Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Fondo Editorial
Manual de Estilo
de la Universidad César Vallejo
(Trujillo – Perú)
2014
Presentación
Ofrece la teoría indispensable, casi siempre ilustrada con ejemplos. Los contenidos
abordan asuntos recurrentes y controversiales. En su elaboración se ha puesto énfasis en
tres criterios: claridad, concisión y utilidad.
Las reglas y las pautas estilísticas están avaladas por varias fuentes bibliográficas y
manuales de estilo, pero siempre en función de las disposiciones establecidas por la Real
Academia de la Lengua Española.
1. Descripción General…….…………………………………………………
1.1. Estructura del texto……………………………………………………….
2. Recomendaciones .……………………………………………………….
2.1. Tipografía…….…………………………………………………………...
2.1.1. Cursiva……..……………………………………………………………
2.2. Comillas……..……………………………………………………………
2.4. Guion...……………………………………………………………………
2.5. Raya…………….……………………………………………………..…
2.7. Tildación…….…………………………………………………………..
3.1. Puntuación
3.3. Gerundio
3
3.4. Queísmo
3.5. Dequeísmo
3.6. Preposiciones
4
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Índice.
Agradecimiento (s).
Dedicatoria (s).
Introducción.
Presentación (es).
Prólogo.
Cuerpos adicionales (fotos del autor, firma, comentarios).
Biografía o biografía cronológica.
Epígrafes.
No todas las publicaciones incluyen estas partes, pero siempre se respetará el mismo orden.
Dependiendo de la naturaleza del texto, el autor podrá adicionar otras, tales como:
1.2. Titulación
5
a) Habrá un título general para la publicación, así como títulos y subtítulos de distintos
valores para esquematizar adecuadamente su contenido. En todos los casos, han de ser cortos,
precisos, expresivos y verdaderos; asimismo, han de expresar la gradación, la importancia relativa
en la relación de unos con otros.
1. EL PROCESO ADMINISTRATIVO.
1.1. Planificación.
1.1.1. Estratégica.
1.1.2. Operativa.
1.2. Organización.
Gómez (2009) nos dice que implementar el nuevo Plan Contable (PCGE) implica dos escenarios posibles para un
contador, el cual variará según la forma de cómo lleve la contabilidad de su cliente: […]
6
2. RECOMENDACIONES
2.1. Tipografía
En los trabajos presentados solo se empleará la tipografía Times New Roman, tamaño once,
las variantes conocidas como cursiva y negrita.
2.1.1. Cursiva
c) Neologismos. Ejemplo:
d) Palabras procedentes de otros idiomas; pero los nombres propios se escribirán en redonda.
Ejemplo:
e) Jergas. Ejemplo:
Mosaico (mozo), tráigame un trapecio (trapo), me limpia la Mesopotamia (mesa) y se me cae con un par de
chelas (cervezas) bien helenas (heladas).
7
f) Nombres y apodos. Ejemplo:
Claudio Pizarro El bombardero de los andes es el jugador peruano que más campeonatos ha conseguido en el
mundo; pero cuando juega para su país es un cohetecillo.
Es incorrecto utilizar la cursiva para los apodos basados en suposiciones o que parten
del diminutivo de su nombre. Si no es un apodo legítimo o aceptado, se mantendrá en letras normales.
Ejemplo:
Matías dedujo por los símbolos del manuscrito que este pertenecía a los luteranos (incorrecto).
Fueron los Alanistas quienes tuvieron más participación en la corrupción (correcto).
Ciro Alegría, el escritor peruano más traducido, tiene entre sus obras más famosas Los perros hambrientos (1939)
y El mundo es ancho y ajeno (1941).
La música de fondo en el filme Doctor Jivago fue El tema de Lara.
En el capítulo ‘La naturaleza de la inteligencia emocional’, incluido en el best seller La Inteligencia emocional,
de Daniel Goleman, se difundió este concepto que caló profundamente en la opinión pública.
h) Los términos “fuente” y “N.B.” que aparecen al pie de los cuadros, tablas y gráficos.
Ejemplo:
i) Los signos de puntuación que acompañan a una palabra o frase escritas en cursiva
también deben escribirse en cursiva. Ejemplo:
8
Marco tiene buen swing; Jorge, también.
Lo que quiso es bajonearlo.
2.1. 2. Negrita
a) Solo para los títulos de los capítulos de la publicación o sus equivalentes, no para otros
derivados del capítulo. Ejemplo:
Ese señor que era mi padre, el capítulo inicial de El pez en el agua, es impactante.
b) Para enfatizar y resaltar términos en el interior del texto. Su empleo dependerá de la intención del autor. Ejemplo:
2.3 Comillas
Dice Rafael Lapesa en su obra Historia de la lengua española, a propósito de los germanos:
En el año 409 un conglomerado de pueblos germánicos –vándalos, suevos y alanos–atravesaba el Pirineo
y caía sobre España […].
Así quedó cumplida la amenaza que secularmente venía pesando desde el Rhin y el Danubio.
b) Debe tenerse en cuenta que existen las comillas angulares, llamadas también latinas o
españolas (<< >>), las inglesas (“ ”) y las simples (‘ ’).
