Vous êtes sur la page 1sur 59

ENTRENAMIENTO Y DESARROLLO

Referencias para los


Participantes

Para

Trenes de Potencia

MMGPT409e

Proyecto Yanacocha
Cajamarca-Perú
2002

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 1


Aprobaciones

Aprobado por:

Gerente: _______________________________________________
Entrenamiento Operaciones

Fecha: _____________________________

Persona de contacto:
Phil Pirkle
Gerente – Entrenamiento Operaciones
Corporación Newmont - MYSRL
Cajamarca, Perú

Telf: +88 4000 (22112)


Fax: +88 4036
Correo Electrónico: ppir5769@yanacocha.newmont.com

© Este material es de propiedad intelectual de la Corp. Newmont - MYSRL. Bajo convenios internacionales, ninguna
parte puede ser reproducida sin previo permiso de MYSRL ó de la Corp. Newmont - MYSRL.

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 2


Contenidos
Página

Perspectiva general..........................................................................................................4
Propósito del módulo.....................................................................................................4
Cuadernillo de trabajo para los participantes................................................................4
Texto de referencia........................................................................................................4
Tareas de evaluación......................................................................................................4
Introducción al módulo..................................................................................................5
Prerrequisitos.................................................................................................................5
Consideraciones Medioambientales..............................................................................5
Materiales y Equipos.....................................................................................................6
Iconos............................................................................................................................7
Sección 1: Términos relacionados con los sistemas de la transmisión........................9
Sección 2: Componentes de los trenes de potencia.....................................................23
Sección 3: Mantenimiento básico.................................................................................44
Glosario de términos.....................................................................................................56

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 3


Perspectiva general de la Referencias para
participantes.
La sección de Referencias para los participantes provee de actividades e
información para ayudar a los participantes a demostrar competencia en lo que se
requiere para alcanzar los Resultados de Aprendizaje del presente módulo.
Contiene lo siguiente:
 Propósito del módulo.
 Contenido del módulo.
 Notas, actividades, diagramas, asuntos de seguridad y otra información que se
relaciona con los resultados de aprendizaje.

Propósito del módulo


Este módulo provee el conocimiento y las habilidades que permitirán usar
términos técnicos relacionados con un sistema de transmisión, identificar y establecer
las funciones de los componentes de los trenes de potencia y llevar a cabo una revisión
del mantenimiento de un sistema de trenes de potencia.

Cuadernillo de trabajo para los participantes


Los participantes recibirán un cuadernillo de trabajo correspondiente a este
módulo. Dicho cuaderno de trabajo contiene ejercicios que deberán ser desarrollados
como prueba de haber logrado la competencia de este módulo. Puede que los
participantes deseen discutir algunas partes del módulo con otros participantes pero
cada participante debe demostrar evidencia de haber completado su propio trabajo.

Textos de referencia
Los siguientes textos contienen información útil con relación al presente
módulo. Proveen información adicional como material adicional de lectura para el
participante. No son de importancia esencial pero le darán al participante un
conocimiento más amplio en lo que respecta a trenes de potencia.
 Una introducción al Torque. Un libro publicado por el Servicio de entrenamiento de
Caterpillar Peoria, Illinois, EEUU, 30 páginas, número de formato SEBV0516.
 John Deere Fundamentos de Trenes de Potencia de Servicio. Un libro publicado por
Deere & Company, Moline, Illinois, EEUU
Mecánica Automotriz, W.H.Crouse, D.L Anglin and W. Crouse. Un libro
publicado por Glencoe McGraw Hill, ISBN 0028009436.

Tareas de evaluación
Se requerirá que los participantes completen tres tareas de evaluación:
 Definir los términos relacionados a un sistema de transmisión.

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 4


 Identificar y establecer la función de los componentes de los trenes de potencia.
 Llevar a cabo una revisión básica de mantenimiento del sistema de trenes de
potencia.
La identificación y el establecimiento de la función de los componentes deben
involucrar a los componentes de vehículos y maquinaria que sean referentes al caso.
Las revisiones básicas de mantenimiento se llevarán a cabo en los vehículos y
máquinas.
Los instructores discutirán con Ud. como se evaluará a los participantes en cada
resultado de aprendizaje deseado y a que estándar.
Los detalles de las tareas de evaluación están en el cuaderno de trabajo del
Participante.
Además de estas tareas de evaluación se requerirá que los participantes
demuestren prácticas personales de trabajo que sean consistentes con la Política
General de Salud y Seguridad para el centro de trabajo de MYSRL al momento de
desempeñarse en tareas individuales.
Las tareas de evaluación se evaluarán con los siguientes dos criterios resultantes:
CA – Competente en la tarea.
NC – No competente en la tarea.

Introducción al módulo
Un tren de potencia es esencial para un vehículo o máquina para que esta pueda
cambiar de estado de reposo o acelerado a velocidad operativa y poder trabajar contra
una carga. El poder identificar los diferentes componentes de los trenes de potencia y
describir su función usando los términos técnicos correctos es necesario para la buena
comunicación verbal y escrita. Este módulo también explicará procedimientos básicos
de mantenimiento que se aplican a un sistema de trenes de potencia.

Prerrequisitos
Antes de comenzar con este módulo se debe haber completado lo siguiente:
MMGGS400 Seguridad General, Primeros Auxilios y Medio ambiente.
MMGBS401 Rodamientos, Sellos y prensa estopa.
MAGHY401 Hidráulica Básica.

Consideraciones Medioambientales
MYSRL esta comprometida a proteger el medioambiente y es por tal razón que
los siguientes requisitos deben ser observados cuando se lleva a cabo tareas básicas de
mantenimiento.

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 5


Manejo de deshechos de aceite
Los deshechos de aceite de los sistemas de transmisión, etc., deben ser
recolectados en un contenedor aprobado por MYSRL y dispuesto de acuerdo a la
Política de Desecho de residuos de la Compañía. Cualquier tipo de derrame de aceite
debe limpiarse usando el material absorbente indicado. No se debe permitir que se
escape ningún residuo de aceite o que éste se filtre en el suelo.

Disposición de residuos
Se debe desechar las telas, trapos gránulos absorbentes, arena y cualquier otro
material usado par limpiar de acuerdo a la política de disposición de deshechos
aprobada por la Compañía. No se debe permitir que los desechos se acumulen en el
taller, en el área de la mina ni en cualquier área aledaña a esta.

Disposición de las partes reemplazadas


Las partes que se cambian, los filtros, sellos, etc., deben ser desechados de
acuerdo a la política de la Compañía. No se debe permitir que las partes que hayan sido
reemplazadas se acumulen en el taller, el área de la mina o áreas aledañas a esta.

Contaminación proveniente del aire


El polvo proveniente de hacer limpieza debe ser controlado de acuerdo a la
política de control de polvo aplicada en la Compañía. Si un componente contiene fibras
de asbestos, el polvo que proviene de dicho componente debe ser contenido y
controlado de acuerdo a la política de control de polvo de la Compañía.

Contaminación causada por el ruido


El ruido que proviene de operar maquinaria debe ser controlado de acuerdo a la
política de control de ruidos aplicada en la Compañía.

Materiales y Equipos
Los participantes necesitarán asegurarse de que tienen acceso a los siguientes
materiales y equipos:
 Etiquetas par indicar Peligro Personal y Fuera de Servicio.
 Aceite para llenar la transmisión, el mando final y la caja de transferencia.
 Herramientas de mano.
 Vehículos y máquinas para desarrollar tareas de investigación y mantenimiento.
 Ejemplos de componentes de trenes de potencia como embragues, transmisiones,
árboles de transmisión, diferenciales, mandos finales y caja de transferencia.

Menciones de reconocimiento
Reconocemos y damos las gracias a las siguientes compañías por su asistencia
en proveernos información técnica y ayuda.

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 6


Deere and Company, Moline, Illinois, EEUU, por su generoso apoyo en darnos el
permiso para reproducir gráficos de su publicación Fundamentos de Servicio para
Trenes de Potencia.
Toyota Motor Corporation, Japón por su generoso apoyo al darnos permiso de
reproducir gráficos de su publicación Técnicas Básicas de Servicio.
Central Queensland Institute of TAFE, Rockhampton, Queensland, Australia, por su
generoso apoyo al otorgarnos el permiso de tomar fotografías de los componentes de
trenes de potencia.

Gráficos
Algunas de las imágenes se escanearon de la publicación Fundamentos de
Servicio para trenes de Potencia, John Deere. Otras se escanearon de la publicación de
Toyota , Técnicas Básicas de Servicio. Se cuenta con el permiso de reproducción de
estos gráficos.
Iconos
Hay una variedad de íconos que se usan a lo largo de la presentación del
material. Dichos íconos identificarán los tipos de tareas que se requiere completar en
este módulo.

Escriba / Dibuje
Escriba o dibuje sus respuestas

Lea
Lea como se le indica

Piense
Piense en cuanto a la pregunta que se le hace

Examine
Observe/ refiérase a los componentes o recursos

Discusión grupal
Trabaje en grupo

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 7


Pares
Trabaje con otro participante

Actividad
Estas actividades requieren que Ud. localice y use los recursos
de entrenamiento

Peligro
Estas actividades son peligrosas.

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 8


Sección 1: Términos relacionados con los sistemas de la
transmisión
Lea estas notas acerca de los términos que se utilizan
para describir los sistemas de transmisión, estos se relacionan
con el resultado de aprendizaje N° 1: Defina los términos
relacionados con un sistema de la transmisión. Estas notas son
relevantes para todos los resultados de aprendizaje requeridos
para este módulo.

Propósito
Esta sección provee al participante de las habilidades requeridas para entender y
usar términos técnicos que se usan cuando se describe sistemas de transmisión.
Al completar de manera exitosa esta sección, el participante estará en la
capacidad de:
1. Defina los siguientes términos:
 ‘Fricción’.
 ‘Palanca’.
 ‘Torque’.
 ‘Velocidad’.
 ‘Relación de transmisión’ y establecer la relación que tiene con la velocidad y
el torque.
2. De ejemplos de relaciones de transmisión típicas para las transmisión, el eje
posterior y el mando final.

