18, Élève piste 4


Cet exercice peut être fait avant ou après l’étude du document audio. Avec une classe qui n’est
pas entraînée à la compréhension orale, cet exercice familiarisera les élèves avec les mots qu’ils
entendront dans l’enregistrement et facilitera l’accès au sens du document.

Corrigé
a. Palabras que llevan el sonido [o]: importancia, comunicación, conciencia, noticia, infor-
mación, voz.
Palabras que llevan el sonido [s]: posibilidades, responsabilidad, muchísimas.
Palabras que llevan los dos sonidos: sociales, conscientes, ciertos.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du Taller de internet: Aconseja a los futuros cibercorresponsales p. 43
– du texte ¿Ser un periodista objetivo? p. 34

UNIDAD 2 ¿Informar o manipular? 61


– du texte ¿Qué tenemos en el telediario? p. 38
– du Taller de expresión escrita: Redacto el decálogo del buen periodista p. 42

Travail à la maison
– Apprendre l’éventuelle trace écrite ;
– Faire l’exercice de Fonética s’il n’a pas été réalisé en classe ;
– Compléter la Fiche de compréhension orale p. 371.

Corrigé de la fiche de compréhension orale 1 p. 371


1. El documento es una entrevista. 2. He oído: una voz masculina y una voz femenina – a una
periodista y un entrevistador. 3. El documento trata de: el uso de Twitter como fuente de infor-
mación – las redes sociales y el tratamiento de la información. 4. Las preguntas de la grabación
en orden cronológico: c. ¿Cuál es el papel de las nuevas tecnologías en la comunicación? – d. ¿Cuál
es la credibilidad de las redes sociales como fuente de información? – a. ¿Los políticos han tomado
conciencia de la importancia de las nuevas tecnologías? – b. ¿El futuro del periodismo pasa por
Twitter? 5. a. Las nuevas tecnologías permiten informar al minuto – tener diferentes puntos de
vista. b. Las redes sociales representan una gran ayuda para estar informado rápidamente.
6. Cuando utilizas Twitter como fuente de información, tienes que saber quién está dando esa
noticia, quién es la fuente. 7. a. Twitter no tiene éxito entre los políticos. Falso: “todos los políticos
quieren estar allí, es una forma de buscar la foto.” b. Twitter puede perjudicar a los políticos.
Verdadero: “siempre hay alguien que está pendiente mirando con lupa cada reflexión o cada
comentario y si se les saca de contexto, les puede hacer mucha pupa.” 8.

Aspectos positivos de Twitter Aspectos negativos de Twitter


– Es una herramienta de trabajo muy útil. – Te pueden seguir muchas personas, pero tienes
– Es un medio de información. que ver a quién le das importancia.
– Permite informarse de lo que está pasando – Tienes que ver a quién le das credibilidad.
antes que por otras vías.

EXPRESIÓN ORAL (p. 37)


Estar informado
A. Les objectifs
Activités de communication langagière

B1 Décrire une affiche et en saisir le sens.


B1 Argumenter en faveur de la liberté de la presse.
Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
– Les notions du programme Espaces et échanges et Lieux et forme de pouvoir sont abordées
ici à travers une affiche publicitaire de Reporteros sin Fronteras, une ONG internationale qui
dénonce à la fois la censure de l’expression journalistique et protège au mieux les journalistes
et reporters du monde entier. L’affiche démontre ici comment il est facile de manipuler l’infor-
mation mais aussi combien le rôle du reporter/journaliste est important puisque son
commentaire vient éclairer le sens de la photo.
– Découvrir une ONG internationale spécialisée dans le journalisme et le reportage.

62 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– Impedir (i) que + subjonctif
– Le conditionnel
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de la localisation et de la publicité : el espacio, en la parte superior, en la parte infe-
rior, a la derecha, a la izquierda, el cartel, la fotografía, los colores cálidos
– Le lexique du grand reportage : los/las reporteros(as), los/las periodistas, transmitir una infor-
mación, el comentario, objetivo(a)
– Le lexique de la violence et de la guerre : el bombardeo, la guerra, los horrores, los estallidos,
estallar, las bombas, la violencia, el incendio

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Décrire une affiche à la composition simple et savoir décrypter un message.
– Comprendre l’objectif pédagogique d’une publicité à but non lucratif.

B. Pistes d’exploitation
Les activités de la page Expresión oral se déroulent en trois temps : Fíjate, Exprésate et Conversa.
Les rubriques Fíjate et Exprésate sont destinées à entraîner les élèves à la prise de parole en
continu. Les activités de la rubrique Conversa, lorsque cette rubrique sera proposée, viseront à
entraîner les élèves à l’interaction orale. Les tâches proposées dans la première rubrique Fíjate
doivent permettre de vérifier la compréhension globale des élèves sur le document proposé. Lors
de la deuxième étape Exprésate, les élèves sont invités à donner, de manière spontanée, leur point
de vue sur l’un des aspects du document et éventuellement à expliciter l’intention de l’auteur.
Cette activité d’expression orale en continu s’appuyant sur un document iconographique est à
réaliser sur une séance d’une heure. Une observation globale du document pendant quelques minu-
tes et la fermeture du livre ou de l’ordinateur permettront de faire travailler la mémoire immédiate et
de rendre compte par les élèves de tous les éléments repérés. Ce travail débouchera sur une mise en
commun correspondant aux tâches a et b.
Dans la partie Exprésate les élèves approfondiront le sens de cette publicité montrant son objec-
tif et expliquant le sens de Fuegos artificiales, Reporteros sin Fronteras. C’est dans cette partie que
vous pourrez inviter vos élèves à mettre en relation le document avec les notions du programme.
Enfin le Conversa invite à travailler la compétence prise de parole en interaction : les élèves
en binôme confronteront des points de vue sur la liberté de la presse, le rôle du journaliste, la
difficulté et les dangers de ce métier.

1. Fíjate

Suggestion de réponse
a. El documento es un cartel de Reporteros sin Fronteras. Se compone de una fotografía que
ocupa todo el espacio. En el centro aparece el título en grande para atraer la atención de la
gente. En la parte superior a la izquierda puedo leer el principio de la frase que se termina con
“fuegos artificiales” mientras que en la parte inferior a la derecha descubro el nombre del
organismo y su lema así como su página web: rsf.org. La fotografía, tomada de noche, mues-
tra el incendio de una ciudad. Pese a ser de noche, la ciudad está iluminada por el bombardeo
y las luces de las calles. Imagino que el fotógrafo ha sacado la foto de una ciudad en guerra.
Me llama la atención la belleza de la fotografía gracias al amarillo, al anaranjado y al ocre,
colores cálidos. Por supuesto tiene un efecto impactante ya que traduce toda la violencia del
momento y los horrores de una guerra, sea cual sea el país donde ocurre.
b. Es el organismo Reporteros sin Fronteras el que promueve este cartel en 2012.

UNIDAD 2 ¿Informar o manipular? 63


2. Exprésate

Suggestion de réponse
c. El título y las frases ponen de realce la importancia de los reporteros y periodistas para
transmitir una información objetiva y real. Aquí la frase dice: “Sin información, podríamos
creer que son fuegos artificiales”, es decir, que el papel del periodista es imprescindible para
aclarar con su comentario que la foto representa el estallido de una bomba durante el
bombardeo de una ciudad en guerra. No son bonitos fuegos artificiales que estallan de noche
para celebrar una fiesta sino bombas. Gracias a su comentario, el periodista impide la mani-
pulación de la foto, impide que un gobierno mienta.
d. Pienso que RSF ha elegido esta foto porque muestra perfectamente la ambigüedad que
puede nacer al verla si no hubiera el comentario que la acompaña. Se podría pensar que es
una escena festiva con fuegos artificiales y no una escena peligrosa de guerra con estallidos de
bombas y mucha violencia.

3. Conversa

Suggestion de réponse
e.
ALUMNO/A A: Yo estoy a favor de la libertad de expresión, sea cual sea el medio de comunica-
ción: prensa, radio, televisión o internet. Es importante que los periodistas y reporteros
puedan decir o escribir libremente para informar a la gente y denunciar ciertos abusos, como
por ejemplo malversaciones financieras por parte de una empresa o de un gobierno.
ALUMNO/A B: Estoy de acuerdo contigo, pero sabes que a veces se juegan la vida porque los
gobiernos autoritarios no aceptan que la prensa denuncie esas malversaciones. Lo que
explica que algunos periodistas de cierto países estén encarcelados por haberlos desafiado.
ALUMNO/A A: Claro, pero ¿podríamos vivir en un país sin libertad de información? No, por
supuesto, entonces es importante apoyar a ONGS como Reporteros sin Fronteras que desem-
peñan un papel importante por la defensa del periodismo; además, los gobiernos autoritarios
que controlan la información temen a esta ONG.
ALUMNO/A B: Comparto tu forma de pensar, pero en mi opinión es un oficio peligroso y no me
gustaría hacerlo. Tengo mucha admiración por esos hombres y mujeres que trabajan en
países en guerra ya que en cualquier momento pueden morir; ¡son héroes!

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du texte ¿Ser un periodista objetivo? p. 34
– du texte ¿Qué tenemos en el telediario? p. 38

Travail à la maison
– Mémoriser les Recursos et l’éventuelle trace écrite.

@ Para saber más:


http://www.rsf.es

64 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 38-39)
¿Qué tenemos en el telediario? p. 38
A. Les objectifs
Activité de communication langagière

B1 Comprendre un texte sur les interactions entre pouvoir et médias.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– La notion du programme Lieux et forme de pouvoir est abordée ici à travers un extrait de
roman d’un auteur péruvien qui montre comment une chaîne de télévision peut perdre son
impartialité lors du journal télévisé national en étant trop proche du gouvernement en place.
La période ciblée est la dictature de Fuji Mori.
– Comprendre l’importance des médias en Amérique latine.
– Comprendre les risques de manipulation de l’information.
– Connaître la place du journaliste.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’expression de l’obligation haber que + infinitif
– Les démonstratifs este(os), esta(s), ese(os), esa(s),aquel(la)s, aquellos, esto, eso y aquello
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de l’indépendance journalistique et du rôle des médias : los periodistas, los
corresponsales, investigar, comparar, presentar, la crítica, (no) apoyar, imparcial, neutral
– Le lexique du journal télévisé : la cadena de televisión, los titulares, el director, el telediario,
los reportajes, las noticias
– Le lexique du rôle de journaliste : conocer la verdad, comprobar las fuentes, informar correc-
tamente, no dejarse presionar, (no) tomar posición, neutral

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Justifier une réponse en s’appuyant sur un repérage d’éléments dans un texte.
– Identifier des intervenants et comprendre leurs points de vue.
– Savoir argumenter et défendre un point de vue.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance en classe entière afin de travailler la compréhension de
l’écrit en s’appuyant sur l’expression orale en continu.
Le professeur peut dans un premier temps inviter les élèves à faire une lecture silencieuse du
texte et des Recursos qui leur seront utiles à la reformulation. Cette phase de découverte peut être
assortie d’une consigne de repérage lexical. On pourra demander aux élèves de relever les termes
se rapportant au journal télévisé et à la diffusion de l’information pour qu’ils comprennent que
les médias ont un rôle prépondérant au quotidien.
Après cette première phase, on procédera à une mise en commun du relevé d’informations. Le
texte étant dense, cette phase se fera de préférence avec le livre ouvert. Il sera alors possible
d’aborder les tâches de Comprende paso a paso.

A. Comprende paso a paso


La première tâche consiste en un repérage de termes permettant de comprendre l’intention
première du politicien lorsqu’il arrive dans les studios de la chaîne télévisée. La deuxième tâche
requiert également un relevé de termes pertinents permettant aux élèves de comprendre et de

UNIDAD 2 ¿Informar o manipular? 65


reformuler le point de vue du politicien en employant l’expression de l’obligation et les démons-
tratifs. La troisième tâche est le contrepoint de la tâche 2. L’enseignant pourra lire à haute voix les
lignes 9 à 11 ou laisser les élèves relire silencieusement. Le directeur cherche des excuses pour
justifier la différence entre la façon de diffuser l’information entre les deux pays. La quatrième
tâche s’appuiera sur une lecture expressive par l’enseignant ou silencieuse par les élèves des
lignes 12 à 21 où il conviendra de relever les termes balancearlas (répété deux fois), ayayeros,
apoyar al Gobierno où le politicien donne une leçon tout en nuance mais tout aussi hypocrite de
ce que doit être un journal télévisé apparemment impartial. La cinquième tâche consiste en une
explication géopolitique et stratégique de la part du politicien qui veut faire passer son pays aux
yeux du monde pour un pays où les médias sont libres. La relecture par les élèves ou par le
professeur des lignes 23 à 29 est importante. La sixième tâche qui clôture le texte met en
évidence l’étroite collaboration entre don Ramiro et le gouvernement péruvien en place.

Suggestion de réponse
1. Cuando llega a la cadena de televisión, el “doctor” quiere saber cuáles son los titulares para
el telediario nocturno. Es una manera indirecta de controlar lo que la cadena está a punto de
emitir; por eso, el director, don Ramiro, le contesta que son buenas noticias, o sea, para el
gobierno vigente. La expresión “como siempre” indica ya la relación estrecha entre la cadena
de televisión y el “doctor”.
2. Según el “doctor” los aspectos positivos del telediario norteamericano son la sobriedad y la
eficiencia en las coberturas y los reportajes bien documentados. Él lamenta que a los perua-
nos les falte mucho para conseguir este tipo de telediario. Se supone que hay que trabajar
mucho y de esta manera.
3. Para don Ramiro, hay que comparar lo comparable porque la televisión norteamericana
tiene muchos más recursos económicos y humanos que el Perú, es decir, más dinero y más
periodistas y corresponsales para investigar y presentar el telediario.
4. Para que las noticias sean creíbles para los telespectadores, hay que equilibrarlas entre el
Gobierno vigente y la Oposición, o sea, los otros partidos políticos. En efecto, parece que don
Ramiro y su cadena están demasiado a favor del Gobierno ya que el “doctor” los llama “ayaye-
ros” y “gobiernistas”, lo que deja suponer una visión subjetiva de la información y no impar-
cial como debiera. Además hay que introducir cierta dosis de crítica y de información para
que el telediario no parezca apoyar totalmente al Gobierno.
5. Para el “doctor” es importante dar al extranjero una buena imagen del Perú a través de su
telediario y de su prensa en general porque esto va a facilitar las inversiones económicas en el
país y, en el porvenir, mejorar el nivel de vida de todos los peruanos, en teoría. En efecto, los
países extranjeros invierten más fácilmente en países en los que los medios de comunicación
y la gente son libres que en países que lo controlan todo.
6. Los términos y expresiones que señalan los estrechos vínculos entre el Gobierno y la cadena
de don Ramiro son: “ayudar a este Gobierno”, “somos unos socios del Gobierno”, “pueden
confiar en nosotros siempre”. Con estas expresiones, el director indica claramente sus prefe-
rencias políticas y así podemos imaginar que las informaciones del telediario no son nada
imparciales ni objetivas. El periodista no puede darles a conocer la verdad a los telespectado-
res sino engañarlos con datos falsos a favor del Gobierno. No me parece normal eso porque el
periodista debe inspirar confianza, comprobar sus fuentes para informar correctamente a la
gente y no dejarse presionar por elementos exteriores a su profesión.

B. Exprésate
La question 7 invite à expliciter un aspect du texte, donc à le reformuler à l’aide des Recursos
fournis, mais aussi à donner son opinion. On attendra de l’élève une prise de position étayée
d’exemples, ainsi qu’un emploi satisfaisant des structures telles que : Para mí, yo creo que, me
parece que… + indicatif ou No me parece que + subjonctif et surtout de l’obligation impersonnelle.

66 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Enfin, la question 8 permettra aux élèves de comparer un document iconographique et le
texte étudié en recentrant le débat sur le rôle de la télévision.

Suggestion de réponse
7. Hoy día, tanto la prensa como la televisión desempeñan un papel importante a nivel
nacional, pero también a nivel internacional. Lo que quiere decir el político -el “doctor”- es
que según el tipo de información objetiva o subjetiva que da un telediario nacional, se puede
saber si el Gobierno de este país controla o no la prensa y la televisión. De esta manera el
mundo entero puede saber si es un país del que se puede fiar o no con respecto a la libertad de
expresión o las libertades en general.
8. Me parece que tanto el texto de Cueto como el cartel de la asociación Retrovisor ponen de
manifiesto el papel cada vez más importante de la televisión. Si el telespectador no recibe las
noticias por culpa de una cadena demasiado partidaria del gobierno, sólo tiene una visión
troncada y no es libre de elegir, a la hora de votar por ejemplo, como el personaje del cartel
que deposita su voto en una urna con serpientes mientras él lleva las manos y la cabeza
dentro de una picota, lo que sugiere una falta total de libertad.
Por eso, el papel del periodista consiste en informar a la gente de sus derechos, en una época
electoral, y en presentar de una manera equitativa a los diferentes políticos, sin tomar posi-
ción por un candidato.

Horizonte BAC

Suggestion de réponse
El texto ilustra perfectamente la noción “Lugares y formas de poder” ya que el autor nos presenta
a un director de cadena televisiva completamente sumiso ideológicamente a un gobierno y a
sus políticos. Así, la información no puede ser ni verosímil ni objetiva porque los periodistas no
pueden trabajar de manera imparcial y tienen que mentir, engañar a los telespectadores sobre el
verdadero contenido de la información divulgada. Los media se convierten, entonces, en un
poder que lo controla todo y del que sólo emana un tipo de información.

¡Y ahora tú!
Cette micro-tâche doit permettre un rebrassage du lexique et des points de grammaire abor-
dés dans le texte p. 16. Il s’agit ici de travailler la compétence langagière d’Expression Orale en
Interaction. Il s’agit d’un travail en binôme avec un temps de préparation d’environ 20 minutes.

Suggestion de réponse
ALUMNO(A) A: Queridos oyentes, estamos hoy con nuestro director. ¿Qué tal está, señor Laredo?
ALUMNO(A) B: Muy bien, Luis / María. Gracias por invitarme en directo a tu programa.
ALUMNO(A) A: De nada. ¿Qué le parece este oficio tan particular de periodista radiofónico?
ALUMNO(A) B: Bueno, esto me parece algo muy importante porque por medio de la radio
mantienes un contacto privilegiado con la gente, con estos oyentes que confían en nosotros.
ALUMNO(A) A: Exacto. Así es. Esta mañana, como cada mañana, me he levantado con ganas de
contarles a mis oyentes con objetividad las noticias del día con el buen humor que me caracteriza.
ALUMNO(A) B: Por supuesto, hay que hacerlo de una manera independiente y sobre todo fuera
de esa subjetividad nefasta para el oficio de periodista que a veces constatamos en algunas
radios. Tanto en la radio como en la tele, hay que ser neutral y contarle la verdad a la gente.
ALUMNO(A) A: Claro. Estoy de acuerdo con usted, señor Laredo. Hay que informar a estos fieles
oyentes de lo que pasa realmente en la actualidad, sin rodeos. Muchas gracias por su visita.

UNIDAD 2 ¿Informar o manipular? 67


Expresión escrita: Imagina un diálogo p. 39
Cette partie va entraîner les élèves à la production écrite semi-guidée à l’aide d’amorces four-
nies par le déroulé des tâches. Un des objectifs est aussi la réutilisation du lexique vu dans le texte
et dans les Recursos ainsi que celle des points de Lengua.

Suggestion de réponse
JAVIER: En mi opinión, hay que comprobar sus fuentes por sí mismo para ser un verdadero
periodista.
DON RAMIRO: No importa la fuente ni la veracidad exacta de la información, Javier. A la gente
le gusta oír lo que quiere oír, ¿entiendes la diferencia? Si quieren buenas noticias, ¿por qué
contarles las malas?
JAVIER: No aguanto más tener que mentirle a la gente para satisfacer a unos políticos que sólo
se preocupan por su carrera. La censura es un arma temible cuyo único objetivo es dejar a la
gente en un estado de ignorancia.
DON RAMIRO: Pero no se trata de censura ni de mentirle a la gente: hay que hablar únicamente
de las noticias favorables al Gobierno y nada más. Además le gustas mucho al “doctor” y eso es
bueno para tu carrera de periodista, ¿sabes? ¡No te vas a arriesgar a perderlo todo!
JAVIER: Por supuesto, eso es importante pero prefiero serle fiel a mi oficio y a los telespectado-
res que someterme a un grupo de políticos. Decido yo de lo que está autorizado o no a la hora
de elegir las noticias. Si este Gobierno decide solo, cualquier información opuesta al
Presidente o a sus consejeros estará prohibida.
DON RAMIRO: Claro. Pero aunque hay que ser valiente en algunas ocasiones, te aconsejo esta
vía de la hipocresía que es más segura para ti, Javier.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de Estar informado p. 37
– de Un telediario extraño p. 40

@ Para saber más:


http://www.tvperu.gob.pe

Travail à la maison
– Apprendre les Recursos et la trace écrite.
– Faire les exercices 3 et 4 de Lengua activa p. 44.

EXPRESIÓN ORAL (p. 40)


Un telediario extraño
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B2 Décrire une bande dessinée humoristique et interpréter son message.

Objectif culturel : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
Cette caricature permettra d’aborder la notion Lieux et formes du pouvoir. Cette bande dessi-
née délibérément outrancière dénonce la croissante « spectacularisation », le sensationnalisme
dans le but de faire de l’audience en n’hésitant pas à recourir à la désinformation par le biais
d’une manipulation éhontée et anti-professionnelle. Aujourd’hui, les programmes ne se définis-

68 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


sent plus en termes de qualité des contenus mais en audimat et en parts de marché et la déonto-
logie du journaliste est sujette à caution.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Les aspects de l’action rendus par l’emploi du gérondif : estar, seguir + gérondif
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de la bande dessinée : un cómic, las viñetas, los globos, los personajes, caricaturesco
– Le lexique du pouvoir des médias : manipular, el desfase, engañar, dar gato por liebre, la
desinformación, la manipulación, la sala de control, el abuso de poder, la audiencia
– Le lexique de la numération ordinale : la primera, la segunda, la tercera, la cuarta

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Décrire et expliquer une bande dessinée de manière suivie et ordonnée.
– Repérer des contradictions pour décrypter un message véhiculé par l’histoire.
– Définir le rôle et l’implication du journaliste dans la présentation des nouvelles.

B. Pistes d’exploitation
1. Fíjate
Les tâches proposées dans la première rubrique Fíjate doivent permettre de vérifier la compréhen-
sion globale des élèves sur le document proposé. Lors de la deuxième étape Exprésate,
les élèves sont invités à donner, de manière spontanée, leur point de vue sur l’un des aspects
du document et éventuellement à expliciter l’intention de l’auteur. Activité d’expression
orale en continu s’appuyant sur un document iconographique à réaliser sur une séance d’une heure.
Une observation globale du document pendant quelques minutes et la fermeture du livre ou
de l’ordinateur permettra de faire travailler la mémoire immédiate et de rendre compte par les
élèves de tous les éléments repérés. Ce travail débouchera sur une mise en commun.
On pourra ensuite aborder les tâches a, b et c où l’on attendra des élèves d’être aussi précis
que possible dans la description du document, car tous les éléments relevés –notamment le
décalage entre les images et les commentaires– permettront une meilleure compréhension de
l’implicite et du message de cette caricature de journal télévisé. Il sera nécessaire, au gré de leurs
interventions, de leur redonner le lexique de la localisation spatiale.

Suggestion de réponse
a. Los personajes de este cómic caricaturesco son el presentador del telediario y los periodistas
o técnicos. El presentador del teledario tiene unos 50 años. Está en un plató presentando en
directo las noticias del 15-M (15 de mayo de 2011, nacimiento del movimiento de los
Indignados). Aparece en las tres primeras viñetas, y no está en la cuarta. En la última viñeta
se encuentran los dos periodistas o técnicos en la sala de control de esta cadena de televisión.
b. Las imágenes que aparecen son, en la primera viñeta un fotograma de la película “El Señor
de los Anillos”, mientras que el comentario del presentador –en los globos– indica que son
manifestantes armados y que la foto fue tomada en la Puerta del Sol de Madrid. En la
segunda, se trata de un ciervo atacado y mordido por una jauría de perros durante una monte-
ría, lo que otra vez no corresponde al comentario del periodista. En efecto, éste afirma que es
otra imagen de la violencia de los jóvenes contra un peatón. Por último, la tercera viñeta
muestra el famosísimo cuadro de Goya titulado “el 3 de Mayo”, pintado en 1814, pero el
presentador sigue comentando inadecuadamente diciendo que es una brutal prueba de
manifestantes intimidando a unos pobres policías. Hay un evidente desfase entre las imáge-
nes y los comentarios puesto que no se corresponden en absoluto. Hay algo que no encaja
aquí. Dan gato por liebre.

UNIDAD 2 ¿Informar o manipular? 69


c. En los globos de la cuarta viñeta, se puede leer que los periodistas están en directo y que al
presentador se le están acabando las imágenes del telediario. Hay un problema técnico por lo
visto, pero los periodistas piensan solucionarlo sacando una foto del cuadro de Picasso titu-
lado “Guernica”, porque según ellos “cuela fijo”. Es increíble utilizar una obra que representa
el bombardeo de una ciudad vasca para presentar el 15-M. Piensan así engañar a los telespec-
tadores.

2. Exprésate
Les élèves sont invités ici à comprendre et expliquer comment le dessinateur a procédé pour
manipuler l’information. Il faudra faire résumer brièvement les 3 vignettes avant d’en arriver au
message, ce qui entraînera à l’expression orale en continu et/ou en interaction. Si l’enseignant
souhaite pousser plus loin la réflexion, il pourra demander à ses élèves quel est le pouvoir des
images sur les téléspectateurs (les images offrent souvent une vision immédiate et monolithique
et ne sollicitent guère l’esprit critique).

Suggestion de réponse
d. No, esta manera de presentar las noticias no me parece profesional porque los periodistas
recurren a la desinformación utilizando imágenes que no corresponden a las noticias presen-
tadas. Su trabajo no es convincente ni riguroso. Ellos no son objetivos; al contrario, son
parciales. Si los telespectadores tienen intacta su capacidad crítica, se enterarán de que son
víctimas de una manipulación de imágenes por parte de la sala de control.

3. Conversa

Suggestion de réponse
e.
ALUMNO(A) A: ¡Este telediario es increíble e indigno! ¿Quién puede tragarse tantas necedades?
ALUMNO(A) B: Supongo que te refieres a las imágenes presentadas que no corresponden con los
comentarios del presentador, ¿verdad?
ALUMNO(A) A: Eso es; los principales defectos de las telenoticias son las limitaciones técnicas
impuestas por el directo. Me disgusta esta manera de presentar las noticias porque no refleja
la realidad, sino sólo una parte de los sucesos.
ALUMNO(A) B: Comparto tu indignación. Este noticiario se dedica exclusivamente al sensacio-
nalismo, a lo espectacular. Yo a eso lo llamo manipular la información para mantener en la
ignorancia a los telespectadores.
ALUMNO(A) A: ¡Nunca mejor dicho! Es una vergüenza manipular así la información para
enganchar al público y garantizar la audiencia. No es profesional porque predominan los
contenidos que limitan el espíritu crítico y la formación de opinión, así que la información
termina siendo muy pobre y errónea.
ALUMNO(A) B: Deberíamos escribir una carta para manifestar nuestro descontento a esta
cadena de televisión.
ALUMNO(A) A: Sí, tenemos que denunciar este abuso de poder. La opinión pública tiene dere-
cho a la información veraz.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la Comprensión escrita: ¿Ser un periodista objetivo? p. 34
– de la Comprensión escrita: ¿Qué tenemos en el telediario?, p. 38

70 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Travail à la maison
– Mémoriser les Recursos et l’éventuelle trace écrite.
– Apprendre le point Lengua activa et faire les exercices 7 et 8 p. 44.

TALLER DE LÉXICO p. 41
1.
a. criticar/ aprobar
b. informar/ desinformar
c. la subjetividad/ la objetividad
d. honrado(a)/ deshonesto(a)
e. sometido(a)/ independiente
f. difundir/ censurar
2.
a. el/ la reportero(a)/ el/ la corresponsal
b. las noticias/ el telediario
c. denunciar al Gobierno/ criticar al poder
d. reflejar la realidad/decir la verdad
e. atacar/ agredir
f. opinar/ pensar
3.
La información La manipulación
el derecho a la información mentir
la credibilidad la subjetividad
la veracidad la manipulación
comprobar sus fuentes manipular una imagen
el rigor ser una simple correa de transmisión
profesional
la imparcialidad
los hechos

4.
a. el artículo de prensa
b. la objetividad
c. sometido
d. el/ la lector(a)
5.
1. Censura: controlar – impedir el acceso a la información – presionar – someter(se) – obedecer
– controlar – callar – ocultar los hechos – engañar a la opinión
2. Libertad de expresión: informar – dar una noticia – opinar – expresar un desacuerdo
6.
a. Un buen locutor debe dar las noticias con imparcialidad.
b. Los periodistas no disfrutan de libertad de expresión bajo una dictadura.
c. Es contraproducente manipular las noticias porque la información pierde credibilidad.
d. Los periódicos que ofrecen una información manipulada se someten al poder.
7.
a. las fuentes de información

UNIDAD 2 ¿Informar o manipular? 71


b. sacar una foto
c. la libertad de expresión
d. un periodista
e. un artículo de prensa
f. la credibilidad de un periódico
g. los medios
h. presionar
i. investigar

TALLERES DE COMUNICACIÓN (p. 42-43)


Taller de comprensión oral: ¿Qué es la libertad de expresión? (p. 42)
S Classe 1 piste 20

Script
Libertad de expresión no es que un periódico publique miles de ejemplares iguales, sino que
haya miles de periódicos diferentes.
Libertad de expresión no es un líder que opina por la ciudadanía, sino una ciudadanía que
piensa por su cabeza y tiene opinión propia.
Libertad de expresión no es un periodista que habla en nombre del pueblo, sino un pueblo
donde todos y todas informan y opinan en los más diversos medios de comunicación.
Libertad de expresión no es una gran agencia que difunde informaciones, sino muchas agen-
cias informativas que muestran diferentes aspectos de la realidad.
La libertad de expresión no es un privilegio de periodistas. Es un derecho universal y hoy,
gracias a las tecnologías y a las redes sociales, podemos ejercer esa libertad. Hoy, todos y
todas somos periodistas.
radialistas.net

A. Les objectifs
Activité de communication langagière

B1 Comprendre des messages qui défendent la liberté d’expression.

Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
La notion du programme Lieux et formes du pouvoir apparaît dans la mesure où chaque spot
présente et dénonce une forme d’attaque contre la liberté d’expression.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’opposition : no… sino…
– Le présent de l’indicatif
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de l’information : los medios de comunicación, la libertad de expresión, el/la perio-
dista, la agencia informativa, informar, la información, el periódico, la opinión...
– Le lexique des réseaux sociaux : las redes sociales, expresarse, dar una noticia...

72 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– Repérer des éléments récurrents.
– Découper une phrase en éléments identifiables.
– Reconnaître le schéma intonatif.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance en classe entière pour entraîner les élèves aux activités langagiè-
res de compréhension de l’oral en majeur, d’expression orale en continu et d’expression écrite.
L’enseignant pourra commencer par projeter le visuel en ayant pris soin d’occulter le slogan
– grâce à la fonction « cache » du manuel numérique –, afin que les élèves puissent décrire briève-
ment le document et proposent éventuellement des slogans. Ce travail pourra ainsi les aider à
réaliser, en fin de séance, la tâche e.

1. Primera escucha completa


Après un travail rapide sur le visuel, l’enseignant passera au document audio. Il demandera de
réaliser la tâche a au terme de la première écoute. Ils n’auront pas de difficultés à trouver l’ex-
pression « libertad de expresión » ni à définir le thème.

Suggestion de réponse
a. Al principio de cada mensaje he oído una expresión que se repite y en la que insiste el locu-
tor; es “libertad de expresión”. He oído también la palabra “periodistas” que se repite. Otras
palabras en relación con la información son: “redes sociales”, “periódicos”, “informaciones”,
“medios de comunicación”… El documento se compone de varios spots que defienden todos
la libertad de expresión.

2. Segunda escucha (primer eslogan)


Cette première écoute fragmentée devrait permettre de réaliser la tâche b. Il s’agit ici de
« déconstruire » ce premier message pour en percevoir les différents éléments et en fin de séance
pouvoir utiliser la même structure d’opposition : no… sino…

Suggestion de réponse
b. En este mismo spot se oyen dos voces diferentes, la de un hombre y la de una mujer. La voz
masculina se encarga de la primera parte de la frase mientras que la voz femenina la
termina. Completamos este mensaje: “Libertad de expresión no es que un periódico publique
miles de ejemplares iguales, sino que haya miles de periódicos diferentes.” Nos damos
cuenta de que la frase se construye en una oposición gracias a la estructura “no… sino que…”
que permite oponer dos elementos opuestos. De allí las voces diferentes. Al final de cada
mensaje se oyen aplausos. Para mí significan que triunfa la libertad de expresión.

3. Tercera escucha (eslóganes 2, 3 y 4)


Cette phase permettra de répondre à la tâche c. Les élèves devront ici faire un choix parmi les
trois spots entendus et expliquer pourquoi le spot choisi a attiré leur attention. L’enseignant
rappellera certaines expressions du type : para mí, me parece que, en mi opinión, …

Suggestion de réponse
c. Para mí, el mensaje más impactante es el… porque es el que defiende mejor la libertad de
expresión. Me parece importante que en un país exista una diversidad en los medios de
comunicación que garanticen la libertad de expresión…

UNIDAD 2 ¿Informar o manipular? 73


4. Cuarta escucha (último eslogan)
L’écoute du dernier slogan doit permettre de répondre à la tâche d. Il s’agit ici pour les élèves
d’expliquer une phrase extraite de ce slogan.

Suggestion de réponse
d. Al final del último eslogan, el locutor dice: “todos y todas somos periodistas”. De esta frase
comprendo que, hoy en día, las nuevas tecnologías y en particular las redes sociales o los blogs
permiten a los ciudadanos expresarse, dar su opinión, dar noticias, interactuar con otros,
testimoniar…, así que cada uno puede ejercer esta libertad y convertirse en periodista.

5. Última escucha completa


Lors de cette dernière étape, le professeur fera réécouter le document audio dans son intégra-
lité et demandera une synthèse des idées essentielles du cours. Puis il demandera aux élèves de se
mettre en groupes afin de travailler sur une tâche d’expression écrite : sur le modèle des spots
entendus, ils devront créer un message dans lequel ils donneront leur propre définition de la
liberté d’expression (tâche e). La structure no … sino (que) devra être utilisée. Si l’enseignant en a la
possibilité, il pourra prévoir une séance en salle informatique afin de faire rédiger à l’aide d’un logi-
ciel de traitement de textes leurs productions qui seront accompagnées de photographies prises
sur Internet. Les productions seront imprimées pour être affichées ensuite dans la salle de classe.

Suggestion de réponse
e. Exemples de production: “Libertad de expresión no es un derecho de algunos sino que es
un derecho de todos.”
“Libertad de expresión no es el monopolio de los poderosos sino la propiedad de la ciudadanía.”

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du document audio Periodismo y Twitter p. 36
– du visuel Estar informado p. 37
– du texte ¿Qué tenemos en el telediario? p. 38
– du Taller de vídeo: La libertad de expresión p. 43
– du texte ¿Ser un periodista objetivo? p. 34

Taller de expresión escrita: Redacto el decálogo del buen periodista


(p. 42)
A. Les objectifs
Activité de communication langagière

B1 Rédiger les 10 règles de bonne conduite du journaliste.


Objectifs culturels : les intérêts du document
– Savoir parler du métier de journaliste.
– Mettre en évidence les qualités nécessaires à ce travail.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’obligation personnelle et impersonnelle : hay que + infinitif /tener que + infinitif

74 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


b. Les aides à l’expression
– Le lexique lié journalisme : las fuentes, investigar a fondo, la veracidad, los hechos, los sucesos
– Le lexique des qualités : la objetividad, la claridad, la sobriedad
Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– Savoir rédiger une liste de règles à respecter.
– Savoir varier les points positifs des points négatifs par le biais des tournures d’obligation.

B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité d’expression écrite, il faudra compter en moyenne 30 minutes. Les élèves
reverront le lexique des médias et du journalisme, l’utilisation de l’obligation personnelle et
impersonnelle ainsi que l’utilisation correcte du présent de l’indicatif.

Suggestion de réponse
1. El buen periodista tiene que verificar sus fuentes.
2. Para ser un buen periodista hay que presentar la información con objetividad.
3. Un buen periodista tiene que investigar siempre por sí mismo.
4. Para ser un buen periodista hay que evitar el sensacionalismo.
5. Un buen periodista tiene que comprobar la veracidad de los hechos.
6. Para ser un buen periodista hay que contar la información con rigor.
7. El buen periodista tiene que informar al público sobre noticias de interés.
8. Para ser un buen periodista hay que interesarse por la actualidad.
9. El buen periodista tiene que ser original en su manera de presentar las noticias.
10. Para ser un buen periodista hay que informar con claridad a la gente.

Taller de Internet: Aconseja a los futuros cibercorresponsales (p. 43)


A. Les objectifs
Activité de communication langagière
A2 Repérer les informations pertinentes sur site Internet.

A2 Organiser et synthétiser les informations relevées.


Objectifs culturels : les intérêts du document
– Le cyberjournalisme
– Les stratégies de la manipulation de l’information
– La déontologie du cyberjournaliste
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– Para que + subjonctif
– Es necesario + inf. / deber + inf.
– Les équivalents de « on » : se + 3e personne du singulier
b. Les aides à l’expression
– Le lexique des medias : la red social, el/ la cibercorresponsal, el/ la anunciante, el espacio, el
contenido, un suceso, una anécdota, la fuente, el producto informativo, el consejo de redacción,
los titulares, un(a) periodista gráfico(a), la prensa impresa, la prensa digital
– Le lexique du savoir-faire journalistique : la búsqueda de la información, la investigación,
contrastar, comprobar las fuentes, dramatizar una noticia, la desinformación, la manipulación,
el silencio informativo, el enfoque, documentarse

UNIDAD 2 ¿Informar o manipular? 75


Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– Rechercher l’information.
– Savoir choisir, hiérarchiser, résumer des information.
– Savoir présenter un travail oralement en utilisant des notes.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité peut être mise en œuvre en une séance afin de travailler la compréhension écrite
dans la partie Busca información et l’expression écrite dans la partie Redacta un código de conducta.
Cet atelier doit être réalisé en salle informatique ou en salle médialangues disposant d’un accès à
internet avec, au regard de la nature de l’exercice demandé, un poste informatique par élève.

1. Busca información
La réalisation de la tâche a demande une simple observation du logotype de la page Internet.
Pour les tâches suivantes, les élèves devront partir du lien “Guías didácticas” proposé dans le
cadre bleu “Recursos” situé au bas de la page d’accueil dans la colonne de droite afin de collecter
les informations dont ils auront besoin pour la tâche e.

Suggestion de réponse
a. Por las palabras “cibercorresponsales” y “Red social de jóvenes periodistas” que forman parte
del logotipo, puedo deducir que esta página se dirige a jóvenes interesados en el periodismo. La
expresión redes sociales me permite suponer que esta web es un lugar para intercambiar
impresiones y consejos sobre esta profesión. La palabra “cibercorresponsales” me indica que
este sitio va a tratar de un aspecto particular del periodismo: la información en internet.
b. Las cinco estrategias de manipulación que me parecen más significativas son:
1. La estrategia de la distracción, cuyo objetivo consiste en desviar la atención del público de
los problemas importantes y de los cambios decididos por las élites políticas y económicas
ofreciendo distracciones e informaciones insignificantes.
2. La estrategia llamada ”problema-reacción-solución”. Se crea un problema que causará
cierta reacción en el público para que éste reclame unas medidas que el que creó el problema
desea que se acepte.
3. La estrategia de la gradualidad. Para que se acepte una medida impopular, se aplica
gradualmente porque de no ser así, la reacción podría ser violenta.
4. La estrategia de diferir. Otra manera de que se acepte una medida impopular, es presentarla
como “dolorosa y necesaria” precisando que se aplicará en el futuro. Es más fácil aceptar un
sacrificio futuro que un sacrificio inmediato.
5. Reforzar la autoculpabilidad. Se trata de hacer creer al individuo que es culpable de sus
propios problemas, lo que provoca la inhibición de su acción, de su protesta.
c. Los consejos que me parecen más importantes para analizar la información con sentido
crítico son, en primer lugar, preguntarse si la información viene contrastada con opiniones de
diferentes partes o si sólo hay una versión de una parte. En segundo lugar, verificar si las fuen-
tes de la información vienen citadas o si sólo se trata de “fuentes oficiales” sin más precisión.
Y por último, saber a quién pertenece el medio de comunicación y preguntarse si sólo publica
la información que le beneficia.
d. A la hora de publicar una información es necesario en una primera fase comprobar y
completar la información, eso implica documentarse sobre la realidad de la que trata la noti-
cia, comprobar que los datos y hechos citados son reales, y ponerse en contacto con las perso-
nas implicadas en los hechos para tener su visión particular. En una segunda fase se debe
redactar o montar la información. Con todo el material recabado y las fotos, vídeos o graba-
ciones, se selecciona los más importantes con los criterios indicados en la fase 1. Luego, se
redacta la noticia o se hace una grabación.

76 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


2. Redacta un código de conducta
L’objectif de la tâche e est dans un premier temps d’amener les élèves à organiser leurs notes
pour ensuite rédiger un code de déontologie du journaliste en cinq points. Pour cela, le profes-
seur insistera sur la nécessité d’éviter les “copier-coller” de façon à ce que les élèves fournissent
un véritable effort de synthèse.

Suggestion de réponse
e. Código de conducta del cibercorresponsal.
Cinco puntos esenciales:
1. El cibercorresponsal tiene que ser independiente y disponer de libertad en su trabajo infor-
mativo.
2. Es preciso que compruebe la información antes de publicarla.
3. Es importante que cite con precisión sus fuentes.
4. Deberá presentar la información de forma totalmente objetiva.
5. Presentará la noticia contrastada con opiniones de diferentes partes para ofrecer una visión
lo más completa posible de los hechos.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du texte ¿Ser un periodista objetivo? p. 34
– de l’expression orale Un telediario extraño p. 40

Taller de vídeo: La libertad de expresión (p. 43)


→ Fiche duplicable p. 380 du Livre du professeur et sur le site www.nathan.fr/juntos

Script
Hoy en día recibimos información por todos lados : sólo basta mirar a nuestro alrededor para
encontrarnos con teléfonos, cámaras, reproductores de música y todo tipo de aparatos
que hacen nuestra vida más fácil. Sin embargo, ninguno de estos inventos tendría sentido
sin algo aún más importante: LA LIBERTAD DE EXPRESIÓN. Sin este derecho, nuestro
mundo no habría evolucionado de la misma manera... veamos cómo.
Hace mucho, mucho tiempo, cuando no nos podíamos expresar libremente, la única voz
válida era la del más fuerte, y cuando alguien decía algo que no le gustara a él, pues las
consecuencias nunca eran buenas.
Tuvieron que pasar muchos, muchos siglos para que nos diéramos cuenta de que el más fuerte,
no siempre es el más inteligente, y la mejor forma de garantizar que las ideas de los demás
sean escuchadas, fue por medio de este derecho fundamental. Gracias a esto, la humanidad
pudo intercambiar libremente sus ideas y avanzar en prácticamente todos los campos. El
derecho a expresarnos libremente tuvo tanto éxito que es por él que ahora vivimos rodeados
de teléfonos, reproductores, publicaciones y cuanta cosa inunda nuestras vidas.
Sin embargo, hay un problema : todavía hay unos pocos que creen más en la fuerza que en las
ideas y atacan a quienes quieren contarles a los demás sus puntos de vista.
Pues claro, es más fácil convencer por la fuerza, ¿no?
Claro, pero el problema es que limitar la libertad de expresión termina favoreciendo a unos
pocos con poder y no a la sociedad en general. Para la muestra, estos testimonios:
DOCTOR DE LA REPÚBLICA : Si no fuera porque todo el mundo dice lo que quiere, nosotros, los
honorables doctores de la república, podríamos estar tranquilos haciendo patria con el
presupuesto en vez de andar esquivando periodistas que nos revisan todo a pesar de nues-
tra dignidad de padres de la patria.

UNIDAD 2 ¿Informar o manipular? 77


CONCEJAL DILETANTE : Pues sin ese derecho, uno podría salir en el carrito y tomarse unos tragui-
tos tranquilo con la moza sin terminar saliendo en todos los verracos noticieros... ¡Ay caray!
POLÉMICO EMPRESARIO : Mira niña, en mi negocio la primera baja es la verdad, y sin prensa ni
cosas de esas, yo podría hacer libremente lo que quisiera y nadie sabría nunca.
Como podemos ver, la libre expresión hace ciudadanos mejor informados y más conscientes
de su país para tomar decisiones sobre su futuro. Y una sociedad bien informada es menos
susceptible de ser engañada por los corruptos, por los amigos de la fuerza y por aquellos a
quienes les gusta hacer las cosas a escondidas.
CIUDADANA : Pero un momento... ¿entonces yo puedo decir lo que quiera, de quien quiera, así
sea chisme ?
Pues en principio sí, la libertad de expresión es un derecho universal. Eso quiere decir que no
sólo cobija a periodistas sino a cualquier ciudadano que quiera expresarse por cualquier
medio. ¡Pero mucho ojo! Ni el gobierno ni nadie puede impedir previamente la publica-
ción de algo, así sea mentira. La libertad de expresión sólo puede ser sancionada por un
juez después de un proceso judicial. Por eso, de nosotros como ciudadanos depende exigir
al Estado que cuide nuestro derecho a expresarnos y ser garantes de ello junto con los
jueces, las autoridades, las oenegés y todo el mundo. Y esto no sólo se aplica para el perio-
dismo sino también para la literatura, el cine, las artes plásticas, las redes sociales, el inter-
net y, en fin, para cualquier espacio donde podamos poner a circular nuestras ideas.
Exacto, entonces para ser un mundo donde todos podamos dar nuestro punto de vista,
donde los derechos efectivamente sean para todos, y donde el verdadero poder esté en
manos de la gente... ¡a defender la libertad de expresión... y mi derecho a preguntar!

Activités de communication langagière

B1 Comprendre une situation d’un clip d’animation.

A2 Décrire des lieux, des personnages, des situations.


B1 Exprimer un point de vue.
Objectifs culturels : les intérêts du document
– Mise en perspective de la notion Lieux et formes de pouvoir
– Bref historique de la notion de liberté d’expression et d’information
– Liberté d’expression et d’information garante de la démocratie
– L’impact d’un clip de sensibilisation sur le thème des libertés d’expression et d’information

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’imparfait
– Le conditionnel
– La phrase conditionnelle
– No sólo... sino
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de la liberté d’expression : la libertad de expresión, expresarse libremente,
garantizar la libertad, el derecho a expresarse, un punto de vista, convencer, la libre expresión,
un derecho universal, preguntar, intercambiar libremente, el derecho a preguntar, dar su punto
de vista

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Dégager le sens principal d’un extrait en associant les informations visuelles et sonores.
– Exprimer une opinion personnelle.

78 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


B. Pistes d’exploitation
Cette activité peut être réalisée en une séance. Ce clip d’animation produit par Fundación para
la libertad de la prensa, association colombienne pour la défense de la liberté d’expression, nous
montre la naissance de la notion de liberté d’information et d’expression, puis nous présente une
définition de cette notion à la manière d’un dessin animé.

1. Fíjate
■ Visionnage global
Un premier visionnage global de la séquence permettra aux élèves d’appréhender la notion de
liberté d’information et d’expression. Le texte est assez dense mais le graphisme aidera dans une
large mesure à sa compréhension.

Suggestion de réponse
a. Por el grafismo de los personajes que veo en el fotograma, deduzco que fue sacado de un
clip de animación. Cada personaje representa una actividad relacionada con la información.
El hombre situado en la parte superior a la izquierda es un cámara de televisión, la mujer con
su ordenador remite a la información digital, la mujer con el micrófono representa a los
periodistas de radio y de televisión, y por último, el dibujo del chico vendedor de periódicos se
refiere a la prensa.

2. Mira y escucha
■ Visionnage fragmenté
Le professeur reviendra sur des passages précis une ou deux fois si nécéssaire en raison de la
densité du texte pour obtenir une compréhension plus fine et faciliter les réponses aux tâches b.,
c., d. et e. Les graphismes étant souvent très explicites voire symboliques, le professeur pourra
demander à ses élèves d’établir une relation directe entre le son et l’image.

Suggestion de réponse
b. Los objetos que cita el locutor al principio del vídeo son los teléfonos, las cámaras y los
reproductores de música, y los relaciona con la libertad de expresión porque son vectores de
información en su sentido más amplio: noticias, música, vídeos.
c. La libertad de expresión fue un derecho ignorado a lo largo de la Historia porque durante
muchos siglos la única voz válida fue la del más fuerte, y el que se oponía a ella tenía
problemas. La situación cambió cuando la gente se dio cuenta de que el más fuerte no siem-
pre era el más inteligente y de que la única forma de permitir que las ideas de todos fueran
escuchadas era garantizando la libertad de expresión. Gracias a este derecho fundamental
la humanidad pudo intercambiar ideas libremente y la sociedad evolucionó en todos los
campos.
d. Hoy en día, en algunos países persiste un problema: todavía unos pocos piensan que la ley del
más fuerte es la mejor porque creen que es más fácil convencer por la fuerza para hacer callar a
los que tienen un punto de vista diferente. Esta limitación o supresión de la libertad de expresión
termina favoreciendo a unos pocos con poder y perjudicando a la sociedad en general.
Los dos ejemplos que me parecen más representativos de esta categoría de personas son,
primero, el del concejal diletante y, segundo, el del polémico empresario.
El concejal diletante se queja de no poder hacer lo que quiere a causa de los noticieros. En efecto,
si no existiera la libertad de expresión, podría beber y conducir sin miedo a ser noticia. El polé-
mico empresario precisa que sin la prensa y otros medios de información, podría hacer todo
tipo de negocios sin que la gente lo supiera, lo que incluye, claro está, los negocios ilegales.

UNIDAD 2 ¿Informar o manipular? 79


e. Una sociedad bien informada tiene la posibilidad de tomar decisiones para su futuro y es
menos susceptible de ser engañada, por eso depende del ciudadano preservar el derecho a la
información exigiendo del gobierno que lo garantice.

3. Exprésate
Un dernier visionnage aura une visée de synthèse qui donnera aux élèves une dernière impres-
sion globale de la séquence avant d’aborder les tâches f. et g.

Suggestion de réponse
f. Los aspectos del vídeo que me parecen sensibilizar más a los ciudadanos sobre la libertad de
expresión son los ejemplos de personas que menos la defienden por razones de enriquecimiento
personal o de abuso de poder. Creo que los retratos que hace el clip de estas personas son bastante
impactantes y muestran cómo sería una sociedad sin derecho de información ni de expresión.
g. A mí me parece indispensable el derecho a la libertad de expresión e información porque
nos permite defendernos de cualquier intento de dictadura o de pensamiento único. Sin esa
libertad no nos enteraríamos de lo que pasa y no tendríamos ni voz ni voto para decidir del
porvenir de un país, porque la libertad de expresión garantiza el derecho a críticar una deci-
sión o la política de un gobierno.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de l’Expresión oral: Estar informado p. 37
– de la Comprensión escrita: ¿Qué tenemos en el telediario? p. 38
– du Taller de comprensión oral: ¿Qué es la libertad de expresión? p. 42

@ Para saber más :


http://www.flip.org.co/

LENGUA ACTIVA (p. 44)


Ces exercices permettent un réemploi des structures grammaticales abordées dans l’unité.
Certaines phrases d’exercice pourront être mémorisées. Elles pourront être utiles à l’élève
pour des activités en autonomie comme le Taller de expresión escrita, le Taller de Internet, le
Proyecto final ou les évaluations proposées.
1. a. sean b. critiquen c. garanticen d. difunda e. vayas f.vayáis
2. a. manipule b. divulgue c. pague d. silencie e. apoye f. dejéis
3. a. hay que b. tienen que c. tiene que d. hay que e. tiene que f. tiene que
4. a. hay que b. hay que c. hay que d. tiene que e. hay que f. tienen que
5. a. propondría b. les encantaría c. desearía d. les gustaría e. podrían f. sería
6. a. estas b. este c. esta d. esto e. eso f. estos
7. a. están escribiendo b. está presentando c. está mintiendo d. está viviendo e. estoy
leyendo/estás mirando f. estoy intentando
8. a. estaban escuchando b. estará enviando c. estábamos analizando d. estaba viajando e.
estaba controlando f. estaban denunciando

80 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


PROYECTO FINAL (p. 45)
Après cette reprise grammaticale, les élèves prépareront l’activité en demi-groupe, si possible
avec l’assistant(e), afin de travailler l’expression orale en interaction et en continu.
Compte-tenu du descriptif de la p.45, les élèves auront besoin de temps pour préparer cette
prise de parole. Il faudra leur expliquer que cette tâche va leur permettre de rebrasser et de réem-
ployer ce qui aura été vu dans l’unité.
Dans la mesure où tous les documents de l’unité n’auront sans doute pas été étudiés, le profes-
seur pourra, bien entendu, adapter cette tâche finale en déterminant lui même les items à traiter
en priorité.

Étape 1 : Présentation neutre de l’information traitée

Suggestion de réponse
ALUMNO(A) A: Buenos días, señoras y señores. Un coche se estrelló ayer contra la estación de
Sarrià de los Ferrocarriles de la Generalitat de Catalunya (FGC) sin provocar heridos cuando
su conductora, que conduciría bebida, perdió el control del vehículo, según ha informado este
miércoles el Ayuntamiento de Barcelona en una nota de prensa.
En el comunicado se explicaría que la mujer conducía a las 07:50 horas por la Vía Augusta en
sentido ascendente, perdió el control del coche invadiendo la acera y chocó contra la estación de
los ferrocarriles. Dos agentes de la Guardia Urbana de Barcelona que se desplazaron hasta el
lugar del accidente observaron que la mujer presentaba evidentes síntomas de embriaguez.
Las pruebas de alcoholemia que han realizado han indicado que la conductora doblaba la
tasa de alcohol por litro de aire expirado permitida, ya que era de 0,58 mg/l. Por este motivo
los agentes del cuerpo de policía barcelonés han imputado a la conductora por un delito
contra la seguridad. El exceso de alcohol a la hora de circular es la primera causa indirecta,
seguida del exceso de velocidad, de los accidentes que se producen en la capital catalana.

Étape 2: Présentation déformée de l’information traitée précédemment

Suggestion de réponse
ALUMNO(A) A: Buenos días, señoras y señores. Un coche se estrelló ayer contra un edificio
barcelonés sin provocar heridos cuando su conductora, que sigue estando en coma, perdió el
control del coche, dicen que por intentar recoger su tarjeta de crédito caída en el suelo del
vehículo.
ALUMNO(A) B: Sí, buenos días a todos. En efecto, según datos oficiales, esta mujer tenía que ir a
su oficina para abrirla a las 8:00 pero, viendo que llegaría con retraso, decidió prescindir de
las reglas de seguridad y aceleró demasiado en una curva.
ALUMNO(A) A: Sí eso es. En el comunicado se explica que la mujer conducía a las 07:50 horas a
todo gas y que perdió el control del turismo invadiendo la acera, evitando por poco a dos
peatones. Dos agentes de la Guardia Urbana de Barcelona que estaban patrullando cerca del
lugar del accidente observaron que la mujer olía a alcohol.
ALUMNO(A) B: ¡Ay! Recordemos, queridos oyentes que el exceso de alcohol a la hora de circular es
la primera causa indirecta, seguida del exceso de velocidad, de los accidentes que se producen
en la capital catalana. Con estos sanos y buenos consejos les deseamos un buen fin de semana.

UNIDAD 2 ¿Informar o manipular? 81


EVALUACIÓN (p. 46-47)
COMPRENSIÓN ORAL: VENEZUELA Y LA LIBERTAD DE PRENSA (p. 46)
S Classe 1 piste 21
A. Objectif
B1 Comprendre les relations entre pouvoir et médias au Vénézuela.

Script
LOCUTOR: Cuando el Presidente de Venezuela Hugo Chávez asumió el poder en 1999, él
contaba con el apoyo de los medios de comunicación privados. Sin embargo, en 2002, esta
relación sufrió un golpe final cuando el mandatario acusó a propietarios de medios de ser
parte de la orquestación de un golpe que lo derrocó brevemente. Una década ha pasado y
la situación continúa empeorando.
PERIODISTA 1: La situación actual es, digamos, un… un momento en que los medios privados
se encuentran, digamos, bajo el acoso sistemático de las autoridades.
PERIODISTA 2: Tiene una concepción hegemónica de la comunicación, ¿no? que busca que el
Estado controle el mensaje, que busca al mismo tiempo, digamos, restringir aquellos
comentarios u opiniones o pensamientos que se oponen a las ideas del gobierno. Los
periodistas encuentran restricciones, limitaciones. Y finalmente los derechos de todos los
venezolanos al acceso a la información y a la libertad de expresión se ven seriamente
restringidos.
PERIODISTA 1: Es difícil, ¿no?, lo que… lo que vivimos los periodistas venezolanos, un
ambiente muy hostil para trabajar, donde el acceso a la información está cerrado, donde
todo el mundo quiere manipular.
LOCUTOR: El gobierno venezolano ha manifestado en repetidas ocasiones que diferentes medios
críticos de la administración de Chávez tratan continuamente de desestabilizar el país.
Voz de América

B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité de compréhension orale, il faudra compter environ 30 minutes.
L’enseignant pourra lire les tâches proposées et préciser quelques mots ou expressions qui
pourraient être un obstacle à la compréhension (el mandatario, el acoso par exemple). Puis il
procèdera à trois écoutes du document espacées chacune d’une minute. Les élèves auront
ensuite cinq minutes pour rédiger leurs réponses en espagnol ; on peut également leur deman-
der de donner leurs réponses en s’enregistrant sur un lecteur mp3 ou autre.
Dans l’optique du baccalauréat, il procèdera à trois écoutes séparées d’une minute chacune et
au terme de la troisième écoute, il laissera dix minutes aux élèves pour rédiger un compte rendu
en français. Dans les deux cas, il sera nécessaire de respecter le nombre d’écoutes non fragmen-
tées.

Corrigé
a. – El presidente Hugo Chávez asumió el poder en 1999. – En 2002 se produjo un golpe de
Estado contra él.
b. Para él, los responsables del golpe fueron los medios de comunicación privados.
c. Tiene una concepción hegemónica de la comunicación, busca que el Estado controle el
mensaje, busca restringir aquellos comentarios u opiniones o pensamientos que se oponen a las
ideas del gobierno.

82 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


d. Los periodistas venezolanos viven en un ambiente muy hostil para trabajar, donde el acceso
a la información está cerrado, donde todo el mundo quiere manipular.
e. El Gobierno venezolano piensa que los medios que critican la administración de Chávez
tratan de desestabilizar continuamente el país.

COMPRENSIÓN ESCRITA: ¿QUÉ TIPO DE PERIODISMO CON TWITTER? (p. 46)


A. Objectif
B1 Comprendre un texte critique sur l’utilisation des réseaux sociaux dans le journa-
lisme.

B. Pistes d’exploitation
Pour cette seconde activité de compréhension écrite, il faudra compter environ 30 minutes
car les tâches proposées vont du niveau A2 vers B1. Une lecture silencieuse du texte et des notes
précédera l’activité, puis les élèves répondront aux questions. L’enseignant veillera à ce que les
réponses soient justifiées par des citations ou de la paraphrase explicative du document.

Corrigé
a. Cuando aparecieron las redes sociales, los medios tradicionales cayeron en la frivolidad
porque convirtieron en noticia algo que no era más que meras conversaciones de Twitter y privile-
giaron declaraciones estentóreas de algunos famosos a otras noticias de interés. Se convirtieron en
portavoces de las redes sociales perdiendo de esta manera la objetividad que tanto corresponde a su
oficio de periodistas.
b. Los términos que muestran que Twitter no es más que una red social y no una fuente oficial de
noticias son el adverbio restrictivo “sólo un medio” y la frase con carácter negativo “tampoco
Twitter puede ser considerado el nuevo periodismo”.
c. Twitter nunca será el nuevo periodismo porque la gente sólo dispone de 140 (ciento cuarenta)
caracteres para escribir sus comentarios lo que no basta para desarrollar una información sufi-
ciente y detallada sin desvirtuarla.
d. Los medios de comunicación oficiales tienen que seguir informando al público con verdade-
ras noticias de interés, con objetividad y lejos de la liviandad de los comentarios a veces pobres de
los famosos del mundo del espectáculo.

EXPRESIÓN ORAL: DOS VISIONES DE LA INFORMACIÓN (p. 47)


A. Objectif
B1 Comprendre les éléments constitutifs d’un dessin et en comprendre le message.

B. Pistes d’exploitation
Le professeur pourra évaluer les productions orales de ses élèves préalablement enregistrées
en salle médialangues. Si les infrastructures ne le permettent pas, il pourra évaluer un groupe
d’élèves pendant que les autres groupes travaillent à la compréhension écrite ou à l’expression
écrite de cette même partie « évaluation ». L’élève disposera de 10 minutes de préparation et de
5 minutes pour l’expression. Il bénéficiera de ce même laps de temps pour s’enregistrer.
Le professeur précisera qu’il ne pourra pas utiliser la fonction « pause » pendant l’enregistrement.

