Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
DE MATERIALES Y PRODUCTOS
PARA TÚNELES Y ESPACIOS SUBTERRÁNEOS
Documento desarrollado por:
Comité de Túneles y Espacios Subterráneos de Chile (CTES)
Corporación de Desarrollo Tecnológico - Cámara Chilena de la Construcción
Comité de redacción:
Mauricio Álvarez (Comité de túneles y Espacios Subterráneos de Chile)
Comité técnico:
CTES - CHILE
ACMA
AMC CHILE S.A.
APPAREIL LTDA.
ATLAS COPCO
BASF CONSTRUCTION CHEMICALS LTDA
CAP
DYNAL INDUSTRIAL S.A.
DSI UNDERGROUND CHILE SPA.
DUKRAFT LTDA.
EPC CHILE S.A.
EMARESA
GEOBRUGG
GEOCOM S.A.
GHH CHILE SPA.
HERRENKNECHT CHILE LTDA.
IDIEM - UNIVERSIDAD DE CHILE
MC-BAUTECK
MELÓN HORMIGONES S.A.
MINEARC SYSTEMS S.A
MININGTAG
NLT CHILE
PILOTES TERRATEST S.A.
PRODALAM S.A.
SCHREDER
SENSOGEO CHILE SPA.
SOLER & PALAU
SUB-TECHNICAL INC.
SUBTERRA MAQUINARIA
XCMG CHILE
ZITRÓN
Los contenidos del presente documento consideran el estado actual del ar te en la materia al momento de su publicación. CDT no escatima esfuerzos para procurar la
calidad de la información presentada en sus documentos técnicos. Sin embargo, advier te que es el usuario quien debe velar porque el personal que va a utilizar la in-
formación y recomendaciones entregadas esté adecuadamente calificado en la operación y uso de las técnicas y buenas prácticas descritas en este documento, y que
dicho personal sea super visado por profesionales o técnicos especialmente competentes en estas operaciones o usos. El contenido e información de este documento
puede modificarse o actualizarse sin previo aviso. CDT puede efectuar también mejoras y/o cambios en los productos y programas informativos descritos en cualquier
momento y sin previo aviso, producto de nuevas técnicas o mayor eficiencia en aplicación de habilidades ya existentes. Sin perjuicio de lo anterior, toda persona que haga
uso de este documento, de sus indicaciones, recomendaciones o instrucciones, es personalmente responsable del cumplimiento de todas las medidas de seguridad y
prevención de riesgos necesarias frente a las leyes, ordenanzas e instrucciones que las entidades encargadas impar ten para prevenir accidentes o enfermedades. Asi-
mismo, el usuario de este documento será responsable del cumplimiento de toda la normativa técnica obligatoria que esté vigente, por sobre la interpretación que pueda
derivar de la lectura de este documento.
GIORGIO PIAGGIO
PRESIDENTE CTES - CHILE
Esta Guía de materiales y productos ha tenido como misión llenar ese vacío, entregando el
estado del arte en materiales y productos, así como información detallada de las empresas
socias del CTES que hacen posible la fortificación, impermeabilización, monitoreo,
mejoramiento del hormigón, la ventilación y la especificación de maquinarias, entre
otros.
En esta quinta versión han sido incluidas fichas de nuevos socios que hacen aún más
completo el espectro de posibilidades para una construcción segura, económica y confiable
del espacio subterráneo.
INSTRUMENTOS Y GEOTECNIA
• ESTACIONES TOTALES TRIMBLE S9 – GEOCOM S.A. 117
• SOFTWARE TRIMBLE REALWORKS – GEOCOM S.A. 121
• ESCÁNER LASER TRIMBLE TX8 – GEOCOM S.A. 124
• INSTRUMENTACIÓN GEOTÉCNICA – IDIEM UNIVERSIDAD DE CHILE 127
• ESCÁNER Y ESTACIÓN TOTAL MS60 - LEICA GEOSYSTEMS, 129
HEXAGON – APPAREIL LTDA.
• LEICA SCANSTATION P40 – APPAREIL LTDA. 131
LUMINARIA LED – FICHA GENÉRICA 135
• LUMINARIA LED - SCHRÉDER CONTILED 138
• LUMINARIA LED - SCHRÉDER FV32 LED 141
• LUMINARIA LED - SCHRÉDER GL2 COMPACT 145
• LUMINARIA LED - SCHRÉDER OMNISTAR LED 148
MAQUINARIA
• BOXHOLE BORING MACHINE (BBM) - HERRENKNECHT 159
• ARRIENDO DE EQUIPOS DE PERFORACIÓN JUMBO - DUKRAFT 163
COMERCIAL LTDA.
• DUMPER CAMIONES – GHH CHILE SPA 166
• LHD CARGADORES – GHH CHILE SPA 168
• EQUIPOS DE PERFORACIÓN – GHH CHILE SPA 170
• EQUIPOS DE HORMIGÓN – XCMG CHILE 172
• EQUIPOS PARA TÚNELES – XCMG CHILE 174
• SCALEMIN ACUÑADORA MECANIZADA – SUBTERRA MAQUINARIA 176
• BOOMER S2 – ATLAS COPCO 178
• CABLETEC - ATLASCOPCO 180
MONITOREO Y CONTROL
• MT GUARDIAN: SISTEMA DE CONTROL DE PRESENCIA 185
Y ACCESO - MININGTAG
• MT LOOPS: SISTEMA DE CONTROL DE PRODUCCIÓN 187
OBRAS SUBTERÁNEAS - MININGTAG
• SISTEMA DE COMUNICACIÓN DE VOZ Y DATOS 189
(VHF, UHF, WIFI, OTOS) PARA TÚNELES – NLT CHILE
• SISTEMA DE MEDICIÓN DE PARÁMETROS AMBIENTALES LIGADOS 191
A VENTILACIÓN EFECTIVA – NLT CHILE
MONITOREO GEOTÉCNICO
• SUMINISTROS DE EQUIPOS DE INSTRUMENTACIÓN - SENSOGEO 195
•
RESINAS – FICHA GENÉRICA 199
• RESINA BI-COMPONENTE MINERAL BOLT PARA ANCLAJE 201
DE PERNOS - DSI UNDERGROUND
SEGURIDAD
• CÁMARAS DE REFUGIO DE EMERGENCIA PARA 205
TÚNELES Y MÁQUINAS TBM - MINEARC
•
SISTEMAS DE SOSTENIMIENTO – FICHA GENÉRICA 209
• ANCLAJES DE CABLE - PILOTES TERRATEST 211
• PARAGUAS DE TUBO - PILOTES TERRATEST 216
• PERNOS AUTOPERFORANTES - PILOTES TERRATEST 218
VENTILACIÓN
• VENTILADOR PARA TÚNEL MODELOS KTF Y KJF – SOLER & PALAU 225
• SISTEMAS Y EQUIPOS DE VENTILACIÓN PARA PROYECTOS 230
SUBTERRÁNEOS - ZITRÓN
ACERO
ACERO – FICHA GENÉRICA
FICHAS ESPECÍFICAS
• PERNO DE ACERO HELICOIDAL – CAP ACERO
• CAPSOL® - CAP ACERO
• MALLAS ELECTROSOLDADAS, A630S - ACMA
• SISTEMA FAST ANCHOR V3 – DSI UNDERGROUND
• SISTEMA OMEGA BOLT – DSI UNDERGROUND
ACERO|FICHA GENÉRICA
ACERO
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
El acero es una aleación o combinación de Fierro y Carbono, que además contiene otros elementos como Manganeso,
Silicio, Aluminio, Cromo, Niquel, etc.; los que se agregan con un propósito determinado. Es uno de los materiales de fabri-
cación y construcción más versátil, más adaptable y más ampliamente utilizado. Es, entre otras cosas: soldable, pintable,
deformable, moldeable, maquineable y colable.
El acero combina la resistencia y la posibilidad de ser trabajado, lo que se presta para fabricaciones mediante muchos
métodos. Sus propiedades pueden ser manejadas de acuerdo a las necesidades específicas con calor, trabajo mecánico
o mediante modificaciones en su formulación química.
APLICACIONES
Los aceros pueden ser clasificados de múltiples maneras, Todos los aceros tienen características químicas, mecáni-
una de las más comunes es en “Aceros al Carbono” o cas y eléctricas definidas y conocidas, esto es: % de cada
“Aceros Aleados”. El primer grupo abarca a más del 90% elemento químico en su composición, dureza, carga de
de los aceros existentes en el mercado y se usa en la fluencia, carga de ruptura, % de deformación, punto de
fabricación de estructuras, maquinarias, carrocerías, fusión, densidad, maquineabilidad, conductividad térmica,
cascos de buques, mallas, edificios, muelles, clavos, conductividad eléctrica (resistividad), coeficiente de expan-
tornillos, alambres, etc. Los aceros “aleados” contienen el- sión térmica, etc.
ementos específicos tales como Vanadio, Molibdeno y can-
tidades mayores de los elementos mencionados en la defi-
nición anterior. Su formulación va a depender de su uso V
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
Del acero se puede esperar un comportamiento resistente a las cargas a que es sometido tanto en tracción, compresión
o flexión. En este punto aparecen los aceros “estructurales”, que son aquellos que presentan características definidas de
resistencia, como lo son: la Tensión de Fluencia, la Tensión de Ruptura y el Porcentaje de Alargamiento. Estas característi-
cas son posibles de identificar y de certificar mediante el conocido ensayo de tracción uniaxial.
Con estas propiedades es posible diseñar y calcular todos los tipos de estructuras factibles e imaginables.
• En Chile, la normativa vigente para los aceros • Internacionalmente, las normas más conocidas y uti-
estructurales está regulada por las normas NCh lizadas son la ASTM A1011 (planos) y la ASTM A615
203 y NCh 204, para elementos planos y elemen- (largos), en sus distintos “grados”. Existen también
tos largos (barras), respectivamente. normas europeas y japonesas.
9
FICHA GENÉRICA| ACEROAP
• En nuestro país existen las siguientes calidades de aceros para uso estructural, las que se resumen a continuación:
• Para los planos (láminas), más detalles en norma NCh 203
Nota: el ensayo de tracción está definido en la norma chilena NCh 200, o en la estadounidense ASTM A370. Al igual que en el párrafo anterior, también existe normativa al
respecto, en otros países.
Para los largos (barras), más detalles en norma NCh 204 y NCh 206
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
Una de las grandes ventajas de utilizar acero es la facilidad con que se puede manipular e instalar. Se recomienda, eso
sí, mantener las superficies limpias y secas. Como se trata de una aleación de fierro, que en la naturaleza se encuentra en
forma de óxidos, si se le quiere mantener libre de oxidación se recomienda protegerlo de los elementos naturales como
la humedad.
Para aplicaciones especiales y/o específicas, se recomienda seguir los procedimientos y recomendaciones entregados
por los fabricantes.
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
La barra rosca o Perno Helicoidal producida por CAP ha por una placa perforada de acero y una tuerca. La inyección
sido diseñada para reforzar y preservar la resistencia natural de concreto, mortero o resina en la perforación del estrato
que presentan los estratos rocosos, suelos o taludes. en que se introduce la barra sirve de anclaje, actuando el hilo
Perno Helicoidal consiste en una barra de acero con como resalte para evitar el deslizamiento de la barra. Ello da
resaltes en forma de hilo helicoidal de amplio paso que como resultado un conjunto altamente resistente, sometido
actúa en colaboración con un sistema de fijación formado a esfuerzo de compresión.
APLICACIONES
La barra rosca o Perno Helicoidal producida por CAP ha sido diseñada para reforzar y preservar la resistencia natural
que presentan los estratos rocosos, suelos o taludes de la industria minera y la construcción.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
Las barras helicoidales de CAP poseen las mismas características mecánicas de las barras deformadas para refuerzo de
hormigón armado y se fabrican según normas NCh204 of. 206 y ASTM A 615 grados 40, 60 y 75.
• ASTM A615M
• NCh 204 of. 2006
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
Debido a su simple diseño presenta ventajas Geo-mecánicas y operacionales que permiten una rápida y fácil instalación.
No requiere de equipo sofisticado para el ajuste.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.capacero.cl
MAIL lcastro@cap.cl
CAP ACERO declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
12
CAP ACERO|ACERO |FICHA ESPECÍFICA
APLICACIONES
Este punto se debe indicar dónde y para qué se utiliza el producto o material y que beneficios trae al proyecto utilizar
el producto (por qué usarlo). Es recomendable ser explícitos en el sentido de
qué faenas o procesos son relacionados al producto. Asimismo, explicar de qué
necesidad de obra se hace cargo.
La introducción de la barra CAP-SOL® propone un amplio espectro de aplica-
ciones que permite a ingenieros, arquitectos y constructores importantes ahorros
en consumo de materia prima en los diseños estructurales, y mayor seguridad
en aquellas propuestas de estructuras que deban ser soldadas.
En excavación de túneles la barra CAP-SOL® puede ser utilizada en la fabri-
cación de estructuras de soporte, como marcos mineros y cerchas reticuladas,
que otorgan una mayor confiabilidad constructiva y un mejor desempeño como
armadura del hormigón armado.
En el ámbito de obras civiles la garantía de soldabilidad de CAP-SOL® ofrece una solución eficiente para lograr
la continuidad de las barras de refuerzo mediante la aplicación de un proceso de soldadura, reduciendo distancia
requerida para el traslape.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
Es recomendable mencionar los desempeños esperados tracción, compresión, límite de rotura, etc). Se debe
del material, producto o proceso. Idealmente, indicar las indicar nomenclatura y su significado. Adicionalmente,
variables técnicas que deben ser consideradas para una es recomendable cómo debería ser indicado en una
adecuada especificación (Por ejemplo: Resistencia a la especificación técnica de proyecto de túneles.
ESPECIFICACIONES
BARRAS-ROLLOS
PROPIEDADES FÍSICAS
NCH 204 GRADO A630 ASTM 615 GRADO 60
Rm Mínima efectiva Rm min. (MPa) 630
Re (Rango de fluencia) Re más (MPa) 580
Rm món. (MPa) 420
Razón Rm/ Re ≥ 1.25
Alargamiento porcentual de ruptura mínima en probeta de 200mm entre
(7000 / Rm) - K
marcas
Rm = Resistencia a la ruptura por tracción. Re = Límite de fluencia por tracción A = Alargamiento mínimo en la ruptura por tracción
K = Coeficiente que depende del diámetro nominal de la barra y cuyo valor se indica en la norma NCh204
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
La soldadura con aporte o electrosoldado debe ser Para soldaduras con aporte deben seguir los procedimientos
ejecutada en instalación fija, es decir, con equipamiento de soldaduras (WPS) N°s P11101-0195CAP al P11101-
que permita un proceso controlado en condiciones prefijadas, 0198CAP, de uniones soldadas precalificadas sedún AWS
registradas, estables y auditables que aseguren la trazabilidad D1.4/D1.4M:2005 Structural Welding Code – Reinforcing
del producto entregado. Steel.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.capacero.cl
MAIL lcastro@cap.cl
CAP ACERO declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
14
ACMA S.A.|ACERO |FICHA ESPECÍFICA
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
La tendencia mundial en construcción apunta a pre- ACMA, lleva más de 50 años en el mercado con solu-
fabricar los elementos para disminuir la mano de obra ciones de mallas electrosoldadas (AT56-50 y A630S),
y acelerar la velocidad de construcción. Con esos fines diseñadas a medida para su proyecto. Además contamos
ACMA desarrolló la malla con Acero A630S, material que con el servicio de Corte y Doblado de Fierro ofreciendo
cumple con las mismas exigencias de desempeño estruc- todo el refuerzo de hormigón necesario para los proyec-
tural que el A630. El proceso es por electrosoldadura la tos de construcción.
cual no afecta las propiedades mecánicas al realizarse en
maquinaria especializada sin aporte de material.
APLICACIONES
Las aplicaciones son tantas como se quiera eliminar el tejido en obra, reemplaza mallas de muros tanto de contención y
muros de edificios, mallas de radier, losas armadas, etc. Donde se requiera acelerar el montaje del acero asegurando la
cuantía y dimensiones.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
El Desempeño de la Malla A630S es equivalente al de- “S” la identifica como barra con propiedades soldables
sempeño de la malla tejida en obra, dado que se compone y la diferencia en la composición química es para poder
de Barras A630S con propiedades mecánicas análogas a garantizar la soldabilidad de las barras.
las barras de A630 tradicionales del mercado chileno, la
Las mallas se pueden diseñar con puntas largas para inquietud de la constructora acortar plazos y disminuir
doblar en obra eliminando soluciones de borde o trasla- personal en reemplazo de tejer en obra solicitando un
pos innecesarios. diseño equivalente a ACMA para su obra, diseño a validar
En las EETT debería decir se permite el uso de Malla por el calculista.