Las comillas se escriben pegadas a la primera y la última palabra del período que
enmarcan, y separadas por un espacio de las palabras o signos que las preceden o las siguen; pero si
lo que sigue a las comillas de cierre es un signo de puntuación, no se deja espacio entre ambos.
9
c) En los textos se debe utilizar, en primera instancia, las comillas angulares; los otros
tipos se reservarán para cuando deban entrecomillarse partes de un texto ya entrecomillado. En este
caso, las comillas simples se emplearán en último lugar. Ejemplo:
e) También se encierran entre comillas las palabras textuales que se reproducen dentro
de un enunciado en estilo indirecto. Ejemplo:
<<Desde Medicus Mundi reconocieron ayer sentir “impotencia y congoja” por este asesinato y exigieron “un
compromiso de las autoridades para el esclarecimiento de estos graves hechos”>>.
f) Para encerrar, en las obras literarias de carácter narrativo, los textos que reproducen
de forma directa los pensamientos de los personajes. Ejemplo:
g) Para indicar que una palabra o expresión es impropia, vulgar, procede de otra lengua,
connota ironía o un sentido especial. Ejemplo:
h) En obras de carácter lingüístico, las comillas simples se utilizan para enmarcar los
significados. Ejemplo:
La voz apicultura está formada a partir de los términos latinos apis, ‘abeja’ y cultura, ‘cultivo, crianza’.
10
i) Para citar el título de un artículo, un poema, un capítulo de un libro, un reportaje o,
en general, cualquier parte dependiente dentro de una publicación; los títulos de los libros, por el
contrario, se escriben en cursiva cuando el texto va en letra redonda o viceversa. Ejemplo:
Ha publicado un interesante artículo titulado <<El léxico de hoy>> en el libro El lenguaje en los medios de
comunicación, libro en el que han participado varios autores.
<<No está el horno para bollos>>. Con estas palabras zanjó la discusión y se marchó.
<< ¿Dónde te crees que vas?>>. Esta pregunta lo detuvo en seco.
<<Si pudiera decirle lo que pienso realmente…>>. A Pedro no le resultaba fácil hablar con sinceridad.
m) Cuando deba colocarse una llamada de nota que afecte a todo el texto entrecomillado,
esta debe colocarse entre las comillas de cierre y el punto. Ejemplo:
Rafael Lapesa señalaba que <<es muy discutido el posible influjo de las lenguas indígenas en la pronunciación
del español de América>>1.
1
Historia de la lengua española, p. 545.
11
n) Si la nota solo hace referencia a la última palabra del texto entrecomillado, la llamada
debe colocarse delante de las comillas de cierre. Ejemplo:
Rodolfo Lenz llegó a afirmar que el habla vulgar de Chile era <<principalmente español con sonidos
araucanos2>>.
2.5. Paréntesis
Las asambleas (la última duró casi cuatro horas sin ningún descanso) se celebran en el salón de actos.
Por consiguiente (tal como se sostenía en la antigüedad), carece de legitimidad dicho acto de gobierno.
2
El araucano o mapuche es la lengua que hablaban los naturales de la antigua región de Arauco, en la zona
central de Chile.
12
c) En la reproducción de citas textuales, se usan tres puntos entre paréntesis para indicar
que se omite un fragmento del original. Ejemplo:
<<Pensé que él no pudo ver mi sonrisa (…) por lo negra que estaba la noche>>.
d) Para encerrar, en la obras teatrales, las acotaciones del autor o los aportes de los
personajes. Ejemplo:
<<BERNARDA. (Golpeando con el bastón en el suelo). ¡No os hagáis ilusiones de que vais a poder conmigo!>>.
La doctrina tradicional ha considerado que los elementos del Estado son tres:
(a) Población.
(b) Territorio.
(c) Poder.
O bien:
La doctrina tradicional ha considerado que los elementos del Estado son tres:
a) Población.
b) Territorio.
c) Poder.
f) En las fórmulas matemáticas o químicas, los paréntesis sirven para aislar operaciones que
forman parte de una serie; para enmarcar operaciones que contienen otras ya encerradas
entre paréntesis, se utilizan los corchetes. Ejemplo:
2.6. Corchetes
Por lo general, se utiliza de forma parecida a los paréntesis que incorporan información
complementaria o aclaratoria.
13
a) Cuando dentro de un enunciado que va entre paréntesis se debe introducir alguna
precisión o nota aclaratoria. Ejemplo:
Una de las últimas novelas que publicó Galdós (algunos estudiosos consideran su obra Fortunata y Jacinta [1886-
87] la mejor novela española del siglo XIX) fue El caballero encantado (1909).
[(4-5x) + (7y+1)]
Hay otros [templos] de la misma época de los que no se conserva prácticamente nada; Subió la cue[s]ta con
dificultad. [En el original, cuenta]; Acabose de imprimir el A[nno] D[omini] de 1537.
f) Se usan tres puntos entre corchetes para indicar, en la transcripción de un texto, que
se ha omitido un fragmento del original. Ejemplo:
14
<<Pensé que él no pudo ver mi sonrisa […] por lo negra que estaba la noche>>
Rulfo Páramo [Méx. 1955-80]).
