Vous êtes sur la page 1sur 12

Sección 10

Retornar al Índice
SECCION 11

CONJUNTO DE CABEZA GIRATORIA

DESCRIPCION
! ADVERTENCIA
DANGER
El conjunto de la cabeza giratoria (Figura 11-1) es un módulo
que contiene los mecanismos de giro y de penetración, los La bajada y la elevación del mástil pueden aplastar
frenos de penetración aplicados por resorte y soltados o atrapar al personal o al equipo que esté en la
hidráulicamente, y los dispositivos de control usados para trayectoria del mástil, resultando en lesiones
seleccionar la velocidad alta o baja de funcionamiento de los graves, la muerte o daños a la puerta de la cabina o
motores de giro y de penetración. al equipo. Antes de elevar o bajar el mástil, inspec-
cionar la zona en busca de obstrucciones y alejar a
todas las personas de la trayectoria del mástil. El
RETIRO DE CONJUNTO operador deberá permanecer dentro de la cabina
DE CABEZA GIRATORIA con las puertas cerradas al elevar o bajar el mástil.
1. Fijar el cable del malacate a un punto conveniente y bajar el
El conjunto de la cabeza giratoria (Figura 11-1) puede retirarse
mástil a su posición de transporte.
como un solo conjunto. Los procedimientos de desarmado de
los componentes de la cabeza giratoria suponen que esto ya se 2. Mover la perforadora a una zona nivelada y accesible para
ha hecho. Sin embargo, todos los componentes del conjunto de poder retirar el conjunto de la cabeza giratoria. Se requiere una
la cabeza giratoria pueden retirarse y reinstalarse en la grúa adecuada.
perforadora sin necesidad de retirar el conjunto de la cabeza
giratoria.
! ADVERTENCIA
DANGER
Para retirar la cabeza giratoria de la perforadora, continuar de la
manera siguiente: El aceite hidráulico caliente y bajo presión puede
salir despedido, causando lesiones o la muerte.
Usar procedimientos de bloqueo y rotulación para
! PELIGRO protegerse contra el arranque inesperado del siste-
ma hidráulico o de la máquina durante los trabajos
Si el mástil de la perforadora toca líneas de tendido de servicio o mantenimiento. Dejar que el sistema
eléctrico con corriente, se ocasionarán lesiones hidráulico se enfríe antes de darle mantenimiento o
graves o la muerte del personal que esté cerca o en servicio. Aliviar lentamente la presión o ventilar los
contacto con la perforadora. No elevar el mástil de- circuitos antes de desconectar las líneas hidráuli-
bajo ni cerca de líneas de tendido eléctrico. La cas. Usar dispositivos de protección para la cara y
OSHA (Administración de Seguridad y Salud Lab- el cuerpo al aflojar una conexión o adaptador.
oral de los EE.UU.) y la MSHA (Administración de
3. Apagar el motor de la perforadora. Bloquear y rotular los
Seguridad y Salud Minera de los EE.UU.) requier-
controles para evitar el funcionamiento inesperado de la
en que exista un espacio libre de 10 ft (3 m) o más
perforadora. Consultar la Tabla 3-1 y comprobar que no haya
entre líneas eléctricas de 50.000 voltios o menos. Se
presión hidráulica en las líneas que se conectan al conjunto de
requieren espacios libres mayores para las líneas de
la cabeza giratoria.
mayor voltaje. Siempre mantener los espacios li-
bres mínimos, o desconectar y conectar a tierra la 4. Consultar la Figura 11-1 y desconectar el tubo de aire de la
línea eléctrica en el sitio de perforación. manguera de aire de achique en el punto mostrado.
5. Desconectar todas las conexiones de la tubería hidráulica en
el punto mostrado en la Figura 11-1. Observar que algunos
tubos no se ilustran para mayor claridad.