A630S como acero de refuerzo. Por otro lado puede ser
PROPIEDADES MECÁNICAS
• Resistencia a la tracción Fu (MPa) 630 mín.
• Tensión de Fluencia Fy (Mpa) 420 mín. / 580 máx.
• Relación Fu/Fy 1,25 mín.
NORMA NCH 3334: Acero - Barras laminadas en caliente NORMA NCH 3335: Acero - Mallas electro soldadas de
soldables para hormigón armado – Requisitos (Equivalente barras laminadas en caliente soldables para hormigón
a NCh 204 para barras sin las propiedades soldables.) armado - Requisitos.
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
Para el montaje en obra vale la pena analizar el peso del Se debe tener atención en la instalación del panel ya que
panel, por lo que la Oficina Técnica en ACMA puede el diseño considera traslapos y direcciones principales.
analizar varias alternativas viables para asegurar el Las mallas A630S no necesitan ningún cuidado especial.
transporte y montaje.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.acma.cl
ACMA S.A. declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
16
DSI UNDERGROUND|ACERO |FICHA ESPECÍFICA
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
El Fast Anchor V3 para control de estabilidad, es un siste- en el proceso y además prescindimos de la espera aso-
ma de fortificación que permite obtener anclaje mecánico ciada a los tiempos de fragüe de lechada, que requieren
inmediato mediante su cabeza de expansión y además los sistemas convencionales como por ejemplo, Pernos
realizar la inyección de la lechada en un proceso indepen- Helicoidales
diente que puede realizarse posteriormente, mejorando El sistema puede ser tratado superficialmente mediante
los tiempos en ciclo, ya que reduce el empleado habitual- galvanización, para así asegurar y prolongar la vida útil del
mente en fortificación en un 17% o menos. anclaje bajo condiciones adversas.
Al hablar de anclaje inmediato mejoramos la seguridad
APLICACIONES
El sistema Fast Anchor V3, está orientado principalmente a etapas de fortificación en minería y tuneleria, en las cuales los
ciclos de avance y por ende los tiempos empleados en cada proceso son fundamentales, además muchas veces sumado
con limitantes en disponibilidad de equipos de perforación e instalación. Lo anterior siempre asociado a la seguridad y
mecanización en los procesos de fortificación.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
El Sistema Fast Anchor V3, permite fortificar excavaciones, obteniendo un anclaje inmediato gracias a que incorpora una
cabeza de expansión adaptada a la rosca de la barra helicoidal. Además incluye un tubo especialmente diseñado para
inyección de lechada o resina líquida, asegurando una inyección a columna completa y la centralización del anclaje en el
pozo.
Al contar con anclaje inmediato, podemos independizar el proceso de inyección de lechada, lo cual nos permite avanzar
en zona ya fortificada y posteriormente luego de cierto avance controlado, según indicación del área Geomecánica,
realizar la inyección de la lechada de consolidación.
ASTM A1011 : “Standard Specification for Steel, Sheet and Strip, Hot-Rolled, Carbon, Structural, High-Strength Low-Al-
loy, High-Strength Low-Alloy with Improved Formability, and Ultra-High Strength”
Las cabezas de expansión, bajo norma: SANS 9366 para alecciones de fundición
Tuercas bajo norma AISI SAE 1045
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
Operacionalmente, el sistema ofrece ventajas comparativas, respecto a los sistemas o métodos convencionales de
fortificación.
• Se realiza la perforación en roca según recomendaciones de diámetros (barra y cabeza expansiva)
• Se inserta manual/mecanizado del sistema en la perforación
• Se aplica torque adecuado a la tuerca (de magnitud controlada) según calidad del acero de la barra y la planchuela
• Con lo anterior, se activa la cabeza de expansión, dejando cada sistema activo.
• Posteriormente, se realiza la inyección de la lechada consolidando el anclaje. Según requerimientos.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.dsiunderground.com
MAIL henry.martinez@dsiunderground.com
DSI UNDERGROUND CHILE SPA declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación
entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
18
DSI UNDERGROUND|ACERO |FICHA ESPECÍFICA
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
El Perno Expansible Omega Bolt, es un sistema de for- se realiza mediante la inyección de agua a presión, la cual
tificación cuyo principio de trabajo es la fricción con las fluctúa entre 250 - 300 bar. Con esto el perno recupera su
paredes internas de la perforación realizada en la Roca. diámetro original, generando contacto en toda su longitud
Consiste en tubo de acero, plegado hacia adentro en toda con la roca.
su longitud, con el fin de reducir su diámetro, en los ex- Ofrece anclaje inmediato de carácter temporal. Para ex-
tremos sellado y con casquillos especiales, la activación tender su vida útil es posible la opción de recubrimiento
epoxy.
APLICACIONES
El perno está diseñado para tareas fortificación en minería y túneles civiles. Al ser activado mediante agua a presión, es
amigable con el medio ambiente y personal involucrado en la instalación, ya que no emplea químicos.
Dado su principio de trabajo, permite conseguir buenos resultados en términos de capacidad de anclaje, en roca de mala
a buena calidad geotécnica.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
El sistema Omega, está disponible en largos hasta 6 metros, y con capacidades de carga que van desde los 120 kN hasta
240 kN.
Actualmente se han realizado innovaciones, entre la cuales podemos destacar:
• Recubrimientos superficiales especiales para extender su vida útil en condiciones ambientales severas y de largo plazo.
• Diseño de pernos Omega para operar en condiciones de cargas de impacto (liberación abrupta de energía) con alta
capacidad de deformación para absorber energía.
• Indicadores de carga a la cual fue inflado al momento de ser instalado.
• ASTM F-432 : “Standard Specification for Roof and Rock Bolts and Accessories”
• ASTM A1011 : “Standard Specification for Steel, Sheet and Strip, Hot-Rolled, Carbon, Structural, High-Strength Low-Al-
loy, High-Strength Low-Alloy with Improved Formability, and Ultra-High Strength”
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.dsiunderground.com
MAIL henry.martinez@dsiunderground.com
DSI UNDERGROUND CHILE SPA declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación
entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
20
ADITIVOS
ADITIVOS – FICHA GENÉRICA
FICHAS ESPECÍFICAS
• SISTEMAS DE ADITIVOS PARA HORMIGÓN PROYECTADO
– MASTER BUILDERS SOLUTIONS DE BASF
• SISTEMAS DE ADITIVOS PARA HORMIGÓN PROYECTADO
– MASTER BUILDERS SOLUTIONS DE BASF (FICHA 2)
ADITIVOS|FICHA GENÉRICA
ADITIVOS
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Los aditivos son un material activo que se agrega al hormigón en pequeñas cantidades para modificar sus
propiedades por acción química, física o físico-química.
La norma (Nch 2182.Of 95) los clasifica según requisitos Además existen aditivos de especialidades, tales
físicos referidos al hormigón patrón, en los siguientes: como:
APLICACIONES
Los aditivos se utilizan para otorgar al hormigón características especiales. Se utilizan en los siguientes tipo de
hormigones:
En construcciones subterráneas se destacan las grandes cantes) posteriormente en obra, al momento de la proyección
cantidades shotcrete como revistimiento de túneles que se agrega el aditivo acelerante, que promueve el aumento
se utilizan. El shotcrete se puede definir como “Mortero u de resistencias tempranas. Para asegurar el correcto de-
hormigón proyectado neumáticamente sobre una superfi- sempeño del Shotcrete, es fundamental hacer ensayos
cie a alta velocidad” (ACI 116-R). Para producir shotcrete para comprobar la compatibilidad entre los cementos y adi-
(vía húmeda) es fundamental utilizar en la mezcla aditivos tivos, ya que algunos cementos reaccionan muy lento con
plastificantes y aditivos superplastificantes (o hiperplastifi- algunos aglomerantes.
23
FICHA GENÉRICA| ADITIVOSP
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
Los desempeños que otorgan los aditivos a la mezcla de hormigón se desprenden en la siguiente tabla.
• NCh 2182 : Hormigón y Mortero - Aditivos - Cla- • ASTM C 260 : Specification for Air entraining ad-
sificación y Requisitos mixture
• ASTM C 494 : Specification for chemical Admix- • ACI 212 : Chemical Admixture for Concrete
ture for Concrete
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Las aplicaciones de hormigón proyectado deben garantizar la seguridad y han de estar formuladas para durar. Para ello,
MASTER BUILDERS SOLUTIONS DE BASF ofrece una amplia gama de soluciones:
• Acelerantes de fraguado alkali-free MasterRoc, para acelerar el fraguado y endurecimiento del hormigón proyecta-
do, aumentando la ganancia de resistencias iniciales y el desarrollo de resistencia a largo plazo, reduciendo el polvo
y las tasas de rebote.
• Plastificantes MasterPolyheed y Hiperplastificantes MasterGlenium, reductores de agua de alto rango para dis-
minuir el consumo de acelerante, reducir la exudación, tener menor grado de segregación e incrementar el desarrollo
de resistencias mecánicas a flexión y compresión del hormigón proyectado.
• Nanosílica MasterRoc MS 685, suspensión precipitada de sílice amorfa, para mejorar la capacidad de bombeo
y trabajabilidad y tener un menor rebote del hormigón proyectado en estado fresco, a la vez que reduce la
permeabilidad e incrementa la densidad y la resistencia a largo plazo, una vez endurecido.
BASF declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación
de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
APLICACIONES
Los Sistemas de Aditivos de Master Builders Solutions pueden ser utilizados en hormigón premezclado y hormigón
confeccionado en obra, en mezclas que utilicen distintos tipos de cementos, cenizas volantes y áridos, incluyendo
arenas gruesas y manufacturadas.
Las líneas de soluciones de aditivos para hormigón de Master Builders Solutions ofrecen múltiples beneficios. Por
mencionar algunos, estos son:
1. Fiabilidad del hormigón elaborado
2. Mayor durabilidad
3. Mayor resistencia a la corrosión del hormigón armado
4. Permeabilidad reducida
5. Resistencia mejorada frente al ataque químico
6. Colocación efectiva del hormigón en condiciones climáticas extremas
7. Colocación de hormigón bajo agua
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
26
MASTER BUILDERS SOLUTIONS DE BASF|ADITIVOS |FICHA ESPECÍFICA
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
Condiciones generales de almacenamiento: Almacenar en sus envases originales herméticamente cerrados y protegidos
de temperaturas extremas. Evitar su congelación.
Manipulación y transporte: Para su manipulación deberán observarse las medidas preventivas usuales para el manejo
de productos químicos, por ejemplo usar gafas y guantes. Lavarse las manos antes de una pausa y al término del trabajo.
No comer, beber y fumar durante la aplicación. La eliminación del producto y su envase debe realizarse de acuerdo con
la legislación vigente y es responsabilidad del poseedor final. Para más información, consultar la Hoja de Seguridad del
producto.
Hay que tener en cuenta: Se recomienda la realización de ensayos previos a la utilización del producto. No emplear
dosificaciones inferiores ni superiores a las recomendadas sin previa consulta con el Departamento Técnico de BASF.
Consulta la compatibilidad entre aditivos antes de su utilización.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.master-builders-solutions.basf.cl
MAIL fabian.garrido@basf.com
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Las aplicaciones de hormigón proyectado deben garantizar la seguridad y han de estar formuladas para durar. Para ello,
Master Builders Solutions de BASF ofrece una amplia gama de soluciones:
• MasterLife SF 100, aditivo mineral de microsilice compactada, formulada para producir hormigón de elevada
resistencia, durable y baja permeabilidad, incrementando el módulo de elasticidad y resistencia a ataques de
sulfatos y la reacción álcali-sílice, cumpliendo con la norma ASTM C 1240.
• MasterSet DELVO, aditivo líquido, utilizado para producir un hormigón de alto desempeño más uniforme y predecible.
Inhibe el inicio de fraguado por tiempos determinados, controlando la hidratación del cemento Portland y otros materiales
cementicios, facilitando su colocación y acabado, cumpliendo con la norma ASTM C494/C494 M Tipo B y Tipo D.
• MasterRoc (SA 161CL)(SA160)(SA167), acelerantes líquidos de altas prestaciones para hormigón proyectado vía
húmeda, exento de álcalis, cloruros y no alcalino, de rápido fraguado y altas resistencias iniciales y finales, aplicables
para cumplir con curvas de resistencia J1, J2 y J3, según diseño de mezcla.
APLICACIONES
MasterLife SF 100
Estructuras de hormigón armado o proyectado vía húmeda, expuestos
cloruros.
• Estructuras que requieran una elevada durabilidad y baja permeabilidad.
• Estructuras que requieran un hormigón de alta resistencia y desempeño.
• Hormigón Green Sense®.
MasterSet DELVO
• Estabilización de aguas de lavado de hormigón.
• Estabilización de hormigón plástico devuelto a planta.
• Estabilización de hormigón fresco para trayectos largos.
• Hormigón bombeado, shotcrete (vía húmeda) y hormigón convencional.
• Hormigón armado, prefabricado, pretensado y aligerado
MasterRoc (SA 161CL)(SA160)(SA167)
• Sostenimiento temporal y permanente en túneles y obras subterráneas.
• Estabilización de taludes.
• Acelerar lechadas de cemento (grouts) para preinyección de terrenos y
proyección de morteros aligerados
28
MASTER BUILDERS SOLUTIONS DE BASF|ADITIVOS |FICHA ESPECÍFICA
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
MasterLife SF 100
• Mayor cohesividad y desempeño de la mezcla.
• Menor exudación y permeabilidad.
• Incrementa la vida de servicio de la estructura y desarrollo de resistencias mecánicas.
• Mayor módulo de elasticidad y resistencia al ataque de sulfatos y reacción álcali-sílice.
MasterSet DELVO
• Favorece la mantención de trabajabilidad durante períodos prolongados.
• Flexibilidad en la programación de las operaciones de colocación y acabado.
• Reduce los residuos asociados con las aguas de lavado del hormigón y el hormigón devuelto a planta.
• Incremento de resistencias de compresión y flexión
BASF declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación
de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
• ASTM C 1240 : Standar Specification for Silica Fume Used in Cementitious Mixtures
• NCh 2182:2010 : Hormigón y mortero – Aditivos – Clasificación y requisitos.
• ASTM C494 : Standard Specification for Chemical Admixtures for Concrete.
• EN 934-5 : Admixtures for concrete, mortar and grout – Part 5: Sprayed concrete admixtures – definition,
specification and conformity criteria.
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE: Para su manipulación deberán observarse las medidas preventivas usuales para el
manejo de productos químicos, por ejemplo usar gafas y guantes. Lavarse las manos antes de una pausa y al término
del trabajo. No comer, beber y fumar durante la aplicación. La eliminación del producto y su envase debe realizarse de
acuerdo con la legislación vigente y es responsabilidad del poseedor final.
Para más información, consultar la Hoja de Seguridad del producto.
SE DEBE TENER EN CUENTA: Se recomienda la realización de ensayos previos a la utilización del producto. No emplear
dosificaciones inferiores ni superiores a las recomendadas sin previa consulta con el Departamento Técnico de BASF.
Consulta la compatibilidad entre aditivos antes de su utilización.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.master-builders-solutions.basf.cl
MAIL fabian.garrido@basf.com
30
CEMENTO–HORMIGÓN
CEMENTO – HORMIGÓN – FICHA GENÉRICA
FICHAS ESPECÍFICAS
• BOMBAS DE HORMIGÓN - EMARESA SCHWING
• BOMBAS DE LODO - EMARESA SCHWING
• HORMIGONES - MELÓN
CEMENTO – HORMIGÓN|FICHA GENÉRICA
CEMENTO HORMIGÓN
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
El Cemento es un material en polvo el que con una manera de generar geometrías bien definidas.
cantidad conveniente de agua forma una pasta conglomer- El cemento se presenta, principalmente en tres formatos
ante capaz de endurecer tanto bajo el agua como en el aire de distribución: granel, sacos y maxisacos (bigbag), y se
(hidraulicidad). clasifica en distintas clases de acuerdo a composición y grado
El Hormigón es un material compuesto de cemento, agua, de resistencia, según se especifica en la norma NCh148.