2.7. Guion
a) Se utilizará como signo de unión entre palabras u otros signos para vincular, en determinados
casos, los dos elementos que integran una palabra compuesta o para expresar distintos tipos
de relaciones entre palabras simples. Ejemplo:
b) Para unir nombres propios: dos nombres de pila, cuando el segundo de ellos puede
confundirse con un apellido; formar apellidos compuestos por la suma de dos simples;
establecer distintas relaciones circunstanciales entre nombres propios. Ejemplo:
c) Para unir nombres comunes: crear compuestos ocasionales mediante la unión de dos
sustantivos, para establecer relaciones entre conceptos y para unir dos sustantivos que tienen un
mismo referente. Ejemplo:
15
Ciudad hispanorromana. Relaciones germano-soviéticas.
Ciudadano francocanadiense. Frontera chileno-argentina.
Análisis lingüístico-literario.
Lección teórico-práctica.
f) Cuando un prefijo precede a una sigla o a una palabra que comienza con mayúscula,
se usa guion intermedio. Ejemplo:
Liga anti-OTAN.
Movimiento anti-Mussolini.
g) También se usa el guion para fines puramente expresivos, cuando se vincula palabras
que se desean presentar como un todo unitario. Ejemplo:
<<Las dos terminaciones ontológicas cardinales que en ella describe Sartre –ser-para-sí, ser-para-otro– tienen en
el “ser-para” su fundamento común>>.
h) El guion también puede unir números arábigos o romanos para designar el espacio
comprendido entre uno y otro. Ejemplo:
i) En las fechas, para separar los números relativos al día, mes y año, en forma plena o
abreviada. Ejemplo:
Nació el 24-5-2000.
Nació el 24-5-00.
Modelo DC-10.
Juegos Barcelona-92.
16
Categoría sub-18.
k) En obras de contenido lingüístico, para marcar la separación entre las sílabas que
componen una palabra. En este caso, el guion deberá escribirse siempre entre espacios en blanco.
Ejemplo:
Ca - len - da - rio.
2.8. Raya
a) Se deberá usar para encerrar aclaraciones o incisos. Aun cuando puedan usarse comas o
paréntesis, su uso supone un aislamiento mayor con respecto al texto entre comas, pero
menor al inserto entre paréntesis. Debe considerarse que el inciso entre comas tiende a ser
una explicación o un relleno; el de rayas, una comentario o acotación; el de paréntesis, una
información con carácter independiente (en realidad una oración). Ejemplo:
b) También se usará para introducir una nueva aclaración o inciso en un texto ya encerrado entre
paréntesis. Ejemplo:
Si desea más información sobre este tema (la bibliografía existente –incluso en español– es bastante extensa),
deberá acudir a otras fuentes.
c) Para intercalar algún dato o precisión en un inciso escrito entre rayas, han de usarse
los paréntesis. Ejemplo:
Venezuela –primer lugar de tierra firme avistado por Colón en su tercer viaje a América (1498)– tenía, por aquel
entonces, unos 300 000 habitantes.
17
– ¿Cuándo volverás?
_ No tengo ni idea.
– ¡No tardes mucho!
e) Para introducir cada uno de los elementos de una relación que se escriben en línea
independientes. Se dejará un espacio en blanco entre la raya y el texto que sigue. Cuando los
elementos son simples, puede eliminarse la puntuación). Ejemplo:
Entre los rasgos del castellano hablado en Aragón, sobresalen los siguientes:
– La entonación es claramente ascendente y hay tendencia a alargar la vocal final.
– Se evita el acento en posición esdrújula.
– El sufijo diminutivo dominante es -ico.
– Se emplea mucho la partícula pues.
Verbos intransitivos
– irregulares
– regulares
– transitivos
18
h) Se usará, precedida de un punto, en los epígrafes internos de un libro, cuando el texto
que sigue comienza en la misma línea y en la edición de obras teatrales, para separar las
intervenciones de los personajes del texto. Ejemplo:
Género de los sustantivos. – Por el género, los sustantivos se dividen en español en femeninos y masculinos. El
género neutro no existe en español.
2.9. Números
a) Se escribirán preferentemente con letras los números que pueden expresarse en una
sola palabra, es decir, del cero al veintinueve, las decenas y las centenas. Ejemplo:
b) También los números redondos que pueden expresarse en dos palabras. Ejemplo:
c) Los números que se expresan en dos palabras unidas por la conjunción y (hasta
noventa y nueve). Ejemplo:
d) Todos los números aproximados o los usados con intención expresiva. Ejemplo:
19
e) Los números que forman parte de locuciones o frases hechas. Ejemplo:
f) Se escribirán con cifras los números que exigirían el empleo de cuatro o más palabras
en su escritura con letras. Ejemplo:
g) También los números formados por una parte entera y una decimal. Ejemplo:
h) De igual manera, los porcentajes superiores a diez (no debe dejarse espacio de
separación entre el número y el signo %). Ejemplo:
i) Los números referidos a unidades de medida, cuando van seguidos del símbolo
correspondiente. Ejemplo:
20
l) Los números de cuatro cifras deberán escribirse sin espacio de separación. Al escribir
números de más de cuatro cifras, se agruparán estas de tres en tres, empezando por la derecha, y
separando los grupos por espacios en blanco. Ejemplo:
n) Para separar la parte entera de la decimal deberá usarse la coma, según lo establece
la normativa internacional. Ejemplo:
El valor de π es 3,1416.
o) Las cantidades que tienen como base un sustantivo de significación numeral como
millón, millardo, billón, trillón y cuatrillón, siempre que, al menos, las tres últimas cifras de su
escritura en números sean ceros, podrán abreviarse mezclando el uso de cifras y letras en su escritura.