Versión: 00 11-1
ESCUADRA DE APOYO MOTOR DE
DEL EQUIPO HIDRAULICO PENETRACION INTERIOR

MOTOR DE
PENETRACION EXTERIOR

PIVOTE DE
TUBO DE AIRE DE ACHIQUE A AIRE GIRATORIO
LA CONEXION DE MANGUERA

CAJA DE
ENGRANAJES
ESCUADRA DE APOYO DE GIRO
DEL EQUIPO HIDRAULICO
PERNO EN U

PIÑON IMPULSOR

CODO DE TUBO
DE AIRE DE ACHIQUE

RODILLOS GUIA
PASADOR
DE PIÑON TC0500

Figura 11-1. Conjunto de cabeza giratoria

11-2 Versión: 00
6. Sacar los rodillos guía de piñón retirando la pinza y el pasador 9. Retirar las líneas de lubricación automática de la caja del
que los fija a la escuadra del rodillo. piñón.
7. Fijar una eslinga adecuada con un miembro de soporte de la 10. Quitar la escuadra de soporte de los conductos hidráulicos.
eslinga en cada esquina del conjunto de la cabeza giratoria.
Consultar la Tabla 1-4 para ver el peso del conjunto.
Inspeccionar el conjunto de la cabeza giratoria para asegurarse ! ADVERTENCIA
DANGER
que no esté fijado al mástil de la perforadora. El aceite hidráulico caliente y bajo presión puede
salir despedido, causando lesiones o la muerte.
NOTA Usar procedimientos de bloqueo y rotulación para
protegerse contra el arranque inesperado del siste-
El funcionamiento inesperado de la perforadora puede ma hidráulico o de la máquina durante los trabajos
causar lesiones corporales graves y/o la muerte. Blo- de servicio o mantenimiento. Dejar que el sistema
quear y rotular los controles del operador de la perfo- hidráulico se enfríe antes de darle mantenimiento o
radora para impedir su uso inesperado. servicio. Aliviar lentamente la presión o ventilar los
8. Usar una grúa adecuada para quitar el conjunto de la cabeza circuitos antes de desconectar las líneas hidráuli-
giratoria del mástil. No permitir que el conjunto gire hasta entrar cas. Usar dispositivos de protección para la cara y
en contacto con otras porciones de la perforadora o de la grúa. el cuerpo al aflojar una conexión o adaptador.
Bajar el conjunto sobre un vehículo adecuado y transportarlo a 11. Usar una eslinga adecuada para sacar el motor de
una zona de trabajo limpia. penetración interior del manguito del piñón. Enviar los motores
a un taller adecuado de reparaciones.
DESARMADO DE LA
CABEZA GIRATORIA NOTA
Colocar el conjunto de la cabeza giratoria en posición vertical Como se mencionó anteriormente, los motores de giro
sobre bloques para poder desarmarlo en la posición ilustrada en pueden retirarse sin tener que retirar la cabeza giratoria
la Figura 11-1. Desarmar hasta donde sea necesario, según se del mástil. El procedimiento de retiro en cualquiera de
indica a continuación: los casos es muy parecido.

1. Retirar el puntal de soporte. 12. Quitar los motores de giro de la siguiente manera:

2. Desconectar el tubo de aire del codo de aire de achique. Sacar A. Desconectar todas las conexiones hidráulicas de los
el perno en U que sujeta el tubo a la escuadra de soporte de motores de giro.
conductos hidráulicos y quitar el tubo de aire de achique. B. Sacar los pernos del (de los) motor(es) que se retirará(n)
3. Quitar toda la tubería hidráulica montada en la escuadra de del bloque de montaje de la caja de engranajes de giro.
soporte que interfiera con el retiro de los motores de C. Fijar una eslinga adecuada y sacar el motor
penetración. Básicamente, esto incluye a toda o casi toda la cuidadosamente del costado del conjunto de la cabeza
tubería. giratoria.
4. Rotular y desconectar todas las conexiones hidráulicas del 13. Quitar la conexión giratoria de aire de la siguiente manera:
motor de penetración exterior. Si también se va a retirar el motor
A. Fijar una eslinga de levante adecuada.
interior, quitar todas las conexiones hidráulicas de ambos
motores. B. Sacar los pernos de la conexión giratoria de aire del
bloque de montaje de la caja de engranajes de giro.
5. Desconectar todas las mangueras de engrase automático de
las cajas de piñón. C. Levantar y sacar la conexión giratoria de aire del
6. Sostener el motor de penetración exterior con una eslinga conjunto de la cabeza giratoria.
adecuada para impedir que se caiga. 14. El retiro de la caja de engranajes de giro se ha logrado una
vez terminadas las tareas anteriores.
7. Retirar el motor de penetración exterior.
8. En el lado opuesto del conjunto, sacar los pernos de la caja de
empalmes (no se ilustra) y dejar que ésta penda libremente.