UNIDAD 2 ¿Informar o manipular? 83


Corrigé
a. Este documento es un dibujo en cuyo centro puedo ver una isla en la que crece una rosa. Por la
nacionalidad del dibujante y por la rosa, que simboliza el socialismo, supongo que se trata de la
isla de Cuba. Dos cámaras de televisión, una extranjera y otra nacional, están grabando la rosa
bajo un mismo ángulo. Sin embargo, la imagen que transmiten las dos pantallas es diferente: una
sólo transmite la imagen de una espina del tallo de la rosa, dando una imagen negativa del país,
mientras que la otra muestra la imagen de la flor ofreciendo una imagen excesivamente positiva de
la isla. No cabe duda de que estas imágenes se refieren al poder político del país.
b. A propósito del lema “ni muy-muy, ni tan-tan”, pienso que las imágenes filmadas ofrecen dos
caras opuestas de una misma realidad y nos muestran la subjetividad de la información según la
sensibilidad política de cada una. La primera, la “prensa extranjera”, pretende mostrarnos los
aspectos negativos de la vida en Cuba cuando la segunda, “la prensa nacional”, nos muestra única-
mente sus lados positivos. Pero existe un término medio que es lo que quiere expresar el lema: la
vida en Cuba no es tan difícil como lo muestra la prensa extranjera, pero tampoco es tan bonita
como quiere hacérnoslo creer la prensa del país.
c. Este dibujo me parece dar una visión realista de los medios de comunicación. Por muy obje-
tiva que pretenda ser una información, sobre todo en los ámbitos de los temas sociales y políticos,
en la mayoría de los casos suele presentarse según la sensibilidad política del medio que la difunde.
Por eso creo que es necesario contrastar una misma información cuando nos interesamos por un
tema de actualidad, sobre todo si está directamente en relación con lo político.

INTERACCIÓN ORAL: ¿INFORMACIÓN SUBJETIVA U OBJETIVA? (p. 47)


A. Objectif
B1 Opposer deux visions de l’information.

B. Pistes d’exploitation
Le professeur pourra demander à ses élèves d’enregistrer par binômes leurs échanges en salle
médialangues pour ensuite évaluer leurs productions. Si cela n’est pas possible, le professeur
évaluera un groupe d’élèves pendant que les autres groupes travaillent à la compréhension écrite
ou à l’expression écrite. Chaque binôme disposera de 15 minutes pour préparer un échange
d’une durée de 5 minutes.

Arguments attendus
ALUMNO A: Yo creo que un periodista puede dar su opinión al presentar una noticia ya que disfru-
tamos todos de libertad de expresión cuando vivimos en una democracia.
AlUMNO B: Estoy de acuerdo en que gozamos de libertad de expresión, sin embargo pienso que la
profesión de periodista debe obedecer a un código de deontología preciso, y para mí, un periodista
que da su opinión al presentar un hecho no puede ser objetivo.
ALUMNO A: ¿Y por qué no? No se trata de subjetividad, un periodista es una persona con un alto
nivel de formación y con experiencia, que puede hacernos entender mejor los hechos dándonos su
opinión.
AlUMNO B: ¿ Entender mejor los hechos? Al contrario, lo que hace es deformar la realidad de los
hechos y presentarnos una actualidad distorsionada. Yo quiero que me presente un hecho tal y
como ocurrió. Ya me haré luego mi propia opinión.
ALUMNO A: Pues yo no veo dónde está el problema. Un periodista tiene derecho a opinar como
cualquiera de nosotros mientras presente los hechos tal y como ocurrieron.
ALUMNO B: Pues yo pienso que presentar un hecho dando su opinión ya es alterar la realidad,
orientar en cierta forma la información. Un periodista tiene que ser totalmente imparcial, y si quiere
ofrecer su visión de los hechos, que lo haga en un artículo de opinión o en un programa de debates.

84 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


EXPRESIÓN ESCRITA: EXPLICO LA IMPORTANCIA DE UNOS MEDIOS INFORMATIVOS LIBRES
(p. 47)
A. Objectif
B1 Présenter le rôle des médias dans une société.

B. Pistes d’exploitation
Les élèves disposeront d’environ 30 minutes et ils devront réutiliser le lexique et les faits de
langue vus dans les documents. Cette production sera évaluée afin de vérifier les acquis linguis-
tiques, lexicaux et culturels.

Corrigé
Me gustaría estudiar periodismo y poder trabajar algún día en un medio informativo, sobre todo
en la sección internacional de un periódico de tirada nacional. He elegido esta profesión porque me
interesa la actualidad internacional y porque pienso que la labor de un periodista es imprescindi-
ble en nuestra sociedad: él es quien informa de lo que pasa en el mundo y hace que estemos al
corriente de la actualidad. Me parece un trabajo muy interesante si se respetan unas normas que a
mí me parecen importantes: un buen periodista siempre tiene que comprobar las fuentes de la
información y ser objetivo e imparcial al presentarla para no deformar los hechos.

HORIZONTE BAC (p. 28-29)


Compréhension orale: El tratamiento de la información (p. 48)
→ Fiches d’évaluation de la compréhension orale p. 391-392 du Livre du professeur, niveau B1-B2
du CECRL
Durée : 1’30

Script
SOCIÓLOGA: Han asumido el criterio de que lo que hace un periodista es generar una mercan-
cía. ¿Cómo captas la atención del espectador de forma muy rápida y captas esa atención
en competencia con otros medios que también van a intentar captar la atención en ese
espectador? Pues recurriendo a las malas artes, ¿no? ¿Cuáles son esas malas artes? Pues
elegir lo anecdótico, descontextualizar, apelar a los sentimientos y a los afectos del espec-
tador. Convertir a determinados sujetos que son protagonistas de la noticia, convertirlos
en víctimas o, al revés, convertirlos en malvados, es decir, seguir un poco toda la lógica que
es una lógica sicológica de manipulación de los afectos y de los sentimientos.
PROFESORA PERIODISMO: El 80% de las informaciones que la radio y la televisión proporcionan a
los ciudadanos en España se basa o se dedica a hablar sobre lo que la gente ha dicho.
Declaraciones de un político, declaraciones de un empresario, declaraciones no sobre lo
que ha ocurrido, no sobre los hechos sino sobre cosas que dice la gente. Entonces la infor-
mación sobre cosas que dice la gente pues tiene unos límites.
PRESENTADORA TVE: …y el presidente del Banco Central europeo ha estado en Madrid, ha
estado en una cumbre de banqueros y ha pedido a España profundizar en la reforma labo-
ral y agilizar la de las pensiones. Ha dicho que son extremadamente importantes para la
prosperidad…
Tres y un perro

UNIDAD 2 ¿Informar o manipular? 85


Après avoir écrit le titre au tableau, le professeur procèdera à trois écoutes complètes séparées
par un laps de temps d’une minute. La version présentée dans le manuel est destinée à l’entraî-
nement des élèves. Il s’agit de les aider à repérer les informations au fur et à mesure des trois
écoutes. Le jour de l’épreuve, il n’y aura pas de questions en français destinées à guider les élèves.
Vous conseillerez aux élèves de prendre des notes en espagnol lors des différentes écoutes. Au
terme de ces trois écoutes, les élèves disposeront de dix minutes pour rédiger un compte rendu
en français.

Corrigé
Suggestion de réponse
Ce document est un reportage dans lequel nous entendons trois voix féminines. La musique
que l’on entend dans la dernière partie nous indique que la troisième voix est celle d’une présen-
tatrice de journal télévisé.
Grâce au titre, à la répétition du mot « información », aux mots en lien avec les médias (« televi-
sión », – « radio »), j’ai compris que le document évoque le traitement de l’information par les
médias.
La première intervenante semble être une sociologue qui démontre comment les médias
captent l’attention du spectateur en ayant recours à tout ce qui relève de l’anecdote, en décon-
textualisant, en faisant appel aux sentiments du spectateur ; le journaliste se trouve ainsi dans
une logique psychologique de manipulation des sentiments et des émotions des spectateurs.
La deuxième intervenante, professeure de journalisme, précise que 80% des informations que les
radios et chaines de télévision apportent aux citoyens sont basées sur ou sont consacrées à ce qu’ont
dit des personnes, à des déclarations (d’un politique, d’un chef d’entreprise…), et non aux faits.
Enfin la dernière partie est un extrait du journal télévisé qui vient illustrer les idées des deux
intervenantes : la journaliste annonce que le président de la Banque Centrale européenne au
Sommet des banquiers à Madrid a demandé à l’Espagne de poursuivre les réformes et a dit qu’el-
les sont importantes pour la prospérité du pays…

HORIZONTE BAC (p. 50-51)


Compréhension écrite : Un periodista a las órdenes y Un nuevo perio-
dismo (p. 50)
Vous inviterez vos élèves à bien faire du repérage en leur expliquant qu’ils ne doivent pas expli-
quer, ni analyser, ni commenter dans cette première partie du devoir. Il n’est pas nécessaire non
plus qu’ils rédigent des phrases qui introduisent la réponse. Vous les inviterez à être très précis
dans les expressions et/ou phrases citées car c’est grâce à cette précision que vous vous rendrez
compte de la bonne compréhension du texte. Ils peuvent aussi donner précisément les lignes
du/des texte(s).

Corrigé
1. La escena se sitúa en el periódico “La Nación”. Los protagonistas son Sebastián, el director del
periódico, y Ribes, un joven periodista que trabaja en el periódico.
2. a Una serie de reportajes para el semanario – Líneas 1 a 2: “Estoy imaginando una serie de
reportajes para el semanario...”
3. b Venezuela – La frase es: “Si Harley tenía un proyecto en Venezuela... porque era Venezuela,
¿no?, entonces irás hasta allí...”
4. V – Líneas 7 a 9: “Todo el mundo a sus órdenes tenía que familiarizarse cuanto antes con su
método de trabajo... Se estaba con el periódico o contra él.”

86 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


5. V – Líneas 9 a 10: “Todas las cintas, las grabaciones, las fotografías, los teletipos, incluso las
anotaciones, tenían que ser supervisados por el director.”
6. Líneas 13 a 15: “Como contrapartida a esa confianza, mi promesa es que no realizaré ninguna
injerencia en tu trabajo... dentro de las discusiones razonables de este oficio.”
7. a Facilidades para hacer su trabajo – Líneas 15 a 17: “Trataré no cortarte las alas... el espacio
que necesites.”
8. 1b; 2a
9. Líneas 25 a 26:“En media hora, Ribes arregló todo los papeles y se integró definitivamente en
la plantilla de redactores de “La Nación”
10. ipod, ipad, Quora
11. Tout d’abord nous pouvons remarquer des idées communes aux deux textes puisque dans
le premier les journalistes de la rédaction de La Nación sont contrôlés par le directeur du journal
qui ne laisse publier que l’information que lui-même a validé. Les journalistes n’ont pas d’espace
de liberté. Il y a donc ici l’idée de manipulation du journaliste. La réflexion de Rosa María Artal
veut faire réfléchir le citoyen sur le système politique, économique, géopolitique qui manipule les
journalistes en leur fournissant les informations qu’il veut bien leur donner. Rosa María Artal met
donc en garde la profession, lui demandant de ne pas se laisser manipuler et une des solutions
est la vigilance et la vérification de la véracité de toute information. De plus l’information transite
aujourd’hui via les différents réseaux sociaux et le bon journaliste se doit de prendre le temps de
vérifier si cette information est juste avant de la livrer au citoyen ce que ne font pas les journalis-
tes de La Nación ; ils sont à l’opposé des journalistes que défend Rosa María Artal.

Expression écrite p. 51
LV1
1. La frase pone de realce que los periodistas que trabajaban en el periódico “La Nación” tenían
que aceptar las reglas del directo. Todo pasaba por sus manos: todas las informaciones estaban
controladas así como los artículos escritos por los periodistas, asimismo había que obtener la apro-
bación del director respecto a las fotografías tomadas y elegidas para ilustrar la información. Este
comportamiento muestra que en La Nación no existía libertad de prensa. Había una línea edito-
rial, los periodistas la tenían que seguir y si no compartían las mismas opiniones que Sebastián,
tenían que dejar el periódico. La información sólo estaba presentada bajo el prisma del director y él
pedía a sus periodistas que pensaran como él.

2. La noción Lugares y formas de poder se aplica a ambos textos ya que el periódico es un “lugar”
para la información que se da al ciudadano. El periodista tiene el “poder” de dar la información
correcta y objetiva, pero también tiene el poder de manipularla para que el ciudadano piense como
el periódico quiere o como el gobierno lo desea. Si tomamos el ejemplo de las dictaduras, los gober-
nantes controlan toda la información para que los ciudadanos actúen y piensen como ellos lo orde-
nan. La libertad de información significaría posibilidad de rebelión. Muchos periodistas aceptan
trabajar bajo esa presión por temor a perder su trabajo, como lo ilustra un aspecto del primer texto
cuando el director imponía sumisión a su plantilla y a cambio los redactores tenían un medio
sólido y estable, un buen sueldo y todas las facilidades para trabajar.
El poder de desinformar también lo presenta el segundo texto cuando la escritora explica que
actualmente el periodismo es manejado por el sistema y no cumple su misión de servicio. Eso signi-
fica que frente al poder de los medios de comunicación – periódico, radio, televisión, internet, redes
sociales – el ciudadano tiene que mostrarse crítico para no creer todo lo que ve, oye o lee ya que los
nuevos medios de comunicación permiten una información muy rápida, a menudo no verificada,
que puede transformarse en mentira.

UNIDAD 2 ¿Informar o manipular? 87


3. Para mí, un periodista responsable tiene que ofrecer al ciudadano una información objetiva.
Primero tiene que hacer un trabajo de investigación para estar seguro de que lo que va a decir o
escribir es real. Eso necesita tiempo y reconozco que hoy es un oficio complicado porque los perio-
distas quieren ser los primeros en dar la información no sólo en su periódico o en el telediario sino
también en medios como Twitter. Además, el periodista responsable no debe temer enfrentarse con
el poder político o económico porque algunas informaciones pueden tener un efecto negativo para
un gobierno, una empresa... A veces algunos periodistas denuncian el hecho de que el dinero
público no se gasta correctamente; por ejemplo, se construyen puentes inútiles. Por supuesto, un
gobierno no va a apreciar esta información porque muestra que toma decisiones incoherentes sobre
todo en un periodo de crisis económica. Pero considero que es importante que los periodistas infor-
men a los ciudadanos de esta incoherencia para que no vuelva a ocurrir. Claro que el periodista
libre y responsable toma el riesgo de perder su trabajo si su información denuncia un poder polí-
tico, económico o empresarial. Pero la libertad tiene un precio.

LV2
2. La noción Lugares y formas de poder se aplica a ambos textos ya que el periódico es un “lugar”
para la información que se da al ciudadano. El periodista tiene el “poder” de dar la información
correcta y objetiva, pero también tiene el poder de manipularla para que el ciudadano piense como
el periódico quiere o como el gobierno lo desea. Si tomamos el ejemplo de las dictaduras, los gober-
nantes controlan toda la información para que los ciudadanos actúen y piensen como ellos lo orde-
nan. La libertad de información significaría posibilidad de rebelión. Muchos periodistas aceptan
trabajar bajo esa presión por temor a perder su trabajo, como lo ilustra un aspecto del primer texto
cuando el director imponía sumisión a su plantilla y a cambio los redactores tenían un medio
sólido y estable, un buen sueldo y todas las facilidades para trabajar. Este texto ilustra cómo se
comportan a menudo los directores de los medios de información.

3. Ribes se encuentra con el fotógrafo, Julio, en la recepción del hotel reservado por el director de
“La Nación”. Se da cuenta que todo está bajo el control de Sebastián.
Ribes le explica a Julio que necesita dinero para reembolsar la hipoteca de su apartamento, por
eso aceptó el trabajo de periodista en “La Nación”, pero también le revela que es un periodista libre
y que no dará sus anotaciones ni las fotografías a Sebastián para que las controle antes de publicar
el reportaje… Para él, un periodista está al servicio del ciudadano ofreciéndole una información
real y verificada, no tiene que mentir ni manipular. El periodista debe tener una ética profesional y
está seguro de que Julio es un fotógrafo con ética. Le pide que trabaje con esta filosofía.
Julio lo escucha sin decir palabra, está sorprendido; es la primera vez que un periodista de “La
Nación” se rebela contra Sebastián, podría tomarlo mal. Pero le gusta lo que acaba de oír y asegura
a Ribes que está dispuesto a trabajar esta vez de forma diferente ya que hay que cambiar muchas
cosas en el periodismo.

88 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Compréhension orale: Document de réserve pour le Baccalauréat
S Classe 1 piste 40
Document 2 Jesús Gallego periodista y twittero
→ Fiches d’évaluation de la compréhension orale p. 409-410 du Livre du professeur, niveau B1-B2
du CECRL
Durée: 1’30

Script
LOCUTOR: ¿Qué ha supuesto para el periodismo la aparición de Twitter?
JESÚS GALLEGO: Al principio de desconfianza pero luego se ha convertido en una herramienta
fabulosa para los periodistas. Yo creo que es indispensable… los periodistas del siglo vein-
tiuno van a tener que manejar Twitter y luego todavía no sabemos cómo se va a desarrollar
porque yo lo que estamos aprendiendo a utilizar la herramienta no sólo en lo personal
sino que estoy hablando sobre todo del ámbito profesional.
LOCUTOR: ¿Qué aporta una herramienta como Twitter en tu programa?
JESÚS GALLEGO: Bueno para los programas, lo que te dan que antes no existía era pues una
respuesta inmediata sobre el trabajo que estás haciendo. Que no tienes porqué creer que
es la respuesta real porque Twitter todavía es solamente una parte de la… de la realidad
social o de la realidad de los oyentes del programa. Pero ya sabes que allí vas a encontrar
rápidamente una respuesta sobre si lo que estás haciendo es bueno, malo, regular, si llega,
si llama la atención. Vas a encontrar críticos, también vas a encontrar adeptos pero bueno
ahí hay que ir jugando, hay que ir jugando y hay que ir viendo la respuesta de la gente. Yo
creo que a mí me gusta ir contando cómo preparo el programa y ya y veo si lo que estoy
haciendo va gustando o… o hay pasividad o hay rechazo, que también hay… hay una
parte de Twitter que demuestra cierto rechazo. Pero también aquí todavía estamos investi-
gando. No se sabe cuantificar lo que supone una respuesta en Twitter sobre la realidad.
TrulockTV

UNIDAD 2 ¿Informar o manipular? 89


UNIDAD 3
Emigración en España:
¿qué ha cambiado?

OUVERTURE (p. 52-33)


Y tú, ¿cómo lo ves?
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
A1 Présenter deux types d’émigration différents.
A2 Donner son opinion.
Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
– L’émigration espagnole des années 50-60. La première photographie montre une émigration
massive et à ses débuts exclusivement masculine vers des pays économiquement plus floris-
sants à cette époque. Le besoin en main d’œuvre peu qualifiée de ces derniers (Allemagne,
France, Suisse, Belgique, Grande Bretagne) a donné à l’Espagne un second souffle économique
grâce à l’entrée importante de devises générées par cette vague d’émigration.
– La deuxième photographie montre un nouveau type d’émigration espagnole qui diffère de
celui montré dans le premier visuel en ce qu’il s’agit ici de l’actuelle « fuga de cerebros » : des
jeunes diplômés que l’absence de perspectives professionnelles en Espagne oblige à chercher
du travail dans des pays demandeurs de personnel très qualifié.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Tener que + infinitif, deber + infinitif
– L’imparfait, le passé simple.
b. Les aides à l’expression
– Le lexique lié à l’émigration : emigrar, la emigración, viajar, el viaje, el equipaje, la maleta, el tren,
el autobús, la crisis, el desempleo, el nivel de vida, el sueldo, la pobreza, huir de, cambiar de vida
– Le lexique des sentiments : la ilusión, la esperanza, la motivación, motivado(a), paciente,
resignado(a), triste, contento (a)

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Laisser surgir les idées reçues sur le thème de l’émigration.
– Apprendre à observer et décrire.
– Apprendre à écouter : les élèves informent leurs camarades des choix qu’ils ont faits.
– Apprendre à argumenter : défendre ses idées, passer des convictions aux arguments.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité pourra être réalisée en classe entière en 30 minutes ou en groupes d’activités
langagières pour entraîner les élèves à la prise de parole en continu et à la prise de parole en
interaction.

90 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Le professeur invitera ses élèves à lire les légendes car elles donnent des éléments d’informa-
tion sur les lieux et les personnes.
Les tâches a et b peuvent être réalisées en groupes. Un premier groupe se centrera sur la tâche
a pendant que le second groupe s’occupera de la tâche b. Chaque groupe écoutera attentivement
l’explication de l’autre et pourra poser des questions à la fin, compléter et amender la réponse. La
troisième tâche sera réalisée collectivement.

Suggestion de réponse
1. La primera fotografía en blanco y negro representa a un grupo importante de emigrantes
españoles en la década de los 60, y veo que están preparados para un largo viaje porque llevan
maletas. Noto por su ropa que se trata de gente humilde, algunos incluso llevan una manta
en lugar de abrigo para protegerse del frío. Supongo que tuvieron que emigrar para huir de la
pobreza y buscar una vida mejor en el extranjero a causa de una situación de desempleo en
su país. Noto que algunos muestran una expresión de resignación, mientras que otros sonríen
y parecen tener esperanza en un futuro mejor. Esta fotografía me permite pensar que la
emigración de los españoles en aquellos años fue importante y que el hecho de que sólo
fueran hombres muestra que dejaron a sus familias y que por consiguiente pensaban volver a
su país.
2. La segunda fotografía nos muestra a cuatro jóvenes diplomados españoles, tres chicas y un
chico, en Alemania. El término “titulados” indica que han terminado la carrera y que se
encuentran en Alemania por motivos profesionales: de prácticas o empleados. Por su expre-
sión, diría que parecen estar contentos con su nueva situación, lo cual me confirma que su
estatus de “diplomados” les ofrece en Alemania una situación económica mejor que la que
podrían conseguir en España. La imagen que ofrece esta foto de la emigración es diferente de
la del tópico que solemos tener: gente pobre con pocos estudios que emigra y trabaja en condi-
ciones difíciles para sobrevivir.
3. Estas fotografías tienen un punto común: ambas ilustran la emigración española provo-
cada por el desempleo, pero sin embargo subrayan diferencias importantes en cuanto a
épocas, protagonistas y condiciones de emigración. El título de la unidad comporta una
pregunta importante: ¿qué ha cambiado?, y cada una de las fotos nos da gráficamente una
respuesta. La primera resume lo que fue una emigración masiva en los años 60 de gente desti-
nada a cubrir puestos con pocas exigencias en términos de cualificación profesional y que
vivió en condiciones a veces precarias, aunque el sueldo recibido en el extranjero fuera impor-
tante para un obrero español de aquella época. La segunda foto nos muestra una emigración
actual de jóvenes españoles diplomados cuyas condiciones de vida en el extranjero son
mucho mejores que las de sus abuelos gracias a un nivel de estudios superiores exigido por los
países que los necesitan y un sueldo en adecuación con sus títulos. Hoy en día esta emigración
es denominada en los medios de información la “fuga de cerebros”.

UNIDAD 3 Emigración en España: ¿qué ha cambiado? 91


COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 54-55)
Nos vamos a Alemania p. 54
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Comprendre les principales informations d’un article de presse.
B1 Etablir un lien entre deux documents.
Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
La notion du programme Espaces et échanges est abordée ici à travers les situations respecti-
ves de deux jeunes diplômés espagnols qui nous font part de leurs courtes expériences profes-
sionnelles en Espagne et de leur souhait de travailler à l’étranger. Ces deux témoignages
soulignent le manque de débouchés dans un pays en crise et mettent en avant les opportunités
professionnelles offertes par d’autres pays d’Europe et plus particulièrement l’Allemagne.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le passé simple
– L’imparfait de l’indicatif
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de l’entreprise : una empresa de ingeniería, una división de la empresa, la rama de
mecánica, un(a) ingeniero(a), la especialidad, un sueldo, un profesional, valorar la experiencia,
contratar, un oferta de trabajo
– Le lexique des émotions et de la motivation : inquieto(a), soñar con abrirse camino, estar
seguro(a) de, aspirar a, ser el momento de

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Repérer des informations dans un texte.
– Identifier des intervenants et comprendre leur point de vue.
– Être capable de reformuler et d’expliquer en termes simples des informations implicites.
– Trouver les points de convergence et/ou de divergence entre un texte et un document icono-
graphique.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur deux séances selon le niveau de la classe et en fonction de l’exploitation
envisagée afin de travailler la compréhension de l’écrit en majeur et de préparer à l’expression
orale en continu en mineur.

A. Comprende paso a paso


La partie Comprende paso a paso structurée en 6 tâches invite l’élève à repérer des éléments
importants pour le décryptage et la compréhension du texte.
Dans un premier temps, le professeur proposera aux élèves une lecture attentive des lignes 1 à
19 afin de répondre aux tâches 1, 2 et 3 qui leur permettront de repérer les éléments nécessaires
à la compréhension du projet de Javier Lozano et de l’attrait qu’exerce aujourd’hui l’Allemagne
sur les jeunes diplômés espagnols. Le temps des questions 2 et 3 induit l’utilisation du passé
simple dans les réponses.
Dans un deuxième temps, les élèves liront les lignes 20 à 32 de façon à repérer les éléments de
réponse nécessaires à la réalisation des tâches 4, 5 et 6

92 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Suggestion de réponse
1. Javier Lozano es un ingeniero técnico industrial que vive en León y que busca un trabajo
que le llene en España desde que terminó la carrera en 2006. Actualmente está esperando a
que lo llamen de Ferchau Aviation, una empresa de ingeniería alemana. Sabe que si le acep-
tan, tendrá un sueldo digno: en torno a 40.000 euros al año.
2. La canciller alemana Angela Merkel declaró que su país necesitaría 100.000 ingenieros en
una década. Sus palabras provocaron una llegada masiva de mensajes y llamadas de teléfono
a las universidades politécnicas y a los colegios profesionales de ingeniería de toda España
para pedir más información.
3. Según este artículo de prensa Alemania pasó a ser el nuevo “Eldorado” para los jóvenes titu-
lados españoles porque España está sufriendo una situación de crisis económica. El perio-
dista emplea el término “desalentados” para referirse a estos jóvenes porque en estos
momentos España vive un período de malas perspectivas económicas, lo que implica pocas
expectativas laborales.
4. Según Sergio García la experiencia adquirida en el extranjero es esencial para encontrar un
puesto de trabajo en España ya que para las empresas de este país es un punto muy positivo a
la hora de contratar a un ingeniero.
5. Sergio García dispone de una ventaja esencial para encontrar trabajo en Alemania: es espe-
cialista en energías renovables, y ese país ocupa el segundo lugar después de Dinamarca en la
producción de ese tipo de energías.
6. Sergio lamenta no haber conocido antes la existencia de organismos como “Eures”, un
portal de internet, y de eventos como los seminarios de Sevilla, Barcelona o Madrid, e
“Induforum”, la feria de empleo que organizan los alumnos de Industriales cada año. Estos
eventos y organismos le habrían proporcionado antes una información útil sobre ofertas de
trabajo y estancias en el extranjero.

B. Exprésate
La tâche 7 va permettre à l’élève de réutiliser, de synthétiser les éléments repérés lors des
tâches précédentes pour dégager l’une des principales idées du document : un marché de l’em-
ploi espagnol en crise qui oblige les jeunes diplômés à émigrer pour trouver un travail.
Les élèves devront s’aider des Recursos proposés sans pour autant s’interdire d’utiliser ceux
donnés lors des tâches précédentes.
Pour la réalisation de la tâche 8, l’élève devra décrire un visuel tremplin puis expliciter le ou les
liens thématiques qui le relient au texte. Pour finir, il donnera son point de vue sur la vision d’ave-
nir présentée par les deux documents et l’explicitera.

Suggestion de réponse
7. A través de los ejemplos de Javier y Sergio es fácil darse cuenta de que las perspectivas labo-
rales en España para los jóvenes titulados son casi inexistentes, y las pocas que hay no son
satisfactorias desde un punto de vista económico: Javier dice que si le aceptan en Alemania
“podrá aspirar a un sueldo digno”.
8. Este cartel de Eures se dirige a los jóvenes que han terminado una carrera y que aún no han
encontrado un puesto de trabajo promoviendo la movilidad laboral en Europa. Como
también nos los muestra el texto con las situaciones de Javier Lozano y Sergio García, el futuro
de los jóvenes diplomados radica en la movilidad a nivel europeo. Está claro que con la crisis
económica que hay en España, los jóvenes diplomados no tendrán más remedio que ampliar
su búsqueda de trabajo a todo el territorio europeo si no quieren acabar en el paro al termi-
nar sus estudios.

UNIDAD 3 Emigración en España: ¿qué ha cambiado? 93


Horizonte BAC
Suggestion de réponse
Pienso que el texto y el cartel ilustran la noción de Espacios e intercambios en la medida en
que aluden a un nuevo tipo de emigración o de movilidad laboral a nivel internacional que
no se había conocido en España desde los años 50 y 60. En primer lugar, el texto nos brinda el
ejemplo de dos jóvenes ingenieros españoles que desean irse a Alemania para encontrar un
puesto de trabajo con un sueldo aceptable, porque la situación económica española no les
ofrece esa oportunidad y, en segundo lugar, el cartel de la organización Eures promueve la
movilidad laboral en Europa para facilitar la contratación de los jóvenes diplomados espa-
ñoles que quieren encontrar un puesto de trabajo fuera de España.

¡Y ahora tú!
L’objectif de cette tâche finale est de faire travailler une des compétences langagières : ici l’ex-
pression écrite. Les élèves doivent pouvoir réutiliser tout ce qui a été vu et appris dans le texte du
point de vue lexical et grammatical.

Suggestion de réponse
Señor Director del periódico El País:
Me llamo Aitor Romero Ríos, tengo 28 años y vivo en Oviedo. Terminé la carrera de ingeniería
aeronáutica hace dos años en la Escuela Superior de Ingeniería de Madrid. Mi familia y mis
amistades me felicitan por haber logrado estudiar con éxito una carrera tan difícil, y creo que
me lo merezco porque me costó lo mío en términos de dinero y esfuerzos. Sin embargo, mis
diplomas no me sirven para encontrar un puesto de trabajo en este país: me canso de mandar
currículos pero, o nadie me me llama, o las pocas veces en que lo hacen me proponen un
sueldo inferior a mil euros, así que de una cosa estoy seguro: no puedo quedarme de brazos
cruzados. Sea como sea, tengo que buscar unas perspectivas de futuro mejores que las que me
esperan en España. Me iré a Alemania porque sé que allí necesitan ingenieros y ofrecen un
sueldo digno. Cueste lo que cueste me adaptaré, pero al menos conseguiré la estabilidad labo-
ral que no me ofrece mi país. Es una pena que España deje marchar a la generación mejor
preparada de su historia.
Atentamente,
Aitor Romero Ríos, ingeniero aeronáutico en paro.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la Comprensión oral: La historia se repite p. 56
– de Expresión oral: Aquí tienes tu oportunidad p. 57
– du Taller de Internet: Haz recomendaciones antes de emigrar p. 63
– du Taller de vídeo: Trabajar en Alemania p. 63

@ Para saber más:


La fuga de cerebros en la España de hoy et La red Eures p. 194
Le portail EURES : http://ec.europa.eu/eures/home.jsp?lang=es

Travail à la maison
– Apprendre les Recursos et le Lengua.
– Apprendre la trace écrite qui aura été retenue en synthèse du cours.
– Faire les exercices 1-2-3 de Lengua p. 64.

94 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Expresión escrita: Redacta una entrada de un blog p. 55
Cette partie va entraîner les élèves à la production écrite semi-guidée à l’aide d’amorces four-
nies par le déroulé des tâches et du lexique proposé dans Recursos, sans oublier celui vu pendant
l’étude du texte.

Suggestion de réponse
1. Sergio explica que la situación es actualmente poco propicia en España.
– Hay que reconocer que la situación económica de España no permite reducir el desempleo
y en este contexto el número de jóvenes diplomados sin puesto de trabajo no deja de crecer.
– Si antes en España los jóvenes encontraban un puesto de trabajo al terminar la
carrera, hoy las salidas profesionales son cada vez menos evidentes, mientras que en
Alemania las perspectivas laborales brindan más oportunidades a los jóvenes con títulos
universitarios.
2. Luego argumenta sobre las oportunidades de trabajo que ofrece Alemania.
– Si no nos movemos sufriremos las consecuencias de un desempleo que crece sin cesar.
– Si aceptamos marcharnos a Alemania, podremos conseguir un puesto de trabajo conforme
con nuestra formación y cobrar un sueldo decente.
3. Por último, explica cómo informarse sobre las perspectivas de trabajo en el extranjero.
– Si un joven titulado decide buscar trabajo en el extranjero, tendrá que informarse sobre las
ofertas de trabajo en el país de su elección
– Es indispensable pedir información en las ferias de empleo especializadas o a través de
portales específicos como Eures.

A. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la Comprensión oral: La historia se repite p. 56
– du Taller de Internet: Haz recomendaciones antes de emigrar p. 63
– du Taller de vídeo: Trabajar en Alemania p. 63

Travail à la maison
– Mémoriser les différents Recursos et l’éventuelle trace écrite.
– Répondre au ¡Y ahora tú! s’il n’a pas été traité en classe.

COMPRENSIÓN ORAL (p. 56)


Document 1 La historia se repite S Classe 1 piste 23, Élève piste 5

Script
MARTA GÓMEZ: En la década de los 50 y los 60, más de 2 millones de personas se marcharon de
España rumbo a Europa. La mitad sin contrato de trabajo y el 80% analfabetos. El paro
crecía y se necesitaba mano de obra en las grandes fábricas. Así que aunque muchos no
sabían ni situar en el mapa los lugares a los que iban, Alemania, Suiza les sonaban como El
Dorado. ■

UNIDAD 3 Emigración en España: ¿qué ha cambiado? 95


DIRECTORA DEL CENTRO DE DOCUMENTACIÓN DE LAS MIGRACIONES DE LA FUNDACIÓN 1° DE MAYO: Las
condiciones de trabajo eran muy duras, los salarios resultaban bajos, hacían los trabajos más
descualificados. Básicamente las mujeres se ocupaban del servicio doméstico y en el caso de
los hombres, en Francia por ejemplo, trabajaron en la agricultura, en la vendimia, en las
campañas agrícolas; en Alemania lo hicieron en la industria (fordista, metalúrgica, química).
Y en Suiza, por ejemplo, trabajaron también en el servicio doméstico, en la hostelería. ■
MARTA GÓMEZ: Ahora, casi 60 años después, la historia empieza a repetirse pero con matices
muy diferentes. Los españoles que sueñan con la promesa alemana, americana o cana-
diense llevan a cuestas licenciaturas universitarias y cursos de todo tipo.
MARTA GÓMEZ: ¿Qué eres?
JOVEN 1: Ingeniero. Ingeniero y estoy acabando un máster también.
MARTA GÓMEZ: ¿Aquí tienes trabajo?
JOVEN 1: Eh no, actualmente no.
MARTA GÓMEZ: ¿Así que estás dispuesto a coger los bártulos y empezar una nueva vida en
Alemania?
JOVEN 1: Si no cambia la cuestión, pues yo creo que sí. ■
MARTA GÓMEZ: En Alemania se buscan sobre todo ingenieros, informáticos y personal sanitario.
MARTA GÓMEZ: ¿Cuántos años tienes?
JOVEN 2: Tengo 26.
MARTA GÓMEZ: ¿Cuál es tu profesión?
JOVEN 2: Yo soy ingeniero electrónico. Así que, bueno, aquí en España la situación está un poco
más complicada, así que el moverse por otro país pues siempre puede ser una alternativa.
Radio Nacional de España

A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B2 Comprendre un reportage sur l’émigration des Espagnols à deux époques
différentes.
Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
La notion du programme Espaces et échanges est abordée ici à travers l’évocation de l’émigra-
tion des Espagnols dans les années 50 et 60 et celle d’aujourd’hui. Comme elle l’a montré au
cours de son Histoire, l’Espagne est un pays d’émigration puisque de nombreux jeunes partent à
l’étranger pour trouver du travail ou sont prêts à le faire. La notion L’idée de progrès peut être
également abordée en montrant le côté volontaire et combatif de ces jeunes diplômés qui
souhaitent fuir la crise et s’en sortir.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– La préposition a après les verbes de mouvement : irse a, marcharse a, emigrar a
– L’opposition : mientras que, en cambio
– L’imparfait de l’indicatif
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de l’émigration : marcharse a, rumbo a, el mapa, empezar una nueva vida, coger
los bártulos, moverse por otro país,
– Le lexique en rapport avec le travail : la profesión, el contrato de trabajo, la mano de obra,
trabajar en la agricultura, la vendimia, los trabajos cualificados, los salarios bajos, un ingeniero,
un informático, el personal sanitario, la hostelería, el servicio doméstico
– Le lexique des études : la licenciatura universitaria, el máster
– Les pays, des continents et des nationalités : Europa, España, Francia, Suiza, Alemania,
alemán(a), canadiense, americano(a), suizo(a), europeo(a)…

96 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– Discerner les différents intervenants dans un reportage.
– Repérer des champs lexicaux.
– Repérer les éléments clés d’un message.
– S’entrainer à rendre compte en français et à l’écrit, de ce l’on a compris.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en classe entière, en groupes de compétences ou avec l’assistant pour entraî-
ner à l’activité langagière dominante de compréhension de l’oral et à l’expression orale en
continu en mineur.

1. Observa la fotografía
Cette première phase (observation de la photographie) permettra d’introduire de manière très
rapide la thématique : il s’agit ici d’un ingénieur qui pose dans une usine devant des machines. La
lecture de la légende est très importante puisqu’elle explique et illustre bien ce qui va être entendu
dans le document audio. Les élèves devront expliquer pourquoi ces jeunes ingénieurs sont prêts à
partir pour l’Allemagne (crise économique). Au préalable, le professeur fera lire les Recursos.

Suggestion de réponse
a. El joven que veo en la fotografía es un joven ingeniero español que está posando para la
foto delante de una máquina grande. Se llama Sergio García. Quizás sea él, el creador de esta
máquina. Leo que está dispuesto a marcharse a Alemania. Comprendo que en España ya no
hay trabajo para estos jóvenes muy cualificados y que no ha encontrado ninguna empresa
dispuesta a contratarle. Comprendo que la crisis económica es tan fuerte que los jóvenes muy
cualificados no pueden encontrar trabajo en España sino en Alemania, el país de la Unión
Europea con más oportunidades.

2. Escucha e identifica
Le professeur passera ensuite à la version complète du document audio. Lors de cette écoute
globale, les élèves devront identifier les voix, les noms de pays, le lexique en rapport avec le
travail afin d’en dégager la thématique. Il s’agira de rentrer doucement dans le document par une
étape de perception plus que de compréhension. Avec une classe plus faible ou s’il travaille en
groupe différenciés, le professeur pourra donner une consigne de repérage plus simple, par
exemple : Localiza las palabras que se repiten. Pour la tâche c, l’enseignant fera un tableau en
trois colonnes (países / nacionalidades / palabras relacionadas con el trabajo) afin de faciliter le
repérage. Enfin, rappelons qu’il ne s’agira nullement de viser l’exhaustivité ; l’enseignant ne
manquera pas de valoriser les réussites et d’encourager ses élèves qui ont en général des difficul-
tés dans ce type d’exercice.

Suggestion de réponse
b. He oído cuatro voces: la de una mujer que es una periodista porque presenta el fenómeno
de emigración y es ella la que entrevista a dos jóvenes a quienes oímos al final, la de una
segunda mujer que parece ser una especialista y da datos históricos sobre la emigración y las
de dos jóvenes que proyectan emigrar.
c. Se oyen los nombres de varios países como “España”, “Francia”, “Suiza” y “Alemania” con
nombres de nacionalidades como “canadiense”, “alemana”, “americana”. He apuntado varios
términos en relación con el trabajo: “la agricultura”, “la vendimia”, “los trabajos cualificados”,
“los salarios bajos”, “ingeniero”, “informático”, “el personal sanitario”, “la hostelería”, “el servi-
cio doméstico”…

UNIDAD 3 Emigración en España: ¿qué ha cambiado? 97


d. Puedo deducir que el documento trata de la emigración de los españoles que tienen que
emigrar a otros países como Alemania para trabajar. En la primera parte se habla de los años
50-60 y en la segunda del periodo actual. La periodista parece hacer una comparación entre
las dos épocas…

3. Comprende
■ Première écoute fragmentée (“En la década de los 50 y los 60… les sonaban como
Eldorado.”) S Classe 1 piste 24
Cette première écoute fragmentée permettra de répondre aux tâches e et f. Les élèves
devront dire combien d’Espagnols ont émigré dans les années 50/60 et le contexte dans lequel
cela s’est produit. Puis ils devront compléter une amorce avec un élément de l’enregistrement
(tâche f).

Suggestion de réponse
e. Entiendo que más de dos millones de españoles se fueron de España a países de Europa en
un contexto difícil, ya que el paro crecía. Además, el 80% de los que se iban eran analfabetos y
la mitad sin contrato de trabajo. Se necesitaba mano de obra en las grandes fábricas.
f. Consideraban Alemania y Suiza como Eldorado.

■ Deuxième écoute fragmentée (“Las condiciones de trabajo eran muy duras… en el servicio
doméstico, en la hostelería”) S Classe 1 piste 25
Cette deuxième écoute fragmentée permettra de répondre à la tâche g. Là encore, afin d’aider
les élèves dans le repérage, nous suggérons de proposer aux élèves un tableau à deux entrées.
L’enseignant placera ce document de travail dans « Mes cours » sur la clé du manuel numérique et
pourra aller le chercher en un clic pour être projeté aux élèves. Après une voire deux écoutes, ce
tableau les aidera à formuler leur réponse.

Condiciones laborales Sectores en los que trabajaron en…


Francia
Alemania
Suiza

Suggestion de réponse
g. Las condiciones de trabajo eran muy duras, los salarios eran bajos, hacían los trabajos más
descualificados. En Francia trabajaron en la agricultura, en la vendimia, en las campañas agrí-
colas, en Alemania lo hicieron en la industria (metalúrgica o química) y en Suiza en la hostelería
y el servicio doméstico.

■ Troisième écoute fragmentée (“Ahora, casi 60 años después… pues yo creo que sí”)
S Classe 1 piste 26
Les tâches h et i seront réalisées grâce à la troisième écoute fragmentée. Il s’agit ici de percevoir
une des différences entre l’émigration des années 50/60 et celle actuelle, avec à l’appui un témoi-
gnage d’un jeune ingénieur, candidat au départ.

98 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Suggestion de réponse
h. Es verdad. El perfil de los jóvenes que quieren irse es diferente. En efecto, los emigrantes
eran en su gran mayoría trabajadores poco cualificados, mientras que actualmente son jóve-
nes que tienen licenciaturas, masters y cursos de todo tipo. Así que la historia se repite pero
con unas cuantas diferencias.
i. El primer joven está dispuesto a marcharse porque no tiene trabajo en España. Dice que
está dispuesto a empezar una nueva vida en Alemania si no cambia la cuestión.

■ Quatrième écoute fragmentée (“En Alemania se buscan… puede ser una alternativa ”)
S Classe 1 piste 27
Cette dernière écoute fragmentée permettra de réaliser la tâche j. Il s’agit d’un deuxième
témoignage, celui d’un jeune diplômé sans travail en Espagne.

Suggestion de réponse
j. El último joven es un ingeniero electrónico de 26 años. Para él, la situación en España es
algo complicada y trabajar en Alemania puede ser una buena alternativa porque allí se
buscan sobre todo ingenieros, informáticos y personal sanitario.

Horizonte BAC
Resume en francés
Cette dernière partie permet d’entraîner les élèves à la rédaction en français d’un compte
rendu du document audio. Les élèves pourront reprendre les réponses trouvées lors de la réalisa-
tion des différentes tâches. Cet exercice pourra être demandé en travail à la maison puis remis au
professeur pour correction. Il est évidemment souhaitable que l’enseignant privilégie, en classe,
la restitution orale en espagnol avant de passer à l’écrit en français.

Suggestion de réponse
Le document est un reportage radio sur l’émigration des Espagnols. J’ai entendu la voix
d’une journaliste qui commence par évoquer le contexte économique difficile des années
50/60 en Espagne car le chômage augmentait. Plus de deux millions de personnes sont
partis vers d’autres pays d’Europe comme la Suisse ou l’Allemagne qu’elles considéraient
comme l’eldorado, la moitié d’entre elles sans contrat de travail et 80 % étaient analphabètes.
Une deuxième personne intervient, peut-être une spécialiste des questions migratoires,
précise que les conditions de travail pour les émigrés étaient très difficiles, les salaires bas,
et effectuaient des métiers peu qualifiés : les femmes dans le service domestique, les
hommes dans l’agriculture, les vendanges, les campagnes agricoles pour ceux qui étaient
en France, dans l’industrie pour les hommes qui avaient émigré en Allemagne et dans le
service domestique et l’hôtellerie en Suisse.
Ensuite la journaliste dit que 60 ans plus tard, l’Histoire se répète mais avec des différences
car les Espagnols qui émigrent sont aujourd’hui des diplômés qui pensent partir au Canada,
aux Etats-Unis ou en Allemagne. Elle interroge deux jeunes qui, en raison de la situation
économique, sont prêts à quitter l’Espagne pour commencer une nouvelle vie ailleurs car
l’Allemagne par exemple recherche des ingénieurs, des informaticiens et du personnel
sanitaire.

UNIDAD 3 Emigración en España: ¿qué ha cambiado? 99


Fonética S Classe 1 piste 28, Élève piste 6
Cet exercice peut être fait avant ou après l’écoute du document audio. Avec une classe qui n’est
pas entraînée à la compréhension orale, cet exercice familiarisera les élèves avec des mots qu’ils
entendront dans le fichier son et facilitera leur compréhension.

Corrigé
a. década – fábricas – sabían – básicamente – doméstico – agrícolas – metalúrgica – química –
después – informático – profesión – situación

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du texte Nos vamos a Alemania p. 54
– du visuel Aquí tienes tu oportunidad p. 57
– de la chanson El emigrante p. 62
– du Taller de vídeo: Alemania ofree 150.000 empleos a españoles p. 63
– du Taller de Internet: Haz recomendaciones antes de emigrar p. 63

@ Para saber más sobre la emigración española:


http://www.actibva.com/magazine/cajon-de-sastre/emigracion-espanola-medio-siglo-buscando-un-futuro-mejor

Travail à la maison
– Apprendre l’éventuelle trace écrite.
– Apprendre les Recursos.
– Faire l’exercice de Fonética s’il n’a pas été réalisé en classe.
– Lire les paragraphes La emigración española de los 60 et La fuga de cerebros en la España de
hoy de Para más información p. 194.

EXPRESIÓN ORAL (p. 57)


Aquí tienes tu oportunidad
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Décrire une affiche et en saisir le sens.
Argumenter : pour ou contre les stages en entreprise pendant les études.
Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions
La notion du programme L'idée de progrès est abordée ici à travers une affiche publicitaire de
la banque de Santander qui s’adresse aux jeunes diplômés en leur proposant 5 000 bourses pour
financer des stages dans les PME et ainsi faciliter leur entrée dans le monde de l’entreprise.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’impératif affirmatif
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de la publicité : el /la promotor(a), promo ver, un cartel publicitario, el logotipo, el
eslogan, un texto explicativo, el objetivo de la publicidad, una operación comercial

100 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


– Le lexique de l’entreprise : una pyme, una empresa, un(a) becario, un(a) período de prácticas,
una multinacional, un alto nivel de cualificación, un coste nulo/bajo, adquirir experiencia,un
puesto de trabajo

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Décrire une affiche à la composition simple.
– Savoir dégager une idée implicite au-delà d’un simple message publicitaire.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en une séance en classe entière pour travailler l’expression orale en continu.
L’enseignant pourra utiliser la version vidéo-projetable du manuel pour agrandir le document et
zoomer sur telle ou telle partie de la photo. Les élèves observeront l’affiche et prendront connais-
sance des Recursos afin d’aborder aisément les tâches proposées. La tâche f permettra de
travailler l’expression orale en interaction.

1. Fíjate

Suggestion de réponse
a. Este documento es un cartel publicitario cuyo promotor es el Banco Santander. Se compone
de tres partes principales: una fotografía que ocupa la totalidad del espacio y que nos mues-
tra a un joven con un cuaderno en la mano en lo que me parece ser la oficina de una empresa.
En el centro puedo ver tres paneles en los que leemos un eslogan, “Aquí tienes tu oportunidad”,
un texto corto explicativo sobre lo que ofrece el Banco Santander, y una información sobre
cómo conseguirlo. En la parte inferior aparecen tres logotipos entre los cuales está el del
Banco Santander.
b. El lema “Aquí tienes tu oportunidad” se dirige directamente al que mira el cartel, y es
evidente que el joven de la foto representa a todos los que pueden ser objetivo de esta publici-
dad, es decir, jóvenes universitarios que quieren trabajar en una pyme.
c. Pienso que el adverbio “aquí” se refiere al promotor de la publicidad: el Banco Santander.
En claro significa que el que quiera obtener una de las 5.000 becas, tendrá que solicitarla en
este banco.

2. Exprésate

Suggestion de réponse
d. El Banco Santander propone 5.000 becas para ayudar a jóvenes universitarios costeando
sus prácticas en pequeñas y medianas empresas. Puede ser que el primer objetivo de un
universitario sea el de entrar en una multinacional al terminar la carrera, y ésta es una forma
de darles a conocer el mundo de las pymes.
e. Pienso que este cartel publicitario forma parte de una operación comercial que tiene como
objetivo captar a nuevos clientes a corto o medio plazo. Supongo que los becarios tendrán que
abrir una cuenta en el Banco Santander en la que tarde o temprano domiciliarán su nómina.
Por otra parte, también es una forma de atraer a las pymes proporcionándoles a nulo o bajo
coste empleados con un alto nivel de cualificación. En ambos casos, esta operación comercial
es para el Banco Santander una inversión.

UNIDAD 3 Emigración en España: ¿qué ha cambiado? 101


3. Conversa

Suggestion de réponse
e.
ALUMNO(A) A: Mañana empiezo un período de prácticas en una empresa especializada en
electrónica para barcos de recreo. Estoy ansioso por ver cómo me irá porque voy a descubrir
un ámbito que sólo conozco a través de la formación universitaria.
ALUMNO(A) B: ¿Pero cómo se te ocurre meterte en eso a un año de terminar la carrera? Te vas a
perder muchas clases y vas a desconectar por completo de la universidad a unos meses de los
exámenes. ¡Termina el año universitario, que ya tendrás tiempo de sobra para trabajar!
ALUMNO(A) A: ¿Tiempo de sobra para trabajar? ¿Pero tú no te das cuenta de cómo está la situa-
ción laboral? Conseguí estas prácticas gracias a una beca del Banco Santander y para mí es
una forma de adquirir experiencia que constará en mi currículo. Seguro que me servirá a la
hora de buscar un puesto de trabajo cuando haya terminado la carrera.
ALUMNO(A) B: ¿De qué te servirá esa experiencia si suspendes en los exámenes? Esas prácticas
no te servirán de nada. Primero, saca el título y luego ya tendrás tiempo de sobra para traba-
jar.
ALUMNO(A) A: Tienes razón en lo de sacar el título, pero sigo pensando que si acabo la univer-
sidad con mi diploma y con experiencia, me irá mucho mejor a la hora de buscar un puesto
de trabajo.
ALUMNO(A) B: Pues hazlo, yo lo dejo por imposible, no voy a convencerte así que te deseo suerte
porque no te va a ser fácil trabajar y estudiar al mismo tiempo. Yo prefiero dedicarme a termi-
nar la carrera y después… ya veremos.

C. Autour du document

Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :


– du texte Nos vamos a Alemania p. 54

Travail à la maison
– Apprendre les Recursos.
– Apprendre la trace écrite qui aura été retenue en synthèse du cours.
– Faire l’exercice n°4 p. 64.

COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 58-59)


Quiero un pasaporte europeo p. 58
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Comprendre une narration et le point de vue du narrateur.
B1 Etablir un lien entre deux documents. Exprimer un avis personnel.
Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
La notion du programme Espaces et échanges est abordée ici à travers le témoignage du
personnage principal, un jeune péruvien qui classe ses concitoyens venus à Madrid en différen-
tes catégories d’émigrants. Il s’agit ici de s’intéresser à un autre type d’émigration, celle des lati-
noaméricains en Espagne.

102 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– Aunque + subjonctif
– Como si + subjonctif imparfait
b. Les aides à l’expression
– Le lexique lié aux catégories sociales : de clase alta, el estrato, de rancio abolengo, un privile-
gio de casta, el servicio doméstico, los ingresos
– Le lexique lié à l’immigration : el/la inmigrante, vivir mejor/peor, quedarse, el permiso de
trabajo, el pasaporte

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Repérer des informations dans un texte.
– Identifier des intervenants et comprendre leur point de vue.
– Être capable de reformuler et d’expliquer en termes simples des informations implicites.
– Trouver les points de convergence et/ou de divergence entre un texte et un document icono-
graphique.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur deux séances selon le niveau de la classe et en fonction de l’exploitation
envisagée en classe entière ou en groupes de compétences afin de travailler la compréhension de
l’écrit en majeur et de préparer à l’expression orale en continu en mineur.

A. Comprende paso a paso


La partie Comprende paso a paso structurée en 4 tâches invite l’élève à repérer des éléments
importants pour le décryptage et la compréhension du texte. Dans un premier temps, le profes-
seur proposera aux élèves une lecture attentive des lignes 1 à 22 afin de répondre aux tâches 1, 2
et 3 du Comprende paso a paso qui leur permettront de repérer les éléments nécessaires pour
comprendre les différences qu’établit le personnage principal entre les deux catégories dans
lesquelles il classe ses concitoyens émigrés en Espagne.
Dans un deuxième temps, les élèves liront les lignes 23 à 32 de façon à repérer les éléments de
réponse nécessaires à la réalisation de la tâche 4 : définir la caractéristique d’une catégorie à
laquelle le narrateur pense appartenir.

Suggestion de réponse
1. En el primer párrafo el narrador se refiere a los inmigrantes “high class”, los peruanos de
clase alta que viven en Madrid, y los reparte en dos categorías.
2. La primera categoría es la de los “estoicos”, que viven peor que en Lima pero se quedan en
España aunque tengan que trabajar cargando cajas a pesar de tener un doctorado en
Derecho. A menudo carecen de documentación, pero suelen ser perseverantes y se esfuerzan
por conseguir un permiso de trabajo con la firme intención de no volver a su país. La segunda
es la de los “pitucos de rancio abolengo”, jóvenes adinerados que viven igual o mejor que en
Lima porque tienen pasaporte y su padre corre con todos los gastos.
3. Los “pitucos de rancio abolengo” consideran con esnobismo el pasaporte europeo como una
simple “comodidad”. El narrador dice que lo tienen como si sólo fuera una tarjeta de
descuento de una tienda de ropa. Tener un pasaporte extranjero es para ellos un privilegio de
casta, un elemento que los distingue de los demás peruanos.

UNIDAD 3 Emigración en España: ¿qué ha cambiado? 103


4. El narrador se identificaba con una tercera categoría, la de los peruanos que a base de
esfuerzos han ganado dinero en el Perú y que son conscientes de que nunca vivirán en
las mismas condiciones en España, por lo cual no tardan en volver a su país pero vienen
cada año a veranear a Europa. En julio de 2001 el narrador se dio cuenta de que en
realidad no pertenecía a esa categoría por no disponer del dinero suficiente para volver de
vacaciones.

B. Exprésate
La tâche 5 va permettre à l’élève de réutiliser les éléments repérés lors des tâches précédentes
pour comparer sa vision de l’émigration à celle qu’expose l’auteur dans ce texte.
Pour la réalisation de la tâche 6, l’élève devra décrire un visuel tremplin puis expliciter le ou les
liens thématiques qui le relient au texte. Il essaiera ensuite de s’imaginer ce que peut représenter
pour un candidat à l’émigration le fait d’obtenir un passeport.

Suggestion de réponse
5. Me sorprendió la descripción que hace el narrador de los emigrantes peruanos “high class”
porque solemos tener un concepto diferente de la emigración. Casi siempre la palabra
“emigración” es sinónima de “pobreza”o, como pasa en el caso de los jóvenes titulados espa-
ñoles, de “falta de perspectivas profesionales”. En resumidas cuentas, la gente emigra para
escapar de unas condiciones de vida difíciles y encontrar mejores condiciones de vida. Sin
embargo, en este texto, el narrador describe unas categorías de emigrantes pertenecientes a la
“high class”, a la clase alta peruana. Gente que podría vivir perfectamente bien en su país
porque pertenecen a familias acomodadas e incluso muy adineradas, pero que deciden venir
a España para estudiar una carrera o a veces por puro esnobismo.
6. El dibujo representa a un emigrante con dos maletas que avanza en equilibrio por el canto
de un pasaporte, lo cual me parece subrayar la fragilidad de un proyecto de emigración sobre
el que reposa el futuro de una persona y que sólo depende de la obtención de este salvocon-
ducto tan ansiado. Este dibujo ilustra perfectamente una de las categorías de emigrantes cita-
das en el texto: la de los “estoicos”que atraviesan largos períodos de ilegalidad hasta que por
fin consiguen la documentación para poder quedarse en España. Tanto el ejemplo de los
“estoicos” como este dibujo recalcan lo que representa un pasaporte para un emigrante: poder
ir a cualquier país sin miedo a la inseguridad que conlleva una situación ilegal, y sobre todo
aspirar a un trabajo seguro y a unas condiciones de vida mejores. No hay más que ver la
expresión de satisfacción del chico que recibe un pasaporte español en la foto que acompaña
el texto.

Horizonte BAC

Suggestion de réponse
Pienso que el texto y el cartel ilustran la noción de Espacios e intercambios en la medida en
que se refieren a la emigración. En el texto, el narrador nos da un ejemplo de emigración
peruana a España, en este caso se trata de emigrantes de clase alta que en ciertos casos
acaban volviendo a su país, y el dibujo muestra lo difícil que resulta verse cumplir el deseo de
cualquier candidato a la emigración: obtener un pasaporte.

104 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


¡Y ahora tú!
L’objectif de cette tâche finale est de faire travailler l’expression orale en continu. Les élèves
doivent pouvoir réutiliser tout ce qui a été vu et appris dans le texte du point de vue lexical et
grammatical. Néanmoins ils peuvent élaborer et enrichir leur réponse en réemployant des mots
et expressions acquis lors de l’étude de tout autre document de l’unité tout en utilisant les amor-
ces proposées dans Recursos para comunicar. Les élèves disposeront de 10 à 15 minutes de
préparation afin de préparer une intervention de 3 à 5 minutes suivant leur niveau et apporteront
une attention particulière à la correction de la prononciation et de l’accentuation.

Suggestion de réponse
Isabel, hace algún tiempo se me ocurrió una idea que me parece buena, y ahora que estoy
totalmente decidido te la expongo. Estamos acabando la carrera de ingeniería aquí en Lima,
y yo creo que sería muy positivo para nuestro futuro profesional cursar el último año en la
Escuela Superior de Ingeniería de Madrid. Me encantaría que vinieras conmigo. Anímate, no
te arrepentirás, todo saldrá bien. Será como si estuviéramos estudiando aquí, ya que el
idioma es el mismo. He navegado por algunos portales de búsqueda de empleo que aseguran
que con ese diploma español podremos encontrar trabajo fácilmente en cualquier país euro-
peo. Será como si estuviéramos de vacaciones con la diferencia de que tendremos que estu-
diar. ¡No lo dudes, es una oportunidad que no podemos desperdiciar! Sólo te pido una cosa:
aunque no te encante la idea, piénsatelo bien.

C. Autour du document
Para más información
Los programas españoles de retorno voluntario de inmigrantes et Nuevos flujos migratorios en
España p.194

Travail à la maison
– Apprendre les Recursos et Lengua.
– Apprendre la trace écrite qui aura été retenue en synthèse du cours.
– Faire les exercices 5-6-7 de Lengua p. 64.

Expresión escrita: Imagina el retrato de un inmigrante p. 59


Cette partie va entraîner les élèves à la production écrite semi-guidée à l’aide d’amorces four-
nies par le déroulé des tâches et du lexique proposé dans Recursos, sans oublier celui vu pendant
l’étude du texte. L’exercice demandé est quelque peu particulier en ce sens que l’élève devra dres-
ser en quelques lignes le portrait d’un immigrant qui a quitté son pays pour trouver de meilleures
conditions de vie, à l’inverse des immigrés « high class » décrits par Santiago Roncagliolo. Il
pourra s’inspirer de la réponse apportée à la tâche 5 de Exprésate .

Suggestion de réponse
1. Describe la situación de los emigrantes en su país de origen.
– En su país de origen, los emigrantes suelen vivir en condiciones difíciles e incluso miserables
porque no tienen un empleo estable.
– No tienen para pagar una consulta médica ni para mandar a sus hijos a la escuela, como si
vivieran en otra época.