Ejemplo:
La deuda externa de dichos países asciende a 327 millones, 3,6 millones y 2 cuatrillones de dólares,
respectivamente.
21
ARÁBIGO ROMANO NUMERAL ORDINAL
er a
1.° (1. ), 1. I primero (apocopado primer), fem. primera
a
2.°, 2. II segundo, fem. segunda
er a
3.° (3. ), 3. III tercero (apocopado tercer), fem. tercer
a
4.°, 4. IV cuarto, fem. cuarta
a
5.°, 5. V quinto, fem. quinta
a
6.°, 6. VI sexto, fem. sexta
a
7.°, 7. VII séptimo, fem. séptima (también sétimo, -ma)
a
8.°, 8. VIII octavo, fem. octava
a
9.°, 9. IX noveno, fem. novena (hoy raro nono, -na)
a
10.°, 10. X décimo, fem. décima
undécimo, fem. undécima (también, modernamente, decimoprimero o décimo primero;
11.°, 11.a XI
apocopado decimoprimer o décimo primer; fem. decimoprimera o décima primera).
a duodécimo, fem. duodécima (también, modernamente, decimosegundo o décimo segundo, fem.
12.°, 12. XII
decimosegunda o décima segunda).
er a decimotercero o décimo tercero (apocopado decimotercer o décimo tercer), fem. decimotercera
13.° (13. ), 13. XIII
o décima tercera.
a
14.°, 14. ,etc XIV decimocuarto o décimo cuarto, fem. decimocuarta o décima cuarta, etc.
a
20.°, 20. XX vigésimo, fem. vigésima
40.° XL cuadragésimo
50.° L quincuagésimo
60.° LX sexagésimo
90.° XC nonagésimo
100.° C centésimo
er a
101.° (101. ), 101. CI centésimo primero (apocopado centésimo primer), fem. centésima primera
a
120.°, 120. CXX centésimo vigésimo, fem. centésima vigésima
a
134.°, 134. CXXXIV centésimo trigésimo cuarto, fem. centésima trigésima cuarta
200.° CC ducentésimo
400.° CD cuadringentésimo
500.° D quingentésimo
600.° DC sexcentésimo
900.° CM noningentésimo
1000.° M milésimo
22
q) Los números romanos se utilizan para indicar los siglos, las dinastías en ciertas
culturas y en las series de papas, emperadores y reyes de igual nombre (se escriben pospuestos al
nombre). Cuando se refieran a sustantivos escritos en minúscula, se recomienda escribirlos en
versalitas (letras de figura mayúscula, pero del mismo tamaño que las minúsculas); y, en versales
(letras mayúsculas de tamaño superior al de las minúsculas), cuando vayan solos o se refieran a
sustantivos escritos con inicial mayúscula. Ejemplo:
s) También podrán usarse para numerar las páginas de secciones preliminares de una
obra (prólogo, introducción, agradecimientos, etc.) con el fin de distinguirlas de las del cuerpo central.
Ejemplo:
2.10. Fechas
a) Deberán escribirse combinando letras y números: el día y el año con números arábigos, y el
mes, con letras y siempre con inicial minúscula. El nombre del mes se escribirá con
mayúscula cuando alude a una fecha histórica. Ejemplo:
.
Simón nació el 11 de octubre de 1947.
El descubrimiento de América fue el 12 de Octubre de 1492.
23
b) Las fechas podrán escribirse abreviadamente, solo con números, separando las cifras
correspondientes a día, mes y año con guiones o barras, sin blancos de separación. Cuando
el número que indica el mes o el día es inferior a diez, se recomienda no anteponer un cero a
la cifra simple, salvo que ello sea necesario por razones técnicas o de seguridad. El año puede
ser indicado con sus cuatro cifras o solo con las dos últimas. Ejemplo:
ÁFRICA.
África.
CIA.
b) Cuando los dígrafos ch, gu, ll y qu se empleen en mayúscula al inicio de una palabra
escrita con minúsculas, solo adoptará forma de mayúscula el primero de sus componentes. Cuando
los dígrafos forman parte de una sigla, se escribe con mayúscula solo el primero de sus componentes.
Ejemplo:
Chilindrina.
Guinea.
Llerena.
Quevedo.
24
PCCh (Partido Comunista de China).
Beatriz.
Dios.
Jehová.
Platero (asno de la narración de Juan Ramón Jiménez).
Tizona (espada del Cid).
El señor Jiménez.
El señor García.
El señor Juan de Avalos.
El señor De Avalos.
El señor Antonio La Orden.
El señor La Orden.