Versión: 00 11-3
A
PIVOTE DE AIRE

MOTOR DE GIRO

MOTOR DE GIRO BOMBA


DE ACEITE

A
RESPIRADERO

TAPON DE VACIADO
MAGNETICO

INDICADORES DE
NIVEL ALTO/BAJO
;
PIVOTE DE AIRE

;;
;;;;;;;;;;;;;;;; ;
;
;
;
SELLO SUPERIOR DE LA
CAJA DE PIVOTE

;;;;;;;;;;;;;;;;;
;
CAJA DE ENGRANAJES
;;;;;;; ;;;;;;;;;;;;;;;; DE AIRE
;
;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;
;
;
ANILLOS “O”
;

DE LA CAJA DE
ENGRANAJES CUBIERTA
;

;;;;;;; ; SUPERIOR DE
;
;;;;;;;; ;;;;; ;
;
EXTREMO
;
;
; ;
;

; ;
;
; ;
;
; ;
;;
;

;
;
;

;
;
; ; ;
;
;
;
;
;
;
;
; ;
;

;
;
;;
;
;
; ;
;

PORTASELLO
SELLO DE FONDO SUPERIOR
;

RETENEDOR DE SELLO SELLO DE FONDO INFERIOR


SECCION A-A
TC0596

Figura 11-2. Conjunto de caja de engranajes de giro (R26999)

11-4 Versión: 00
SUSTITUCION DE SELLO SUPERIOR PORTASELLO
RETENEDOR
DE SELLO
DE CAJA DE ENGRANAJES DE GIRO

Retiro
Con la conexión giratoria de aire retirada, como se describió
anteriormente, el sello superior y anillos “O” de la caja de
engranajes de giro (Figura 11-2) pueden reemplazarse de la
manera siguiente:
1. Retirar la caja de la conexión giratoria de aire. Los dos anillos
“O” de la conexión giratoria de aire salen junto con la caja.
2. Quitar el sello de la caja de engranajes superior. Observar la
ubicación del reborde del sello para instalar el sello de repuesto
de modo adecuado.
TC0603
Instalación Figura 11-3. Sello inferior de la caja de engranajes de giro
Instalar el sello y los anillos “O” de la siguiente manera:
1. Instalar los anillos “O” en el interior de la caja de la Instalación
conexión giratoria de aire. Sujetarlos en su lugar con una
capa liviana de grasa. Instalar los sellos de repuesto de la siguiente manera:
2. Instalar el sello en la tapa terminal, asegurándose que los 1. Instalar los sellos superior e inferior en el portasellos (Figura
rebordes del sello queden orientados en la dirección 11-2), asegurándose que los rebordes estén debidamente
correcta. orientados.
3. Cuidadosamente insertar la caja de la conexión giratoria de 2. Instalar el portasellos. Aplicar pasta selladora de roscas a los
aire en la cavidad de la tapa terminal, procurando no dañar pernos y apretarlos al valor indicado en la Sección 1.
el sello. 3. Instalar el retenedor de sellos. Aplicar pasta selladora de roscas
4. Reinstalar la conexión giratoria de aire de la forma descrita a los pernos y apretarlos al valor indicado en la Sección 1.
anteriormente.
ARMADO DE LA CABEZA GIRATORIA
SUSTITUCION DE SELLO INFERIOR
DE CAJA DE ENGRANAJES DE GIRO Generalidades
El armado de la cabeza giratoria básicamente consiste en
Retiro invertir el orden de los pasos de retiro, pero esto puede hacerse
en más de una manera, dependiendo en parte del grado de
El procedimiento siguiente supone que se ha retirado la tubería
desarmado de la unidad. El procedimiento siguiente supone que
de perforación.
el desarmado ha sido casi completo. Continuar de la siguiente
1. Consultar la Figura 11-3 y retirar el retenedor del sello manera:
sacando los pernos de fijación y las arandelas de seguridad.
1. Instalar la conexión giratoria de aire en la caja de engranajes
2. Retirar el portasellos sacando los pernos de fijación y las de giro, de la manera siguiente:
arandelas de seguridad.
A. Consultar la Figura 11-1. Usar una eslinga adecuada
3. Retirar los sellos superior e inferior del lado inferior (Figura para levantar y manejar la conexión giratoria de aire
11-2). Observar la ubicación de los rebordes de sellos para sobre su bloque de montaje en la caja de engranajes de
asegurarse de instalar los sellos de repuesto correctamente. giro.
B. Fijar la conexión giratoria de aire a la caja de engranajes
de giro con la tornillería de montaje.
C. Instalar los motores de giro en la caja de engranajes de
giro y fijarlos con su tornillería de montaje.