UNIDAD 3 Emigración en España: ¿qué ha cambiado? 105


2. Explica qué representa para ellos el hecho de emigrar.
– Ellos sueñan con vivir decentemente, se imaginan que podrán mandar dinero a sus familiass
aunque no sea en cantidades importantes.
– Irse a otro país con más perspectivas de futuro es para ellos como si tuvieran una nueva
oportunidad en la vida.
3. Describe cuál puede ser la realidad de la vida de un emigrante pobre en un país extranjero.
– Aunque piensen que su vida va a ser más fácil, su situación es a menudo mucho peor de lo
que pensaban.
– Lo que no se imaginaban es que la crisis es un fenómeno mundial, que la oferta de empleo no
es tan amplia como pensaban, y tienen que aceptar trabajos temporales que se parecen a los
que tenían en su país de origen en cuanto a condiciones y sueldo.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la compréhension orale El regreso al Perú por la crisis p. 60
– du Taller de comprensión oral: El emigrante p. 62
– du Taller de Internet: Haz recomendaciones antes de emigrar p.63

Travail à la maison
– Mémoriser les différents Recursos et l’éventuelle trace écrite.
– Répondre au ¡Y ahora tú! s’il n’a pas été traité en classe.

COMPRENSIÓN ORAL (p. 60)


Document 2 El regreso al Perú por la crisis S Classe 1 piste 30, Élève piste 7
→ Fiche de compréhension orale p. 372, niveau B1 du CECRL

Script
PRESENTADORA: Y hasta hace un tiempo los latinoamericanos morían por emigrar a Estados
Unidos o España. Ahora está sucediendo todo lo contrario. Este 2012 podría llamarse el
año del retorno porque cientos de inmigrantes vuelven voluntariamente a sus países de
origen ante la crisis económica en Estados Unidos y en España, destinos que concentran la
mayor cantidad de inmigrantes latinoamericanos y cuyos gobiernos están dando facilida-
des e incentivos para el regreso. ■
DIRECTOR DE COMUNIDADES EN EL EXTERIOR: En el año 2007, regresaron alrededor de 18.000, el
año 2008, 22.000, el año 2009, 35.000.
REPORTERO: Este 2011, según el Ministerio de Relaciones Exteriores, unos 45.000 peruanos
han vuelto a casa. ■
¿Por qué te regresaste de España?
JAIME VALENCIA: Por la crisis, antes había trabajo, pero a partir del 2008 bajó. En 2009 ya no
había trabajo para nosotros.
REPORTERO: Jaime Valencia tiene 53 años y hace 5 que se fue a España. Recaló en Barcelona y
el primer año fue auspicioso, pero a mediados del 2007 la empresa de construcción en la

106 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


que trabajaba cerró debido a la crisis y botaron a todo el personal. Desde entonces, Jaime
ha tenido que hacer lo que sea para sobrevivir: limpiar baños, hacerla de albañil, carpin-
tero, cargador de bultos… ■
El gobierno español le dio una ayuda económica de 400 euros durante cuatro meses como a
todos los desempleados.
Jaime regresó al Perú hace seis meses, ha sacado un auto al crédito y se dedica a hacer taxi.
Según él, le va mucho mejor que en España.
ATV

A. Les objectifs

Activité de communication langagière


B1 Comprendre un reportage sur le retour des latinos dans leurs pays.

Objectifs culturels : les intérêts du document en liens avec les notions du programme
– La notion du programme Espaces et échanges est abordée ici à travers la présentation du
phénomène de retour massif des immigrés latino-américains dans leur pays d’origine.
– La crise économique en Espagne et aux Etats-Unis et ses conséquences sur la population
étrangère.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– La numération
– L’obligation personnelle
– L’opposition : mientras que
– Les temps du passé : imparfait et passé simple
b. Les aides à l’expression
– Le lexique du travail : el trabajo, la empresa de construcción, el carpintero, el cargador de
bultos, limpiar, el albañil, el personal, la plantilla
– Le lexique de la migration: emigrar, el/la emigrante, el/la inmigrante, el retorno, volver, la
vuelta, regresar, el regreso, el país de origen

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Identifier les personnages.
– Repérer un champ lexical.
– Repérer les éléments clés d’un message.
– S’entrainer à rendre compte en français, à l’écrit, de ce l’on a compris.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance en classe entière pour entraîner les élèves à l’activité langa-
gière dominante de compréhension de l’oral en majeur et à l’expression orale en mineur. Si l’en-
seignant en a la possibilité, il pourra prévoir une séance en salle multimédia afin que les élèves
puissent écouter l’enregistrement de manière autonome.
Si les élèves ont besoin d’être davantage guidés, l’enseignant pourra utiliser certains exercices
de la Fiche de compréhension orale lors de l’exploitation du document audio.

1. Observa la fotografía
Dans un premier temps, le professeur fera observer la photo et demandera aux élèves de lire le
titre de la page, la légende et les Recursos. Puis ils répondront à la tâche a. Il s’agit ici d’une grande

UNIDAD 3 Emigración en España: ¿qué ha cambiado? 107


affiche qui se trouve dans un lieu public, en l’occurrence une station de métro de Madrid et qui
s’adresse aux immigrés latinos afin de les encourager à rentrer dans leur pays d’origine.

Suggestion de réponse
a. Esta fotografía fue sacada en un espacio público, en una estación de metro sin lugar a
dudas. Se ve a dos personas, una está esperando y la otra está andando. Detrás se encuentra
un cartel en el que se ve la cara de una mujer pensativa que podríamos reconocer como lati-
noamericana. Este cartel forma parte de una campaña llevada a cabo por el gobierno espa-
ñol como está indicado abajo a la derecha. Al lado de su cabeza, se puede leer: “si estás
pensando en regresar…”, y al pie del cartel hay un número de teléfono que permite tener
información. Además creo poder leer: “el retorno voluntario”. Entiendo que el gobierno espa-
ñol quiere incitar a los inmigrantes a que regresen a su país porque muchos de ellos deben
estar en el paro. Para ello, el gobierno ha puesto en marcha un sistema de ayuda a las perso-
nas que desean irse.

2. Escucha e identifica
La première écoute globale permettra de répondre aux tâches b et c. Cette première appro-
che consiste en un repérage des différentes voix et leur identification. Les élèves devront égale-
ment identifier le champ lexical du travail, les noms de pays afin de déterminer la thématique.

Suggestion de réponse
b. He oído cuatro voces, una femenina y tres masculinas. La primera es la de una periodista,
la que presenta el reportaje. Luego interviene un hombre que expone cifras, será un ministro o
un representante del gobierno… Después se oye a un reportero que hace preguntas a un
hombre que se llama Jaime Valencia. Es un peruano que ha vivido en España y que ha tenido
que volver a su país.
c. He oído varias palabras en relación con el trabajo; por ejemplo he oído “trabajo”, “empresa
de construcción”, “albañil”… Se citan países como Estados Unidos, Perú, España.
Este documento evoca la vuelta a su país de miles de inmigrantes latinoamericanos por la
crisis.

3. Comprende

■ Première écoute fragmentée (“Y hasta hace un tiempo… facilidades e incentivos para el
S
regreso.”) Classe 1 piste 31
Cette première écoute fragmentée devrait permettre de répondre aux tâches d et e. Les élèves
devront citer les deux époques différentes qu’ont connues les immigrants latino-américains puis
dire comment ils sont encouragés à retourner dans leur pays d’origine.

Suggestion de réponse
d. Antes los latinoamericanos se morían por emigrar a Estados Unidos o España mientras que
ahora cientos de inmigrantes vuelven voluntariamente a sus países de origen ante la crisis
económica.
e. Para facilitar el regreso, los gobiernos dan facilidades e incentivos, es decir, una prima para
ayudarles a viajar e instalarse de nuevo en su país.

108 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


■ Deuxième écoute fragmentée (“En el año 2007, regresaron…45.000 peruanos han vuelto a
casa ”)S Classe 1 piste 32
Cette deuxième écoute ciblée permettra de répondre à la tâche f. Les élèves devront noter le
nombre de Péruviens qui sont revenus dans leur pays chaque année, depuis 2007. Pour cet exer-
cice, le professeur pourra projeter l’exercice 5 de la Fiche de Compréhension orale afin d’aider les
élèves lors du repérage.

Suggestion de réponse
f. En 2007, alrededor de 18.000 peruanos regresaron a su país, en 2008, 22.000, en 2009, 35.000
y en 2011, 45.000, según el Ministerio de Relaciones Exteriores.

■ Troisième écoute fragmentée (“¿Por qué te regresaste… cargador de bultos ”)


S Classe 1 piste 33
Cette troisième écoute fragmentée devrait permettre de répondre à la tâche g. Il s’agira pour
les élèves de comprendre le témoignage d’un latino qui évoque ses difficultés économiques en
Espagne et qui a décidé de repartir tant la situation était difficile.

Suggestion de réponse
g. Jaime Valencia estaba en España desde hacía cinco años cuando la empresa de construcción
donde trabajaba cerró a causa de la crisis. Despidieron a todo el personal. Entonces tuvo que
hacer varias actividades como limpiar baños, albañil, carpintero, lo que sea para sobrevivir.

■ Quatrième écoute fragmentée (“El gobierno español le dio una ayuda… le va mucho mejor
que en España”) S Classe 1 piste 34
Cette dernière écoute fragmentée permettra de répondre aux tâches h et i. Il s’agira pour les élèves
de comprendre la situation actuelle de Jaime et l’aide attribuée par le gouvernement espagnol.

Suggestion de réponse
h. El gobierno español no ayudó a los desempleados. Es falso porque les dio una ayuda de
400 euros como a todos los desempleados durante cuatro meses.
i. Actualmente Jaime está en Perú, es taxista y le va mucho mejor en su país que en España.

Horizonte BAC
Resume en francés
Cette dernière partie permet d’entraîner les élèves à la rédaction en français d’un compte
rendu du document audio. Les élèves pourront reprendre les réponses trouvées lors de la réalisa-
tion des différentes tâches. Cet exercice pourra être demandé en travail à la maison puis remis au
professeur pour correction. Il est évident que la restitution orale en espagnol doit être privilégiée
avant de passer à l’écrit en français.

Suggestion de réponse
Ce document est un reportage portant sur le thème du retour des immigrés dans leur pays
d’origine. J’ai entendu quatre voix : la première est celle d’une présentatrice qui annonce le
thème du reportage. J’ai entendu également la voix d’un reporter qui interviewe un péru-
vien. Enfin, une autre voix semble être celle d’une personne spécialiste des questions
migratoires ou responsable dans un Ministère.

UNIDAD 3 Emigración en España: ¿qué ha cambiado? 109


La présentatrice nous dit qu’il y a quelques années, les latinos mouraient d’envie d’émigrer
aux Etats-Unis ou vers l’Espagne. Mais aujourd’hui, c’est le contraire car 2012 a été l’année
du retour pour des centaines d’immigrés à cause de la crise économique, phénomène qui
n’a fait que s’accélérer grâce aux mesures d’aides au retour. D’après le Ministère des Affaires
Sociales, en 2007, 18000 péruviens sont retournés dans leur pays, en 2008, 22.000, en 2009,
35.000 et en 2011, 45.000.
Le reporter interroge ensuite Jaime Valencia de 53 ans qui a décidé de revenir au Pérou
après cinq années passées en Espagne. Après la faillite de l’entreprise de construction dans
laquelle il travaillait, Jaime a pu survivre grâce à des petits boulots. Le Gouvernement espa-
gnol lui a versé une indemnité de 400 euros pendant quatre mois comme à tous les
chômeurs. Depuis qu’il est revenu au Pérou, il estime que sa situation est bien meilleure : il
a acheté une voiture à crédit et est devenu chauffeur de taxi.

Fonética S Classe 1 piste 35, Élève piste 8


Cet exercice peut être fait avant ou après l’écoute du document sonore. Avec une classe qui
n’est pas entraînée à la compréhension orale, cet exercice familiarisera les élèves avec des mots
qu’ils entendront dans l’enregistrement et facilitera leur compréhension.

Corrigé
a. contrario – sucediendo – cientos – carpintero – como – cuatro – sacado – dedica –
construcción – hace – relaciones – cuyos
b. La « c » seguida de las vocales « a », « o » y « u » se pronuncia como la [k]. En cambio, la “c”
seguida de la “e” y de la “i” se pronuncia como la [Θ].

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du Taller de comprensión oral (Canción El emigrante), p. 62
– du texte Quiero un pasaporte p. 58

@ Para saber más:


http://www.parainmigrantes.info/nuevas-subvenciones-para-el-retorno-voluntario-de-inmigrantes-345/

Travail à la maison
– Apprendre l’éventuelle trace écrite.
– Mémoriser les Recursos.
– Faire l’exercice de Fonética s’il n’a pas été réalisé en classe.
– Lire le paragraphe Los programas españoles de retorno voluntario de emigrantes de Para más
información, p. 194.

Corrigé de la fiche de compréhension orale 2 p. 372


1. un reportaje – 2. Una presentadora, un reportero, un representante de un Ministerio y un
peruano – 3. El regreso de los latinoamericanos a sus países; las dificultades económicas de los lati-
noamericanos en España – 4. Este (año) 2012 podría llamarse el año del retorno porque cientos de
inmigrantes vuelven voluntariamente a sus países de origen ante la crisis económica en Estados
Unidos y en España, destinos que concentran la mayor cantidad de inmigrantes latinoamericanos
y cuyos gobiernos están dando facilidades e incentivos para el regreso.

110 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


5.
Años 2007 2008 2009 2011
Número de perso-
18.000 22.000 35.000 45.000
nas que regresaron

6.
Años pasados en Ciudad donde Tipo de empresa
Nombre - Apellido Edad
España trabajaba en la que trabajaba
Jaime Valencia 53 5 años Barcelona construcción

7. – albañil – carpintero – 8. 400€ - 9. Falso. Trabaja, se dedica a taxista y dice que le va mucho
mejor que en España.

TALLER DE LÉXICO p. 61
Corrigé
1.
a. el paro / el desempleo
b. el estrato / la categoría
c. tener una carrera / ser titulado(a)
d. las perspectivas laborales / las salidas profesionales
e. echar de menos / añorar
f. adaptarse / integrarse
2.
a. La mujer sale de una administración con la documentación solicitada.
b. En su cara se nota una expresión de esperanza.
c. Esta documentación le brinda la posibilidad de emigrar legalmente.
d. Con ello podrá decidir su futuro y cambiar de vida.
3.
Trabajo Estudios
el sueldo la carrera
la empresa cursar una especialidad
contratar un título
cobrar la licenciatura
un puesto de trabajo la universidad politécnica
la mano de obra
la experiencia
4.
Causas Objetivos
la crisis económica cobrar un sueldo digno
la pobreza cambiar de vida
el desempleo la estabilidad laboral
el paro las salidas profesionales
los recursos económicos bajos un buen nivel de vida
huir de la miseria
vivir decentemente

UNIDAD 3 Emigración en España: ¿qué ha cambiado? 111


5.
a. motivado(a) / desalentado(a)
b. integrado(a) / excluído(a)
c. emigrar / quedarse en su país
d. perseverante / resignado(a)
e. legal / ilegal
f. carecer de documentación / tener un pasaporte
6.
a. aspirar a un sueldo digno / prétendre à un salaire décent
b. en busca de / à la recherche de
c. las salidas profesionales / les débouchés
d. cobrar / toucher un salaire
e. brindar la oportunidad de / offrir la possibilité de
f. echar de menos / avoir la nostalgie de
7.
a. una documentación
b. integrado(a)
c. el desempleo
d. integrarse
e. seguir resignado

TALLERES DE COMUNICACIÓN (p. 62-63)


Taller de comprensión oral: Canción El emigrante por El Chaval de la
Peca, (p. 62) S Classe 1 piste 36
Script
Tengo que hacer un rosario
Con tus dientes de marfil
Para que pueda besarlo
Cuando esté lejos de ti
Sobre sus cuentas divinas
Hechas con nardo y jazmín
Rezaré pa’ que me ampare
Aquella que está en San Gil
Adiós mi España querida
Dentro de mi alma te llevo metida
Y aunque soy un emigrante
Jamás en la vida yo voy a olvidarte
Cuando salí de mi tierra
Volví la cara llorando
Porque lo que más quería
Atrás me lo iba dejando
Llevaba por compañera
a mi virgen de San Gil
Un recuerdo de una pena
y un rosario de marfil

112 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Adiós mi España querida
Dentro de mi alma te llevo metida
Y aunque soy un emigrante
Jamás en la vida yo voy a olvidarte
Yo soy un pobre emigrante
Que traigo a una tierra extraña
En mi pecho un estandarte
Con alegría de España
Con mi patria y con mi novia
Y mi virgen de San Gil
Y mi rosario de cuentas
yo me quisiera morir

A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre une chanson sur les sentiments d’un émigré.

Objectifs culturels: les intérêts du document en liens avec les notions du programme
Dans cette chanson, la notion Espaces et échanges est abordée clairement à travers l’exil d’un
Espagnol qui revendique son attachement à son pays natal. Par ailleurs, le lien avec la notion
Lieux et formes de pouvoir sera évident avec une classe ou un groupe plus avancé si l’on fait
ressortir la critique sous-jacente de la situation politique de l’Espagne suite à la guerre civile
(répression) qui a obligé de nombreux Espagnols à s’exiler dans d’autres pays.

Objectifs linguistiques: les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le futur
– Le passé simple
– Les emplois du subjonctif
b. Les aides à l’expression
– Le lexique des migrations: el/la emigrante, emigrar, el exilio, desterrado(a), dejar su país, estar
obligado a salir, las raíces, la patria
– Le lexique des sentiments: añorar, echar de menos, el apego, experimentar alegría, la tristeza,
llorar, la pena, sentirse orgulloso(a)
– Le lexique en rapport avec la religion: religioso(a), amparar, proteger, rezar, la Virgen de San
Gil, el rosario de cuentas

Objectifs méthodologiques: les savoir-faire


– Repérer les éléments clés du message ;
– Identifier les personnages ;
– Identifier des sentiments.

B. Pistes d’exploitation
Cette chanson peut être écoutée et travaillée sur une séance pour travailler la compréhension
orale en majeur et l’expression orale en continu en mineur.
Le professeur fera lire las Recursos et la note explicative sur la Virgen de San Gil. Entre les diffé-
rentes écoutes, s’il le juge nécessaire, il explicitera certains mots de vocabulaire qui pourraient
constituer une entrave à la compréhension.
Si l’enseignant en a la possibilité, il fera écouter la chanson de manière autonome (sur mp3, en
salle médialangues) ou en binôme (ordinateur muni de deux casques par exemple). Pour cette

UNIDAD 3 Emigración en España: ¿qué ha cambiado? 113


deuxième possibilité, les élèves répondront plus facilement aux différentes tâches ; après 25/30
minutes de préparation, le professeur désignera un ou plusieurs binômes afin de présenter leurs
réponses à l’ensemble du groupe ou de la classe.
Dans tous les cas, l’enseignant fera mémoriser une partie de la chanson après l’avoir travaillée.

1. Primera escucha completa


Lors de cette première écoute globale, les élèves devront, d’une part, lister les mots qui se
répètent (tâche a) puis déterminer qui est le protagoniste et à qui est destinée la chanson
(tâche b).

Suggestion de réponse
a. He oído varias palabras que se repiten: “la Virgen de San Gil” que es la Virgen patrona de un
barrio de Sevilla, “tierra”, “emigrante”, “España”, el verbo “querer”…
b. Con estas palabras entiendo que el protagonista es un emigrante español que se va de su
país. Se dirige a los que quiere mucho y que tiene que dejar a la Virgen de San Gil; puedo citar
su patria, España. Comprendo también que deja a su novia.

2. Segunda escucha (primeras estrofas)


L’enseignant n’hésitera pas à faire écouter deux fois cette partie afin que les élèves réalisent la
tâche c. Il veillera au bon emploi du subjonctif et du futur.

Suggestion de réponse
c. Cuando salga de su país, el emigrante rezará para que lo proteja / lo ampare la Virgen de
San Gil…

3. Tercera escucha (estribillo y estrofa siguiente)


L’écoute de ce fragment permettra dans un premier temps de compléter les paroles du refrain
(tâche d); ensuite, ils devront déterminer les sentiments de El emigrante (tâche e). Ils pourront
s’aider des Recursos.

Suggestion de réponse
d. Adiós mi España querida
Dentro de mi alma te llevo metida
Y aunque soy un emigrante
Jamás en la vida yo voy a olvidarte
e. Al salir de su país, el emigrante sintió primero tristeza ya que dice que volvió la cara
llorando. Apenas había dejado su país, añoraba su patria. Está viviendo un momento trágico
y desgarrador… Tengo la impresión de que su país, España, es como una persona, como si
fuera su novia. Noto que es muy religioso ya que “llevaba por compañera a la virgen de San
Gil”…

4. Cuarta escucha (última estrofa)


L’écoute de la dernière partie de la chanson permettra de réaliser les tâches f et g. Il s’agira
dans un premier temps d’indiquer un autre sentiment qu’éprouve El emigrante et dans un
deuxième temps, de lister toutes les éléments auxquels tient le protagoniste.

114 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Suggestion de réponse
f. A través de esta estrofa, vemos que aunque esté obligado a salir de su país, el emigrante
experimenta alegría y noto que se siente muy orgulloso de sus raíces españolas.
g. Al final de la canción, el desterrado español se quisiera morir con su patria, su novia, su
Virgen de San Gil y con su rosario de cuentas, lo que significa que sueña con volver.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du Taller de vídeo: Trabajar en Alemania p. 63
– de la compréhension orale La historia se repite p. 56
– de la photographie p. 52
– de l’article Nos vamos a Alemania p. 54

Taller de expresión escrita: Responde a una oferta (p. 62)


A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Postuler un emploi à l’étranger.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Savoir présenter un cursus.
– Savoir exprimer des objectifs professionnels.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– La phrase conditionnelle
– Le futur
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de la motivation : querer, estar decidio(a) a, pensar + infinitif, tener la intención de,
mi objetivo es
– Le lexique de l’entreprise : el período de prácticas, la empresa, el sector de actividad, la espe-
cialidad, contratar a alguien, el ámbito profesional, la integración socioprofesional

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Savoir synthétiser et hiérarchiser des informations sur un formulaire.

B. Pistes d’exploitation
Cette tâche peut être réalisée en 30 minutes. Il ne s’agit pas ici de rédiger une lettre de motiva-
tion en bonne et due forme, mais par le biais de quelques phrases simples rebrassant le lexique
vu dans l’unité, d’exposer en deux ou trois lignes une formation, puis en quelques lignes supplé-
mentaires les raisons qui poussent le candidat à solliciter un emploi à l’étranger. Le professeur
pourra aider les élèves en leur fournissant si besoin quelques mots ou expressions proposés ci-
dessus au titre du lexique de la motivation. Il pourra également demander à ce que le condition-
nel et le futur soient utilisés dans la partie Motivos (si ustedes me dan este puesto, haré lo posible
para...)

UNIDAD 3 Emigración en España: ¿qué ha cambiado? 115


Suggestion de réponse
a. Nombre a. Apellidos
Isabel Manzano Sánchez
a. Correo electrónico a. Fecha de nacimiento
isaman@juntos.es 22/10/1989
b. Formación
2006 – Bachillerato Superior por ciencias
2006 – 2012 : Escuela Superior de Ingeniería de Bilbao
2011 – Período de prácticas de 4 meses en los Astilleros Navantia de O Ferrol en sección de
cableado electrónico y de 2 meses en equipo de instalación de radares.

c. Motivos
Estoy decidida a trabajar en el extranjero y más concretamente en su empresa por varias
razones. En primer lugar porque me interesa el sector de actividad en el que está su
empresa ya que coincide con mi especialidad: los sistemas electrónicos, en los que he traba-
jado durante mi período de prácticas en Navantia.
En segundo lugar, trabajar en su empresa no sólo me permitirá progresar profesionalmente
sino también en el dominio del idioma. Si su empresa decide contratarme tengo la inten-
ción de asistir a clases de idioma para extranjeros, para poder desenvolverme mejor en el
ámbito profesional.
Por último, mi objetivo también es conocer mejor la cultura de su país para facilitar mi
integración socioprofesional.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du texte Nos vamos a Alemania p. 54
– de la Comprensión oral: La historia se repite p. 56
– du Taller de vídeo: Trabajar en Alemania p. 63

Taller de Internet: Haz recomendaciones antes de emigrar (p. 63)


A. Les objectifs
Activités de communication langagière

A2 Repérer les informations pertinentes sur site Internet.

A2 Décrire les éléments constitutifs d’une affiche publicitaire.


B1 Présenter oralement une série de recommandations.
Objectifs culturels : les intérêts du document
– Les aspects à prendre en compte avant d’émigrer : conseils et précautions.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Les différentes formes pour exprimer l’obligation : hay que + infinitif, tener que + infinitif, es
preciso que + subjonctif, deber + infinitif

116 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


b. Les aides à l’expression
– Le lexique lié à l’émigration : las razones económicas, la inseguridad, la falta de expectativas,
los trámites, dejar atrás, buscar trabajo, el problema del habla, un proyecto laboral, un cambio,
radical, tener un futuro

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Rechercher l'information.
– Savoir choisir, hiérarchiser, résumer des informations.
– Savoir présenter un travail oralement en utilisant des notes.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité peut être mise en œuvre afin de travailler la compréhension écrite dans la partie
Busca información et l'expression orale en continu dans la partie Haz una presentación oral. Cet
atelier doit être réalisé en salle informatique ou en salle médialangues disposant d'un accès à internet
avec, au regard de la nature de l’exercice demandé, un poste informatique par élève.

1. Busca información
Pour la réalisation des tâches a et b les élèves cliqueront sur Tomar la decisión à partir de la
page d’accueil du site Aemigrar.com, puis navigueront entre les différents items proposés pour
réunir les informations nécessaires. Ils reviendront ensuite sur la page d’accueil à la section
Trabajar, et cliqueront sur ¿Qué debe tener en cuenta para elegir el país donde le gustaría trabajar?
de façon à effectuer la tâche c.

Suggestion de réponse
a. Los autores de esta página web “Aemigrar.com” son dos profesionales venezolanos, uno de
ellos en el país y el otro en el extranjero. Su objetivo es informar sobre todos los aspectos de la
emigración: no sólo sobre el aspecto legal, sino también sobre la parte humana desde el plan-
teamiento de un proyecto de emigración hasta su realización.
b. Los expertos aseguran que la casi totalidad de la emigración está motivada por razones
económicas, sobre todo por la falta de expectativas de futuro debida esencialmente a la falta
de trabajo. Las principales precauciones que debe tomar un futuro emigrante es ante todo
analizar su proyecto con claridad, preguntarse si emigrar es realmente la solución a sus
problemas, luego, al tomar la decisión de concretar su proyecto, deberá ahorrar dinero y
empezar a tramitar la documentación necesaria para poder marcharse a su destino.
c. A la hora de elegir un país de destino, el futuro emigrante debe estudiar tres factores esen-
ciales para tener las máximas posibilidades de llevar a bien su proyecto.
Primero: tiene que evaluar la situación del mercado laboral del país adonde quiere ir, así
como sus perspectivas de crecimiento.
Segundo: debe considerar las posibilidades reales de conseguir un empleo en el país de su
elección en acorde con sus cualificaciones profesionales, con sus títulos.
Tercero: en caso de que los dos primeros factores sean satisfactorios, es necesario que se
informe sobre la cultura del país de destino: costumbres, gastronomía y, sobre todo, el idioma.
Si ha decidido emigrar a un país de habla diferente, es preciso que empiece a aprenderla para
poder superar luego la barrera comunicacional.

2. Haz una presentación oral


L'objectif de cette tâche est dans un premier temps d'amener les élèves à organiser leurs notes
pour ensuite présenter oralement une série de précautions à prendre avant de se décider à émig-
rer. Pour cela, le professeur insistera sur la nécessité d'éviter les "copier-coller" de façon à ce que

UNIDAD 3 Emigración en España: ¿qué ha cambiado? 117


les élèves fournissent un véritable effort de synthèse. Les élèves pourront soit présenter leur
travail à la classe à tour de rôle, soit enregistrer leurs présentations que le professeur évaluera s'il
le souhaite en tenant compte de la pertinence des informations données, de la richesse lexicale et
de la correction grammaticale.

Suggestion de réponse
d. Antes de tomar la decisión de emigrar hay que valorar ciertos factores esenciales para
asegurarse de que el proyecto de una nueva vida en el extranjero es viable.
Lo primero que debe preguntarse un futuro emigrante es si su decisión se debe realmente a su
pésima situación económica, o a la situación desastrosa del mercado laboral en su país,
porque de no ser así, el hecho de emigrar no será una buena solución. Luego deberá estudiar
atentamente la situación laboral del país al que quiere ir para saber si las perspectivas de
trabajo son interesantes. También es necesario que mire si sus cualificaciones profesionales
están en acorde con los puestos de trabajo que se ofrecen, y además se preguntará si sus
conocimientos del habla del país de su elección son suficientes para comunicar. Por último,
deberá buscar información sobre los diferentes aspectos de la cultura del país: es importante
conocer su gastronomía, sus costumbres, para saber si se podrá adaptar fácilmente.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du texte Nos vamos a Alemania p. 54
– de la Comprensión oral: La historia se repite p. 56
– du Taller de vídeo: Trabajar en Alemania p. 63

Taller de vídeo: Trabajar en Alemania (p. 63)


→Fiche duplicable p. 381 du Livre du professeur et sur le site www.nathan.fr/juntos

Script
ALEMANIA OFRECE 150.000 EMPLEOS A ESPAÑOLES
PERIODISTA: Hesse, uno de los estados federados de Alemania, ofrece 150.000 empleos a espa-
ñoles. Mientras España no para de ver cómo suben las cifras de desempleo llegando a los
5 millones de parados, parece que Alemania es el paraíso perfecto para encontrar nuevas
oportunidades. Las empresas germanas demandan para su proyección económica dos
tipos de perfiles: por un lado, estudiantes interesados en la formación dual [Note : forma-
tion en alternance]...
CHICO: En España terminas la carrera y luego tienes que buscarte prácticas en empresa que te
requieren experiencia y no te las dan. De esta forma es dual y es mucho más práctico y más
formativo.
PERIODISTA: ...por el otro, profesionales en busca desesperada de empleo, un hecho que
ayudaría al país hispano a combatir su 30% de fracaso escolar y su nefasta situación labo-
ral donde uno de cada cuatro no encuentra trabajo. Elena nos cuenta que tiene la gran
suerte de ser profesora con plaza fija en España. Este año se pidió una excedencia para
conocer el sistema del país, probar suerte y mejorar su alemán.
CHICA: No es fácil porque tienen en general, yo creo, bastante mala visión sobre nosotros, son
un poco escépticos en cuanto a nuestra titulación universitaria, en cuanto a nuestras apti-
tudes a la hora de trabajar... entonces no tenemos muy buena fama.
PERIODISTA: Como dice el refrán: "no es oro todo lo que reluce”. Hostels como éste son la

118 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


primera parada de muchos jóvenes que llegan a Alemania con la ilusión de encontrar
trabajo rápido y bien pagado. Un hecho que no se ajusta a la realidad, no todos tienen la
suerte de formar parte de estos 150.000 futuros empleados, pero hay que tener en cuenta
la letra pequeña: se trata de sectores específicos y se precisa un buen nivel del idioma.

Activités de communication langagière


A2 Décrire des lieux, des personnages, des situations.
B1 Comprendre les informations présentées par un reportage.
B1 Exprimer un point de vue.
Objectifs culturels : les intérêts du document
– Le marché du travail espagnol en crise : peu d’opportunités pour les jeunes diplômés.
– Hesse : un exemple d’émigration espagnole vers l’Allemagne.
– Les avantages de la formation en alternance.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Tener que + infinitif, hay que + inf, se precisa + substantif
– L’expression d’une proportion : uno de cada cuatro
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de l’entreprise : la nueva oportunidad, la proyección económica, un perfil, la
formación dual, la carrera, las prácticas en empresa, requerir experiencia, formativo(a), el profe-
sional, una plaza fija, una excedencia, la titulación universitaria, las aptitudes, un trabajo bien
pagado
– Le lexique de l’économie : el empleo, el desempleo, el parado, las cifras, la situación laboral, el
sistema, un sector específico

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Dégager le sens principal d'un reportage.
– Exprimer une opinion personnelle.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité peut être réalisée en une séance. Ce reportage réalisé à Hesse en Allemagne nous
présente ce nouveau phénomène d’émigration de jeunes dîplomés espagnols en Allemagne atti-
rés par des propositions de recrutement que l’Espagne ne peut plus offrir à ses jeunes universi-
taires , tout en mettant l’accent sur des exigences très sélectives que ces derniers doivent prendre
en compte.

1. Fíjate
■ Visionnage global
La description du photogramme, puis un premier visionnage global de la séquence permet-
tront aux élèves d'appréhender très rapidement l’information principale présentée par le repor-
tage : la proposition de 150.000 emplois qualifiés faite aux jeunes espagnols par l’état fédéral de
Hesse en Allemagne. Les élèves pourront réagir spontanément après ce premier visionnage pour
caractériser la typologie du document, les lieux et les intervenants.

Suggestion de réponse
a. En este fotograma veo a una joven española que está en Hesse, en Alemania, para encontrar
una oportunidad de trabajo. Deduzco por el micrófono que se ve en el primer plano que este
vídeo es un reportaje cuyo tema será la emigración de jóvenes españoles a Alemania.

UNIDAD 3 Emigración en España: ¿qué ha cambiado? 119


2. Mira y escucha
■ Visionnage fragmenté
L’idée principale de ce reportage sera certainement très rapidement saisie, mais le professeur
devra sûrement revenir sur des passages précis pour faciliter une compréhension plus fine
de certains aspects des faits présentés comme par exemple les types de profil recherchés par
les entreprises allemandes, la définition de la formation dual (tâche b), ou les critères
sélectifs exigés (tâche e) On pourra procéder à des visionnages fragmentés correspondants aux
consignes.

Suggestion de réponse
b. En Hesse, un estado federal alemán, las empresas ofrecen 150.000 empleos a jóvenes espa-
ñoles demandando dos tipos específicos de perfil. Primero, profesionales con la carrera termi-
nada que no encuentran trabajo en su país y que están en el paro, y segundo, estudiantes que
estén interesados en la formación dual. Esta formación permite hacer prácticas en empresa
durante los estudios y así tener una experiencia laboral al terminar la carrera.
c. En el ámbito escolar, España tiene un 30% de fracaso y en el ámbito laboral, está llegando a
la cifra de 5 millones de parados, es decir, que una de cada cuatro personas no encuentra
trabajo.
d. La chica entrevistada se llama Elena, es española y tiene la gran suerte de tener una plaza
fija en España, pero pidió una excedencia para probar suerte en Alemania, conocer el sistema
del país y mejorar su alemán. Ella sabe que no va a ser fácil ya que según ella los españoles no
tienen muy buena fama: los alemanes tienen una opinión negativa sobre los diplomas
universitarios de España y sobre las aptitudes al trabajo de los españoles.
e. Todos los jóvenes españoles que lleguen a Hesse no encontrarán trabajo por dos razones: la
primera es que las empresas alemanas buscan a titulados para trabajar en unos sectores muy
especializados. La segunda es que en caso de que se cumpla la primera condición, se precisa
un buen nivel de alemán.

3. Exprésate
Un dernier visionnage, dans un but de synthèse, donnera aux élèves une dernière impression
globale de la séquence avant d’aborder la tâche f. Il leur est demandé de dégager quelques diffé-
rences entre le départ actuel des jeunes diplômés espagnols en Allemagne et la vague d’émigra-
tion des années 50-60. Il est évident que ce reportage ne concerne que l’émigration actuelle des
jeunes espagnols, c’est la raison pour laquelle les élèves devront au minimum avoir abordé cette
thématique au travers de l’étude de la double page d’ouverture. Les élèves seront mieux préparés
pour cette tâche s’ils ont également abordé la Compréhension orale La historia se repite (p.56) : ils
diposeront ainsi des éléments de comparaison nécessaires.

Suggestion de réponse
f. Por lo que he visto en este vídeo y estudiado en otros documentos, puedo decir que la
emigración actual de jóvenes españoles es diferente de la de los españoles de los años 50 y 60.
El único punto en común es la ausencia de perspectivas laborales en España en ambas
épocas. La emigración de hoy es mucho más especializada, con ofertas de trabajo que se diri-
gen únicamente a jóvenes universitarios con un nivel alto de cualificación y en ciertos casos
con unas condiciones muy selectivas, como por ejemplo la exigencia de un buen nivel de
idiomas.

120 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du texte Nos vamos a Alemania p. 54
– de la Comprensión oral: La historia se repite p. 56
– du Taller de Internet: Haz recomendaciones antes de emigrar p. 63

LENGUA ACTIVA (p. 64)


Ces exercices permettent un réemploi des structures grammaticales abordées dans l’unité.
Certaines phrases d’exercice pourront être mémorisées. Elles pourront être utiles à l’élève
pour des activités en autonomie comme le Taller de expresión escrita, le Taller de Internet, le
Proyecto final ou les évaluations proposées.
1. a. esperaban b. teníamos c. deseabas d. quería – ofrecía e. ahorrabais – podíais
f. hacía – trabajaba
2. a. fui – hice b. quisieron – fue c. enviaste d. ofreció – me apunté e. fueron – conseguimos
f. intentasteis – se negó
3. a. encontraban – decidieron b. era – se marcharon c. te fuiste – era d. llamó – hicimos –
nos subimos e. llegasteis – entendía f. sabía – aceptó
4. a. presentad b. haz c. pidamos d. ponga e. estudien – entreguen f. consulta – empieza
5.
a. Aunque no domine bien el inglés, estudiaré en la universidad de Oxford.
b. Aunque intentes convencerme para que me quede, buscaré trabajo en el extranjero.
c. Aunque vivir en un país extranjero sea difícil, no tenemos otro remedio que seguir adelante.
d. Aunque ellos no me digan nada, sé que echan de menos a su familia.
e. Aunque usted me diga que empezar una vida en el extranjero es fácil, yo considero que se equi-
voca.
f. Aunque intente no comparar, es evidente que la situación económica es mejor en Alemania.
6. a. hubiera b. te diera c. fuerais d. no pasara e. existiera f. estuviéramos
7. a. estuviera b. conociera c. empezara d. fuerais e. entendiera f. tuvieran.

PROYECTO FINAL (p. 65)


Cette tâche va permettre aux élèves de de rebrasser et de réemployer ce qui a été vu dans
l'unité, tant d'un point de vue conceptuel que linguistique comme indiqué dans le cadre Vais a
utilizar. Le professeur déterminera les items à traiter selon les documents de l’unité qui auront
été étudiés. Les élèves prépareront l'activité en demi-groupe, si possible avec l'assistant(e), afin
de travailler ensuite l'expression orale en interaction et en continu. L'idéal étant qu'à la fin de la
séance tous les élèves se soient exprimés.

Etapa 1
Les élèves du groupe A (le jury ayant à décider de l’octroi de bourses pour des stages en entre-
prise à l’étranger) préparent par écrit les questions à poser aux élèves du groupes B (candidats),
pendant que ceux-ci préparent les arguments pour exprimer leur motivation afin d’obtenir l’aide
financière nécessaire à la réalisation de leur stage à l’étranger. Les élèves du groupe B ont le choix
de se présenter devant le jury (3 élèves maximum) individuellement ou en groupe.

UNIDAD 3 Emigración en España: ¿qué ha cambiado? 121


Etapa 2 – Déroulement de l’entretien

Suggestion de réponse d’un entretien individuel


A: Buenos días, haga usted el favor de presentarse.
B: Buenos días, soy Alejandro Echevarría Martínez, tengo 26 años y soy ingeniero en energías
renovables. Me presento ante ustedes porque estoy decidido a irme a Alemania para hacer
unas prácticas profesionales de cuatro meses en una empresa especializada en producción y
mantenimiento de generadores eólicos. Me he informado bien y ya tengo una respuesta posi-
tiva de Eolicatessen, la empresa más importante del sector. Lo malo es que no voy a cobrar
nada y sin ingresos no puedo financiar mi estancia en Alemania. Esa es la razón por la que he
decidido solicitar esta beca.
A: Vamos a ver… España es uno de los países que más electricidad eólica produce. Iberdrola
es una de las mayores empresas del sector de las energías renovables. ¿Qué necesidad tiene
usted de ir a Alemania, siendo España puntera en esta tecnología ?
B: Ya lo sé, pero tengo la intención de especializarme más aún en producción de energías
limpias. Alemania utiliza técnicas diferentes de construcción de generadores eólicos que me
gustaría conocer. Esta experiencia profesional podrá serme útil a la hora de trabajar en
España: nunca se sabe, puede ser que me valga para perfeccionar los generadores producidos
en España
A: Bien… pero tiene usted un problema, por lo que veo en su ficha, su nivel de alemán no es
suficiente para una comunicación correcta. ¿Cómo piensa remediarlo?
B: Las prácticas no empezarán hasta dentro de cuatro meses. Pienso ir a clases intensivas de
alemán hasta que me vaya. Malo será que no consiga desenvolverme con más facilidad.

Etapa 3 – Décision du jury

Suggestion de réponse
Señor Alejandro Echevarría Martínez, hemos decidido concederle una beca para ayudarle en
su período de prácticas profesionales en la empresa Eolicatessen. Hemos notado su motiva-
ción, su determinación a llevar a cabo un proyecto profesional que nos parece totalmente
lógico e interesante, porque tiene usted razón, la experiencia que adquiera en Alemania
quizás pueda servir luego para perfeccionar las técnicas de fabricación empleadas aquí. Sólo
esperamos que pueda superar la barrera del idioma con facilidad.

TICE
L’entretien pourra être enregistré. Les élèves auront la possibilité de revoir les échanges et
seront à même de se prononcer sur la meilleure argumentation.

EVALUACIÓN (p. 66-77)


COMPRENSIÓN ORAL: JÓVENES DISPUESTOS A MARCHARSE (p. 66)
S Classe 1 piste 37
A. Objectif
B1 Comprendre les raisons de l’émigration des jeunes espagnols.

122 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Script
LOCUTOR: El número de jóvenes españoles que elige la emigración en busca de un futuro
mejor aumenta cada año.
JÓVENES: Estados Unidos, Chile, Brasil, Argentina, Alemania, Perú y… Colombia,
Latinoamérica, Suecia.
LOCUTORA: Se plantean dejar España por un trabajo, por un sueldo digno, por un futuro.
Muchos no quieren un nuevo destino, pero las condiciones les obligan. Según el último
eurobarómetro de la Comisión Europea, un 68% de los jóvenes españoles está dispuesto a
marcharse de España, un 32% por mucho tiempo. Fernando y Lucía son dos de ellos.
FERNANDO: No hay oferta. Somos muchos licenciados que salen cada año de las facultades,
hay muchos titulados universitarios y hay poca oferta de trabajo.
LUCÍA: Yo he pensado irme a Francia, aunque está claro que no voy a encontrar nada porque
en mi profesión está todo paralizado, así que he pensado en buscar a través de las becas, la
beca Leonardo, o la beca Argo, pues ir al extranjero y buscar trabajo, hacer prácticas y
profundizar más con el idioma.
LOCUTORA: Ahora la mitad de los jóvenes no tiene trabajo, cifra que duplica la media europea.
LOCUTOR: Según un comunicado de una consultoría, más de 300.000 españoles han dejado su
país natal en busca de un mejor futuro. Junto a esta emigración va buena parte de jóvenes
cualificados, la generación mejor preparada de España. Jóvenes médicos, investigadores,
biólogos, ingenieros, arquitectos e informáticos ya desarrollan su trabajo fuera de España.
Radio Exterior de España

B. Pistes d’exploitation
Il faudra compter environ 30 minutes pour cette évaluation de la compréhension orale. Les
tâches sont graduelles puisque les tâches a et b sont du niveau A2, les tâches c, d et e du niveau B1.
Dans un premier temps, le professeur projettera le visuel qui accompagne les questions ; le
document aidera les élèves à entrer dans la thématique. Il leur laissera ensuite 2 minutes pour
bien lire les consignes et comprendre ce qu’ils doivent rechercher. Il pourra également donner
quelques mots ou expressions contenus dans l’enregistrement qui pourraient représenter un
obstacle à la compréhension et/ou qui n’ont pas été vus dans l’unité. Puis il procèdera à trois
écoutes complètes séparées chacune d’une minute. Les réponses pourront être données orale-
ment en s’enregistrant sur l’ordinateur par exemple.
Dans l’optique du baccalauréat, le déroulement de l’évaluation pourra être envisagé comme
les textes officiels le préconisent et le compte rendu être rédigé en français. Dans ce cas, les élèves
disposeront de 10 minutes de plus pour rendre compte à l’écrit de ce qu’ils ont compris.

Corrigé
a. Los jóvenes están dispuestos a marcharse a países como Alemania, Estados Unidos, Perú, Chile,
Argentina…
b. Un 68% de los jóvenes españoles está dispuesto a hacerlo.
c. Lucía ha pensado en buscar a través de las becas, la beca Leonardo, o la beca Argo, pues ir al
extranjero y buscar trabajo, hacer prácticas y profundizar más con el idioma.
d. Más de 300.000 españoles han dejado su país natal en busca de un futuro mejor. La mitad de
los jóvenes no tiene trabajo, cifra que duplica la media europea.
e. “La generación mejor preparada de España” designa a los jóvenes cualificados como médicos,
investigadores, biólogos, ingenieros, arquitectos o informáticos.

UNIDAD 3 Emigración en España: ¿qué ha cambiado? 123


COMPRENSIÓN ESCRITA: HAY QUE BUSCAR A DISCRECIÓN (p. 66)
A. Objectif
B1 Comprendre le témoignage d’un espagnol à la recherche d’un emploi.

B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité de compréhension écrite, il faudra compter environ 30 minutes car les
tâches proposées vont du niveau A2 vers B1 et les élèves auront essentiellement à reprendre les
informations fournies par le texte après avoir procédé à des repérages lexicaux. Une lecture silen-
cieuse du texte et des notes précèdera l’activité, puis les élèves répondront aux questions.
L’enseignant veillera à ce que les réponses soient justifiées par des citations ou de la paraphrase
« explicative » du document.

Corrigé
a. Antonio Francés tiene 27 años, es ingeniero industrial con un Máster MBA finalizado en octubre
de 2011 y ha hecho seis meses de prácticas empresariales en Barcelona y otros seis en Nueva York.
Anonio estuvo trabajando tres años y medio.
b. Las empresas buscan un perfil muy ajustado y saben que lo van a encontrar entre la gente que
está en el paro, ya que muchos jóvenes desempleados tienen las cualidades necesarias.
c. La movilidad es un elemento esencial a la hora de buscar trabajo. En efecto, Antonio dice que en
España no le han hecho ninguna oferta de trabajo, por eso ahora tiene que buscar en el ámbito
europeo.
d. Actualmente Antonio está decidido a buscar trabajo en la República Checa porque es un destino
en auge debido a un sector automovilístico en pleno desarrollo. Confía en conseguir un puesto de
trabajo ya que se ha presentado a una selección y ya ha pasado varias cribas.

EXPRESIÓN ORAL: EL EMIGRANTE (p. 67)


A. Objectif
B1 S’exprimer sur le sens d’un tableau.

B. Pistes d’exploitation
Le professeur pourra évaluer les productions orales de ses élèves préalablement enregistrées
en salle médialangues. Si les infrastructures ne le permettent pas, il pourra évaluer un groupe
d’élèves pendant que les autres groupes travaillent à la compréhension écrite ou à l’expression
écrite de cette même partie Evaluación. L’élève disposera de 10 minutes de préparation et de 5
minutes pour l’expression. Il bénéficiera de ce même laps de temps pour s’enregistrer. Le profes-
seur précisera qu’il ne pourra pas utiliser la fonction « pause » pendant l’enregistrement.

Corrigé
a. Este documento es un cuadro del pintor Nicanor Piñole titulado “El emigrante”, realizado en
1930. La escena representa a tres personas que se encuentran en un muelle: una mujer sentada a la
izquierda, un hombre con las manos en los bolsillos de pie en el centro y un tercer hombre en un
segundo plano, apoyado en un baúl. Por diferentes elementos de la escena como la ropa de los
personajes, el peinado de la mujer, el tipo de equipajes y sobre todo la fecha, pienso que la intención
del pintor era representar una escena típica de emigración de principios del siglo XX.
b. En esta escena varios elementos remiten a la emigración en aquella época. El más evidente es la
presencia de maletas y baúles, por otra parte la actitud de los personajes (la mujer sentada, el

124 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


hombre con las manos en los bolsillos, el hombre apoyado en un baúl) sugiere que o bien llevan
mucho tiempo esperando para embarcar o bien se disponen para soportar una larga espera. El
lugar también es típico de una escena de emigración de aquella época: el muelle de un puerto. La
gente que emigraba solía hacerlo en barco porque a menudo América era su destino. Por eso, otro
elemento característico de la emigración añadido por el pintor es el transatlántico que veo a la
izquierda en el último plano.
c. En esta escena dos elementos me llaman la atención: el primero es la tristeza que puedo ver en la
cara de la mujer, debida seguramente al principal drama de la emigración: el hecho de tener que
abandonar su tierra, dejar atrás a su familia y marchar hacia lo desconocido. La cara del hombre
que está de pie en el centro del cuadro expresa más bien cierta determinación y su actitud, aunque
relajada, parece voluntaria. Se nota que este hombre está dispuesto a cambiar de vida.
d. En este cuadro el pintor nos ofrece la visión de una época en que los emigrantes viajaban en
condiciones difíciles y se marchaban a otros continentes sin saber exactamente lo que les esperaba.
Era una decisión difícil de tomar teniendo en cuenta que el que emigraba lo hacía por un período
de tiempo muy largo o incluso para no volver nunca. También nos muestra al titular su obra “El
emigrante” que era una escena bastante corriente, o sea, que en aquella época, mucha gente
marchó en las condiciones que nos muestra su pintura.

INTERACCIÓN ORAL: ¿QUEDARSE O MARCHARSE? (p. 67)


A. Objectif
B1 Opposer deux points de vue sur la recherche d’emploi.

B. Pistes d’exploitation
Le professeur pourra demander à ses élèves d’enregistrer par binômes leurs échanges en salle
médialangues pour ensuite évaluer leurs productions. Si cela n’est pas possible, le professeur
évaluera un groupe d’élèves pendant que les autres groupes travaillent à la compréhension écrite
ou à l’expression écrite de cette même partie « évaluation ». Chaque binôme disposera de 15
minutes pour préparer un échange de 3 à 5 minutes suivant le niveau des élèves. Ils seront invités
à réutiliser le lexique et les points de Lengua vus dans l'unité.

Arguments attendus
Alumno(a) A: Acabo de leer un artículo de prensa sobre la fuga de cerebros y he de reconocer que es
un fenómeno que me pone bastante nervioso(a). No concibo que los jóvenes diplomados de nuestro
país se marchen al extranjero y beneficien a la economía de otros países, sobre todo teniendo en
cuenta el coste de su formación.
Alumno(a) B: Pues a mí me parece normal que se marchen: estamos en crisis, la oferta de empleo
está en lo más bajo y al quedarse aquí esos jóvenes no tienen más futuro que apuntarse en las ofici-
nas del paro y seguir viviendo en casa de sus padres como si fueran todavía unos adolescentes a
pesar de tener una carrera terminada.
Alumno(a) A: ¿Y tú no crees que quedándose aquí en lugar de marcharse no ayudarían a levantar
la economía ? Yo pienso que es demasiado fácil quejarse porque no hay empresas para crear pues-
tos de trabajo y luego irse a Alemania a trabajar para empresas que después van a competir con las
nuestras. Si no hay empleo, pues con tu nivel de estudios creas una empresa que a su vez creará
puestos de trabajo.
Alumno(a) B: ¿Fácil? ¡Tú no sabes lo que dices! ¿Tú piensas realmente que los jóvenes ingenieros
que, por ejemplo, se van a Alemania lo hacen por gusto? ¡Pues no! Lo hacen porque no tienen otro
remedio para ganarse la vida, lo hacen a pesar de la barrera del idioma, del riesgo de exclusión. Lo
bueno es que de esta forma también adquieren experiencia profesional y quizás un día tengan la

UNIDAD 3 Emigración en España: ¿qué ha cambiado? 125


suficiente como para volver y montar una empresa que ofrezca puestos de trabajo para que otra
generación no tenga que emigrar.

EXPRESIÓN ESCRITA: EXPLICO MIS MOTIVOS PARA HACER PRÁCTICAS EN OTRO PAÍS (p. 67)
A. Objectif
B1 Rédiger quelques lignes pour exprimer sa motivation.

B. Pistes d’exploitation
Les élèves disposeront de 30 minutes pour réaliser cette tâche d'expression écrite. Ils devront
réutiliser le lexique et les faits de langue vus dans les documents abordés. Cette production sera
évaluée afin de vérifier les acquis linguistiques, sémantiques et culturels.

Corrigé
a. Mi nombre es Diego, tengo 25 años y soy ingeniero técnico industrial. Acabé la carrera el año
pasado. No tengo ninguna experiencia profesional todavía, excepto la que adquirí durante los
períodos de prácticas obligatorios.
b. La falta de experiencia en mi especialidad es un problema importante a la hora de buscar un
empleo. Sé que las empresas francesas exigen un nivel muy alto en mi sector de actividad, por eso
me gustaría completar mi formación haciendo prácticas en cualquier empresa que acepte becarios.
La experiencia adquirida me permitirá mejorar notablemente mis oportunidades de trabajo.
c. Sé que hoy en día tampoco es fácil encontrar una empresa que acepte becarios extranjeros por
miedo a que la comunicación sea difícil. Si mi candidatura retiene su atención, le prometo que mi
primer objetivo será mejorar mi nivel de francés asistiendo a clases particulares. Tengo la intención
de no desaprovechar una oportunidad de adquirir más experiencia laboral así que correré con
todos los gastos de mi estancia en Francia: no le costará nada a la empresa que decida darme esa
oportunidad.

HORIZONTE BAC (p. 68-69)


COMPRÉHENSION ORALE: EL DESÁNIMO DE LOS JÓVENES (p. 68)
→ Fiches d’évaluation de la compréhension orale p. 393-394 du Livre du professeur, niveau B1-B2
du CECRL
Durée : 1’05

Script
LOCUTORA: Casi un 50% de paro entre una generación de jóvenes más preparada que nunca.
En este taller de la facultad de ingeniería cunde el desánimo por el futuro.
JOVEN ESTUDIANTE: Cuando entré en esta universidad a estudiar, me dijeron que tenía muchas
salidas y hoy en día yo no sé si tiene tantas salidas como nos habían prometido.
LOCUTORA: El número de españoles que emigra ha subido casi un 22 % desde que empezó la
crisis. Entre ellos, futuros ingenieros y arquitectos que han decidido hacer las maletas.
ESTUDIANTE: Mi primera acción sería irme al extranjero de... a trabajar.
ESTUDIANTE: A Estados Unidos.
ESTUDIANTE: Yo me iría a Japón.
LOCUTORA: A Jordania o Marruecos se irá Anabel, recién licenciada en filología árabe.

126 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


ANABEL: Coger un poco de experiencia, y volver con... con la oportunidad de encontrar un
buen trabajo.
LOCUTORA: Emigrar es al menos una salida para los jóvenes más preparados. Alejandro tiene
18 años y no tiene estudios. Aunque tiene pocas esperanzas de encontrar empleo, se
apunta al paro porque necesita echar una mano en casa.
lainformacion.com

Après avoir écrit le titre au tableau, le professeur procèdera à trois écoutes complètes sépa-
rées par un laps de temps d’une minute. Au terme des trois minutes, il laissera dix minutes aux
élèves pour rédiger un compte rendu en français. La version présentée dans le manuel est desti-
née à l’entraînement des élèves. Il s’agit de les aider à repérer les informations au fur et à mesure
des trois écoutes. Le jour de l’épreuve, il n’y aura pas de questions en français destinées à guider
les élèves. Ils devront rédiger directement un compte rendu en français.

Corrigé
Ce document est un reportage radio sur l’émigration actuelle des jeunes Espagnols. J’ai
entendu les voix d’une locutrice et le témoignage, parfois court, de cinq jeunes.
Tout d’abord, la locutrice commence le reportage par un pourcentage : 50 % de chômage
chez les jeunes diplômés. Elle se trouve dans une faculté d’ingénieurs car on entend des
bruits de machines. Elle nous dit que beaucoup de jeunes sont découragés ; c’est le cas de la
première étudiante à qui l’on avait promis beaucoup de débouchés mais qui dit que ce n’est
finalement pas le cas. Ensuite, la locutrice annonce que le nombre d’Espagnols qui ont
émigré depuis le début de la crise a augmenté de 22 %. Beaucoup ont décidé de faire leurs
valises, parmi eux des jeunes ingénieurs ou architectes. Ceux qui sont interviewés souhaitent
partir aux Etats-Unis, au Japon, ou encore en Jordanie ou au Maroc. C’est le cas d’Anabel,
diplômée de philologie arabe qui souhaite partir pour acquérir une certaine expérience et
revenir avec une chance de trouver un bon travail. Le reportage se termine sur l’évocation d’un
jeune de 18 ans sans diplôme, sans espoir de trouver du travail mais qui va s’inscrire au chômage.
Il souhaite donner un coup de main à la maison.

HORIZONTE BAC (p. 70-71)


COMPRÉHENSION ÉCRITE : YO TENGO UN SUEÑO (p. 70)
Vous inviterez vos élèves à bien faire du repérage en leur expliquant qu’ils ne doivent pas expli-
quer, ni analyser, ni commenter dans cette première partie du devoir. Il n’est pas nécessaire non
plus qu’ils rédigent des phrases qui introduisent la réponse. Vous les inviterez à être très précis
dans les expressions et / ou phrases citées car c’est grâce à cette précision que vous vous rendrez
compte de la bonne compréhension du texte. Ils peuvent aussi donner précisément les lignes du
texte.

Corrigé
1. Habla Germán Aragón, el escritor del artículo de La Vanguardia. La fecha es el 8 de octubre de
2011 y corresponde a los 20 años de su llegada a Barcelona, ciudad donde vive.
2. La frase es (líneas 2 a 5): “Por lo general me han tratado como una persona
normal... evitado por otros”.
3. La frase es (líneas 10 a 13): “En los mejores tiempos, ser inmigrante es una oportunidad
económica o una experiencia vital... he decidido residir”.
4. Falso: “En los peores tiempos, se habla de quitar trabajo... de degradar la educación.”

UNIDAD 3 Emigración en España: ¿qué ha cambiado? 127


5. b. los temores son exagerados e infundados (líneas 18 a 21) “Al investigar la extensa biblio-
grafía... frecuentemente infundados”
6. Líneas 29 a 30: “Pero me gustaría que hubiera más negros y asiáticos.”
7. a. abrían los ojos como platos y cambiaban de conversación (líneas 31 a 33): “Aquí abrían los
ojos como platos, la sonrisa se difuminaba y la conversación cambiaba repentinamente de
derrotero.”
8. Al narrador le gustan las ciudades cosmopolitas porque nació en Colombia y se crió en la
ciudad de Nueva York y ahora vive en Barcelona donde echa de menos la diversidad. Para el
futuro quiere que las personas se mezclen, que todas hablen el idioma del país en donde viven
para entenderse a pesar de tener orígenes diferentes. Su sueño de futuro lo ve en los niños en
Barcelona cuando dice: “Cada vez que veo a niños de otras partes del mundo hablando catalán
o castellano, creo que esto es lo normal”.
9. La phrase met en évidence le bon accueil reçu par Germán Aragón à son arrivée à
Barcelone. Les catalans l’ont accueilli avec amabilité, amitié et respect. Ils ne l’ont pas consi-
déré comme un étranger « parasite » mais au contraire comme un ami. L’affiche de la fonda-
tion Isadora Ducan invite les femmes immigrées à participer à des ateliers cuisine. Ces
ateliers vont leur permettre à la fois de connaître d’autres femmes dans leur situation mais
aussi des espagnoles. Ces ateliers vont leur permettre d’échanger sur les us et coutumes de
leur pays d’origine mais aussi d’apprendre les habitudes alimentaires espagnoles. La fonda-
tion aide les femmes immigrées à s’intégrer au mieux dans la société espagnole, elle ne les
laisse pas de côté tout comme les catalans n’ont pas laissé de côté Germán Aragón.