Introducción
El motor de combustión interna a gasolina opera entre 1000 y 5000 rpm. El
motor Diesel opera a una escala de velocidad menor. La escala operativa de ambos tipos
de motor es muy pequeña para producir el torque que la mayoría de vehículos o
maquinas necesitan para moverse y operar bajo diferentes condiciones.
Si un motor estuviera conectado directamente a las ruedas u orugas de un
vehículo, el vehículo no podría:
 Acelerar fácilmente luego de estar en reposo.
 Subir pendientes fácilmente.
 Moverse a velocidades bajas.
 Detenerse sin ahogar el motor.
 Ir en reversa.

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 9


Un sistema de transmisión entre el motor y las ruedas u orugas de un vehículo le
permite llevar a cabo todo lo anteriormente mencionado. Los componentes que forman
parte de un sistema de transmisión están unidos para formar un tren de potencia.
Diferentes vehículos y máquinas tienen diferentes trenes de potencia,
dependiendo de la tarea que se espera que realicen y de las condiciones posibles de
trabajo.
La mayoría de los trenes de potencia tienen 4 funciones principales:
 Conectar y desconectar la potencia del motor.
 Seleccionar y cambiar la velocidad del vehículo o máquina.
 Mover el vehículo o máquina hacia adelante o hacia atrás.
 Equiparar la potencia para cada rueda u oruga cuando el vehículo o la máquina
gira.
La mayoría de vehículos y máquinas alcanzan estas funciones principales con
los siguientes componentes del tren de potencia:
 Embrague.
 Transmisión.
 Mando final.
 Ruedas u orugas.
Se examina lo concerniente a ruedas en el nivel 4 modulo MMGTY405 Llantas.
Se examina lo concerniente a orugas en el nivel 3 modulo MMGTU Orugas y Tren de
rodamiento. Más adelante en este modulo trataremos los embragues, transmisiones y
mandos finales. Primero, veamos algunos de los principios operativos importantes y
términos técnicos necesarios para entender lo referente a los trenes de potencia.

Fricción
Cuando una superficie roza con otra superficie se da una resistencia al
movimiento entre las superficies. Tal resistencia se conoce como 'fricción'.

Fricción estática y dinámica


Existen dos tipos de fricción:
 Ficción estática.
 Fricción dinámica.
La fuerza requerida para mover inicialmente un objeto sobre una superficie es
mayor a la fuerza requerida para mantener el objeto en movimiento. La fuerza inicial
tiene que contrarrestar la fricción estática. El mantener al objeto en movimiento,
requiere contrarrestar la fricción dinámica.

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 10


Cuando los árboles o ejes de la transmisión y los engranajes empiezan a girar
deben contrarrestar la fricción estática. A medida que continúan girando deben
contrarrestar la fricción dinámica.
Puede haber bastante fricción en un tren de potencia. En algunos casos la
fricción es necesaria para transferir potencia a través del tren de potencia. En otros casos
la fricción debe ser reducida.
En un embrague de fricción, la fricción es usada para transferir torque del motor
a la caja de cambios o transmisión. En una transmisión automática o powershift la
fricción es usada para seleccionar marchas específicas. En estos ejemplos la fricción es
necesaria.
Dentro de la transmisión o caja de cambios, la fricción es reducida entre los
árboles y rodamientos con el uso de un aceite lubricante, en este ejemplo la fricción es
reducida.
Estos ejemplos muestran que en algunos casos la fricción es útil y en otros es
indeseable y tiene que ser reducida al mínimo.

Coeficiente de fricción
Algunos materiales tienen una resistencia más alta que otros frente al
movimiento. Por ejemplo las plantas de jebe en los zapatos se adhieren al suelo y no se
resbalan con facilidad a lo largo de este. Mientras que un material como el plástico duro
no serviría como para plantas de zapatos porque se resbalaría en el suelo y no proveería
de mucho agarre. Esto quiere decir que diferentes materiales tienen diferentes
cualidades de fricción.
Así como el tipo de material, la fuerza de presión sobre el material tendrá un
efecto en la fricción entre dos superficies. Por ejemplo, una persona muy pequeña y
ligera no crearía tan alta fricción entre sus zapatos y el suelo como lo haría una persona
alta y pesada. Esto quiere decir que mientras más fuerte se presione una superficie
contra otra, existirá mayor fricción entre estas.
Una medición de la cantidad de fricción que existe entre dos superficies es
conocida como coeficiente de fricción. La palabra coeficiente significa que se atribuye
un número a la fricción para representar cuanta fricción existe entre dos superficies. No
hay una unidad de fricción ya que es una relación de la fuerza requerida para mover el
peso sobre una superficie. Mientras más alto sea el número del coeficiente de fricción
mayor será la fricción entre las dos superficies.
La fricción puede ser medida por medio de dividir la fuerza (F) requerida para
mover un objeto para mover un objeto sobre una superficie entre la fuerza (W) que
presiona al objeto contra la superficie. La relación entre estas fuerzas es conocida como
'coeficiente de fricción' y es representada por la letra griega  (pronunciada mu.)

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 11


Figura 1: Coeficiente de fricción

Algunos ejemplos del coeficiente de fricción son mostrados a continuación.

Superficies 
Llanta en una superficie de carretera Fuerza (F) requerida para empujar el
normal vehículo = 600 Newtons
Fuerza (W) del vehículo en carretera =
1000 Newtons

Coeficiente de fricción = F  W

= 600  1000
= 0.6
Revestimiento del embrague sobre una 0.35
volante de hierro fundido

La cantidad de fricción entre dos superficies cualquiera depende de los


siguientes factores:
 La fuerza que presiona a las superficies.
 El material de la superficie
 El área de contacto de las superficies
En las áreas de un tren de potencia donde se requiere fricción, Ej. , Embrague de
fricción y los platos de embrague de transmisión powershift, el área de contacto del
material de fricción se incrementa por medio de usar múltiples platos de fricción.

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 12


Fuerza
Si usted empuja o jala un objeto, consiguientemente usted está aplicando una
fuerza. Fuerza es lo que cambia el estado de los objetos en reposo o movimiento. Si un
objeto está estático, entonces se le debe aplicar una fuerza para que se mueva. Si un
objeto está en movimiento continuará moviéndose en la misma dirección, a menos que
se le aplique una fuerza para cambiarle de dirección.
La fuerza se mide en Newtons.
También se requiere la fuerza para voltear o hacer rotar un objeto. El voltear o
hacer rotar un objeto requiere que este esté fijado o sujetado a un punto al rededor del
cual pueda voltear o rotar. Cuando se aplica una fuerza a un objeto que puede girar o
rotar se dice que se le ha aplicado una fuerza de torque o de giro.

Figura 2: Al empujar un objeto estático lo que produce que se mueva es la aplicación de


una fuerza.
Palancas
Una palanca es una barra que puede ser recta o curva que usa un pivote en algún
punto de la palanca. Una fuerza aplicada a una palanca en un extremo se usa para
mover una carga en el otro extremo. Mientras más cerca esté el pivote a la carga y más
larga sea la palanca es más fácil mover la carga. La figura 3 muestra una palanca
simple en cuatro posiciones.
Posición a) Muestra al pivote cerca a la carga lo que haría que la carga sea más
fácil de mover.
Posición b) Muestra el pivote lejos de la carga, lo que haría que ésta sea más difícil
de mover.
Posición c) Muestra una palanca muy larga, lo que haría muy fácil mover la carga.
Posición d) Muestra una palanca corta, lo que haría difícil mover la carga.
Esto ilustra que cuando una palanca se usa para mover una carga, la facilidad de
su uso depende de:
 Cuan cerca está el pivote de la carga.
 Cuan larga es la palanca.
 La fuerza que se aplica a la palanca.

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 13


En los primeros dos casos el levante mejora por medio de incrementar la
distancia desde donde la fuerza es aplicada hasta el pivote y reduciendo la distancia
desde la carga hasta el pivote. El resultado es multiplicar la fuerza aplicada por una
cantidad considerable.

a) b)

c) d)

Figura 3: Cuatro maneras de usar una palanca.


Torque
Cuando se aplica una fuerza a una distancia para producir un movimiento
rotativo, el resultado es lo que llamamos torque.
Hay muchos ejemplos acerca de donde se requiere una fuerza para voltear o
hacer rotar un objeto. El uso de una llave de tuercas sería un ejemplo. Se coloca una
llave al rededor de la cabeza de un perno o tuerca fijados y se le da la vuelta para aflojar
el perno o tuerca. La acción de aplicar una fuerza a una distancia para hacer rotar o
voltear un objeto se le llama torque. Hay dos partes implicadas en esta acción, una es la
fuerza que está siendo aplicada a la llave y la otra es la distancia desde donde la fuerza
está siendo aplicada hacia la cabeza del perno o la tuerca. El resultado de estas dos
acciones se conoce como momento de fuerza. Un momento de fuerza es la relación
entre la fuerza aplicada a un objeto y la distancia perpendicular entre el centro del
objeto y la línea de acción de la fuerza. El torque es medido en Newton-metro y es una
combinación de la fuerza aplicada en Newtons y la distancia en metros.
La figura 4 muestra tres diagramas donde se está usando una llave para aflojar
una tuerca.
En la figura 4a no se puede voltear la tuerca con la llave porque la fuerza está
siendo aplicada a través del centro de la tuerca. No hay tal momento de fuerza porque
la distancia perpendicular del centro de la tuerca hacia el punto donde se aplica la fuerza
es 0. No hay torque.
En la figura 4b la tuerca volteará porque la fuerza (F) está siendo aplicada a una
distancia perpendicular (r) del centro de la tuerca. Existe torque producido en la tuerca
debido al momento de fuerza F  r.