Versión: 00 11-5
2. Instalar el motor interior de penetración de la manera 1. Hacer una inspección final de la cabeza giratoria, buscando
siguiente: piezas faltantes, conexiones sueltas, fugas o defectos de
cualquier clase antes de instalar el conjunto.
A. Usar una eslinga adecuada para levantar el motor
interior de penetración y deslizarlo en su posición,
asegurándose que las estrías de su eje encajen NOTA
a p r op i a d a m e n t e c o n l as e s tr í as d e l p i ñ ón d e
penetración. Algunos componentes de la perforadora son extrema-
damente pesados. La caída o el manejo incorrecto de
B. Fijar el motor con los pernos de fijación, apretándolos a
estas piezas puede causar lesiones personales graves o
380 lb-ft (515 Nm).
la muerte, y daños a la perforadora. Siempre sostener
C. Instalar la escuadra de soporte de los conductos los componentes pesados con equipo de levante adec-
hidráulicos. uado. Consultar la Tabla 1-4 para ver los pesos de los
componentes.
D. Instalar las líneas de lubricación automática en la caja
del piñón. 2. Fijar una eslinga adecuada a las cuatro esquinas de la cabeza
giratoria de modo que al elevarla permanezca “nivelada”, en
E. Instalar la caja de empalmes debajo de la escuadra de
posición adecuada para bajarla sobre las cremalleras del mástil,
soporte de conductos hidráulicos.
como se muestra en la Figura 11-4. La cabeza giratoria debe
F. Instalar el motor exterior de penetración y apretar sus colocarse en las cremalleras a aproximadamente un tercio de la
pernos de montaje a 380 lb-ft (515 Nm). longitud del mástil, desde la base. Observar que la cabeza
G. Instalar todos los tubos y mangueras hidráulicos que se giratoria no se moverá una vez colocada sobre las cremalleras
retiraron durante el desarmado. del mástil, puesto que los frenos aplicados por resorte y soltados
hidráulicamente estarán aplicados.
H. Instalar el tubo de aire de achique en el codo de la
conexión giratoria de aire y sostenerlo en la escuadra de
soporte de conductos hidráulicos con el perno en U que ! ADVERTENCIA
DANGER
se retiró durante el desarmado.
El caerse de una zona de trabajo elevada puede
I. Instalar el puntal de soporte entre los puntos A y B de la causar lesiones graves o la muerte. Usar dispositi-
Figura Figura 11-1. vos de protección contra caídas, tales como cintur-
J. Inspeccionar el conjunto cuidadosamente, verificando ones y cordones de seguridad al trabajar sobre el
que todas las conexiones se hayan hecho correctamente. mástil.

INSTALACION DE LA
CABEZA GIRATORIA
El procedimiento siguiente supone que la perforadora está
CABEZA GIRATORIA
colocada en una zona nivelada y accesible y que el mástil ha
sido bajado a la posición de transporte. Se deben tener al menos
dos personas disponibles; preferiblemente tres.

NOTA
El procedimiento siguiente se ha redactado en térmi-
nos generales para dar una idea general del proced-
imiento de instalación de la cabeza giratoria. Las
circunstancias individuales pueden requerir ciertas
variaciones a este método general para llevar a cabo
esta tarea.