EXPRESSION ÉCRITE p. 71
LV1
1. La frase escrita por el periodista pone de realce la importancia de poder elegir libremente el
lugar donde se quiere vivir. Esta libertad de decisión muestra que la sociedad y los hombres son
tolerantes. Nada ni nadie debe imponer a alguien el país o la ciudad donde tiene que vivir.
Asimismo los ciudadanos de un país deben aceptar que personas procedentes del extranjero
puedan instalarse en él, solas o con su familia, encontrar un trabajo, una casa y empezar una
nueva vida. Germán Aragón da el ejemplo de los catalanes, quienes aceptaron su llegada como si
fuera un miembro de su familia e hicieron que se sintiera bien. Se mostraron respetuosos de su
persona y no lo consideraron como un intruso que debía volver a su país. Para Germán Aragón esa
aceptación y ese respeto ponen de manifiesto el hecho de que la sociedad en la que entró es abierta
y enseña a sus niños y jóvenes a aceptar a los extranjeros sin juzgarlos de forma negativa.
2. La noción Espacios e intercambios se refiere a toda forma de comunicación, como la verbal,
pero también la visual o la auditiva. Esa comunicación permite los intercambios que pueden reali-
zarse en cualquier tipo de espacio: el país, la ciudad o el barrio, la calle, el entorno laboral o amis-
toso, por ejemplo. En el texto, Germán Aragón nos relata su llegada a Barcelona hace veinte años;
sus amigos catalanes lo acogieron como si fuera un miembro de la familia con mucha ternura y
mucho respeto. Nunca se sintió como un extranjero aunque sí lo era. Me parece importante hablar
del informe de la ONU que muestra que el desarrollo humano positivo se hará cuando todos los
ciudadanos de un país acepten que su país no sea un espacio sólo para ellos sino para cualquier
persona procedente de otra región del mundo que desee instalarse en él, así se establecerá un inter-
cambio. El cartel de la fundación Isadora Ducan ilustra la misma temática, la aceptación de las
mujeres inmigrantes se hace a través de talleres de cocina. En ese espacio, estas mujeres extranjeras
se encuentran, aprenden a conocerse, hablan y establecen una relación humana. Así no se sienten
rechazadas ya que comparten momentos juntas en un país extranjero en el que han decidido
empezar una nueva vida.

128 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


3. A mi parecer, Germán Aragón puede hablar de su propia experiencia ya que es un colombiano,
aunque se crió en los Estados Unidos. Puede explicarles que en ese país hay una importante comuni-
dad hispana que aportó mucho a los estadounidenses, por ejemplo la comida mexicana es muy apre-
ciada en el país. Asimismo puede explicarles que un país necesita mano de obra extranjera y citar el
número importante de camareros latinoamericanos que trabajan en los restaurantes y cafeterías de
España. También puede decirles que el respeto y la tolerancia son valores indispensables en una
democracia. Por último puede tomar el ejemplo de los jóvenes españoles que dejan España por culpa
de la crisis económica. Muchos se van a Alemania; se sienten contentos al saber que llegan a un país
que los acepta pese a no conocer su idioma, sus hábitos, su comida. Los españoles, pues, deben
mostrarse tolerantes y aceptar a los extranjeros que quieren integrarse en su país. Ningún hombre
abandona su país por gusto; lo hace por razones políticas o económicas, por eso hay que darle la
oportunidad de tener una vida digna y libre.

LV2
1. idem LV1
2. La noción Espacios e intercambios se refiere a toda forma de comunicación, como la verbal,
pero también la visual o la auditiva. Esa comunicación permite los intercambios que pueden reali-
zarse en cualquier tipo de espacio: el país, la ciudad o el barrio, la calle, el entorno laboral o amis-
toso. El cartel de la fundación Isadora Ducan ilustra ese tema a través de la aceptación de las
mujeres inmigrantes proponiéndoles talleres de cocina. En ese espacio, estas mujeres extranjeras se
encuentran, aprenden a conocerse, hablan y establecen una relación humana y seguramente amis-
tosa. Así no se sienten rechazadas ya que comparten momentos juntas en un país extranjero en el
que han decidido empezar una nueva vida.
3. Germán está en una cafetería de las Ramblas con un amigo colombiano que visita España por
primera vez.
Le cuenta su llegada a Barcelona.
GERMÁN: Llegué a Barcelona el 8 de octubre de 2011 por la noche. Cuando bajé del avión, tuve
miedo y durante unos instantes sentí no haberme quedado en Estados Unidos.
AMIGO: ¿No fue difícil tu instalación en esta capital donde la gente habla casi siempre catalán?
GERMÁN: ¡Pues no! En el aeropuerto me esperaba un amigo. Me llevó a su casa. Su mujer me
había preparado una buena cena y una habitación para que descansara. Fui acogido como un
miembro de la familia. Los dos me dijeron: “Quédate todo el tiempo que quieras”. Y a mí me habla-
ban en español.
AMIGO: ¡Qué amables! En Colombia hacemos lo mismo, tú ya lo sabes. ¿Y para el trabajo, cómo
hiciste?
GERMÁN: Pues mis amigos me presentaron a uno de sus amigos que escribía artículos en el perió-
dico La Vanguardia y como yo ya había escrito algunos artículos en el Herald de Nueva York, pues el
chico me dio la oportunidad de trabajar con él. Al principio me ocupé de los acontecimientos cultu-
rales relacionados con América Latina. Fue algo enriquecedor porque vi cómo se trabaja en un
periódico español, compartí experiencias con mis compañeros de la redacción y siempre me habla-
ron en español aunque ya comprendiera algunas palabras en catalán. Y ¡ya ves! sigo en el mismo
periódico.
AMIGO: Te siento muy feliz aquí, como si fueras un verdadero catalán.
GERMÁN: Soy un “colombiano catalán”.

UNIDAD 3 Emigración en España: ¿qué ha cambiado? 129


Compréhension orale: DOCUMENT DE RÉSERVE POUR LE BACCALAURÉAT
S Classe 1 piste 41
Document 3 Testimonio de una española en Perú
→ Fiches d’évaluation de la compréhension orale p. 411-412 du Livre du professeur, niveau B1-B2
du CECRL
Durée: 1’24

Script
VIRGINIA SOLER: ¡Hola! ¿Qué tal? Me llamo Virginia Soler, nací en Madrid y ahora estoy en
Perú.
LOCUTOR: Virginia Soler llegó de visita al Perú hace un año y hoy sabe que regresar a España
sería una muy mala idea.
VIRGINIA SOLER: Bueno, al principio vine por… por amor, con mi enamorado, pero me
quedé porque también es más fácil trabajar acá que allá, ya estaba… ya estaba empezando
la crisis financiera y yo trabajaba en inmobiliaria.
LOCUTOR: Y es que nadie mejor que una persona que ha nacido y vivido en España toda su
vida va a decirnos sin exageración alguna como está de crítica la situación en ese país.
VIRGINIA SOLER: Hay muchísimas familias que no tienen nada o sea que no le llega ningún
sueldo de ningún miembro.
LOCUTOR: Virginia Soler tiene 38 años, 13 hermanos y es psicóloga de profesión aunque solo
Dios sabe si ejercerá alguna vez en España.
VIRGINIA SOLER: No. Es que ni yo ni mucha gente, muchos jóvenes que no pueden ya ni
siquiera estudiar.
LOCUTOR: Por lo pronto Virginia que sabe que en este momento hay más de 5 millones de
españoles sin trabajo ha decidido forjarse un futuro en nuestro país, abrir una empresa
hotelera y ayudar a su familia que se ha quedado en Madrid sufriendo la crisis.
ATV

130 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


UNIDAD 4
Desarrollo turístico,
para bien o para mal

OUVERTURE (p. 72-73)


Y tú, ¿cómo lo ves?
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
A2 Présenter deux aspects opposés des effets du tourisme.
B1 Donner son opinion.
Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
Motiver les élèves dès le début de l’unité en leur proposant :
– de travailler sur 2 notions fondamentales du programme, Espaces et échanges et L'idée de
progrès, à travers deux photographies qui montrent les limites du tourisme de masse. Les
efforts entrepris par certains pays latino-américains pour promouvoir une autre forme de
tourisme révèle une forme de progrès dans l'appréhension d'un phénomène qui ne cesse de
prendre de l'ampleur au niveau mondial : la satisfaction des touristes étrangers.
– des photos qui représentent différents aspects du tourisme et qui s’opposent. Ces photos
introduisent les aspects que les élèves vont retrouver au cours de l’unité.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Les adjectifs démonstratifs
– Ser et estar
b. les aides à l’expression
– Le lexique du tourisme et de l'urbanisme : los edificios altos, los hoteles, la playa, las palme-
ras, la piscina, el hormigón, los barcos pesqueros, los turistas, la sombra, la tumbona, el mar
– Le lexique des sentiments: encantador(a), magnífico(a), el bienestar, la tranquilidad, la desi-
lusión, el malestar
– Mots et structures permettant de donner son opinion : a mi parecer, me gusta(n), no me
gusta(n), ya que, porque, mientras que, puesto que, para mí

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Laisser surgir les représentations, c’est-à-dire les idées reçues, sur le thème du tourisme et de
ses effets sur le paysage environnant, sur les habitants, sur les touristes eux-mêmes, tout en
exigeant des formulations en phrases simples ou avec des connecteurs simples.
– Favoriser la prise de contact des élèves entre eux par des échanges sur le thème.

UNIDAD 4 Desarrollo turístico, para bien o para mal 131


B. Pistes d’exploitation
Cette activité pourra être réalisée en classe entière en 30 minutes pour entraîner les élèves à la prise
de parole en continu et à la prise de parole en interaction.
Vous inviterez vos élèves à lire, comme ils en ont l'habitude à ce stade de l'année, les Recursos
et bien entendu à les utiliser lors de la prise de parole en continu.
Ils liront les légendes des photographies car elles donnent des éléments d’information sur les
lieux et les personnes et elles vont faciliter la prise de parole.
Les deux photos choisies présentent des aspects opposés d'un tourisme dans un lieu paradi-
siaque et non affecté par un urbanisme agressif face à un tourisme luxueux de complexe hôtelier
qui défigure le paysage d'origine; les touristes ne seront pas forcément les mêmes et les élèves
pourront exprimer leur préférence par rapport à ces deux exemples proposés.

Suggestion de réponse
1. La primera fotografía se sitúa en una playa venezolana y evoca a un turismo local como lo
señalan los barcos pesqueros en la arena, colocados entre una multitud de palmeras. Puedo
añadir que los pocos turistas presentes en esta playa parecen contentos porque están
comiendo por grupos, pero sin estar amontonados, y pueden bañarse en paz. Imagino que
estos turistas habrán elegido este lugar paradisíaco por su tranquilidad, por su hermosura y
porque no parece haber sufrido un desarrollo turístico a ultranza.
2. La segunda foto es totalmente diferente de la primera. A pesar de la presencia de algunas
palmeras que recuerdan el paisaje local, los hoteles altísimos nos hacen olvidar que estamos
en Colombia, en Cartagena de Indias, porque es un complejo hotelero lujoso que podemos
encontrar en otros lugares a orillas del mar con tumbonas. Lo que me llama la atención es
que los edificios de hormigón son feos y desfiguran el litoral. Si yo fuera un(a) turista entre el
mar y esos hoteles feos, me sentiría agobiado(a), oprimido(a) por la cercanía y la altura de
esos edificios.
3. Para mí, estas dos fotografías dan una visión muy diferente del desarrollo turístico, ya que
en la primera se nos ofrece un lugar que parece sacado de una postal y que conserva su
encanto natural fuera de todo tipo de urbanismo a ultranza, como es el caso de la segunda
fotografía. El litoral del Mar Caribe en Colombia no ha sido protegido por las autoridades
locales y uno puede experimentar cierto malestar al ver que una hermosa playa con palmeras
fue saqueada para contentar a cierta categoría de turistas.
Pero yo no comparto esa opinión exclusiva: me parece posible desarrollar el turismo en luga-
res paradisíacos como en Venezuela, pero sin dañar el litoral ni perjudicar a los habitantes.
Para un país es importante atraer a muchos turistas para que aporten muchas divisas que
servirán para mejorar su acogida, las actividades propuestas durante su estancia, su confort.
Sin embargo, el urbanismo a ultranza, como en el caso de la segunda fotografía, es un mal
ejemplo del desarrollo turístico preocupado por conservar la hermosura del paisaje y, por lo
tanto, la visión maravillosa que cada turista tiene del lugar que piensa encontrar a su
llegada.

132 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 74-75)
En la costa catalana, p. 74
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Décrire une anecdote et expliquer les impressions
et réactions d'un personnage.
Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
– La notion du programme Espaces et échanges est abordée ici à travers la prise de conscience
du narrateur que la région catalane et sa capitale, Barcelone, ont tellement changé qu'il ne
reconnaît plus les paysages de son enfance. L'architecture moderne de la ville a cependant
favorisé la tenue de grands événements comme les Jeux Olympiques à travers de nouvelles
infrastructures capables d'accueillir beaucoup de touristes. Le débat entre le narrateur Eduard
et son frère Borja sur l'intérêt des changements du littoral et de l'architecture se place surtout
sur un terrain nostalgique lié à un passé riche en souvenirs.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le plus-que-parfait de l'indicatif
– Les adjectifs démonstratifs aquel/aquella/aquellos(as)
b. Les aides à l’expression
– Le lexique du paysage : el paisaje, la playa, la costa, el mar
– Le lexique de l'urbanisme : los arquitectos, el puerto, los edificios, construir, desfigurar, invadir
– Le lexique des sentiments : despreocuparse por, añorar, la nostalgia, la desilusión, desencan-
tado(a)

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Repérer des informations dans un texte.
– Décrire des personnages et des attitudes.
– Échanger simplement des impressions.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une ou deux heures suivant le niveau de la classe. Il s’agit ici de travailler
la compréhension de l’écrit et de préparer à l’expression orale en continu.
L’enseignant demandera aux élèves de lire attentivement le texte en lecture silencieuse ainsi
que les notes et les Recursos qui devront être appris pour le cours suivant afin que l’élève enri-
chisse peu à peu ses connaissances lexicales et acquière spontanéité et fluidité dans l’expression.
L’exploitation du texte apparaît en deux parties.
La partie A Comprende paso a paso invite l’élève à repérer des éléments importants pour le
décryptage et la compréhension du texte. Tous les élèves de la classe, quel que soit leur niveau,
sont aptes à réaliser les 6 tâches proposées.
La partie B Exprésate invite l’élève à expliquer, à commenter ce qu’il a repéré dans la première
partie. Il peut aussi donner son point de vue et l’expliciter.
L’exploitation du texte part du niveau A2 pour atteindre le niveau B1.
L’enseignant proposera aux élèves une lecture attentive des seize premières lignes du texte afin
de répondre aux tâches 1, 2, 3 et 4 du Comprende paso a paso. Il est aussi envisageable de traiter
ces tâches après écoute du passage correspondant à ces lignes. La réponse se fera au plus-que-
parfait de l'indicatif et à l'imparfait de l'indicatif.

UNIDAD 4 Desarrollo turístico, para bien o para mal 133


Suggestion de réponse
1. “Desde aquella época, habían desaparecido en la costa de Barcelona muchos lugares de la
infancia de Eduard, el narrador: los merenderos en la playa donde comía por dos duros con
su mamá y sus hermanos, los numerosos almacenes y las dársenas por donde paseaba de
niño cuando iba a los baños de San Sebastián con su familia.”
2. Antes el litoral había permitido que los niños jugaran a orillas del mar, junto a aquel
“gigante ruidoso”, que se pasearan a lo largo de la costa buscando los secretos del
Mediterráneo, lo que ahora es imposible dado que los edificios y las construcciones esconden
el mar y desfiguran el litoral. El narrador utiliza adjetivos peyorativos para hablar del nuevo
urbanismo catalán: “feos, enormes, baratas”, y pone de relieve también el hecho de que no son
materias nobles: “ladrillo, cemento”.
3. El narrador compara el Puerto Olímpico de Barcelona con California a causa de la presen-
cia de turistas cuyas actividades recuerdan a las de los californianos: “hombres en tanga y
mujeres haciendo topless; patinadores que llevan ropa deportiva y que escuchan música con
auriculares.” No se siente en casa sino en otro país con costumbres diferentes de las suyas.
4. El entusiasmo de los políticos y de los arquitectos consistía en decir que gracias al Puerto
Olímpico los barceloneses habían recuperado el mar porque iba a ser un nuevo lugar de
paseo, de actividades con tiendas y barcos. El narrador no comparte aquel entusiasmo porque
para él, al contrario, el mar y el puerto habían perdido el misterio que antaño encantaba a los
niños de su edad. Ahora es otro lugar turístico entre tantos, que encima atrae a un tipo de
turistas que le disgusta por su manera de vestir.

L’enseignant adoptera la même démarche pour aborder les tâches 5 et 6.

Suggestion de réponse
5. Eduard, el narrador, y su hermano Borja se oponían en su concepción del progreso y del
desarrollo turístico porque para el primero aquellos Juegos Olímpicos sólo habían convertido
un antiguo barrio que a él le encantaba de niño en algo feo e inútil. En cambio, Borja intenta
convencer a su hermano de que hay que vivir con su tiempo y aceptar el cambio urbanístico
de la ciudad de Barcelona y no añorar una época lejana.
6. Al final del texto, el narrador experimentaba un triple sentimiento: por un lado, la tristeza y
la nostalgia de una época perdida que había desaparecido por completo con la transformación
de los lugares de su infancia; por otro lado, el rencor porque el narrador se niega a perdonar a
los responsables de aquellos cambios definitivos que marcan el fin de una época feliz para él.

Il serait bon de proposer à la classe une pause récapitulative après cette première partie afin de
préciser: ¿A quién presenta el texto? ¿Dónde transcurre? ¿De qué trata la anécdota? de façon à ce
que tous les élèves aient compris l’anecdote du texte et puissent ainsi faire plus aisément le
Exprésate.
La partie B Exprésate va permettre à l’élève d’expliquer et de donner son point de vue. De
façon à enrichir l’expression, l’enseignant incitera les élèves à enrichir leurs phrases par des
structures comme : En mi opinión, a mi modo de ver, a mi parecer, pienso que…

Suggestion de réponse
7. A mi parecer, es patente que el turismo ha transformado el litoral catalán porque por una
parte ya no existen los baños de San Sebastián, citados en el texto y presentes en este cartel
antiguo que representa a bañistas con atuendos de una época lejana (gorros, bañadores); por
otra parte, la Barceloneta ha cambiado tanto que el narrador no la reconoce ni acepta la

134 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


presencia de turistas cuya ropa moderna y deportiva contrasta con la ropa de su época.
Entendemos que los edificios de hormigón que bordean la costa catalana no dejan ver correc-
tamente el mar. Aquellas construcciones “baratas” se han desarrollado rápidamente y han
favorecido la desaparición de balnearios como el del cartel cuando eran lugares que respeta-
ban el litoral y en los que se reunían las familias.

Pour la tâche 8, l’élève est libre de son choix dans la mesure où celui-ci est justifié. Il semble
important d’accueillir dans la partie Exprésate toutes les réponses, de la plus simple à la plus
complexe, de façon à ce que l’élève comprenne qu’il n’y a pas une seule et unique réponse et ce
pour le rassurer et l’encourager à s’impliquer dans la prise de parole. De même, l’enseignant
acceptera que cette partie donne naissance à une prise de parole en interaction s’il y a des points
de vue différents dans la classe.

Suggestion de réponse
8. A mi parecer, la réplica de Borja es irónica y un poco dura porque remite a su hermano a
una época aún más lejana – la de las cavernas, o sea, de la prehistoria – que su propia infan-
cia. Lo que quiere el hermano es mostrar a Eduard que no puede seguir viviendo en el pasado
y que el progreso implica muchos cambios, incluso para el urbanismo de una ciudad tan
importante como Barcelona. Sin embargo, no se puede aceptar el desarrollo turístico, el
cambio, la modernidad a todo coste: si se preserva el litoral y el paisaje, los turistas se sentirán
atraídos aún más.

Horizonte BAC

Suggestion de réponse
El texto y el cartel ilustran la noción Espacios e intercambios en la medida en que se refieren a
una época lejana en la que existían balnearios en Barcelona para las familias catalanas que
deseaban disfrutar juntos de un momento agradable a orillas del mar. Inaugurado en 1928
en plena Barceloneta, el denominado Balneario San Sebastián, conocido como baños de San
Sebastián, fue uno de los baños más emblemáticos de la ciudad y los primeros baños de
Barcelona en aceptar personas de los dos sexos en el mismo recinto. Cuando comparamos este
lugar con la foto del Puerto Olímpico de Barcelona, podemos observar que la arquitectura
moderna ha borrado cualquier rasgo de lo que fue esa época por culpa de un acontecimiento
internacional (las Olimpiadas de 1992) y por otros motivos turísticos: hacer de Barcelona una
de las capitales europeas más visitadas.

¡Y ahora tú !
L’objectif de cette tâche finale est de faire travailler une des compétences langagières : ici, l’ex-
pression orale en interaction. Les élèves doivent pouvoir réutiliser tout ce qui a été vu et appris
dans le texte du point de vue lexical et grammatical.
L’enseignant fera travailler les élèves par binôme en leur laissant 5 minutes de réflexion afin
qu’ils construisent au mieux leur dialogue. Les binômes pourront être faits à partir de niveaux
différents (A2 et A2+) ou (A2 et B1) de façon à ce que l’un des élèves soit moteur pour son cama-
rade et l’aide dans sa progression qui sera plus rapide. L’objectif est d’obtenir une conversation
vivante et fluide. Les élèves prêteront une attention particulière à la prononciation et à l’accen-
tuation. Vous n’attendrez pas une lecture du dialogue mais au contraire une représentation de la
scène imaginée qui peut durer entre 3 et 5 minutes.

UNIDAD 4 Desarrollo turístico, para bien o para mal 135


Suggestion de réponse
ALUMNO(A) A
Querido(a) amigo:
Llevo dos días en Barcelona en casa de un(a) amigo(a) y te aseguro que ya me gustaría
quedarme a vivir aquí. ¡Qué lugar más increíble! Ayer visitamos las instalaciones de las
Olimpiadas y el Puerto Olímpico; volví encantado(a) de estos lugares, pero ¡qué pena ver
tantos edificios de hormigón ocultando parte del mar! Me entristece saber que hace algunas
décadas existían balnearios a orillas del mar sin nada para ocultar el panorama magnífico
que ofrece el litoral. ¡Qué desilusión para la gente de ahora!
Pero volviendo a Barcelona, te voy a decir una cosa: es una ciudad muy concurrida y no te
puedes imaginar lo fascinante que es pasear de noche por sus calles llenas de gente.
Bueno, te dejo.
Un abrazo
Pablo

C. Autour du document
Cette activité peut-être précédée ou suivie:
– de la double page d'ouverture p. 72-73
– de la Comprensión oral, Un macroproyecto turístico p. 76
– du Para más información p. 195

Travail à la maison
– Apprendre les Recursos et la trace écrite qui aura été retenue en synthèse du cours
– Faire les exercices 1-2-3 de Lengua p. 84

Expresión escrita : Imagina un diálogo p. 75


A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Inventer un dialogue sur un sujet connu.
B1 Faire donner à chacun des deux personnages son point de vue.
Objectif culturel : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
Évolution d'une ville à travers le développement touristique

Objectifs linguistiques : les savoir-dire


a. Les faits de langue
– Les temps du passé : imparfait de l'indicatif et plus-que-parfait de l'indicatif
– Aquellos(as)
b. Les aides à l’expression
– Le lexique du sentiment et du souvenir : la alegría, doloroso(a), feliz, recordar, la tristeza
– Le lexique du progrès touristique : la modernización, los ingresos, atraer, los turistas

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Savoir donner sa place dans le dialogue à chaque personnage.
– Argumenter aussi bien en faveur que contre le développement touristique.

136 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en une séance de 30 mn en classe entière ou en groupe de compétence pour
travailler l'expression écrite et l’expression orale qui est ici une compétence langagière utile pour
faire ensuite lire ou jouer le dialogue.
Vous pourrez demander aux élèves de lire les Recursos pour mieux préparer leur dialogue et, à
l'aide des phrases amorces, ils pourront avancer plus facilement et donner la réplique entre les
deux personnages choisis ici, Eduard et son frère Borja.

Suggestion de réponse
1. EDUARD: En aquella época, todavía no habían desaparecido aquellos merenderos en los que
mamá nos compraba caramelos y bollitos, ¿te acuerdas, Borja, de nuestra alegría? Y aquella
hilera de almacenes a orillas del mar donde vendían de todo. Recuerdo que en la Barceloneta
se paseaban muchos niños como nosotros; miraban hacia el horizonte, hacia el mar, para ver
los barcos. Ahora, con aquellos edificios tan feos, es imposible ver al mar porque esas cons-
trucciones enormes desfiguran el panorama y lo ocultan todo.
2. BORJA: Escucha, Eduard, no sirven de nada tus críticas porque tú sigues viviendo en un
pasado doloroso que ya no existe. Mira lo que ha permitido el Puerto Olímpico desde las
Olimpiadas: el número de turistas creció de una manera fenomenal porque todos querían
visitar aquellas instalaciones famosas desde 1992. Y con los ingresos del turismo fue posible la
modernización de nuestra ciudad. Esto se llama el progreso, hermano. No sigas viviendo
como en la prehistoria y mira hacia el futuro.
3. EDUARD: Ya lo sé, pero aunque no vivimos en aquella época de las cavernas, me siento triste
por la transformación o la desaparición del litoral que tanto había marcado mi infancia.
Forma parte de mi memoria y de mi historia personal, ¿entiendes? Por eso me duele tanto
asistir a la transformación de nuestro litoral y a la invasión de tanta gente extranjera.

COMPRENSIÓN ORAL (p. 76)


Document 1 Un macroproyecto turístico S Classe 2 piste 2, Élève piste 9
→ Fiche de compréhension orale p. 373, niveau B1 du CECRL

Script
PRESENTADORA: Barcelona World se va a construir en unos terrenos colindantes a Port
Aventura, en la provincia de Tarragona. Los vecinos y los comerciantes de esta zona ven en
el proyecto una buena oportunidad de negocio. Estel Llobet.
ESTEL LLOBET: Pues sí, consideran que es una oportunidad que no se puede dejar escapar. Uno
de los factores que se han tenido en cuenta a la hora de elegir los terrenos es el hecho de
que están muy bien comunicados por avión, tren y carretera. También que ya disponen de
los servicios básicos como agua y luz, y por último porque aquí hay un microclima y hace
buen tiempo casi todo el año.
REPORTERA: El macroproyecto se ubicará en estos terrenos de la Costa Dorada que ocupan
826 hectáreas y estará al lado de este campo de golf. ■
PERE GRANADOS, ALCALDE DE SALOU: …para que Costa Dorada, que la zona se convierta en el
referente del turismo de ocio de sol y playa más importante que habrá en toda Europa y en
todo el arco mediterráneo.

UNIDAD 4 Desarrollo turístico, para bien o para mal 137


REPORTERA: Aquí se construirán seis complejos temáticos dedicados a Europa, China, Rusia,
Estados Unidos, la India y Brasil. Contará con 6 hoteles de lujo que tendrán un total de
12.000 habitaciones, 6 casinos, centro de convenciones, centros comerciales y teatros. ■
JOSEP POBLET, ALCALDE DE VILA-SECA: Fortalece muchísimo nuestras expectativas de futuro y a la
vez impulsa uno de los motores económicos de Cataluña que es el turismo…
REPORTERA: Los vecinos de la zona creen que esta construcción es una oportunidad de oro
para impulsar el potencial turístico del territorio.
Barcelona World estará además situado en los aledaños del parque de atracciones de Port
Aventura, que recibe una media de casi 4 millones de visitantes al año y se ha convertido
en uno de los más exitosos de Europa. El proyecto que quiere aprovechar el tirón del
parque de atracciones y que está orientado al turismo familiar prevé atraer unos 10 millo-
nes de visitantes al año y esperan inaugurarlo en el 2016.
Antena 3

A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre un projet touristique ambitieux en Catalogne.

Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
– La construction d’un complexe touristique géant en Catalogne, Barcelona World, qui pour-
rait devenir le plus grand centre de loisirs d’Europe, avec les retombées sur l’économie de la
région que cela suppose, donne matière à réfléchir à l’idée de progrès.
– Les attraits touristiques de la Catalogne.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Querer que + subjonctif
– Le futur de l’indicatif
b. Les aides à l’expression
– Le lexique en rapport avec l’économie : el motor económico, el centro comercial, la oportuni-
dad de negocio…
– Le lexique des transports : el avión, el tren, la carretera
– Le lexique du tourisme : el turismo de ocio de sol y playa, el hotel de lujo, el turismo familiar,
los visitantes, atraer visitantes, el potencial turístico, el complejo temático, hacer buen tiempo…
– Le lexique des loisirs : el parque de atracciones, el teatro, el campo de golf, la montaña rusa…

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Repérer les éléments clés du message ;
– Repérer les éléments récurrents ;
– Anticiper sur le sujet à partir d’éléments non textuels ;
– Rédiger en français un compte rendu de ce que l’on a compris.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur deux séances en classe entière ou en groupe de compétences pour entraî-
ner les élèves à l’activité langagière de compréhension de l’oral en majeur et d’expression orale
en mineur.

138 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Si le professeur souhaite entraîner les élèves à la maison, il pourra leur demander d’écouter le
document (en téléchargement sur le site Nathan/juntos) et compléter la fiche de compréhension
orale. Cette possibilité est à utiliser pour des élèves en difficulté en compréhension orale car elle
permet de faciliter l’approche par une préparation personnelle à la maison. Certaines activités de
la fiche peuvent être utilisées en classe, lors de l’exploitation du document sonore, surtout si vous
travaillez en groupes différenciés.
1. Observa la fotografía
Le visuel présenté est une vue aérienne du futur Barcelona World. Cette photographie permet-
tra aux élèves de situer le grand projet lancé par la Generalitat et d’en mesurer l’importance en
comparant la superficie du parc d’attractions Port Aventura et celle du projet Barcelona World.
L’enseignant incitera les élèves à émettre des hypothèses sur ce que cache ce projet et ce qu’il
supposera pour la région en termes d’emplois par exemple. Pour cela, il pourra faire employer le
futur ou quizás + subjonctif.
A l’aide du manuel numérique, l’enseignant pourra, en quelques clics, aller à la carte interac-
tive du manuel pour situer la province de Catalogne où sera implanté ce grand complexe. Pour
cela, il ira dans ‘Ressources’ puis cliquera sur l’onglet ‘Manuel’ et enfin sur Mapas.

Suggestion de réponse
a. La fotografía presenta la vista aérea de un gran proyecto que se llama Barcelona World. Se
sitúa cerca de la ciudad de Salou y de Tarragona, en Cataluña. Será un complejo importante
que se situará junto al conocido parque de atracciones Port Aventura.
b. Este proyecto será importante para Cataluña ya que su extensión será mayor que la de Port
Aventura y supondrá negocios e inversiones en la región. Además, permitirá crear numerosos
puestos de trabajo.

2. Escucha e identifica
L’enseignant passera d’un simple clic à l’enregistrement complet du document audio afin de
répondre aux tâches c et d qui correspondent à une phase d’identification des voix, des bruits, de
mots ou expressions qui se répètent… afin de déterminer le thème. À nouveau, l’enseignant fera
émettre des hypothèses sur les bruits, notamment sur les cris entendus.

Suggestion de réponse
c. En este documento, he oído las voces de cinco personas diferentes, tres voces femeninas y dos
masculinas. Se oyen ruidos de motores y viento… He oído también gritos de personas que
estarán en un parque jugando, tendrán miedo a algo o estarán montando en la montaña
rusa… El documento parece ser un reportaje, con una reportera y dos hombres entrevistados.
d. Los lugares y las palabras que se repiten son Barcelona World, Port Aventura, Costa
Dorada, millones, visitantes, el turismo, proyecto… El documento trata de un proyecto que se
desarrollará en la Costa Dorada y que pretende atraer a millones de visitantes como lo hace el
parque de atracciones Port Aventura.

3. Comprende
■ Première écoute fragmentée (“Barcelona World se va a construir… al lado de este campo de
S
golf ”) Classe 2 piste 3
Cette première écoute ciblée permettra de réaliser les tâches e et f. Il s’agira ici d’identifier la
zone où sera implanté le complexe touristique et de lister les atouts que présente le lieu choisi et
qui justifient la construction.

UNIDAD 4 Desarrollo turístico, para bien o para mal 139


Suggestion de réponse
e. Barcelona World se construirá en la provincia de Tarragona, en la Costa Dorada, y como su
nombre lo indica no muy lejos de Barcelona.
f. Los terrenos se sitúan cerca del parque de atracciones Port Aventura y de un campo de golf.
El hecho de que estén muy bien comunicados por avión, tren y carretera es una baza impor-
tante para el proyecto. Es una zona que tiene mucho potencial.

■ Deuxième écoute fragmentée (“para que Costa Dorada… centros comerciales y teatros ”)
S Classe 2 piste 4
Cette deuxième écoute fragmentée devrait permettre de répondre aux tâches f et g. Les élèves
devront dire quel est le souhait du maire de Salou et ce qu’abritera la zone choisie. Pour cela, le
professeur pourra utiliser l’exercice 6 de la fiche de compréhension orale p. 373 du Livre du
Professeur qu’il pourra projeter ou distribuer aux élèves afin de les aider à réaliser la tâche g. Un
deuxième passage de ce fragment s’avèrera nécessaire au vu de la quantité d’informations conte-
nues dans le passage.

Suggestion de réponse
g. El Alcalde de Salou quiere que la zona se convierta en el referente de ocio del turismo de sol
y playa más importante que habrá en toda Europa y en todo el arco mediterráneo.
h. Se construirán seis complejos temáticos dedicados a Europa, China, Rusia, Estados Unidos,
la India y Brasil. Contará con seis hoteles de lujo que tendrán un total de 12.000 habitaciones,
6 casinos, centro de convenciones, centros comerciales y teatros.

■ Troisième écoute fragmentée (“Fortalece muchísimo nuestras expectativas… y esperan


inaugurarlo en el 2016”) S
Classe 2 piste 5
Cette dernière écoute fragmentée permettra de réaliser les tâches i et j. Deux points seront à
relever: les effets bénéfiques qu’aura le projet dans la région et les avantages qu’apportera le parc
d’attractions Port Aventura.

Suggestion de réponse
i. Muchos piensan que la construcción de Barcelona World tendrá efectos positivos en el
turismo. La afirmación es verdadera: se habla de una oportunidad de oro para impulsar el
potencial turístico del territorio.
j. La cercanía de Port Aventura puede ser una ventaja ya que recibe una media de cuatro millo-
nes de visitantes al año y se ha convertido en uno de los más exitosos de Europa. El proyecto
quiere aprovechar el tirón del parque para atraer a unos diez millones de visitantes al año.

Horizonte BAC
Resume en francés
Cette dernière partie permet d’entraîner les élèves à la rédaction en français d’un compte
rendu du document audio. Les élèves pourront reprendre les réponses trouvées lors de la réalisa-
tion des différentes tâches. Cet exercice sera demandé en travail à la maison puis remis au profes-
seur pour correction. Il est évidemment souhaitable que l’enseignant privilégie la restitution
orale en espagnol avant de passer à l’écrit en français.

140 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Ce document audio est un reportage dans lequel j’ai pu entendre cinq voix dont celles
d’une présentatrice et d’une reporter. Il s’agit de la présentation d’un grand projet de parc
de loisirs en Catalogne, dans la province de Tarragone : Barcelona World.
Beaucoup d’habitants et commerçants y voient une opportunité pour la région. Le lieu
choisi présente un avantage : les terrains qui couvrent 826 hectares sont accessibles par
avion, train et route. Un homme interviewé souhaite que Barcelona World devienne le plus
grand complexe touristique de loisirs d’Europe. Barcelona World proposera plusieurs espa-
ces identifiés à travers les différents continents : six « zones géographiques » consacrées à
l’Europe, la Chine, la Russie, les Etats-Unis, l’Inde, le Brésil où seront aménagées 12 000
chambres dans 6 hôtels de luxe, 6 casinos, un centre de conventions, des centres commer-
ciaux et des théâtres. Un autre intervenant pense que ce projet peut renforcer un des
moteurs économiques de la région : le tourisme.
Le futur complexe mise sur son emplacement, à proximité d’un terrain de golf, des plages
de la Costa Dorada mais aussi du célèbre parc d'attractions Port Aventura qui attire en
moyenne chaque année quatre millions de visiteurs. Le projet prévoit d’accueillir 10
millions de visiteurs par an et devrait être inauguré en 2016.

Fonética S Classe 2 piste 6, Élève piste 10


Cet exercice peut être fait avant ou après l’écoute du document audio. Avec une classe qui n’est
pas entraînée à la compréhension orale, cet exercice familiarisera les élèves avec des mots qu’ils
entendront dans l’enregistrement et facilitera leur compréhension.

Corrigé
a. aventura – provincia – orientado – colindantes – centros – convenciones – impulsar – visi-
tantes – potencial – referente – comerciantes – campo – tiempo – tren

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du texte En la costa catalana p. 74
– du Taller de comprensión oral: 58 millones de turistas p. 82
– du Taller de vídeo: ¿Me vas a dar la licencia? p. 83

@ Para saber más sobre el proyecto del Barcelona World:


http://www.20minutos.es/noticia/1581519/0/parques-tamaticos-atracciones/barcelona-world/port-aventura/

Travail à la maison
– Apprendre l’éventuelle trace écrite ainsi que les Recursos ;
– Compléter la fiche de compréhension de l’oral
– Faire l’exercice de Fonética s’il n’a pas été fait en classe.
– Répondre à la question par écrit en quelques lignes : ¿En qué medida este documento ilustra
la noción de progreso?

Corrigé de la fiche de compréhension orale 1 p. 373


1. El documento es un reportaje en Cataluña.
2. He oído las voces de una presentadora, dos reporteras y dos hombres.
3. El documento trata de la construcción de un complejo turístico de ocio y de la construcción de un
proyecto de gran envergadura.

UNIDAD 4 Desarrollo turístico, para bien o para mal 141


4.
Nombre del proyecto Provincia Superficie Ventajas que presenta el lugar
Barcelona World Tarragona 826 hectáreas – Los terrenos están muy bien comunica-
dos por avión, tren y carretera.
– Hay un microclima y hace buen tiempo
todo el año.
5. El Alcalde de Salou quiere que la zona se convierta en el referente de ocio de sol y playa más
importante que habrá en toda Europa y en todo el arco mediterráneo.
6.
Número de Número
Número de Número de
complejos Áreas temáticas de hoteles Otros atractivos
habitaciones casinos
temáticos de lujo
–6 – Europa –6 – 12.000 –6 – centro de convencio-
– China nes
– Rusia – centros comerciales
– Estados Unidos – teatros
– la India
– Brasil

7. Los vecinos de la zona creen que esta construcción es una oportunidad de oro para impulsar el
potencial turístico del territorio.
El proyecto quiere aprovechar el tirón del parque de atracciones de Port Aventura.
8.
Número de visitantes
Número de visitantes al año en
esperados en Barcelona Fecha de inauguración esperada
Port Aventura
World
4 millones 10 millones 2016

EXPRESIÓN ORAL
“Plan Qualifica”: ¿un proyecto urbanístico? (p. 77)
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
A2 Décrire une affiche en termes simples.
B1 Décrypter le message d'une campagne de réhabilitation nationale.
Objectifs culturels et les intérêts du document en lien avec les notions du programme
– La notion du programme L'idée de progrès est abordée ici à travers une affiche de la campa-
gne publicitaire de la Costa del Sol sur le Plan Qualifica. En effet, il s'agit de développer encore
plus le tourisme en Andalousie à travers des réhabilitations de monuments, de centres histo-
riques de villes clés afin de faire venir le plus grand nombre de touristes. Le progrès est donc
omniprésent puisqu'il s'agit d'une nouvelle facette d'un tourisme qui prend soin de son patri-
moine et non plus qui construit à tout va sans se préoccuper des conséquences.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Estar + gérondif

142 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


b. Les aides à l’expression
– Le lexique de la ville : el centro, el casco antiguo, peatonal, el barrio, las calles, las fachadas
– Le lexique de la localisation : situarse, estar (en), a la derecha, a la izquierda, arriba, abajo, en
el centro, en primer plano, al fondo
– Le lexique de la restauration : restaurar, embellecer, limpiar, la rehabilitación, mejorar

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Observer une photographie, la décrire, et donner son sentiment sur ce qui s'en dégage.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en une séance en classe entière ou en groupe de compétence pour travailler
l’expression orale en continu. L’enseignant pourra utiliser le manuel numérique pour agrandir le
document et zoomer telle ou telle partie de la photo. Un travail de recherches en amont – à la
maison ou au CDI – sur l'origine de ce Plan Qualifica serait appréciable afin de démarrer l'étude
du document sans confusion possible.
Il sera demandé aux élèves d’observer la photographie, de prendre connaissance des Recursos
et de la légende. Ils seront alors en mesure de mieux appréhender ce document et de répondre
plus aisément aux tâches a, b du 1 à savoir présenter l'affiche, la décrire et dire ce qui attire leur
attention.

Suggestion de réponse
1. a. Este documento es una campaña de la Junta de Andalucía y de la Consejería de Turismo,
Comercio y Deporte para promocionar el Plan Qualifica en la Costa del Sol. Se compone de
un cartel con la fotografía de un casco antiguo peatonal que ocupa casi todo el espacio, de un
logotipo del Plan Qualifica, arriba a la derecha, y abajo del lema “Así te quiero ver” con un
texto informativo sobre el objetivo de este Plan; por último aparecen los promotores de esta
campaña.
b. Mediante el contraste entre una parte gris y oscura y otra parte central más clara, el promo-
tor del cartel quiere mostrar los efectos positivos del Plan Qualifica, es decir, la rehabilitación
de algunos edificios quitando las manchas debidas a la contaminación en los cascos antiguos
de muchas ciudades andaluzas. La parte gris corresponde a un «antes» con fachadas
manchadas por los gases de los coches, por ejemplo, mientras que la parte central muestra la
limpieza de una zona peatonal después de haberle dado brillo.

La tâche 2 doit être l'occasion pour les élèves de mettre en relation le slogan de cette publicité
et l'objectif visé à travers cette affiche.

Suggestion de réponse
2. c. El lema “Así te quiero ver” se dirige a cada ciudad andaluza en la que el Plan Qualifica va
a ser realizado. El “yo” puede representar a cada habitante después de la rehabilitación de
algunas zonas turísticas de su ciudad.
d. El anunciante se dirige a todos los andaluces mediante el «nosotros» que representa a los
políticos y arquitectos andaluces cuya intención es embellecer las ciudades de la Costa del Sol
para atraer a más turistas y para dar trabajo a la gente que vive allí.
e. Tanto los turistas como los ciudadanos van a disfrutar de los efectos positivos del Plan
Qualifica porque pasearse por calles limpias y rehabilitadas va a resultar más agradable y va
a favorecer la llegada de muchos turistas. Además, para los andaluces este Plan fue pensado
para garantizar un desarrollo sostenible del territorio y generar nuevas oportunidades de
empleo para sus habitantes.

UNIDAD 4 Desarrollo turístico, para bien o para mal 143


La tâche 3 va permettre aux élèves d'échanger entre eux sur une problématique donnée, ici les
griefs d'un commerçant au Maire d'une ville espagnole.

Suggestion de réponse
3. f.
ALUMNO A (el panadero): Buenos días, señor alcalde. ¿Le puedo hablar un momento?
ALUMNO B (el alcalde): Buenos días, estimado ciudadano. ¿Está satisfecho con la rehabilita-
ción del barrio?
ALUMNO A: Pues, precisamente le quería hablar de esto y mi respuesta es que no estoy nada
contento por las obras de restauración.
ALUMNO B: ¿Y eso? ¿No le parece que su panadería está más bonita ahora que lo limpiaron y
pintaron todo por aquí?
ALUMNO A: No lo puedo negar, pero las obras me quitaron a muchos clientes y mi facturación
bajó un 15% el mes pasado.
ALUMNO B: Lo siento mucho, pero este Plan era necesario para nuestra ciudad. Ya se va a recu-
perar Ud ahora que van a afluir más turistas para ver nuestra magnífica ciudad de Málaga.
No lo dude.
ALUMNO A: ¡Ojalá! A ver si es verdad y si tantas obras atraen a muchos más clientes a mi
panadería. Adiós, señor alcalde.

C. Autour du document
L'étude de cette page peut être précédée ou suivie:
– du texte En la costa catalana p. 74
du site : http://www.sopde.es

Travail à faire à la maison


– Apprendre les Recursos
– Apprendre la trace écrite qui aura été retenue en synthèse du cours

COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 78-79)


Un proyecto urbanístico para La Habana Vieja p. 78
A. Les objectifs
Activité de communication langagière

B1 Décrire le projet d'un historien cubain à travers ses différents témoignages.

Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
Le projet de restauration du centre historique de la Havane et ses effets sur le tourisme et les
habitants sont en lien direct avec la notion fondamentale L'idée de progrès véhiculée à travers ce
texte. Ce projet novateur à Cuba à pour but de faire revivre le patrimoine architectural du vieux
centre de la capitale cubaine afin de redonner des couleurs au tourisme et d'impliquer les habi-
tants dans ce projet ambitieux. Le progrès est aussi social que touristique.

Objectifs linguistiques : les savoir-dire


a. Les faits de langue
– Les formes de l'opposition (no sólo… sino que)
– Les subordonnées au subjonctif

144 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


b. Les aides à l'expression
– Le lexique de l'architecture : la arquitectura, los edificios, los hoteles, arquitectónico(a),
restaurar
– Le lexique du tourisme : la acogida, los negocios, atraer, beneficioso(a), acogedor(a)

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Repérer des informations dans un texte.
– Décrire des personnes et leurs engagements.
– Échanger simplement des impressions sur le tourisme et son développement à Cuba.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une ou deux heures suivant le niveau de la classe. Il s’agit ici de travailler
la compréhension de l’écrit et de préparer à l’expression orale en continu.
Ce texte pourra être étudié avant ou après l’exploitation de l'affiche de la page de droite.
L’enseignant peut commencer par l’étude du texte et utiliser l'affiche en complément et ce par
rapport à l'idée de fête qui se dégage de la musique.
La partie A Comprende paso a paso invite l’élève à repérer des éléments importants pour le
décryptage et la compréhension du texte. Tous les élèves de la classe, quel que soit leur niveau,
sont aptes à réaliser les 5 tâches proposées. La partie B Exprésate invite l’élève à expliquer, à
commenter ce qu’il a repéré dans la première partie. Il peut aussi donner son point de vue.
L’enseignant proposera aux élèves une lecture attentive, paragraphe par paragraphe, afin de
répondre aux tâches 1-2, puis 3-4-5 du Comprende paso a paso. Il est aussi envisageable de trai-
ter ces tâches après écoute du passage correspondant à ces lignes.
Les tâches 1 et 2 vont permettre à l'élève de présenter Eusebio Leal ainsi que le pourquoi de
son projet de restauration du centre historique de la Havane.

Suggestion de réponse
1. Para Eusebio Leal, historiador cubano, los países que tienen un patrimonio cultural
importante no sólo deben mantenerlo sino también conservarlo, es decir, restaurarlo para que
los turistas sigan viniendo a La Habana no sólo por sus playas sino también por sus monu-
mentos históricos.
2. Los turistas vienen a Cuba no sólo por la naturaleza magnífica de la isla sino también por
sus hoteles hermosos y el casco antiguo de La Habana. Podemos entender la palabra
“concepto” como “arquitectura” porque sabemos que lo que les gusta a los turistas en Cuba es
también la belleza de algunas plazas y algunos edificios de la época colonial.

Les tâches 3, 4, 5 seront l'occasion pour les élèves de constater, à travers les témoignages de
Eusebio Leal, l'importance de ce projet, les résultats obtenus depuis sa mise en place et la place
qu'occupe le tourisme dans le quotidien des habitants de la Havane et de Cuba en général.

Suggestion de réponse
3. Los diferentes actores de este proyecto en La Habana Vieja son las instituciones, las fami-
lias, los cubanos en general. Todos estos actores desempeñan un papel fundamental porque
las instituciones aportan el dinero, las familias por su acogida y hospitalidad permiten
fomentar también el turismo. La economía cubana cuenta con la llegada de muchos turistas
para que la isla siga siendo atractiva y abierta al mundo. La palabra clave de este proyecto es
la solidaridad de los cubanos.
4. Los monumentos importantes del centro de La Habana Vieja son el Hotel Zaratoga, el
Teatro Martí, el Hogar Materno de La Habana Vieja y la Escuela José Martí. Al caminar por allí

UNIDAD 4 Desarrollo turístico, para bien o para mal 145


los turistas van a comprobar que los cubanos hicieron muchos esfuerzos de restauración para
embellecer los edificios simbólicos del casco antiguo de la capital cubana. Es un desarrollo del
turismo muy positivo y solidario para que la gente siga viniendo de vacaciones todo el año.
5. Los beneficios que ofrece este proyecto a la comunidad cubana son, por ejemplo, a nivel
humano, una solidaridad de todo un pueblo; a nivel arquitectónico, la restauración de esta
parte histórica de La Habana permite atraer a los turistas y vivir mejor en un entorno benefi-
cioso para todos; a nivel del ciudadano, el fomento de programas culturales o sociales para
toda la población.

Il serait bon de proposer à la classe une pause récapitulative après cette première partie afin de
préciser: ¿De qué trata el proyecto del señor Leal? de façon à ce que tous les élèves aient compris
l’intérêt du texte et puissent ainsi faire plus aisément le Exprésate.
La tâche 6 invite à expliciter un aspect du texte, donc à le reformuler à l’aide des Recursos four-
nis, afin de donner son opinion. Les élèves vont devoir synthétiser les idées du texte et de l'affi-
che, accéder à l'implicite pour en extraire les exemples qui justifient l'idée de réussite de ce projet
sur le développement touristique de Cuba.
La tâche 7, quant à elle, permettra à l'élève de se mettre à la place des Cubains quant aux
retombées futures de ce projet et d'anticiper le travail qui lui sera demandé dans le ¡Y ahora tú!
qui va suivre.

Suggestion de réponse
6. En efecto, tanto el cartel de promoción del Festival Internacional de Danza en La Habana
Vieja como el texto de Eusebio Leal ponen de realce que el proyecto de restauración de la capital
cubana se dirige principalmente a los turistas. El cartel nos presenta a una bailarina hermosa
en movimiento –por los pliegues del vestido– que está colgada por una mano de la reja de una
vieja casa habanera que necesita una restauración. No sólo la mujer está en movimiento sino
también la ciudad, como lo indica claramente el lema. Este espectáculo es una invitación
para que los turistas se lo pasen bien y disfruten de la danza contemporánea en un entorno
urbano. Es también el objetivo del texto cuando se invita a los turistas a que visiten monu-
mentos y zonas restauradas de La Habana Vieja.
7. Creo que para los habitantes de La Habana esta iniciativa del proyecto fomentado por
Eusebio Leal va a permitir, por una parte, una restauración de la capital y favorecer así un
bienestar para los ciudadanos; por otra parte, pienso que los turistas van a poder disfrutar
también del patrimonio cultural de Cuba y no sólo de sus playas. Imagino que pasearse por
unas calles peatonales restauradas debe de ser algo agradable y quizás romántico para las
parejas.

Horizonte BAC

La idea de progreso es obvia tanto en el texto como en la fotografía que lo acompaña, ya que
en ambos documentos la idea de reforma arquitectónica para favorecer el turismo es algo origi-
nal, innovador para Cuba. El progreso consiste en restaurar el patrimonio, lo que existe ya, para
permitir que los turistas extranjeros descubran una nueva faceta de la capital cubana, su centro
histórico, y no sólo sus playas.
El proyecto iniciado por Eusebio Leal se materializa a través de la fotografía de la plaza con
fachadas restauradas y pintadas con colores vivos.

146 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


¡ Y ahora tú!
Cette micro-tâche doit permettre un rebrassage du lexique et des points de grammaire abor-
dés dans le texte p. 78. Il s’agit ici de travailler la compétence langagière d’Expression Orale en
Interaction.
On proposera un travail en binôme en laissant aux élèves un temps de préparation suffisant (envi-
ron 20 minutes) afin qu’ils mobilisent au mieux leurs acquis. Ou bien, il serait intéressant de varier
cette activité en la donnant à préparer à la maison en partageant la classe en deux, chaque groupe
faisant un des deux personnages demandés en tenant bien compte des consignes, l'un interprétant
un citadin désireux de promouvoir sa ville et ses attraits (vouvoiement de politesse ou tutoiement
envers le touriste, les expressions de l'enthousiasme, de la beauté architecturale, subjonctif après
invitar, proponer que); l'autre posant quelques questions sur les lieux à visiter en ville.

Suggestion de réponse
ALUMNO,(A) B : Hola, chaval(a). ¿Eres de aquí?
ALUMNO,(A) A: Buenas tardes. Sí, claro. ¿En qué le puedo ayudar?
ALUMNO,(A) B: Pues acabo de llegar y no sé qué hay que visitar aquí, si hay sitios de interés...
ALUMNO(A) A: ¡Cómo no! Le invito a que visite la catedral San Pablo porque no sólo es de una
belleza absoluta sino que hay un ambiente inmejorable y la gente se queda sin voz.
ALUMNO(A) B: Bueno, ¿y para salir? ¿Hay espectáculos esta noche? A mí me gusta sobre todo la
danza.
ALUMNO(A) A: Perfecto. Yo sé que hasta mañana hay un festival de danza contemporánea en el
Gran Teatro. Si le apetece puede llegar antes porque tiene una arquitectura incomparable.
ALUMNO(A) B: Muchísimas gracias, chaval(a). Creo que me lo voy a pasar muy bien en tu
ciudad. Adiós.

C. Autour du document
Article sur Eusebio Leal :
Portal Oficial de la Oficina del Historiador de la Ciudad de La Habana www.habananuestra.cu

Travail à faire à la maison


– Apprendre les Recursos
– Apprendre la trace écrite qui aura servi de synthèse au cours
– Faire les exercices 5, 6, 7 et 8 p. 84

Expresión escrita: Redacta un artículo de prensa p. 79


A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Rédiger un article de presse sur un sujet déjà connu.

Objectifs linguistiques : les savoir-dire


a. Les faits de langue
– le subjonctif après les subordonnées, les tournures para que, et les verbes d'invitation.
– l'opposition avec « no sólo ...sino que »
b. Les aides à l’expression
– Lexique de l'attrait touristique d'une ville / île : la belleza, el encanto, agradable
– Lexique associé au tourisme et au progrès : reformar, las comodidades, atractivo(a)

UNIDAD 4 Desarrollo turístico, para bien o para mal 147


Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– Savoir donner sa place dans l'article à chaque élément important du projet.
– Argumenter en faveur du développement touristique et de ce projet.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en 30 mn pour travailler l'expression écrite et l’expression orale.
Vous pourrez demander aux élèves de lire les Recursos. Ils seront alors en mesure de mieux prépa-
rer leur dialogue et à l'aide des phrases amorces ils pourront avancer plus facilement leur article.

Suggestion de réponse
1. No sólo se trata de conservar nuestro patrimonio cultural sino también de valorarlo
mediante un proyecto de restauración dándole brillo al casco antiguo e histórico de La
Habana Vieja. Si queremos invitar a los turistas a que visiten no sólo nuestros monumentos
más famosos sino también otras zonas de la capital, hay que rehabilitar su arquitectura,
limpiar las fachadas de los edificios, acoger con mucha hospitalidad a la gente que viene de
vacaciones aquí.
2. Por una parte, los beneficios para los vecinos de La Habana Vieja y todos los cubanos no
sólo van a ser económicos, aportarles empleos en la hostelería, por ejemplo, sino que también
van a poder vivir en un entorno más agradable a diario por la limpieza y la belleza de los
lugares restaurados. Por otra parte, para que los negocios sean buenos, hay que mejorar las
comodidades de los hoteles para que los turistas se sientan bien.
3. Este proyecto va a tener consecuencias positivas duraderas sobre la comunidad habanera y
cubana. De esta manera, no sólo los cubanos van a vislumbrar un futuro esperanzador
gracias a los beneficios económicos del desarrollo turístico, sino que también los turistas
deberían encontrar mejores condiciones de alojamiento, tanto en la costa como en el centro
histórico, todo reforzado por una hospitalidad más importante. Así, para que el patrimonio
cultural cubano sea valorado y reconocido a nivel internacional, es necesario restaurarlo con
los fondos recaudados gracias al turismo.

COMPRENSIÓN ORAL (p. 80)


Document 1 Adaptando el turismo a las nuevas realidades
S Classe 2 piste 7, Élève piste 11
Script
LOCUTOR: Cuando uno piensa en turismo, las playas, el mar y el sol son las imágenes más
habituales.
Isla Margarita, en el Caribe venezolano, es un lugar que cuenta con todo ello. Pero también es
el sitio indicado para preguntarse hacia dónde va el turismo en Latinoamérica, ya que ha
acogido la Feria Internacional de Turismo de Venezuela. ■
En la feria todos coinciden en dos aspectos. Primero, el turismo debe ser cada vez más ecoló-
gico y segundo debe integrar a las comunidades locales para que ellas también puedan
beneficiarse.
ALEJANDRO FLEMING, MINISTRO DE TURISMO DE VENEZUELA: …haciendo que el turismo no sea un
sector que remplace otra actividad económica sino un sector económico que sea comple-
mentario a otra actividad económica, es decir, utilizando el ejemplo de la playa y de la
pesca, los pescadores en la mañana pueden realizar la faena de la pesca, pero en la tarde el
mismo pescador puede convertirse en un operador turístico. ■

148 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


LOCUTOR: La relación mercantil entre el turismo y la pesca es lógica, pero ¿pueden las comu-
nidades locales obtener otros beneficios? En Venezuela, los estudiantes universitarios
deben cumplir con una serie de servicios sociales y la Universidad de Margarita ha creado
un proyecto para que los alumnos enseñen idiomas extranjeros gratuitamente a los habi-
tantes de la isla para que puedan encontrar mejores trabajos en el turismo o mejorar su
servicio a los visitantes en sus propios negocios. ■
Volvemos a la feria para ver cómo el turismo intenta adaptarse a las nuevas realidades, pero a
una escala mayor. Además de una fuente de ingresos, sirve también para proyectar la
imagen del país al exterior. Un ejemplo es Colombia, reputado como un lugar peligroso por
el narcotráfico, las FARC… Quieren cambiar esa imagen como demuestra el eslogan de su
campaña: “El riesgo es que te quieras quedar”.
Euronews

A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre un reportage sur les activités touristiques en Amérique latine.

Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
– La notion Espaces et échanges sera traitée ici à travers l’exemple de l’île de Margarita au
Vénézuela, en abordant notamment l’exemple des étudiants qui proposent aux habitants des
cours de langue afin d’améliorer leurs compétences et trouver ainsi un meilleur travail.
D’autre part, le tourisme permettant une amélioration du niveau de vie des communautés
locales, des échanges avec les visiteurs donnent matière à réfléchir à la notion Idée de progrès.
– Le tourisme en Amérique latine.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– No sólo… sino (también)
– Le présent du subjonctif dans la subordonnée de but
– Le passé composé
– L’obligation personnelle : deber + infinitif
b. Les aides à l’expression
– Le lexique du tourisme : el turismo de sol y playa, el turismo ecológico, la isla, los visitantes, el
mar, las playas, el sol, la Feria Internacional de Turismo, el operador turístico
– Le lexique du monde des études : la universidad, enseñar idiomas extranjeros, los estudiantes
universitarios
– Le lexique de l’économie : una actividad económica, una fuente de ingresos, los negocios,
encontrar un trabajo mejor

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Repérer les indices extra-linguistiques permettant d’anticiper sur le contenu du message ;
– repérer les éléments clés du message.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en classe entière, en groupes de compétences ou avec l’assistant pour entraî-
ner à l’activité langagière dominante de compréhension de l’oral en majeur et à l’expression
orale en continu en mineur.

UNIDAD 4 Desarrollo turístico, para bien o para mal 149


Si l’enseignant dispose d’une salle informatique, d’un atelier médialangues ou d’une classe mobile,
les élèves pourront s’entraîner de manière plus individualisée et productive, car ils pourront écouter
le fichier son autant de fois qu’ils le souhaitent et avancer plus ou moins vite selon leur niveau.
En fin de séance, le professeur leur dira de se reporter à la partie Para más información p. 195
du manuel afin de lire et d’obtenir de plus amples informations sur les activités touristiques
possibles sur « la Isla Margarita » au Vénézuela.
1. Observa la fotografía
Le visuel présenté permettra d’introduire du lexique présent dans le document audio et de
répondre à la tâche a. L’enseignant pourra en deux clics se reporter à la carte interactive du manuel
numérique afin de faire situer le Vénézuela et le fleuve Orinoco. Puis, à partir de la description
rapide de la photographie, les élèves devront faire des suppositions sur les activités dont peuvent
vivre les habitants dans la région citée. Ce sera l’occasion d’utiliser le mode subjonctif après quizás
ou tal vez, un des faits de langue travaillés dans l’unité.

Suggestion de réponse
a. La foto fue sacada en Venezuela, cerca del Orinoco, un río de Venezuela y Colombia, uno de
los más largos de América. A la izquierda se ve una barca con unos turistas. Quizás acaben de
llegar o estén a punto de salir. A la derecha se pueden ver también turistas con sombreros y
mochilas esperando su turno para embarcar. Podemos suponer que una de las principales
actividades de la zona es el turismo y como están cerca de un río importante, quizás la gente
viva de la pesca. Quizá la pesca y el turismo sean las dos principales fuentes de ingreso.

2. Escucha e identifica
La première écoute globale permettra de répondre aux tâches b et c. Cette partie consiste tout
d’abord en une identification du type de document à partir des voix, bruits, musique… entendus
puis en un repérage de lieux, répétition de mots qui va aider à cibler la thématique, ce qui devrait
permettre de préparer le terrain pour une écoute plus fine.

Suggestion de réponse
b. He oído varios ruidos: el sonido de las olas del mar, del viento, también música del Caribe
que da un ambiente festivo y alegre, y las voces de un locutor, de otro hombre que habla de
turismo. El documento es un reportaje.
c. Los lugares citados son Latinoamérica, la Isla Margarita,Venezuela y Colombia.Varias palabras
se repiten; he oído, por ejemplo, “el turismo”, “la imagen”, “la feria”, “la playa”, “la pesca”, “econó-
mico”… Puedo deducir que el documento trata de las actividades económicas que son la pesca y el
turismo en ciertos países del Caribe como Venezuela, y más precisamente en la Isla Margarita.