áridos, aire, aditivos y/o eventualmente adiciones, que El hormigón por su naturaleza de ser un material muy
tiene la propiedad de fraguar y endurecer, desarrollando versátil, se puede preparar en obra, como también puede
resistencia mecánica, como resistencia a ataques físicos y ser distribuido desde una central de premezclado y también
químicos, y que en estado fresco permite ser moldeado de puede ser comercializado como predosificado en seco.
APLICACIONES
CEMENTO
Con el cemento se pueden confeccionar tres tipos de productos: lechada, mortero y hormigón.
• Lechada: Compuesto en base a cemento, agua, aditivo y/o adición
• Mortero: Compuesto en base a cemento, agua, árido fino, aire, aditivo y/o adición
• Hormigón: Compuesto en base a cemento, agua, árido fino, árido grueso, aire, aditivo y/o adición
HORMIGÓN
Utilizado para hacer elementos estructurales principalmente, de diversas geometrías. Debido a su fácil manipulación y
su gran potencial de nivel resistente a compresión, permite construir elementos sometidos a grandes esfuerzos, lo que lo
convierte un material muy versátil.
33
FICHA GENÉRICA| CEMENTO – HORMIGÓN
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
Los cementos en Chile, deben cumplir con los siguientes requisitos: fraguado inicial (minutos), fraguado final (minu-
tos), finura de molienda Blaine (cm2/gr), peso específico (g/dm3), resistencia a compresión (kgf/cm2), resistencia
a flexotracción (kgf/cm2), pérdida por calcinación (%), residuo insoluble (%), contenido SO3(%). En el caso del
hormigón, los requisitos que debe cumplir se deben establecer claramente en las especificaciones y en los planos
de cada proyecto. Lo requisitos que comúnmente se exigen al hormigón son: resistencia a compresión (kgf/cm2),
resistencia a flexotracción (kgf/cm2), nivel de confianza (%) o fracción defectuosa, tamaño máximo del árido (mm),
trabajabilidad medida en descenso de cono o diámetro de escurrimiento (cm), resistencia al hendimiento (kgf/cm2),
dosis de cemento mínima (kg/m3), tipo de aditivo, durabilidad y permeabilidad (%).
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
El cemento es un material el que al ser mezclado con agua, produce reacciones de hidratación de tipo exotérmicas,
aumentando la temperatura en un medio altamente alcalino (Ph>12), cuyo resultado es el fraguado y endurecimiento.
En el entendido de la reacción que se produce, las recomendaciones con respecto a la manipulación del cemento son:
Evitar la hidratación del mismo, para lo cual se recomienda no exponer directamente a la humedad del medio ambiente.
Tomar las precauciones de salud y seguridad, mediante el uso de guantes y mascarillas durante su uso.
Almacenamiento de los sacos de 42,5kg y maxisacos (Bigbag) de 1000 o 1500kg, se recomienda que éstos se almacenen
en bodegas cerradas, con techo, sobre pallets de madera de manera de evitar que absorba agua (higroscopía), alejado a
lo menos unos 50cm de cualquier muro.
Cemento distribuido a granel, se recomienda que éste sea almacenado en silos herméticos, metálicos o de hormigón.
Hormigón, debido a su naturaleza de ser un material - compuesto, se deben tener en cuenta las siguientes recomenda-
ciones.
35
FICHA ESPECÍFICA|
ESPECÍFICAS MATERIALES|
CEMENTO – HORMIGÓN|EMARESA SCHWING
BOMBAS DE HORMIGÓN
EMARESA SCHWING
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Las bombas de hormigón SCHWING permiten el bombeo del hormigón al interior de los túneles en forma confiable, rápida
y segura.
La calidad de los equipos SCHWING es reconocida mundialmente y asegura un correcto desempeño en el bombeo del
hormigón, principalmente en faenas donde los equipos no pueden fallar.
Los equipos SCHWING cuentan con diversos tamaños de bombas de hormigón siendo las más utilizadas al interior de los
túneles los equipos SP305 y SP500, en su versión diesel o eléctrica.
SP500 SP 305
• Rendimiento máximo de bombeo 35m3/hr • Rendimiento máximo de bombeo 23m3/hr
• Tamaño máximo del árido 40mm • Tamaño máximo del árido 20mm.
• Distancia máxima de bombeo vertical 100m • Distancia máxima de bombeo vertical 60m.
• Distancia máxima de bombeo horizontal 350m • Distancia máxima de bombeo horizontal 244m
• Dist. horizontal y vertical no se pueden obtener simultáneamente. • Dist. horizontal y vertical no se pueden obtener simultáneamente.
• Opción de operación semi automática o manual • Opción de operación semi automática o manual
• Diesel o eléctrica • Diesel o eléctrica.
• Procedencia Alemania / USA • Procedencia Alemania / USA.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.emaresa.cl
MAIL rvelasquez@emaresa.cl
EMARESA SCHWING declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a
la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
36
EMARESA SCHWING|CEMENTO – HORMIGÓN |FICHA ESPECÍFICA
BOMBAS DE LODOS
EMARESA SCHWING
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Las bombas de lodos SCHWING entregan solución Dos sistemas para todos los tipos de lodos :
eficiente al bombeo de relaves y aguas residuales. Para la adaptación óptima del sistema de bombeo al
Durante décadas, los operadores de plantas han tipo de lodo a bombear, están disponibles dos tipos
depositado su confianza en los sistemas de bombeo de válvulas: el sistema de válvulas ROCK y el sistema
de lodos SCHWING, gracias a su fiabilidad. de válvulas de POPPET. El sistema de válvulas utilizado
depende en gran medida de las características del lodo.
SCHWING entrega una solución a cada requerimiento Ambos tipos de bombas han sido desarrollados y
de bombeo de lodos, dependiendo del tipo de lodo Fabricados por SCHWING y muestran impresionante
a bombear, a través de expertos que asesoran cada alto rendimiento, eficiencia y confiabilidad.
proyecto.
EMARESA SCHWING declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a
la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
Disposición variable
La bomba de lodos y el alimentador de doble tornillo pueden disponerse de forma flexible. Esto permite una óptima
adaptación a casi cualquier situación.
Sludge pump / double screw feeder in 90° arrangement Sludge pump / double screw feeder in S-arrangement
Sludge pump / double screw feeder in parallel arrangement Double screw feeder mounted on top of sludge pump
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.emaresa.cl
MAIL rvelasquez@emaresa.cl
38
MELÓN|CEMENTO – HORMIGÓN |FICHA ESPECÍFICA
HORMIGONES MELÓN
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Shotcrete, el hormigón de shotcrete de Melón esta es- desmoldes tempranos y en un menor tiempo, entregando
pecialmente formulado según los requerimientos de cada las características ideales de desempeño para edifica-
proyecto, de resistencia, trabajabilidad y contenido de ciones en altura y elementos prefabricados.
adiciones. Por las características de diseño de este Drencret producto creado por Melón para dar solución
hormigón puede lograr alto desarrollo de resistencias evacuación y drenaje de aguas lluvias.
tempranas, reduce el rebote, alta mantención de traba- Hormigón y mortero premezclado seco, considera una
jabilidad, y asentamientos de cono que van desde 8cm dosificación establecida para lograr una Resistencia
a fluido. Potencial según las Instrucciones de uso entregadas
Fluidia, la nueva tecnología de los productos Fluidia asegura por Melón Hormigones S.A.
la sencillez de puesta en obra con resultados excepcionales. Hormigón con tiempo de viaje, son hormigones que
Fluidia permite realizar de forma simple y mucho más consideran un tiempo mayor de retardo de fraguado,
flexible faenas de hormigónado complejas. por sobre distancia en la ubicación de la obra.
Melón DT, Producto que gracias a su diseño, permite
APLICACIONES
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
HORMIGÓN SHOTCRETE
Variable de Control Resistencia en probeta cúbica de 20x20 cm para compresión
Tamaño Max. Árido 10
Asentamiento Cono 8 cm a Fluido
Resistencias (Kgf/cm2) Todas
Tipo Hormigón Normal Bombeado
HORMIGÓN FLUIDA
Variable de Control Resistencia en probeta cúbica de 20x20 cm para compresión
Nivel de Confianza 90 - 95%
Tamaño Max. Árido 20mm sólo Pilotes 13mm 10mm
ϕ Esparramamiento 65 a 75cm
Resistencias (Kgf/cm2) Todas
MELÓN DT
Resistencia en probeta cúbica de 20x20 cm para compresión
Variable de Control
Resistencia en vigueta para Resistencia a la Flexotracción
Nivel de Confianza 80 - 95%
Tamaño Max. Árido 40mm 20mm 13mm 10mm
Asentamiento Cono Muros y losas 8cm + F Radier y Pav. 3cm + 10cm
Resistencias (Kgf/cm2) Todas
Tipo Hormigón Normal Bombeado
40
MELÓN|CEMENTO – HORMIGÓN |FICHA ESPECÍFICA
HORMIGÓN DRENCRET
Variable de Control % de Vacíos
Tamaño Max. Árido 40mm
Aire Atrapado 15 a 25%
3 días 7 días 28 días
Resistencias (Kgf/cm2)
2 4 6
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
FLUIDIA
Colocación: Se debe considerar el uso de tubos flexibles para el vaciado del hormigón en muros y elementos altos.
• Las tuberías y otros elementos destinados a estar en la masa del hormigón, deben estar convenientemente fijados.
• Se deben definir los puntos de descarga a lo largo de elementos verticales, dependiendo de la dimensión y del grado
de densidad de armadura de refuerzo.
MELÓN declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación
de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
Moldaje: El moldaje debe ser estanco y toda junta entre placas debe ser sellada.
• Los moldes deben estar adecuados para la presión que ejerce el hormigón en estado fresco.
• La velocidad de llenado debe ser verificada para controlar la presión sobre moldajes.
• Los moldajes deben estar limpios y con la aplicación de desmoldante en espesor recomendado.
Curado: Debe iniciarse inmediatamente después de efectuada la operación de terminación de las superficies expuestas.
• El período de protección y curado debe ser como mínimo de siete días.
• En ningún caso durante este período de curado el hormigón debe sufrir cargas, impactos o tránsito de personas que
puedan dañar el hormigón o el material de curado.
Desmolde: En elementos con hormigón autocompactante se recomienda que el desmolde no se efectúe antes de 24
horas.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
DIRECCIÓN Av. Vitacura N°2939, piso 12, Las Condes, Santiago, Chile
WEB www.melon.cl
MAIL product.manager@melon.cl
42
FIBRAS
FIBRAS – FICHA GENÉRICA
FICHAS ESPECÍFICAS
• FIBRAS DE ACERO DRAMIX® 3D 65/35 BG - 4D 65/35 BG - PRODALAM
• MACRO FIBRA SINTÉTICA UMIX® 56 - SYNMIX® SP 55 - PRODALAM
• FIBRA DE ACERO DRAMIX - PRODALAM
• FIBRA SINTÉTICA ESTRUCTURAL – BARCHIP
• FIBRA DE POLIPROPILENO ESTRUCTURAL - EMARESA NTH MACRONITA 55
• FIBRA DE ACERO - EMARESA BEKAERT-MACCAFERRI
FIBRAS|FICHA GENÉRICA
FIBRAS
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Las fibras son elementos de corta longitud y pequeña migón, se podrán clasificar de acuerdo a su materialidad,
sección que se incorporan al hormigón como un material tipo y aplicaciones.
más dentro de la dosificación, las cuales quedan distribuidas Existen fibras de distintos materiales, longitudes, secciones
en la masa de forma aleatoria y tridimensional confiriéndole y formas en el mercado, entre los diversos materiales
ciertas propiedades específicas. tenemos por ejemplo: fibras de vidrio, acero, sintéticas,
Según sus características como esbeltez, longitud, de aramida, nylon, etc. siendo las más utilizadas hoy en
geometría y posterior dosificación en la mezcla de hor- día las sintéticas y de acero.
SINTÉTICAS (POLIPROPILENO)
ACERO
De una manera general las fibras se pueden clasificar como:
45
FICHA GENÉRICA| FIBRAS
IMPORTANTE
Las fibras se dosifican en peso (Kg/m3) o volumen (%) dentro de la masa del hormigón.
APLICACIONES
Debido a las continuas investigaciones realizadas en la última década y la disponibilidad de equipos de ensayo de mayor
precisión en los resultados, hoy en día se tiene un conocimiento más acabado del comportamiento estructural del hor-
migón reforzado con fibras como material lo que ha llevado a expandir sus aplicaciones en diferentes tipos de estructuras,
siendo utilizadas en:
• Shotcrete y hormigón para túneles mineros, civiles e hidráulicos
• Shotcrete y hormigón de taludes y canales de regadío
• Pisos industriales
• Pavimentos de uso general y carreteras
• Elementos prefabricados
• Proyectos especiales
La utilización de fibras en el hormigón permite mejoras en los procesos productivos durante la ejecución de los proyectos
de construcción en cuanto a tiempos de ejecución, procesos logísticos de almacenaje y transporte y seguridad, pudiendo
existir algunos otros beneficios dependiendo de las características propias de cada proyecto. Este beneficio se ve refle-
jado en la eliminación parcial o total de cuantía de acero en las estructuras lo que conlleva agilizar el proceso productivo,
requerir menos mano de obra, eliminar espacios de acopio y transporte de acero.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
Las fibras como refuerzo estructural en hormigón tendrán un desempeño distinto dependiendo de la calidad de la misma
(material de fabricación, resistencia del material, forma, longitud, relieve, etc.) y su capacidad de interactuar con la pasta
de cemento.
De acuerdo a lo anterior el desempeño del hormigón reforzado con fibra se determina de acuerdo a ensayos de panel
normados para el caso del shotcrete, en los cuales se mide la absorción de energía del material en Joules frente a una
dosis de fibra y resistencia del shotcrete especificada. Para cualquier proyecto de túneles la especificación del shotcrete
reforzado con fibra debe estar dada en Joules, nunca en kilos por metro cúbico de fibra y tipo de fibra.
2.5
2 SF20
1.5
1 PP6
0.5
0
0 1 2 3 4 5
CMOD / mm
RESULTADO DE ENSAYO
Es importante mencionar que el desempeño del hormigón reforzado con fibra estará directamente relacionado a la calidad
de la fibra utilizada, la dosis de fibra incorporada por metro cúbico de hormigón y de la resistencia del hormigón. Por esta
razón es recomendable realizar ensayos previos en cada proyecto para determinar el desempeño del hormigón reforzado
con fibra de acuerdo a las especificaciones técnicas y condiciones particulares de este.
47
FICHA GENÉRICA| FIBRAS
• Informe de energía absorbida a 40mm de deformación vertical (valor alto para revestimientos primarios).
• Sistema estáticamente determinado.
• Norma EN 14488-5:2006. Testing sprayed concrete part 5. Determination of energy absorption capacity of fiber rein-
forced slab specimens. (Tambien conocida como panel EFNARC)
• Ensayo sobre paneles rectangulares de 600 x 600 x 100mm.
• Se ensaya sobre un marco rígido de acero con carga central de 100 x 100mm. Este ensayo originalmente se diseñó para
simular la acción de hormigón proyectado y su interacción con las planchuelas de los pernos de anclaje. Se ensaya hasta
una deformación de 25 mm.
NORMAS DE VIGAS
• ASTM C 1609 /C 1609M Método de prueba estándar para obtener el rendimiento de la flexión del concreto reforzado
con fibras (Usando una viga con carga en tres puntos). Reemplaza la norma ASTM C 1018
• JCI-SF4 Método de Ensayo para la Resistencia a la Flexión y la Tenacidad en Flexión del Hormigón reforzado con fibra
• EN14651 Método de Ensayo para hormigón con fibras. Determinación de la resistencia a la tracción por flexión (límite de
proporcionalidad, resistencia residual)
• RILEM TC162-TDF Ensayos y Métodos de Diseño para Hormigón Reforzado con Fibras
• ASTM C 1399 Método de prueba estándar para obtener la resistencia residual promedio del concreto reforzado con
fibras
GUÍAS DE DISEÑO
• British Tunnelling Society and the Institution of Civil Engineers
• Guía Australiana de Shotcrete
• ACI 304 Guía para la medición, mezcla, transporte y distribución del concreto
• ACI 506 Guía para Shotcrete
• TUNELLING IS AN ART, Marc Vandewalle, NV Bekaert SA, Belgium, 2005
• AFTES: GT6R1A3, 1999
• EFNARC, Recommendation for sprayed concrete
• Q-System Advance for sprayed lining, Tunel and tunelling International, 2003
• Asquapro. Use of fibres in the reinforcement of sprayed concretes for tunnels temporary support. 2013
EJEMPLO
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
La manipulación e incorporación de las fibras dependerá del tipo de fibra a utilizar y el fabricante de las mismas, ya que
existe una gran variedad de envases y tipos de fibra como se mencionó anteriormente.