Instalar la cabeza giratoria de la siguiente manera:

F0625

Figura 11-4. Cabeza giratoria instalada


en cremalleras del mástil

11-6 Versión: 00
inserta el pasador y lo sujeta con una llave mientras la primera
persona fija el pasador por el lado posterior.
6. Consultar la Figura 11-1 y conectar todas las juntas
RODILLO GUIA hidráulicas que se desconectaron durante el retiro.
DE PIÑON
7. Consultar la Figura 11-1 y conectar la manguera de aire de
achique a la cabeza giratoria.
8. Inspeccionar la cabeza giratoria instalada minuciosamente
para asegurarse que no haya motivo alguno por el cual no se
pueda arrancar la perforadora y bajar la cabeza giratoria a su
altura mínima en el mástil. Cuando es seguro hacerlo, arrancar
la perforadora y bajar la cabeza giratoria a su altura mínima en
el mástil.
TC0606 9. Apagar la perforadora, instalar los rodillos guía de piñones
inferiores y completar el armado que haga falta.

Figura 11-5. Rodillos guía de piñón de elevación


CONJUNTOS DE RODILLOS GUIA
3. Elevar los rodillos guía de piñón como se muestra en la Figura
Hay cuatro conjuntos de rodillos guía en el carro de giro de la
11-5.
perforadora. Sirven para sostener el carro, para asegurar el
4. Usar la grúa para sostener el peso de los rodillos guía de piñón engrane correcto de los piñones de elevación/penetración y para
mientras se los coloca en posición para instalarlos, como se absorber parte del par de torsión generado durante la
muestra en la Figura 11-6. perforación.
5. Fijar los rodillos guía con pasadores a la caja de piñón en cada
Cada conjunto de rodillo guía (Figura 11-8) tiene una horquilla
lado superior de la cabeza giratoria como se muestra en la
con dos bastidores de rodillos tipo carretilla (04), con dos
Figura 11-7. Para esta tarea se requieren por lo menos dos
ruedas (01) en cada bastidor. Las ruedas se montan con
personas. La primera persona sujeta los rodillos guía (los cuales
pasadores y están sostenidas por cojinetes de bolas con
giran) en su posición contra el mástil mientras que la segunda

TC0609

Figura 11-6. Uso de grúa para sostener los rodillos guía


Versión: 00 11-7
TC0610

Figura 11-7. Instalación de rodillos guía de piñón

lubricación permanente. Las horquillas se montan con


pasadores (07), los cuales se montan en bujes autolubricados.

El buje excéntrico (02) ofrece una capacidad de ajuste de


0.65 in. (16,25 mm).

Ajuste
Para ajustar el espacio libre de los rodillos, continuar de la LEYENDA
siguiente manera: 01. Rueda de rodillo
02. Buje excéntrico
03. Pernos excéntricos
! ADVERTENCIA
DANGER 04. Bastidor de rodillo
05. Pasadores, bujes y
cojinetes de bolas
La bajada incorrecta del mástil puede causar le- 06. Eje
siones graves o la muerte. Antes de bajar el mástil, 07. Pasador
cerciorarse de conocer y seguir el procedimiento de 08. Horquilla de rodillo
bajada del mástil.

GAMA MAXIMA DE
AJUSTE = 0.65" (16,25 mm)

Figura 11-8. Conjunto de rodillo guía

11-8 Versión: 00
Eje de salida de
transmisión

Mín.
de 3/8"
(9,5 mm)

DESPIECE

LEYENDA
01. Acoplamiento de tubería de perforación
02. Plato retenedor
03. Grasera VISTA DE CONJUNTO
04. Manguito impulsor ARMADO
05. Amortiguador de caucho
06. Sello contra suciedad
07. Acoplamiento de adaptador