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 14


En la figura 4c se crea más torque en la tuerca porque la distancia perpendicular
(r) ahora es mayor que en (b). El usar una llave más larga incrementaría el torque
posterior.
El torque es producido por un momento de fuerza. Un momento de fuerza es una
combinación de fuerza y distancia.
TUERCA

FUERZA

Figura 4: No torque (a), torque (b), torque máximo (c)


Velocidad
La velocidad es la relación de cambio de la distancia viajada en un período de
tiempo. Por ejemplo si un viaje de 100 Kilómetros tomara 1 hora, dividiendo la
distancia entre el tiempo tomado, nos daría un promedio de la velocidad de viaje. En
este caso 100 ÷ 1 = 100 Kilómetros por hora. Otra manera de decir esto es que si un
vehículo viaja a 100 Kilómetros por hora, le tomara 1 hora viajar 100 Kilometres. Es
inmediatamente obvio que este es un método muy útil de describir el tiempo que toma
viajar una cierta distancia en una unidad de medida.

0 km 100 km

Figura 5: 100 Kilómetros viajados en 1 hora es igual a 100 km/ hora.

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 15


Otra medida de la velocidad que es comúnmente usada es llamada Revoluciones
por Minuto (RPM.). Esta es una unidad de medida mucho más pequeña que tiene que
ver con la velocidad del árbol o eje. Es una medida del número de revoluciones que da
un árbol durante un período de un minuto. La distancia viajada es una revolución y el
período de tiempo es un minuto. Esta unidad de medida es particularmente útil para
cosas como la velocidad del árbol de levas del motor o para la velocidad de un árbol de
conducción donde muchos miles de revoluciones se pueden dar durante un minuto. Por
ejemplo un motor diesel puede tener una velocidad en marcha lenta de 600 RPM y una
velocidad máxima de 1800 RPM.

Imagen obtenida de IMSI’s Master clips collection, 1895 Francisco Blvc, East, San Rafael, CA, USA

Figura 6: La velocidad del árbol de levas del motor y el árbol del cigüeñal se dan en
RPM.

Transmisiones (engranajes) y relaciones de transmisión.


Transmisiones
El torque puede ser transmitido de varias maneras. En la siguiente sección usted
aprenderá que un embrague de fricción transfiere torque por medio de presionar a todos
los discos.
El torque también puede ser transmitido por medio de engranajes. Los
engranajes simples son discos de metal con dientes rectos cortados en la circunferencia.
Cuando los dientes de un engranaje se acoplan con los dientes de otro engranaje,
cualquier movimiento rotatorio de un engranaje causará que el otro engranaje rote.
Los engranajes transfieren torque por medio de usar los principios del momento
de fuerza discutidos anteriormente.
Un engranaje tiene un momento de fuerza potencial entre los dientes del
engranaje y el centro del engranaje. Una manera común de crear un momento de fuerza
en un engranaje es aplicando una fuerza a los dientes del engranaje con otro engranaje.
Cuando dos engranajes estas acoplados se aplica una fuerza a los dientes de un
engranaje con los dientes del otro engranaje. Las diferencias en los diámetros de los

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 16


engranajes que están entrelazados provee varios momentos de fuerza para producir
cambios en el torque y la velocidad en los engranajes.
La figura 7 nos muestra dos engranajes acoplados con el engranaje más grande
conduciendo al engranaje más pequeño. El radio ‘A’ entre el centro del engranaje
grande y el punto donde los dientes del engranaje se entrelazan es la longitud de la
palanca. Se aplica una fuerza en el punto ‘B’ donde los engranajes se entrelazan para
hacer rotar al engranaje más pequeño. Si el engranaje más grande tuviera el doble del
tamaño entonces el largo de la palanca ‘A’ también tendría que ser duplicado y la fuerza
aplicada al punto ‘B’ se multiplicaría.

Figura 7: Transmisión de torque entre dos engranajes.

Relaciones de transmisión
Si dos engranajes del mismo tamaño y mismo número de dientes se acoplan
cuando uno de los engranajes gira el otro engranaje girará el mismo número de veces.
Si dos engranajes con números diferentes de dientes se acoplaran los engranajes
girarían diferente número de veces.
En la figura 8 el engranaje superior está haciendo girar al engranaje inferior. El
engranaje que provee la acción de hacer girar se llama engranaje 'conductor'. El
engranaje que está siendo girado se llama engranaje 'conducido'.
Los engranajes que están a la izquierda tienen la misma cantidad de dientes.
Tanto el engranaje conductor como el conducido tienen 15 dientes. Los engranajes de la
derecha tienen diferente cantidad de dientes. El engranaje conductor tiene 15 dientes y
el engranaje conducido tiene 30 dientes.
La relación entre dos engranajes que están acoplados se conoce como 'relación
de transmisión'. En la figura 8 la relación de transmisión de los engranajes que están a
la izquierda es de 1: 1 porque ambos engranajes tienen la misma cantidad de dientes.
Con esta relación de transmisión, cada vez que el engranaje conductor da una vuelta el
engranaje conducido también da una vuelta. La relación de transmisión de los

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 17


engranajes que se encuentran a la derecha es de 2:1 porque el engranaje conductor tiene
la mitad de la cantidad de dientes que tiene el engranaje conducido. Con esta relación
de transmisión cada vez que el engranaje conductor gira dos veces el engranaje
conducido gira una vez.

1 Engranaje conductor 2 Engranaje conducido 3 Engranaje conductor con


con 15 dientes. con 30 dientes. 15 dientes.

Figura 8: Engranajes conductores y conducidos.


Por causa de las diferencias en la cantidad de dientes y el tamaño de los
engranajes de la derecha, el engranaje conducido gira a una velocidad más lenta que el
engranaje conductor. Esta pérdida de la velocidad rotacional es compensada con un
incremento en el torque. El engranaje grande rota a la mitad de la velocidad y produce
el doble de torque que el engranaje pequeño.
Los cambios en torque y velocidad que los diferentes tamaños de engranajes
producen son utilizados aprovechando al máximo sus ventajas en un tren de potencia.
Dentro de los varios componentes conectados uno con el otro dentro de un tren de
potencia de un vehículo, Ej. la transmisión y el mando final, muchos engranajes se
acoplan y conectan uno con el otro de diferentes maneras.
Cuando un conductor selecciona una marcha baja, el tren de potencia provee al
vehículo de baja velocidad y torque alto. El torque alto se requiera para mover de un
estado de reposo, subir pendientes y jalar grandes cargas. Cuando un conductor
selecciona una marcha alta el tren de potencia provee de alta velocidad y menor torque
(ver la figura 9).

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 18


1

1 Los engranajes conductores grandes y 2 Los engranajes conductores pequeños


los engranajes conducidos pequeños y los engranajes conducidos grandes
resultan en mayor velocidad y menor resultan en menor velocidad y mayor
torque. torque.

Figura 9: Torque, velocidad y engranaje.

Calculando relaciones de transmisión


Las relaciones de transmisión se calculan por medio de comparar el número de
dientes en el engranaje conducido con el número de dientes en el engranaje conductor.

Relación de transmisión = número de dientes del engranaje conducido


número de dientes del engranaje conductor.

Ejemplo: Un engranaje de 26 dientes que dirige a un engranaje de 78 dientes.

Relación de transmisión = 78
26
Relación de transmisión = 3: 1
La relación de transmisión existente entre estos dos engranajes significa que el
engranaje conductor debe girar 3 veces para hacer que el engranaje conducido gire una
vez. Si el engranaje conductor estuviese conectado a un motor que corre a 3000rpm, el
engranaje conducido habría giraría a 1000rpm. El engranaje conducido giraría a una
velocidad más lenta que el engranaje conductor, pero produciría un incremento en el
torque.
En una caja de cambios simple la potencia producida por el motor viaja a través
de un tren de engranajes hacia el árbol de potencia de la caja de cambios. La relación
entre la velocidad del motor y el árbol de potencia de la caja de cambios se podría
calcular usando la misma fórmula de relación de transmisión previamente discutida.
Ejemplo: En la figura 10 se ve un simple dibujo de una línea de la caja de cambios. El
motor provee la potencia de entrada y la potencia producida está conectada a las ruedas
u orugas a través del mando final o del diferencial.
La potencia de entrada, dirigida hacia la transmisión desde el motor acciona un
engranaje con 30 dientes que está acoplado con un engranaje de 60 dientes. El engranaje
conducido está montado en un árbol, y al otro extremo de este árbol hay un engranaje
con 20 dientes. Este engranaje está acoplado con un engranaje de 70 dientes.

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 19


Eje de entrada Eje de salida

Figura 10: Una caja de cambios simple y una relación de transmisión.


Cuando los engranajes están conectados el uno con el otro como se muestra en
esta figura, estos están conectados en lo que se conoce como un 'tren de engranajes
compuesto'. Esto significa que la relación entre el árbol de potencia de entrada y el
árbol de potencia de salida de la transmisión puede ser calculada por medio de
multiplicar las relaciones individuales de transmisión.

Relación de transmisión: Conducido = 60 X 70 = 4200 = 7 = 7: 1


Conductor 30 20 600 1

El árbol de potencia de salida de la caja de cambios gira una vez por cada 7
rotaciones del árbol de potencia de entrada. Si el motor estuviese operando a 2800 rpm,
el árbol de producción de potencia de la transmisión giraría a 400 rpm. Esto proveería al
vehículo un mayor torque de lo que el motor es capaz de producir por sí solo.
En la mayoría de vehículos el torque producido por la transmisión se incrementa
aún más a medida que este viaja a través del tren de potencia hacia el mando final o
diferencial.
A continuación se muestran 4 ejemplos de como el torque del motor se
incrementa a través del tren de potencia en un vehículo que está equipado con una
transmisión de 4 velocidades y Tracción en dos ruedas.