En el caso de las fibras sintéticas estas vienen en envases con diferentes características, por ejemplo:
• Envases con diferente peso en kilogramos
• Presentación en cajas o bolsas de papel
• Bolsas de papel normal y otras de papel hidrosoluble (se disuelven al entrar en contacto con el agua)
• Algunas envases traen las fibras sueltas y otras vienen en puck (rollo de fibras)
En el caso de la fibra metálica esta viene en bolsas o cajas de 20 o 25kg y en big bags. También viene sueltas o encoladas
dependiendo del diámetro de la fibra. En general se debe remitir a las condiciones de cada proveedor para el caso de la
manipulación e incorporación de las fibras en el hormigón debido a las diferencias existente entre estas. En la próxima
publicación usted podrá encontrar la información específica para cada tipo de fibra y las fichas técnicas y recomenda-
ciones de cada proveedor.
ASTM C-1550
Ensayo aceptado internacionalmente Tres fisuras
6% variación en los resultados radiales
EFNARC 1996
Dimensiones del panel 600mm x 600mm x 100mm
Apoyado en dimensiones de 500mm x 500mm
SISTEMA ESTÁTICAMENTE INDETERMINADO, ASEMEJANDO MÁS LAS CONDICIONES REALES DE TRABAJO EN UN TÚNEL.
49
FICHA ESPECÍFICA|
ESPECÍFICAS MATERIALES|
FIBRAS|PRODALAM
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
APLICACIONES
Además de las cargas, otro fenómeno a ser considerado en el diseño de un túnel es el fuego.
El riesgo de la ocurrencia de incendios en túneles viales es alto y debido a los recientes accidentes ocurridos en diversos
túneles alrededor del mundo, la necesidad de estructuras resistentes al fuego se ha vuelto una realidad.
Debido al hecho que los túneles son estructuras confinadas, cuando ocurre un incendio, las llamas entran en contacto
directo con el hormigón de la estructura, sometiéndolas a temperaturas muy elevadas que causan su rápido deterioro.
La adición de fibras sintéticas al hormigón es particularmente indicada para la protección pasiva contra el fuego del
revestimiento final del túnel.
Por aligerar las presiones internas generadas por los vapores del agua presentes en el hormigón, reducen el fenómeno
técnicamente conocido como “Spalling”(desplazamiento de las capas del revestimiento en hormigón por presión de
poros).
50
PRODALAM|FIBRAS |FICHA ESPECÍFICA
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
INFORMACIÓN DE CONTACTO
MAIL angela.duarte@bm-underground.com
PRODALAM declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Las macro fibras, son elementos que se agregan a la mezcla de hormigón capaces de aportarle características espe-
ciales o variar sus propiedades. Son la solución ideal para los refuerzos sin carga o los revestimientos temporales para la
minería, permitiendo así grandes deformaciones.
APLICACIONES
52
PRODALAM|FIBRAS |FICHA ESPECÍFICA
Las fibras Bekaert Maccaferri están certificadas por la Norma Europea CE, bajo los requerimientos de desempeño
conducidos por el laboratorio de pruebas acreditadas en la UE y Australia, bajo las Normas:
• EN 14889-2
• ASTM C-1550
• ASTM C-1609
• EN 14651
INFORMACIÓN DE CONTACTO
MAIL angela.duarte@bm-underground.com
PRODALAM declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
FIBRAS DE ACERO
DRAMIX® 3D 65/35 BG - 4D 65/35 BG
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Las fibras de acero Dramix® están diseñadas especialmente para el refuerzo del hormigón. Están fabricadas con alambre
de acero trefilado en frio de primera calidad, para asegurar una alta resistencia a la tensión, con los extremos conformados
en forma de gancho que proporcionan un anclaje inmejorable.
Actualmente contamos con la familia de fibras Dramix® 3D y 4D para uso en shotcrete.
APLICACIONES
Las fibras de acero Dramix® se utilizan principalmente en: • Dovelas para maquinas TBM
• Revestimiento estructural de túneles mineros y civiles • Estabilización de taludes
(viales, ferroviarios e hidráulicos): • Pavimentos interior túnel
- Primario • Piques o lumbreras
- Final o definitivo con protección contra incendio • Proyectos especiales
54
PRODALAM|FIBRAS |FICHA ESPECÍFICA
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
El uso de fibras de acero Dramix® en el hormigón (ancho de fisura 2.5 mm) para así especificar valores de
proyectado aporta capacidad de soporte de carga una ingeniería tanto en el ELS (Estado Limite de Servicio)
vez se presenta la falla del hormigón. Esto se debe a que como en el ELU (Estado Limite Ultimo) o para obtener
las fibras comienzan a actuar como pequeñas barras de el índice de “tenacidad” del concreto.
refuerzo a medida que la fisura se abre por efecto de las Y ensayos de panel para control de calidad de acuerdo a
cargas normales impuestas sobre el revestimiento. las normas EN 14488-5 (Panel EFNARC o Panel cuadrado),
Las fibras Dramix® cuentan con el sello de certificación ASTM C1550 (Máx. 5mm en túneles civiles – microfisuración
CE, lo que obliga a los fabricantes a indicar el desempeño = seguridad). Con este ensayo se determina la Absorción de
de sus fibras y la cantidad necesaria para alcanzarlos Energía medida en Joules.
valores de resistencia residual que indica la Norma EN
14889-1, en condiciones reales de trabajo.
El desempeño a flexión del hormigón reforzado fibras se
mide mediante diferentes tipos de ensayo de acuerdo al
criterio o Guía de Diseño utilizada.
Según el Model Code 2010, Rilem TC 162-TDF o el
EHE-08, se debe llevar a cabo el ensayo de prueba
de viga bajo la Norma EN 14651, ASTM C 1609 y EN
14488-5 (Panel con entalla), para la obtención de Valores
de Ingeniería; “fR1” (ancho de fisura 0.5 mm) hasta “fR4”
La normatividad europea la cual dice que para cálculos • EN 14651-2005: Método de ensayo concreto con
estructurales de hormigón con fibra se debe tomar aquella fibras metálicas. La medición de la resistencia a la
“cuyo Modulo de Young no sea afectado significativa- tensión a la flexión (límite de proporcionalidad (LOP),
mente por el tiempo o por fenómenos higrométricos”. residual);
Las características geométricas y mecánicas, así • ASTM C1609 / C1609M-2012: Método de prueba
como las certificaciones de las fibras se definen por estándar para el desempeño a la flexión del concreto
las siguientes normas: reforzado con fibra (Usando la vida de tres puntos de
• ISO 13270-2013: Fibras de acero para concreto; carga);
• EN 14889-2006: Fibras para concreto, especifica • JSCE-SF4: Método de pruebas de resistencia a la
los requisitos de las fibras para uso estructural o no flexión y la resistencia a tenacidad del concreto
estructural en concreto, mortero y lechadas; reforzado con fibras de acero.
• ASTM A820 / A820M-11: Especificación estándar
para las fibras de acero para concreto reforzado con Guías de Diseño
fibras; • Model Code 2010
El desempeño a flexión del CRF ha sido regulado según • EuroCodigo
las siguientes normas para la obtención de valores de • Rilem
ingeniería: • ACI
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
La adición de las fibras Dramix® al hormigon puede hacerse de manera manual o automática con dosificador de fibra.
Viene en bolsas de 20 kg y en big bags.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
MAIL angela.duarte@bm-underground.com
PRODALAM declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
56
BARCHIP|FIBRAS |FICHA ESPECÍFICA
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Elasto Plastic Concrete ofrece una variada gama de Resistencia a la Tracción: 550 - 680 MPa
macro fibras sintéticas estructurales de alta performance Superficie : Relieve continuo
de su línea BarChip, como resultado de su programa de Cantidad de Fibra : 33.000 - 59.000 Fibras/kilo
investigación y desarrollo “Fibra Futura”. El objetivo de Densidad Relativa : 0,90 - 0,92
este programa es desarrollar una variedad de fibras que Módulo de Elasticidad : 9.0 - 13 GPa.
logren los mejores niveles de rendimiento en distintas Punto de Fusión : 150 ºC - 170 ºC
aplicaciones. Se incorpora la última tecnología de polímeros,
ingeniería de diseño y procesos en la fabricación de las fibras PRODUCTOS
BarChip para entregar un producto inigualable en términos BARCHIP 48
de uso, durabilidad y rendimiento. BARCHIP R50
Las características de la fibra BarChip son: BARCHIP 54
Resina : Olefina modificada BARCHIP MQ58
Largos : 48-50-58-60-65 mm. BARCHIP 60
BARCHIP 65
APLICACIONES
Las aplicaciones de la fibra BarChip en el mercado ha venido creciendo los últimos años debido al conocimiento más
acabado del comportamiento estructural del hormigón reforzado con fibras como material, lo que ha llevado a expandir
sus aplicaciones en diferentes tipos de estructuras, siendo utilizadas hoy en día en:
La utilización de fibra BarChip en el hormigón permite mejoras en los procesos productivos durante la ejecución de los
proyectos de construcción en cuanto a tiempos de ejecución, procesos logísticos de almacenaje y transporte, y seguridad
pudiendo existir algunos otros beneficios dependiendo de las características propias de cada proyecto. Este beneficio
se ve reflejado en la eliminación parcial o total de cuantía de acero en las estructuras lo que conlleva agilizar el proceso
productivo, requerir menos mano de obra, eliminar espacios de acopio y transporte de acero.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
El desempeño técnico de la fibra BarChip está relacionado de panel normados, en los cuales se mide la absorción de
directamente con la calidad y dosificación del hormigón energía del material en Joule frente a una dosis de fibra y
utilizado en su proyecto debido a que existe una relación resistencia del shotcrete especificada.
directa entre la adherencia de la fibra a la pasta de A continuación se muestra una gráfica con el resultado
cemento del hormigón. En esta adherencia influye el de panel Efnarc en proyectos a nivel nacional con diferentes
largo de la fibra, diámetro, forma y tipo de relieve. dosis de fibra, lo que entrega una referencia de los
En el caso del Shotcrete el desempeño del hormigón rendimientos de la fibra BarChip en diversos tipos
reforzado con fibra se determina de acuerdo a ensayos de shotcrete.
58
BARCHIP|FIBRAS |FICHA ESPECÍFICA
Otra opción para determinar el desempeño de la fibra BarChip en el shotcrete y hormigón es a través de ensayos de viga
normados, los cuales permiten determinar la resistencia residual del material frente a una dosis de fibra y resistencia del
hormigón determinada. A través de estos valores es posible determinar el comportamiento estructural del material para
remplazar cuantías de acero en estructuras. En este caso la especificación del shotcrete reforzado con fibra deberá estar
dada en Mpa para la resistencia residual y resistencia residual equivalente respectivamente, o en forma porcentual para
el factor de tenacidad Re3.
Las fibras BarChip están certificadas por la norma europea CE bajo los requerimientos de desempeño de la Norma
Británica BS EN 14889 y por la norma ASTM C-1116-03, Normas de Especificación para Hormigón Reforzado con Fibras
y Shotcrete, como Fibra Tipo 3.
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
La fibra BarChip puede ser incorporada en la planta de hormigón directamente en el camión o en la cinta del transporte
del árido en el caso de planta mezcladora, y viene en la siguiente presentación:
Sacos
• Sacos de papel hidrosolubles de 2.5, 3.0 o 5.0 kg c/u y pallets de 432 o 390 kg/pallet
• Olefina resistente a luz solar UV
• Pallet de plástico durable
• Carpa de protección en cada pallet
Granel
• Big bags disponibles para dosificadora automática o proyectos especiales
• Big bag de 410 Kg
• Presentación de la fibra en pucks
La fibra BarChip se suministra cubierta con una carpa sobre un pallet de plástico durable que permite almacenarla a la
intemperie sin ninguna deterioración del producto ni su empaque. El almacenaje de sacos individuales requiere protección.
Dosificador Automático
EPC ofrece a sus clientes dosificador automático de fibra para el proyecto, para lo cual se evaluara la alternativa
dependiendo de las condiciones de este.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.elastoplastic.com
MAIL pchioma@elastoplastic.com
BARCHIP declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corpo-
ración de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
60
EMARESA|FIBRAS |FICHA ESPECÍFICA
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Las bombas de hormigón SCHWING permiten el bombeo del hormigón al interior de los túneles en forma confiable, rápida
y segura.
Nicieza y Taberna Hnos SAIC y A empresa con más de 60 años de experiencia en plásticos de Ingeniería y Certificación
ISO9001; 2008 garantiza la calidad de MACRONITA 55 en su fabricación.
A su vez, cumple con la norma ASTM C1.116/C1.116M Tipo III y ASTM D7508/D7508M
La utilización de fibra de polipropileno virgen MACRONITA 55, permite reemplazar la armadura en forma completa o
parcial en el hormigón proyectado o shotcrete.
APLICACIONES DOSIFICACIÓN
Los principales usos de las fibra MACRONITA 55 son: Dependiendo del tipo de hormigón y del requisito de este,
• Soporte primario de roca en túneles civiles y mineros la dosificación de la fibra MACRONITA 55 inicia desde
• Soporte final de túneles civiles y mineros los 2,5Kg/m3.
• Dovelas para tuneladoras TBM Los ensayos regularmente utilizados para determinar
• Pavimentos resistencia residual y absorción de energía son:
• Proyectos especiales • EN 14651
• EN 14488-5 (panel EFNARC)
• EN 14889
• ASTM 1609
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
La incorporación de la fibra MACRONITA 55 al hormigón puede realizarse a en forma manual o automática a través de
dosificadores de fibra.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.emaresa.cl
MAIL rvelasquez@emaresa.cl
EMARESA declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
62
EMARESA|FIBRAS |FICHA ESPECÍFICA
FIBRA DE ACERO
EMARESA BEKAERT-MACCAFERRI
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Las fibras de acero BEKAERT-MACCAFERRI, son fibras de acero trefilado en frío, con extremos conformados y cortadas
en longitudes que garantizan un anclaje óptimo.
Las fibras de acero BEKAERT-MACCAFERRI al ser incorporadas al hormigón, mejoran sus propiedades, disminuye la
fisuración, aumenta la absorción de energía y resistencia al impacto, entre otras ventajas.
La utilización de fibra de acero BEKAERT-MACCAFERRI permite reemplazar la armadura en forma completa o parcial en
el hormigón proyectado o shotcrete.
Las presentación de las fibras de acero BEKAERT-MACCAFERRI pueden ser sueltas o encoladas.
APLICACIONES
DOSIFICACIÓN
Dependiendo del tipo de hormigón y del requisito de este, la dosificación de las fibras BEKAERT-MACCAFERRI parten
desde los 20Kg/m3.
Los ensayos regularmente utilizados para determinar resistencia residual y absorción de energía son:
• EN 14651
• EN 14488-5 (panel EFNARC)
• EN 14889
• ASTM 1609
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
La incorporación de las fibras de acero BEKAERT-MACCAFERRI al hormigón puede realizarse a en forma manual o
automática a través de dosificadores de fibra.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.emaresa.cl
MAIL rvelasquez@emaresa.cl
EMARESA declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
64
FLUIDOS DE PERFORACIÓN
FLUIDOS DE PERFORACIÓN – FICHA GENÉRICA
FICHAS ESPECÍFICAS
• AMC BORE HOLE STABILISER - AMC CHILE S.A.
• AMC HV FOAM - AMC CHILE S.A.
• EZEE PAC R - AMC CHILE S.A.
FLUIDOS DE PERFORACIÓN|FICHA GENÉRICA
FLUIDOS DE PERFORACIÓN
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Los aditivos de perforación están diseñados para diversas los costos en la perforación y excavación. Controlan el
condiciones de suelos, entregando soluciones a problemas polvo, especialmente en lugares cerrados. Entregan lu-
geológicos como formaciones no consolidadas, friables, bricación y refrigeración a los metales y herramientas de
fracturas, fallas, arenas, arcillas y esquistos, entre otras. corte. Son amigables con el medio ambiente.