3. Comprende
■ Première écoute fragmentée (“Cuando uno piensa en turismo… la Feria Internacional de
Turismo de Venezuela ”) S Classe 2 piste 8
Cette première écoute fragmentée doit permettre de répondre aux consignes d et e. Il s’agit
d’indiquer où se trouve la Isla Margarita, d’en donner les caractéristiques puis de dire quel
événement s’y est déroulé.

Suggestion de réponse
d. La Isla Margarita se sitúa en el Caribe venezolano, la caracterizan el sol, las playas, el mar
y el turismo.
e. La isla ha acogido la Feria Internacional de Turismo de Venezuela. Es un evento importante para
los profesionales de la industria del turismo que quieren dar a conocer los servicios que proponen.

150 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


■ Deuxième écoute fragmentée (“En la feria todos coinciden… en un operador turístico ”)
S Classe 2 piste 9
Cette deuxième écoute ciblée permettra de répondre aux consignes f et g. Les élèves devront
dire ce que doit être le tourisme dans des lieux où l’éventail des activités économiques est réduite.
Le professeur fera employer la structure adversative no… sino (que) dans les deux réponses.

Suggestion de réponse
f. El turismo no sólo debe ser cada vez más ecológico sino también integrar a las comunidades
locales para que ellas puedan beneficiarse.
g. Según un participante, el turismo no debe ser un sector que remplace otra actividad econó-
mica sino un sector económico que sea complementario de otra actividad económica. Él cita
el ejemplo de los pescadores ya que dice que los pescadores por la mañana pueden realizar la
faena de la pesca, pero por la tarde el mismo pescador puede convertirse en un operador
turístico, lo que puede ser otra fuente de ingresos.

■ Troisième écoute fragmentée (“La relación mercantil entre el turismo… en sus propios
negocios ”)S Classe 2 piste 10
La tâche h pourra être réalisée après cette troisième écoute fragmentée grâce à laquelle les
élèves pourront expliquer le projet que l’Université de Margarita a mis en place pour aider les
habitants de l’île à trouver du travail dans le secteur du tourisme.

Suggestion de réponse
h. Como los estudiantes universitarios deben cumplir con una serie de servicios sociales, la
Universidad de Margarita ha creado un proyecto para que los alumnos enseñen idiomas
extranjeros gratuitamente a los habitantes de la isla. El objetivo es que puedan encontrar
mejores trabajos en el turismo o mejorar su servicio a los visitantes en sus propios negocios.

■ Quatrième écoute fragmentée (“Volvemos a la feria… el riesgo es que te quieras quedar”)


S Classe 2 piste 11
Cette dernière écoute ciblée permettra de répondre à la tâche i. Il s’agira pour les élèves de dire
quel est l’enjeu de cette « feria de turismo » pour les pays participants ; certains pays comme la
Colombie font de gros efforts pour redorer leur image à l’extérieur afin de développer le tourisme.

Suggestion de réponse
i. El turismo intenta adaptarse a las nuevas realidades ya que es una fuente de ingresos y sirve
también para proyectar la imagen del país en el exterior. Un ejemplo es Colombia. Este país,
conocido por ser un lugar peligroso por el narcotráfico,por las FARC…, quiere cambiar esa
imagen como demuestra el eslogan de su campaña: “El riesgo es que te quieras quedar”.

Horizonte BAC
Resume en francés
Il est évidemment souhaitable que l’enseignant, après avoir réécouté l’intégralité du docu-
ment, privilégie la restitution orale en espagnol avant de passer à l’écrit en français.

Suggestion de réponse
Ce document audio est un reportage sur le thème du tourisme en Amérique du sud, plus
précisément dans les Caraïbes vénézuéliennes sur l’île de Margarita. Quand on pense à cette

UNIDAD 4 Desarrollo turístico, para bien o para mal 151


île, on pense aux plages, au soleil, à la mer et au tourisme. Le locuteur nous parle dans un
premier temps de la Foire Internationale du Tourisme qui a lieu sur cette île. Tout le monde
pense que le tourisme doit être de plus en plus écologique et qu’il doit s’efforcer d’intégrer
les communautés locales pour qu’elles aussi en tirent des bénéfices. Un intervenant pense
qu’il ne faut pas que le tourisme se substitue à une autre activité économique mais au
contraire qu’elle soit complémentaire; il cite l’exemple de la pêche : un pêcheur peut
compléter les revenus de son travail grâce à une activité touristique.
Le locuteur indique ensuite que l’Université de Margarita a pris une initiative originale ;
dans le cadre d’un service social, les étudiants doivent enseigner gratuitement des langues
étrangères à la population de l’île afin que cela puisse aider à trouver du travail ou à amélio-
rer le contact avec les touristes dans ses activités.
Enfin, le locuteur nous rappelle que le tourisme constitue une source de revenus mais sert
aussi à projeter l’image du pays à l’étranger. La Colombie, par exemple, fait tout pour chan-
ger son image de pays dangereux, paradis des narcotrafiquants et des FARC grâce à des
campagnes de publicité.

Fonética logo S 2 piste 12, Élève piste 12


Corrigé
a. habituales – venezolano – beneficiarse – convertirse – universitarios – habitantes – trabajos
– servicios – visitantes – volvemos – sirve – Colombia – cambiar
b. En español, la “b” y la “v” se pronuncian de la misma manera.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du Taller de Internet: Promover un Turismo cultural en Colombia p. 83
– de la photographie p. 73
– du texte Un proyecto urbanístico para La Habana Vieja p. 78

@ Para conocer sitios turísticos en Colombia:


http://www.colombia.com/turismo/

Travail à la maison
– Apprendre l’éventuelle trace écrite ainsi que les Recursos ;
– Faire l’exercice de Fonética s’il n’a pas été fait en classe.
– Répondre à la question par écrit en quelques lignes : ¿En qué medida este documento ilustra
la noción de Progreso / la noción Espacios e intercambios?

TALLER DE LEXICO (p. 81)


Corrigé
1.
a. la iglesia (porque es un edificio y no una materia)
e. el casco antiguo (porque se refiere a la ciudad)
d. destruir (porque es el contrario de las otras palabras)
e. hermoso (porque es el contrario de las otras palabras)

152 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


2.
a. El Plan Qualifica debe mejorar las infraestructuras de la Costa del Sol.
b. El proyecto de restauración cubano dará brillo al casco antiguo habanero.
c. El litoral catalán debe conservar playas protegidas.
d. Las Islas Canarias acogen a los turistas en hoteles de lujo.
3.
a. restaurar = la restauración
b. añorar = la añoranza
c. recordar = el recuerdo
d. atraer = la atracción
e. desaparecer = la desaparición
f. desarrollar = el desarrollo
El desarrollo turístico en La Habana debe pasar por la restauración de algunos monumentos para
evitar su desaparición y para favorecer la atracción de los turistas.
4.
Los sentimientos El desarrollo urbanístico La economía
la alegría – añorar – lamentar – reformar – embellecer – los los negocios – los ingresos – el
la melancolía edificios – valorar – la calle comercio – el balance – invertir
peatonal – las comodidades –
la modernización

5.
a→1
b→5
c→6
d→2
e→4
f→3
En Cuba restauran barrios enteros para embellecerlos.
6.
a→2
b→1
c→5
d→6
e→3
f→4
7.
a. développer le tourisme
b. investir dans le secteur touristique
c. générer de l'emploi
d. la vieille ville
e. restaurer des logements

UNIDAD 4 Desarrollo turístico, para bien o para mal 153


TALLERES DE COMUNICACIÓN (p. 82-83)
Taller de comprensión oral: 58 millones de turistas (p. 82)
S Classe 2 piste 13

Script
LOCUTORA: España recibirá 58 millones de turistas en 2012, un 3,6 % más con respecto al año
anterior. Así lo publica el Ministerio de Turismo en su boletín trimestral de coyuntura
COYUNTUR.
El gasto turístico total para el conjunto de 2012 asciende a cerca de 56.000 millones de euros,
un 6,3 % más que el año pasado. Estas cifras previstas para el conjunto del ejercicio son
positivas y supondrán mejorar el excelente año 2011 que vivió el sector turístico español
por el impacto de la denominada “Primavera árabe”.
No obstante, la vitalidad del turismo extranjero está compensando la caída de la demanda
nacional. Un comportamiento que está en consonancia con el actual contexto económico
y social que padece España. En cuanto a la evolución de los mercados de origen, el turismo
británico se mantiene dentro de una tendencia expansiva, mientras que el alemán se
mantiene estable y el francés presenta crecimientos asimétricos con subida de llegadas y
disminución del gasto total.
Cataluña y la Comunidad de Madrid continúan siendo los destinos preferidos de los turistas,
mientras que Andalucía y la Comunidad Valenciana amortiguan su desaceleración.
lainformacion.com

A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre un reportage sur le bilan touristique de l’Espagne.

Objectifs culturels: les intérêts du document en lien avec les notions du programme
Ce reportage qui dresse le bilan touristique de l’année 2012 permet d’aborder la notion
Espaces et échanges en mettant en évidence le nombre important de touristes internationaux
qui sont venus en vacances en Espagne en 2012 et comment certains événements internationaux
(« le Printemps arabe ») ont eu une répercussion sur le tourisme espagnol. L’idée de progrès peut
être abordée en montrant que le bilan touristique a été excellent et que ce secteur reste un pilier
de l’Économie espagnole dans un contexte morose.

Objectifs linguistiques: les savoir dire


a. Les faits de langue
– La numération, les pourcentages
– Les comparatifs de supériorité et d’infériorité más / menos
– Le semi-auxiliaire seguir / continuar + gérondif
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de l’économie : la coyuntura, el sector turístico, la tendencia expansiva, el creci-
miento, el gasto, el contexto económico, el mercado.
– Le lexique des statistiques : estas cifras, total, un 6,3 % más, asciende a, con respecto a, en
cuanto a.

154 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Objectifs méthodologiques: les savoir-faire
– Repérer des indices à partir d’un document sonore ;
– Savoir sélectionner des informations ;
– Repérer et comprendre des chiffres et des pourcentages.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance en classe entière, en groupes de compétences pour entraîner
à l’activité langagière dominante de compréhension de l’oral.
Afin de faciliter l’accès à ce reportage, l’enseignant projettera la photographie et la fera décrire
rapidement. Il pourra inciter les élèves à émettre des hypothèses sur le type de touristes qui
passent leurs vacances dans ces complexes hôteliers et/ou sur les attraits de Tenerife, le but étant
de faire émerger du lexique qui sera entendu dans le document audio. Pour cette phase d’antici-
pation, nous pouvons utiliser à la place la photographie de Benidorm p. 83 qui permettra d’at-
teindre les mêmes objectifs.

1. Primera escucha completa


Après avoir passé l’enregistrement dans son intégralité et fait lire les Recursos, le professeur
pourra projeter la consigne a au tableau grâce au manuel numérique afin que les élèves puissent
compléter aisément la phrase de présentation du document. On demandera également si d’aut-
res éléments ont été compris afin de compléter la présentation initiale ; cela peut être une consi-
gne supplémentaire pour les groupes d’élèves plus avancés.

Suggestion de réponse
a. El documento es un reportaje que presenta el balance turístico del año 2012 publicado por
el Ministerio de Turismo.

2. Segunda escucha (primera parte)


Pour cette première écoute fragmentée, l’enseignant arrêtera l’enregistrement à « por el
impacto de la denominada Primavera árabe. » Pour réaliser les tâches b et c, l’enseignant pourra
« distribuer » les tâches selon le niveau des élèves : la consigne b pour des élèves de niveau A2 et
la c pour des élèves de niveau B1. À la fin de cette étape, l’enseignant fera récapituler les réponses
obtenues.

Suggestion de réponse
b. El número de turistas representa un 3,6% más con respecto al año anterior.
c. El gasto turístico en España para 2012 se eleva a 56.000 millones de euros. Esta cifra ha
aumentado porque representa un 6,3% más que el año anterior.

3. Tercera escucha (segunda parte)


L’écoute de la deuxième partie du reportage permettra de réaliser la tâche d. L’enseignant fera
écouter jusqu’à « disminución del gasto total ». Les élèves devront faire le lien entre le contexte
économique de l’Espagne et le tourisme.

Suggestion de réponse
d. El contexto económico influye en el turismo en la medida en que la locutora indica que la
demanda nacional ha bajado. Pero explica que el turismo extranjero viene a compensar esta
caída, en particular gracias a la vitalidad del turismo británico y también alemán y francés.

UNIDAD 4 Desarrollo turístico, para bien o para mal 155


4. Cuarta escucha (última parte)
L’enseignant fera écouter la dernière partie de ce bilan touristique afin que les élèves puissent
comprendre quelles destinations sont les plus prisées des touristes et réaliser ainsi la tâche d. Il
fera situer ces régions autonomes grâce à la carte interactive du manuel numérique.

Suggestion de réponse
e. Por primera vez, Cataluña y la Comunidad de Madrid son los destinos preferidos de los
turistas. Es falso ya que las dos comunidades siguen/continúan siendo los destinos preferidos
con respecto a años anteriores, más que Andalucía y Comunidad Valenciana.

Après avoir fait réécouter le reportage dans son intégralité, l’enseignant demandera à des
élèves de récapituler les idées essentielles du document.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la compréhension orale Un macroproyecto turístico p. 76

Taller de expresión oral: Desarrollo turístico y especulación (p. 82)


A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Décrire et expliquer un dessin humoristique sur les dérives du développement
touristique.
Objectifs culturels : les intérêts du document
– Savoir reconnaître l'humour dans un dessin.
– Mettre en évidence les dérives du développement touristique, la spéculation à outrance.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Adverbes de lieu, présent de l’indicatif
b. Les aides à l’expression
– Le lexique lié à la construction et à l'urbanisme : construir, edificios, gigantesco, el/la arqui-
tecto(a), el/la prometor(a), invertir, los negocios
– Le lexique de la démesure : descomunal, inútil, la desmesura, desmedido(a), excesivo(a),
desproporcionado(a)
– Le lexique de l'humour : lo divertido es (que), el humor radica en, grotesco(a), burlesco(a)

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Savoir décrire et commenter un dessin humouristique.
– Savoir décrypter le message transmis par l'auteur du dessin.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité pourra être réalisée sur une séance, avec l’enseignant, en classe entière, en demi-
groupe pour entraîner les élèves à l’activité d’expression orale. Cet atelier pourra être réalisé par
les élèves en classe ou à la maison. Les élèves pourront s’aider d’un dictionnaire bilingue, du
lexique p. 230-239 et du précis grammatical p. 205-229 de leur manuel.

156 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Suggestion de réponse
a. Los personajes parecen ser un arquitecto, a la izquierda con su carpeta, debajo del brazo, y
el otro es el constructor deseoso de construir en esta zona de la costa que parece protegida
porque todavía hay una playa y acantilados desiertos.
b. El tema de la conversación es el proyecto urbanístico descomunal del promotor que quiere
destruir esta parte del litoral construyendo un complejo turístico con todas las comodidades
(hoteles con spa, campos de golf) con edificios gigantescos (apartamentos). El promotor sólo
piensa en los negocios que puede hacer y no en la destrucción de la costa. Además vemos lo
excesivo de su proyecto con su deseo de invertir también en un ayuntamiento, lo que deja
suponer que en su desmesura se le ocurrirá ser alcalde cuando se haga viejo. Lo desmedido del
proyecto aparece mediante la acumulación de los adverbios como “por allí, aquí y allá, en
medio de todo” que muestran un proyecto urbanístico gigantesco.
c. Para mí, el dibujante quiere denunciar a los hombres de negocios que no se preocupan por
la destrucción de la naturaleza, de la costa, sino que sólo piensan en los beneficios enormes
que podrán realizar con tales proyectos en lugares turísticos como el del dibujo. Para el dibu-
jante es una vergüenza que la especulación de lugares protegidos supere la protección del
litoral. Muchos promotores piensan que el dinero lo puede todo y que poco importa la
manera de conseguir los terrenos que les interesan.

Taller de Internet: Promover un turismo cultural en Colombia (p. 83)


A. Les objectifs
Activité de communication langagière

A2 Repérer les informations pertinentes sur site Internet.

A2 Organiser et synthétiser les informations relevées.


B1 Rédiger un article pour promouvoir un tourisme culturel.
Objectif culturel : les intérêts du document
Présentation d’un réseau de villages colombiens sous le label « Patrimoine d’intérêt culturel »
pour fomenter un tourisme dont les revenus s’emploient à préserver un patrimoine culturel et
naturel.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Ser / estar
– La traduction de « dont » : cuyo(a)/cuyos(as)
b. Les aides à l’expression
– Le lexique lié aux actions touristiques et culturelles : llevar a cabo, ofrecer, presentar, organi-
zar, celebrar, participar, el evento, las festividades, el concierto, realizar, un homenaje, las danzas
tradicionales, la iniciativa
– Le lexique des sports extrêmes : la espeleología, el trekking, el torrentismo, el canotaje, el
parapente

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Rechercher l'information.
– Savoir choisir, hiérarchiser, résumer des informations.
– Savoir rédiger un article à partir de notes.

UNIDAD 4 Desarrollo turístico, para bien o para mal 157


B. Pistes d’exploitation
Cette activité doit être mise en œuvre en une séance suivant le niveau des élèves afin de
travailler la compréhension écrite dans la partie "Busca información" et l'expression écrite dans
la partie "Redacta un artículo". Cet atelier doit être réalisé en salle informatique ou en salle
médialangues disposant d'un accès à Internet avec, au regard de la nature de l’exercice demandé,
un poste informatique par élève.

1. Busca información
Pour la réalisation de la tâche a, les élèves cliqueront sur Quiénes somos à partir de la page
d’accueil du site pour définir la Red Turística de Pueblos. Ils cliqueront ensuite sur Qué es la Red
pour relever les objectifs de ce réseau (tâche b), puis choisiront un municipio pour en présenter
les intérêts toutistiques (tâche c).

Suggestion de réponse
a. La red turística de pueblos presentada en esta página web es un conjunto de catorce munici-
pios de Colombia de los cuarenta y cuatro que son considerados como bienes de interés cultural.
El objetivo a mediano/medio plazo es que la totalidad de estos municipios pasen a formar parte
de esta red. Los organismos que promueven esta iniciativa son el Ministerio de Comercio,
Industria y Turismo, El Fondo Nacional de Turismo, el Ministerio de Cultura y la Marca país
Colombia.
b. La Red Turística de Pueblos Patrimonio de Colombia trabaja con los municipios de
Colombia que poseen la declaratoria de “Bien de Interés Cultural” a nivel nacional y pretende
potenciar el patrimonio cultural colombiano mediante el turismo para generar más oportu-
nidades de desarrollo y sostenibilidad en sus comunidades. Los municipios que hoy configu-
ran la red han sido seleccionados por sus características arquitectónicas, históricas,
ambientales y de identidad que los potencian como destinos de interés cultural.
c. He decidido presentar el municipio de Barichara en la provincia de Santander porque me
llamó la atención su eslogan: “El pueblo más bonito de Colombia”. Este pueblo, cuyas casas
son todas de piedra, fue fundado en 1702 ya que su historia empieza con la colonización, y
esta característica le hizo merecer el título de “Monumento nacional” en 1978. Barichara tiene
una cultura rica en conocimientos ancestrales: oficios como el cultivo del tabaco, las técnicas
de construcción, el trabajo en piedra, papel, cerámica, barro y tejidos de lana, son transmiti-
dos de generación en generación. Su gastronomía también es parte importante de su cultura:
son muchos los platos típicos como el “cabro”, la “pepitoria”, el “mute santandereano”y las
“carnes oreadas”, entre los cuales destaca la “hormiga culona”, una tradición alimentaria de
200 años. También es conocido su mercado campesino que se celebra tres veces al año y en el
que se ofrecen los productos locales. Los eventos festivos son una de las características de
Barichara: festivales de danza y música tradicional así como conciertos de talla internacio-
nal. Para terminar, se puede decir que Barichara ofrece gracias a una topografía particular
una amplia gama de deportes extremos: espeleología, trekking, torrentismo, canotaje y para-
pente.

2. Redacta un artículo
L'objectif de cette tâche est dans un premier temps d'amener les élèves à organiser leurs notes
pour ensuite rédiger un article afin de présenter la « red turística de pueblos patrimonio ». Les
élèves donneront leur avis sur cette initiative et pourront illustrer leur travail à l’aide de photos
prises sur le site. Le professeur insistera sur la nécessité d'éviter les "copier-coller" de façon à ce
que les élèves fournissent un véritable effort de synthèse. Le professeur évaluera, s'il le souhaite,
cette production écrite en tenant compte de la pertinence des informations données, de la
richesse lexicale et de la correction grammaticale.

158 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Suggestion de réponse
d. La Red Turística de Pueblos Patrimonio de Colombia se compone de catorce municipios
que son considerados como bienes de interés cultural y pretende potenciar el patrimonio
cultural colombiano mediante el turismo para generar más oportunidades de desarrollo y
sostenibilidad en sus comunidades. El Ministerio de Comercio, Industria y Turismo, el Fondo
Nacional de Turismo, el Ministerio de Cultura y la Marca país Colombia que son los promo-
tores de esta red tienen como objetivo a mediano plazo ampliarla a los cuarenta y cuatro
municipios del país declarados de interés cultural.
Esta red de turismo me parece atractiva porque pretende potenciar un turismo sostenible
gracias a su patrimonio cultural y natural. Su riqueza: la historia, la arquitectura, los oficios
ancestrales, la música y danza tradicionales y la gastronomía sirven para atraer a un turismo
cuyos beneficios ayudarán a preservar su cultura y la producción de productos locales. Además ,
esta “asociación” de municipios propone un circuito rico y variado que permite conocer mejor el
país. Esta red presentada en Internet me parece una iniciativa muy interesante.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la compréhension écrite : Un proyecto urbanístico para La Habana Vieja p. 78
– de la compréhension orale : Adaptando el turismo a las nuevas realidades p. 80

Taller de vídeo: ¿Me vas a dar la licencia? (p. 83)


→ Fiche duplicable p. 382 du Livre du professeur et sur le site www.nathan.fr/juntos

Script
PROMOTOR : ¿ Qué te impide ser feliz?
CONCEJAL : El Ministerio de la Vivienda.
PROMOTOR : ¿Qué más?
CONCEJAL : El Ibex 35.
PROMOTOR : ¡Qué triste! ¿Has comido bien?
CONCEJAL : No te voy a dar la licencia.
PROMOTOR : ¡Olvídate de la licencia! ¿Has comido bien, sí o no?
CONCEJAL : ¿En la costa, has mirado?
PROMOTOR : En la costa no cabemos.
CONCEJAL : ¿Y los alemanes, dónde están los alemanes?
PROMOTOR : Pfu, los alemanes...
CONCEJAL : ¿En Croacia?
PROMOTOR : En Croacia, en Túnez, en Marruecos.
CONCEJAL : ¡Qué hijos de puta!
PROMOTOR : Arrasan, conquistan...
CONCEJAL : Cuando tú llegas...
PROMOTOR : Cuando tú llegas, ellos se van.
CONCEJAL : ¿Y los ecologistas?
PROMOTOR : ¡Deja en paz a los ecologistas!
CONCEJAL : No, ¿dónde están?
PROMOTOR : Están en Ibiza.
CONCEJAL : ¿Y qué construyes ahora?

UNIDAD 4 Desarrollo turístico, para bien o para mal 159


PROMOTOR : Quiero irme al campo, tener un huerto, ver crecer a mis nietos.
CONCEJAL : ¿Y las niñas?
PROMOTOR : ¿Qué preguntas? ¿Qué estás préguntando? De campamento, fumando porros…
yo qué sé... ¿Me la vas a dar o no?
CONCEJAL : Te la puedo dar allí.
PROMOTOR : ¿Pero tú sabes cómo se va a llamar esto, gilipollas? ¡El Señorío del Mar!
¿Cómo quieres que lo venda si no se ve el mar?
CONCEJAL : Aquí no se puede construir.
PROMOTOR : ¿Te voy a tener que dar otro chalé?
CONCEJAL : ¡Aquí no!
PROMOTOR : Tú recalifícamelo, tú recalifica que yo ya...
CONCEJAL : Eso hay que votarlo.
PROMOTOR : ¿Pero cuándo has votado tú, sinvergüenza, cuándo has votado tú?
CONCEJAL : ¿ Y Araceli ?
PROMOTOR : Araceli es de la casa, coño.
CONCEJAL : Sí, pero se está moviendo, conoce a gente en Medio Ambiente.
PROMOTOR : ¿Qué me estás hablando de Medio Ambiente? ¡Estamos tú y yo aquí, Joaquín!
¿Qué quieres?
CONCEJAL : Estoy cansado.
Cinco metros cuadrados, Max LEMCKE, 2011

Activités de communication langagière

B1 Comprendre une situation à partir d'une séquence filmique.

A2 Décrire des lieux, des personnages, des situations.


B1 Exprimer un point de vue.
Objectifs culturels : les intérêts du document
– Le développement anarchique de l’immobilier favorisé par la corruption sur la Costa de
Alicante.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’impératif
– L’expression de la volonté : querer que + subjonctif
– La double enclise
b. Les aides à l’expression
– Le lexique lié à l’immobilier : la licencia (de obras), construir, arrasar, conquistar, vender, un
chalé, recalificar, una construcción desenfrenada, desfigurar, el campo, el huerto

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Dégager le sens principal d'un extrait en associant les informations visuelles et sonores.
– Exprimer une opinion personnelle.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité peut être réalisée en une séance. Ce dialogue entre un promoteur immobilier et un
conseiller municipal à l’urbanisme, extrait du film Cinco metros cuadrados, montre les mécanismes
reposant sur la corruption qui aboutissent à une construction effrénée de lotissements sur la Costa
Blanca. Le rythme de ce dialogue étant assez soutenu, le professeur pourra, utiliser la version vidéo
sous-titrée pour la totalité de l’extrait ou pour les passages qu’il jugera plus difficiles à comprendre.

160 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


1. Fíjate
La description du photogramme devrait mettre les élèves sur la voie du développement d’un
urbanisme effréné. le professeur incitera les élèves à prendre connaissance du lexique des
Recursos lors de la réalisation de cette tâche car il offre des éléments utiles à la description, puis
à la compréhension de l’extrait filmique.

Suggestion de réponse
a. Este fotograma muestra una vista aérea de la playa de Benidorm, con su sol, sus aparta-
mentos y hoteles. A mucha gente este lugar le parecerá maravilloso para veranear o incluso
vivir, pero yo veo un contraste demasiado fuerte entre el entorno natural: la playa, el campo
que se ve en el último plano, y los edificios altos construidos a pie de playa. En mi opinión,
este amontonamiento de hormigón tan cerca del agua desfigura completamente el paisaje.

2. Mira y escucha
■ Visionnage global
Un premier visionnage global de la séquence permettra aux élèves de situer l’action, de carac-
tériser les personnages et de comprendre dans un premier temps qu’il existe un désaccord entre
les deux personnages. Le professeur attirera l’attention sur les éléments visuels significatifs d’un
environnement encore vierge. Ils dégageront ainsi les éléments de réponse nécessaires à la réali-
sation des tâches b et c.

Suggestion de réponse
b. En las primeras imágenes veo a dos hombres subir por un camino que recorre un paisaje
desértico hasta llegar a una altura desde la que se ve el mar, y si nos fijamos bien, a lo lejos se ve
la ciudad de Benidorm con sus edificios. Lo que me sorprende es ver a dos hombres en una tarde
de calor, vestidos con camisa y corbata, caminar por un entorno completamente desértico a
pocos kilómetros de la ciudad. Es lógico preguntarse qué habrán venido a hacer a este lugar.
c. El concejal de urbanismo es el que anda con un cigarrillo en la mano ya que al poco de
empezar el diálogo es el que dice “no te voy a dar la licencia”. Obviamente, el otro personaje es
el constructor cuyo proyecto es construir en la costa una urbanización que se llamará “El
señorío del mar”. Entiendo ahora que están en el lugar donde se levantará esta urbanización.

■ Visionnage fragmenté
Le professeur reviendra sur des passages précis pour obtenir une compréhension plus fine et
faciliter les réponses aux tâches d et e en attirant l'attention des élèves sur les attitudes des deux
personnages et l'intonation de certaines parties du dialogue. Les élèves devront identifier le
projet du promoteur, comprendre le problème qui s’oppose à sa réalisation, et enfin, en arriver
aux éléments qui témoignent de la corruption. Le professeur pourra, pour compléter l'étude de
l'extrait, demander à ses élèves de s'intéresser aux éléments visuels et sonores qui caractérisent
les émotions des protagonistes : fatigue nerveuse, impatience, colère, etc…
Un dernier visionnage global viendra clore la séance pour permettre aux élèves de mieux fixer les
contenus. L’utilisation du sous-titrage permettra de lever quelques difficultés le cas échéant.

Suggestion de réponse
d. La realización del proyecto del constructor peligra porque aún no tiene licencia de obras
para empezar la construcción de “El señorío del mar”. La intención del constructor al reunirse
en este lugar con su amigo el concejal es resolver este problema, por eso le pregunta con insis-
tencia si le va a dar la licencia. El concejal acaba diciéndole que no se la dará porque el lugar

UNIDAD 4 Desarrollo turístico, para bien o para mal 161


previsto para la construcción está protegido y no se puede recalificar fácilmente porque
llamaría la atención de Medio Ambiente, el organismo oficial encargado de proteger el
entorno natural.
e. Yo pienso que las vistas aéreas de la ciudad en la última parte del vídeo pretenden mostrar
el resultado de una construcción descontrolada en un entorno como el de Benidorm. Vemos
una cantidad impresionante de edificios que desfiguran por completo una parte de la costa
mediterránea, que debería estar protegida en lugar de haber sido el objeto de una especula-
ción inmobiliaria desenfrenada para sacar beneficios millonarios del turismo.

3. Exprésate
Les élèves devront présenter les éléments de l’extrait qui leur semblent le mieux caractériser la
corruption dans le milieu de la spéculation immobilière, et donner leur opinion sur les consé-
quences de cette pratique, notamment sur l’environnement.

Suggestion de réponse
f. En mi opinión hay varios elementos en este diálogo que muestran la corrupción en el
ámbito de la construcción. El primero es que hable de un proyecto de construcción el propio
constructor con el concejal de urbanismo sin testigos después de una buena comida. Los
trámites para obtener la licencia de obras deberían hacerse de forma oficial en las oficinas del
ayuntamiento. Sin embargo, el elemento que me parece más significativo es una de las répli-
cas del constructor: “¿Te voy a tener que dar otro chalé?”. Por una parte, la palabra “otro” nos
indica que no es la primera vez que el concejal recibe un soborno a cambio de una licencia de
obras o de una recalificación de terreno y, por otra parte, el valor del soborno, un chalé, nos
muestra que los beneficios de los proyectos anteriores fueron importantes, que el concejal sacó
beneficio de ellos, y que por lo tanto es un funcionario corrupto.
Este tipo de corrupción cuyo resultado es un desarrollo urbanístico desenfrenado tiene efectos
muy negativos en un medio ambiente que debería protegerse mejor. Lo peor de todo es la
visión muy pesimista que me deja el vídeo de la situación: si los funcionarios que lógicamente
deben favorecer un desarrollo urbanístico inteligente y sostenible se dejan sobornar, entonces
pocas soluciones quedan para proteger nuestro patrimonio natural.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la compréhension écrite : En la costa catalana p. 74
– de la compréhension orale : Un macroproyecto turístico p. 76
– du Taller d’expression orale : Desarrollo turístico y especulación p. 82
Para más información :
Le site officiel du film Cinco metros cuadrados : http://cincometroscuadrados.es/

LENGUA ACTIVA (p. 84)


Ces exercices permettent un réemploi des structures grammaticales abordées dans l’unité.
Certaines phrases d’exercice pourront être mémorisées. Elles pourront être utiles à l’élève pour
des activités en autonomie comme le Taller de expresión escrita, le Taller de Internet, le Proyecto
final ou les évaluations proposées.
1. a. aquellas b. aquel c. aquel d. aquellos e. aquella f. aquella
2. a. habían edificado b. habían construido c. habían visitado d. os habíais olvidado e. había
construido f. habíamos dormido

162 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


3. a. había puesto b. habías visto c. habían hecho d. habían descubierto e. habíais expuesto
f. había previsto
4. a. está defendiendo b. estás preguntando c. están yendo d. estáis visitando e. están restaurando
f. nos estamos aprovechando
5. a. No sólo me gusta Cuba sino también Venezuela.
b. No sólo visitamos el Puerto Olímpico sino que también merendamos en la playa.
c. No sólo el proyecto impulsará el turismo sino que también creará empleo.
d. No sólo restauraron viviendas en ruinas sino también muchos hoteles.
e. No sólo la costa está llena de americanos sino también de alemanes.
f. No sólo paseamos por el casco antiguo sino que además visitamos el Teatro Martí.
6. a. No sólo vas a Cuba sino que además duermes en un hotel lujoso.
b. No sólo el barrio fue renovado sino que también las calles ya son peatonales.
c. Juan y yo visitamos no sólo Barcelona sino también Tarragona.
d. El arquitecto no sólo dibujó este edificio sino también el plano del Puerto Olímpico.
e. Para rehabilitar el casco antiguo no sólo se necesita un proyecto arquitectónico sino que también
hay que invertir.
f. La modernización del país no sólo atrajo a los turistas sino también los negocios.
7. a. sean b. se transforme c. adapten d. destruyan e. atraiga f. guste
8. a. se pasee b. aumenten c. duerman d. vivan e. veas f. sirva

PROYECTO FINAL (p. 85)


En tout état de cause, les élèves auront besoin de temps pour préparer cette prise de parole:
une séance entière devrait y être consacrée, la présentation proprement dite se faisant lors de la
séance suivante en demi-groupe.
Il faudra expliquer aux élèves que cette tâche va leur permettre de rebrasser et de réemployer
ce qui aura été vu dans l'unité, d'un point de vue conceptuel (méfaits et bienfaits du tourisme et
des différents projets en Espagne ou ici plutôt en Amérique latine) mais aussi linguistique (plus-
que-parfait de l'indicatif, la restriction “no sólo… sino que”, les adj démonstratifs “aquel(los)
aquella(s)”, les subordonnées au subjonctif, le lexique du tourisme et de l'urbanisme, etc)
Dans la mesure où tous les documents de l'unité n'auront sans doute pas été tous étudiés, le
professeur pourra, bien entendu, adapter cette tâche finale en déterminant lui même les items à
traiter en priorité.
Etapa 1: notes prises sur Cuba, Costa Rica ou Venezuela

Suggestion de réponse
Hemos elegido Cuba porque es una isla muy turística que tiene muchos atractivos dentro y
fuera de su capital, La Habana. En efecto, esta bella isla cuenta con un rico patrimonio histó-
rico, lleno de atractivos naturales que podrán enamorar al más exigente de los turistas. A
continuación os presentaremos una lista de aquellos atractivos de La Habana, sobre lo que los
turistas deberían ver y conocer a su paso por Cuba.
La capital de Cuba es una ciudad marítima, bulliciosa y alegre; un lugar donde lo español y
lo afrocaribeño se mezclaron para crear un cultura única. Durante el siglo XVII se construye-
ron fortalezas y un perímetro amurallado, en lo que ahora es el casco antiguo de la ciudad,
conocido como “La Habana Vieja”.
Hay que hacer también el recorrido completo del Malecón Habanero, que se extiende a lo
largo de 6 kilómetros siguiendo la forma irregular de la costa; aquí se podrá observar el azul
del mar y el movimiento portuario. También se recomienda visitar el Club Náutico
Internacional Hemingway y el barrio residencial Miramar.

UNIDAD 4 Desarrollo turístico, para bien o para mal 163


Etapa 2: par groupes ( touristes et employés de l'office de tourisme) entretien sur les
attraits de Cuba et sa politique de développement touristique

Suggestion de réponse
GRUPO 1 (TURISTAS): Buenas tardes. Nos gustaría ir a Cuba, a mi esposa y a mí, para nuestro
décimo aniversario de boda. Pero antes de lanzarnos a la aventura, quisiéramos conocer más
cosas de aquella gran isla caribeña.
GRUPO 2 (OFICINA DE TURISMO) : Buenas tardes. Encantado(a) de atenderles aquí. Les voy a
enumerar los atractivos de Cuba no sólo a nivel cultural sino también arquitectónico. Hace
mucho tiempo, el gobierno cubano se había comprometido a valorar su patrimonio cultural
antes que sus paisajes; desde hace un año, ya es algo posible gracias al proyecto progresista
del señor Leal que ha permitido que aquel casco antiguo de La Habana Vieja esté restaurado
de manera tan preciosa que no paran de llegar turistas para descubrir otra faceta de esta
isla.
GRUPO 1 (TURISTAS): ¡Qué bien! Entonces, ¿usted nos está diciendo que hay otras cosas que visi-
tar en Cuba si quitamos aquellas playas magníficas que siempre se ven en las fotografías de
las agencias de viaje?
GRUPO 2 (OFICINA DE TURISMO): Sí, claro! Les invito a que descubran esta zona del centro histó-
rico tan bonita ahora que la acaban de restaurar. Pero me entristece que la gente sólo pida
información sobre La Habana. ¡Hay tantos lugares bonitos en Cuba!
GRUPO 2 (TURISTAS) : Pues sí, a nosotros nos gustaría conocer más lugares de interés que La
Habana. Por ejemplo, a nosotros nos gusta bucear.
GRUPO 2 (OFICINA DE TURISMO): ¡No se pueden imaginar lo fascinante que es Varadero! Les va a
encantar porque podrán visitar los corales ubicados en el fondo marino de este balneario,
sitio adecuado para el buceo al interior de barcos hundidos, cuevas; pero no pueden perderse
el Ojo del Mégano, una impresionante barrera de coral.
GRUPO 2 (TURISTAS): ¡Fenomenal! Es exactamente lo que buscamos. Habíamos pensado en un
lugar parecido antes de venir aquí a hablar con usted. Muchas gracias por sus consejos.

Etapa 3 : Rédaction d'un slogan et d'un texte promotionnel sur les bienfaits du tourisme à
Cuba

Suggestion de réponse
CUBA : Vengan a la tierra más hermosa que ojos humanos hayan visto
Cuba no sólo es la mayor de las islas de las Antillas sino que es un lugar turístico lleno de
placer, que invita a recorrerla desde la punta de Maisi hasta el lado occidental que termina en
el Cabo de San Antonio.
Descubrirán La Habana Vieja, que ha sido declarada Patrimonio de la Humanidad por la
UNESCO desde su rehabilitación gracias al proyecto lanzado por Eusebio Leal.
Los beneficios del desarrollo turísticos son tantos que cualquiera de ustedes encontrará el
lugar adecuado para que sus vacaciones sean inolvidables: Pinar del Río, un destino reco-
mendable para aquellos que están buscando hacer actividades al aire libre y conectarse con
la naturaleza, como senderismo, pesca y espeleología; Santiago de Cuba, antigua capital de
Cuba, que es un centro histórico, pues aquí se encuentra la impresionante Casa Velázquez, la
casa más antigua que existe en toda América.

164 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


EVALUACIÓN (p. 86-87)
COMPRENSIÓN ORAL: COLOMBIA ATRAE A EMPRESAS ESPAÑOLAS (p. 86)
S Classe 2 piste 14
A. Objectif
B1 Comprendre les perspectives qu’offre la Colombie pour le tourisme.

Script
Colombia ha mejorado sustancialmente sus problemas de seguridad y ya el mundo entero se
siente en confianza para viajar a nuestro país. Hay más de 300 compañías españolas entre
grandes y pequeñas y medianas que están ya establecidas en Colombia. Hay tres de ellas
que han ganado licitaciones recientemente. Y hay muchas de ellas que ya han establecido
alianzas estratégicas. Eso en el sector empresarial.
En el sector turístico no solamente los visitantes sino también los empresarios del sector
turístico, sobre todo en hotelería, están invirtiendo en Colombia. Acaba de inaugurarse
una NH, está Meliá nuevamente construyendo hoteles, la cadena RIU también está
buscando lotes para construir hotelería. Y hay unos beneficios tributarios muy importan-
tes en Colombia a todos aquellos negocios relacionados con el turismo –principalmente la
hotelería– pero adicionalmente están llegando cruceros a toda la zona Caribe, principal-
mente a Cartagena, y cada día hay más y más compañías de turismo promoviendo el
turismo ecológico por el interior del país. La zona cafetera tiene todas aquellas fincas anti-
guas preciosas convertidas en pequeños hoteles que le permiten a la gente vivir como
viven aquellos productores de café. Yo creo que es esa otra nueva oportunidad que salta a
la vista y que merece la atención de los turistas españoles.
Radio Exterior de España

B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité de compréhension orale, il faudra compter entre 20 et 30 minutes.
L’enseignant pourra lire les tâches proposées et préciser quelques mots ou expressions qui
pourraient être un obstacle à la compréhension (las licitaciones, los cruceros, par exemple). Puis il
procèdera à trois écoutes du document espacées chacune d’une minute. Les élèves auront
ensuite cinq minutes pour rédiger leurs réponses en espagnol ; on peut également leur demander
de donner leurs réponses en s’enregistrant sur un lecteur mp3 ou autre.
Dans l’optique du baccalauréat, il procèdera à trois écoutes séparées d’une minute chacune
et au terme de la troisième écoute, il laissera dix minutes aux élèves pour rédiger un compte
rendu en français. Dans les deux cas, il sera nécessaire de respecter le nombre d’écoutes non frag-
mentées.
Corrigé
a. Colombia ha mejorado sus problemas de seguridad y ya el mundo entero se siente en confianza
para viajar a nuestro país.
b. 300 compañías españolas ya están establecidas en Colombia.
c. Las empresas hacen más beneficios en el sector turístico. Una empresa que acaba de instalarse en
el país es la cadena hotelera NH.
d. El tipo de turismo que se está promoviendo por el interior del país es el turismo ecológico.
e. En la zona cafetera se han convertido fincas antiguas preciosas en pequeños hoteles que le
permiten a la gente vivir como viven los productores de café.

UNIDAD 4 Desarrollo turístico, para bien o para mal 165


COMPRENSIÓN ESCRITA: EL BOOM INMOBILIARO EN BENIDORM (p. 86)
A. Objectif
B1 Comprendre un texte anecdotique sur la spéculation immobilière.

B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité de compréhension écrite, il faudra compter environ 30 minutes.
L’enseignant veillera à ce que les réponses soient justifiées par des citations ou de la paraphrase
explicative du document.
Corrigé
a. El solar y las tierras cerca del mar no eran un buen legado porque no eran ni fértiles ni cultiva-
bles ni se podían construir casas por culpa del salitre que se infiltraba y lo estropeaba todo.
b. Las expresiones que muestran que aquellas tierras del litoral no tenían valor son: “nada del otro
mundo”; ”malas para cultivar”.
c. Las zonas costeras eran zonas donde vivían los pescadores muy pobres y zonas inseguras por
culpa de los ataques berberiscos y moros del pasado; al contrario, las zonas montañosas eran zonas
más seguras y para gente adinerada. El sueño de los más pobres consistía en instalarse un día en lo
alto de la colina.
d. Al fin y al cabo, el legado fue un buen negocio para la madre de la narradora porque con el boom
inmobiliario en el litoral de Benidorm aquellas tierras que no valían nada se convirtieron en un
filón que los hombres de negocios le compraron por varios millones a su madre.

EXPRESIÓN ORAL: A TODA COSTA (p. 87)


A. Les objectifs
B1 Décrire une affiche et décrypter le message transmis.

B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité d'expression orale, il faudra compter environ 30 minutes.
L'idée principale de cette activité langagière est de rejoindre la thématique de l'unité par le
biais des méfaits du développement touristique sur le littoral espagnol à travers l'ONG
Greenpeace qui médiatise tous les problèmes liés à l'environnement et à la protection de la faune
et de la flore sur la planète.
Corrigé
a. El documento es una campaña de denuncia de la ONG Greenpeace respecto al medio ambiente y
a la destrucción del litoral español por culpa de un enorme desarrollo turístico. Se compone de un
lema con un juego de palabras, de un mapa de España reconstituido a partir de inmuebles, de una
frase breve que indica el porqué de este cartel (informe sobre la situación del litoral español), de
una fecha y el nombre del promotor, Greenpeace.
b. Para mí, a causa de los colores – el negro, el gris y el verde descolorido – se desprende una impre-
sión de algo peligroso y alarmante para la costa española, tanto al oeste como al este y sureste. En
efecto, si pensamos en Benidorm, sabemos que la costa está invadida por una multitud de comple-
jos inmobiliarios, hoteles que desfiguran el paisaje; el turista se está acercando cada año a un
entorno más modificado. No se trata sólo del urbanismo, son otros factores los que están afectando
al ecosistema litoral y marino: aumento de temperatura causado por el cambio climático, vertidos,
regresión costera, desaparición de especies y proliferación de otras, etc. Ello no beneficiará precisa-
mente al turismo.

166 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


c. A través del lema de doble sentido “a toda costa”, es decir, “cueste lo que cueste” y la referencia al
litoral, Greenpeace nos manda un mensaje que es que ha llegado el momento de poner en marcha
medidas que garanticen la protección del litoral español para acabar con la destrucción del paisaje
marítimo. Si no queremos que España se convierta en un país costero de hormigón y de inmuebles,
la gente debe reaccionar para convencer a los políticos acerca del peligro para el litoral.

INTERACCIÓN ORAL: DEBATE: ¿SE PUEDE DESARROLLAR EL TURISMO SIN DAÑAR EL


LITORAL NI EL PAISAJE INTERIOR? (p. 87)
A. Objectif
B1 Échanger des points de vue sur un sujet d'actualité.

B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité d'expression orale en interaction, il faudra compter environ 30 minutes, et
les élèves devront reprendre les informations fournies par l'affiche de Greenpeace ainsi que d'au-
tres arguments vus dans l'unité.

Arguments attendus
GRUPO A: Sí, pienso que se puede seguir desarrollando el turismo tomando muchas precauciones
para proteger el litoral y el paisaje. Muchas ciudades españolas de la Costa del Sol lo han hecho
mediante el Plan Qualifica y restauraron los cascos antiguos para darles otra vida.
GRUPO B: Pues yo no estoy completamente convencido. Mira Benidorm, que se ha convertido en una
ciudad de inmuebles feos que desfiguran aquel litoral por culpa de un desarrollo turístico sin lími-
tes. Los turistas llegan allí como hormigas en un hormiguero, amontonados en pequeñas playas sin
disfrutar del paisaje que los rodea porque, claro, ¡ya no existe!
GRUPO A: Bueno, tienes razón, pero aquellos estragos ocurrieron en otra época. Hoy día, muchas
grandes capitales apuestan por el futuro y por un desarrollo turístico controlado y sano; si toma-
mos el ejemplo de Cuba, nos damos cuenta de los esfuerzos realizados para restaurar el centro
histórico de La Habana, darle vida rehabilitando monumentos y hoteles para atraer a otro tipo de
turistas mediante lo cultural y lo histórico. Las playas siguen existiendo y atrayendo a la gente, pero
no son su única meta.
GRUPO B: Para mí, no es el caso en todas las grandes ciudades; si no ¿por qué Greenpeace sigue
alertando a la gente del peligro del turismo para el litoral español? Aquellos informes dan una
lista de cosas que hay que cambiar en el desarrollo turístico para preservar la fauna y la flora de
las costas.
GRUPO A: No te digo que sea el caso en todas partes, pero muchas ciudades y capitales costeras
intentan actuar de una manera razonable y sensata. El problema es que hay una variedad de turis-
tas que prefieren grandes hoteles lujosos a orillas del mar y otros a quienes les encantan playas
naturales con sólo algunas cabañas de pescadores para evadirse durante algunos días de su vida
cotidiana.
GRUPO B: Estoy de acuerdo contigo; por eso hay que desarrollar el turismo para todos los gustos,
pero únicamente para bien y no para mal.

UNIDAD 4 Desarrollo turístico, para bien o para mal 167


EXPRESIÓN ESCRITA: REDACTO UNA CARTA DESPUES DE UN VIAJE (p. 87)
A. Objectif
B1 Rédiger une lettre pour raconter ses impressions de voyage.

B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité d'expression écrite, il faudra compter environ 30 minutes.
Ici, les deux étapes proposées laissent un peu de liberté aux élèves et les guident dans leur
choix du sujet: raconter leurs impressions de voyages (réactivation des savoir-faire discursifs)
réelles d'un voyage qu'ils auraient fait ou imaginaires à partir d'un rêve de voyage. Également
dans le but de les préparer au mieux au Baccalauréat, le professeur veillera à ce que le nombre de
mots soit respecté à + ou - 10 %

Corrigé
Querido(a) amigo(a),
Siempre había soñado con este viaje a Venezuela: ¡no te puedes imaginar lo bonito que es! No había
pensado que aquellas tierras iban a gustarme tanto. Es verdad que había decidido descubrir el país
y no quedarme todo el día en la playa. Fue impresionante el paseo por el Río Orinoco, la visita de la
Isla Margarita. Además, me enteré de que los pescaderos se beneficiaban de los ingresos del turismo
cuando conducían a los turistas a la isla.
Lo único que no me había esperado y que me desilusionó fue lo sucio de algunas playas por culpa
de la gente poco cuidadosa. ¡Qué vergüenza!
Hasta pronto
Luis (María)

HORIZONTE BAC (p. 88-29)


Compréhension orale: Hoteles de calidad (p. 88)
→ Fiches d’évaluation de la compréhension orale p. 395-396 du Livre du professeur, niveau B1-B2
du CECRL
Durée : 1 min 24

Script
LOCUTORA: Buena parte del negocio turístico español está en manos extranjeras. Hace unos
años un grupo de empresarios canarios decidió invertir en este sector buscando un
modelo más enraizado en la tierra y menos dependiente de los poderes externos.
FRANCISCO LÓPEZ, CONSEJERO DELEGADO GRUPO LOPESÁN: Hemos puesto bastante hincapié en
darle calidad a los hoteles, en… se creó un antes y un después del concepto de hoteles que
se venía haciendo hasta la fecha en lo que es la zona de… de Gran Canaria con estos hote-
les dando un poco más de calidad e intentando atraer otro segmento de… del turista, ¿no?
LOCUTORA: Lo cierto es que el turista es cada vez más exigente en materia medioambiental y los
empresarios intentan complacerle. Por razones ecológicas, pero también económicas.
PABLO LORENZO, DIRECTOR DE NUEVAS TECNOLOGÍAS GRUPO LOPESÁN: En este hotel tenemos una
instalación solar que es la mayor de Canarias, con 2.500 metros cuadrados de placas sola-
res, que permiten que este hotel prácticamente sea autónomo con respecto al consumo de

168 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


combustibles fósiles. Usamos las placas para calentar el agua de la piscina, o sea, climati-
zamos la piscina con la energía del sol y también aprovechamos la energía del sol para
darle agua caliente a nuestros clientes.
LOCUTORA: El sector turístico también ha tenido que afrontar una demanda creciente de salud
y bienestar. Los spa se están convirtiendo en imprescindibles en los buenos hoteles espa-
ñoles. Y los tratamientos relajantes o de belleza en una oferta segura.
TVE

Après avoir écrit le titre au tableau, le professeur procèdera à trois écoutes complètes séparées
par un laps de temps d’une minute. Au terme des trois minutes, il laissera dix minutes aux élèves
pour rédiger un compte rendu en français. La version présentée dans le manuel est destinée à
l’entraînement des élèves. Il s’agit de les aider à repérer les informations au fur et à mesure des
trois écoutes. Le jour de l’épreuve, il n’y aura pas de questions en français destinées à guider les
élèves. Ils devront rédiger directement un compte rendu en français.

Corrigé
Ce document est un reportage sur le tourisme dans les îles Canaries, dans lequel j’ai
entendu trois voix : celle de la locutrice et deux voix masculines, des professionnels du
tourisme.
La locutrice annonce que des groupes d’entrepreneurs canariens ont décidé d’investir dans
le secteur touristique de leurs îles. Le premier intervenant affirme que sa volonté a été d’in-
troduire des critères de qualité dans les hôtels existants afin d’attirer un autre type de
touristes.
Comme le client est de plus en plus exigent en matière environnementale, le secteur tente
de le satisfaire : pour des raisons écologiques mais aussi économiques. C’est pourquoi un
responsable explique qu’une installation de panneaux solaires a été réalisée dans son hôtel
permettant ainsi une autonomie énergétique servant à chauffer l’eau de l’ensemble du
complexe hôtelier (dont la piscine).
Enfin, la locutrice nous explique que les hôtels, pour répondre aux critères de qualité et
satisfaire la demande croissante des clients, ont dû investir dans des équipements dédiés au
bien-être, santé et beauté (comme les spa).

HORIZONTE BAC (p. 90-91)


Compréhension écrite : ¿Un turismo inofensivo? (p. 90)
Vous inviterez vos élèves à bien faire du repérage en leur expliquant qu’ils ne doivent pas expli-
quer, ni analyser, ni commenter dans cette première partie du devoir. Il n’est pas nécessaire non
plus qu’ils rédigent des phrases qui introduisent la réponse. Vous les inviterez à être très précis
dans les expressions et / ou phrases citées car c’est grâce à cette précision que vous vous rendrez
compte de la bonne compréhension du texte. Ils peuvent aussi donner précisément les lignes du
texte.
Corrigé
1. Rebeca es una defensora de la minoría rapa nui; es una de las invitadas del embajador y
defiende a ese pueblo.
2. La frase es (líneas 4 a 5): “Apenas tres mil individuos soñando con su independencia”.
3. La frase es (líneas 5 a 7) “...en una isla que ha sufrido todos los abusos de la colonización extran-
jera. ”.

UNIDAD 4 Desarrollo turístico, para bien o para mal 169


4. V “Me gustaría abordar mi reunión con ellos.”
5. a. exponer un par de argumentos disuasorios (líneas 11 a 13): “El embajador había procesado un
par de argumentos disuasorios y estaba a punto de exponerlos...”
6. a hacer turismo e inaugurar un hotel y oficinas bancarias (líneas 31 a 36): “...me propongo prac-
ticar un sano e inofensivo turismo, cuento con todos. Hay muchas cosas que ver en Pascua y todas
apasionantes... Durante su estancia inauguraremos el hotel Easter Island y las oficinas de nuestra
sucursal bancaria”.
7. Camargo es un hombre de negocios que quiere sacar provecho de la Isla de Pascua sin ocuparse
de lo que piensan sus habitantes, los rapa nui, mientras que Rebeca es una defensora del pueblo
rapa nui. Para ella su padre es un colonizador del siglo XXI.
8. L’affiche publicitaire est une invitation à la découverte de l’île de Pâques. Elle s’adresse aux
touristes désireux de voir de beaux paysages, de découvrir les richesses de l’île et aussi les us et
coutumes du peuple rapa nui tout en profitant du confort d’un hôtel et en voyageant avec la
compagnie aérienne chilienne Lan. Pour que les touristes puissent profiter des beautés et riches-
ses de cette île, il a fallu qu’il y ait des hommes comme Camargo qui se soient intéressés au
potentiel touristique et économique de l’île. Camargo a fait construire un hôtel “Hotel Easter
Island” et a ouvert une succursale bancaire; ces deux entités sont indispensables au développe-
ment touristique. On pourrait presque dire que cette affiche publicitaire aurait pu être imaginée
par Camargo.

Expression écrite p. 91
LV1
1. Cuando Camargo dice “habrá competencia y libertad” muestra que la Isla de Pascua representa
un potencial económico puesto que él va a inaugurar un hotel y también oficinas bancarias que
van a ser competidoras de las del Banco Nacional de Chile, ya instalado en la isla. La isla se trans-
forma en un terreno económico liberal en el que los empresarios invierten para hacer beneficios y
enriquecerse. Camargo considera que su forma de actuar no es sólo benéfica para él y sus accionis-
tas sino también para el pueblo rapa nui que va a entrar en la globalización. Por eso dice: “El futuro
ha llegado a ese islote del Pacífico”. En mi opinión, Camargo es cínico porque no piensa en absoluto
en los habitantes de la isla sino en él y en su enriquecimiento personal. Piensa ante todo en su
propio futuro.
2. La noción “Espacios e intercambios” se refiere a toda forma de comunicación como la verbal,
pero también la visual o la auditiva. Esa comunicación permite los intercambios que pueden reali-
zarse en cualquier tipo de espacio: un país, una isla o una ciudad, un encuentro de trabajo o una
reunión amistosa. En el texto el espacio es a la vez el salón del embajador y también la Isla de
Pascua con sus habitantes, los rapa nui. Los intercambios se hacen entre los invitados del embaja-
dor que hablan del potencial económico y turístico de la isla. También Rebeca intercambia con los
invitados mostrándoles que actúan como los antiguos colonizadores, ya que en cierta manera
“roban” el territorio al pueblo para construir hoteles, oficinas bancarias, sin preocuparse de lo que
piensan los rapa nui. Además, Rebeca es la encargada de hablar con los ancianos del pueblo para
explicarles lo que quiere hacer su padre, Camargo. El cartel ilustra perfectamente esta noción
puesto que muestra los espacios que podrá descubrir el futuro turista: playas, bosques, las famosas
estatuas Moais de la Isla de Pascua... Tal vez pueda conversar algo con el pueblo rapa nui durante
las visitas turísticas o bien en las tiendas cuando compre algún recuerdo.
3. A mi parecer, el turismo puede aportar dinero y permitir el desarrollo de infraestructuras en la
isla; estoy pensando en la construcción de hospitales o de escuelas. El objetivo es que los rapa nui
aprovechen esas infraestructuras para su bienestar. Pienso que el gobierno debe preservar el
entorno natural de este pueblo y no dejar destruir bosques para que los promotores construyan

170 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


hoteles y restaurantes en toda la isla, en particular a orillas de las playas, como lo que ocurrió en los
años sesenta en la costa mediterránea española. He aquí el inconveniente mayor; los rapa nui
deben actuar para que su isla no se convierta en un lugar de turismo de masas sólo interesado por
el sol y la playa. Afortunadamente la Isla forma parte del Patrimonio Mundial de la Humanidad,
entonces me imagino que el número de turistas está controlado, así como las construcciones.
Sí que me gustaría ir a la Isla de Pascua para descubrir la civilización de los rapa nui. Por supuesto
me gustaría ver las estatuas Moias; son impresionantes y misteriosas en las fotos, imagino que
verlas en realidad tiene que ser un momento inolvidable. Espero poder realizar mi sueño.

LV2
1. Cuando Camargo dice “habrá competencia y libertad” muestra que la Isla de Pascua representa
un potencial económico puesto que él va a inaugurar un hotel y también oficinas bancarias que
van a ser competidoras de las del Banco Nacional de Chile, ya instalado en la isla. La isla se trans-
forma en un terreno económico liberal en el que los empresarios invierten para hacer beneficios y
enriquecerse. Camargo considera que su forma de actuar no es sólo benéfica para él y sus accionis-
tas sino también para el pueblo rapa nui que va a entrar en la globalización. Por eso dice: “El futuro
ha llegado a ese islote del Pacífico”. En mi opinión, Camargo es cínico porque no piensa en absoluto
en los habitantes de la isla sino en él y en su enriquecimiento personal. Piensa ante todo en su
propio futuro.
2. La noción “Espacios e intercambios” se refiere a toda forma de comunicación como la verbal,
pero también la visual o la auditiva. Esa comunicación permite los intercambios que pueden reali-
zarse en cualquier tipo de espacio: un país, una isla o una ciudad, una fiesta, un museo o un hotel.
El cartel ilustra perfectamente está noción puesto que muestra los espacios que podrá descubrir el
futuro turista: playas, bosques, las famosas estatuas Moais de la Isla de Pascua... Tal vez pueda
conversar con el pueblo rapa nui durante las visitas turísticas o bien en las tiendas cuando compre
algún recuerdo. También el intercambio podrá hacerse durante la fiesta Tapatí, si el turista parti-
cipa en ella.
3. Camargo acaba de regresar de la Isla de Pascua y se encuentra en la calle con uno de sus amigos.
Está entusiasmado por su estancia.
Camargo: ¡Hola, Juan! ¡Cuánto tiempo sin verte! ¿Cómo estás?
Juan: Un poco cansado, trabajo demasiado y estoy pensando en coger unos días de vacaciones.
CAMARGO: Pues te invito a que visites la Isla de Pascua, es un lugar paradisíaco.
JUAN: Ya sabes que no me gustan los lugares turísticos, a mí me gusta la tranquilidad.
CAMARGO: Debes ir a la Isla de Pascua; tiene playas solitarias, de arena blanca y fina. Los rapa nui
son muy amables aunque algunos no aceptan la presencia de turistas en su territorio, pero lo quie-
ran o no, así es la evolución del mundo. Para que admires tranquilamente las estatuas Moais, te
aconsejo que vayas temprano por la mañana, es un espectáculo extraordinario y por el momento
poca gente viaja hasta la isla. La Isla de Pascua no sólo ofrece cultura sino también gastronomía
exquisita y buenos hoteles: te aconsejo el Easter Island.
JUAN: Cuando era niño viajé con mis padres a la Isla de Pascua, pero en aquella época no había
hoteles, ni restaurantes, ni turistas. Ya veo que las cosas han cambiado. Lo voy a pensar.
CAMARGO: No lo pienses demasiado, la isla conserva aún su autenticidad.
JUAN: Lo voy a pensar.