Ejemplo 1- Primera marcha seleccionada


Torque del motor 60Nm
Relación de transmisión cuando se ha 7:1
seleccionado la 1ra marcha
Incremento del torque de la transmisión en 420Nm (60Nm  7)
la 1ra marcha
Relación de transmisión del mando final 4:1
Torque disponible en el eje posterior 1680Nm (420Nm  4)
Torque disponible en cada rueda motriz (de 840Nm (1680Nm  Tracción en dos ruedas)
transmisión)

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 20


Ejemplo 2- Segunda marcha seleccionada
Torque del motor 60Nm
Relación de transmisión cuando se ha 5:1
seleccionado la 2 da marcha
Incremento del torque de la transmisión en 300Nm (60Nm x 5)
la 2da marcha
Relación de transmisión del mando final 4:1
Torque disponible en el eje posterior 1200Nm (300Nm x 4)
Torque disponible en cada rueda motriz (de 600Nm (1200Nm  Tracción en dos ruedas)
transmisión)

Ejemplo 3- Tercera marcha seleccionada


Torque del motor 60Nm
Relación de transmisión cuando la 3ra 2.5:1
marcha ha sido seleccionada
Incremento del torque de la transmisión en 150Nm (60Nm x 2.5)
la 3ra marcha
Relación de transmisión del mando final 4:1
Torque disponible en el eje posterior 600Nm (150Nm x 4)
Torque disponible en cada rueda motriz (de 300Nm (600Nm  Tracción en dos ruedas)
transmisión)

Ejemplo 4- Cuarta marcha seleccionada


Torque del motor 60Nm
Relación de transmisión cuando se ha 1:1
seleccionado la 4ta marcha
Incremento del torque de la transmisión en 60Nm (60Nm x 1)
la 4ta marcha
Relación de transmisión del mando final 4:1
Torque disponible en el eje posterior 240Nm (60Nm x 4)
Torque disponible en cada rueda motriz (de 120Nm (240Nm  Tracción en dos ruedas)
transmisión)

De estos ejemplos se puede ver que el operador puede seleccionar diversas


relaciones de transmisión que proveerán una gama de torques en las ruedas de tracción.
Esto posibilita que se aplique el torque correcto a las ruedas para que este sea el
apropiado para una variedad de condiciones de carga.
En la primera marcha la carga del vehículo es pesada porque el vehículo está en
reposo, entonces se requiere una relación de transmisión que provea máximo torque. A
medida que la velocidad del vehículo aumenta el torque requerido para que el vehículo
siga en movimiento es menor y se requieren relaciones de transmisión que provean
menor torque y mayor velocidad.
Los ejemplos dados aquí aplican a vehículos provistos de una transmisión con
cuatro velocidades y un diferencial como mando final. Algunos camiones y maquinarias

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 21


pueden tener hasta 15 transmisiones de velocidad, un diferencial y un mando final.
Cada vehículo liviano, camión o maquinaria posee una gama de relaciones de
transmisión que son provistas para permitirles el trabajo bajo las condiciones para las
que han sido diseñadas. Un vehículo opera con una carga liviana y alta velocidad, un
camión opera con una carga considerable pero también necesita operar a una alta
velocidad, mientras que la maquinaria de movimiento de tierra opera con cargas pesadas
y a baja velocidad.

Actividad
Este es el final de las lecturas para la sección 1.
Ahora debe dirigirse al Cuaderno de trabajo del participante
y completar la Actividad 1. Cuando haya completado
dichas actividades debe regresar y continuar con el
siguiente resultado de aprendizaje.

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 22


Sección 2: Componentes de los trenes de potencia
Lea estas notas acerca de la función de los componentes de los
trenes de potencia, se relacionan con el resultado de aprendizaje
N° 2: Identificar y establecer la función de los componentes de
los trenes de potencia.

Propósito
Esta sección le provee al participante de las habilidades requeridas para
identificar y establecer la función de los componentes de los trenes de potencia.
Al completar de manera exitosa esta sección, el participante estará en la
capacidad de:
1. Identificar y establecer la función de un:
 Embrague mecánico.
 Convertidor de torque.
 Divisor de potencia.
 Transmisión manual.
 Transmisión automática y powershift
 Árbol conductor.
 Diferencial.
 Mando final.
 Caja de transferencia.

Introducción
Tren de Potencia es un nombre general que se otorga a los componentes que
transmiten la potencia del motor a las ruedas u orugas. En el resultado de aprendizaje
anterior ustedes pudieron ver que algunos de los componentes de los trenes de potencia,
tales como la transmisión, multiplican el torque del motor, también reducen la
velocidad del motor, de tal manera que la conducción hacia las ruedas u orugas sea la
indicada para la velocidad de la máquina. La multiplicación del torque y la reducción
de la velocidad se da a través de un conjunto de engranajes. Sin embargo, otros
componentes en los trenes de potencia tales como el embrague sólo se requieren para
transmitir potencia mecánica de un componente a otro y usan fricción para transmitir la
potencia.
Esta sección le informará sobre la función de cada uno de los componentes de un
tren de potencia y también se identificará cada componente y dónde encaja en el tren de
potencia.

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 23


Tren de potencia
Antes de ocuparnos de los componentes individuales en si, vamos a ocuparnos
de donde se encuentran localizados cada uno en el tren de potencia.

6 5

1 Embrague mecánico, 3 Transmisión manual, 5 Diferencial


convertidor de torque o automática o
divisor de potencia powershift
2 Caja de transferencia 4 Árbol cardán 6 Mando final
debajo de la
transmisión
Figura 11: Diagrama de los componentes del tren de potencia

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 24


Embrague
La función de la mayoría de los embragues es conectar y desconectar el torque.
Hay de aquellos que operan a una velocidad muy baja, tales como los embragues de
garras y otros que pueden operar a alta velocidad como los embragues de fricción. El
tipo de embrague se selecciona de acuerdo a la función que este va a desempeñar.
Existen varios tipos de embragues y varias maneras de acoplar o desacoplar el
embrague. Los embragues más comunes son:
 Embrague de fricción.
 Embrague mecánico.
Ocupémonos ahora de cada uno de los tipos de embragues.

Embragues de fricción

Función
El embrague de fricción otorga un acoplamiento y desacoplamiento suave del
miembro conductor frente al miembro conducido. El tipo más común de embrague de
fricción es uno que conecta y desconecta el tren de potencia del torque producido por el
motor.
El embrague más simple esta compuesto por dos discos; cada uno montado en
un árbol. Cuando los discos están presionados uno contra el otro y uno de los discos
gira, el otro disco también gira. Cuando los discos no están presionados uno contra el
otro, uno de los discos puede girar independientemente del otro.
A medida que los discos empiezan a presionarse hay deslizamiento entre ellos.
También ocurre deslizamiento cuando los discos empiezan a desacoplarse. Cuando los
discos se deslizan ambos están girando, pero no a la misma velocidad. El disco
conducido girará a una velocidad más baja que la del disco conductor. El deslizamiento
entre los discos permite la conexión y desconexión gradual del torque del motor hacia
el tren de potencia.
Estos son los principios operativos básicos de todos los embragues de fricción.

Tipos
Hay varios tipos de embragues de fricción. Estos incluyen:
 De un solo disco
 De disco doble
 De multi-disco
 De zapatas

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 25


De un solo disco
La función del embrague de un solo disco es la de proveer un acoplamiento y
desacoplamiento suave de la potencia del motor a la transmisión en aplicaciones bajas a
medianas de torque. Los embragues de un solo disco se utilizan en vehículos livianos,
vehículos de tracción a cuatro ruedas y algunas camionetas para transporte ligero.

El embrague consiste en un plato de presión y un disco de fricción (Ver la Figura


12.) El plato de presión sujeta el disco de fricción a una volante para transmitir
potencia.

Reproducido con el permiso de Deere & Company, Publicaciones John Deere , Moline, IL. Todos los derechos reservados

1 Disco de fricción 2 Plato de presión

Figura 12: Embrague de fricción con un solo disco

De dos discos
La función de un embrague de dos discos es la de proveer un acoplamiento y
desacoplamiento suave de la potencia del motor a la transmisión en aplicaciones
medianas de torque. Un embrague de dos discos se usaría en algunos camiones de
carretera.
El embrague consiste de un plato de presión y dos discos de fricción (ver la
figura 13.) El plato de presión sujeta los discos de presión a una volante para trasmitir
potencia.

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 26


1 2

Reproducido por Deere & Company, Publicaciones John Deere , Moline, IL. Todos los derechos reservados

1 Plato de presión 2 Plato intermedio 3 Discos de fricción

Figura 13: Embrague de dos discos

Multi- disco
La función de un embrague de multi-disco es la de proveer un acoplamiento y
desacoplamiento suave de la conducción en aplicaciones de torque altas.
Un embrague de multidisco se usaría en una transmisión powershift o como un
embrague de dirección en un tractor de orugas por ejemplo.
El embrague consiste de varios platos y discos de fricción (Ver la Figura 14).
Los platos y los discos de fricción están sujetados todos juntos por un pistón.
1 Platos y discos 2 Paquetes de
embragues
1
Figura 14: Embrague multi-disco

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 27


Faja /banda externa
La función de un embrague de banda externa es la de proveer un acoplamiento y
desacoplamiento suave de la conducción en aplicaciones bajas a medianas de torque.
Un embrague de banda externa sería utilizado por ejemplo, en algunas transmisiones
automáticas o en winches o tambores de cables.
El embrague consiste de una banda posicionada al rededor de un tambor
giratorio (ver la Figura 15). En este caso la banda está sujetada al tambor por palancas,
pero puede ser operada hidráulicamente.

Reproducido con el permiso de Deere & Company, Publicaciones John Deere, Moline, IL. Todos los derechos reservados

1 Palancas 2 Tambor giratorio 3 Banda externa


operativas

Figura 15: Embrague de banda externa

Embragues mecánicos

Función
No hay un estado gradual en lo que respecta al acoplamiento o desacoplamiento
de un embrague mecánico, está o bien acoplado o desacoplado. Un embrague mecánico
provee un acoplamiento y desacoplamiento mecánico positivo de un miembro conductor
con respecto al miembro conducido. Por esta razón los embragues mecánicos son
mayormente convenientes para aplicaciones de velocidad baja, ya que es muy difícil
acoplar un embrague mecánico a velocidades altas. Incluso si fuera posible, el golpe de
acoplamiento probablemente causaría daños mecánicos.

Tipos
Existen varios tipos de embragues mecánicos. Estos incluyen:
 Embrague de garras (de quijadas.)
 Embrague de Collar.
 Embrague unidireccional o de sobremarcha.