25
f) Los nombres de las dinastías derivadas de un apellido; si se utilizan como adjetivos, se
escribirá con minúsculas. Ejemplo:
Incendiaron la iglesia, y con ella tres joyas pictóricas: un Goya, un Velásquez y un José del Castillo.
h) También los sobrenombres, apodos y seudónimos. El artículo que los antecede, tanto
si estos acompañan al nombre propio como si lo sustituyen, se escribirá con minúscula. Ejemplo:
i) Los nombres comunes que, por antonomasia, se utilizan para designar a una persona
en lugar del nombre propio. Así como los que se refieren a Dios, a Jesucristo o a la Virgen. Ejemplo:
Vino la Muerte.
Personifica el Mal.
k) Los nombres propios geográficos (continentes, países, ciudades, comarcas, mares, ríos,
etc.). También las designaciones que, por antonomasia, corresponden a algunos
topónimos usados como alternativa estilística a su nombre oficial. Ejemplo:
26
Nació en América.
Vive en Lima.
En un lugar de la Mancha.
Es hermoso el Mediterráneo.
Quiero conocer el Himalaya.
Hizo un viaje al Nuevo Mundo (por América).
He conocido la Ciudad Eterna (por Roma).
l) Los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de determinadas zonas
geográficas con distintos países, pero concebidos como áreas geopolíticas con
características comunes. Ejemplo:
m) Los nombres de vías y espacios urbanos son nombres propios y se escriben con
mayúscula. Los nombres comunes genéricos como calle, plaza, avenida, etc. deben escribirse con
minúscula. Sin embargo, se escribirán con mayúscula los nombres genéricos procedentes del inglés.
Ejemplo:
o) Las palabras Sol y Luna se escribirán con mayúscula inicial solo en textos científicos
de temática astronómica; en los demás, con minúscula. La palabra tierra se escribirá con mayúscula
cuando designe el planeta; con minúscula, en el resto de sus acepciones. Ejemplo:
27
Cuando la Luna se interpone entre el Sol y la Tierra, proyecta sombra en una determinada parte de la superficie
terrestre.
El sol lucía esplendoroso esa mañana.
Me pongo muy nervioso cuando hay luna llena.
He vuelto a mi tierra.
Esta tierra es muy fértil.
p) Con mayúscula inicial, los nombres de los signos del Zodiaco y sus alternativos que
aluden a la representación iconográfica de cada uno de ellos. Cuando dejan de ser nombres propios
para designar, genéricamente, a las personas nacidas bajo cada signo, se escribirán con minúscula.
Ejemplo:
Mi signo es Aries.
Está representado por un Carnero.
Raquel es sagitario.
q) Con mayúscula inicial los nombres de los cuatro puntos cardinales y de los puntos
del horizonte, cuando nos referimos a ellos en su significado primario o cuando forman parte de un
nombre propio. Cuando se usan en sentido derivado y se refieran a la orientación o la dirección
correspondientes, se escribirán con minúscula; asimismo, las líneas imaginarias. Ejemplo:
28
s) Con mayúscula inicial los nombres de los libros sagrados y sus designaciones
antonomásticas. También los libros de la Biblia, las advocaciones de la Virgen, los nombres de
órdenes religiosas y festividades religiosas o civiles; asimismo, los nombres de conceptos religiosos,
excepto los usados en sentido metafórico. Ejemplo:
t) Con mayúscula inicial la primera palabra del título de cualquier obra de creación
(libros, películas, cuadros, esculturas, piezas musicales, programas de radio o televisión, etc.); el resto
de palabras, salvo que se trate de nombres propios, con minúscula. Ejemplo:
u) Los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de documentos oficiales
(leyes o decretos) e históricos cuando se cita el nombre o completo. Ejemplo:
v) Los nombres de marcas comerciales; pero cuando pasan a referirse a cualquier otro con
características similares, se escriben con minúscula. Ejemplo:
29
w) Los sustantivos y adjetivos que forman el nombre de disciplinas científicas, cuando se
refieran a materias de estudio, y especialmente en contextos académicos o curriculares.
En otro contexto se utilizará la minúscula. Ejemplo:
Trabajo en la Universidad.
No existe presencia del Estado.
Está con el Ejército.
Apoya al Gobierno.
z) Los títulos, cargos y nombres de dignidades como rey, papa, duque, presidente, etc.,
que normalmente se escriben con minúscula, pueden aparecer con mayúscula inicial cuando se
emplean referidas a una persona concreta, sin mención expresa de su nombre propio. Ejemplo:
2.10. Abreviaturas
30
Abreviar es el procedimiento de reducción de una palabra mediante la supresión de
determinadas letras o sílabas, pudiendo ser de varios tipos: acrónimos, acortamientos, abreviaturas y
siglas.
a) Cuando se escriba un acrónimo o una sigla por primera vez, se consignarán todas las
palabras que lo componen y, a continuación, entre paréntesis, el acrónimo correspondiente. Si más
adelante se cita, solo será necesario consignar el acrónimo. Ejemplo:
Un Centro de recursos para el aprendizaje y la investigación (CRAI) es un entorno dinámico en el que se integran
todos los recursos que sustentan el aprendizaje y la investigación en la universidad […] Si bien es cierto que
convertirse en un CRAI se perfila como tendencia en un futuro no muy lejano para las bibliotecas universitarias,
el desarrollo de las diferentes regiones del mundo es desigual.
c) En los textos no se deberán emplear acortamientos (bici por bicicleta, bus por
autobús), excepto cuando se trate de citas bibliográficas y de obras literarias u otras similares.