Los aditivos de perforación dan solución a problemas de Son utilizados en minería, petróleo y gas, pozos de agua,
estructura, fluidez, perdida de flujo y estabilización de sue- perforación horizontal dirigida, obras civiles y construcción
los. Aumentan la eficiencia de las perforaciones. Reducen de túneles.
APLICACIONES
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
EJEMPLO:
ESPECIFICACIÓN DE USO DE HV FOAM EN EPB:
Neblina: mezcle entre 0,25-0,50% por volumen de HV FOAM al agua e inyéctelo. La razón de inyección depende del
diámetro de la perforación, capacidad del compresor, caudal del agua, etc.
Supresor de polvo: HV FOAM puede utilizarse como un efectivo supresor de polvo, a razón de 0,1- 0,2% por volumen
de inyección de agua
Espuma: Típicamente use 1% a 3% de HV FOAM en agua (máximo 6%)
Espuma Rígida: este tipo de espuma se aplica en zonas con pérdida de circulación, grandes diámetros y en formaciones
poco consolidadas. Para preparar una espuma rígida inyecte un fluido con viscosidad de 35-45seg por litro. Mezcle 2-4kg
de EZEE PAC R con HV FOAM. Cuando inyecte este fluido se producirá una espuma rígida con la consistencia similar a
la de una crema de afeitar.
67
FICHA GENÉRICA| FLUIDOS DE PERFORACIÓN
• Australia : AICS
• Canadá : DSL
• China : IECSC
• Europa : EINEC / ELINCS / NLP / NSF / ANSI
• Japón : ENCS
• Corea : KECI
• Nueva Zelanda : NZIoC
• Filipinas : PICCS
• EE.UU : TSCA
• Norma Chilena : NCh 2245
• Norma Chile : NCh 1/4411
• Marca en etiqueta NCh2190 : No clasificado
• Transporte terrestre (UN) : No regulado para transporte de mercaderias peligrosas
• Transporte aéreo (ICAO-IATA / DG : No regulado para transporte de mercaderias peligrosas
• Transporte Marítimo (IMDG-Code / GGVSee) : No regulado para transporte de mercaderias peligrosas
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
AMC BORE HOLE STABILISER es un producto multifuncional formulado específicamente para aplicaciones de “Perforación
y Tronaduras”, para combatir una amplia gama de problemas en la perforación como por ejemplo desmoronamiento de la
perforación y la inestabilidad de las paredes. Adicionalmente, AMC BORE HOLE STABILISER proporciona lubricación a la
perforación y aumenta significativamente la capacidad de arrastre de recortes a la superficie.
La formulación única de AMC BORE HOLE STABILISER permite penetrar profundamente en los estratos
circundantes. Una vez aplicado, el líquido reacciona
creando una conexión en zonas friables y fragmentadas.
AMC BORE HOLE STABILISER contiene aditivos especializados para estabilizar y encapsular arcillas y esquistos sensibles
al agua. También recubre todas las superficies para reducir el atrapamiento de las barras. Cuando se utiliza correctamente,
AMC BORE HOLE STABILISER mejora la vida útil de los instrumentos y equipos, reduciendo significativamente la necesidad
de re perforar o aplicar Casings.
APLICACIONES
Se recomienda aplicar el AMC BORE HOLE STABILISER a la perforación como un fluido premezclado. Una vez aplicado,
el fluido requiere tiempo para fijarse y secarse, permitiendo que el polvo fino de la perforación se acumule sobre la pared
lateral húmeda para así fortalecer la unión. El tiempo de secado es esencial para adherirse en la pared del pozo.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
El producto sólo necesita ser aplicado en el primer 1/3 formaciones que se estén perforando. AMC BORE HOLE
del pozo y en caso de ser necesario en cualquier zona STABILISER también se puede utilizar sin diluir, a una pro-
problemática (ya sea por tiempo o profundidad). El porción de 0,5 - 3,0 litros, los cuales pueden ser añadidos
restante 2/3 se debe utilizar para secar el pozo y para directamente a través de las barras antes o después de
generar la unión, aplicando cantidades mínimas para su- cada conexión de barra. El agua debe ser bombeada de-
primir el polvo si es que fuera necesario. La viscosidad trás del AMC BORE HOLE STABILISER y el fluido debe
del fluido de perforación y velocidad de inyección del circular con una presión baja a media para asegurar que
sistema dependerán de los equipos disponibles y de las penetre suficiente producto en la formación.
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
USO RECOMENDADO: lizado en una proporción de 0,5 - 3,0 litros los cuales
AMC BORE HOLE STABILISER debe ser pre mezclado pueden añadirse directamente en la línea de barras
en una proporción de 1 – 2% por volumen y aplicado du- después de cada partida o antes de cada conexión de
rante la perforación. barras.
AMC BORE HOLE STABILISER también puede ser uti-
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.amcmud.com
MAIL eduardo.molina@imdexlimited.com
AMC CHILE S.A. declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
70
AMC CHILE S.A.|FLUIDOS DE PERFORACIÓN |FICHA ESPECÍFICA
AMC HV FOAM
(AGENTES ESPUMANTES Y DETERGENTES)
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
AMC HV FOAM es una nueva generación de espuma terrenos excavados con TBM con escudo. AMC HV
altamente concentrado que se ha formulado para FOAM está formulada para producir una espuma de
ser usado en aplicaciones de perforación de pozos de alta densidad estable en todo tipo de condiciones de
agua, exploración minera, túneles y obras civiles. agua subterránea, de agua fresca, dura, salobre y alta-
AMC HV FOAM es un agente espumante reforzado, mente salina.
desarrollado especialmente para el tratamiento de
APLICACIONES
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.amcmud.com
MAIL eduardo.molina@imdexlimited.com
AMC CHILE S.A. declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
72
AMC CHILE S.A.|FLUIDOS DE PERFORACIÓN |FICHA ESPECÍFICA
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
AMC EZEE-PAC R pertenece a una nueva generación de de pantallas y pilotes sujetando las paredes, impidiendo
productos ALTAMENTE DISPERSABLES. Es un políme- el desprendimiento de éstas durante todo el proceso
ro de celulosa polianiónica de muy alta calidad, funciona de ejecución. La eficiencia en el mezclado del AMC
como viscosificador, controlador de filtrado e inhibidor de EZEE PAC R reduce pérdidas del producto, disminuye
arcillas en la mayoría de los sistemas de fluidos con base el costo en aditivos y los costos totales en todo tipo de
acuosa. El producto puede utilizarse para la excavación perforación.
APLICACIONES
AMC EZEE PAC R forma un coloide protector que inhibe la hidratación de formaciones sensibles al agua y es aplicable
a cualquier sistema de fluidos. AMC EZEE PAC R tiene la habilidad de mejorar la estabilización de formaciones no con-
solidadas y entregar lubricación, protegiendo las herramientas de corte utilizadas en la perforación. Puede agregarse a un
fluido bentonítico y es compatible con la mayoría de los polímeros, espumas y lubricantes. Las cantidades de uso pueden
ajustarse según la aplicación específica.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
• Etiquetas Requeridas
• Transporte terrestre (UN): No regulado para transporte de mercaderías peligrosas.
• Transporte aéreo (ICAO-IATA / D G): No regulado para transporte de mercaderías peligrosas.
• Transporte marítimo (IM DG-Code / GGV See): No regulado para transporte de mercaderías peligrosas.
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
• Almacenar en área fresca, seca y bien ventilada. • Incompatibilidades del material de embalaje:
No disponible.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.amcmud.com
MAIL eduardo.molina@imdexlimited.com
AMC CHILE S.A. declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
74
IMPERMEABILIZACIÓN
DE TÚNELES
IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES – FICHA GENÉRICA
FICHAS ESPECÍFICAS
• AQUAFIN® INJECTPROECO-CUT - DYNAL INDUSTRIAL S.A.
• LAMINAS DE PVC, PE RETICULADO Y HDPE - DYNAL INDUSTRIAL S.A.
• AQUAFIN®-IC ADMIX - DYNAL INDUSTRIAL S.A.
• AQUAFIN®-IC INTEGRACOAT - DYNAL INDUSTRIAL S.A.
• REPARACIÓN DE INFILTRACIONES MEDIANTE CRISTALIZACIÓN
CEMENTICIA - MC BAUTEK
• SISTEMA DE INYECCIÓN MC INJEKT 2700 - MC BAUTEK
• SISTEMA DE IMPERMEABILIZACIÓN POR CRISTALIZACIÓN DE
HORMIGÓN O SHOTCRETE - MC BAUTEK
• SEALGUARD II - SUB-TECHNICAL CHILE SPA
• PUROCK - SUB-TECHNICAL CHILE SPA
• MASTERSEAL 345 - MASTER BUILDERS SOLUTIONS DE BASF
IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES|FICHA GENÉRICA
IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
La impermeabilización de túneles es un diseño de inge- van desde aditivos y adiciones a los hormigones, pre y
niería que permite solucionar y asegurar de manera efi- post grouting cementicio, grouting químico (preventivo y
ciente la vida útil de las estructuras que se encuentran paliativo), sistemas de impermeabilización en base a
bajo tierra. Dichas estructuras se ven afectas a la presión láminas de policloruro de vinilo (PVC), laminas flexibles
hidrostática del agua, agresividad de la misma, tipo de de polietileno (PE) reticulado, membranas drenantes de
suelos, entre otras variables. polietileno de alta densidad (HDPE) por doble extrusión,
Fundamental en el éxito de este diseño es la correcta elec- membranas asfálticas, etc.
ción del sistema de impermeabilización, tipo de mate- Todos estos productos y sistemas requieren de una ade-
rialidad y forma correcta de ejecución según el diseño, cuada aplicación, ya sea una dosificación correcta y con-
el método constructivo y el grado de impermeabilidad trolada, un soporte bien preparado y adecuado para el
seleccionado para el túnel o espacio subterráneo con- sistema de anclaje que se utilizará.
siderado.
En el campo de la impermeabilización existen múltiples
soluciones que comprenden variados materiales que
APLICACIONES
ADICIONES A LOS HORMIGONES: Dentro de las adiciones a las mezclas, se encuentran los microcementos tipo Port-
land de altas prestaciones. Este tipo de productos es un cemento de módulo Blaine mayor a >5.000 cm2/gr y su uti-
lización permite el diseño de hormigones estructurales de alto desempeño y shotcrete de altas prestaciones, alta resisten-
cia inicial, independencia de condiciones climáticas, aplicaciones criogénicas o temperaturas extremas, recubrimiento de
túneles con carros para el encofrado, reparación de túneles e infraestructuras, construcciones urgentes u obras retraza-
das, sustitución de humo de sílice superando prestaciones a cortas edades y otras.
GROUTS CEMENTICIOS: Impermeabilización macizos y suelos, consolidación de rocas y estabilización de suelos, dis-
minución importante de las filtraciones en terrenos rocosos son el ámbito del desempeño de las inyecciones de lechadas
en túneles. Si estos grouts están diseñados con microcementos de rápido fraguado, mínima decantación, alta finura per-
mitirán inyecciones de excelente penetración en la red de capilares e intersticios que se generan en la roca lo que son a la
vez compatibles con terrenos pretratados y resistentes a terrenos y ambientes agresivos por agua y sulfatos.
77
FICHA GENÉRICA| IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES
GROUTS QUÍMICOS: Las filtraciones activas o las consolidaciones de terrenos permeables fracturados en la pre-ex-
cavación y post-excavación, son solucionadas con la aplicación de resinas de poliuretano mono y bicomponente. Estos
productos son reactivos al contacto con agua, generando una expansión interior que obtura el paso del agua o la
consolidación de los terrenos.
LÁMINAS DE PVC: Las láminas de policloruro de vinilo (PVC), tienen una excelente ventaja como solución de impermeabilización
de túneles pues presentan alta flexibilidad, elevada capacidad de adecuarse a la forma del soporte, buena estabilidad
dimensional, elevada resistencia a la tracción además de muy buen comportamiento a posibles degradaciones producto
de ataques químicos. Los productos son normalizados bajo código CE y se instalan sobre geotextiles fijados mecánica-
mente mediante arandelas de PVC a la que posteriormente se adhieren por calor.
LÁMINAS POLIETILENO (PE) RETICULADO: Las láminas de polietileno (PE) reticulado son un revestimiento de túnel
conformado por una lámina flexible de polietileno de alta densidad químicamente reticulado revestida por una de sus
caras por un film de polietileno y por la cara vista por una malla de refuerzo (rafia) de polietileno. Todos los productos
están tratados con retardante a la llama. Su función principal es captar y drenar las filtraciones de agua de los túneles
así como evitar la formación de hielo. Son instaladas como revestimientos de terminación en túneles, rehabilitación de
túneles viales o ferroviarios.
LÁMINAS DRENANTES DE HDPE: Las láminas drenantes son un revestimiento que genera un sistema tridimensional
resistente a presiones hidrostáticas, resistencia al fuego y capacidad de drenaje. El patrón de estoperoles genera una red
capilar continua de drenaje con una alta resistencia a la compresión y al impacto así como resistencia al agrietamiento por
stress medioambiental o químico. Cumple una función principal de escurrimiento de aguas otorgando impermeabilización
al sistema. El resultado es una lámina drenante de alta capacidad de escurrimiento de aguas, facilidad de instalación,
permitiendo su utilización como tunnel liner ya sea entre el primario y el shotcrete de revestimiento en sistemas no
solidarios o bien como revestimiento de terminación. En algunos casos se instalan directamente sobre el sistema de
sostenimiento del terreno.
MEMBRANAS ASFÁLTICAS: Las membranas asfálticas de alto estándar se emplean especialmente en las losas
superiores de túneles soterrados o estructuras de túneles falsos (no mineros) que reciban posteriormente relleno.
Estas son frecuentemente empleadas en sistemas monocapa, en complemento con laminas drenantes de aplicación
horizontal en caso de recibir relleno directamente sobre la impermeabilización (esta deberá tener aditivo anti raíces)
o bien solas con para aquellas con capacidad de recibir mezcla asfáltica en caliente en caso de instalarse una carpeta
de rodado sobre esta.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
GROUTS CEMENTICIOS:
Debe ser un cemento compuesto por 80% clinker portland y 20% escoria de alto horno tipo CEM III/B de categoría
52,5N-SR de acuerdo con la Norma Europea. Tener partículas de un tamaño máximo inferior a 32 micras o 12 micras,
presentar un Módulo de Blaine superior a 9.000 cm2/gr. y superior a 11.500 cm2/gr. respectivamente.
GROUTS QUÍMICOS
Se disponen de resinas de poliuretano sin disolventes de un componente o dos componentes, En reacción con el agua
forma una espuma de poliuretano semiflexible de celdas cerradas. Presentar una extremada baja viscosidad y exhibir una
expansión libre de aproximadamente 2.000%.
LÁMINAS DE PVC
Lámina sintética a base de PVC plastificado, fabricada mediante calandrado y reforzada con Velo de fibra de vidrio de alta
estabilidad dimensional.
79
FICHA GENÉRICA| IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES
MEMBRANAS ASFÁLTICAS
Membranas Asfálticas de asfalto modificado con polímeros APP reforzada con poliéster no tejido estabilizado con
estabilidad dimensional menor al 1%. Flexibilidad en frío -10ºC. Terminación superior arenada. Se debe emplear un
espesor nominal de 4mm para membranas que recibirán mezcla asfáltica en caliente y 3,5mm mínimo en membranas
anti raíces que recibirán relleno (en complemento con láminas drenantes de uso horizontal). Las membranas deberán
tener un Grado de Resistencia 1025 (membranas bajo carpeta de rodado asfáltica) o 725 (membranas anti raíz bajo
zonas con relleno y vegetación) según NCh 2884:2005.
MICROCEMENTOS:
GROUTS CEMENTICIOS
LÁMINAS DE PVC
UNE-EN 13956
Marcado CE
UNE-EN 104416
Espesor: 5,5 mm
MEMBRANAS ASFÁLTICAS
NCh 2885:2005 Grado de Resistencia 1025 (membranas bajo carpeta de rodado asfáltica)
NCh 2885:2005 Grado de Resistencia 725 (membranas anti raíz bajo zonas con relleno y vegetación).