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 28


Embrague de Garras (de quijadas)
Un Embrague de garras tiene como función proveer un acoplamiento y
desacoplamiento mecánico positivo de transmisión (conducción) en aplicaciones de
velocidad baja. Un embrague de garras sería utilizado en algunos vehículos de tracción
para acoplar y desacoplar el eje frontal, seleccionar rangos de marchas altos y bajos o
para bloquear el diferencial en una traba de diferencial mecánico.
El embrague de garras se compone de dos miembros que tienen dientes que se
acoplan en las caras que se encuentran (ver la figura 16). El embrague se acopla por
medio de rotar ambos árboles o ejes a la misma velocidad o de otro modo cuando ambos
se encuentran en un estado estacionario. Ya que es muy difícil tener a ambos árboles
rotando a la misma velocidad el embrague solo puede ser acoplado a velocidades muy
bajas o cuando éstos están en un estado estacionario.

Figura 16: Embrague de garras


Embrague de collar
Un embrague de collar tiene como función proveer un acoplamiento y
desacoplamiento mecánico positivo de la transmisión (conducción) en aplicaciones de
velocidad altas y bajas. Un embrague de collar es utilizado en transmisiones con
dispositivo de cambio sincronizado para trabar a dos árboles juntos y en algunas trabas
diferenciales neumáticas para acoplar la traba de diferencial.
El embrague de collar tiene un collar con engranaje interno de dientes rectos que
se encuentran con un árbol que tiene un engranaje externo de dientes rectos (ver la
figura 17). El embrague se acopla por medio de deslizar el collar sobre el árbol y
acoplar los dientes de los engranajes. Cuando se usa en una transmisión con dispositivo
de cambio sincronizado, se usa un sincronizador especial para hacer rotar ambos árboles
a la misma velocidad, de tal manera que el collar del embrague se pueda acoplar.
Cuando se usa en una traba de diferencial el vehículo tiene que estar viajando muy
despacio o se lo tiene que detener para poder acoplar el embrague.

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 29


Figura 17: Embrague de collar

Embrague unidireccional o de sobremarcha


Un embrague unidireccional o de sobre marcha tiene la función de trasmitir
potencia en la dirección de rotación y desacoplar la trasmisión en la dirección de giro
opuesta. Se usa un embrague unidireccional o de sobremarcha en convertidores de
torque y motores de arranque.
Existen partes externas e internas que tienen bolas de acero, rodillos, o levas
localizadas entre estas. (ver la figura 18). En una dirección de rotación las bolas de
acero, rodillos o levas rotan libremente y en la otra dirección se traban entre las pistas
externas e internas acoplando de esta manera de transmisión.

1 2

3
Reproducido con el permiso de Deere & Company, Publicaciones John Deere, Moline, IL. Todos los derechos reservados

1 Miembro 2 Miembro 3 Bolas de acero, rodillos o


externo interno levas

Figura 18: Embrague unidireccional o de sobremarcha

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 30


Convertidor de Torque
Función
Las funciones de un convertidor de torque son las siguientes:
 Proveer un acoplamiento y desacoplamiento suave de la transmisión de
potencia en aplicaciones de bajos y altos torques.
 Acoplar automáticamente la potencia de salida a la transmisión a medida que la
velocidad del motor aumenta.
 Multiplicar el torque proveniente del motor.
 Absorber cargas de choque que pueden ocurrir en el tren de potencia.
Los convertidores de torque son usados con transmisiones automáticas en
vehículos livianos con transmisiones powershift y equipos de movimiento de tierras.

Tipos
Aunque hay una variedad de distintos tipos de convertidor de torque, las
diferencias se encuentran en la adición de componentes. Las funciones son
esencialmente las mismas, así que para propósito de este modulo consideraremos un
convertidor de torque convencional como el que es mostrado en la figura 19.
El convertidor de torque es llenado con aceite y tiene un impulsor que es
conducido por el motor, una turbina que conduce el árbol o eje de salida de la
transmisión y un estator que redirige el aceite de la turbina al impulsor. La transmisión
de potencia se logra por la fuerza del aceite del impulsor que golpea la turbina y causa
que ésta se mueva.

Reproducido con el permiso de Toyota Motor Corporation, Japón. Todos los derechos reservados

1 Impulsor 2 Turbina 3 Estator

Figura 19: Convertidor de torque

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 31


Divisor de potencia
Función
El divisor de potencia o divisor de torque contiene un set de engranajes
planetarios y un convertidor de torque (ver la figura 20.)
Las funciones de un divisor de torque son:
 Proveer un acoplamiento y desacoplamiento suave en aplicaciones de alto
torque de la transmisión (conducción.)
 Acoplar automáticamente la potencia del motor a la transmisión a medida que
la velocidad del motor aumenta.
 Proveer dos trayectorias de multiplicación de torque: Una para situaciones de
alto torque y velocidad baja, y una para situaciones de velocidad alta y bajo
torque.
 Absorber cargas de choque que pueden ocurrir en el tren de potencia.
El divisor de torque es principalmente destinado para el uso en tractores de
orugas donde se coloca grandes cargas en la transmisión de la máquina. El divisor de
torque puede ajustar automáticamente la capacidad del torque a medida que la carga se
incrementa y reducir la capacidad del torque a medida que la carga se reduce.

1 Convertidor de 2 Set de engranajes


torque planetarios

Figura 20: Divisor de torque

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 32


Transmisión Manual
Función
Las funciones de una transmisión manual son:
 Trasmite potencia y torque proveniente del motor (por medio del embrague) al
diferencial (por medio del eje de conducción).
 Provee una gama de relaciones de transmisión que pueden ser seleccionadas
por el operador para multiplicar el torque proveniente del motor. Cada
relación de transmisión puede proveer el torque que es el indicado para cada
una de las varias condiciones de manejo, tales como encender después de un
estado de reposo, acelerar, subir una pendiente o circular a gran velocidad.
 Provee relaciones de transmisión que permitirán que el vehículo/ máquina vaya
hacia adelante o en reversa.
La transmisión manual tiene varios sets de engranajes que proveen las relaciones
de transmisión y direcciones que se requieren (Ver la figura 21). El operador esta
provisto de una palanca de cambios y un mecanismo selector para permitirle seleccionar
las diferentes transmisiones.

Reproducido con el permiso de Toyota Motor Corporation, Japón. Todos los derechos reservados

1 Palanca de selección 2 Selectores de 3 Sets de


de cambios transmisión engranajes

Figura 21: Transmisión manual

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 33


Transmisión automática/ powershift
Las transmisiones automáticas y las de powershift son esencialmente las mismas
excepto que las transmisiones automáticas se usan en vehículos livianos y las
transmisiones powershift se usan en equipo de movimiento de tierras. Esto significa
que mientras una es para trabajos ligeros con aplicaciones bajas de torque, la otra es
para trabajos pesados con aplicaciones de alto torque. Ambas usan conjuntos de
engranajes planetarios y embragues multidiscos, pero una transmisión automática es
bastante pequeña y tiene una caja ligera de aluminio. Una transmisión powershift es
muy grande y tiene una caja pesada de hierro forjado.

Función
Las funciones de una transmisión automática/ powershift son las siguientes:
 Trasmite potencia y torque proveniente del motor (por medio del convertidor
de torque) al diferencial ( por medio del eje del árbol de conducción).
 Provee una gama de relaciones de transmisión que son seleccionadas
automáticamente a medida que la velocidad del motor y la variación del perfil
de la carretera se incrementan. Cada relación de transmisión puede proveer el
torque que es el indicado para cada una de las variadas condiciones de manejo,
tales como encender después de un estado de reposo, acelerar, subir una
pendiente o circular a gran velocidad.
Nota: En varias transmisiones powershift el operador puede seleccionar las
marchas de manera manual lo cual reemplaza la función automática.
 Provee relaciones de transmisión que permitirán que el vehículo/ máquina vaya
hacia adelante o en reversa.
La transmisión automática/powershift tiene varios conjuntos de engranajes
planetarios que proveen las relaciones de transmisión y direcciones que se requieren
(ver las figuras 22 y 23). Las marchas se seleccionan por medio de una válvula de
control hidráulico y embragues multidisco.
La diferencia entre una transmisión automática/powershift y una transmisión
manual es que la primera seleccionará automáticamente las marchas para adecuarse a la
velocidad del motor y al perfil de la carretera.

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 34


Reproducido con el permiso de Toyota Motor Corporation, Japón. Todos los derechos reservados.
1 2
1 Sets de engranajes 2 Embragues multidisco 3 3 Convertidor de Torque
planetarios

Figura 22: Transmisión Automática

1 Sets de engranajes 2 Embragues multidisco


planetarios

Figura 23: Transmisión Powershift

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 35


Árbol de conducción
Función
Las funciones de un árbol de conducción son las siguientes:
 Trasmitir potencia de un componente del tren de potencia a otro componente.
 Trasmitir potencia a través del ángulo originado cuando los componentes del
tren de potencia se mueven hacia arriba y hacia abajo debido a la acción de
suspensión.

Tipos
Existen varios tipos de árboles de conducción. Estos incluyen:
 Sólidos.
 Telescópico de una sola pieza.
 Telescópico de dos piezas con soporte central.
Sólidos
El árbol sólido es una pieza de longitud fija de acero forjado. Un ejemplo de un
árbol sólido es un semieje (ver la figura 24). La función de un semieje es transferir el
torque del mando final a las ruedas u orugas. Muchos semiejes son estriados en uno o
los dos extremos, cuando solo uno de los extremos es estriado el otro extremo tiene una
brida.

1 Estrías del semieje 2 Brida motriz 3 Semieje

Figura 24: Semieje

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 36


Árbol cardán telescópico de una sola pieza
La función de un árbol cardán telescópico de una sola pieza es trasmitir potencia
de un componente del tren de potencia a otro, donde el movimiento ocurre entre los dos
componentes. Los árboles cardán telescópico de una sola pieza se usan para trasmitir
potencia entre un convertidor de torque y una transmisión o entre una transmisión y un
diferencial.
El árbol cardán tiene dos yugos que se conectan a los componentes del tren de
potencia, dos juntas universales para conducir a través de un ángulo originado por el
desalineamiento, una junta deslizante para permitir que el árbol cardán cambie su
longitud y un árbol pequeño en el centro. (ver la figura 25).