Tampoco se deberán emplear abreviaturas (afmo. por afectísimo, dra. por doctora). No obstante,
podrán aparecer entre paréntesis en los cuadros y tablas, notas y citas bibliográficas.
d) Cuando es por truncamiento extremo, abreviar cada palabra en una sola letra; pero el
plural debe expresarse duplicando la letra conservada. Ejemplo:
Unesco.
31
Unicef.
ONU.
OEA.
PUCP.
2.11. Símbolos
b) Los símbolos de los puntos cardinales se deberán escribir siempre con mayúscula,
aunque estén constituidos por dos letras; los de los elementos químicos, con mayúscula; y, si están
constituidos con dos letras, con una combinación de mayúscula y minúscula. Ejemplo:
2.12. Gráficos
Bajo este apartado estará comprendido todo material que ilustre una publicación: cuadros,
tablas, figuras, fotografías, dibujos, mapas, etcétera.
32
a) Los gráficos deberán llevar, en la parte superior, un título general o encabezado, con
letra redonda, que comprende dos partes: el antetítulo ( la palabra cuadro, tabla, figura, fotografía,
etc., seguida del número que le corresponda, en cifras arábigas) y el título propiamente dicho
(conjunto de palabras que resume el contenido del gráfico).
1er. Pa rci a l 40 15
Mi ni ca s o 40 12
Exa men de conceptos 40 14
Promedi o 40 13.7
Fuente: El a bora ci ón propi a
d) Las fotografías podrán llevar un pie de foto con sentido independiente, descriptivo
o referencial. Su objetivo es agregar información, detalles o datos no presentes en el texto principal,
sin caer en redundancias u obviedades. No se utilizará como pie de foto la frase más sobresaliente del
texto o la cita textual de un personaje.
33
Los pies de foto no excederán de tres líneas completas y deberán finalizar siempre
con el punto. Para fotonoticias o fotografías complementarias que necesitan mayor descripción, la
cantidad de líneas dependerá del diseño para determinar el espacio. Ejemplo:
a) Debe entenderse que, en tanto los topónimos aluden al nombre propio del lugar, los
gentilicios son nombres o adjetivos que expresan lugar de origen o nacionalidad. No hay reglas
34
precisas para la formación de gentilicios. Recomendamos remitirse a alguna fuente confiable. Del
Diccionario panhispánico de dudas hemos extraído algunos.
b) Cuando dos gentilicios formen una palabra compuesta, esta se escribirá siempre en
un solo término: el primero, permanecerá invariable; el segundo, concordará en género y número con
el sustantivo al que califica. Ejemplo:
35
c) Los gentilicios deberán escribirse siempre en español, cualquiera que sea la grafía del
correspondiente topónimo. Ejemplo:
2.14. Prefijos
a) Se unen sin espacio ni guion intermedio cuando el término está constituido por una sola
palabra. Ejemplo:
b) Se unen con guion a la palabra base cuando esta comienza por mayúscula ( por tratarse
de una sigla o nombre propio); también, cuando la base es un número. Ejemplo:
36
Juan es un exnovio de mi hermana.
Hugo Sotil es un exjugador del Barcelona de España.
Una ex primera dama debe mantener ciertas prerrogativas.
3. Dudas idiomáticas
3.1. Puntuación
El alcalde del pueblo, Eulalio Díaz, llegará por la tarde para discutir los decretos.
d) No debe emplearse punto final luego de los tres puntos suspensivos. Lo mismo ocurrirá
luego de los signos de exclamación e interrogación. Ejemplo:
Las trompetas sonaron solemnes, los soldados en la Plaza Mayor acabaron de marchar… Todos agacharon la
mirada.
Solo te recomiendo que… cuides mucho a tu anciana madre.
37
3.2. Palabras juntas y separadas
a) Adonde, a donde.
Adonde: adverbio relativo de lugar, cuando lleva antecedente expreso. Ejemplo:
Aquella es la casa adonde nos dirigimos.
A donde: también adverbio relativo de lugar, cuando el antecedente está callado. Ejemplo:
Me dirijo adonde nos indicaste.
c) Porque y porque
Por que: cuando ‘que’ es pronombre relativo (equivalente a cual, variando el género y número según el
antecedente). Ejemplo:
Algunos saben los motivos por que renunció.
Por qué: cuando ‘qué’ es un pronombre enfático (se refiere al antecedente omitido). Ejemplo:
Algunos saben por qué renunció.
a) Adentro, dentro.
Adentro: es adverbio y se utiliza para transmitir la idea de ir ‘hacia la parte interior. Ejemplo:
38
Iremos adentro para dormir.
Dentro; también adverbio, referencia a la ‘parte interior de un lugar o cosa’. Ejemplo:
Descubrirás a Dios dentro de tu corazón.
b) Adonde y donde.