UNIDAD 4 Desarrollo turístico, para bien o para mal 171


Compréhension orale: Document de réserve pour le Baccalauréat
S Classe 2 piste 46
Document 4 La Costa del Sol, destino 5 estrellas
→ Fiches d’évaluation de la compréhension orale p. 413-414 du Livre du professeur, niveau B1-B2
du CECRL
Durée: 1’30

Script
LOCUTOR: La Costa del Sol como destino turístico internacional comienza su camino a media-
dos del siglo pasado, en un momento en que el turismo de élite, escaso y selectivo busca
nuevos lugares, periodo que coincide con la universalización del turismo que pasa a ser
una posibilidad para todas las clases. Desde entonces y hasta hoy, el litoral malagueño ha
sabido adaptarse a las necesidades de los visitantes que se acercan a ella. Los turistas
buscan excelencia y el destino andaluz está preparado y a la altura de las exigencias.
Luciano Alonso, Consejero del Turismo, Comercio y Deporte durante la ITB de Berlín ha
hablado así de este destino 5 estrellas.
LUCIANO ALONSO: …que hemos abierto en los últimos años, en la última década un museo tan
importante como el Picasso, que vamos abrir el Thyssen, que tenemos una oferta de ocio
extraordinaria, que hay cuatro estrellas Michelin en tres hoteles de la Costa del Sol, y le
puse el ejemplo de Michelle Obama…
LOCUTOR: El Plan Qualifica busca que la Costa del Sol mantenga toda su oferta con criterios
de innovación, calidad y excelencia como máximo exponente. Los programas en marcha
están modernizando la planta hotelera revitalizando los centros urbanos, actuando en las
playas, en los sistemas de información turística y en la potenciación de productos turísti-
cos emergentes. Este plan está siendo avalado por todos los empresarios costasoleños.
La Costa del Sol es un destino líder que día a día aumenta la diversificación de la oferta. Del
binomio sol y playa se ha extendido hacia la naturaleza activa el ocio de sus parques, la
gastronomía de sus estrellas Michelin en el respeto a las tradiciones o la cultura de los
museos más vanguardistas. Una oferta que se renueva y hace de la Costa del Sol un destino
de calidad para visitantes exigentes que buscan la excelencia en cada viaje

172 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


UNIDAD 5
Ídolos y héroes modernos

OUVERTURE (p. 92-93)


Y tú, ¿cómo lo ves?
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Opposer héros connus et héros anonymes.
B1 Donner sa définition d’un héros moderne en choisissant une des deux photos et
justifier son choix.
Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
– La première photo montre un célèbre footballeur connu de tous, Lionel Messi ; il est à la fois
considéré comme un héros moderne de par ses exploits sportifs (plusieurs fois Ballon d’Or)
mais aussi de par son engagement auprès des enfants malades et ce grâce à sa fondation. Il
participe à de nombreux évènements caritatifs.
– La deuxième photographie présente des héros anonymes ici les pompiers chiliens qui ont
participé au sauvetage en 2010 de mineurs chiliens.
Ces deux photographies illustrent les deux notions du programme présentées dans cette unité :
Mythes et héros et Espaces et échanges.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Al + infinitif
– Para que + subjonctif
– Me parece interesante que + subjonctif
b. Les aides à l’expression
– Le lexique lié à l’aide : ayudar, implicarse con, trabajar para, útil,
– Le lexique des sentiments : estar contento(a), sentirse feliz, la alegría, la satisfacción
– Le lexique lié à la notion d’héroïsme : una hazaña, un rescate, peligroso(a), una heroína dar
valor, un héroe

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Laisser surgir les idées reçues sur le thème des héros modernes ;
– Apprendre à observer et décrire ;
– Apprendre à argumenter et défendre ses idées.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité pourra être réalisée en classe entière en 30 minutes ou en groupes d’activités
langagières pour entraîner les élèves à la prise de parole en continu et à la prise de parole en
interaction. Le professeur invitera ses élèves à lire les légendes car elles donnent des éléments
d’information importants, surtout en ce qui concerne la deuxième photographie.

UNIDAD 5 Ídolos y héroes modernos 173


Les tâches a et b peuvent être réalisées en groupes. Un premier groupe se centrera sur la tâche
a pendant que le second groupe s’occupera de la tâche b. Chaque groupe écoutera attentivement
l’explication de l’autre et pourra à la fin poser des questions, compléter et amender la réponse. La
troisième tâche sera réalisée collectivement et pourra donner lieu à une prise de parole en inter-
action.

Suggestion de réponse
1. La primera fotografía muestra a Lionel Messi, el célebre jugador de fútbol argentino del
Barça. Está en el centro de un grupo de niños puesto que está inaugurando un parque infan-
til en un hospital de la ciudad condal. Al observar la foto, puedo decir que la fundación traba-
jará para ayudar a los niños enfermos, para que su presencia en el hospital sea más
agradable. Noto que una de las niñas en el segundo plano tiene una mascarilla. Leo Messi
lleva una camiseta azul marino con el número 10 que corresponde a su número de jugador
del Barça. Al ver su rostro, puedo decir que está contento de estar con estos niños y de utilizar
su fama para ayudar a los que más lo necesitan. Su notoriedad es útil.
2. La segunda fotografía nos muestra a varios hombres; en el centro está un minero chileno
que acaba de ser rescatado por varios bomberos vestidos de color naranja. El rescate fue segu-
ramente largo y peligroso, por eso se puede decir que esos hombres realizaron una verdadera
hazaña. Noto que el minero del centro levanta su pulgar para expresar su alegría y su satis-
facción frente a lo que acaban de hacer los valientes bomberos.
3. Estas fotografías tienen un punto común: ambas ilustran la noción de héroes modernos
por eso no voy a elegir ninguna en particular. Me parece interesante que un deportista tan
famoso como Leo Messi dedique parte de su tiempo para ayudar a los demás y se implique
con diferentes asociaciones. Me gusta que las personas que tienen una fama mundial acepten
encontrar a la gente y ayudarla en ONG por ejemplo. Asimismo me gusta que se reconozcan
las hazañas de los héroes anónimos ya que es una manera de dar valor a lo que hacen de
forma diaria y cuyo único objetivo es ayudar al prójimo.

COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 94-95)


Un modelo para los jóvenes p. 94 S Classe 2 piste 16
A. Les objectifs
Activités de communication langagière

B1 Comprendre les informations données dans un article de presse.


B1 Établir un lien entre deux documents et exprimer un avis personnel
Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
La notion du programme Mythes et héros est abordée ici à travers la récompense reçue par
deux joueurs de football de l’équipe d’Espagne, la Roja. Iker Casillas et Xavi Hernández ont reçu
en 2012 des mains du Prince Felipe, le prix Príncipe de Asturias pour les valeurs qu’ils ont
toujours défendues sur le terrain à savoir l’entente et le respect de l’autre et ce quel que soit le
résultat final. Ils sont un exemple à la fois pour tous les sportifs mais aussi pour tous et en parti-
culier les jeunes qui les admirent et les considèrent comme des héros. Ils sont un exemple à
suivre.

174 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Objectifs linguistiques : les savoir dire
a.Les faits de langue
– Le passé composé et le passé-simple
– Le participe passé
b. Les aides à l’expression
– Le lexique des prix et de la récompense : el premio, la recompensa, premiar, recompensar, el
reconocimiento, el jurado, la grandeza, la concordia
– Le lexique du monde du sport : el fútbol, los futbolistas, los jugadores, ganar, jugar, la rivali-
dad, las rencillas, el juego limpio, la deportividad, la lucha, la ambición, la competitividad, las
diferencias
– Le lexique des valeurs et de la motivation : el respeto, el compañerismo, la amistad, abrazarse,
los valores, un ejemplo, un valor, los compañeros, la concordia, un modelo

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Repérer des informations dans un texte.
– Identifier des intervenants et comprendre leur point de vue.
– Être capable de reformuler et d’expliquer en termes simples des informations implicites.
– Trouver les points de convergence entre un texte et un document iconographique.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une ou deux séances selon le niveau de la classe et en fonction de l’ex-
ploitation envisagée en classe entière ou en groupes de compétences afin de travailler la compré-
hension de l’écrit en majeur et de préparer à l’expression orale en continu en mineur.

A. Comprende paso a paso


La partie A Comprende paso a paso structurée en 7 tâches invite l’élève à repérer des éléments
importants pour le décryptage et la compréhension du texte. Dans un premier temps, le profes-
seur proposera aux élèves une lecture attentive des lignes 1 à 10 afin de répondre aux tâches 1
et 2 du Comprende paso a paso ; ici les élèves vont situer l’action dans le temps et l’espace tout en
précisant quels footballeurs ont été récompensés et pour quelles raisons.
Le temps des questions induit à la fois l’utilisation du passé composé et du passé simple dans
les réponses.
Puis, les élèves liront les lignes 11 à 32 de façon à repérer les éléments de réponse nécessaires à
la réalisation des tâches 3, 4 et 5.

Suggestion de réponse
1. Iker Casillas y Xavi Hernández han recibido el premio Príncipe de Asturias en el Teatro
Campoamor de Oviedo.
2. Recibieron este premio de las manos del Príncipe Felipe por representar los valores de la
amistad y del compañerismo. Cabe señalar que estos dos jugadores ya habían sido premiados
en 2010 en el mismo lugar.
3. Según el Príncipe son un modelo para los jóvenes por su deportividad y por su buen juego.
También lo son por su actitud conciliadora en el campo, lo que es un valor añadido funda-
mental en la práctica de un deporte.
4. Los sentimientos inherentes a la competición deportiva son la ambición, la competitividad
y el deseo de ganar. Estos sentimientos son normales, pero lo que llama la atención en ambos
jugadores es el sentimiento de amistad y de respeto que los une pese a ser rivales durante un
partido. Xavi e Iker aportaron valores humanos al juego.

UNIDAD 5 Ídolos y héroes modernos 175


5. La actitud de los dos jugadores es ejemplar ya que representan el juego limpio admirado
por todos. Han conseguido limar rencillas entre los jugadores mostrando la importancia del
compañerismo; esa actitud conciliadora ha permitido hacer desaparecer las diferencias entre
jugadores y aficionados.

B. Exprésate
Les tâches 6 et 7 vont permettre à l’élève de réutiliser, de synthétiser les éléments repérés lors
des tâches précédentes pour dégager l’une des principales idées du document : le respect de l’au-
tre dans le monde du sport et ils pourront montrer en quoi la photo est une parfaite illustration
de l’article du journal El País.

Suggestion de réponse
6. Para mí este premio puede tener un impacto muy positivo en los jóvenes no sólo en un
terreno de fútbol sino en cualquier momento de la vida. Iker Casillas y Xavi Hernández son
considerados como héroes modernos ya que permitieron la victoria de la Roja en el Mundial
de 2010 y en la Eurocopa de 2012, por consiguiente son los ídolos de muchos aficionados.
Puedo suponer que muchos jóvenes quieren parecerse a ellos; esta identificación pasa
también por la adopción de la misma actitud de respeto para con los otros y eso me parece
muy positivo. En vez de insultarse en el terreno o tener gestos feos, los jóvenes deportistas
toman ejemplo sobre estos dos jugadores y cambian su comportamiento.
7. La foto muestra la unión y la amistad entre todos los jugadores de la Roja tras la victoria en
la Eurocopa. Este compañerismo recompensado por el premio Príncipe de Asturias se nota a
través de un equipo unido y jugadores que comparten el mismo sentimiento de alegría y feli-
cidad pese a jugar en España en dos equipos diferentes y rivales: el Barça y el Real Madrid.
Pero las cualidades humanas impulsadas por Xavi Hernández e Iker Casillas permitieron en
parte el nacimiento de un equipo de leyenda, como lo subraya esta foto.

Horizonte BAC

Suggestion de réponse
La foto y el artículo ilustran la noción “Mitos y héroes” ya que ambos se refieren a los jugado-
res del equipo nacional español: la Roja. Este equipo ganó la Eurocopa en 2008, la copa en el
Mundial de 2010 así como la Eurocopa de 2012. Para los españoles y también muchos aficio-
nados al fútbol, españoles o extranjeros, son héroes porque acumulan las victorias y nadie
logra superarlos. Son mitos porque muchos jóvenes se identifican con los jugadores, quieren
parecerse a ellos y jugar como ellos. El artículo pone de realce los aspectos humanos de los
capitanes así que el premio Príncipe de Asturias no sólo recompensó a dos héroes del juego
sino a dos seres humanos por los valores que desarrollaron entre los jugadores: compañe-
rismo y respeto.

¡Y ahora tú!
L’objectif de cette tâche finale est ici de faire travailler l’expression orale en interaction. Les
élèves doivent pouvoir réutiliser tout ce qui a été vu et appris dans le texte du point de vue lexical
et grammatical.

176 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Suggestion de réponse
PERIODISTA: Estamos en directo desde el Teatro Campoamor de Oviedo y nuestros héroes, Iker
Casillas y Xavi Hernández, acaban de recibir el premio Príncipe de Asturias. ¡Qué jugadores
tan excepcionales! Como lo ha dicho el Príncipe Felipe son la imagen perfecta del compañe-
rismo y la amistad. Me acerco a Iker para hacerle una primera pregunta. ¡Enhorabuena! Iker,
¿Cómo te sientes en este momento preciso?
IKER: Me siento muy ufano porque este premio recompensa el comportamiento de todo un
equipo y reconoce los valores que siempre hemos defendido Xavi y es decir yo, el compañe-
rismo y el respeto no sólo en el terreno sino también fuera de él .
PERIODISTA: Xavi y tú tenéis siempre un comportamiento ejemplar. Pero, ¿cómo podéis conci-
liar respeto y deseo de ganar? ¿No hay rivalidad entre vosotros?
XAVI: Pues, es muy fácil. Todos tenemos ganas de ser los mejores en el terreno y de ganar el
partido, pero debemos tener un juego limpio, eso lo sabemos los dos y lo inculcamos a nues-
tros equipos. Y, sobre todo, no tenemos que olvidar que somos un modelo para muchos jóve-
nes, entonces tenemos que ser responsables y mostrarnos ejemplares.
PERIODISTA: Pues gracias por haber contestado tan amablemente a mis preguntas. ¡Qué disfru-
téis de este premio con vuestros compañeros y de nuevo enhorabuena a los dos! Queridos
espectadores, Xavi e Iker son realmente personas ejemplares para muchos de nosotros, por eso
siento una gran admiración por ellos como seguramente todos ustedes.

Expresión escrita: Redacto un discurso p. 95


Cette partie va entraîner les élèves à la production écrite semi-guidée à l’aide d’amorces four-
nies par le déroulé des tâches et du lexique proposé dans Recursos, sans oublier celui vu pendant
l’étude du texte.

Suggestion de réponse
He aquí el discurso de agradecimiento tras recibir el Premio Príncipe de Asturias:
1. Les agradecemos de nuevo haber pensado en nosotros para este importantísimo premio que
recompensa valores que nos parecen imprescindibles en el mundo del deporte. Es un verdadero
honor estar aquí para recibirlo y sobre todo estar aquí juntos como lo estamos en el equipo de
la Roja.
2. Siempre hemos defendido valores como el respeto y el compañerismo. Para nosotros ganar
un partido no significa desvalorizar al equipo rival sino superarse y mostrar el mejor juego
posible. Cuando un equipo gana es porque ha sabido utilizar mejor las oportunidades de
juego y ¡a veces porque ha tenido más suerte! Pese a jugar en equipos diferentes, siempre
hemos defendido esos valores. Con este premio queremos transmitir a todos los deportistas y
también a todos nuestros seguidores, jóvenes y menos jóvenes, que la amistad, el compañe-
rismo y la concordia no son incompatibles con la competición, la ambición y la lucha por la
victoria. No nos consideramos como un ejemplo, la humildad es también un valor que nos
parece importante, pero estaremos muy contentos si nuestra forma de ser puede hacer
reflexionar positivamente.
3. Por supuesto este premio es de la Roja y por consiguiente el del Barça y del Real Madrid,
pero también de todos los equipos y de todos los futbolistas, profesionales o no, y por supuesto
de todos los seguidores sea cual sea su nacionalidad.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la double page d’ouverture p. 92-93
– du Taller de vídeo: Una manifestación solidaria p. 103

UNIDAD 5 Ídolos y héroes modernos 177


@ Para saber más:
http://www.siguealaroja.es/

Travail à la maison
– Apprendre les Recursos et la trace écrite.
– Faire les exercices 1, 2, 3 et 4 du Lengua p. 104.

COMPRENSIÓN ORAL (p. 96)


Document 1 La red Confianza Solidaria S Classe 2 piste 17, Élève piste 13

Script
CRISTINA LÓPEZ SCHLICHTING: Pues nos hemos enterado de una iniciativa preciosa en
Barcelona. Lidia Blánquez es terapeuta y promotora de la red vecinal “Confianza
Solidaria”. Lidia, ¡buenos días!
LIDIA BLÁNQUEZ: Hola, buenos días. ■
CRISTINA LÓPEZ SCHLICHTING: Vosotros habéis empezado a caminar codo con codo con los veci-
nos en apuros. ¡Qué bonito! Porque hay que decir que Lidia, que fue quien comenzó esta
cadena de solidaridad, empezó utilizando el espacio de su propia consulta, ¿verdad?
LIDIA BLÁNQUEZ: Sí, así fue. La verdad es que sí. Empezamos, bueno… era el espacio que había.
Había voluntarios para llevar a cabo todo, bueno, esta movilización vecinal de… bueno… de
El Eixample y también de otros barrios de Barcelona que se están sumando al proyecto, ¿no?

CRISTINA LÓPEZ SCHLICHTING: Pero fíjate que pusiste tu consulta de terapeuta a disposición de
la gente, o sea, que empezaste a ver cómo el despacho se llenaba de fiambreras, bolsas
isotérmicas, cajas de fruta...
LIDIA BLÁNQUEZ: Así, es así. La verdad es que después de intentar hacer muchas reuniones con
organismos oficiales, etc., al ver que no salían, nosotros nos dedicamos en una primera
instancia a llevar tapers de plástico y rescatar comida de espacios a la Estación del Norte
de Barcelona. Pero luego cuando vimos que en la cola había gente de…, bueno… gente
que eran más diferentes que los indigentes, ¿no?, más bien vestidos, etc., dijimos aquí
tenemos espacio… y vamos a empezar a, bueno, invitar a esta gente a que salga de sus
casas y poder ayudarles con una comida digna. Bueno, en la consulta, pues también
vienen voluntarios para atender a estas personas y nos va viniendo cada vez más gente en
esta situación y en peor situación todavía. ■
CRISTINA LÓPEZ SCHLICHTING: Y días atrás se apostaron en las puertas de los supermercados del
barrio y ¡conseguiste reunir dos toneladas y media de alimentos!
Cadena COPE

A. Les objectifs
Activité de communication langagière

B2 Comprendre la naissance et le fonctionnement d’un réseau de solidarité.


Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
La notion Espaces et échanges est abordée ici à travers l’action d’un réseau de personnes qui,
ensemble, s’organisent et préparent des repas afin de les distribuer aux personnes victimes de la
crise, favorisant ainsi l’entraide et le partage. À l’origine de cette chaine de solidarité se trouve

178 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Lidia Blánquez, une thérapeute barcelonaise qui a mis à la disposition des bénévoles son cabinet
afin de préparer les repas pour être distribués. Lidia Blánquez et ces bénévoles font donc partie
de ces héros anonymes qui œuvrent pour améliorer le quotidien de leurs semblables, ce qui
permet de relier ce document à la notion Mythes et héros.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’expression de l’hypothèse : quizás / tal vez + subjonctif
– Les constructions prépositionnelles : pensar en, decidir, sumarse a
– No sólo… sino…
– Le passé composé et le passé simple
b. Les aides à l’expression
– Le lexique en relation avec les aliments : la comida, los alimentos, las cajas de fruta, un
plátano, el zumo de naranja, las fiambreras, las bolsas isotérmicas, tapers de plástico, el super-
mercado
– Le lexique de la solidarité : la solidaridad, solidario(a), caminar codo con codo, ayudar a las
personas con una comida digna, reunir alimentos, repartir comida, la movilización vecinal, la
red vecinal, sumarse a la iniciativa

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Anticiper sur le sujet à partir d’éléments non textuels;
– Repérer les éléments clés du message ;
– Rédiger un compte rendu en français.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur deux séances pour entraîner les élèves à l’activité langagière de compré-
hension de l’oral en majeur et d’expression orale en mineur.

1. Observa la fotografía
L’étude rapide de la photographie introduira la thématique et quelques mots qui familiarise-
ront les élèves avec ce qu’ils entendront dans l’enregistrement. Après avoir décrit ce que font les
personnes de la photo (tâche a), ils devront se poser des questions sur le contenu du document
en se servant du titre Confianza Solidaria. Cette phase d’anticipation constitue un bon entraîne-
ment à l’épreuve de compréhension orale du baccalauréat. On incitera les élèves à utiliser le futur
d’hypothèse ou quizás / tal vez suivis du mode subjonctif (tâche b).

Suggestion de réponse
a. Las personas de la fotografía son voluntarios de un banco alimentario en Barcelona que
están descargando comida. Veo muchas cajas llenas de comida: hay plátanos, zumo de
naranja, frutas… Veo también a la derecha a una mujer que está poniendo paquetes de
comida en su maletero. Quizás sea una persona necesitada que recurre al banco alimentario
para alimentar a su familia…
b. “Confianza Solidaria” será un organismo que propone acciones a favor de personas necesi-
tadas… Quizás sus miembros repartan comida a las personas pobres…

2. Escucha e identifica
Le professeur fera écouter la version complète du document audio. Dans cette deuxième
étape, les élèves devront identifier les voix (tâche c). Ils relèveront le lexique en rapport avec la
nourriture pour le mettre en relation avec le titre du document (tâche d).

UNIDAD 5 Ídolos y héroes modernos 179


Suggestion de réponse
c. He oído dos voces femeninas: la primera es la de la locutora, pero no conozco su nombre; la
otra se llama Lidia Blánquez. El documento es pues un extracto de un programa de radio.
d. He oído varias palabras en relación con la comida; por ejemplo, puedo citar “la comida”,
“los alimentos”, “las cajas de fruta”, “las bolsas isotérmicas”, “tapers de plástico”… Si las rela-
ciono con el título, puedo deducir que “Confianza Solidaria” es un organismo o una asocia-
ción de voluntarios que atiende a los necesitados dándoles de comer. Me hace pensar en los
“Restos du Cœur” en Francia…

3. Comprende
■ Première écoute fragmentée (“Pues nos hemos enterado de una iniciativa… Hola, buenos
S
días ”) Classe 2 piste 18
Cette première écoute ciblée permettra de réaliser la tâche e du niveau A2. Les élèves devront
présenter brièvement Lidia Blánquez et indiquer le projet qu’elle a lancé. Le professeur pourra
projeter la consigne sous forme de tableau très simple pour faciliter la formulation des phrases :

Profesión Ciudad Iniciativa

Suggestion de réponse
e. Lidia Blánquez es terapeuta en Barcelona. Ha puesto en marcha la iniciativa “Confianza
Solidaria” que es una red vecinal. Para la locutora, es una iniciativa preciosa.

■ Deuxième écoute fragmentée (“Vosotros habéis empezado a caminar… se están sumando


S
al proyecto, ¿no?”) Classe 2 piste 19
La tâche f sera réalisée lors de la deuxième écoute ciblée. L’enseignant n’hésitera pas à repas-
ser le fragment deux fois si les élèves éprouvent quelques difficultés. Deux éléments sont atten-
dus ici : ils diront qui sont les « acteurs » de ce réseau et où ce dernier a été mis en place.

Suggestion de réponse
f. En este proyecto participan vecinos y la movilización la llevan a cabo en un barrio de
Barcelona, El Eixample. Pero se suman otros vecinos de otros barrios de la ciudad.

■ Troisième écoute fragmentée (“Pero fíjate que pusiste tu consulta… y en peor situación
todavía ”)S Classe 2 piste 20
Cette troisième écoute fragmentée permettra de relever d’une part le lieu pour assurer la logis-
tique (tâche g) et d’autre part comment Lidia Blánquez est arrivée à construire ce réseau solidaire
(tâche h). Là encore, le professeur pourra passer l’enregistrement deux fois car le niveau est B2.

Suggestion de réponse
g. Lidia Blánquez pone su consulta a disposición de los voluntarios para que almacenen
alimentos, para que preparen comida, llenen fiambreras con comida para repartirlas después
en la Estación del Norte de Barcelona y también para atender a las personas necesitadas…
h. En la Estación del Norte de Barcelona, se dio cuenta de que en la cola de gente que venía a
buscar comida, no sólo había indigentes sino también gente bien vestida. Comprendo que el

180 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


perfil de la gente que pide ahora comida ha evolucionado, que son personas que han perdido
su trabajo; ahora pasan apuros y necesitan ayuda… Por eso Lidia Blánquez decidió invitar a
todas esas personas a que salieran de su casa para ser ayudadas… Entiendo que estas perso-
nas son beneficiarias de la red y pueden convertirse en voluntarias para ayudar a los demás.

■ Quatrième écoute fragmentée (“Y días atrás se apostaron… dos toneladas y media de
alimentos!”) S Classe 2 piste 21
Cette courte écoute permettra de répondre à la consigne i. Les élèves devront dire ce que font
également les volontaires : recueillir des produits alimentaires à la sortie des supermarchés.

Suggestion de réponse
i. La recogida de comida por la organización fue un éxito porque los voluntarios consiguieron
reunir dos toneladas y media de alimentos en las puertas de los supermercados.

Horizonte BAC
Resume en francés
Cette dernière partie permet d’entraîner les élèves à la rédaction en français d’un compte
rendu du document audio. Il est évidemment souhaitable que l’enseignant privilégie, en classe,
la restitution orale en espagnol avant de passer à l’écrit en français.

Suggestion de réponse
Ce document audio est une interview radiophonique. On y entend deux voix féminines :
celle de l’animatrice et celle de Lidia Blánquez, une thérapeute qui est à l’origine d’un projet
solidaire à Barcelone : le réseau « Confiance Solidaire ». Il s’agit d’une chaîne de solidarité
entre personnes qui a débuté dans son quartier El Exaimple et d’autres ont rejoint ce projet.
Elle a mis son cabinet de thérapeute à disposition des bénévoles pour recueillir et stocker
les aliments qui seront ensuite cuisinés, préparés, mis dans des boites en plastique pour
être distribués aux personnes dans le besoin. Tout a commencé quand elle s’est rendue,
avec des bénévoles, à la Gare du Nord de Barcelone pour y distribuer de la nourriture et elle
s’est rendu compte qu’il n’y avait pas seulement des mendiants mais d’autres personnes,
plutôt bien habillées qui étaient également dans le besoin. Elle a donc décidé de les inviter
à manger pour les faire sortir de chez eux et les aider en leur proposant un repas correct.
Parmi eux se trouvent maintenant des bénévoles qui s’occupent des autres. L’action de ce
réseau social consiste également à recueillir des denrées alimentaires à la sortie des super-
marchés : en un jour, deux tonnes et demi ont été collectées !

Fonética S Classe 2 piste 22, Élève piste 14


Cet exercice peut être fait avant ou après l’écoute du document audio. Avec une classe qui n’est
pas entraînée à la compréhension orale, cet exercice familiarisera les élèves avec des mots qu’ils
entendront dans l’enregistrement et facilitera leur compréhension.

Corrigé
a. Palabras con acento tónico Palabras con acento
Palabras con acento escrito
en la penúltima sílaba tónico en la última sílaba
iniciativa – despacho – invitar - atender – movilización - todavía –
indigentes – espacio solidaridad – verdad isotérmicas – situación – atrás

UNIDAD 5 Ídolos y héroes modernos 181


C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la double page p. 98-99
– de la compréhension orale La labor diaria de las “Patronas ” p. 100
– du Taller de Internet: Presenta la importancia de las acciones solidarias p. 103

@ Para saber más:


http://confianzasolidaria.jimdo.com/confianza-solidaria/

Travail à la maison
– Apprendre l’éventuelle trace écrite et/ou le lexique utilisé.
– Répondre par écrit en une dizaine de lignes : ¿En qué medida ilustra este documento la
noción “Espacios e intercambios”?
– Faire l’exercice de Fonética s’il n’a pas été fait en classe.

EXPRESIÓN ORAL (p. 97)


Solidaridad de una estrella
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Décrire une photographie et en saisir le sens.
B1 Donner son point de vue sur le rôle d’une célébrité au sein d’une ONG
Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions
La notion du programme Mythes et héros est abordée ici à travers une photographie de la
fondation de la chanteuse Shakira, Pies Descalzos dont l’objectif est de récolter des fonds pour
aider les enfants défavorisés de Colombie.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Les constructions prépositionnelles
– Le futur
– Para que + subjonctif
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de la solidarité : ayudar, la generosidad, solidario(a), luchar a favor de, la preocu-
pación, la acción, erradicar la pobreza, donar dinero, la fundación
– Le lexique de l’éducation : la escuela, aprender, leer, escribir, contar

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Décrire une photographie.
– Savoir expliquer un message de solidarité.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en une séance pour travailler l’expression orale en continu. L’enseignant
pourra utiliser le manuel numerique pour agrandir le document et zoomer sur telle ou telle
partie de la photo. La tâche e permettra de travailler l’expression orale en interaction. Avant de
commencer l’étude du document, les élèves liront le Para más información qui explique l’objec-
tif de la fondation créée par la chanteuse Shakira.

182 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


1. Fíjate

Suggestion de réponse
a. Las dos personas de la fotografía son la cantante colombiana Shakira y una niña. Ambas
posan; la cantante muy sonriente ya que parece muy feliz con su fundación Pies Descalzos. La
niña mira al fotógrafo.
b. La niña lleva una camiseta blanca con un cuello azul marino.Veo un escudo con el nombre
de la fundación creada por la cantante, Pies Descalzos. Lo que me parece importante es la
palabra “escuela” puesto que imagino que la fundación ha creado una escuela para que los
niños desfavorecidos puedan recibir una educación digna como cualquier niño.

2. Exprésate

Suggestion de réponse
c. Al leer el lema, me doy cuenta de que la fundación se preocupa por la educación de los
niños que viven en barrios subdesarrollados. Para alcanzar su objetivo, la fundación cuenta
con la generosidad de la gente para que colabore donando dinero, para que sea solidaria con
Shakira, así se podrá seguir la construcción de escuelas y erradicar un poco la pobreza.
d. A mi parecer, Shakira aceptó posar en la foto con la niña para sensibilizar a la gente sobre
las dificultades vividas por los niños en los países o barrios subdesarrollados. Sabe que el
mundo entero la conoce por sus canciones y sus conciertos espectaculares; está asociada con
el dinero y el éxito. Aquí da una imagen diferente, la de una estrella que lucha a favor de los
pobres; aunque viva en el mundo del lujo, sabe que hay niños pobres que sufren y se muestra
solidaria con ellos. Transmite un mensaje de preocupación y de acción.

3. Conversa

Suggestion de réponse
e.
ALUMNO(a) A: Me gusta esta foto porque nos muestra a Shakira, una estrella mundial, que se
implica para que los niños más desfavorecidos reciban una educación en la escuela para que
aprendan a leer, escribir y contar. Hoy es una mujer muy rica pero no ha olvidado que en su
país, Colombia, hay mucha pobreza. Es solidaria a su manera con los más pobres.
ALUMNO(a) B: Pues yo prefiero ver a héroes anónimos, personas como tú y yo. Además, creo que
para Shakira es una forma de publicidad. Muestra que es una persona solidaria, pero estoy
seguro(a) de que no lo es realmente. Da una imagen positiva para vender aun más CD.
ALUMNO(a) A: ¡Qué negativo(a) eres! Shakira conoce a muchas personalidades que la pueden
ayudar con dones y así Pies Descalzos podrá construir nuevas escuelas y ayudar a más niños.
Tiene más impacto que una desconocida.
ALUMNO(a) B: Tal vez tengas razóns, pero prefiero conocer a héroes anónimos que se muestran
solidarios con los desfavorecidos, me gustaría que la prensa y los medios de comunicación
hablaran más de ellos.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du texte Heroínas en moto contra la violencia p. 98
– de la compréhension orale La labor diaria de “las Patronas” p. 100

UNIDAD 5 Ídolos y héroes modernos 183


@Para saber más :
http://www.fundacionpiesdescalzos.com/

Travail à la maison
– Apprendre les Recursos et la trace écrite.
– Faire l’exercice n°5 p. 104.

COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 98-99)


Heroínas en moto contra la violencia p. 98
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Comprendre les informations essentielles dans un article de presse.
B1 Établir un lien entre deux documents et donner son point de vue.
Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions
La notion du programme Mythes et héros est abordée ici à travers un article de presse de la
page web d’un journal argentin qui relate la naissance au Mexique du mouvement de las
Guerreras, un groupe de femme qui a décidé de s’attaquer à la violence et à la pauvreté dans la
ville de Ciudad Juárez. Avant de commencer l’étude du texte, l’enseignant situera la ville en se
reportant à la carte sur le rabat 1 du manuel.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Tal vez + subjonctif.
– L’enclise
– Esperar que + subjonctif.
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de la pauvreté et de la violence : la pobreza, pobre, la violencia, violento(a), erradi-
car, los cárteles de droga, la guerra, abandonar, los desfavorecidos, los asesinatos, los muertos
– Le lexique lié à la générosité et à la lutte contre l’exclusion : generoso(a), distribuir comida, la
medicina, comprar, pagar con su dinero, ayudar, cubrir las necesidades, donar, los donantes, una
persona de bien, cuidar, curar
– Le lexique des sentiments : valiente, admirable, generoso(a), altruista, la satisfacción,
íntimo(a)

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Repérer des informations dans un article de presse.
– Identifier des intervenants et comprendre leur point de vue.
– Être capable de reformuler et d’expliquer en termes simples des informations implicites.
– Trouver les points de convergence entre un texte et un document iconographique.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une ou deux séances selon le niveau de la classe et en fonction de l’ex-
ploitation envisagée en classe entière ou en groupes de compétences afin de travailler la compré-
hension de l’écrit en majeur et de préparer à l’expression orale en continu en mineur.

184 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


A. Comprende paso a paso
La partie A Comprende paso a paso structurée en 5 tâches invite l’élève à repérer des éléments
importants pour le décryptage et la compréhension de l’article. Dans un premier temps, le
professeur proposera aux élèves une lecture attentive des lignes 1 à 23 afin de répondre aux
tâches 1, 2 et 3 du Comprende paso a paso qui leur permettront de repérer les éléments nécessai-
res pour comprendre qui sont las Guerreras, comment et pourquoi leur mouvement est né.
Dans un deuxième temps, les élèves liront les lignes 24 à 34 de façon à repérer les éléments de
réponse nécessaires à la réalisation aux tâches 4 et 5 : préciser quel est l’état d’esprit de ces mexi-
caines qui sont entrées dans ce mouvement.

Suggestion de réponse
1. Las Guerreras son mujeres mexicanas que pertenecen a un club de mujeres motociclistas.
Tienen motos de color rosa y recorren Ciudad Juárez, ciudad ubicada en el norte del país, en
la frontera con EE.UU. Llevan alimentos y provisiones a los habitantes de los sectores más
vulnerables, más violentos de la ciudad. Las Guerreras son obreras de maquiladoras, agentes
de policía o amas de casa, sin embargo, los domingos se transforman en motociclistas que
distribuyen comida y medicinas a los más desfavorecidos y abandonados.
2. Las personas que reciben su ayuda viven en los barrios más pobres de la ciudad, a menudo
afectados por la guerra de cárteles de drogas. Las madres solteras o las personas ancianas que
viven solas son las que más necesitan las ayudas para salir de la pobreza.
3. Muchos trabajadores, es decir, padres de familia sufrieron de la crisis económica que afectó
a los trabajadores de las maquiladoras. Numerosos trabajadores se encontraron en el paro y
abandonaron a su mujer y a sus hijos, entonces estas mujeres se encuentran solas con los hijos
sin ningún recurso financiero y no pueden alimentarlos. Unas 150.000 familias no consiguen
tener suficiente dinero para cubrir sus necesidades, es decir, comprar alimentos y medicinas.
4. Las Guerreras no compran sólo alimentos y medicinas sino también pañales. Compran
estos productos con su propio dinero y gastan entre 120 y 160 pesos.
5. Para ellas ayudar a los más débiles, a los más desfavorecidos, es como una obligación. Y
también una satisfacción personal. Al mismo tiempo es un ejemplo para los niños, según
Isabel Lucero, la co-fundadora del club. Espera que más tarde esos niños se conviertan en
personas de bien que a su vez ayuden a los demás.

B. Exprésate
La tâche 6 va permettre à l’élève de synthétiser les éléments repérés lors des tâches précéden-
tes pour comparer sa vision de l’émigration à celle qu’expose l’auteur dans ce texte.
Pour la réalisation de la tâche 7, l’élève devra décrire un visuel tremplin puis expliciter le ou les
liens thématiques qui le relient au texte tout en montrant les points communs entre les dona-
teurs de la banque alimentaire du Mexique et las Guerreras.

Suggestion de réponse
6. En mi opinión, estas mujeres se llaman las Guerreras porque luchan, es decir, “hacen la
guerra” para erradicar la violencia y la pobreza en Ciudad Juárez. Además, no parecen temer
nada ni a nadie; son luchadoras valientes, admirables y altruistas ya que no piden nada a
cambio de lo que hacen. Su actitud me parece una verdadera hazaña: esta declaración de
guerra no violenta en una ciudad en donde hay cada día numerosos asesinatos y muertos. Tal
vez el hecho de que sean mujeres sea positivo porque detrás de la imagen de la Guerrera está
la de la mujer, la madre, la hermana, la de la persona que alimenta, que cuida, que cura, por
eso su presencia es aceptada sin ningún problema.

UNIDAD 5 Ídolos y héroes modernos 185


7. Los donantes del Banco de Alimentos tienen el mismo objetivo que las Guerreras: ayudar a
los más desfavorecidos ofreciéndoles productos alimentarios. La diferencia estriba en el hecho
de que las Guerreras compran directamente los productos necesarios con su propio dinero y lo
llevan en persona a quienes lo necesitan. En cambio, los donantes dan primero al Banco
Alimentario que se va a ocupar de distribuir los productos. En el caso de las Guerreras hay
una relación más íntima con los desfavorecidos, hay una implicación personal más fuerte,
pero el resultado es exactamente el mismo. Cabe señalar que el Banco Alimentario eligió a un
luchador para ilustran al donante; tiene un punto común con las Guerreras, que simbolizan
la lucha y la fuerza.

Horizonte BAC

Suggestion de réponse
El artículo ilustra la noción “Mitos y héroes” porque las Guerreras son conocidas en todo
México y en toda América Latina. Son consideradas como heroicas por lo que hacen a favor
de los más pobres, enfrentándose con la violencia que hay en Ciudad Juárez; incluso defien-
den la idea de que hay que luchar contra ella sin temerla. Si logran erradicar en parte la
violencia en los barrios más pobres de Ciudad Juárez, yo pienso que los habitantes van a
transformarlas en “mitos”.

¡Y ahora tú!
L’objectif de cette tâche finale est de faire travailler une des compétences langagières : ici l’ex-
pression orale en continu. Les élèves disposeront de 10 à 15 minutes pour préparer une inter-
vention de 5 minutes et apporteront une attention particulière à la prononciation et à
l’accentuation.

Suggestion de réponse
Queridos oyentes, quiero darles a conocer la historia de unas mujeres admirables que se
llaman las Guerreras. ¡Qué mujeres más excepcionales! Viven en Ciudad Juárez, una de las
ciudades más violentas de México, como todos ustedes lo saben. Durante la semana, no son
más que obreras de maquiladoras o amas de casa y los domingos se transforman en motoci-
clistas que distribuyen comida y medicinas a los más desfavorecidos de la ciudad. Su objetivo:
erradicar la pobreza y la violencia en esta ciudad norteña fronteriza de EE.UU. Son mujeres
generosas ya que compran productos alimentarios con su propio dinero para después distri-
buirlos a las madres solas o a las personas ancianas. ¡Qué valientes y qué altruistas son! ¡Son
heroínas anónimas que merecen todo nuestro respeto! Yo quiero pues homenajearlas hoy y
agradecerles todo lo que hacen por la dignidad humana.

Expresión escrita: Redacta un texto de homenaje p. 99


Cette partie va entraîner les élèves à la production écrite semi-guidée à l’aide d’amorces four-
nies par le déroulé des tâches et du lexique proposé dans Recursos. Il s’agit d’écrire un texte
rendant hommage à ces femmes mexicaines, à leur implication et à leur générosité.

Suggestion de réponse
1. Cualquiera que oiga esta palabra piensa en mujeres mexicanas excepcionales que se preo-
cupan por los más desfavorecidos, pero estas mujeres son a lo largo de la semana amas de
casa, policías u obreras de maquiladoras.

186 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Sólo viven en la ciudad de Ciudad Juárez y no ayudan más que a las mujeres solas y personas
ancianas de los barrios más pobres de la ciudad.
2. Ayudan a cualquier persona que necesite comida o medicinas; estas personas son a
menudo mujeres abandonadas por sus maridos porque la crisis económica afectó muy dura-
mente a los trabajadores de las maquiladoras.
Muchas Guerreras gastan su propio dinero no sólo para comprar alimentos sino para
comprar pañales para los niños.
3. Muchos de ellos las comparan con Robin Hood porque estas Guerreras defienden y ayudan
a los pobres. Son mujeres excepcionales.
4. Homenajearlas es para mí no sólo una forma de reconocimiento y de valoración de lo que
hacen sino también una forma de agradecimiento por todo lo que hacen a favor de la gente
más vulnerable. Así que si ustedes las cruzan en sus motos rosa un domingo por la mañana,
¡denles las gracias a estas heroínas modernas!

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la compréhension orale La red Confianza Solidaria p. 96
– de l’expression orale Solidaridad de una estrella p. 97
– de la compréhension orale La labor diaria de las “Patronas” p. 100

@ Para saber más:


http://guerrerasmc.tumblr.com/

Travail à la maison
– Apprendre les Recursos et la trace écrite.
– Faire les exercices 6, 7, 8 de Lengua p. 104.

COMPRENSIÓN ORAL (p. 100)


Document 2 La labor diaria de las “Patronas” S Classe 2 piste 24, Élève piste 15
→ Fiche de compréhension orale p. 374, niveau B1 du CECRL

Script
Las Patronas se preparan para dar de comer a los miles de inmigrantes centroamericanos que
pasan cada día por las vías a metros de su casa. Estas mujeres, casi todas emparentadas entre
sí, decidieron dedicar buena parte de sus vidas a ayudar a los migrantes necesitados.
Nacieron y se criaron en este pueblo de Guadalupe la Patrona, y de ahí reciben su nombre. ■
Estas 14 mujeres aquí de la Patrona Guadalupe cocinan todo el día, trabajan todo el día.
Están haciendo comida que les entregan a los muchachos que pasan en los trenes, aquí al
lado están las vías, y junto a eso también les entregan agua, atadas las botellas con una
soga para que los muchachos puedan sacar solamente la mano a mucha velocidad y
puedan llevar esto para poder sobrevivir a las altísimas temperaturas y a días y días donde
muchas veces no tienen nada para comer.
Silbato de tren
El tren pone a todos en alerta. Las Patronas comienzan a correr.

UNIDAD 5 Ídolos y héroes modernos 187


Silbato de tren
Algunos de los migrantes llevan ya dos semanas de viaje en estos trenes. Ahora tienen algo
caliente para la cena y hasta pueden guardar un poco para el desayuno de mañana. ■
Las Patronas ya son famosas. Fueron retratadas en dos documentales y un filme. En algún
momento recibieron amenazas de mareros y narcotraficantes, pero son tan fuertes que ni
la Bestia puede con ellas.
Clarín

A. Les objectifs
Activité de communication langagière

B1 Comprendre un reportage sur l’action humanitaire d’un groupe de femmes.


Objectifs culturels : les intérêts du document en liens avec les notions du programme
Ce texte permet d’aborder la notion Mythes et héros car il évoque l’énorme travail quotidien
d’un groupe de femmes mexicaines qui préparent des vivres pour les distribuer aux migrants
voyageant accrochés à des trains de marchandises venant d’Amérique Centrale ; leur permettent
ainsi de survivre.
Elles font partie des héros du quotidien qui, grâce à leurs actes héroïques maintenant médiati-
sés, permettent d’aider les autres, voire, de sauver des vies.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’expression de la durée: llevar + durée + gérondif
– Le superlatif absolu: altísimas, durísimas
– Le mode subjonctif après permitir que, para que.
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de l’alimentation : comer, la cena, el desayuno, preparar comida, dar de comer, el
agua, cocinar, caliente, los víveres
– le lexique du transport ferroviaire : viajar, el tren, el pito / el silbato del tren, las vías de ferro-
carril, pasar a mucha velocidad
– Le lexique en rapport avec l’émigration : los migrantes, los emigrantes, los inmigrantes, la
pobreza, condiciones de viaje

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Anticiper sur le sujet à partir d’éléments non textuels
– Repérer les indices extralinguistiques permettant d’anticiper sur le contenu du message
– Repérer les éléments récurrents
– Repérer les éléments clés du message

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance pour entraîner les élèves à l’activité langagière de compré-
hension de l’oral et à l’expression orale en continu.

1. Observa la fotografía
Dans un premier temps faire observer la photographie, et demander aux élèves de lire le titre
de la page, la légende de la photo et les Recursos. Puis ils seront en mesure de répondre aux
consignes a et b. Le professeur pourra travailler l’hypothèse en employant les adverbes quizás, tal
vez ainsi que le futur.

188 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Suggestion de réponse
a. Puedo ver a una mujer cerca de la vía de ferrocarril y a su lado una caja verde llena de
bolsas de plástico. Como el título nos lo indica, está dando de comer a los emigrantes que
están en un tren. Quizás hayan preparado y puesto víveres en bolsas para entregarlos al paso
del tren.
b. Las mujeres serán muy sensibles a la situación de pobreza de los migrantes; tal vez haga
mucho tiempo que preparan comida para los indocumentados. Quizás conozcan bien la situa-
ción de estas personas o hayan conocido a personas que migraron en las mismas condiciones…

2. Escucha e identifica
Le professeur fera écouter la version complète du document audio. Les élèves devront identi-
fier les voix, les bruits, le type de document (consigne c). Ils devront dire également quels mots
ou expressions se répètent pour enfin déterminer le thème (consigne d). Le professeur rappellera
qu’il ne s’agit pas de tout repérer ni de tout comprendre.
Pour les élèves les plus en difficultés dans le cadre d’un travail en groupe différenciés, le
professeur proposera l’exercice 1 de la Fiche de compréhension orale proposée à la fin du Livre
du professeur.

Suggestion de réponse
c. He oído la voz de un periodista y varios ruidos: el pito de un tren al pasar cerca del perio-
dista, voces, gallinas y personas que corren. Deduzco que el documento es un reportaje.
d. He oído la repetición de “las Patronas”, “los migrantes”, “entregan”, “comer”… El documento
trata de unas mujeres apodadas las “Patronas” que entregan comida a los migrantes que
están pasando en trenes…

3. Comprende
■ Première écoute fragmentée (“Las Patronas se preparan para dar de comer… y de ahí reci-
ben su nombre.”) S Classe 2 piste 25
Cette première écoute fragmentée permettra de réaliser les tâches e et f. Les élèves devront
dire qui bénéficie de l’aide des Patronas et préciser l’origine du nom de ces dernières. Pour aider
les élèves, le professeur pourra utiliser l’exercice 3 de la fiche de compréhension de l’oral et le
projeter.

Suggestion de réponse
e. Las “Patronas” ayudan a miles de inmigrantes centroamericanos necesitados que pasan en
tren cada día por las vías cerca de su casa.
f. El nombre “las Patronas” viene del pueblo en el que nacieron y se criaron que se llama
Guadalupe la Patrona en México.

■ Deuxième écoute fragmentée (“Estas 14 mujeres aquí de la Patrona Guadalupe… un poco


para el desayuno de mañana ”) S Classe 2 piste 26
Les élèves réaliseront les tâches g, h et i grâce à cette deuxième écoute fragmentée. Le travail
quotidien des Patronas, les conditions dans lesquelles voyagent les migrants et le rôle des
femmes seront les éléments qui devront être repérés. Pour faciliter ce repérage, le professeur
pourra reproduire ou proposer en projection l’exercice 5 de la fiche de compréhension orale. Ce
sera l’occasion de revoir l’expression de la durée llevar … + gérondif.

UNIDAD 5 Ídolos y héroes modernos 189


Suggestion de réponse
g. Cada día las 14 mujeres cocinan, preparan comida que entregan después a los migrantes
que pasan en los trenes. Cuando oyen el pito del tren, empiezan a correr. Les tiran las bolsas
de comida y también botellas de agua. Las atan con una soga para que los migrantes puedan
cogerlas cuando el tren pasa a mucha velocidad.
h. Los migrantes tienen que sobrevivir a las durísimas condiciones del viaje. Llevan mucho
tiempo aguantando las altísimas temperaturas, llevan mucho tiempo sin comer porque el
viaje es muy largo.
i. El papel de las mujeres es muy importante ya que llevan a cabo una labor humanitaria.
Permiten que los migrantes puedan comer algo caliente para la cena, lo que les garantiza un
poco de comida para el desayuno del día siguiente. Los migrantes llevan a veces dos semanas
de viaje en los trenes.

■ Troisième écoute fragmentée (“Las patronas ya son famosas… ni la Bestia puede con ellas ”)
S Classe 2 piste 27
Cette troisième écoute ciblée permettra de réaliser la tâche j. Il s’agira ici pour les élèves de
justifier l’affirmation donnée par un ou deux éléments de l’enregistrement.

Suggestion de réponse
j. Las “Patronas” ya son famosas, pero corren riesgos. En efecto, fueron retratadas en dos docu-
mentales y un filme. Pero recibieron amenazas de grupos de mareros y narcotraficantes.

Horizonte BAC
Resume en francés
Cette dernière partie permet d’entraîner les élèves à la rédaction en français d’un compte
rendu du document audio. Il est évidemment souhaitable que l’enseignant privilégie, en classe,
la restitution orale en espagnol avant de passer à l’écrit en français.

Suggestion de réponse
Ce reportage présente le travail quotidien d’un groupe de 14 femmes surnommées les «
Patronas », car elles sont nées et vivent dans un village du Mexique qui s’appelle Guadalupe
la Patrona. Tous les jours, elles préparent des sacs de nourriture qu’elles lancent aux
migrants d’Amérique Centrale qui traversent le Mexique accrochés à des trains de
marchandises. Dès qu’elles entendent le train arriver, elles se précipitent et se préparent à
lancer les sacs de nourriture. Elles donnent également des bouteilles d’eau auxquelles elles
attachent une ficelle pour que les migrants puissent les attraper lorsque le train passe à
grande vitesse. Ces vivres permettent aux migrants de survivre aux températures élevées et
à la faim car ils n’ont souvent rien à manger et voyagent depuis plusieurs jours voire depuis
deux semaines. Les migrants peuvent même garder quelques vivres pour le lendemain.
Ces femmes sont maintenant très connues. Elles ont fait l’objet de deux documentaires et
d’un film. Mais les menaces des criminels et narcotrafiquants ne les intimident pas.

Fonética SClasse 2 piste 20, Élève piste 28


Cet exercice peut être fait avant ou après l’écoute du document audio. Avec une classe qui n’est
pas entraînée à la compréhension orale, cet exercice familiarisera les élèves avec des mots qu’ils
entendront dans l’enregistrement et facilitera leur compréhension.

190 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Corrigé
a. Palabras en las que la “d” se pronuncia de manera fuerte: día, dos, desayuno, donde, haciendo.
Palabras en las que la “d” se pronuncia de manera suave: atadas, lado, retratadas, puede,
velocidad, haciendo, emparentadas, vida, ayudar, guardar.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du texte Heroínas en moto contra la violencia p. 98
– du document audio La red Confianza Solidaria p. 96
– la compréhension orale El sueño americano de Alfredo Quiñones p. 180

@ Para saber más sobre las “Patronas”:


http://www.alterinfos.org/spip.php?article6022

Travail à la maison
– Apprendre la trace écrite et les Recursos ;
– Lire le paragraphe de Para más información p. 196 consacré à « las Patronas »;
– Compléter la fiche de compréhension orale ;
– Faire l’exercice de Fonética s’il n’a pas été fait en classe ;
– Répondre en quelques lignes à la question suivante : ¿En qué medida ilustra este documento
la noción “Mitos y héroes”?

Corrigé de la fiche de compréhension orale 2 p. 374


1. a. un reportaje; b. en América Latina; c. personas que corren – el silbato de un tren – gallinas –
voces – el paso de un tren
2. – comer – el agua – el desayuno
3.
¿Quién(es) ayuda(n)? ¿A quién(es) ayuda(n)? ¿Dónde?
Las “Patronas”, un grupo de mujeres, Inmigrantes centroamericanos En Guadalupe La Patrona
casi todas emparentadas entre sí necesitados
4. Nacieron y se criaron en este pueblo de Guadalupe la Patrona y de ahí reciben su nombre.
5.
Labor de las mujeres Los beneficiarios
Cocinan todo el día, trabajan todo el día, Muchachos que pasan en los trenes, migrantes que
hacen comida que les entregan a los muchas veces no tienen nada que comer, que tienen
migrantes que pasan en los trenes. que sobrevivir a las altísimas temperaturas. Algunos
llevan ya dos semanas de viaje en los trenes.

6. Las mujeres empiezan a correr porque oyen el silbato del tren que les indica que tienen que
prepararse para entregar la comida a los migrantes.
7. “Les entregan agua, atadas las botellas con una soga para que los muchachos puedan sacar
solamente la mano a mucha velocidad y puedan llevar esto…”.
8. a. Falso. Ya son famosas, fueron retratadas en dos documentales y un filme. b. Verdadero.
Recibieron amenazas de mareros y narcotraficantes.
9. El tren es apodado “La Bestia”.

UNIDAD 5 Ídolos y héroes modernos 191


TALLER DE LÉXICO p. 101
Corrigé
1.
a. →3: Xavi e Iker son superiores a los otros jugadores por defender los valores de compañerismo.
b. →6: Los jóvenes voluntarios son numerosos en América Latina.
c. →2: Lidia Blánquez no contesta a los periodistas.
d. →7: Las Patronas son mujeres muy amables.
e. →4: No existe ninguna rivalidad entre los futbolistas de la Roja.
f. →5: Unidos seremos más fuertes.
g. →1: Ayudar a los demás aporta felicidad.
2.
a. →2: La recompensa es importante para los deportistas.
b. →5: El lema es impactante.
c. →6: Colaborar con las Patronas es un acto cívico.
d. →4: Los alimentos son imprescindibles para la vida del hombre.
e. →1: El Príncipe elogia a los jugadores.
f. →3: Me gusta el anuncio de la fundación Pies Descalzos.
3.
L’entente
La camaraderie
le prix
les rancœurs
l’amitié
aider
distribuer
4.

Una persona Una situación Una acción


ejemplar ejemplar ejemplar
respetuoso(a) respetuoso(a) respetuoso(a)
humano(a) humano(a) humano(a)
pobre indiferente indiferente
solidario(a) altruista
sonriente generoso(a)
débil
abandonado(a)
indiferente
altruista
valiente
abierto(a)
generoso(a)
necesitado(a)

No soy indiferente a la situación de los mexicanos.


Shakira se muestra solidaria con los niños colombianos.
Estos futbolistas tienen un comportamiento ejemplar.

192 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


5.
a. La sociedad necesita la contribución de anónimos para salir adelante.
b. Participando en las campañas de recogida se ayuda a los bancos de alimentos.
c. Sólo se pueden traer alimentos secos a los centros de recogida.
d. Participar en proyectos solidarios permite a los ciudadanos involucrarse.
e. Colaborar en una recogida de alimentos es una satisfacción personal.
6.
a. El teatro porque no se relaciona con el mundo del deporte.
b. La rivalidad porque no se relaciona con la humanidad.
c. Indiferente porque no se relaciona con la solidaridad.
d. La bolsa porque no forma parte de la alimentación.
7.
La solidaridad El reconocimiento Los sentimientos
ayudar ejemplar la alegría
compartir homenajear la admiración
la colaboración elogioso(a) la satisfacción
atender el premio abrazarse
preocuparse la amistad
generoso generoso(a)
altruista

Atender a los más desfavorecidos es mostrarse altruista.


El premio homenajea a los jugadores.
Abrazarse traduce un sentimiento de amistad.

TALLERES DE COMUNICACIÓN (p. 102-103)


Taller de comprensión oral: El ranking de los famosos (p. 102)
S Classe 2 piste 29

Script
Él, su raqueta, sus músculos y su destreza han conquistado a todo el mundo. Por eso Rafa
Nadal es indiscutiblemente el preferido por los españoles. Personality Media, consultora
que asesora a anunciantes y agencias de publicidad, ha publicado el ranking de los famo-
sos mejor valorados.
Así, Rafa Nadal se lleva el oro con un 8,3 de media sobre 10 arrebatando lo más alto del podio
a otro deportista, Pau Gasol, que tan sólo ha quedado dos décimas por debajo. Ademásó,
ambos siguen mejorando sus valoraciones respecto a horas anteriores.
A los dos deportistas les sigue Iniesta y, tras él, el actor Paco León, habitual de este ranking y
único actor que se cuela en ese top 10, y en el quinto lugar completando el top 5 un
ciclista, Miguel Indurain. Como novedad dentro de los 10 puestos está en el escalón
número 6 Xavier Hernández, deportista que hasta ahora no entraba en la lista dado que
sus conocimientos no alcanzaban las cuotas exigidas. Pep Guardiola, Vicente del Bosque,
Iker Casillas y Matías Prats completan el ranking. Seis deportistas, dos entrenadores, un
actor, un presentador y ninguna mujer entre los diez primeros puestos son el resumen de

UNIDAD 5 Ídolos y héroes modernos 193


la clasificación de los españoles mejor valorados para los consumidores en este primer
semestre de 2012. En la lectura entre líneas del ranking, vemos el efecto de las victorias
españolas en fútbol que continúa patente al mantenerse entre los diez primeros puestos
cuatro de los artífices de este triunfo.
Europa Press

A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre le classement des personnalités préférées des Espagnols.

Objectifs culturels: les intérêts du document en lien avec les notions du programme
Ce document permet d’aborder la notion de Mythes et héros à travers le classement des
personnalités préférées des Espagnols et de découvrir que les sportifs de haut niveau (portés au
pinacle par les médias et le public) sont transformés en héros nationaux.

Objectifs linguistiques: les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le passé composé
– La continuité : seguir + gérondif
– La numération
b. Les aides à l’expression
– Le lexique du sport : el/la deportista, el/la entrenador(a), la victoria, el fútbol, el/la ciclista, el
triunfo, el podio, la destreza, llevarse el oro,la raqueta
– Le lexique du classement : el/la preferido(a), el ranking, los primeros puestos, la clasificación,
respecto a, entrar en la lista, lo más alto del podio

Objectifs méthodologiques: les savoir-faire


– Identifier des personnages ;
– Sélectionner et classer des informations importantes ;
– S’inspirer d’un modèle connu.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur deux séances. Ce classement peut être écouté et travaillé pour entraîner
les élèves à l’activité langagière de compréhension de l’oral. Le professeur suivra la démarche
proposée par le manuel. Le document sonore étant relativement court, le professeur le passera
chaque fois dans son intégralité.
L’écoute de ce document peut être précédée d’une description rapide de la photographie qui
sera projetée afin de faire dire ce que représente ce sportif pour les enfants.
Une autre photographie comme celle de Leo Messi entourée d’enfants (page d’ouverture)
pourrait tout à fait convenir. Le professeur recueillera les remarques et demandera pourquoi ce
sportif est adulé.

1. Primera escucha completa


Le professeur lancera l’écoute complète du document sonore après avoir fait lire les Recursos
et la consigne a. Les élèves devront faire une présentation simple du document entendu. Une
partie des noms cités ne leur sera pas inconnue ainsi la tâche sera facilitée. Vous pourrez alors
anticiper la deuxième consigne en leur demandant quels noms ils ont reconnus.

194 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Suggestion de réponse
a. La consultora Personality Media ha establecido el ranking de las personalidades preferidas
por los españoles. Entre los nombres, he reconocido los nombres de famosos como Iniesta,
Casillas, Pau Gasol…

2. Segunda escucha
Cette deuxième écoute complète permettra de répondre à la consigne b. Les élèves devront
compléter la liste des personnalités qu’ils auront retenues lors de la première écoute et donner le
nom de celui qui se trouve en haut du classement sans oublier de donner la note obtenue.

Suggestion de réponse
b. He oído otros nombres como Miguel Indurain, Xavier Hernández… El deportista preferido
por los españoles es el tenista Rafael Nadal que está en el primer escalón del podio con un 8,3
sobre 10.

3. Tercera escucha
Cette troisième écoute intégrale devrait permettre de répondre aux tâches c et d. Les élèves
pourront se mettre en groupe afin de compléter efficacement et rapidement le tableau que le
professeur aura reproduit ou projeté grâce à la fonction zoom du manuel numérique. Les élèves
remarqueront dans le classement la présence de plusieurs sportifs et notamment des footbal-
leurs ce qu’ils devront tenter d’expliquer (tâche d).