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
81
FICHA ESPECÍFICA|
ESPECÍFICAS IMPERMEABILIZACIÓN
MATERIALES| DE TÚNELES|DYNAL INDUSTRIAL S.A.
AQUAFIN® INJECTPROECO-CUT
DYNAL INDUSTRIAL S.A.
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
AQUAFIN® InjectProECO-Cut es una resina de poliuretano hidrofóbica de alto performance parte de la línea Resinas de
Inyección AQUAFIN® (Poliuretano, Acrilatos). AQUAFIN® InjectProECO-Cut es libre de eftalatos, de aplicación en un
componente e ideal para la obturación de filtraciones activas. Cura en forma de una espuma rígida, durable y de celda
cerrada. Diseñada para rellenar juntas o grietas en hormigón, así como oquedades grandes en capas de grava o fisuras
en rocas.
AQUAFIN® InjectProECO-Cut es formulada con una nueva tecnología libre de eftalatos, 100% sólidos y es 100% libre
de VOCs. Su expansión libre supera el 2500%. Tiempo de reacción ajustable. Se bombea como un componente inclusive
a bajas temperaturas. Genera un sello permanente y no tóxico.
APLICACIONES
• Filtraciones activas
• Filtraciones en dovelas
• Terrenos rocosos de alta permeabilidad
• Estructuras de Hormigón, Túneles, Presas,
Estacionamientos Subterráneos, Fundaciones,
Plantas de Tratamiento de Aguas
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
• Color: Ambar Oscuro (Resina) / • Densidad relativa a 25ºC: 0,95 kg/dm3 • Elongación (ASTM D-638): 50%
• Densidad relativa a 25ºC: 1,0 kg/dm3 • Punto de inflamación: >107ºC • Resistencia a Tracción (ASTM D-638):
• Viscosidad a 25ºC: 200 cps • Conservación a 20ºC: 12 meses • Absorción de Agua (ASTM D-2842): <1%
DYNAL INDUSTRIAL S.A. declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación
entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
82
DYNAL INDUSTRIAL S.A.|IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES |FICHA ESPECÍFICA
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
Refiérase a Guía de Grouting Químico InjectPro de AQUAFIN® para instrucciones completas y selección de alterna-
tivas. La temperatura afecta significativamente la viscosidad del producto. Proteja el material de calor o frío excesivo
previo a la inyección.
Mezcle ambos componentes, la resina (Componente A) con el acelerante (Componente B). Mida las cantidades apropiadas
de cada componente antes de mezclar. Nunca emplee más acelerante que el recomendado. El exceso de acelerante
generará una expansión significativa con tendencia a contraerse.
Durante la instalación, coloque el grout en el camino de menor resistencia. Cuando el producto pare de penetrar, este
continuará expandiendose hasta los confines de la grieta o junta y se compactará en esta, formando un material muy
denso de celda cerrada que detendrá la filtración.
6% 15 Segundos 70 Segundos
8% 12 Segundos 55 Segundos
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.dynal.cl
MAIL dbrenner@dynal.cl
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
APLICACIONES
84
DYNAL INDUSTRIAL S.A.|IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES|FICHA ESPECÍFICA
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
DATOS TÉCNICOS
Resistencia de los solapes (Pelado del solape) > 220N/50mm > 220N/50mm EN 12316-2
DATOS PRODUCTO
TROCELLEN TUNEL
Características Técnicas Norma Unidades
CLASIFICADO FUEGO
86
DYNAL INDUSTRIAL S.A.|IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES|FICHA ESPECÍFICA
B2
Fire resistence DIN 4102
B1 available upon request
10.6 gal/min/ft
Flow rate / unit width @ Hydr.grad 0.1; 100 kPa ASTM D4716-08
(132 l/min/m)
3.0 gal/min/ft
Flow rate / unit width @ Hydr grad 0.1; 100 kPa ASTM D4716-08
(37.5 l/min/m)
Air-gap volume between dimples apprx. 0.13 gal/ft2 (5.3 l/m2) ASTM D4716-08
Water vapor transmission < 22 ng/ (Pa a m2) ASTM E96, Meth. A
Vapor permeance < 0.3 perms [grains/h/ft2/in Hg] ASTM E96, Meth. A
Weight per unit area approx. 17,1 oz/yd2 (580 g/m2) ASTM D5261-92 (2003)
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
88
DYNAL INDUSTRIAL S.A.|IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES|FICHA ESPECÍFICA
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.dynal.cl
MAIL dbrenner@dynal.cl
DYNAL INDUSTRIAL S.A. declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación
entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
AQUAFIN®-IC ADMIX es un impermeabilizante por cristalización de última generación. La tecnología cristalina innova-
dora dentro de AQUAFIN®-IC ADMIX reacciona con la humedad y la cal libre en el hormigón creando millones de fibras
nanocristalinas insolubles que rellenan los poros, capilares y fisuras menores dentro del concreto. El paso del agua tanto
por el lado de presión positiva como por presión negativa es permanentemente bloqueada y la armadura es protegida
contra la corrosión.
AQUAFIN®-IC ADMIX, disponible tanto en forma líquida (a pedido) como en polvo, puede ser agregado tanto al hor-
migón en planta como a camiones hormigoneros. AQUAFIN®-IC ADMIX esta diseñado para mezclas en que se requiere
un tiempo de curado normal o levemente retardado. Existen versiones especiales para tiempos extendidos AQUAFIN®
-ICADMIX (ES) y para mezclas aceleradas AQUAFIN®-IC ADMIX (NR). Consulte cual es el producto apropiado para sus
parámetros de proyecto.
AQUAFIN®-IC ADMIX es altamente concentrado permitiendo dosificaciones de 0,8-1% del peso de cemento en la mezcla
de hormigón lo que es una ventaja frente a otros sistemas. Está disponible en sacos de 50 Lbs (22,7 Kg) solubles al agua
que se aplican directamente al hormigón SIN abrir la bolsa. Las bolsas están diseñadas para desintegrarse en la mezcla.
APLICACIONES
90
DYNAL INDUSTRIAL S.A.|IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES|FICHA ESPECÍFICA
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
AQUAFIN®-IC ADMIX se debe aplicar según las recomendaciones del fabricante. Está disponible en sacos de 50 Lbs
(22,7 Kg) solubles al agua que se aplican directamente al hormigón SIN abrir la bolsa. Las bolsas están diseñadas para
desintegrarse en la mezcla.
NOTA: AQUAFIN®-IC ADMIX Polvo está disponible en sacos solubles que se pueden colocar cerrados directamente
en el mezcladora de concreto. Las bolsas están diseñadas para desintegrarse en la mezcladora de forma gradual. No
coloque cantidades mayores a 50 Lbs de AQUAFIN®-IC ADMIX en polvo de una sola vez en la mezcla para evitar
aglutinamientos o dispersión no uniforme. En ese caso mezcle con agua previamente para formar una lechada.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.dynal.cl
MAIL dbrenner@dynal.cl
DYNAL INDUSTRIAL S.A. declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación
entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
92
DYNAL INDUSTRIAL S.A.|IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES|FICHA ESPECÍFICA
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
La tecnología cristalina innovadora dentro de AQUAFIN®-IC ADMIX reacciona con la humedad y la cal libre en el
hormigón, creando millones de fibras nanocristalinas insolubles que rellenan los poros, capilares y fisuras menores
dentro del concreto. El paso del agua tanto por el lado de presión positiva como por presión negativa es permanente-
mente bloqueado y el refuerzo de acero es protegido contra la corrosión.
AQUAFIN®-IC INTEGRACOAT se aplica con cepillo, pulverizador o espolvoreado en seco. Protege el hormigón pro-
fundamente. Este permanece impermeable aunque el revestimiento se dañe. AQUAFIN®-IC INTEGRACOAT no es una
membrana y a veces necesita hasta un mes para alcanzar su capacidad máxima de impermeabilizar. El producto se reac-
tiva cada vez que entra en contacto con humedad. AQUAFIN®-IC INTEGRACOAT no necesita mantenimiento.
APLICACIONES
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
• Impermeabilidad a penetración de agua • Sella grietas causadas por retracción del hormigón
• Fácil de usar – solo se mezcla con agua hasta 1/64 pulgadas (0,4mm)
• Se puede aplicar a hormigón fresco tan pronto se • Se convierte en parte permanente del hormigón
descimbre • Protege el hormigón profundamente. Este permanece
• Protege el concreto contra agua dulce, agua salada, impermeable aunque el revestimiento se dañe.
aguas negras y aguas subterráneas agresivas • No contiene cloruros
• Se aplica con cepillo, pulverizador o espolvoreado en • No es una barrera de vapor. Permite que el hormigón
seco respire
• Resiste presiones hidrostáticas fuertes (probado hasta • No es tóxico. Inorgánico. Cero compuestos orgánicos
200 p.s.i. = 460 pies [14 bares = 140 Metros] de presión) volátiles (VOC 0%)
• Puede ser aplicado tanto por lado positivo (activo) como
negativo (pasivo) a la presión de agua
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
AQUAFIN®-IC ADMIX se debe aplicar según las recomendaciones del fabricante. Está disponible en sacos de 50 Lbs
(22,7 Kg).
PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE
La superficie debe estar limpia y con suficiente porosidad para asegurar la adherencia del producto y permitir la
penetración de AQUAFIN®-IC INTEGRACOAT. Las superficies muy lisas, no porosas, deben prepararse. Zonas con
filtraciones deben ser reparadas con AQUAFIN® FIX 10-S o equivalente. Zonas a ser rellenadas deben realizarse con
AQUAFIN® MORTAR-IC o equivalente. Las superficies a instalar deben mojarse varias veces hasta saturación para controlar
la succión de la superficie y asegurar la formación cristalina profunda en los poros.
94
DYNAL INDUSTRIAL S.A.|IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES|FICHA ESPECÍFICA
PREPARACIÓN DE MEZCLA
Por Volumen: 3:1 Polvo a Agua. 50 Lb de con polvo con 1,5-1,9 galones de agua (22,7 Kg de polvo con 6,1-7,3 Litros
de agua. Añada el polvo al agua y mezcle completamente hasta que esté libre de aglomeraciones. Solo mezcle la canti-
dad que pueda emplear en 30 minutos con un taladro u otro medio mecánico. Debe quedar una consistencia de pintura
espesa. Si le parece que la mezcla está fraguando siga moviéndola con la mezcladora hasta que llegue a la consistencia
adecuada. No le agregue más agua. No se debe aplicar AQUAFIN®-IC INTEGRACOAT a una temperatura menor a 5ºC.
No se debe aplicar a una superficie seca.
APLICACIÓN
Aplicación con Cepillo o Pulverizador: La superficie debe estar porosa con terminación rugosa. Se aplica una mano en
la cantidad especificada de AQUAFIN®-IC INTEGRACOAT en consistencia de lechada.
El número de manos (1 o 2), espesores y dosificación (consumo) está determinado por el tipo de estructura y presiones
hidrostáticas. Consulte tabla en ficha técnica para cada aplicación. El método de aplicación varía levemente según el tipo
de aplicación y condición vertical u horizontal. La superficie siempre debe estar húmeda antes de aplicar.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.dynal.cl
MAIL dbrenner@dynal.cl
DYNAL INDUSTRIAL S.A. declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación
entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
El sistema XYPEX está basado en una tecnología única de impermeabilización por cristalización que llega a formar parte
integral de la masa del hormigón. Esto lo logra aprovechando las características naturales e inherentes del hormigón;
el hormigón es poroso (sistema de vías capilares) pero químico por naturaleza. Por medio del proceso de difusión, los
reactivos de XYPEX usan el agua como un medio de migración y penetración en los tractos capilares del Hormigón.
Este proceso precipita una reacción química entre XYPEX, la humedad y los sub productos químicos naturales
provenientes de la hidratación del cemento (hidróxido de calcio, sales minerales, óxidos minerales y partículas de
cemento no hidratadas y parcialmente hidratadas). El resultado es una estructura cristalina no soluble que bloquea los
poros y tractos capilares del hormigón. En dichas condiciones los poros se vuelven discontinuos y el hormigón se vuelve
impenetrable por el agua o por cualquier otro líquido en cualquier dirección. Por sus características, los productos del
sistema XYPEX se pueden aplicar a presión positiva o negativa y el proceso cristalino de XYPEX se reactiva siempre que
el agua esté presente.
XYPEX PATCH´N PLUG: Es un compuesto de cemento hi- XYPEX CONCENTRADO: Es la solución de impermeabilización
dráulico especialmente formulado para el parchado y repa- por cristalización de XYPEX, que al ser mezclado con agua
ración de shotcrete y hormigón que se utiliza en el control se aplica como lechada cementicia sobre la superficie
de flujo de agua en estructuras de contención, fundaciones, del shotcrete u hormigón, incluso si las superficies están
túneles y estructuras subterráneas. Presenta un muy rápido húmedas. Su utilización logra un material altamente imper-
fraguado y adherencia al sustrato lo que permite la detención de meable por medio de una reacción catalítica al interior del
fugas de agua fluyendo con importante presión en grietas, juntas o material lo que produce el cierre de grietas, poros y capilares,
defectos del hormigón, lográndose una estanqueidad efectiva a por donde normalmente se produce el paso del agua de la
los pocos segundos de haber sido aplicado. infiltración.
XYPEX PATCH´N PLUG es un polvo color cemento y se XYPEX CONCENTRADO es un polvo color cemento que
presenta en formato saco de 20 kg, con un rendimiento viene en formato saco de 20 kg, que con una aplicación
aproximado de 15 lts de mortero húmedo. El formato de típica de 0,65 a 1 kg/m2 logra un rendimiento promedio
presentación puede variar. Consulte a su distribuidor local de 13 a 20 m2 por saco, permite ser usado en unidades
por otras modalidades de presentación. No puede ser contenedoras de líquidos entre pH3 Y pH11; también en
utilizado en juntas con movimiento. zonas de contención temporal de líquidos entre pH3 Y
pH11.
MC BAUTEK declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
96
MC BAUTEK|IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES|FICHA ESPECÍFICA
APLICACIONES
XYPEX PATCH´N PLUG: En caso de flujo de agua per- XYPEX CONCENTRADO: En caso de humedad sobre la
manente incluso extrema y reparación del deterioro, superficie y en caso de haber aplicado previamente
como primer paso. XYPEX PATCH´N PLUG.
• Detener fugas o entradas de agua a presión • Estanques y represas
• Reparación de grietas y nidos • Plantas de tratamiento de agua potable y tratamiento de
• Reparación y sellado de juntas de hormigonado y aguas servidas
pasadas • Cámaras subterráneas
• Anclajes • Estanques y estructuras secundarias de contención de
aguas
• Fundaciones
• Túneles y sistemas subterráneos
• Piscinas
• Muros y losas de estructuras subterráneas contra
terreno
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
La tecnología XYPEX de impermeabilización por cristalización forma en la profundo de la microestructura una densa red
de cristales indisolubles que se convierten en parte integral de los componentes de cemento hidratado, por lo que no
puede ser eliminada, desgarrada o deshecha una vez aplicada. Por la acción de cristalización se logra sellar fisuras de
hasta 0,4 mm, pasando a ser una solución permanente para reparar dicha discontinuidad del material, lo que permite
resistir presiones hidrostáticas extremas de hasta 120m de columna de agua.
Se puede aplicar tanto por el lado positivo como el negativo del agua en la estructura, lo cual tiene innumerables ventajas,
entre las que se cuentan: i) facilidad de aplicación manteniendo en operación la estructura, ii) lograr mayor economía
de la reparación, iii) no necesitar la superficie seca para realizar su aplicación, iv) no necesitar costosas imprimaciones
ni preparaciones previas para asegurar su funcionamiento lo cual se logra de manera simple y efectiva.
Los desempeños de pruebas realizadas a XYPEX PATCH´N PLUG se presentan en la siguiente tabla:
Fraguado inicial 3 50
Fraguado final 9 10
XYPEX PATCH´N PLUG y XYPEX CONCENTRADO no son tóxicos, su efecto es permanente y la solución no se deteriora en el tiempo,
logrando mayor durabilidad de las estructuras de hormigón y shotcrete.