Adonde: (véase 3.2. a)
Donde: adverbio relativo o conjunción que introduce en la frase una proposición adverbial
de lugar. Ejemplo:
c) Afuera y fuera.
Afuera: es un adverbio de lugar que significa ‘hacia o en el exterior de donde se está’. Puede
estar precedido de las preposiciones de, desde, hacia, hasta, par, por, pero nunca con la a, ya
incluida en la palabra. En otra de sus acepciones, guarda un sentido periférico. Ejemplo:
Iremos afuera.
Afuera encontrarás lo que buscas aquí.
Fuera: se utiliza sobre todo para expresar el lugar de referencia o la posición. Ejemplo:
Quedamos fuera de la competencia.
d) Adelante y delante
Adelante: adverbio de lugar, significa ‘más allá’. ‘hacia la parte delante del sujeto’ Supone
la existencia de un movimiento real o figurado. Ejemplo:
Mira hacia adelante para no tropezarte.
Delante: quiere decir ‘en la parte anterior’ o ‘en presencia de una persona’. Ejemplo:
En la fila está delante de Carlos.
e) Debe de y debe
39
Debe + de: cuando queramos expresar probabilidad. Ejemplo:
Debe de ser como está en las instrucciones del manual.
Debe: se utiliza para indicar obligación. Ejemplo:
Debe tener cuidado al manejar.
3.3. El gerundio
Es un derivado verbal (verboide) que se desempeña como adverbio. Samuel Gil y Gaya define su
función básica: “El gerundio da las frases verbales en que figura un sentido general de acción durativa,
cuyo matices dependen de la naturaleza del verbo que acompaña”. (Curso superior de sintaxis
española, p. 113).
Usos correctos:
Usos incorrectos:
a) Acción posterior: no cumple con el criterio de simultaneidad. Este error es muy frecuente.
Ejemplo:
El alumno ingresó al aula sentándose en la única carpeta disponible.
El alumno ingresó al aula y se sentó en la única carpeta disponible. (Correcto)
b) Referido a complemento directo: usurpa la acción un verbo. Es una influencia del francés.
Ejemplo:
40
Se firmó el decreto prohibiendo las fiestas en la vía pública.
Se firmó el decreto que prohíbe las fiestas en vía pública. (Correcto)
c) Como atributo: se emplea como un adjetivo donde corresponde un verbo. Ejemplo:
Era un hombre joven y robusto gozando de excelente salud.
Era un hombre joven y robusto que gozaba de excelente salud. (Correcto).
3.4. Queísmo
3.5. Dequeísmo
Consiste en el mal uso de la preposición ‘de’ cuando se antepone al ‘que’ en una construcción
enunciativa. Preocupa su creciente difusión, tanto en la lengua oral como en la escritura.
Usos correctos
41
a) Cuando aparece después de un sustantivo. En tal caso, ‘que’ funciona como un pronombre
relativo conmutable por ‘cual’, según el género y número del antecedente). Ejemplo:
Lo persuadí en el sentido de que debería aceptar la propuesta.
(Lo persuadí en el sentido según el cual (por el cual) debería aceptar la propuesta).
Uso incorrecto
3.6. Preposiciones.
a) A
De acuerdo a… (con)
Al instante de salir… (en)
En relación a… (con o con relación a)
Agenda a discutir… (por)
A cuenta de… (por)
Ingresar a la universidad… (en)
A nombre de la nación… (en)
42
Cocina a gas… (de)
Contravenir las leyes es un delito… (a la)
Visitamos París… (a Paris)
b) De
Combate de francés e ingleses… (entre)
Disminuir de peso… (en)
En honor de la verdad… (a)
Vivir de milagro… (por)
Ocuparse de un negocio… (en)
Gusto de conocerlo… (en)
Me acuerdo que me lo trajo… (de que)
Estoy seguro que es así… (de que)
c) En
Chocó en un árbol… (contra)
Cumplo en decírselo… (con)
Sabe expresarse en brillante estilo… (con)
Sentarse en la mesa… (a, salvo el caso de sentarse sobre el tablero)
La varilla está torcida en la punta… (de)
Una ocasión tuve que enfrentar un asalto… (en una ocasión…)
d) Para
Jarabe para la tos… (contra)
Tardo para comprender… (en)
Las autoridades se esfuerzan para hallar una solución… (en)
Ensaya hablar en público… (para)
Nació poeta… (para)
e) Por
Tiene afición por las matemáticas… (a)
Por orden del señor juez… (de)
Me despido por siempre… (para)
Es una manifestación de pobreza léxica. Por costumbre y facilidad se recurre a ciertos verbos
“comodines”. Emplearlos con ligereza afecta la propiedad, es decir, el significado exacto
43
del verbo. Con más cuidado siempre resulta factible hallar una mejor alternativa. Los más
frecuentes son: dar, decir, estar, hacer, poner, ser, tener, ver.
a) Dar
Dar una ley. (Dictar, promulgar).
Dar licencia. (Conceder, otorgar).
Dársela de sabio. (Presumir, alardear).
Dar a crédito. (Prestar, conceder un…).