Suggestion de réponse
c.
Deportistas Entrenadores Actores Presentadores
Nombre de las Rafael Nadal Pep Guardiola Paco León Matías Prats
personalidades Pau Gasol Vicente del Bosque
Iniesta
Miguel Indurain
Xavier Hernández
Iker Casillas

d. La presencia de varios futbolistas como Iniesta o Iker Casillas entre los diez primeros pues-
tos del ranking se explica por el efecto de las victorias españolas en fútbol que sigue patente.
Muchos españoles recuerdan las victorias de la Roja, por eso estos deportistas siguen siendo
muy valorados.

4. Cuarta escucha
Une dernière écoute globale permettra de reprendre l’essentiel du document audio. Après
cette phase, les élèves devront préparer puis réaliser la tâche e. Ce travail de préparation se fera
en dehors de la classe pour gagner du temps : les élèves devront, par groupes de deux, se répartir
le travail et faire un sondage auprès d’un échantillon de leurs camarades sur leurs personnalités
préférées. A l’issue de cette enquête, ils devront faire un bilan de ce sondage en réutilisant du
lexique et des expressions contenus dans le document audio original. Ce travail d’expression
orale en continu pourra être enregistré grâce au logiciel Audacity en salle informatique ou autre
pour être évalué.

UNIDAD 5 Ídolos y héroes modernos 195


Suggestion de réponse
e. Él, su humor y sus películas han conquistado a todo el mundo: Omar Sy es indiscutible-
mente el preferido por mi clase… Omar Sy está en el primer puesto con un 9 sobre 10 y ha
arrebatado lo más alto del podio a Yannick Noah…

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de l’article Un modelo para los jóvenes p. 94
– du visuel La Roja, un equipo de leyenda p. 95

Taller de expresión escrita: Para ser un héroe anónimo (p. 102)


A. Les objectifs
Activité de communication langagière

B1 Ecrire une lettre de candidature.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Savoir se présenter.
– Savoir exprimer une motivation.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– La phrase conditionnelle
– Le passé simple
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de la motivation : querer, estar decidido(a) a, pensar en + infinitif, tener la intención
de, mi objetivo es
– Le lexique de l’aide et du volontariat : ayudar, ser voluntario(a), dedicar tiempo, colaborar,
enriquecedor(a), ser útil para

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Savoir hiérarchiser des informations sur un formulaire et écrire une lettre.

B. Pistes d’exploitation
Cette tâche peut être réalisée en 30 minutes. Il ne s’agit pas ici de rédiger une lettre de motiva-
tion en bonne et due forme, mais par le biais de quelques phrases simples rebrassant le lexique
vu dans l’unité, d’exposer en deux ou trois lignes qui il/elle est puis, en quelques lignes supplé-
mentaires, les raisons qui le/la poussent à présenter sa candidature pour travailler comme
volontaire auprès de la Banque alimentaire.

196 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Suggestion de réponse

Nombre Apellido
Paul Durand

Correo electrónico Fecha de nacimiento


pauld@juntos.es 22/10/1997
Formación y experiencia
2013-2014 : Bachillerato Gestión y Marketing
Verano 2012 y 2013: Socorrista Cruz Roja
Cualidades y pasatiempos
Soy un chico responsable y muy abierto con las personas. Sé escuchar cuando hay que
hacerlo y también actuar rápido cuando es necesario. Soy puntual y flexible con los hora-
rios de presencia en la asociación Cruz Roja. Tengo una gran motivación cuando hago
algo que me interesa. Me gusta el fútbol y desde los 7 años juego en el equipo de mi ciudad.
También me gusta salir con mis amigos y asistir a conciertos de música rock.
Motivación
Ya tengo una experiencia como voluntario de la Cruz Roja porque me gusta ayudar a la
gente sea cual sea su situación. Esta experiencia fue muy enriquecedora en el plan perso-
nal ya que hoy soy un chico más maduro y responsable.

A la atención del responsable del Banco Alimentario Louis Foix


Estimado Señor:
Me llamo Paul Durand y me gustaría colaborar con el Banco de Alimentos de mi ciudad.
Como usted puede verlo en mis datos, ya tengo una pequeña experiencia de socorrista de la
Cruz Roja. Dicha experiencia fue muy importante para mí porque no sólo aprendí sobre mí
mismo sino que me di cuenta del enriquecimiento que aporta el hecho de ayudar a los demás.
He elegido el Banco Alimentario puesto que no voy a clase los martes por la mañana y puedo
dedicar ese tiempo libre a su organismo.
Por supuesto quedo a su disposición para cualquier información adicional que de mí solicite
y para una futura cita. Me puede contactar por correo electrónico o llamarme por teléfono.
En espera de su respuesta, reciba un cordial saludo.
Paul Durand

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la compréhension orale La red Confianza Solidaria p. 96
– de l’expression orale Solidaridad de una estrella p. 97
– du texte Heroínas en moto contra la violencia p. 98-99

Taller de Internet: Presenta la importancia de las acciones solidarias (p. 103)


A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Repérer les informations pertinentes sur site Internet.

A2 Organiser et synthétiser les informations relevées.


B1 Rédiger un article pour présenter une action solidaire.

UNIDAD 5 Ídolos y héroes modernos 197


Objectifs culturels : les intérêts du document
Metelacabeza.org, un site qui présente aux jeunes les différentes possibilités pour participer à
des actions solidaires dans des secteurs variés.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L'impératif
– L'impératif négatif (no + présent du subjonctif)
b. Les aides à l’expression
– Le lexique lié aux actions solidaires : una asociación sin ánimo de lucro, un proyecto solidario,
una estrategia para conseguir donaciones, recaudar fondos, un compromiso continuado, cola-
borar, ayudar, compartir, participar
– Le lexique lié à la diffusion de l'information : una conferencia interactiva, una campaña, un
evento de sensibilización, una exposición, un programa de radio, una plataforma de informa-
ción en las redes sociales, un blog, una newsletter, un documental

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Rechercher l'information.
– Savoir choisir, hiérarchiser, résumer des informations.
– Savoir rédiger un article de présentation pour promouvoir une action solidaire.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité peut être mise en œuvre en une séance afin de travailler la compréhension écrite
dans la partie "Busca información" et l'expression écrite dans la partie "Redacta un artículo". Cet
atelier doit être réalisé en salle informatique ou en salle médialangues disposant d'un accès à
Internet avec, au regard de la nature de l’exercice demandé, un poste informatique par élève.

1. Busca información
Pour la réalisation de la tâche a, les élèves visionneront une séquence d'animation d'une
durée de 30 secondes accessible sur la page d'accueil. Ils pourront la visionner plusieurs fois si
nécessaire pour en tirer les informations sur la nature et les objectifs du site Canalsolidario.org.
La tâche b ne présente aucune difficulté particulière : l'adresse du site ainsi que les dessins sur la
page d'accueil donneront un grand nombre de pistes aux élèves pour repérer les multiples
secteurs dans lesquels il est possible de participer à une action solidaire. La tâche c propose aux
élèves de choisir une action parmi celles proposées sur le site, de la présenter rapidement, puis
de citer les conditions de participation imposées aux volontaires. La variété des actions présen-
tées sur ce site demandera certainement au professeur d'apporter aux élèves une aide lexicale un
peu plus soutenue que d’habitude.

Suggestion de réponse
a. Esta página web se dirige a los jóvenes que quieren participar en acciones solidarias
dándoles pistas y consejos para elegir el ámbito en el que quieren colaborar: voluntariado,
cursos, planes solidarios y propuestas de acción.
b. Está claro, por el nombre incluido en la dirección de la página, "canalsolidario", que esta
web propone entrar en el mundo de la solidaridad, o sea, participar en acciones de ayuda de
forma totalmente desinteresada. Por los dibujos que veo en la página de inicio puedo decir
que es posible ejercer la labor de solidaridad en ámbitos muy variados, como los mundos del
espectáculo, de la música, de la ayuda humanitaria, del medio ambiente, del ocio, de la cons-
trucción. Esta presentación gráfica nos muestra que podemos involucrarnos en cualquier
ámbito de nuestra sociedad.

198 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


c. La acción que he elegido es la creación de un centro cultural en un pueblo de Honduras de
50.000 habitantes llamado Sonaguera Colón donde los habitantes no disfrutan de oportuni-
dades culturales. El objetivo de esta acción solidaria es poder hacer llegar a todos los habitan-
tes de este pueblo el importante recurso de la educación y de la cultura a través de actividades
como el teatro, la música, la pintura, la literatura y el baile. Se puede participar en esta acción
de dos formas: en primer lugar, desde cualquier sitio de España dedicando a esta labor un
mínimo de 4 horas mensuales para recaudar fondos esencialmente, y en segundo lugar,
estando dispuesto a viajar a Sonaguera para ayudar con la creación del centro cultural
impartiendo clases de teatro, música, arte o literatura, o colaborando en la organización de
eventos para promover esta iniciativa.

2. Redacto un artículo
L'objectif de cette tâche est dans un premier temps d'amener les élèves à organiser leurs notes
pour ensuite rédiger un article de présentation de l'action choisie en tâche c de façon à attirer des
volontaires. Les élèves pourront illustrer leur production et l'imprimer, le professeur aura ainsi la
possibilité de l'évaluer s'il le souhaite.

d. Al escribir este artículo, mi intención es dar a conocer una acción solidaria en la que todos
los amantes de la solidaridad podemos participar sin que ello suponga un esfuerzo particu-
lar. La página "Canalsolidario.org" presenta una acción solidaria que me parece muy int-
eresante ya que se trata de promover la educación y la cultura en un pueblo de Honduras
llamado Sonaguera Colón que no dispone de estos recursos. El objetivo a medio plazo es crear
un centro cultural para que todos los habitantes tengan acceso a la cultura. Nosotros pode-
mos participar en este proyecto según nuestra disponibilidad desde España dando a conocer
este objetivo a través de eventos, campañas, elaboración de blogs, o bien viajando a
Sonaguera para dar clases de literatura, teatro, música y colaborar en eventos de promoción
del proyecto. Claro que esta última opción requiere más disponibilidad. Yo creo que tanto la
primera opción como la segunda son interesantes y enriquecedoras puesto que es gratificante
saber que gracias a nuestra modesta participación, un pueblo de 50.000 habitantes tendrá un
centro cultural y por consiguiente, un verdadero acceso a la cultura y a la educación.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la compréhension orale La red Confianza Solidaria p. 96
– de la compréhension écrite Héroínas en moto contra la violencia p. 98
– de la compréhension orale La labor diaria de la "Patronas" p. 100

A. Les objectifs

Taller de vídeo: Una manifestación solidaria (p. 103)


→ Fiche duplicable p. 383 du Livre du professeur et sur le site www.nathan.fr/juntos

Script
PERIODISTA: Hola a todos, soy Gaëlle, de madrismo.org y estoy en el césped del Barnabéu o,
bueno, casi casi, y tengo tres palabras para vosotros: campeón, tenis y madridista. ¿ A qué
os suena ? Pues sí, a Rafa Nadal, efectivamente, que estuvo hoy en el palco de honor del
Santiago Barnabéu para la presentación del partido de tenis benéfico que se disputará

UNIDAD 5 Ídolos y héroes modernos 199


aquí mismo el 14 de julio entre el propio Rafa y Novak Djokovic, pero creo que es mejor
que lo escuchéis todo de parte de Rafa
RAFA: Para mí es realmente un honor y para mi fundación que se pueda disputar este partido
benéfico que al fin y al cabo es lo más importante en un estadio tan singular y especial. Yo
creo que es de los estadios históricos más bonitos que hay en el mundo y en el mundo del
deporte como es el Santiago Barnabéu, con lo cual agradecer al Real Madrid que se ha
brindado a que esto pueda ser una realidad.
La fundación, evidentemente para mí es un proyecto que empezamos unos años atrás, es un
proyecto que, después de meditarlo durante un tiempo, me di cuenta que las personas que
realmente estamos en una situación privilegiada, y creo que sin duda yo lo estoy, tengo
que dar gracias a la vida por todo lo que me ha dado, pues estoy en una situación de
ayudar, y yo creo que todos o casi todos los que pueden deberían hacerlo. Creo que esta-
mos en un momento complicado donde se necesitan ayudas, que el mundo tiene que ser
mejor, y si desde mi fundación puedo aportar mi granito de arena, evidentemente será una
gran satisfacción.
Sin duda, repito, el 14 de julio va a ser un día creo que inolvidable. Agradecer, no hay que olvi-
dar a Novak, son fechas complicadas, entre Wimbledon y las Olimpiadas, y que un jugador
como Novak, que es el número uno del mundo, se haya brindado a venir a jugar este partido,
pues es un gran gesto, o sea, que muchas gracias Novak, aunque hoy no haya podido estar
aquí, estaba indispuesto, pero es un detallazo que quiera venir a apoyarnos el día 14.
Nada, yo, evidentemente, no sé hablar tanto como el presidente. Voy a ser un poquito más
breve, y por eso me despido con el agradecimiento y la emoción de que esperemos que
tengamos un partido inolvidable, y que venga muchísima gente a apoyar porque es por
una gran causa. Muchísimas gracias.

Activités de communication langagière


B1 Comprendre les informations présentées par un discours.

A2 Décrire des lieux, des personnages, des situations.


B1 Exprimer un point de vue.
Objectifs culturels : les intérêts du document
Un exemple de héros moderne : Rafael Nadal, fondateur en 2007 de la Fundación Rafa Nadal
dont l'objectif est d'aider les enfants et les adolescents de divers pays issus de milieux défavorisés
en organisant des programmes d'éducation variés dont le dénominateur commun est le sport. La
vidéo Una manifestación solidaria nous montre le discours de présentación de Rafael Nadal d'un
acte de solidarité Alma Nadal, une rencontre entre lui-même et Novak Djokovic dans le mythique
stade Santiago Barnabéu du Real Madrid qui devait avoir lieu le 14 juillet 2012. Rafael Nadal a été
contraint de repousser cette rencontre au mois de juillet 2013 pour des raisons de santé. Les
fonds ainsi récoltés iront à la Fundación Rafa Nadal et à la Fundación Real Madrid.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le futur
– Un emploi du subjonctif présent : action non réalisée.
– L’obligation : tener que + infinitif / hay que + infinitif
b. Les aides à l’expression
– Le lexique du sport : el césped, un(a) campeón(ona), un(a) tenista, madridista, el palco de
honor, la presentación, un partido de tenis, disputarse, el estadio, el deporte, jugar un partido
– Le lexique de l’action solidaire : un partido benéfico, una fundación, un proyecto solidario,
ayudar, aportar su granito de arena, apoyar, una causa

200 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– Dégager le sens principal d'un discours.
– Exprimer une opinion personnelle, argumenter.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité peut être réalisée en une séance. Cette vidéo peut être visionnée collectivement,
mais elle peut également être proposée en visionnage individuel si le professeur a accès à une
salle informatique, ce qui permettra aux élèves les plus en difficultés de revenir sur les passages
jugés plus difficiles.
1. Fíjate
■ Visionnage global
La description du photogramme mettra rapidement les élèves sur la piste de l’action solidaire
grâce à la légende après avoir identifié Rafael Nadal. Ensuite, un premier visionnage global de la
séquence permettra aux élèves d'appréhender très rapidement l’information principale présentée
par le reportage : l’annonce par Rafa d’une rencontre entre lui-même et Novak Djokovic dans le
stade du Real Madrid au profit de sa fondation qui utilisera les fonds recueillis à la réalisation de
projets solidaires. Les raisons de l’engagement de Rafa dans le monde des projets solidaires par le
biais de sa fondation feront l’objet d’une compréhension plus fine lors du visionnage fragmenté.

Suggestion de réponse
a. En este fotograma veo a un tenista español muy famoso por ser uno de los mejores jugado-
res a nivel mundial: Rafael Nadal. Es imposible saber donde está con exactitud, pero por el
traje que lleva, por la bandera española que veo al fondo a la izquierda, por la pantalla
gigante situada detrás de él y por el comentario, pienso que está presentando oficialmente un
evento importante relacionado de algún modo con el fútbol, ya que veo un logotipo que dice
"madridismo" y que remite a los seguidores del Real Madrid.

2. Mira y escucha
■ Visionnage fragmenté
L’expression de Rafa dans ce reportage (phrases assez longues) peut parfois rendre la compré-
hension difficile surtout pour les élèves les plus faibles. Le professeur n’hésitera donc pas à repas-
ser certaines séquences, voire à utiliser la vidéo sous-titrée.

Suggestion de réponse
b. La periodista de “madridismo.org”, Gaëlle, se encuentra en el césped del estadio Santiago
Barnabéu del Real Madrid y comienza su reportaje proponiendo a los telespectadores una
adivinanza a través de las palabras “campeón”, “tenis” y “madridista” para presentar a Rafael
Nadal, y sobre todo informar de un evento que tendrá lugar el próximo 14 de julio en este
estadio: un partido benéfico entre Rafa y Novak Djokovic.
c. Para Rafael Nadal es un honor que este partido benéfico se dispute en un lugar tan singu-
lar, especial y mítico como lo es el estadio Santiago Barnabéu porque es uno de los estadios
históricos más bonitos a nivel mundial y sobre todo es el de un gran club: el Real Madrid.
d. En una época en que mucha gente necesita ayuda, Rafael Nadal es consciente de que su
condición de campeón de tenis le permite vivir en una situación privilegiada y encontrarse
económicamente en posición de ayudar. Por eso, hace unos años, decidió crear la Fundación
Rafa Nadal deseando que su proyecto pueda ayudar a gente en dificultad.
e. La presencia de Novak Djokovic en este encuentro del 14 de julio es importante porque es de
agradecer que el número uno mundial en este deporte se haya brindado a participar en este
proyecto solidario jugando este partido a pesar de estar muy solicitado por estas fechas.

UNIDAD 5 Ídolos y héroes modernos 201


3. Exprésate
Un dernier visionnage aura une visée de synthèse qui donnera aux élèves une dernière impres-
sion globale de la séquence avant d’aborder les tâches f. et g. Dans un premier temps, il leur est
demandé de dégager les aspects de la personnalité de Rafa qui les ont marqués. Ils devraient
percevoir au travers de cette séquence une image différente de ce sportif. Dans un deuxième
temps, les élèves devront relier l’image qu’ils ont perçue de Rafael Nadal à la notion de héros
moderne en argumentant.

Suggestion de réponse
f. La única visión de la personalidad de Rafael Nadal que yo tenía era la que suelen transmi-
tir los medios de información: la de uno de los mejores tenistas a nivel mundial. Hoy descubro
una faceta de este campeón que sale del ámbito del deporte. Se nota por su actitud y su forma
de hablar que es una buena persona. Es curioso verlo de traje y sobre todo descubrir su carác-
ter altruista, su preocupación por los problemas de los demás y su empeño en querer ayudar-
les a través de las acciones de la fundación que ha creado. Lo que más me impresiona es la
facilidad y la sinceridad con la que reconoce que es un privilegiado y que, por eso mismo, está
en situación de ayudar. Yo creo que desgraciadamente son pocos los deportistas de tan alto
nivel capaces de involucrase de esta forma hoy en día.
g. En mi opinión, Rafa Nadal es una de las representaciones del héroe moderno por una
sencilla razón: como muchos otros podría disfrutar de lo que ha ganado sin complicarse la
vida pero, sin embargo, además de una actividad deportiva muy intensa, consigue sacar
tiempo para llevar a cabo proyectos solidarios a través de su fundación para ayudar a los que
no tuvieron su suerte en la vida. Ese altruismo y ese afán solidario son para mí las cualidades
que definen a un héroe moderno.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la compréhension écrite Un modelo para los jóvenes p. 94
– de l’expression orale Solidaridad de una estrella p. 97

@ Para más información : le site de la Fundación Rafa Nadal


http://fundacionrafanadal.org/

LENGUA ACTIVA (p. 104)


Ces exercices permettent un réemploi des structures grammaticales abordées dans l’unité.
1. a. han recogido b. han ayudado c. he colaborado d. han jugado e. han tirado f. has tenido – has
sido
2. a. han dado – han agradecido b. han recibido – han aguardado c. se han acercado – han visto
d. ha ayudado- ha escrito e. han recibido – han hecho f. han puesto – han distribuido
3. a. vuelve a visitar b. vuelven a bajar c. vuelve a posar d. Vuelves a explicar e. Volvemos a donar
f.vuelve a insistir.
4. a. volvían a esperar b. volví a ayudar c. volvieron a estar d. volvían a tomar e.volvían a ser
f. volvisteis a mirar.
5. a. Los periodistas se acercan a Xavi y a Iker.
b. Las Patronas se conforman con dar víveres.
c. Me intereso por las ONG poco conocidas.

202 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


d. Los jóvenes voluntarios no dudan en dar parte de su tiempo libre.
e. Me permites ver el partido con la Roja
f. La fundación insiste en la importancia de las donaciones.
6. a. quiero conocerlos b. inscríbete c. otorgándoles d. Dale e. considerándolas f. oírla
7. a. Sólo b. no son más que c. No hay más que d. Sólo e. sólo f. no es sino
8
a. Sólo conozco a Iker y a Xavi. No conozco más que a Iker y a Xavi.
b. Las Patronas sólo aportan los víveres 4 veces por semana. / No aportan los víveres más que…
c. No hemos ayudado más que a las ONG muy conocidas. / Sólo hemos ayudado…
d. Los jóvenes voluntarios sólo trabajan los fines de semanas. / No trabajan más que los fines de
semana.
e. Sólo miras los partidos con la Roja. / No miras más que los partidos con la Roja.
f. Lidia Blánquez sólo dio una entrevista en el periódico El País / no dio más que…

PROYECTO FINAL (p. 105)


Cette tâche va permettre aux élèves de rebrasser et de réemployer ce qui a été vu dans l'unité,
tant d'un point de vue conceptuel que linguistique comme indiqué dans le cadre Vais a utilizar.
Le professeur déterminera les items à traiter selon les documents de l’unité qui auront été étudiés.
On peut imaginer un travail en binôme afin que les élèves les plus en difficultés ne baissent pas
les bras devant la tâche demandée ; dans ce cas, il serait judicieux de proposer des binômes
A2/B1.

Etapa 1
Algunos ejemplos de páginas internet para facilitar la búsqueda de información.

@ http://www.cruzroja.es/portada/
http://confianzasolidaria.jimdo.com/
http://confianzasolidaria.blogspot.fr/2012_10_01_archive.html
http://confianzasolidaria.blogspot.fr/p/galeria-de-fotos.html

Suggestion de réponse
a. He elegido a Lidia Blánquez tras haber escuchado el reportaje audio de la Cadena Ser.
Esta mujer es una terapeuta catalana que ha decidido ayudar a la gente desfavorecida de
Barcelona con su asociación Red Confianza Solidaria
Creación de Red Confianza Solidaria 2012
150 voluntarios / 30 familias ayudadas
b. Les élèves pourront s’appuyer ici sur la galerie de photographies proposée plus haut, en
choisir deux ou trois et leur donner un titre.

Etapa 2

Suggestion de réponse
c. Voluntarias cocinando y compartiendo amistad
Miles de bocadillos para los más desfavorecidos
d. Lidia Blánquez, terapeuta catalana, tras haber participado en varias acciones de solidari-
dad para la gente más necesitada del mundo, ha decidido pensar en los catalanes desfavore-
cidos que ya no tienen suficiente dinero para comer. Numerosas personas se ven afectadas por
la crisis económica; muchas ya no tienen casa y por consiguiente ya no comen correctamente.

UNIDAD 5 Ídolos y héroes modernos 203


Ella sabe que cualquier persona puede perderlo todo de la noche a la mañana, por eso ha
creado Red Confianza Solidaria. En la asociación no sólo participan amigos y voluntarios
anónimos sino también cada persona ayudada. Comercios y empresas colaboran con Lidia
para que no le falte la comida; ella vuelve a llamarlos a menudo para que piensen en los
dones.
Cada noche Lidia y los voluntarios de Red Confianza Solidaria distribuyen comida a la gente
que no tiene los recursos suficientes para alimentarse correctamente, a veces son familias
enteras quienes vienen y piden ayuda en la asociación. Lo que me parece interesante es el
lema que tiene Lidia Blánquez ,“dar y recibir”, es decir que cada persona ayudada se hace
voluntaria colaborando ella también con Red Confianza Solidaria. Así va creciendo la
asociación.
Para mí, Lidia Blánquez es una heroína moderna porque ha decidido crear Red Confianza
Solidaria de forma anónima y hoy es conocida de todos los catalanes por su generosidad. Su
acción es ejemplar y por eso los medios de comunicación se han interesado por su trayectoria
y su implicación y por eso la Cadena Ser la ha entrevistado y el periódico La Vanguardia le ha
dedicado varios artículos.

Etapa 3

Suggestion de réponse
e. Lidia Blánquez es una mujer excepcional por su acción, su generosidad y su implicación.
¡Es una gran mujer! No sólo no se ha conformado con dar dinero para ayudar a los más desfa-
vorecidos sino que ha decidido crear su propia asociación dedicando parte de su tiempo libre
a ayudar personalmente a los demás dándoles comida y dignidad. Esta mujer es una huma-
nista.
f. Estimados lectores, ¡colaborad con la asociación que vosotros elegiréis! Como dice Lidia
“Blánquez: La solidaridad hace que lo que nos rodea merezca la pena” y “Cambiando tu
mundo, cambias al mundo”.

EVALUACIÓN (p. 106-107)


COMPRENSIÓN ORAL: UN PREMIO POR SU LABOR HUMANITARIA (p. 106)
S Classe 2 piste 30
A. Objectif
B2 Comprendre la présentation d’une remise de prix.

Script
LOCUTORA: La ONG Save the Children ha otorgado los premios que reconocen el esfuerzo que
dedican destacadas personalidades a conseguir un mundo en el que todos los niños tengan igual-
dad de oportunidades. En esta edición, los galardonados han sido la Premio Nobel de la Paz
Tawakul Karman, la conocida niña de la foto de la guerra de Vietnam y embajadora de Buena
Voluntad de la UNESCO, Kim Phuc, el fotógrafo y periodista Gervasio Sánchez, el actor argentino

204 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Ricardo Darín, y el Seleccionador Nacional de fútbol, Vicente del Bosque. Estos premios se han
dado a la par que se presentaban los resultados del estudio “Mapa de la supervivencia infantil”.
En este mapa la buena noticia, como señalaba Ricardo Darín, es que la mortalidad infantil se ha
reducido a la mitad desde los años noventa, aunque todavía queda mucho por hacer.
RICARDO DARÍN: La cifra que debería alegrarnos por su disminución de casi siete millones de
niños anuales muriendo por causas tan injustas, irremediables, a mí por lo menos me coloca
en una posición absolutamente desconcertante, no sé si festejar esa disminución o intentar
hacer un llamado más fuerte de atención a todo el mundo que pueda intentar aportar para
que esta cifra siga disminuyendo.
Radio 5

B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité de compréhension orale, il faudra compter entre 20 et 30 minutes.
Le professeur pourra procéder de deux façons différentes :
– soit il présente les cinq questions aux élèves et leur laisse une ou deux minutes après
chacune des trois écoutes (non fragmentées) pour répondre aux questions en espagnol ;
– soit il entraîne les élèves comme pour le Baccalauréat. Après avoir écrit le titre du document
au tableau, il procèdera à trois écoutes complètes du document séparées chacune d’une
minute. Au terme de la troisième écoute, il laissera dix minutes aux élèves pour rédiger un
compte rendu en français.

Corrigé
a. La ONG que ha otorgado los premios se llama “Save the Children”.
b. Los premios reconocen el esfuerzo que dedican personalidades a conseguir un mundo en el que
todos los niños tengan igualdad de oportunidades.
c. Entre los galardonados puedo citar a dos españoles: al fotógrafo y periodista Gervasio Sánchez, y
al Seleccionador Nacional de fútbol, Vicente del Bosque.
d. Ricardo Darín señala una buena noticia: la mortalidad infantil se ha reducido a la mitad desde
los años noventa.
e. El actor no está totalmente satisfecho con esta noticia. Es verdadero ya que dice que la cifra debe-
ría alegrarle por su disminución de casi siete millones de niños anuales, pero subraya que los niños
siguen muriendo por causas injustas que le colocan en una posición desconcertante: no sabe si es
bueno festejar esta cifra o si no sería bueno intentar hacer un llamado más fuerte de atención a
todo el mundo para que la cifra siga disminuyendo.

COMPRENSIÓN ESCRITA: UNA FIGURA PÚBLICA EN UN HOSPITAL (p. 106)


A. Objectif
B1 Comprendre un article sur l’implication humanitaire d’un footballeur.

B. Pistes d’exploitation
Pour cette première activité de compréhension écrite, il faudra compter environ 30 minutes
car les tâches proposées vont du niveau A2 vers B1. L’enseignant veillera à ce que les réponses
soient justifiées par des citations ou de la paraphrase « explicative » du document.
Corrigé
a. Leo Messi visitó un hospital y entendió la dimensión especial que tenía para los niños una figura
pública, en particular la de un futbolista como él. Entendió que su presencia podía ser una gran
ayuda para los niños enfermos.

UNIDAD 5 Ídolos y héroes modernos 205


b. Al ver a Messi los niños sienten una alegría especial, tienen más ganas de seguir luchando; ellos
creen realmente que superarán la enfermedad y que perseguirán sus sueños y eso les dará las ganas
de vivir. También da su propio ejemplo, explicando que luchó mucho para llegar a ser el futbolista
que hoy es. También les explica que para seguir manteniéndose, tiene que luchar.
c. Leo Messi quiere hacer felices a los niños; se emociona cada vez que hace sonreír a un niño,
cuando piensa que hay esperanza. Por eso creó la fundación. A mi parecer, Leo Messi quiere dar un
sentido positivo a su vida, quiere ofrecer a los niños lo que el fútbol le ofrece a diario, es decir,
momentos felices y satisfactorios. Es una acción muy positiva y lo que me parece muy importante es
la dedicación que les da; no sólo dona dinero sino que ofrece su tiempo. Es una implicación total.

EXPRESIÓN ORAL: DEPORTISTAS HEROICOS (p. 107)


A. Les objectifs
B1 S’exprimer sur le sens de la une d’un journal.

B. Pistes d’exploitation
Le professeur pourra évaluer les productions orales de ses élèves préalablement enregistrées
en salle médialangues. L’élève disposera de 10 minutes de préparation et de 5 minutes pour l’ex-
pression. Il bénéficiera de ce même laps de temps pour s’enregistrer. Le professeur précisera qu’il
ne pourra pas utiliser la fonction « pause » pendant l’enregistrement.

Corrigé
a. La portada del periódico de deportes Marca presenta a Marina Alabau quien ganó la medalla de
oro en vela en los Juegos Olímpicos de Londres 2012. El periódico la homenajea ya que es una
heroína del deporte por ganar la primera medalla de oro.
b. La joven del centro es una sevillana ganadora de la prueba de vela. De la escena se desprende
mucha alegría puesto que la chica es la primera deportista en ganar una medalla de oro para
España. Veo que tiene una botella de champán en la mano izquierda y la bandera española en la
derecha. Asimismo alguieu ondea la bandera española detrás de ella como si fuera una capa. Sus
compañeros del equipo de vela la levantan sobre su tabla puesto que es toda una campeona. Ellos
también sonríen, felices.
c. En mi opinión, el periódico eligió esa portada porque Marina Alabau fue la primera medalla de
oro en los Juegos Olímpicos londinenses. Me parece impactante primero por presentar a una mujer,
a menudo los héroes del deporte son más bien masculinos y pienso en particular en los futbolistas
de la Roja. Después su actitud es la de una ganadora orgullosa de la hazaña que acaba de realizar.
Por úlitimo es impactante por la fotografía elegida con colores vivos que se destacan del azul grisá-
ceo del mar y del cielo. El rojo y el amarillo de la bandera española hacen eco al amarillo del titular
y al rojo del nombre del periódico. Esta porta da atrae la atención del lector y da ganas de inte-
resarse por la ganadora.

INTERACCIÓN ORAL: ¿Qué es un héroe? (p. 107)


A. Objectif
B1 Confronter deux points de vue sur la notion de héros

206 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


B. Pistes d’exploitation
Le professeur pourra demander à ses élèves d’enregistrer par binômes leurs échanges en salle
médialangues pour ensuite évaluer leurs productions. Si cela n’est pas possible, le professeur
évaluera un groupe d’élèves pendant que les autres groupes travailleront à la compréhension
écrite ou à l’expression écrite de cette même partie « évaluation ». Chaque binôme disposera de
15 minutes pour préparer un échange qui aura une durée de 3 à 5 minutes suivant le niveau des
élèves.

Corrigé
ALUMNO A: Pues para mí el verdadero héroe es una persona anónima que actúa y que ayuda a las
otras personas sin que nadie lo sepa. Por ejemplo, tenemos un compañero de clase, Louis, que es
bombero voluntario desde que tiene 16 años. ¿Lo sabías?
ALUMNO B: Pues, no. Me parece muy bien, pero me gustaría que alguien conocido hiciera este oficio.
Por ejemplo, si una estrella del cine o del deporte fuera bombero voluntario, tendría más impacto
sobre los jóvenes que nuestro amigo Louis. Por ejemplo, me parece que Shakira tiene más impacto
cuando habla de su fundación Pies Descalzos que cualquier miembro de la fundación.
ALUMNO A:Tal vez tenga más impacto, pero vuelvo a decir que, para mí, Louis realiza un acto más
heroico que Shakira porque lo hace de forma anónima y no pide nada a cambio. Ofrece su tiempo
y su vida para salvar vidas humanas.
ALUMNO B: Estoy de acuerdo contigo, pero Shakira utiliza su notoriedad no sólo para obtener dones
sino para que las cosas avancen rápidamente y así los niños colombianos tengan escuelas en cual-
quier lugar del país. Es más eficiente que Louis.
ALUMNO A: Tal vez tengas razón, pero Louis es más valiente que Shakira.

EXPRESIÓN ESCRITA: RECONOCIMIENTO DEL VOLUNTARIADO (p. 107)


A. Objectif
B1 Rédiger un court texte pour rendre hommage à des héros anonymes

B. Pistes d’exploitation
Les élèves disposeront de 20 à 30 minutes. Cette production sera évaluée afin de vérifier les
acquis linguistiques, sémantiques et culturels.

Corrigé
a. El Día del Voluntariado se celebra el 5 de diciembre. Es un día muy importante porque permite el
reconocimiento de miles de personas anónimas que colaboran con asociaciones u ONG que
ayudan, por ejemplo, a los desfavorecidos, a los enfermos, a los niños o a los mayores. Cada día,
cada semana, dedican unas horas a los demás para que no se sientan abandonados, se preocupan
por ellos.
b. Me gustaría hablar de las Patronas en México, que distribuyen cada día bolsas de comida y
botellas de agua a los jóvenes latinoamericanos que se van a EE.UU. en busca de una vida mejor.
Estas mujeres sí que son heroicas ya que cada día arriesgan su vida porque lo que hacen es ilegal y
la policía podría detenerlas. Pero no piensan en ellas, ni en lo que les pueda ocurrir. Sólo piensan en
esos pobres chicos que pueden morir de hambre y de sed en cualquier momento.
c. He elegido a estas mujeres porque no sabía que existían. Su forma de pensar y su actitud son
dignas de ser homenajeadas; para mí estas mujeres deben ser conocidas en el mundo entero y valo-
radas por su comportamiento. A pesar de ser pobres, comparten la comida con los otros; ¡no son
egoístas sino altruistas!

UNIDAD 5 Ídolos y héroes modernos 207


HORIZONTE BAC (p. 108-109)
Compréhension orale: ¡Grande Laia! (p. 108)
→ Fiches d’évaluation de la Compréhension orale p. 397-398, niveau B1-B2 du CECRL
Durée: 1’30

Script
LOCUTORA: Aquí estamos en la Ventana, estamos con Laia Sanz. Es toda una campeona en esto
de las motos y ya ha ganado ahora el rallye Dakar, en categoría femenina. Lo ha hecho los
dos últimos años. Ha sido campeona del mundo y de Europa de trial más de diez veces, o
sea, una mujer para la que la moto no tiene secretos. Laia, cuéntanos, ¿qué tipo de vida
hacéis en un rallye como éste, que para muchos oyentes es algo tan…, no sé, tan mítico, no?
LAIA SANZ: Sí, quizás era… era más mítico en África, ¿no?, porque todas las batallitas que
cuenta la gente que iba allí, que dormía pues mal, se comía fatal, casi no se duchaba... Esto
en Sudamérica ha mejorado muchísimo. Se ha modernizado mucho y ha mejorado muchí-
simo, pero sí que es verdad que se continúa comiendo mal, comes cada día lo mismo…
LOCUTORA: Mmm. ¿Alguna vez has tenido algún accidente, algo complicado?
LAIA SANZ: El año pasado tuve suerte y todo funcionó perfecto, pero este año sí que el primer
día que hubo la muerte de un piloto argentino, y el segundo ya también vi un accidente
muy grave, luego el accidente de mi mochilero que, bueno, tuvo un accidente muy fuerte y
se hizo daño en el bazo, el pulmón y las costillas. Pero, bueno, al final, pues tienes que
intentar desconectar un poco de todo esto y hacer tu carrera. Yo he tenido mucha suerte
porque tuve una lesión en la rodilla, en el tendón rotuliano. Me lo rompí hace unos cinco
años. Pero aparte de eso no he tenido nada. Y espero continuar así mucho tiempo…
LOCUTORA: Y también Manuel en Facebook dice que es muy fan de Laia Sanz: “Un gran ejem-
plo de deportista que merece ser mucho más valorada, que además de ser la mejor en lo
suyo, es muy guapa y femenina. ¡Grande Laia!”
Cadena Ser

Tout d’abord, le professeur écrira le titre au tableau puis il procèdera à trois écoutes complètes
séparées d’une minute. Au terme des trois minutes, il laissera dix minutes aux élèves pour rédi-
ger un compte rendu en français. La version présentée dans le manuel est destinée à l’entraîne-
ment des élèves. Il s’agit de les aider à repérer les informations au fur et à mesure des trois
écoutes. Le jour de l’épreuve, il n’y aura pas de questions en français destinées à guider les élèves.
Ils devront rédiger directement un compte rendu en français.

Corrigé
L’animatrice de radio annonce la présence dans les studios de Laia Sanz, une championne du
sport moto qui a participé pendant deux ans au rallye Dakar et l’a gagné cette année en
catégorie féminine. Elle a été également championne du monde et d’Europe de trial plus de dix
fois. Elle raconte que les conditions de vie sur le rallye Dakar en Amérique du sud ne sont
pas aussi dures qu’en Afrique car le rallye s’est modernisé et amélioré ; en effet, les partici-
pants dorment mieux et peuvent se doucher. Mais en ce qui concerne la nourriture, ils
continuent à manger aussi mal qu’en Afrique.
Ensuite l’animatrice lui demande si elle a vécu des difficultés pendant ses années de
compétition. Elle répond que cette année elle a vu la mort d’un pilote argentin et des
accidents très graves dont celui de son coéquipier qui a eu la rate, le poumon et des cotes

208 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


touchés. Mais elle explique qu’elle doit tenter d’oublier et se remettre dans le bain de la
compétition. Elle estime qu’elle a eu de la chance car à part une déchirure du tendon
rotulien il y a cinq ans, elle n’a rien eu de grave. Elle espère continuer ainsi longtemps.
Enfin, l’animatrice lit un message de Manuel, fan de la championne, laissé sur Facebook qui
dit qu’en plus d’être la meilleure, elle est très belle et mérite d’être plus connue.

HORIZONTE BAC (p. 110-111)


Compréhension écrite : Puro teatro et Un deporte espectáculo (p. 110)
Vous inviterez vos élèves à bien faire du repérage en leur expliquant qu’ils ne doivent pas expli-
quer, ni analyser, ni commenter dans cette première partie du devoir. Vous les inviterez à être très
précis dans les expressions et / ou phrases citées car c’est grâce à cette précision que vous vous
rendrez compte de la bonne compréhension du texte.

Corrigé
1. Jesús veía lucha libre en la tele y se emocionaba cuando Mil Máscaras le cortaba la cabellera a
algún osado que se había atrevido a desafiarlo.
2. Miguel es el nombre de uno de sus viejos compañeros de trabajo. Le reveló que los combates de
lucha libre eran “purito teatro” ya que las llaves, las planchas, las patadas voladoras están prepara-
das con tiempo.
3. La frase es (líneas 8 a 10): “Antes de la pelea se reúnen los empresarios, en qué orden.”
4. Falso: “Jesús empujó a Miguel, lo hizo caer y lo pateó en el suelo.”
5. Las tres expresiones son: “Con el paso de las semanas fue comprobando que Jesús tenía razón”;
“Quiso disfrutar del espectáculo, pero ya no podía”; “Veía a los mismos luchadores en la televisión...
pero no era lo mismo.”
6. Al final, Jesús sacó las máscaras que tenía guardadas en un armario, las roció con kerosén y tiró
un fósforo. Después se sintió mejor.
1. L’expression “purito teatro” s’applique aux trois documents puisque nous apprenons dans le
premier texte comment les impresarios de lutte préparent à l’avance le spectacle ; chaque
catcheur sait comment il doit se comporter sur le ring, les prises qu’il va faire et qui va gagner.
L’objectif est d’offrir aux spectateurs le combat le plus extraordinaire pour qu’ils aient envie de
revenir. De nombreux catcheurs portent un masque très coloré, très travaillé qui donne cette
impression de « show », mot employé dans le texte. L’article de la page web de « Taringa » montre
comment au Mexique , le catch est à la fois un sport mais aussi un spectacle. C’est un sport/spec-
tacle très populaire qui se place juste derrière le football. L’article insiste tout comme le texte sur
l’importance du masque, qui transforme le catcheur en une personne « extraordinaire » c’est-à-
dire hors du commun. Enfin la photographie illustre l’aspect sportif mais aussi théâtral du
combat de catch. Ces héros pour de nombreux Mexicains sont de vrais acteurs qui offrent un «
purito teatro ».
2. Le mythe du lutteur mexicain naît du port du masque car une fois sur le ring, il devient
anonyme et mystérieux.
C’est un homme puissant et valeureux ; jamais le spectateur ne connaîtra son identité. De plus
les lutteurs portent des noms qui renforcent le mythe comme par exemple, Mil Máscaras, le
lutteur aux mille masques, aux mille « visages ».

UNIDAD 5 Ídolos y héroes modernos 209


Expression écrite p. 111
LV1
1. La frase evidencia que los combates de lucha libre mexicana son puro teatro, es decir, que
nada es real excepto los luchadores. Para dar el mejor espectáculo y para que los espectadores estén
satisfechos de los combates, los empresarios deciden con antelación qué llaves, planchas y patadas
voladoras , los luchadores realizarán durante el show, es decir, el espectáculo. Se reúnen antes de las
peleas y deciden qué luchador va a ganar y quién va a perder. Me parece interesante saber que los
mexicanos aprecian mucho este espectáculo aunque sepan que es “purito teatro”. En mi opinión, el
objetivo de la lucha libre mexicana es mostrar un show de calidad, espectacular, que dé ganas a los
espectadores de volver a ver a Mil Máscaras o Blue Demon. No me choca que todo esté preparado,
ya que cualquier espectáculo está preparado y ensayado.
2. La noción “Mitos y héroes” se refiere a personas extraordinarias, reales o imaginarias, que
dejaron o siguen dejando una huella profunda en la mente colectiva por su forma de actuar y/o de
pensar. Generalmente el mito se refiere a alguien que ya no está en vida, sin embargo, el héroe
puede ser una persona desaparecida o que sigue viva. Ambos son ejemplares, corresponden a un
ideal humano extraordinario por su comportamiento y/o sus ideas. Por consiguiente, los tres docu-
mentos nos presentan a los luchadores mexicanos que son héroes por su fuerza y su valentía.
Podemos dar el ejemplo del luchador Mil Máscaras del que se habla tanto en el texto literario de
Edmundo Paz Soldán como en el artículo de prensa de Taringa y al que vemos en la fotografía
sacada durante un combate. Mil Máscaras es un héroe para los mexicanos que aprecian la lucha
libre, tal vez nunca haya perdido un combate. Y con el tiempo, su talento, su valentía y su potencia
le transformaron en mito, es decir, en un ejemplo para todos los mexicanos y en particular para los
jóvenes que quieren ser luchadores. Representa la perfección que todos quisieran alcanzar, es un
ejemplo a seguir, por eso es héroe literario y héroe verdadero.
3. Para Jesús, Mil Máscaras era un hombre extraordinario que le daba emociones fuertes, por eso
cuando lo veía en la tele cortando la cabellera a algún osado que se había atrevido a desafiarlo, se
emocionaba. Era el héroe de carne y hueso que le hacía soñar y le permitía escaparse de su vida
rutinaria cuando lo veía dando vueltas por el ring, realizando llaves o saltos. Lo admiraba tanto
que coleccionaba en su armario todas sus máscaras; era una manera de tener un trocito de la
personalidad del que tanto apreciaba y a quien le hubiera gustado parecerse y tener su fuerza y su
valentía. En mi opinión, Jesús se consideraba un hombre común, mientras que Mil Máscaras era un
ser fuera de lo común. Al enterarse de que todo lo que había visto en el ring era sólo espectáculo
preparado con antelación, el héroe se transformó en un hombre cualquiera que le había engañado
durante años: ya no era un ejemplo. Al quemar las máscaras, hizo desaparecer el engaño y el héroe
tan admirado. Yo diría que Jesús “quemó” la parte ingenua de su persona.
Yo pienso que un deportista puede considerarse como un héroe si transmite valores humanos
positivos como por ejemplo el respeto, el compañerismo, la implicación en lo que se hace y la
superación. Puedo dar el ejemplo de dos futbolistas españoles, Iker Casillas y Xavi Hernández, que
se pueden considerar como héroes por su actitud tanto en el campo de fútbol como en la vida
diaria: si todos sus admiradores se comportaran como ellos, no existirían tantos conflictos entre las
personas.

LV2
1. Idem LV1
2. La noción “Mitos y héroes” se refiere a personas extraordinarias, reales o imaginarias, que
dejaron o siguen dejando una huella profunda en la mente colectiva por su forma de actuar y/o de
pensar. Generalmente el mito se refiere a alguien que ya no está en vida, sin embargo, el héroe

210 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


puede ser una persona desaparecida o que sigue viva. Ambos son ejemplares, corresponden a un
ideal humano extraordinario por su comportamiento y/o sus ideas. Por consiguiente, el primer
texto de Edmundo Paz Soldán nos presenta a los luchadores mexicanos que son héroes por su
fuerza y su valentía. Podemos dar el ejemplo del luchador Mil Máscaras. Es un héroe para los mexi-
canos que aprecian la lucha libre, puedo imaginar que nunca perdió un combate. Y con el tiempo,
su talento, su valentía y su potencia le transformaron en mito, es decir, en un ejemplo para todos los
mexicanos y en particular para los jóvenes que quieren ser luchadores ellos también y parecerse a
su ídolo. Representa la perfección que todos quieren alcanzar.
3. Jesús se encuentra con Miguel después del trabajo en un café, le invita a tomar algo. Miguel
acepta la invitación y espera que su compañero de trabajo hable el primero. Jesús siente el compor-
tamiento que tuvo con él y le pide que le disculpe. Después le explica que quemó todas las máscaras
que tenía guardadas en su armario desde hace años. Reconoce que cuando miraba la tele y veía a
los luchadores en el ring, se volvía un niño fascinado por un espectáculo extraordinario. Soñaba
con sus héroes durante días y días y en particular con Mil Máscaras y le hubiera gustado ser él
mismo luchador, pero no era más que un obrero del taller de Braulio.
Jesús le agradece a Miguel haberle abierto los ojos, le dice que ahora no ve los shows en la tele;
ya no es un niño soñador sino un adulto que no se deja engañar pero, ese Mil Máscaras, ¡qué lucha-
dor tan extraordinario!
Al oír esta última frase, Miguel se echó a reír.

Compréhension orale : Document de réserve pour le Baccalauréat


S Classe 2 piste 47
Document 5 Galia Moss
→ Fiches d’évaluation de la compréhension orale p. 415-416 du Livre du professeur, niveau B1-B2
du CECRL
Durée: 1’25

Script
Fue la primera mujer latinoamericana en cruzar el Atlántico a bordo de un velero cuyo
nombre es símbolo del espíritu que nos define como nación: “El Más Mejor”.
Galia Moss venció el natural temor a la soledad y durante 41 días, se enfrentó al poder de la
naturaleza.
El 23 de abril de 2006, Galia Moss partió de Vigo (España) con la meta de cruzar el océano
Atlántico y llegar a costas mexicanas. Los siete años de preparación que había detrás de
esta misión pusieron a prueba su temple y su resistencia física. Con descansos de 20 minu-
tos cada cuatro horas y a bordo de un velero de 9 metros de largo por 3 de ancho, Galia se
probó a si misma. Disfrutó de la compañía de delfines y navegó en aguas apacibles. Pero
también padeció la falta de viento y las tormentas en alta mar.
El reto Galia Moss ayudó a esta joven mexicana a superar sus propios límites pero además
tenía un objetivo de mayor trascendencia: ayudar a 700 familias de escasos recursos a
tener una vivienda digna. El intrépido viaje de Galia llegó a buen término el 3 de junio de
2006 a las costas de Quintana Roo.
Decir que Galia Moss es una mujer intrépida y valiente casi sale sobrando al ser la primera
mujer latina en cruzar el Atlántico en un velero. No sólo se descubrió a si misma, también
puso el ejemplo de cómo, con motivación e inteligencia, se puede alcanzar cualquier reto.
Eluniversal.com.mx

UNIDAD 5 Ídolos y héroes modernos 211


UNIDAD 6
Empresas y ética

OUVERTURE (p. 112-113)


Y tú, ¿cómo lo ves?
A. Les objectifs
Activité de communication langagière

B1 Présenter deux aspects opposés du monde de l’entreprise.

Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
Cette double page d’ouverture permet d’illustrer les notions du programme Lieux et formes
du pouvoir d’une part en montrant les conditions dans lesquelles travaillent les ouvriers agrico-
les aux Etats-Unis et L’idée de progrès d’autre part en évoquant les efforts fournis par l’entreprise
Bimbo en matière environnementale afin de réduire la pollution atmosphérique.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le futur d’hypothèse
– Le gérondif
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de l’environnement : el desarrollo sostenible, reducir las emisiones contaminantes,
ecológico(a), respetuoso(a), la protección del medio ambiente, la atmósfera
– Le lexique du travail agricole : la berenjena, el campo, el cultivo, el rendimiento, trabajar bajo
el sol, el/la jornalero(a), el/la trabajador(a) temporero(a), los riesgos laborales

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Mener à bien une description ;
– Mettre en lien deux photos autour du même thème.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en 20 ou 30 minutes en classe entière ou en groupes de compétences pour
entraîner les élèves à l’expression orale en continu. L’utilisation du manuel numérique pourra
rendre cette activité plus dynamique. Deux possibilités s’offrent au professeur.
Le professeur projettera les deux photos : un groupe d’élèves se centrera sur la première photo
et la première consigne, un deuxième groupe sur la deuxième photo et la tâche 2. La troisième
sera traitée collectivement.
Pour une classe ou un groupe plus avancé, à livres fermés, l’enseignant projettera les deux
photos l’une après l’autre, et en mettra certains détails en avant. Par exemple, pour la première
photo, on fera un gros plan du jornalero puis on zoomera sur le groupe de travailleurs en arrière-
plan ; concernant la deuxième, on grossira l’inscription « menos emisiones, menor consumo… ».
À partir des remarques formulées, on fera deviner le lien entre les deux visuels et la thématique
qui sera traitée dans l’unité. La tâche 3 permettra de synthétiser les idées.

212 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Suggestion de réponse
1. Las personas de la primera fotografía son jornaleros agrícolas que están trabajando en
Estados Unidos. Están recogiendo berenjenas en un campo. El rostro del hombre del primer
plano muestra que parece agotado porque llevará muchas horas trabajando bajo el sol.
Además, como trabajadores temporeros y extranjeros estarán explotados por la empresa que
les ha contratado por un mísero sueldo, trabajarán en condiciones precarias.
2. La segunda fotografía representa una camioneta blanca de la famosa marca de pan de
molde Bimbo. Se utiliza esta camioneta Sprinter de Mercedes-Benz para transportar y distri-
buir los productos de las distintas marcas del grupo Bimbo. El objetivo de la empresa es redu-
cir las emisiones contaminantes en la atmósfera y el consumo de combustible como lo indica
el cartel. Así, el grupo Bimbo se compromete con la protección del medio ambiente utilizando
vehículos ecológicos.
3. Las dos fotografías dan dos visiones distintas de la empresa. La primera empresa da la
impresión de que su objetivo es el rendimiento a toda costa haciendo trabajar en los cultivos
a muchos jornaleros en condiciones que parecen difíciles, con riesgos… En cambio, la foto 2
da una imagen positiva de la empresa Bimbo ya que está comprometida con la protección del
medio ambiente, el desarrollo sostenible y quiere reducir la contaminación que producen sus
camionetas invirtiendo en la innovación de sus camionetas.

COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 114-115)


Vivir del viento p. 114 S Classe 2 piste 32
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre le fonctionnement du système de développement de l’éolien.

Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
Ce document permet d’aborder la notion du programme Lieux et formes du pouvoir dans la
mesure où le développement de l’énergie éolienne est traité ici comme faisant partie d’un
système opaque propice à la corruption, mené par des hommes politiques et des fonctionnaires
qui détournent l’argent public à leur profit.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– La continuité : seguir + gérondif, seguir sin + infinitif
– Les équivalents de « on »
– L’obligation personnelle et impersonnelle
– La restriction sólo / no… más que
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de l’énergie éolienne : el aerogenerador, el molino de viento, el parque eólico,
producir kilovatios, la energía eólica, vivir del viento
– Le lexique de l’argent : el ingreso, la factura, el negocio, gestionar, enriquecerse, dar / producir
dinero, corrupto(a), fraudulento(a), la estafa, la malversación de fondos, el especulador
– Le lexique administratif : el informe oficial, la Administración, conceder subvenciones, conce-
der permisos, una prima, los organismos estatales y regionales

UNIDAD 6 Empresas y ética 213


Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– Repérer des informations dans un texte.
– Identifier et expliquer une réaction.
– Savoir argumenter et justifier son opinion.
– Exprimer son incompréhension face à un changement.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur deux séances pour travailler la compréhension de l’écrit et préparer à
l’expression orale en continu.
Il serait bon que les élèves aient lu en amont le paragraphe de Para más información p. 197
intitulé La energía eólica a la vanguardia mundial afin qu’ils puissent « entrer » facilement dans le
texte et dans la thématique. Ils sauront ainsi que l’Espagne est bien placée au niveau mondial en
production d’énergie éolienne.
Dans un premier temps, l’enseignant attirera l’attention sur la photographie de la page 114
qu’il fera décrire rapidement ; cette phase permettra de faire émerger quelques mots de lexique
qu’ils retrouveront lors de l’exploitation de la double page (instalar un aerogenerador, la energía
eólica, el consumo…). Puis il demandera de lire attentivement le texte (ou une partie du texte) –
sans oublier les notes – avec une consigne simple de repérage, afin que cette première lecture soit
« productive », par exemple : Di quiénes son los personajes del texto. Di qué problema se evoca en el
texto... Puis, on fera fermer les livres et/ou on éteindra le vidéoprojecteur afin de procéder à un
sondage global. Après une mise en commun, on passera au travail sur le texte par unités de sens.
On pourrait demander de dire qui parle en indiquant l’initiale du prénom du personnage devant
chaque réplique.

A. Comprende paso a paso


Pour mener à bien le travail, vous ferez relire les passages concernés. Chaque lecture sera
accompagnée d’une consigne.

Suggestion de réponse
1. Panocha parece enfadado ya que dice protestando que no acaba de entender por qué se
siguen instalando tantos parques eólicos.
2. Víctor explica a Panocha y a Celeste que el negocio de vivir del viento consiste en obtener
créditos a fondo perdido de los organismos estatales y regionales, fabricar los molinos, poner-
los a funcionar y a fin de mes darle a la Administración una factura por los millones de kilo-
vatios que se han producido, sin precisar en qué momento se enviaron a la red general.
3. La Administración paga la factura sin rechistar, es decir, sin controlar, sin oponerse y una
parte de ese dinero se reparte entre unos políticos y funcionarios que son los encargados de
conceder las subvenciones y los permisos para montar los parques. Panocha parece indig-
nado por la revelación que le hace Víctor ya que dice que sigue sin poder creerlo.

À ce stade, le professeur pourra demander de faire une synthèse partielle.

Suggestion de réponse
4. Según Víctor, en los informes oficiales se revela que hay una diferencia entre la producción
de energía y el consumo, que es muy inferior. El país produce casi un seis por ciento de energía
eólica, pero tan sólo se consume un cero cinco por ciento.

214 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


5. Celeste está indignada cuando Víctor dice que se trata más que del dinero del gobierno.
Protesta diciendo que el dinero del gobierno es el suyo y no puede aceptar que el dinero
público sirva para que otros se enriquezcan.
6. Víctor quiere luchar contra los molinos de viento porque sabe que este sistema permite dar
dinero y engrosar los bolsillos de unos especuladores listos y astutos.

B. Exprésate
La tâche 7 fera appel à la culture littéraire des élèves qui devront expliquer l’allusion à don
Quichotte. La tâche 8 va permettre de synthétiser les éléments repérés lors des tâches précéden-
tes et de donner son avis sur ce système frauduleux décrit par Víctor. Enfin, les élèves devront
faire le lien entre le visuel et le texte au travers de la tâche 9.

Suggestion de réponse
7. Víctor alude al final a don Quijote a través de su autor, Cervantes. El famoso hidalgo don
Quijote de la Mancha quería entrar en batalla con los molinos que confundía con gigantes,
pero aquéllos sólo resultaron existir en su imaginación; pero lo que era “algo puramente
fantasioso” ahora se ha hecho realidad porque detrás de los molinos se encuentran especula-
dores que gestionan un sistema fraudulento y que se reparten dinero de manera ilegal.
8. Tengo la impresión de que el negocio descrito por Víctor no se podrá parar y seguirá exis-
tiendo mucho tiempo ya que se trata de un sistema totalmente corrupto, el fraude es masivo.
Me doy cuenta de que son los que deciden y actúan quienes gestionan este sistema fraudu-
lento sin control de la Administración.
9. En mi opinión, el texto y el cartel se complementan. En el texto se nos explica por qué se
siguen implantando tantos parques eólicos en el país y por qué el negocio resulta rentable
para los responsables. En el cartel se nos presentan dos imágenes: la primera es una vista
desde “el mirador de la Cepeda” en San Félix de la Lavanderas (León) y la otra el mismo
paisaje pero con un macroparque eólico que se ha instalado. El objetivo es sensibilizar a la
gente sobre el impacto paisajístico del proyecto de instalación de tal parque. En los dos casos,
pues, se nos presentan los inconvenientes a pesar de que es un sector respetuoso con el medio
ambiente, ya que el objetivo es generar electricidad limpia. Para mí, el lema del cartel,“Eólicos
sí, pero no así”, podría ser también el título del texto.

Horizonte BAC

Pienso que el texto ilustra la noción “Lugares y formas de poder” en la medida en que se ha
puesto en marcha un sistema de corrupción que permite a unos pocos enriquecerse en el
negocio de la energía eólica sin el menor control y en detrimento de todos. El texto pone de
realce también la importancia de este mecanismo de fraude organizado que será difícil de
combatir porque están implicados los que encarnan de alguna manera el poder: los políticos
y los funcionarios.

¡Y ahora tú!
Cette micro-tâche d’expression orale en continu permet de convoquer les acquis à l’issu du
travail sur le texte et l’affiche. L’enseignant laissera une dizaine de minutes de réflexion aux élèves
pour préparer les arguments qu’ils utiliseront dans leur production orale. Mais vous n’attendrez
pas une lecture de ce qui aura été préparé. Vous leur fournirez en amont les critères d’évaluation.

UNIDAD 6 Empresas y ética 215


Les enseignants équipés d’un outil informatique dans l’établissement pourront demander aux
élèves de s’enregistrer.

Suggestion de réponse
¿Qué se está haciendo? Hace unos años había un bosque magnífico por donde se podía pasear
y ahora lo han reemplazado por cientos de molinos. ¡No puedo creer que se sigan implan-
tando tantos aerogeneradores en este país! Me cuesta comprender por qué decidieron insta-
larlos aquí, en un espacio tan bonito. Si seguimos sin hacer nada, todas las zonas como ésta
estarán ocupadas por parques eólicos… ¿Pero quién estará detrás de todo este negocio? No
acabo de entender qué es lo que les incita a implantar estas máquinas en cualquier lugar,
sobre todo en áreas que deberían ser protegidas… ¿Los organismos estatales siguen conce-
diendo créditos importantes? Este negocio engrosará los bolsillos de unos tipos muy listos…

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du visuel Eólicos sí, pero no así p. 115
– de l’affiche Patagonia ¡sin represas! p. 119
– du Taller de Internet: Proponer más acciones responsables p. 123

@ Para saber más:


– Para más información p. 197
– sur les avantages et inconvénients de l’énergie éolienne :
http://www.revistafuturos.info/futuros14/energia_eolica.htm

Travail à la maison
– Apprendre la trace écrite, les Recursos.
– Répondre à la question Horizonte Bac p. 115 si elle n’a pas été traitée en classe.
– Apprendre le pavé Lengua et faire les exercices 1, 2 et 3 p. 124.