1 2 3 4 2 1

Junta
1 Yugo 2 Junta universal 3 Árbol 4
deslizante

Figura 25: Árbol cardán telescópico de una sola pieza

Árbol cardán telescópico de dos piezas con soporte central.


La función de un árbol cardán telescópico de dos piezas es trasmitir potencia
desde un componente del tren de potencia a otro, donde ocurre el movimiento entre los
dos componentes y donde la longitud del árbol requiere un soporte central.
El árbol telescópico de dos piezas consiste básicamente de dos árboles de una
sola pieza sostenidos en el centro con un cojinete que está montado al armazón (ver la
figura 26).

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 37


1 2 3 4 5 6

1 Sección frontal del árbol 3 Junta universal 5 Sección posterior del árbol
Junta
2 Soporte central 4 6 Junta universal
deslizante

Figura 26: Árbol cardán de dos piezas


Diferencial
Función
Las funciones de un diferencial son las siguientes:
 Proveer una multiplicación del torque y una reducción de la velocidad a través
de una corona dentada y un piñón.
 Proveer un cambio en la dirección del flujo de potencia de 90 0 a través de una
corona dentada y un piñón. Esto permite que el poder se trasmita del árbol a las
ruedas u orugas.
 Permitir que la rueda externa viaje más rápido que la rueda interna cuando se
gira la máquina. Un conjunto de engranajes diferenciales es el que provee de
esta función.
El diferencial tiene una brida que se conecta a un árbol, una corona dentada y un
piñón, engranajes diferenciales y dos semiejes que se conectan a las ruedas u orugas.
(ver la figura 27).

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 38


1 2

Reproducido con el permiso de Toyota Motor Corporation, Japón. Todos los derechos reservados

1 Engranajes 2 Corona 3 Semieje 4 Brida


diferenciales dentada y
piñón

Figura 27: Diferencial


Mando final
Función
La función de un mando final es la de proveer multiplicación del torque final y
de reducir la velocidad antes que se trasmita la potencia a las ruedas u orugas. En el
caso de vehículos livianos el diferencial es un mando final ya que la potencia es
trasmitida directamente a las ruedas desde el diferencial. En el caso de equipo de
movimiento de tierras se requiere un torque mucho más alto en las ruedas u orugas para
vencer las cargas más altas, así es que se usa un conjunto extra de engranajes llamado
mando final.

Tipos
Existen varios tipos de mando finales. Estos incluyen:
 Piñón.
 Planetarios.

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 39


Mando final de piñón
La función del mando final de piñón es la de proveer una multiplicación del
torque final y una reducción en la velocidad, donde el tamaño del mando final no es de
importancia. El mando final de piñón utiliza dos engranajes con dientes rectos
(engranaje recto) donde uno de los engranajes es mucho más grande que el otro
engranaje (ver la figura 28). El engranaje más grande, es algunas veces llamado rueda,
esto porque este tipo de mando final es grande en tamaño. Por tal razón el mando final
de piñón usualmente solo se encuentra en algunos tractores de orugas y tractores donde
el diseño de la máquina permite que sean usados.

1 2

3
4

Reproducido con el permiso de Deere & Company, Publicaciones John Deere, Moline, IL. Todos los
derechos reservados

Conducción hacia
Engranaje de Engranaje de
1 Semieje 2 3 4 las ruedas u
piñón pequeño piñón grande
orugas

Figura 28: Mando final de piñón


Mando final planetario

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 40


La función de un mando final planetario es la de proveer una multiplicación del
torque final y una reducción de la velocidad donde el tamaño del mando final es
importante. Un mando final planetario utiliza engranajes planetarios para proveer la
relación de transmisión (ver la figura 29). Los engranajes planetarios son conjuntos
muy compactos de engranajes que tienen un engranaje solar, tres engranajes planetarios,
un engranaje anular y un porta planetarios. Se les conoce de esta manera porque operan
de manera similar a los planetas, donde los engranajes planetarios giran alrededor de un
engranaje solar. Un mando final planetario puede proveer una relación de transmisión
mucho más alta que un mando final de piñón y es más compacto. Por tales razones los
mandos finales planetarios se encontrarán en la mayoría de los equipos de movimiento
de tierras. 3
4
2

Reproducido con el permiso de Deere & Company, Publicaciones John Deere, Moline, IL.Todos los derechos reservados.

Engranaje
1 Semieje 3 5 Engranaje solar
anular
Engranajes Porta
2 4
planetarios planetarios

Figura 29: Mando final planetario


Caja de transferencia
Función
Las cajas de trasferencia se encuentran comúnmente en vehículos con más de un
eje de tracción, Ej. Los vehículos de tracción a cuatro ruedas.
La caja de trasferencia puede ser montada a un lado de la transmisión principal o
en el chasis del vehículo. La función principal de la caja de trasferencia es la de
distribuir la capacidad del torque de la transmisión a más de un eje.
Las cajas de trasferencia también pueden:
 Incrementar el torque producido por la transmisión

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 41


 Alojar a un tercer diferencial
 Distribuir cantidades variables de torque a diferentes ejes
 Proveer un medio para desconectar un eje de tracción de una línea de
conducción.
En la figura 30 los engranajes conductores y conducidos son del mismo tamaño
y están constantemente acoplados. Esto significa que no hay incremento en el torque
provisto por la transmisión y hay potencia permanente a ambos, el eje frontal y el
posterior.

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 42


Figura 30: Conjunto de engranajes de trasferencia simple
Las cajas de trasferencia más complejas utilizan engranajes conductores y
conducidos de diferente tamaño, para incrementar el torque provisto por la transmisión.
La mayoría de vehículos de tracción de 4 ruedas utilizan cajas de trasferencia que
incluyen controles para permitir que todos los ejes o ejes individuales sean conducidos.
Se provee de una palanca separada de selección en la cabina del operador para permitir
que se pueda seleccionar tracción para las cuatro ruedas o dos ruedas.
La figura 31 muestra una transmisión con una caja de trasferencia acoplada a un
lado.

Figura 31: Caja de trasferencia

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 43


Actividad
Este es el final de las lecturas para la sección 2.
Ahora debe dirigirse al Cuaderno de trabajo del participante
y completar la Actividad 1 a la 11. Cuando haya
completado dichas actividades debe regresar y continuar
con el siguiente objetivo de aprendizaje.

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 44


Sección 3: Mantenimiento básico
Lea estas notas acerca de las revisiones de
mantenimiento básico que se da a un tren de potencia. Se
relacionan con el resultado de aprendizaje N° 3: Efectuar una
revisión de Mantenimiento básico en un sistema de trenes de
potencia.

Propósito
Esta sección da a los participantes las habilidades requeridas para efectuar
revisiones de mantenimiento básico en un sistema de trenes de potencia.
Habiendo completado exitosamente esta sección, los participantes estarán en la
capacidad de:
1. Examinar la línea de transmisión, el eje posterior y el mando final para asegurarse
de que no existan fugas o daños.
2. Revisar el nivel de aceite de la caja de cambios o de la transmisión.
3. Examinar el árbol cardán para determinar si hay desgaste.
4. Revisar el nivel de aceite del mando final o del eje posterior.
5. Revisar el nivel de aceite de la caja de transferencia.

Introducción
Se tiene que dar mantenimiento básico de una manera regular para mantener al
tren de potencia en buenas condiciones de funcionamiento. Las fugas de aceite ocurren
debido a la falla de los sellos de aceite y las empaquetaduras, estos deben ser
identificados y reparados antes de que dañe a los componentes del tren de potencia. Los
niveles de aceite tienen que ser revisados y completados si es necesario para así
mantener el nivel correcto que se requiere para una buena lubricación. Se tiene que
revisar los árboles del cardán para determinar si hay desgaste y así puedan ser reparados
antes de que esto cause vibración severa de la línea de transmisión.
Esta sección le informará los procedimientos correctos para poder llevar a cabo
las ya mencionadas revisiones de mantenimiento. Estos procedimientos son parte del
mantenimiento programado y están incluidos en las hojas de servicio para cada vehículo
o máquina que forma parte de la flota en obra.

Examine la transmisión, la línea de transmisión, el eje posterior y el


mando final para determinar si existen fugas (goteos) y otros daños.
El siguiente es un ejemplo de un ítem de servicio incluido en la hoja de servicio
que tiene el propósito de determinar si existen fugas o daños en el tren de potencia. El
procedimiento es muy similar para la mayoría de vehículos y máquinas.

Intervalo de servicio : 250, 500, 1000 y 2000 horas.

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 45


Reemplazo de partes requerido : Ninguno.
Equipo de servicio requerido : Elevador, montacargas o pit (zona) de inspección.
Luces de inspección.
Advertencia de seguridad : Tener cuidado con el aceite caliente.
Tener cuidado con el aceite que está bajo presión.
Instrucciones de servicio:
Una fuga de aceite puede ser simplemente un pequeño goteo que no sea causa de
alarma. Puede ser un flujo continuo de aceite que pueda ser corregido en una fecha
posterior. Puede ser una fuga seria que requiere atención inmediata. Si observa fugas
de aceite determine cuan seria es y repórtela a la persona a cargo.
Si existe un goteo abundante de aceite, puede que le sea difícil determinar de
donde proviene la fuga. Si esto sucede puede que Ud. deba limpiar el área y encender la
máquina para poder ver de donde está proviniendo la fuga. Trate siempre señalar la
localización exacta de la fuga. Un reporte tan general como: ‘Fuga de aceite en el
convertidor de torque’ no es de tanta ayuda como ‘Fuga de aceite en la conexión de
entrada de la manguera del convertidor de torque’.
Puede que se requiera un elevador montacargas o un pit de inspección en el caso
de algunos vehículos.
1. Revise el eje posterior y el mando final para determinar si existen fugas de aceite.
Revise los siguientes lugares:
 Alrededor de las
uniones de las cajas.
 Alrededor de los
sellos.
 Alrededor de los
pernos.