Dar con los ladrones. (Descubrir).
Dar de palos. (Apalear).
Dar buen olor. (Perfumar, olorizar).
Dar a luz. (Parir, alumbrar).
b) Decir
Carlos dijo un discurso. (Pronunció, ofreció).
La niña nos dirá unos versos. (Recitará, declamará).
Le diré las aventuras de mi juventud. (Relataré, narraré).
c) Estar
Bajo esta losa está el cuerpo de Alberto. (Yace).
Nadie puede proyectarse al futuro si está atado al pasado. (Vive, se mantiene).
Se puede afirmar que en la filosofía está el deseo de saber. (Radica).
En el cielo está el sol radiante. (Brilla).
d) Hacer
Es el usado con mayor frecuencia. Se advierten dos formas: con otro infinitivo y con
sustantivo.
44
Hacer oír (Avisar, notificar).
Hacer pedir. (Solicitar, requerir).
Hacer ver. (Mostar, explicar, persuadir).
Fuera de este grupo, es correcto el empleo del verbo hacer en algunas construcciones
oficializadas por el uso mayoritario: hacer cola, hacer su agosto, hacerse humo, hacerse
el loco, etc.
c) Poner
El obrero puso la escalera sobre la pared. (Colocó).
Alberto puso una carta en el correo. (Depositó).
Mi vecino puso una queja en la comisaría. (Presentó).
d) Ser
La pantera es de un bello pelaje. (Luce).
El átomo es como un sistema planetario. (Semeja).
El espectro luminoso es una gama de colores. (Presenta).
45
e) Tener
Manuel tiene una profesión muy lucrativa. (Ejerce).
El alumno tuvo el último puesto en el concurso. (Mereció. Logró).
El santo tiene un ideal muy elevado. ((Abriga, aspira).
La madre tuvo muchos dolores en el parto. (Sufrió, experimentó).
f) Llevarse a cabo
Constituye una forma conocidísima en las esquelas de invitación antes de la hora de
inicio del acto programado. Se la emplea a como sinónimo de ‘realizar’, ‘efectuarse’.
Lo recomendable es emplear el verbo específico, porque ‘llevar’ significa
‘transportar’. ‘conducir’; ‘lograr’, ‘conseguir’; ‘exceder en tiempo’; por otra parte,
‘a cabo’ y ‘al cabo’ significan ‘ejecutar’, ‘concluir’. Así, la hora de inicio del acto
sería en realidad la hora que concluye. Ejemplo:
Evite reemplazar ‘llevar a cabo’ por ‘tuvo lugar’ o ‘tendrá lugar’. Sería incurrir en el
mismo error.
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
CARNEIRO FIGUEROA, Miguel. Manual de redacción superior. Lima, Editorial San Marcos,
segunda edición corregida, 2011.
CASTILLO CRUZ, Sandro y VILLANUEVA CHAUCAS, María. Redacción para principiantes (y
para aquellos que quieren dejar de serlo). Lima, Pakarina Ediciones, 2012.
46
CHAVEZ PERALTA, Jorge. Manual de corrección idiomática I. Trujillo (Perú), 2002.
EASA. Dudas del idioma español. Incorrecciones en su uso. Editorial América S.A., Panamá. 1987.
FONDO EDITORIAL DE LA UNIVERSIDAD DEL PACIFICO. Guía de estilo. Lima, 2009.
FONDO EDITORIAL UPC. Manual de estilo. Lima, 2012
GIL Y GAYA, Samuel. Curso superior de sintaxis española. Departamento Editorial. Barcelona,
undécima edición, 1973.
MARTIN VIVALDI, Gonzalo. Curso de redacción. Teoría y práctica de la Composición y del Estilo.
Madrid, Editorial Paraninfo S.A.., décimo quinta edición corregida y aumentada, 1976
MARTÍNEZ DE SOUZA, José. Diccionario de usos y dudas del español actual. Barcelona, segunda
edición, 1998.
MIRANDA APOSSADERA, Luis. Cuestiones gramaticales. Madrid, Librería y Casa Editorial
Hernando, S.A., cuarta edición,1965.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. Ortografía de la lengua española. Madrid, Espasa-Calpe, 1999.
_ Ortografía de la Lengua Española. Lima, ESPASA, Vigésima segunda edición (tomo XX), 2005.
_ Diccionario panhispánico de dudas. Bogotá, Santillana, 2005.
SANCHEZ QUIROS, Eduardo. Patología de la redacción periodística. Manual para el hombre de
prensa, CDI. Lima, segunda edición, 1988.
SECO, Manuel. Diccionario de dudas y dificultades (2 tomos), Madrid, Espasa-Calpe, 2002.
SECO, Rafael. Manual de gramática española. Madrid, Aguilar, 19
VALDEZ ZAVALETA, Jorge. ¿Y ahora qué dije? Vicios de expresión y redacción. Trujillo (Perú).
2012.
VALLADARES RODRIGUEZ, Otto. Manual de ortografía. Lima, Amaru Editores, 2da
reimpresión, 1989.
VALLE DEGREGORI, Alfredo. Manual de ortografía. Lima, Editorial Universo, s/f.
47