Figura 11-9. Acoplamiento giratorio amortiguador


ACOPLAMIENTO GIRATORIO
1. Bajar el mástil.
AMORTIGUADOR
2. Colocar el carro de giro en un punto que permita acceso a los
cuatro conjuntos de rodillos guía.
Descripción
3. Sacar los cuatro pernos (03) que sujetan al buje excéntrico en El acoplamiento giratorio amortiguador (Figura 11-9) se instala
la horquilla del rodillo. entre el eje de salida de la transmisión de giro y la tubería de
4. Girar el buje respecto a la horquilla para apretar o aflojar los perforación. Permite reducir las cargas de impacto vertical
rodillos guía. sufridas por la barrena y transmitidas hacia los engranajes y
cojinetes de la transmisión de giro. También ayuda a mantener
5. Ajustar el rodillo de modo que quede firme respecto al riel del una carga constante sobre la barrena y ayuda a compensar el
mástil. Después, aflojarlo hasta alinear el agujero siguiente del efecto de la deflexión de la tubería de perforación causada por
buje. el desalineamiento.
6. Instalar los pernos y tuercas y apretarlos bien firmes.
El acoplamiento adaptador (07) se atornilla en la rosca interior
7. Repetir el procedimiento con todos los conjuntos de rodillos del eje de salida de la transmisión de giro. El acoplamiento (01)
guía. para tubería de perforación se atornilla en las roscas BECO de
la tubería.

Versión: 00 11-9
Los dos acoplamientos (1 y 7) tienen dientes exteriores. Los Mantenimiento
dientes encajan con los dientes interiores del manguito impulsor
(04) para permitir la transferencia del par motriz a la tubería de Con el paso del tiempo, el elemento amortiguador de caucho
perforación. (05) se comprime o se deteriora. Cuando el espesor del
elemento amortiguador se reduce a 0.375 in. (9,5 mm),
Un elemento amortiguador flexible de caucho (05) se coloca reemplazar el amortiguador de caucho. En este momento,
entre los dos acoplamientos para absorber las cargas de inspeccionar los dientes interiores del manguito impulsor y los
impacto. dientes de las dos mitades del acoplamiento, sustituyéndolos de
ser necesario. Apretar los pernos que unen al conjunto si
Se usa una grasera (03) para lubricar el amortiguador y el punto
exhiben señas de haberse aflojado.
de engrane entre las mitades del acoplamiento y el manguito
impulsor. El conjunto completo se fija con pernos entre los platos
retenedores (02). Los pernos no transmiten par motor de giro. LOCALIZACION DE AVERIAS
DEL MECANISMO DE GIRO
La Tabla 11-1 ofrece información general que ayuda a la
localización de averías del mecanismo de giro.

11-10 Versión: 00
Tabla 11-1. Localización de averías en la cabeza giratoria

PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCION

El motor de Baja presión en el sistema Revisar las líneas y componentes del sistema
penetración entrega hidráulico, en particular las válvulas de alivio
un par motor bajo y de control; reparar según sea necesario.

Aceite de baja viscosidad Usar aceite del tipo correcto para la


temperatura ambiente.

Motor de penetración Sustituir el motor.


averiado.

El movimiento de El freno de elevación La presión hidráulica no llega al freno. Revisar


penetración se cala permanece aplicado las líneas hidráulicas conectadas al freno y el
funcionamiento de la válvula de soltado del
freno.

Piñones de cremallera Limpiar y buscar daños en la cremallera y los


atorados o dañados piñones. Reparar o reemplazar las piezas
dañadas.
Funcionamiento Aire o restricción en las líneas Purgar el aire - despejar las restricciones.
errático del motor de
penetración Motor de penetración Sustituir el motor.
averiado

Motor de penetración Cavitación Buscar restricciones en conducto de entrada


ruidoso y repararlas.

Motor de penetración Sustituir el motor.


averiado

Baja velocidad del Baja presión en el sistema Revisar las líneas y componentes del sistema
motor de penetración hidráulico, en particular las válvulas de alivio
y de control; reparar según sea necesario.

Los frenos de Desgaste de forros de frenos Corregir la presión del sistema o reemplazar el
penetración patinan o baja presión del sistema motor de penetración. Enviar el motor a un
o fallan taller de reparaciones.
Los frenos de Defecto de la válvula de Reparar la válvula. Ver la Sección 3.
penetración no soltado del freno
se sueltan

Baja velocidad de Baja presión en el sistema Corregir la falta de presión en el sistema.


giro o par motor
insuficiente Avería de motor(es) de giro Sustituir el motor averiado.
Avería de caja de engranajes Retirar y reparar la caja de engranajes.
de giro

Los motores de giro Defecto en la válvula Reparar la válvula defectuosa. Ver la Sección 3.
o de penetración de control
funcionan a una sola
velocidad

Versión: 00 11-11
NOTAS

11-12 Sección 12 Versión: 00

Vous aimerez peut-être aussi