2. Revise el eje posterior para determinar si hay daños.


Tenga presente los siguientes tipos de daños:
 Rajaduras en las cajas.
 Daño de impacto que haya abollado una caja.
 Daño en los soportes de montaje y los bujes.
3. Revise alrededor de la transmisión y el convertidor de torque para determinar si hay
fugas de aceite.
Revise los siguientes lugares:

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 46


 Alrededor de las uniones
de la caja.
 Alrededor de los sellos.
 Alrededor de los pernos.
 Alrededor de las
conexiones de la manguera
hidráulica.

4. Revise la transmisión y el convertidor de torque para determinar si hay daños.


Tenga presente los siguientes tipos de daño:
 Rajaduras en las cajas.
 Daño de impacto que haya abollado una caja.
 Daño en los soportes de montaje y bujes.
 Daño a las mangueras hidráulicas y conexiones.
5. Revise el árbol de transmisión y verifique si existen signos de algún daño de
impacto que haya doblado el tubo.
6. Reporte cualquier fuga o daño en la hoja de servicio. Si notó que existía una fuga o
daño serio, repórtelo a la persona a cargo.

Revise el nivel de aceite de la caja de cambios o de la transmisión


Existen tres procedimientos diferentes para revisar el nivel de aceite de una caja
de cambios o de una transmisión.
 Donde se utiliza un tapón de nivel/ llenado (utilizados en vehículos livianos y
transmisiones manuales de camión).
 Donde se usa una varilla medidora de nivel (usada para las transmisiones
automáticas de vehículos livianos, equipo de movimiento de tierras pequeño y
mediano y maquinaría auxiliar.)
 Donde se usa un indicador visual de nivel en un tanque de aceite (Usado en
equipo grande de movimiento de tierras y maquinaria auxiliar.)

Revisión del nivel de aceite de la caja de cambios o transmisión donde se usa el


tapón de nivel / llenado
El siguiente es un ejemplo de un ítem de servicio que se incluye en una hoja de
servicio para revisar el nivel de aceite de la transmisión manual de un vehículo liviano.
El procedimiento es muy similar para la mayoría de vehículos y máquinas, sin embargo,
se debe tomar en cuenta los procedimientos específicos de revisión del fabricante para
la máquina o el vehículo al que se le va a dar servicio.

Intervalo de servicio : 250, 500, 1000 y 2000 horas

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 47


Reemplazo de partes requerido : Aceite para llenado.
Equipo de servicio requerido : Llave de boca o de corona para el tapón de nivel/
llenado.
Trapos para limpiar y bandeja para drenaje.
Elevador montacargas o pit (zona) de inspección.
Advertencia de seguridad : Tener cuidado con el aceite caliente.
Instrucciones de servicio:
El tapón de nivel / llenado se localizará al costado de la transmisión y esto
significará que el vehículo tendrá que ser levantado en un montacargas o colocado sobre
un pit de inspección.
1. Coloque el vehículo en un elevador, montacargas o en un pit de inspección.
2. Pare el motor.
3. Ponga cuñas debajo de las llantas y active el freno de estacionamiento.
4. Levante el vehículo si se está usando un elevador, montacargas y accione el
mecanismo de bloqueo del elevador.
5. Localice la transmisión y el tapón de nivel/ llenado.
6. Coloque una bandeja para drenaje debajo de la transmisión para recibir cualquier
salida de aceite.
7. Remueva el tapón de nivel / llenado de aceite.
8. Si el aceite sale fuera del orificio de entrada déjelo drenar hasta que el nivel esté a la
altura de la base de la entrada del tapón de nivel / llenado.
9. Si no corre nada de aceite, inserte un dedo en la entrada del tapón de nivel / llenado
para revisar el nivel del aceite (Ver la figura 20.)

Figura 20: Removiendo el tapón de nivel/ llenado de aceite

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 48


10. El nivel de aceite debe estar dentro de los 5mm de la parte inferior del tapón de
nivel/ llenado (Ver la figura 21.)
Figura 21: Nivel de aceite dentro de los 5mm. desde la base del tapón de nivel /llenado.

5mm

11. Si el nivel de aceite esta debajo agregue la cantidad correcta de aceite para corregir
el nivel.
12. Limpie el tapón de nivel/ llenado.
13. Vuelva a colocar el tapón.
14. Limpie el área que está alrededor del tapón para remover el exceso de aceite.
15. Baje el vehículo si está usando un elevador o montacargas.
16. Registre en la hoja de servicio la cantidad de aceite que se requirió agregar para
completar el nivel en la transmisión.

Revisión del nivel de aceite de la caja de cambios o de la trasmisión usando una


varilla medidora del nivel
El siguiente es un ejemplo de un ítem de servicio incluido en una hoja de
servicio para revisar el nivel de aceite de la transmisión de un montacargas usando una
varilla medidora. El procedimiento vendría a ser muy similar para la mayoría de
vehículos o máquinas, sin embargo, se debe tomar en cuenta los procedimientos
específicos del fabricante al momento que se está dando servicio al vehículo o máquina.
Intervalo de servicio : 250, 500, 1000 y 2000 horas.
Reemplazo de partes requerido : Aceite para llenado.
Equipo de servicio requerido : Trapos para limpieza.
Advertencia de seguridad : Tener cuidado con el aceite caliente.
Instrucciones de servicio:
La varilla de medición del aceite de la transmisión y la tapa de llenado están
localizadas debajo de la plancha del piso de la cabina.
1. Encienda el motor y permita que el aceite se caliente.
2. Baje los implementos al piso, ponga el freno de estacionamiento, ponga la
transmisión en neutro y pare el motor.

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 49


3. Localice el acceso en la plancha del piso de la cabina, que está en frente de los
pedales (Ver la figura 22).

Fig 22: Varilla de medición de la transmisión (1) y tubo para llenado (2)
4. Remueva la varilla y verifique que el nivel del aceite esté entre las marcas de ALTO
(HIGH) y BAJO (LOW) de la varilla de medición (Ver la Fig. 23.)

H
L

Fig 23: Marcas de alto y bajo en


la varilla de medición.

5. Si el nivel de aceite está por debajo de la marca de BAJO (LOW) será necesario
añadir aceite.
6. Remueva la plancha de piso de la cabina para obtener acceso al tubo de llenado de la
transmisión (Ver la Fig 22).
7. Remueva la tapa del llenado de aceite de la transmisión (Ver la Fig. 22) y añada
aceite hasta la marca de nivel ALTO (HIGH) en la varilla de medición.
8. Limpie y vuelva a colocar la tapa de llenado.
9. Vuelva a colocar la plancha del piso de la cabina.
10. Limpie cualquier derrame de aceite alrededor de la máquina.

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 50


11. Registre en la hoja de servicio si fuese necesario rellenar el nivel de aceite de la
transmisión y cuanto aceite se agrego.

Revisión del nivel de aceite de la caja de cambios y de la transmisión usando un


indicador visual de nivel.
El siguiente es un ejemplo de un ítem de servicio incluido en una hoja de
servicio para revisar el nivel de aceite de la transmisión usando un indicador visual de
nivel. El procedimiento sería muy similar para la mayoría de vehículos y máquinas que
tengan un indicador visual, sin embargo, se debe tomar en cuenta los procedimientos
específicos del fabricante para el vehículo o máquina a la cual se le está dando servicio.
Intervalo de servicio : 250, 500, 1000 y 2000 horas.
Reemplazo de partes requerido : Aceite para llenado.
Equipo de servicio requerido : Trapos para limpieza.
Advertencia de seguridad : Tener cuidado con el aceite caliente.
Instalar el eslabón de bloqueo.
Instrucciones de servicio:
El indicador visual de nivel de aceite de la transmisión y el tubo de llenado están
localizado a un costado del tanque hidráulico de la transmisión.
1. Encienda el motor y permita que el aceite se caliente.
2. Revise el nivel de aceite en el indicador visual de nivel (Ver la Fig. 28.) El nivel
debe estar al nivel de la marca del indicador visual.

Figura 28: Indicador visual de la transmisión

3. Si el nivel de aceite está por debajo de la marca que muestra el indicador visual de
nivel será necesario agregar aceite.

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 51


4. Retire la tapa del dispositivo de llenado de la transmisión (Ver la Fig 30) y añada
aceite hasta que el nivel en el indicador visual esté entre las dos marcas.

Fig. 30: Tapa del dispositivo de llenado de aceite de la transmisión

5. Limpie y vuelva a colocar la tapa.


6. Pare el motor.
7. Limpie cualquier derrame de aceite de alrededor de la máquina.
8. Registre en la sección de ‘Comentarios’ de la hoja de servicio si fue necesario llenar
el aceite en la transmisión y cuanto aceite se añadió.

Examinar el árbol cardán para determinar si existe desgaste


Los árboles cardán pueden ser examinados para verificar si existe desgaste
dentro del mismo vehículo o máquina, no necesitan ser removidos para llevar a cabo
esta revisión. El siguiente es un ejemplo de servicio incluido en la hoja de servicio para
examinar un árbol cardán y determinar si existe desgaste. El procedimiento sería muy
similar para la mayoría de vehículos y máquinas.
Intervalo de servicio : 250, 500, 1000 y 2000 horas.
Reemplazo de partes requerido : Aceite para llenado.
Equipo de servicio requerido : Elevador, montacargas o pit (zona) de inspección.
Advertencia de seguridad : Tener cuidado con los componentes calientes.
Tener cuidado con los objetos que pueden caer
mientras se está debajo del vehículo o la máquina.
Instrucciones de servicio:
El árbol conductor se encuentra debajo del vehículo o máquinas y esto
significará que el vehículo o máquina tendrá que ser levantado sobre un elevador
montacargas o colocado sobre un pit de inspección.
1. Coloque el vehículo sobre el elevador, montacargas o el pit de inspección.

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 52


2. Pare el motor.
3. Ponga cuñas debajo de las ruedas y ponga el freno de estacionamiento.
4. Levante el vehículo si está utilizando un elevador, montacargas y active el
mecanismo de seguro (bloqueo) del elevador.
5. Localice el árbol cardán.
6. Coloque una mano sobre el árbol de transmisión cerca de una junta universal y trate
de mover el árbol hacia arriba y hacia abajo (Ver la Figura 31.)