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
La solución de impermeabilización XYPEX se debe aplicar según las recomendaciones del fabricante dependiendo del
deterioro a reparar, y en general siguiendo los siguientes procedimientos:
98
MC BAUTEK|IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES|FICHA ESPECÍFICA
XYPEX CONCENTRADO
• Preparación de la superficie: Las superficies de hormigón o shotcrete que serán tratadas deben estar limpias y libres de
películas, pinturas, aceites, desmoldantes, recubrimientos, o cualquier otro producto ajeno al material cementicio, el que
debe estar completamente expuesto para la aplicación de los productos XYPEX. Si la superficie se encuentra lisa y con
poros cerrados debe ser tratada para eliminar la capa superficial, mediante aplicación de agua a presión o chorro de arena,
aplicar ácido muriático en dilución 1:19 para su eliminación y limpieza. La superficie debe encontrarse SSS (saturada,
superficialmente seca) para la aplicación del producto, de manera que permita que XYPEX concentrado ingrese al interior
del material para impermeabilizarlo.
• Preparación de producto: Mezcle XYPEX concentrado con agua en una cantidad que dependerá de la forma de
aplicación que se utilizará, la que puede ser con brocha, rodillo o aspersión. La aplicación, independiente de la forma
que se realice, debe asegurar una concentración del producto en la superficie en las dosis recomendadas, según:
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.mc-bauchemie.cl
MAIL rodrigo.quilobran@mc-bauchemie.cl
MC-INJEKT 2700 es un poliuretano rígido de dos com- baja viscocidad para ser inyectada. Contiene compuestos
ponentes para inyección estructural y consolidación de que pueden modificar el tiempo de reacción, para asegu-
suelos con y sin presencia de humedad o agua a presión, rar la estanqueidad en un corto tiempo. Se obtiene alta
de fácil aplicación y buenas prestaciones. Con capacidad resistencia a la compresión, tracción, y buena adherencia.
hidrofóbica, reacciona con agua permitiendo una expan- MC-INJEKT 2700 se presenta en 2 formatos:
sión controlada que forma una espuma de celda cerrada,
inocua con el agua que la rodea, produciendo un sellado · MC INJEKT 2700 con un tiempo de reacción de 30 seg.
durable al paso del tiempo, eliminando las filtraciones. para control de flujo de agua.
Sus propiedades permiten una rápida expansión, ex- · MC INJEKT 2700 L con tiempo de reacción de 45 min.
celente reactividad e inyección simple y fácil debido a su para consolidación de suelos.
APLICACIONES
• En sellos para inyección durable de juntas y fisuras que evacuan agua en obras de ingeniería en condiciones secas
y con flujo de agua, incluso a altas presiones.
• Sellado en rocas, en edificaciones bajo terreno y estructuras de edificios con pozos, así como en túneles y
construcciones especiales bajo terreno.
• Consolidación de terreno – roca en estructuras bajo condiciones secas, agua con o sin presión.
• Sellado de paredes diafragma contra infiltración de nivel freático
• Sellado de vaciamiento en estructuras de agua potable, tuberías, cámaras, etc.
• Sellado de gran cantidad en áreas de contacto entre barreras impermeables y las estructuras
100
MC BAUTEK|IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES|FICHA ESPECÍFICA
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
Algunas de las propiedades técnicas del producto MC-INJEKT 2700 se presentan en la siguiente tabla:
• DIN EN 12715 : Execution of special geotechnical work - Grouting; German version EN 12715:2000
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
Preparación Previa: Antes de dar inicio a los trabajos de inyección, deben estar
bien instalados los packers (boquillas) por donde se introducirá el producto. Instale
packers adecuadamente (por ejemplo, MC-INYECTIONS PACKER DS 14) con
adecuada abertura de instalación (>=1,5 mm)
MC BAUTEK declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
Inyección: MC-INJEKT 2700 se aplica con bomba de inyección bicomponente con una relación de presión y flujo
adecuados. Si MC-INJEKT 2700 tienen contacto o es mezclado con agua, formará una espuma de celdas cerradas
y semi rígida. La inyección de MC-INJEKT 2700 debe ser detenida si la temperatura del terreno/estructura cae bajo
6°C. Los embalajes abiertos deben ser usados antes de las 24 horas.
Aceleración de reacción y aditivos: El tiempo de reacción es una de las características principales de este producto y
pueden ser modificados a través de aceleradores y aditivos:
• MC-KAT 27 acelera la reacción (hasta 1%)
• MC ADDITIV FS estabiliza la formación de espuma (2%); combinado con adición de agua (hasta 5%). Todos los
valores se refieren a componente A y son previamente mezclados con éste, antes de activar el producto con el
componente B.
Limpieza del equipamiento: En caso de cualquier interrupción de largo tiempo del trabajo de inyección, la bomba debe
ser lavada cuidadosamente con un diluyente para prevenir la formación de espuma en la bomba en contacto con humedad.
Se recomienda mantener la bomba con aceites en etapa posterior a la limpieza. Para mayores detalles, revise la información
al usuario del equipo de bombeo. El material que haya reaccionado parcialmente o completamente debe ser removido
mecánicamente.
Seguridad: Todos los trabajos de inyección deben ser ejecutados con uso de ropa protectora y EPP apropiados.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.mc-bauchemie.cl
MAIL rodrigo.quilobran@mc-bauchemie.cl
102
MC BAUTEK|IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES|FICHA ESPECÍFICA
El sistema XYPEX está basado en una tecnología única C-500 NF, formulado para satisfacer las prácticas moder-
de XYPEX llega a formar parte integral de la masa del nas de hormigonado que incorporan aditivos tales como
hormigón. Esto lo logra aprovechando las característi- cenizas volantes y escorias de alto horno. En la mayoría
cas naturales e inherentes del hormigón; el hormigón de los diseños que incorporan ADMIX C-500 NF habrá
es poroso (sistema de vías capilares) pero químico efectos mínimos o nulos en el tiempo de fraguado.
por naturaleza. Por medio del proceso de difusión, los XYPEX ADMIX C-500 NF es un polvo color cemento
reactivos de XYPEX usan el agua como un medio de que viene empacado en formato saco de 20 kg, utilizándose
migración y penetración en los tractos capilares del una dosis de 1% a 1,5% en peso del cemento disponible
hormigón. en la mezcla de hormigón. La otra presentación en
Este proceso precipita una reacción química entre XYPEX, caja de 21 kilos que incluye 7 bolsas de 3 kg c/u; se
la humedad y los sub productos químicos naturales prove- adiciona una bolsa de 3kg por cada m3 de hormigón
nientes de la hidratación del cemento (hidróxido de calcio, directo al camión en obra (revolver 5 minutos previo a
sales minerales, óxidos minerales y partículas de cemento vaciado). Consulte a distribuidor local por otras dosis
no hidratadas y parcialmente hidratadas). El resultado es y formatos de presentación.
una estructura cristalina no soluble que bloquea los poros Además, se pueden fabricar a pedido XYPEX ADMIX
y tractos capilares del hormigón. En dichas condiciones C-1000 NF diseñado para hormigones ricos en cemento
los poros se vuelven discontinuos y el hormigón se vuelve Portland en los que se espera lograr un normal o leve
impenetrable por el agua o por cualquier otro líquido en retardo en el fraguado y XYPEX ADMIX C-2000 NF
cualquier dirección. El proceso cristalino de XYPEX se diseñado para proyectos en los que se espera un
reactiva siempre que el agua esté presente. tiempo de fraguado extendido debido a ambientes con
El producto comercializado en Chile es XYPEX ADMIX alta temperatura o transporte a larga distancia.
APLICACIONES
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
• Muy alta impermeabilidad a penetración de agua • Se adiciona al momento de confección del material, no
• Resistencia a alta presión hidrostática (150psi) estando su uso condicionado al clima
tanto a presión positiva como negativa • Costo muy inferior a otras soluciones de
• Pasa a formar parte integral profundo en la impermeabilización superficiales y menos efectivas
microestructura del hormigón • No agrega partidas al programa de obra, ya que se incluye
• Confiere al material de propiedades de alta resistencia en la partida de hormigonado
a químicos agresivos. Resiste inmersión permanente • Puede aumentar la resistencia temprana y final del
entre pH3 y pH11 e inmersión temporal entre pH2 y pH12 hormigón de referencia
• Protege de ciclos hielo-deshielo al no tener agua • No es tóxico, su efecto es permanente y no se deteriora,
presente al interior logrando una mayor durabilidad de las estructuras de
• Sella fisuras con agua pasando de hasta 0,4 mm hormigón y shotcrete.
• Permite la salida del vapor de agua del interior del
material (respirable)
104
MC BAUTEK|IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES|FICHA ESPECÍFICA
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
XYPEX ADMIX C-500 NF se debe aplicar según las recomendaciones del fabricante para sus diferentes formas de
aplicación:
1.- Plantas de Hormigón - Mezcla seca: Agregar XYPEX ADMIX en polvo al camión de hormigón. Agregar al camión el
balance de materiales según su procedimiento norma de carga. Mezclar los materiales por un mínimo de 5 minutos para
asegurar que XYPEX ADMIX se disperse homogéneamente en el hormigón.
2.- Plantas de Hormigón – Vía Húmeda, o en Camión en Obra: Mezclar XYPEX ADMIX con agua para formar un slurry
muy fino (p.ej. 6.75 - 9 kg de polvo mezclados con 13,6 litros de agua). Vacíe el monto de material requerido en el tambor
del camión. Los agregados del cemento y agua deben ser mezclados en la planta de acuerdo con prácticas estándar
(teniendo en cuenta la cantidad de agua que ya ha sido vaciada al camión). Vaciar el XYPEX ADMIX al camión y mezclar
por al menos 5 minutos para asegurar una distribución homogénea en el hormigón.
3. PLANTA DE PREMEZCLADOS: Agregar XYPEX ADMIX a la gravilla y arena para mezclar por 2-3 minutos antes de
agregar cemento y agua. La masa de hormigón debe ser mezclada usando prácticas estándar.
Se recomienda no agregar el polvo seco en el hormigón fresco, ya que causará aglutinación y no se producirá la dispersión
deseada.
Un hormigón que contenga XYPEX ADMIX no elimina los requerimientos de diseño para el control de la fisuración, la
especificación de juntas de construcción y las medidas para reparar defectos de vaciado o comportamiento inadecuado
de la estructura (por ejemplo, nidos y fisuras fuera de los límites recomendados del proyecto).
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.mc-bauchemie.cl
MAIL rodrigo.quilobran@mc-bauchemie.cl
MC BAUTEK declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
SEALGUARD II
SUB-TECHNICAL CHILE SPA
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Es una espuma de poliuretano bicomponente de muy presión, donde, por las características de la fuga de agua,
rápida reacción (3-5 segundos). Es el material ideal para PURock y Hyperflex no son efectivos.
ser usado frente a grandes filtraciones de agua con gran
APLICACIONES
Sirve para el control de agua en: Pudiendo frenar hasta 6.000ts por minuto. Es un
• Minería subterránea y obras civiles producto pre-catalizado, no se contrae, es estructural, se
• Represas puede inyectar directo en el flujo de agua y reacciona en
• Pozos de registro 3 segundos para detener fugas.
• Estanques e agua
• Bóvedas
• Cualquier estructuras de hormigón
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
SUB-TECHNICAL CHILE SPA declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación
entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
106
SUB-TECHNICAL CHILE SPA|IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES|FICHA ESPECÍFICA
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
SEALGUARD II es un producto bicomponente que se mezcla al momento de la aplicación. Viene en tres formatos:
• Cartridge. La mezcla se produce en la boquilla, que contiene un mixer; y se aplica con una pistola calafatera doble,
saliendo listo el producto en la punta de la boquilla.
• Tambor. La mezcla se realiza en el packer especialmente diseñados con un mezclador en su interior, este se aplica con
bombas neumáticas que permite ser inyectado a gran presión dentro de la roca permitiendo el avance en su interior para
su consolidación.
• Tineta. La mezcla se realiza en el packer especialmente diseñados con un mezclador en su interior, este se aplica con
bombas neumáticas que permite ser inyectado a gran presión dentro de la roca permitiendo el avance en su interior para
su consolidación.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.sub-techinical.com
PUROCK
SUB-TECHNICAL CHILE SPA
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Resina de poliuretano de alta densidad bicomponente la propiedad de formar una espuma frente a presencia de
que tienen una gran resistencia a la compresión (900kgs/ humedad lo que lo convierte en el producto ideal para
cm2). Este material se utiliza normalmente para con- ser utilizado en zonas donde existe gran presencia de
solidar terrenos de mala calidad. Además cuenta con humedad y problemas de consolidación de terreno.
APLICACIONES
Control de terreno en minería y proyectos civiles donde la resistencia temprana sea un tema crítico para la consolidación
del terreno, como es el caso de terrenos que están en movimiento, zonas donde la roca es de mala calidad y bancos de
arena entre otros. Este producto permite el rápido avance de la obra dado que el 80% de su resistencia la logra a las 2hrs.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
• Producto con efecto instantáneo, 30 segundos • A las 2 hrs cuenta con el 80% de su resistencia
• Resistencia a la compresión 900Kg/cm2 • Se puede inyectar en sitios confinados o en fisuras muy
• Resistencia a la Tensión 650Kg/cm2 finas .
108
SUB-TECHNICAL CHILE SPA|IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES|FICHA ESPECÍFICA
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
PURock es un producto bicomponente que se mezcla al momento de la aplicación viene en tres formatos:
• Catridge: La mezcla se produce en la boquilla, que contiene un mixer; y se aplica con una pistola calafatera doble,
saliendo listo el producto en la punta de la boquilla
• Tambor: La mezcla se realiza en el packer especialmente diseñados con un mezclador en su interior, este se aplica con
bombas neumáticas que permite ser inyectado a gran presión dentro de la roca permitiendo el avance en su interior para
su consolidación.
• Tineta. La mezcla se realiza en el packer especialmente diseñados con un mezclador en su interior, este se aplica con
bombas neumáticas que permite ser inyectado a gran presión dentro de la roca permitiendo el avance en su interior para
su consolidación.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.sub-techinical.com
SUB-TECHNICAL CHILE SPA declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación
entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
MASTERSEAL 345, una membrana polimérica (base EVA) proyectable para impermeabilizar estructuras subterráneas de
hormigón. Se aplica por proyección entre dos capas de hormigón proyectado u hormigonado in-situ, creando un reves-
timiento de capa compuesta con doble adherencias. Su flexiblilidad y gran adherencia a ambos lados de la membrana,
lo convierte en una alternativa eficaz a las membranas de impermeabilización convencional, ofreciendo una excelente
estanqueidad y previniendo el desarrollo de migraciones de agua a ambos lados de la membrana.
BASF declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación
de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
110
MASTER BUILDERS SOLUTIONS DE BASF|IMPERMEABILIZACIÓN DE TÚNELES|FICHA ESPECÍFICA
APLICACIONES
La membrana MasterSeal 345 puede ser aplicada en todos los tipos de hormigón, en la medida que la superficie
esté limpia y libre de partículas sueltas. Una vez que la membrana ha curado, es posible colocar sobre ella hormigón
proyectado o moldeado en obra, con o sin fibras de refuerzo.
Las principales aplicaciones recomendadas de MasterSeal 345 de Master Builders Solutions de BASF comprenden:
• Hormigón moldeado en obra o prefabricado.
• Estructuras compuestas diseñadas tipo sándwich (Hormigón/Membrana/Hormigón).
• Estructuras subterráneas con geometrías y perfiles complejos
• Permite el diseño del revestimiento de úneles con materiales un material monolítico (Composite Shell Lining, CSL),
reduciendo la sección de excavación y el espesor de revestimiento.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
MASTERSEAL 345 es un material listo para su uso, sin componentes tóxicos, para aplicación por vía seca y de rápido
curado en 4 a 6 horas. Sus principales características de desempeño son las siguientes:
Forma Polvo
Espesor de aplicación 3 – 10 mm
Temperatura de aplicación 5 – 40 °C
Dureza Shore 80 ± 5
Inflamabilidad No inflamable
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
Equipamiento sugerido para la aplicación mediante proyección: Aplicar por vía seca mediante el uso de una bomba
de aire, con el siguiente equipo adicional:
• Rotor de 12 cilindros de 90 mm de altura
• Acoplamiento de 90 mm en la base del rotor
• Acoplamiento de 90 mm de altura en el rotor para acoplar un captador de polvo
• Boquilla de proyección DIA 32 mm (plástico con configuración cónica) con una corona anular de 18 taladros para la
inyección del agua
• Manquera de proyección de DIA 32 mm
Manipulación y transporte: Para su manipulación deberán observarse las medidas preventivas usuales para el manejo
de productos químicos, por ejemplo usar gafas, y guantes. Lavarse las manos antes de una pausa y al término del trabajo.