Expresión escrita: Redacta un breve informe p. 115


Cette partie va entraîner les élèves à la production écrite semi-guidée.

Suggestion de réponse
1. En primer lugar, hoy en España se instalan numerosos parques eólicos.
Se puede añadir que actualmente el país sigue siendo puntero en desarrollo eólico y es uno de
los mayores productores de energía eólica del mundo después de China, Estados Unidos y
Alemania. El país cuenta con una capacidad instalada de 19.959 megavatios. El Estado lo
hace todo para que España siga siendo líder mundial.
2. Primero los organismos estatales y regionales conceden créditos para fabricar molinos y
ponerlos a funcionar. Luego, cuando se han producido millones de kilovatios, a fin de mes, se
da a la Administración la factura por los kilovatios que se han enviado a le red general.
3. El problema es que la Administración paga sin rechistar por los millones de kilovatios, pero
no se especifica qué día ni a qué hora se enviaron a la red general.
Cuando se analiza la situación, se nota que las primas y subvenciones son concedidas por
políticos y funcionarios que se reparten un porcentaje del dinero. Se advierte que nuestro país
produce casi un seis por ciento de energía eólica, pero sólo se consume un cero cinco por
ciento. Por eso este sistema produce dinero y algunos se enriquecen con el dinero público.

216 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


4. El sistema no puede seguir así. Hay que parar las estafas y las malversaciones de fondos. Por
tanto se tiene que cambiar el sistema de atribución de las subvenciones y los permisos para
montar parques. Así, se podrían constituir comisiones totalmente independientes del poder
político en cada Comunidad, una se encargaría de dar permisos para la construcción de
parques eólicos y otra para supervisar el sistema.

COMPRENSIÓN ORAL (p. 116)


Document 1 Ropa con nombre y cara S Classe 2 piste 33, Élève piste 17

Script
LOCUTORA: Su ropa tiene nombres y apellidos e incluso cara. La cara de los tejedores que han
fabricado las telas, el rostro de los artesanos que han creado cada una de las prendas.
Prendas únicas, con alma, que pretenden mostrar al consumidor que detrás de cada pieza
de ropa, hay también una historia.
KAVITA PARMAR: Lo que pretendemos hacer es un poco llevar al consumidor a lo que es el
proceso de cómo se hacen las cosas. Cada prenda lleva un código QR. Escaneando esto, te
conecta como consumidor a la persona que ha tejido esa tela a mano. Creo que cuando
sepas el amor y el trabajo que lleva cada cosa que hacemos, pues lo vas a cuidar más, no lo
vas a desechar tan fácilmente. ■
LOCUTORA: El proyecto de Kavita pretende promover un consumo responsable. Su objetivo es
fabricar prendas de alta calidad y para ello se ha rodeado de los mejores artesanos del
mundo, a los que paga un salario justo por el laborioso trabajo que realizan.
KAVITA PARMAR: Estábamos enseñando al público que comprar barato estaba bien, que
comprar algo que después de un lavado se iba al garete estaba bien porque podías
comprar más. Y al final esto ha destrozado una industria. En los diez años que llevo aquí,
han cerrado el 90 % de esas fábricas. ■
LOCUTORA: En apenas dos años, esta diseñadora india ha abierto más de 180 puntos de venta.
Parte de su éxito se lo debe a Internet. En su página web, el consumidor puede conocer la
historia de cada una de las prendas e incluso formar parte de ella como último eslabón de
la cadena. Porque para Kavita la moda es algo más que tendencias.
Telemadrid

A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre un projet de mode éthique et de consommation responsable.
Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
La notion L’idée de progrès est abordée ici à travers le cas d’une créatrice de mode qui a
inventé un nouveau modèle quasi révolutionnaire : faire de la mode une entreprise humaine où
chaque personne est rémunérée de façon juste. Ce document peut être rattaché également à la
notion Espaces et échanges qui apparaît à travers l’utilisation des nouvelles technologies
permettant une diffusion de ce projet innovant et le contact entre fabricants et consommateurs.

UNIDAD 6 Empresas y ética 217


Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– Le futur d’hypothèse
– Les emplois du subjonctif après permitir que, querer que…
– Le passé composé
b. Les aides à l’expression
– Le lexique du monde de la mode : la prenda, la ropa, el vestido, las telas, la tendencia, el (la)
diseñador(a), el proceso de fabricación, la confección
– Le lexique du monde du travail : la fábrica, la industria, el trabajo laborioso, el/la artesano(a),
la mano de obra, la máquina, renumerado(a), el/la tejedor(a), tejer a mano
– Le lexique de la consommation : el consumidor, el consumo responsable, comprar barato, el
punto de venta

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Repérer les indices extralinguistiques permettant d’anticiper sur le contenu du message ;
– Repérer un champ lexical ;
– S’entraîner à rendre compte, à l’écrit et en français, de ce que l’on a compris.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance en classe entière ou en groupes de compétences pour entraî-
ner les élèves à la compréhension orale en majeur et à l’expression orale en continu en mineur.

1. Observa la fotografía
La photographie présentée permettra de mettre un visage sur la personne dont il est question
dans le document audio et de contextualiser certaines informations qui seront entendues par la
suite. Le manuel numérique permettra de projeter la photographie afin que les élèves puissent
observer le lieu où elle a été prise. Le carton qui est juxtaposé sera mis en relation avec cette
photo et les élèves devront imaginer ce qu’est The IOU Project en employant le futur hypothé-
tique par exemple.
En fin de séance ou en travail à la maison, l’enseignant pourra donner comme consigne de lire
le complément d’informations sur ce projet p. 197.

Suggestion de réponse
a. El primer documento es una fotografía que fue sacada en una tienda de ropa. La mujer que
está posando se llama Kavita Parmar. Será la vendedora o la diseñadora de la ropa que está
detrás de ella. Junto a la foto se ve una tarjeta de color amarillo u ocre en la que se puede leer
la dirección de un sitio web (www.theiouproject.com), seguida de una frase con un verbo en
imperativo (“forma parte de nuestra historia”). Debajo se encuentran un símbolo y
IOWEYOU. Esta denominación será el nombre de su tienda o de la marca que vende.
b. The IOU Project será el nombre de una colección diseñada por Kavita Parmar, venderá sus
vestidos gracias al sitio. Será también un proyecto novedoso y ambicioso: la confección de los
vestidos implicará al consumidor.

2. Escucha e identifica
Le professeur fera écouter l’intégralité du document audio. Les élèves devront identifier les
voix, les bruits et le type de document (tâches c). La tâche d est une consigne de repérage de mots
du monde de la mode qui seront à mettre en relation avec le titre de l’enregistrement. Les élèves
devraient pouvoir ainsi définir le thème du document.

218 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Suggestion de réponse
c. He oído las voces de dos mujeres, una locutora y otra mujer que se llama Kavita, y ruidos de
máquinas que están funcionando. El documento es un reportaje.
d. He apuntado varias palabras en relación con la moda: “la ropa”, “las telas”, “las prendas”,
“el tejido”, “diseñadora”, “puntos de venta”, “tendencias”, “fábricas”, “industria”, “los tejedores”,
“el código QR”.
Si relaciono las palabras que he apuntado con el título “ropa con nombre y cara”, puedo decir
que la grabación trata de un sistema de fabricación y la venta de ropa un poco especial ya que
se puede conocer a las personas que la han fabricado gracias a un código QR que te conecta
con los tejedores.

3. Comprende

■ Première écoute fragmentée (“Su ropa tiene nombres y apellidos… a desechar tan fácil-
mente”) S Classe 2 piste 34
Cette première écoute fragmentée permettra de réaliser les tâches e et f. Les élèves devront
expliquer le concept qu’a imaginé la créatrice dans ce monde de la mode et ce qu’elle cherche à
montrer au consommateur. L’enseignant n’hésitera pas à passer une deuxième fois s’il considère
que le repérage est difficile pour ses élèves.

Suggestion de réponse
e. Las prendas de Kavita Parmar llevan un código de barras QR que permite al consumidor, esca-
neándolo, que conozca a la persona que ha tejido a mano la tela y que vea su nombre y su cara.
f. La diseñadora quiere mostrar al consumidor que detrás de cada pieza de ropa hay una
historia; comprendo que Kavita Parmar quiere que la gente sepa que detrás de un vestido, hay
mucho trabajo, hay varias personas que trabajan mucho para confeccionarlo. Cree entonces
que cuando una persona sepa el trabajo que hace otra persona para crear un vestido, le
costará mucho desecharlo.

■ Deuxième écoute fragmentée (“El proyecto de Kavita pretende… han cerrado el 90% de esas
fábricas”)S Classe 2 piste 35
Cette deuxième écoute fragmentée permettra de dire le but recherché de la créatrice au travers
de ce projet (tâche g) et d’expliquer la critique qu’elle fait sur un mode de consommation (tâche h).

Suggestion de réponse
g. Los objetivos de su negocio son fabricar productos de alta calidad y para ello se ha rodeado
de los mejores artesanos del mundo; por otra parte, quiere promover un consumo responsa-
ble, es decir, que paga un salario justo por el laborioso trabajo que realizan.
h. Para Kavita, el comprar barato ha tenido consecuencias negativas. Lo de usar, tirar y
comprar ha destruido toda una industria y dice que el 90 % de las fábricas ha debido cerrar en
los 10 años que lleva aquí.

■ Troisième écoute fragmentée (“En apenas dos años… es algo más que tendencias.”)
S Classe 2 piste 36
Lors de cette troisième écoute ciblée, ils centreront leur attention sur ce qui a permis que ce
projet marche et pourront répondre ainsi à la tâche i.

UNIDAD 6 Empresas y ética 219


Suggestion de réponse
i. El negocio de Kavita Parmar tiene éxito ya que ha abierto 180 puntos de venta. Debe parte
de su éxito a Internet que ha permitido que el consumidor conozca la historia de cada una de
las prendas que compra o que quiere comprar.

Horizonte BAC
Resume en francés
Cette dernière partie permet d’entraîner les élèves à la rédaction en français d’un compte
rendu du document audio. Cet exercice sera demandé en travail à la maison puis remis au profes-
seur pour correction. Il est évidemment souhaitable que l’enseignant privilégie la restitution
orale en espagnol avant de passer à l’écrit en français.

Suggestion de réponse
Ce document est un reportage dans lequel j’ai entendu deux voix : celle d’une locutrice et
celle d’une créatrice de mode, Kavita qui a lancé un projet éthique dans le monde de la
mode. Son but est de fabriquer des vêtements de haute qualité en s’entourant des meilleurs
artisans du monde entier pour la fabrication des tissus à la main, qu’elle rémunère de façon
équitable pour le travail énorme qu’ils effectuent. Les habits qu’elle vend ensuite sont dotés
d’une étiquette avec un code barre qui, en le scannant, permet de savoir qui a confectionné
le tissu et de remonter la chaîne d’élaboration du produit ; c’est pour cela que chaque vête-
ment de la créatrice est unique, a un nom et même un visage. Elle veut promouvoir une
consommation responsable et montrer qu’acheter bon marché a eu pour conséquence la
fermeture de nombreuses usines de fabrication ici en Europe et la destruction d’une indus-
trie. Elle pense donc que lorsqu’on sait le travail qu’a demandé un produit, on va forcément
le respecter. En deux ans, ce projet a connu un franc succès qui lui a permis d’ouvrir 180
points de vente, un succès qu’elle doit en partie à Internet.

Fonética S 2 piste 37, Élève piste 18


Corrigé
a.
Palabras que llevan una “o” Palabras que llevan una “u”
juntos – incluso – consumidor – artesanos – Industria – juntos – incluso – consumidor –
rostro – último – justo – proceso – código – último – justo – después – público
público – eslabón

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de l’affiche Que los niños no trabajen p. 117
– du Taller de expresión oral: Bimbo contigo p. 122
– du Taller de Internet: Proponer más acciones responsables p. 123

@ Para saber más sobre la historia del proyecto:


http://www.slowfashionspain.com/la-historia-de-iou-project-kavita-parmar-y-los-artesanos-en-india/

220 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Travail à la maison
– Apprendre la trace écrite et le lexique / Recursos.
– Faire l’exercice de Fonética s’il n’a pas été fait en classe.
– Répondre en quelques lignes à la consigne : Explica por qué este documento audio ilustra la
noción de Progreso.

EXPRESIÓN ORAL (p. 117)


Que los niños no trabajen
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Décrypter une affiche de campagne de lutte contre le travail des enfants.

B1 Confronter des points de vue sur le problème du travail des enfants.

Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
En abordant la question de l’exploitation des enfants par le travail dans les entreprises en
Amérique latine, ce document s’inscrit dans une réflexion autour de la notion de Lieux et formes
du pouvoir. Il permet également d’aborder la notion L’idée de progrès dans la mesure où l’initia-
tive conjointe public-privée contre le travail des enfants constitue un progrès incontestable dans
ce domaine.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’apocope
– Le futur
– Le subjonctif dans les complétives
– La préposition por
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de la localisation : en la parte inferior, superior, a la derecha, a la izquierda, en la
parte central, debajo
– Le lexique de l’entreprise : la empresa, el mundo empresarial, el/la proveedor(a),el/la
cliente(a),la mano de obra
– Le lexique du travail des enfants : erradicar la explotación infantil, aprovecharse de, el trabajo
infantil, luchar contra
– Le lexique publicitaire : la campaña de concienciación, incitar a que, un lema
– Le lexique vestimentaire et du corps : la corbata, la falda, el busto, darse la mano, el collar, el
cinturón

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Décrire une affiche en mettant en relation les éléments qui la composent ;
– Expliquer le message d’une campagne de sensibilisation ;
– Justifier et expliquer brièvement une opinion ;
– Exprimer son désaccord et savoir le justifier.

UNIDAD 6 Empresas y ética 221


B. Pistes d’exploitation
Activité d’expression orale en continu et en interaction s’appuyant sur une affiche de campa-
gne de sensibilisation à réaliser sur une séance.
Le manuel numérique permettra d’agrandir ce document pour percevoir les détails et la
composition. Le professeur fera observer le document pendant deux minutes puis fera fermer les
livres ou éteindra le vidéoprojecteur afin de faire travailler la mémoire immédiate et de rendre
compte par les élèves des éléments repérés. Puis il reviendra plus en détails sur le document.

1. Fíjate
Afin de réaliser les tâches a, b et c, les élèves liront la boîte Recursos qui leur fournira quelques
pistes.

Suggestion de réponse
a. El cartel consta de varias partes. En la parte superior se encuentra un lema: “Construyamos
una cadena de valores con proveedores y clientes”. Luego puedo ver el busto de un niño que
tiene entre las manos una guirnalda de muñecos de papel de varios colores. La parte central
está ocupada por la continuación del lema: “Que los niños y niñas jueguen y estudien y no
trabajen en ningún eslabón.” Debajo aparece un texto explicativo de lo que es la Red de
Empresas Contra el Trabajo Infantil que termina con la dirección del sitio web del Ministerio
de Trabajo de Argentina. Por último, en la parte inferior, se encuentran diferentes logotipos de
los organismos que promueven este cartel: participan Unicef, el Ministerio de Trabajo,
Empleo y Seguridad Social de Argentina, la OIT, la Conaeti y el que destaca por su color
llamativo es el rectángulo amarillo a la derecha que es el promotor principal: La Red de
Empresas Contra el Trabajo Infantil.
b. Lo que llama la atención son los muñecos de papel de distintos colores que representan a
adultos, puesto que los hombres están representados con una corbata y las mujeres con una
falda, un cinturón o un collar. Noto que alternan hombres y mujeres y se dan la mano para
formar una cadena. Para mí tienen responsabilidades en la sociedad, serán empresarios…
c. Las palabras importantes del lema destacan por su tamaño. Puedo citar, por ejemplo, el
imperativo “construyamos”, “valores”, “niños y niñas” y “no trabajen”. Representan lo esencial
del mensaje. Si las relaciono con el rectángulo amarillo, comprendo que el objetivo del cartel
es construir una red, una cadena de empresas para erradicar el trabajo infantil.

2. Exprésate
Les deux tâches de cette partie vont permettre aux élèves d’approfondir le sens du document et
de dire en quoi ce projet est innovant (tâche d). Ensuite, ils devront donner leur point de vue sur
cette initiative et préciser s’ils ont déjà vu un document faisant partie d’une campagne de lutte
contre le travail des enfants (tâche e). Ce pourra être une émission ou un documentaire sur le
sujet.

Suggestion de réponse
d. Se pretende erradicar el trabajo infantil construyendo una gran red de empresas.
Comprendo que para erradicarlo, las empresas deben unirse y cooperar juntas para desarro-
llar y proponer programas de prevención a gran escala. Para luchar contra esta plaga,
también se debe prestar particular atención a la conducta de los proveedores en los ámbitos
nacional e internacional y a que los niños no trabajen en ningún eslabón… Este proyecto es
innovador ya que es una alianza entre las empresas del sector privado y el Ministerio de
Trabajo, o sea, el sector público apoyado por entidades de las Naciones Unidas como la OIT.

222 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


e. La iniciativa que han puesto en marcha las empresas, el Ministerio de Trabajo y distintas
entidades me parece muy interesante e innovadora... Creo que el proyecto puede tener un
gran impacto en el mundo empresarial, muchas empresas tienen el poder de controlar e inci-
tar a sus proveedores y clientes a que se esfuercen por cumplir la ley y a que respeten a los
niños… Es una campaña que puede ser más eficaz que otras campañas que existen. No
conozco muchas, pero sé que existe el Día Mundial Contra el Trabajo Infantil… Hay campa-
ñas de concientización contra la explotación infantil también en la web, “The Children
Notwork” desarrollada y difundida en Linkedin… Había oído hablar de otra campaña infor-
mativa lanzada por la OIT… Pero no creo que estas campañas puedan tener algún efecto en
la población y permitan luchar eficazmente contra esta situación…

3. Conversa
Cette partie permettra de travailler l’expression orale en continu et sera l’occasion pour les
élèves d’échanger leur point de vue à partir d’une situation donnée.

Suggestion de réponse
f.
ALUMNO/A A: Actualmente ningún programa contra el trabajo infantil es eficaz ya que sigue
siendo muy elevado en muchas regiones de América Latina…
ALUMNO/A B: No estoy de acuerdo contigo. No sé si conoces la iniciativa desarrollada por el
Ministerio de Trabajo de Argentina, empresas y entidades de las Naciones Unidas.
ALUMNO/A A: Será la Red de Empresas Contra el Trabajo Infantil.
ALUMNO/A B: Exactamente. Se ha creado una red para que las empresas se comprometan a
respetar la ley y a no explotar a los niños. Y cualquier empresa puede sumarse a este proyecto…
ALUMNO/A A: ¿Tú crees realmente que una empresa pueda participar en este proyecto cuando
sabe que realiza beneficios con proveedores que se aprovechan de la mano de obra infantil,
por ejemplo, en el sector de la confección o en la agricultura ?
ALUMNO/A B: Pero yo creo que si empiezan una cadena o una red con sus proveedores y sus
clientes, muchos se sentirán obligados a participar y ningún empresario podrá seguir sin
reaccionar ante tales prácticas infrahumanas…

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la compréhension orale Ropa con nombre y cara p. 116
– du Taller de Internet: Proponer más acciones responsables p. 123

@ Para saber más:


Sitio del Ministerio de trabajo de Argentina: http://www.trabajo.gov.ar/conaeti/red.asp

Travail à la maison
– Mémoriser la trace écrite et les Recursos utilisés;
– Apprendre le pavé Lengua p. 117 et faire l’exercice 4 de Lengua activa, p. 124
– Répondre à la question en une dizaine de lignes : Di qué noción/nociones ilustra este docu-
mento y explica por qué.

UNIDAD 6 Empresas y ética 223


COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 118-119)
Un proyecto empresarial cuestionado p. 118 S Classe 2 piste 38
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B2 Comprendre les enjeux d’un projet en Patagonie.

Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
Ce document illustre clairement la notion Lieux et formes du pouvoir en raison de la volonté de
deux entreprises de construire cinq grands barrages hydroélectriques en Patagonie chilienne, un
projet de grande envergure qui défigurerait la région et face à elles une résistance féroce menée par
de nombreux citoyens qui luttent pour la préservation du site et pour que ce projet n’aboutisse pas.
– La préservation des grands espaces naturels.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le futur de l’indicatif
– La concession avec a pesar de que
– Le présent du subjonctif dans les complétives
– L’obligation personnelle et impersonnelle (tener que / hay que)
– La numération
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de l’environnement et de la destruction : la biodiversidad, el bosque, la vegetación,
talar vegetación nativa, deforestar, reforestar, destruir bosques milenarios, dañar, dañino,el
impacto paisajístico
– Le lexique de l’opposition : rechazar, estar en contra, oponerse a un proyecto, la oposición,
manifestarse, luchar, denunciar, paralizar la construcción, los opositores, librar una batalla
– Le lexique juridique : la Corte Suprema, el/la juez(a), el recurso, pronunciarse a favor, el fallo,
una irregularidad, los tribunales, recurrir a, revisar una situación
– Le lexique politique : el/la senador(a), el/la parlamentario(a), el/la presidente(a), la ONG

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Repérer des éléments dans un texte long.
– Comprendre un point de vue sur un problème contemporain.
– Être capable de restituer, à l’oral, des informations issues d’un article.

B. Pistes d’exploitation
Ce document pourra être traité sur deux séances en classe entière ou en groupes de compé-
tences pour entraîner les élèves à l’activité langagière dominante de compréhension de l’écrit.
Dans un premier temps, l’enseignant fera décrire rapidement la photographie de la page 118.
Puis il demandera de lire attentivement l’article ou, suivant le niveau de la classe, une partie de
l’article. Il donnera une consigne de repérage simple avant de commencer une lecture silen-
cieuse, par exemple : ¿En qué país ocurren los hechos? et/ou ¿Cómo se llama el proyecto cuestio-
nado en el artículo?

A. Comprende paso a paso


Les cinq questions de Comprende paso a paso sont des tâches de repérage. Pour les tâches 1, 2
et 3, les élèves devront employer les temps du passé pour évoquer une décision de la Cour
Suprême du Chili.

224 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Suggestion de réponse
1. Las asociaciones ecologistas y parlamentarios en Chile pretendían paralizar la construc-
ción de cinco centrales eléctricas en el corazón de la Patagonia chilena. El proyecto se llama
HidroAysén e implica la participación de la empresa española Endesa y de la chilena Colbún,
pero la Corte Suprema de Chile rechazó todos sus recursos.
2. Los opositores al proyecto se muestran optimistas a pesar de que ya no quedan más instan-
cias judiciales en Chile adonde recurrir. Están agotados todos los recursos judiciales. Según
un miembro de Corporación Chile Ambiente, una ONG que se ha opuesto al proyecto, no
hubo unanimidad en el rechazo al proyecto por parte de los miembros de la Corte Suprema
porque lo hizo con tres votos a favor y dos en contra. Por último, subraya que un 70% de la
población chilena está en contra de la represa.
3. El senador Antonio Horvath, de la provincia de Aysén, se opone al proyecto y cree que ha
habido varias irregularidades. Dice que uno de los jueces de la Corte Suprema que se pronun-
ció a favor de la central tiene acciones de Endesa, por lo tanto piensa que hay que revisar esta
situación. Por eso se muestra optimista.

La deuxième partie de l’article ne porte plus sur les aspects politiques et juridiques mais sur les
conséquences environnementales que supposera le projet. C’est ce que devront lister les élèves
dans la tâche 4 en utilisant le futur de l’indicatif. Pour ce qui est de la tâche 5, ils seront en mesure
de compléter la phrase en utilisant des éléments du dernier paragraphe, en veillant au bon
emploi du subjonctif après esperar que. Le professeur veillera également à la bonne lecture des
données chiffrées.

Suggestion de réponse
4. El proyecto supondrá muchos daños medioambientales que causarán estragos irreversibles y
un impacto en la biodiversidad. En efecto, las torres de alta tensión que unirán las cinco centra-
les con Santiago de Chile serán de 60 o 70 metros de altura y alrededor se talarán unos 70
metros de vegetación a lo largo de 2.000 kilómetros. Se destruirán bosques milenarios… Habrá
también un impacto paisajístico importante porque las torres sobrepasarán al bosque…
5. A pesar de todo, el vicepresidente de HidroAysén se compromete a reforestar la misma
cantidad de vegetación talada en una zona equivalente o superior en zonas aledañas, pero
espera que la construcción de las líneas no tome mucho tiempo para llevarla a cabo.

B. Exprésate
Après une pause structurante, l’enseignant passera à la partie Exprésate qui invite les élèves à
donner leur avis sur le projet présenté dans l’article (tâche 6) et à faire le lien entre le contenu de
l’article et le visuel proposé (tâche 7). Ces tâches déboucheront ensuite sur la question de
synthèse sur les notions du programme, à savoir ici Lieux et formes du pouvoir (Horizonte Bac) ;
cette question peut être préparée et rédigée à la maison pour être remise au professeur pour
correction.
En fin d’exploitation, il est souhaitable de proposer une écoute de l’article enregistré et de
faire procéder à une lecture par plusieurs élèves.

Suggestion de réponse
6. Me parece que los opositores al proyecto ya no tienen motivos para esperar. Creo que la deci-
sión de la Corte Suprema de Chile representaba la última esperanza que tenían los parla-
mentarios y los ecologistas para que no se llevara a cabo el proyecto. Esa decisión era, de
alguna manera, el último eslabón de una larga cadena de recursos judiciales… Por otra

UNIDAD 6 Empresas y ética 225


parte, a pesar de que ya no pueden oponerse al proyecto desde un punto de vista jurídico, los
ecologistas y la población seguirán luchando y manifestando contra este proyecto; será nece-
sario que las autoridades los tomen en cuenta. La oposición es fuerte ya que hay más de
setenta ONG que se oponen al proyecto, no hubo unanimidad en la Corte Suprema cuando
aprobó la construcción de las represas.
7. Este cartel fue sacado del sitio web cuya dirección es: www.patagoniasinrepresas.cl.
“Patagonia ¡sin represas!” muestra claramente la oposición al proyecto. Es un póster de la
Patagonia que representa un paisaje espléndido con arroyos, montañas, cielo azul y en medio
del cartel una torre de alta tensión que viene a dañar el paisaje. Para mí es la ilustración de lo
que se denuncia en el artículo. Es un logrado fotomontaje que anuncia cómo será el paisaje
cuando se construyan las centrales hidroeléctricas. Éstas generarán electricidad que las altas
torres llevarán hasta la capital, Santiago. De esta manera quieren mostrar lo que ocurrirá con
ese proyecto dañino y sensibilizar a todos sobre los problemas que suscitará la construcción
de la presa.

Horizonte BAC

Pienso que el artículo y el cartel ilustran la noción de “Lugares y formas de poder” en la medida
en que el proyecto cuestionado lo imponen dos grandes empresas: la española Endesa y la chilena
Colbún. Quieren llevar a cabo la construcción de cinco megarepresas en la Patagonia chilena, que
tendrá repercusiones a nivel medioambiental y humano, sin tener en cuenta la opinión de la
mayoría de la población chilena, de políticos y de numerosos ecologistas. Implicará la transfor-
mación irreversible de un vasto territorio, patrimonio de todos los chilenos. A pesar de la fuerte
oposición ciudadana y de los daños que supondría, el proyecto fue avalado por la Corte Suprema.
El vicepresidente de HidroAysén se compromete, como pequeña contrapartida, a reforestar zonas
vírgenes, pero los ciudadanos seguirán luchando.

¡Y ahora tú!
L’objectif de cette micro-tâche est de faire travailler une des activités langagières : ici l’expres-
sion orale en continu. Les élèves disposeront de 10 à 15 minutes pour préparer une intervention
de 3 à 5 minutes suivant leur niveau et apporteront une attention particulière à la correction de la
prononciation et de l’accentuation.

Suggestion de réponse
Señores Jueces, Ustedes tienen que aprobar o rechazar los recursos de parlamentarios y
asociaciones ecologistas. Si los aprueban, paralizarán la construcción de cinco centrales eléc-
tricas en el corazón de nuestra espléndida Patagonia. Será la victoria de todos los chilenos en
contra de Endesa y de Colbún que quieren aprovecharse de la energía generada por el agua de
las represas. Quiero recordarles que si se lleva a cabo este proyecto como quieren las empresas,
habrá 3.800 torres de alta tensión que unirán las cinco centrales con Santiago y otros lugares
de consumo.
Además, las torres sobrepasarán al bosque por lo que representará un impacto paisajístico
impresionante. Puede que no sepan que alrededor de cada torre se talarán unos 70 metros de
vegetación a lo largo de 2.200 kilómetros y se destruirán unas 15.000 hectáreas de bosques
milenarios. A pesar de que muchos se mostraron a favor del proyecto por las necesidades
energéticas del país, las asociaciones ecologistas, los ciudadanos, ciertos políticos, diputados
y senadores consideran que es necesaria otra alternativa y seguirán luchando y oponiéndose
si ustedes toman una decisión dañina.

226 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du Taller de vídeo: Una colonización económica p. 123
– de la compréhension orale Repsol y los mapuches p. 120
– du Taller de comprensión oral: Canción de Ska-P p. 122
– du visuel Eólicos sí, pero no así p.115

@ Para saber más:


Documentaires sur le projet HidroAysén au Chili: http://www.patagoniasinrepresas.cl/final/videos.php

Travail à la maison
– Apprendre la trace écrite et les Recursos.
– Lire l’article Endesa a la conquista de la Patagonia de Para más información p. 197.
– Répondre à la consigne Horizonte Bac p. 119 si elle n’a pas été traitée en classe.
– Mémoriser le pavé Lengua p .119 et faire les exercices 5, 6 et 7 de Lengua activa p. 124.

Expresión escrita: Redacta un discurso p. 119


Cette partie doit entraîner les élèves à la production écrite semi-guidée à l’aide d’amorces
fournies par le déroulé des tâches et du lexique proposé dans les boîtes Recursos.

Suggestion de réponse
1. La Corte Suprema acaba de rechazar todos los recursos de parlamentarios y asociaciones
ecologistas con tres votos a favor y dos en contra, por eso ya no quedan más instancias judi-
ciales en Chile adonde recurrir. Este órgano judicial nos da el permiso de concretar nuestro
proyecto en la Patagonia chilena con las empresas Endesa y Colbún y les anuncio que hoy
oficializamos el lanzamiento de este gran proyecto para nuestro país…
2. A pesar de que hubo una oposición fuerte al proyecto, hay que reconocer que este proyecto
será de gran utilidad para Chile. No será tan dañino para el medio ambiente como lo han
dicho los opositores.
Se construirán cinco centrales hidroeléctricas en el corazón de la Patagonia, lejos de los gran-
des centros urbanos, para abastecer de electricidad la ciudad de Santiago, entre otras. Para
transportarla, tendremos que construir unas 3.800 torres de alta tensión de 70 metros de
altura. Habrá que talar unos 70 metros de vegetación alrededor de cada torre y eso a lo largo
de 2.200 kilómetros. Es verdad que zonas con bosques milenarios se verán afectadas. A pesar
de que este proyecto prevé unos estragos ambientales, será un proyecto importante ya que se
empleará mucha mano de obra, lo que es bueno para nuestra economía…
3. Ahora tenemos que reforestar la misma cantidad de bosques en una zona equivalente o
superior en zonas aledañas y esperamos que estas inversiones suplementarias puedan ser
una buena compensación. Esperamos entonces que la construcción de estas líneas nos tome
menos tiempo que aprobar la construcción de las centrales…

COMPRENSIÓN ORAL (p. 120)


Document 2 Repsol y los mapuches S Classe 2 piste 39, Élève piste 19
→ Fiche de compréhension orale p. 375, niveau B1 du CECRL

UNIDAD 6 Empresas y ética 227


Script
LOCUTOR: La búsqueda y perforación de petróleo ponen en peligro la vida de muchos ecosis-
temas del mundo. La compañía española Repsol ha sido denunciada en reiteradas ocasio-
nes por atentar contra el hábitat de poblaciones indígenas en América Latina. Carmen
Pérez conversó con defensores de estos pueblos. ■
CARMEN PÉREZ: Rolando Cherqui es representante de la confederación mapuche del Neuquen
y del Lof Kaxipayñ, una comunidad en cuyo territorio se encuentra el yacimiento de Loma
de la Lata donde opera la multinacional con total impunidad sin tener en cuenta los
pueblos que habitan la zona y cuyas vidas se han hecho imposibles.
ROLANDO CHERQUI: Hemos estado en permanente denuncia, hemos estado en permanente
campaña contra Repsol o contra este modelo de vida que proponen a las sociedades. La
única respuesta que hemos tenido ha sido, bueno, represiones, amenazas de muerte… ■
CARMEN PÉREZ: En Loma de la Lata se van agotando los recursos y eso ha llevado a Repsol a
reinventarse. Ha introducido nuevas técnicas que mantengan la explotación y el caudal de
energía para abastecer el país. Así, en Loma de la Lata están aplicando un sistema que
consiste en perforar las rocas inyectando agua con productos tóxicos a alta presión y
extraer así hidrocarburos no convencionales. El agua, además, tiene que ser dulce. El
Gobierno argentino y Repsol niegan la mayor responsabilidad pero los casos de víctimas
afectadas se multiplican. La contaminación hídrica ha provocado gravísimos problemas
de salud: abortos, dermatitis, cefaleas crónicas e incluso la muerte de varias personas.
Radio Nacional de España

A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre le combat des Mapuches d’Argentine contre les pratiques de Repsol
sur leur territoire.
Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
En abordant les conséquences de l’exploitation pétrolière dans les territoires argentins par l’en-
treprise Repsol et la lutte des peuples originaires pour sauvegarder leur mode de vie et l’environne-
ment, ce document s’inscrit dans une réflexion autour de la notion de Lieux et formes du pouvoir.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le futur de l’indicatif
– La voix passive
– Le passé composé
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de l’industrie pétrolière : la búsqueda de petróleo, la perforación de la roca, la
compañía petrolera, el yacimiento de petróleo, los recursos, las técnicas de explotación, extraer
hidrocarburos no convencionales, los productos tóxicos
– Le lexique du conflit : denunciar, la denuncia, la represión, la amenaza de muerte, estar en
campaña contra, el defensor del pueblo
– Le lexique médical : un gravísimo problema de salud, el aborto, las cefaleas crónicas, la
muerte

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Développer des stratégies d’écoute (musique, voix, …) ;

228 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


– Repérer les éléments clés du message ;
– S’entraîner à rendre compte, à l’écrit et en français, de ce que l’on a compris.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance en classe entière, en demi-groupes, en groupe différenciés ou
avec l’assistant pour entraîner à l’activité langagière dominante de compréhension de l’oral.
L’activité langagière mineure est l’expression orale en continu. Si vous souhaitez entraîner les
élèves à la maison, vous pourrez leur demander de compléter la fiche de compréhension orale.

1. Observa la fotografía
L’étude rapide de la photographie introduira quelques éléments de lexique qui familiariseront
les élèves avec ce qu’ils entendront dans le document audio. A l’aide de la légende, les élèves
pourront dire ce que regarde cet indien du haut d’une colline (tâche a) puis ils devront imaginer
ce qu’impliquera la construction de la centrale dans la région ; cette tâche b sera aisée si l’article
Un proyecto empresarial cuestionado p. 118 a été étudié auparavant.

Suggestion de réponse
a. La persona es un indio pehuenche que está contemplando desde lo alto de una colina la
construcción de una represa hidroeléctrica; se ven varios vehículos y una parte de la montaña
ha sido desforestada por las obras. Tengo la impresión de que el indio asiste impotente a la
destrucción de la región donde vive.
b. La construcción de la represa tendrá consecuencias en las poblaciones locales ya que un
proyecto de tal amplitud implicará una deforestación masiva, con una pérdida de centenares
de hectáreas de bosques. El impacto medioambiental será importante porque la empresa
tendrá que construir líneas de transmisión para abastecer de electricidad a los usuarios de las
ciudades. Además, las comunidades locales serán desplazadas hacia otros lugares y tendrán
que cambiar su modo de vida.

2. Escucha e identifica
Le professeur fera écouter la version complète du document audio. Les élèves devront identi-
fier le document et les voix puis préciser certains problèmes abordés (tâches b et c). L’enseignant
rappellera l’importance des indices extralinguistiques pour tous les documents - à savoir ici, la
musique- ainsi que les mots ou expressions qui se répètent, les noms de lieux, ... La mise en rela-
tion de tous ces relevés les aidera à dégager la thématique. Il s’agit de donner aux élèves une
méthodologie pour les aider à accéder à une compréhension globale.

Suggestion de réponse
c. El documento es un reportaje y he oído las voces de un locutor, una reportera y un hombre
que se llama Rolando Cherqui.
d. Se evocan problemas de explotación de petróleo, de hidrocarburos, de contaminación
provocada por la compañía española Repsol, de represiones contra los mapuches en su
territorio de Loma de la Lata en Argentina.

3. Comprende

■ Première écoute fragmentée (“La búsqueda y perforación de petróleo… con defensores de


estos pueblos”)S Classe 2 piste 40
Cette première écoute fragmentée permettra de répondre à la consigne e. Les élèves devront
compléter la phrase afin d’obtenir l’idée générale du document.

UNIDAD 6 Empresas y ética 229


Suggestion de réponse
e. Varias veces la compañía ha sido denunciada por atentar contra el hábitat de poblaciones
indígenas en América Latina.

■ Deuxième écoute fragmentée (“Rolando Cherqui es representante… represiones, amenazas


de muerte”) S Classe 2 piste 41
Cette deuxième écoute ciblée devrait permettre de réaliser les tâches f et g. Les élèves devront
préciser ce que dénonce Rolando Cherqui puis expliciter les relations entre les Mapuches et la
compagnie Repsol sur leur territoire.

Suggestion de réponse
f. Rolando Cherqui es representante de la confederación mapuche del Neuquen y del Lof
Kaxipayñ. En su territorio se encuentra el yacimiento de Loma de la Lata. El portavoz de la
comunidad mapuche denuncia el hecho de que la multinacional opere con total impunidad
sin tener en cuenta a los pueblos que habitan la zona.
g. Las relaciones entre los mapuches y la compañía son pacíficas: es falso ya que Rolando
Cherqui afirma que han estado en permanente denuncia, han estado en permanente
campaña contra Repsol o contra este modelo de vida que proponen a las sociedades. La única
respuesta ha sido represiones o amenazas de muerte.

■ Troisième écoute fragmentée (“En Loma de la Lata se van agotando… e incluso la muerte
de varias personas”)S Classe 2 piste 42
Cette troisième écoute fragmentée permettra d’évoquer un mode d’extraction d’hydrocarbu-
res non conventionnels qu’utilise Repsol sur ces territoires argentins (qui font ou ont fait débat
dans d’autres pays) ainsi que ses conséquences sur l’environnement (tâches h et i).

Suggestion de réponse
h. Como los recursos se van agotando en Loma de la Lata, Repsol ha introducido nuevas
técnicas que mantengan la explotación y el caudal de energía para abastecer el país. Está
aplicando un sistema que consiste en perforar las rocas inyectando agua dulce con productos
tóxicos a alta presión y extraer así hidrocarburos no convencionales.
i. La contaminación hídrica ha provocado gravísimos problemas de salud como abortos,
dermatitis, cefaleas crónicas e incluso la muerte de varias personas.

Horizonte BAC
Resume en francés
Si vous proposez ce document en entraînement à l’épreuve de compréhension orale dans les
conditions d’examen, les élèves devront faire leur prise de notes en espagnol et ensuite feront le
compte rendu en français.

Suggestion de réponse
Ce document audio est un reportage sur le conflit qui oppose le peuple mapuche en
Argentine à la compagnie pétrolière espagnole Repsol. J’ai entendu trois voix: un présenta-
teur, une reporter et un homme qui s’appelle Rolando Cherqui, qui est porte-parole de la
confédération d’organisations mapuches en Argentine.

230 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


La journaliste explique que sur le territoire mapuche à « Loma de la Lata » se trouve le gise-
ment pétrolier qu’exploite la compagnie pétrolière en totale impunité, ce qui rend difficile
la vie pour les peuples présents dans la région. Rolando Cherqui précise que les mapuches
ont toujours été en conflit avec la compagnie et que les seules réponses obtenues ont été la
répression et des menaces de mort.
Enfin, la journaliste indique que compte tenu de l’épuisement des ressources et pour faire
face aux besoins en énergie, Repsol applique un système de perforation des roches en injec-
tant de l’eau douce et des produits toxiques à haute pression pour extraire des hydrocar-
bures non conventionnels. Ni le gouvernement argentin ni la compagnie ne reconnaît
la pollution hydrique qui a pour conséquences de nombreux problèmes de santé parmi
la population : avortements, dermatites, céphalées chroniques et mort de plusieurs per-
sonnes.

Fonética S Classe 2 piste 43, Élève piste 20


Cet exercice peut être fait avant ou après l’écoute du document audio.

Coriggé
a. agua – respuesta – muerte – encuentra – yacimiento – varias – cefaleas – poblaciones –
niegan – gobierno – nuevas – denuncia
b. La palabra que no tiene diptongo (unión de dos vocales) es: cefaleas.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de l’article Un proyecto empresarial cuestionado p. 118
– du visuel Patagonia ¡sin represas! p. 119
– du Taller de vídeo: Una colonización económica p. 123

@ Para saber más sobre la presencia de Repsol en Loma de la Lata:


http://www.mapuche.info/news02/lavozInt010715.html

Travail à la maison
– Apprendre la trace écrite et/ou le lexique vu dans la séance.
– Compléter la fiche de compréhension orale.
– Faire l’exercice de Fonética s’il n’a pas été fait en classe.
– Répondre en quelques lignes à la question : ¿En qué medida ilustra este documento la noción
“Lugares y formas de poder”?
– En complément, lire le paragraphe de Para más información: América Latina: un oasis para
las empresas españolas, p. 197.

Corrigé de la fiche de compréhension orale 2 p. 375


1. El documento es un reportaje sobre Repsol. 2. He oído las voces de un locutor de radio, un
representante de una comunidad y una reportera. 3. Argentina. 4. a. La compañía Repsol está espe-
cializada en la búsqueda y perforación/extraccion de petróleo. b. Ha sido denunciada varias veces
por atentar contra el hábitat de poblaciones indígenas en América Latina. 5. Rolando Cherqui es
un representante de una confederación mapuche. 6. a. Verdadera. b. Falsa: “Hemos estado en
permanente denuncia, hemos estado en permanente campaña contra Repsol o contra este modelo
de vida que proponen a las sociedades.” 7. Repsol ha introducido nuevas técnicas que mantengan

UNIDAD 6 Empresas y ética 231


la explotación y el caudal de energía para abastecer el país. Está aplicando un sistema que consiste
en perforar las rocas inyectando agua con productos tóxicos a alta presión y extraer así hidrocar-
buros no convencionales. 8. abortos – dermatitis – cefaleas crónicas – (autre réponse possible :
muerte de varias personas)

TALLER DE LÉXICO p. 121


Corrigé
1.
a. 5; b. 4; c. 3; d. 1; e. 2; f. 6
Los empresarios no deben explotar al personal.
2.
a. 2; b. 1; c. 5; d. 4; e. 3; f. 6
Si los mapuches no se oponen al proyecto, la multinacional continuará deforestando.
3.
a. El proyecto de la diseñadora es restaurar los valores humanos dentro de la moda.
b. La multinacional opera con total impunidad sin tener en cuenta a los pueblos indígenas.
c. Lo que no acabo de entender es por qué se siguen instalando tantos parques eólicos en este país.
d. Los opositores al proyecto trataron de paralizar la construcción de torres de alta tensión.
4.
a. la lucha; b. la producción; c. la investigación; d. la represión; e. la explotación; f. la estafa; g. el
respeto; h. el daño.
5.
a. el gobierno. Esta palabra no tiene que ver con el mundo de la empresa.
b. la ética. Es la única palabra que no forma parte del léxico en relación con el dinero.
c. contaminante. Es el único adjetivo negativo de la lista.
d. el informe. Esta palabra no forma parte del campo léxico de la energía solar.
6.
Conductas con ética Conductas sin ética
restaurar los valores humanos amenazar
comprometerse reprimir
reforestar destruir el medio ambiente
promover el consumo responsable contaminar
ser solidario(a)
7.
a. innovación; b. responsabilidad; c. confianza; d. eficiencia; e. solidaridad; f. compromiso.

TALLERES DE COMUNICACIÓN (p. 122-123)


Taller de comprensión oral: Mc Dolar (p. 122)

Script
Hay gente que no puede ver más allá, que razonan de una forma anal
Intelectual de copa y sofá, tu mente no da para más
Hay una historia que te voy a contar, sobre una gran multinacional

232 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Donde acudes tú, a colaborar de forma muy habitual
Deforestando de una forma bestial, sin respeto a la vida tribal
Amazonas es su granja industrial de gran sufrimiento animal
Todo consiste en darle muy buen sabor, a la mierda que vas a tragar
La televisión y un payaso cabrón se mofan de la realidad
Y el monstruo avanza devorando todo, como un virus terminal
Y hasta en Somalia ya tiene su sucursal
Yo me voy al bar
MC DOLAR, AY AY AY AY AY [x3]
ME NIEGO A COLABORAR
Y este negocio tan mezquino y ladrón, de una forma puede terminar
Es la explotación del trabajador que ves tras ese mostrador
Visto lo visto yo me piro de aquí, y que venga la Guardia Civil
Acompáñame, te invito a ingerir, las tapas del bar de Fermín.
Y el monstruo avanza devorando todo, como un virus terminal
Y hasta en Somalia ya tiene su sucursal
Yo me voy al bar
MC DOLAR, AY AY AY AY AY [X3]
ME NIEGO A COLABORAR
[x2]
Y el monstruo avanza devorando todo, como un virus terminal
Y hasta en Somalia ya tiene su sucursal
Yo me voy al bar
MC DOLAR, AY AY AY AY AY [x3]
ME NIEGO A COLABORAR
[x2]
ME NIEGO A COLABORAR [x3]

A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre une chanson qui dénonce les pratiques d’une multinationale.

Objectifs culturels: les intérêts du document en lien avec les notions du programme
La notion Lieux et formes du pouvoir apparaît dans la mesure où la chanson fustige les
pratiques peu vertueuses de la multinationale de restauration rapide Mc Donald’s qui est décrite
comme étant en expansion constante et accusée d’être peu respectueuse de l’environnement, de
ses employés et de ses clients.
– Un groupe musical espagnol engagé : Ska-P
Objectifs linguistiques: les savoir dire
a. Les faits de langue
– Le futur d’hypothèse
– Les subordonnées complétives au subjonctif
– Un équivalent de “même”: incluso
b. Les aides à l’expression
– Le lexique du monde de l’entreprise : la multinacional, la sucursal, las condiciones laborales,
la explotación, expandirse
– Le lexique de la nourriture : los restaurantes de comida rápida, las tapas, comer sano, ingerir,
la calidad

UNIDAD 6 Empresas y ética 233


– Le lexique de la critique et de l’exaspération : no soportar que, criticar, atacar, mofarse,
burlarse, la burla, negarse a, dar asco
Objectifs méthodologiques: les savoir-faire
– Repérer un lexique particulier.
– Identifier et reformuler des éléments.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance. Cette chanson peut être travaillée pour entraîner les élèves à
la compréhension orale et à l’expression orale en continu.
Si le professeur dispose de « moyens techniques » au sein de son établissement, il pourra envi-
sager de faire travailler les élèves en autonomie ou en fonction du niveau, par groupe de deux (un
ordinateur muni de deux casques par exemple) sur la version intégrale puis fragmentée de la
chanson. Le temps imparti pour cette activité sera de 30 minutes, le temps nécessaire pour
préparer la prise de notes et la prise de parole en continu. Le professeur désignera ensuite les
élèves ou groupes d’élèves qui présenteront à la classe leur production. La dernière partie du
cours sera consacrée à la correction collective.

1. Antes de escuchar
On pourra procéder, dans un premier temps, à la description rapide de la photographie afin
d’introduire la thématique et faciliter ainsi la compréhension globale. Ensuite, on écrira ou on
projettera le titre de la chanson qui va être étudiée. Les élèves devront commenter le titre et n’au-
ront pas de mal à indiquer le jeu de mots Mc Dolar / Mc Donald’s et ce qu’il évoque pour eux.

Suggestion de réponse
a. El título de la canción Mc Dolar me hace pensar en el nombre de la cadena de restaurantes
de comida rápida Mc Donald’s y se asocia el nombre con el dinero; para mí ese título significa
que la cadena de restaurantes sólo pensará en ganar dinero… Significará también que es el
emblema de Estados Unidos…

2. Primera escucha completa


Vous passerez ensuite la chanson dans son intégralité afin que les élèves confirment ou non les
hypothèses émises avant d’écouter et déterminent le thème de la chanson. Pour cela, vous leur
rappellerez l’importance des répétitions et, pour les guider davantage, le lexique de l’entreprise.

Suggestion de réponse
b. Se confirma lo que pensaba antes de escuchar la canción y que el grupo Ska-P está
hablando de una gran multinacional. Comprendo que se trata de la cadena de restaurantes
de comida rápida Mc Donald’s que reconozco en la denominación Mc Dolar…

3. Segunda escucha (primera estrofa)


Les élèves répondront aux consignes c et d après avoir écouté la deuxième strophe de la chan-
son. Il sera inutile de réaliser la tâche c si le terme « multinacional » a déjà été relevé.

Suggestion de réponse
c. Los cantantes cuentan la historia de una gran multinacional.
d. La historia se dirige al oyente ya que el cantante utiliza la segunda persona del singular
con los pronombres “tú” y “te”. El oyente forma parte de alguna manera de la historia, puesto
que acude “a colaborar de forma habitual”…

234 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


4. Tercera escucha (segunda estrofa)
Cette écoute devrait permettre de réaliser les tâches e et f. Pour les élèves ou groupes plus
faibles, on peut proposer un exercice à trous : ils relèveront des mots importants comme « defo-
restando », « respeto », « sufrimiento »… afin de répondre plus facilement à ces consignes.

Suggestion de réponse
e. Comprendo que los cantantes critiquen de manera violenta a esta multinacional. Dicen
que son responsables de muchos daños como la destrucción de la naturaleza en la Amazonía,
de su deforestación, les acusan de no respetar a las tribus que viven allí, no soportan que
hagan sufrir a los animales…
f. Se menciona la televisión porque permite dar otra imagen de la multinacional, una imagen
más positiva y halagadora… Hablan también del payaso, el personaje usado como la
mascota principal del restaurante que siempre está sonriendo. Por eso los cantantes dicen que
“se mofa de la realidad”; comprendo que para ellos es la representación del cinismo y de la
burla.

5. Cuarta escucha (estribillo)


L’écoute du refrain permettra de réaliser la tâche g. Les élèves relèveront la métaphore « mons-
truo » qui résume le sentiment exprimé dans la chanson.

Suggestion de réponse
g. En esta canción se identifica la empresa de comida rápida con un monstruo que avanza,
que lo devora todo, que actúa como un virus. Con ello se da a entender que la empresa es
como una enfermedad que no deja de expandirse en el mundo, que se instala por todas
partes, en todos los países, incluso tiene sucursales en países pobres como Somalia.

6. Quinta escucha (última estrofa)


La dernière strophe pourra être écoutée deux fois afin de pouvoir répondre à la consigne h. Les
élèves devront dire ce que défendent les chanteurs, quel modèle ils rejettent. Afin de faire
employer le subjonctif, le professeur pourra proposer des structures du type : (no) querer que, no
aceptar que, no poder soportar que.

Suggestion de réponse
h. El último verso es el siguiente: “Acompáñame, te invito a ingerir, las tapas del bar de
Fermín”. Con este verso, el cantante quiere defender una comida sana, un modelo de vida
basado en la calidad. Le da asco que la gente vaya a comer en los restaurantes de comida
rápida, no puede soportar que haya tanta explotación y malas condiciones laborales en la
empresa, que su negocio se base en la mentira. Por eso se niega a entrar en estos restaurantes y
quiere que el oyente cambie sus costumbres y vuelva a comer sano, en lugares agradables…

Après une dernière écoute globale de la chanson, on pourra demander de mémoriser une
partie de la chanson.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de l’article Un proyecto empresarial cuestionado p. 118
– du Taller de vídeo: Una colonización económica p. 123

UNIDAD 6 Empresas y ética 235


Taller de expresión oral: Bimbo contigo (p. 122)
A. Les objectifs
Activité de communication langagière

B1 Décrire et expliquer une publicité sur la responsabilité sociale de l’entreprise.


Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
La notion L’idée de progrès apparaît clairement dans cette publicité qui met en avant les
efforts fournis par le groupe Bimbo en matière environnementale en proposant des emballages
100 % biodégradables sur ses produits.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Les verbes à diphtongue : pensar (ie), invertir (ie), encontrarse (ue), mostrar (ue)
– le subjonctif après querer que et para que
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de l’écologie : la naturaleza, cuidar el medio ambiente, ecológico(a), la cascada,
bolsas 100% biodegradables, respetuoso(a), responsable, degradarse, preservado(a)
– Le lexique des aliments : el pan de molde, la rebanada, el envase, el alimento

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Comprendre le message d’une publicité ;
– Décrire et expliquer ses éléments textuels et visuels.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en demi-groupe ou en groupe de compétences pour travailler l’expression
orale en continu. Il conviendra de donner un temps de préparation d’une quinzaine de minutes.
Le professeur exposera le principe de fonctionnement suivant : les élèves se mettront par groupe
de 3 afin de préparer chacun une tâche en particulier. Lors de leur prise de parole, les élèves s’ap-
puieront sur la publicité vidéoprojetée. On conseillera d’utiliser au maximum les éléments de la
rubrique Recursos.
En prolongement, il est envisageable de faire imaginer et produire par chaque groupe la publi-
cité radio correspondant à cette publicité papier.

Suggestion de réponse
a. El cartel, que promociona un producto de la marca Bimbo, se compone de cuatro elemen-
tos sobre un fondo marrón. Primero, a la izquierda se encuentra un paquete de pan de molde
Bimbo, pero no se ve el interior del envase, es decir, las rebanadas de pan de molde, sino una
magnífica cascada en la naturaleza. Debajo del envase se encuentra un texto publicitario. A
la derecha se encuentra en la parte superior un sello verde redondo donde está escrito
“empaque 100% degradable” alrededor de una sonrisa. Todo esto muestra el compromiso
ecológico de la empresa. Por último, debajo podemos ver el logotipo “Bimbo contigo” acompa-
ñado de un muñeco que representa un osito.
b. En este texto de la publicidad que está escrito en primera persona del plural, la marca
Bimbo explica una novedad en sus productos: ahora las bolsas son totalmente biodegrada-
bles ya que se reincorporan a la naturaleza en un plazo de 3 a 5 años, mientras que los anti-
guos envases tardaban más de cien años en degradarse. Por eso podemos decir que la marca
pone de relieve su práctica responsable para que las generaciones futuras tengan un mundo
por conocer.

236 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


c. Esta publicidad es diferente de otras en la medida en que la empresa da una imagen respe-
tuosa del medio ambiente invirtiendo en nuevos materiales 100% biodegradables. Me
imagino que debe de ser más costoso para la empresa y para el consumidor, pero me parece
ser una iniciativa original porque no promociona el alimento sino el envase que lo contiene.
Total, hay que reconocer la responsabilidad social de la empresa Bimbo en materia ambiental
ya que quiere que las generaciones futuras tengan un mundo preservado.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la compréhension orale Ropa con nombre y cara p. 116
– du Taller de Internet: Proponer más acciones responsables p. 123

Taller de Internet: Proponer más acciones responsables (p. 123)


A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Repérer les informations pertinentes sur un site Internet.

A2 Organiser et synthétiser les informations relevées.


B1 Formuler des propositions.
Objectifs culturels : les intérêts du document en lien avec les notions du programme
– Présentation du groupe Inditex
– La politique de développement durable du groupe : Inditex Sostenible

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’emploi de ser dans la voix passive
– Une traduction de “dont” : cuyo(a) / cuyos(as)
b. Les aides à l’expression
– Le lexique du développement durable : una tienda sostenible, medioambiental, los combusti-
bles fósiles, reducir emisiones, optimizar las rutas, un ecomaterial, una estrategia de sostenibili-
dad, el impacto ambiental, el ciclo de vida, la gestión de residuos, la huella hídrica, la política
ambiental, una gestión ecoeficiente, la reducción de consumo, la disminución de aguas residua-
les, la minimización de los vertidos
– Le lexique lié à l’entreprise : un distribuidor, el diseño, la fabricación, las demandas del
mercado, una expansión internacional, la propuesta comercial, una compañía, una cadena de
tiendas, un formato comercial, un establecimiento, la actividad, un grupo de interés, una activi-
dad empresarial, el desarrollo

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Rechercher des informations ;
– Hiérarchiser et résumer des informations ;
– Rédiger des propositions dans le contexte logique de la thématique ;
– Présenter oralement une production personnelle.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité peut être mise en œuvre en une séance afin de travailler la compréhension
écrite dans la partie “Busca información” et l’expression orale en continu dans la partie “Expón

UNIDAD 6 Empresas y ética 237


tus propuestas”. Cet atelier doit être réalisé en salle informatique ou en salle médialangues dispo-
sant d’un accès à Internet avec, au regard de la nature de l’exercice demandé, un poste informa-
tique par élève.

1. Busca información
Pour la réalisation des tâches a et b, les élèves devront rechercher les informations nécessaires
à une présentation rapide du groupe Inditex (bref historique et situation actuelle) et des trois
principes de responsabilité corporative qu’il s’impose de respecter. Pour les tâches c et d, les
élèves devront ouvrir ou télécharger deux fichiers PDF concernant le projet "Inditex Sostenible
2011-2015" et "Gestión sostenible del agua". S’il est préférable que tous les élèves réalisent indi-
viduellement les tâches a et b nécessaires à la contextualisation de l’atelier, le professeur pourra
en revanche diviser sa classe en deux groupes pour réaliser respectivement les tâches c. et d. Le
travail de mise en commun se fera lors de l’expression orale en tâche f.

Suggestion de réponse
a. Inditex es uno de los principales distribuidores de moda del mundo que reúne a más de un
centenar de sociedades vinculadas con el diseño, la fabricación y la distribución textil. Es
conocido a través de sus formatos comerciales: Zara, Pull&Bear, Massimo Dutti, Bershka,
Stradivarius, Oysho, Zara Home y Uterqüe. El punto de partida de este grupo fue la primera
tienda Zara que abrió en A Coruña (España) en 1975. Hoy, las diferentes marcas que consti-
tuyen Inditex totalizan algo más de 6.000 establecimientos por el mundo, y la cifra de negocio
del grupo fue de 15.946 millones de euros en 2012.
b. Los principios de Inditex en materia de Responsabilidad Corporativa son la buena fe en sus
relaciones con la sociedad, el diálogo con los grupos de interés y las organizaciones sociales, y
finalmente, la transparencia en relación con sus actividades empresariales y, más concreta-
mente, con el desarrollo de su estrategia de sostenibilidad. La Responsabilidad Corporativa
de este grupo se articula en dos dimensiones, la social, mediante la que asegura la sostenibili-
dad de su cadena de producción (cumplimiento del código de Proveedores, respeto de están-
dares estrictos de calidad y seguridad del producto), y la medioambiental, para integrar
criterios de desarrollo sostenible que garanticen una gestión adecuada de los recursos y una
protección del entorno.
c. Los ejemplos que me parecen ilustrar mejor el proyecto “Inditex sostenible” son la
“Ecotienda” y la “Movilidad Sostenible”. El primer proyecto tiene como objetivo construir tien-
das sostenibles respetuosas con el medio ambiente, incorporando tecnología innovadora para
ahorrar energía o reducir emisiones de CO2 gracias, por ejemplo, al empleo de bombillas con
certificación LEED y la utilización de nuevos ecomateriales. El proyecto “Movilidad
Sostenible” pretende reducir el consumo de combustibles fósiles, con la utilización de nuevas
motorizaciones (gas natural, vehículos híbridos) y la optimización de rutas gracias al desa-
rrollo de software para la evaluación de emisiones de CO2.
d. En materia de política del agua, Inditex se compromete a reducir en sus tiendas el consumo
de agua así como la producción de aguas residuales para minimizar los vertidos gracias a
unos criterios específicos de caudal y uso. Por otra parte, Inditex también pretende implicar a
sus clientes sensibilizándolos a través de campañas orientadas a la concienciación en el uso
eficiente del agua en el lavado de las prendas. Por último, Inditex trabaja en el análisis de la
“huella hídrica”, el volumen de agua que se pierde o se degrada durante el proceso de fabrica-
ción, para desarrollar iniciativas y proyectos con el objetivo de minimizarla.

2. Expón tus propuestas


L’objectif de cette tâche est dans un premier temps d’amener les élèves à organiser leurs notes
puis, dans un deuxième temps, de leur demander d’imaginer deux actions que le groupe pourrait

238 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


ajouter à son plan de préservation de l’environnement, et de les présenter à la classe, laquelle
pourra juger de leur viabilité en posant des questions pertinentes. De façon à optimiser le temps
employé à cette tâche, une autre solution consistera à demander aux élèves d’enregistrer