Figura 31: Revisando una unión universal para determinar si hay desgaste.

7. Si hay movimiento libre en la junta universal significa que está desgastada y puede
que necesite ser reemplazada.
8. Repita el procedimiento con cualquier otra junta universal en el árbol de
transmisión.
9. Baje el elevador, montacargas si es que lo ha usado.
10. Registre cualquier desgaste del árbol en la hoja de servicio.

Revise el nivel de aceite del mando final


El siguiente es un ejemplo de un ítem de servicio incluido en una hoja de
servicio para revisar el nivel de aceite del mando final. El procedimiento vendría a ser
muy similar para la mayoría de vehículos o máquinas, sin embargo, se debe tomar en
cuenta los procedimientos específicos del fabricante cuando se da servicio al vehículo o
máquina.
Intervalo de servicio : 250, 500, 1000 y 2000 horas
Reemplazo de partes requerido : Aceite para llenado.
Equipo de servicio requerido : Llave de boca para el tapón de nivel/ llenado.
Advertencia de seguridad : Tener cuidado con el aceite caliente.
Instrucciones de Servicio:

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 53


Habrá un mando final a cada extremo de cada semieje. El siguiente
procedimiento se refiere a la revisión del nivel de aceite en un mando final planetario.
1. Posicione un mando final de manera que el tapón del nivel/ llenado de aceite y la
marca del nivel de aceite estén de manera horizontal.
2. Remueva el tapón.
3. El aceite debería estar al nivel de la base de la entrada del tapón de nivel / llenado.
Añada aceite si fuese necesario.
4. Inspeccionar el tapón magnético del tapón de nivel/ llenado y reportar cualquier
partícula de metal que sea grande.
5. Limpie el tapón magnético.

3 1

1 Tapón de nivel/ llenado del 2 Tapón de drenaje del 3 Marca del nivel de
mando final mando final aceite
Figura 26: Tapones de drenaje y de nivel / llenado del mando final

6. Revise el sello del tapón de nivel/ llenado. Reemplace el sello si es que está dañado.
7. Instale el tapón de nivel / llenado.
8. Coloque los otros mandos finales en la posición correcta y repita el procedimiento.
9. Registre en la hoja de servicio si algún mando final tuvo que ser completado con
aceite y la cantidad de aceite requerido.

Revise el nivel de aceite de la caja de transferencia


El siguiente es un ejemplo de un ítem de servicio incluido en una hoja de
servicio para verificar el nivel de aceite de una caja de transferencia. El procedimiento
vendría a ser muy similar para la mayoría de vehículos o máquinas, sin embargo, se
debe tomar en cuenta los procedimientos específicos del fabricante cuando se da
servicio al vehículo o máquina.
Intervalo de servicio : 250, 500, 1000 y 2000 horas

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 54


Reemplazo de partes requerido : Aceite para llenado.
Equipo de servicio requerido : Llave de boca para el tapón de nivel/ llenado,
Trapos para limpiar y bandeja para drenaje.
Elevador, montacargas o pit de inspección.
Advertencia de seguridad : Tener cuidado con el aceite caliente.
Instrucciones de servicio:
El tapón de nivel / llenado de aceite se localiza a un costado de la caja de
transferencia y esto significa que el vehículo tendrá que ser levantado en un elevador,
montacargas o colocado sobre un pit de inspección.
1. Coloque el vehículo en un elevador, montacargas o en un pit de inspección.
2. Pare el motor.
3. Ponga cuñas debajo de las ruedas y ponga el freno de estacionamiento.
4. Levante el vehículo si es que esta usando el elevador, montacargas y accione el
mecanismo de seguro (bloqueo) del elevador.
5. Localice la transmisión y el tapón de nivel / llenado de aceite.
6. Coloque una bandeja para drenaje debajo de la transmisión para recoger cualquier
derrame de aceite.
7. Remueva el tapón de nivel / llenado de aceite (Ver la Figura 20).
8. Si el aceite sale de la entrada del tapón déjelo drenar hasta que el nivel esté en la
base de la entrada del tapón.
9. Si no corre aceite, inserte un dedo en la entrada del tapon de nivel / llenado de aceite
para ver donde esta el nivel de aceite.

Figura 20: Removiendo el tapón de nivel / llenado de aceite

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 55


10. El nivel de aceite debe estar dentro de los 5mm del fondo de la entrada (abertura)
del tapón de nivel/ llenado de aceite (Ver la figura 21).

5mm

Figura 21: Nivel de aceite dentro de los 5mm desde la base de la entrada del tapón de
nivel /llenado de aceite.
11. Si el nivel de aceite es bajo agregue la cantidad apropiada de aceite para obtener el
nivel correcto.
12. Limpie el tapón de nivel / llenado.
13. Vuelva a colocar el tapón.
14. Limpie el área alrededor del tapón para remover el exceso de aceite.
15. Baje el vehículo si esta usando un elevador, montacargas.

Actividad
Este es el final de la sección de lectura N° 3. Ahora
debe dirigirse al Cuadernillo de trabajo del participante y
complete las actividades de la 1 a la 11. Cuando haya
terminado las actividades retorne y continúe con el
siguiente objetivo de aprendizaje.

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 56


Glosario de términos
Este glosario de términos da una descripción de algunos de los términos
empleados en este módulo. Muchos de los términos usados en este módulo han sido
descritos en módulos previos.
Embrague Un dispositivo que provee acoplamiento y
desacoplamiento de la transmisión entre dos
árboles.
Desgaste abrasivo Frotamiento que causa daño.
Coeficiente de fricción Medición de la cantidad de fricción que se da
entre dos superficies.
Embrague de collar Un tipo de embrague que utiliza un collar con
dientes internos que se acoplan con dos árboles
que tienen dientes externos para proveer de
acoplamiento y desacoplamiento entre los dos
árboles.
Relación de transmisión Donde una relación de transmisión acciona a
compuesta otra, la relación total de transmisión es el
resultado de multiplicar las dos relaciones.
Acoplamiento Conexión.
Desacoplar Cambiar de estar acoplado a no estar acoplado.
Al presionar el pedal del embrague se desacopla
la transmisión del motor.
Embrague de garras Un tipo de embrague que utiliza indentaciones
para acoplar las caras y proveer acoplamiento y
desacoplamiento entre dos árboles.
Árbol conductor Un árbol que transmite potencia entre dos
componentes.
Diferencial Un dispositivo que permite que la rueda
exterior de un eje viaje más rápido que una
rueda interior cuando gira la máquina en una
esquina mientras mantiene el mismo torque
para cada rueda.
Acoplar Ser conducido. 'Al soltar el pedal del embrague
la transmisión se acopla al motor'.
Mando final Un dispositivo que provee la reducción de la
transmisión final antes de que la transmisión
sea transmitida a las ruedas u orugas.
Fricción La resistencia al movimiento entre dos
superficies.
Embrague de fricción Un dispositivo que usa fricción para proveer de

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 57


acoplamiento y desacoplamiento de la
transmisión entre dos árboles.
Fuerza Cambia el estado de reposo o movimiento de un
objeto (medido en Newtons)
Engranaje Un objeto de metal que tiene dientes cortados
en el perímetro exterior que se ensamblan con
dientes similares en otros engranajes para
transmitir torque y velocidad.
Relación de transmisión La relación entre la velocidad transmitida entre
dos engranajes ensamblados.
Palanca Una palanca es una barra que utiliza una fuerza
en un extremo actuando a través del pivote a lo
largo de su extensión para mover una carga en
el otro extremo.
Carga Una masa o resistencia a ser movida.
Ensamblado Acoplado, entrelazado.
Embrague unidireccional o de Un tipo de embrague que acopla una
sobre marcha transmisión entre dos árboles en una dirección
de rotación pero que desacopla la transmisión
en la otra dirección de giro.
Piñón Es el engranaje más pequeño de un tren de
engranajes.
Engranajes planetarios Un conjunto de engranajes que utiliza un
engranaje solar, engranajes planetarios,
engranaje anular, y porta planetarios para
transmitir potencia y operar de manera similar a
como los planetas giran alrededor del sol.
Mando final planetario Un tipo de mando final que utiliza engranajes
planetarios.
Potencia La relación (razón) con la que se lleva a cabo el
trabajo por unidad de tiempo (medida en Watts.)
Divisor de potencia Un tipo de transmisión que provee dos trayectos
de torque para ajustar automáticamente el
torque aplicado a la carga.
Power shift Un tipo de transmisión que mantiene una
transmisión positiva hacia las ruedas o las
orugas mientras cambia las marchas.
Relación (razón) La magnitud del cociente entre dos cantidades.
‘Revoluciones por minuto (RPM) La velocidad de la rotación medida en los
números de vueltas (revoluciones) que un árbol
o eje da en un minuto.

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 58


Sprocket (catalina) Rueda dentada.
Fricción estática La cantidad de fricción que tiene que ser
vencida para causar que un cuerpo se mueva.
Fricción dinámica La cantidad de fricción que tiene que ser
vencida para mantener a un cuerpo en
movimiento.
Velocidad La relación de cambio de distancia viajada en
un período de tiempo.
Telescópico Secciones tubulares que se deslizan una dentro
de la otra.
Torque Cuando una fuerza que es aplicada a una
distancia produce un movimiento rotatorio.
Convertidor de torque Un tipo de embrague hidráulico que utiliza un
impulsor, turbina y estator para transmitir el
torque entre dos árboles.
Transmisión Un dispositivo que provee varias relaciones de
transmisión que se usan para multiplicar el
torque y reducir la velocidad entre los árboles
de salida y entrada.
Caja de transferencia Un conjunto de engranajes que transmiten el
movimiento de una transmisión a más de un eje.
Trabajo La cantidad de fuerza requerida para vencer una
resistencia a lo largo de una distancia (medida
en Joules)

MMGPT409e Referencias para los Participantes Pág. 59

Vous aimerez peut-être aussi