No comer, beber y fumar durante la aplicación. La eliminación del producto y su envase debe realizarse de acuerdo con la
legislación vigente y es responsabilidad del poseedor final.
Para más información, consultar la Hoja de Seguridad del producto.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.master-builders-solutions.basf.cl
MAIL fabian.garrido@basf.com
112
INSTRUMENTOS Y GEOTECNIA
FICHAS ESPECÍFICAS
• ESTACIONES TOTALES TRIMBLE S9 – GEOCOM S.A.
• SOFTWARE TRIMBLE REALWORKS – GEOCOM S.A.
• ESCÁNER LASER TRIMBLE TX8 – GEOCOM S.A.
• INSTRUMENTACIÓN GEOTÉCNICA – IDIEM UNIVERSIDAD DE CHILE
• ESCÁNER Y ESTACIÓN TOTAL MS60 - LEICA GEOSYSTEMS, HEXAGON – APPAREIL LTDA.
• LEICA SCANSTATION P40 – APPAREIL LTDA.
GEOCOM S.A.|INSTRUMENTOS Y GEOTECNIA |FICHA ESPECÍFICA
La estación total Trimble S9 integra las mejores tecnologías ayudarán a procesar y analizar los datos levantados.
de terreno, el nivel de precisión actual más alto y prestaciones Reduzca los errores de puntería, evite la costosa
para aplicaciones de ingeniería especializadas que le ofre- repetición de mediciones y tenga confianza en
cen lo último en cuanto a rendimiento y precisión se refiere. sus resultados con la tecnología Trimble SurePoint™.
Es posible combinar funciones de escaneo, captura de La estación total Trimble S9 apunta y se centra en el
imágenes, enganche preciso a prisma para levantamien- objetivo independientemente del viento, la manipulación o el
to de poligonales y rutinas de monitoreo de convergen- asentamiento del instrumento, y corrigen activamente
cia, entre otras. De regreso en la oficina, las plataformas los movimientos no deseados garantizando la puntería
Trimble Business Center y Trimble 4D Control le y precisión.
APLICACIONES
La estación total Trimble S9 está diseñada para aplicaciones especializadas tales como el monitoreo y la construcción
de túneles, donde se necesita una solución que ofrezca velocidad, precisión, herramientas específicas, reportabilidad y
gestión de la información.
A través de diferentes módulos adicionales, el software de campo Trimble Access entrega herramientas completas para
el escaneo continuo de las secciones de túnel y el reporte en términos de sobre y sub excavación, áreas y volúmenes de
la construcción y aplicación de shotcrete, levantamiento de pernos de anclaje, trazado de gradiente y líneas centrales,
trazado de diagramas de tiro y posicionamiento de maquinaria, monitoreo de convergencia, control de la poligonal y
sistema de coordenadas local, entre otras.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
El instrumento Trimble S9 incluye la tecnología Trimble La tecnología de medición Trimble DR Plus extiende el
VISION, SureScan, DR plus y MED DR. alcance de la medición de reflexión directa (DR) sin pris-
La tecnología Trimble VISION mejorada le permite dirigir ma a distancias excepcionalmente largas, mientras que la
el levantamiento con imágenes de vídeo en vivo en el tecnología MED DR de alta precisión en el S9 HP ofrece
controlador, así como crear una gran variedad de resultados niveles de precisión más altos al medir a prismas.
a partir de las imágenes grabadas.
Las tecnologías de medición MED de alto rendimiento de
La tecnología Trimble SureScan de la estación total S9 Trimble, combinadas con la suave y silenciosa tecnología
le da la flexibilidad de realizar escaneos con abundantes servoasistida MagDrive™, ofrecen prestaciones sin
características todos los días sin tener que cambiar a pro- precedente para medir rápidamente sin comprometer la
gramas de software de campo especializados. SureScan precisión.
le garantiza una cobertura uniforme y un rendimiento de
escaneo de lo más eficaz.
116
GEOCOM S.A.|INSTRUMENTOS Y GEOTECNIA|FICHA ESPECÍFICA
Precisión (Desviación típica basada en DIN 18723) 0.5'' (0.15 mgon) o 1'' (0.3 mgon)
Estándar 1 mm + 2 ppm
Seguimiento 4 mm + 2 ppm
Estándar 2 mm + 2 ppm
Seguimiento 4 mm + 2 ppm
ESCANEO
Alcance de 1 m a 250 m
m = metros
mm = milímetros mgon = segundos centesimales
% = porcentaje de reflectividad ppm = partes por millón
‘’ = segundos sexagesimales @=a
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
Para un correcto entendimiento desde oficina, terreno En la oficina, mediante el software Trimble Business
y oficina, Trimble presenta módulos especializados de Center se logra verificar, procesar y ajustar los datos
software para terreno, tales como Trimble Access para en una sola solución de software. El software de oficina
flujos de trabajo orientados a túneles, monitoreo, captu- Trimble 4D Control ofrece una solución completa para la
ra de tuberías y control en mineras, ayudando a realizar gestión de los proyectos de monitoreo y control, tanto en
el trabajo más eficiente. Los flujos de trabajo de Trimble tiempo real como en post-proceso, permitie ndo detectar
Access pueden personalizarse para cubrir requerimien- rápidamente movimientos estructurales críticos.
tos específicos.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.geocom.cl
MAIL ventas@geocom.cl
GEOCOM S.A. declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
118
GEOCOM S.A.|INSTRUMENTOS Y GEOTECNIA|FICHA ESPECÍFICA
INSTRUMENTOS Y GEOTECNIA -
SOFTWARE TRIMBLE REALWORKS
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Trimble Realworks es un potente software de oficina que Es el componente de escritorio para las herramientas de
importa numerosos datos de instrumentos de escáner captura en terreno de datos geoespaciales 3D mediante
láser 3D y los transforma en resultados 3D. Diseñado para escáner laser 3D como el caso del Trimble TX8, el
los profesionales multitareas de hoy en día, transformándolo software Trimble Realworks permite administrar,
en un referente para la administración de datos de escáner procesar y analizar eficientemente bloques de datos de
laser 3D y manipulación de éstos datos para su análisis en gran tamaño con rapidez y precisión, proporcionando
proyectos de ingeniería. confianza en los resultados presentados.
APLICACIONES
El software Trimble RealWorks está diseñado para una gran variedad de usos y actividades. Las aplicaciones principales
incluyen:
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
El software Trimble RealWorks permite al profesional registrar, visualizar, explorar y manipular datos de nubes de puntos
capturados con instrumentos topográficos y de escaneo 3D. Al ser Avanzado pero muy directo en su flujo de trabajo, el
software permite:
Mientras que Trimble RealWorks es lo suficientemente potente para manejar conjuntos de datos de gran tamaño, a la
vez resulta en un flujo de trabajo directo. Este software lo guía, paso a paso, por las complejas tareas de administración y
manipulación de datos para asegurarle que siempre logrará sus objetivos y los de sus clientes.
(Indicar las normativas vigentes (nacionales o) que son aplicables para el material o producto.
GEOCOM S.A. declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
120
GEOCOM S.A.|INSTRUMENTOS Y GEOTECNIA |FICHA ESPECÍFICA
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
Flujos de trabajo: Trimble Realworks soporta un amplio rango de flujos de trabajo que le permiten editar, procesar y
ajustar los datos capturados con sus instrumentos de escaneo 3D láser con eficiencia y confianza.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.geocom.cl
MAIL ventas@geocom.cl
INSTRUMENTOS Y GEOTECNIA -
ESCÁNER LASER TRIMBLE TX8
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
El escáner láser Trimble TX8 es una herramienta de El Trimble TX8 permite recopilar datos rápidamente en
captura de datos Geoespaciales con alto rendimiento cada configuración, mientras que el largo alcance del
en velocidad y facilidad de uso, combinando velocidad, escáner reduce el número de posiciones necesarias
largo alcance y alta precisión en un equipo de última para cubrir el área trabajo. Como resultado, ayudará a
generación. Usando la tecnología Lightning patentada maximizar el tiempo de sus proyectos, con la confianza
de Trimble, el escáner permite medir un millón de pun- de saber que los datos son completos y precisos, pro-
tos por segundo y capturar datos precisos en todo su porcionando nubes de puntos 3D de alta densidad que
alcance. Con su láser no visible Clase 1, el Trimble TX8 necesitan los profesionales especializados en diseño y
es seguro y puede utilizarse incluso en lugares públicos análisis.
concurridos.
APLICACIONES
El Trimble TX8 está diseñado para gran una variedad de usos y entornos. Las aplicaciones principales incluyen:
122
GEOCOM S.A.|INSTRUMENTOS Y GEOTECNIA |FICHA ESPECÍFICA
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
RENDIMIENTO
Principio de escaneado: Espejo rotativo vertical sobre una base rotativa horizontal.
Principio de alcance: Tiempo de vuelo ultra rápido impulsado por la tecnología Trimble Lightning.
Velocidad de escaneado: 1 millón de puntos por segundo.
ALCANCE MÁXIMO
- Clase de láser 1, con protección de los ojos de conformidad con IEC EN60825-1
- Protección del equipo IP54
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
El escáner laser TX8 cuenta con una pantalla táctil a La flexibilidad de operación en entornos y situaciones
color; para ejecutar el escaneado se realiza con un botón, difíciles, sumado a un metodológico flujo de trabajo,
facilitando la captura de datos y generando el trabajo entrega al operador en terreno, herramientas para una
más eficiente. El intuitivo software integrado le permite ejecución precisa y sin contratiempos. Su láser no visible
administrar rápidamente la resolución de escaneado Clase 1, permiten un trabajo seguro y su utilización en
y definir las zonas de escaneado. Como sólo captura diferentes lugares. El Trimble TX8 cuenta con un diseño
los datos que necesita, se ahorrará tiempo en el terreno robusto, y en conformidad con la norma medioambiental
y posteriormente en el procesamiento de datos en la de protección del equipo IP54, su espejo protegido y la
oficina. capacidad de capturar datos bajo la luz brillante del sol o
espacios subterráneos sin luz.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.geocom.cl
MAIL ventas@geocom.cl
GEOCOM S.A. declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
124
IDIEM UNIVERSIDAD DE CHILE|INSTRUMENTOS Y GEOTECNIA|FICHA ESPECÍFICA
INSTRUMENTACIÓN GEOTÉCNICA
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
IDIEM, entre sus variadas especialidades, ofrece servicios de: ingeniería geotécnica, análisis y modelamiento numérico,
estudios especiales, peritajes, asesoría contractual, exploración geotécnica, ensayos de terreno y laboratorio, caracteri-
zación geotécnica, levantamiento de alta precisión, instrumentación y monitoreo. A continuación se presentan algunos de
los servicios de caracterización e instrumentación geotécnica para los proyectos de túneles y espacios subterráneos:
CARACTERIZACIÓN GEOTÉCNICA
• Exploración geotécnica (sondajes y calicatas).
• Ensayos de laboratorio (en suelo y roca), destacando los triaxiales de gran tamaño.
• Ensayos de terreno (geofísica, corte directo in-situ de gran tamaño, placa de carga, SPT, CPT, presiómetro, Lugeon,
Lefranc y ensayos especiales).
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.idiem.cl
MAIL lenart.gonzalez@idiem.cl
IDIEM UNIVERSIDAD DE CHILE declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación
entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
126
APPAREIL LTDA.|INSTRUMENTOS Y GEOTECNIA|FICHA ESPECÍFICA
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
La primera multiestación de autoaprendizaje del mundo, capaz de ajustarse de forma automática, adaptándose así a las
características del entorno de trabajo, sin importarle lo exigentes que éstas sean.
Escanear con Leica Nova MS60 se ha simplificado a través de la inmediata creación de nubes de puntos, con la
posibilidad de superponer mediciones de puntos concretos y modelos 3D en una sola vista. Visualizaciones más
claras y más fáciles de ver en una nueva pantalla de 5 “ totalmente nueva.
Software atractivo
La estación total Leica TS60 Nova viene con el software revolucionario Captivate, convirtiendo los datos más complejos
en los modelos 3D más realistas y viables.
Llévese completamente el campo a la oficina
Mientras Leica Captivate captura y modela los datos en el campo, Leica Infinity procesa la información en la oficina. Una
cuidadosa transferencia de datos asegura que el proyecto va por buen camino.
APLICACIONES
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
MEDICIÓN DE DISTANCIAS
ESCÁNER
RANGO DE TEMPERATURAS DE
–20°C A 50°C
TRABAJO
ESPECIFICACIONES
AMBIENTALES Polvo & Agua (IEC 60529) / Lluvia racheada IP65 / MIL-STD-810G, Método 506.5-I
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
La manipulación de la Estación Leica MS60 es realizada principalmente por Ingenieros Topógrafos, Geomensores y
Geomáticos.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.appareil.cl
MAIL appareil@appareil.cl
APPAREIL LTDA. declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
128
APPAREIL LTDA.|INSTRUMENTOS Y GEOTECNIA |FICHA ESPECÍFICA
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
APLICACIONES
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
FUNCIONALIDAD
Control de escaneo con un solo botón Funcionamiento del escáner mediante un solo botón
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
Este equipo de precisión es manipulado principalmente por Ingenieros Topógrafos, Geomensores y Geomáticos.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.appareil.cl
MAIL appareil@appareil.cl
APPAREIL LTDA. declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
130
LUMINARIA LED
LUMINARIA LED – FICHA GENÉRICA
FICHAS ESPECÍFICAS
• LUMINARIA LED - SCHRÉDER CONTILED
• LUMINARIA LED - SCHRÉDER FV32 LED
• LUMINARIA LED - SCHRÉDER GL2 COMPACT
• LUMINARIA LED - SCHRÉDER OMNISTAR LED
LUMINARIA LED|FICHA GENÉRICA
LUMINARIAS LED
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Las luminarias LED son luminarias en las cuales su Las luminarias LED forman parte de un sistema integral,
fuente de luz es un semiconductor. LED es una abreviación en donde es importante el corazón del LED, el chip; la
en inglés de Light Emitting Diode, Diodo emisor de luz, gestión de la temperatura (disipación de calor); los
el cual consta de dos polos, uno positivo y otro negativo. componentes electrónicos, como el driver; la distribución de
El chip del LED está formada por un dipolo que posee la luz, es decir la óptica de la luminaria; y la parte mecánica
en el medio una zona de transición activa en la cual al para albergar todos los elementos que constituyen
hacer circular corriente pone en movimiento las partículas una luminaria LED.
contenidas en el chip, liberando así las partículas de luz,
los fotones.
APLICACIONES
Las luminarias LED tienen múltiples usos, ya que pueden ser utilizadas
para la iluminación de calles y carreteras, alumbrado público, decorativo,
deportivo, en túneles, fachadas, etc.
Gracias al diminuto tamaño del LED, se puede lograr una variedad muy
grande de luminarias, en cuanto a diseño, estructura y forma.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
133
FICHA GENÉRICA| LUMINARIA LED
• Índice de resistencia al impacto (IK): Éste índice muestra la resistencia al impacto de las distintas partes de una lumi-
naria. Va desde el número 1 al 10, siendo el 10 el que presenta mayor resistencia a los impactos.
Energía (J) 1 2 5 10 20
• Eficacia lumínica: Es un cociente entre el flujo luminoso de la fuente de luz y la potencia consumida de ésta. Mientras
mayor sea el resultado de esta relación, mejor es el desempeño de la luminaria. Su unidad de medida es Lm/W.
• Temperatura de color (°K): Es la temperatura que posee la fuente de luz medida en °K. No es la temperatura de funcionamiento
del LED sino que es la temperatura que se le aplica a un objeto negro para que emita un color determinado.
• Rendimiento de la luminaria: Se mide en porcentaje y corresponde a la relación entre el flujo luminoso total emitido por
la luminaria y el flujo luminoso de la lámpara utilizada en ésta.
• Índice de reproducción de color (Ra o CRI): Es la capacidad de una fuente luminosa de reproducir fielmente los colores
de los objetos en comparación con una fuente de luz natural o ideal. Su escala va desde 0 a 100, siendo 100 el valor que
reproduce los colores fielmente.
• DS 298 de 2005 del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción: Reglamento para la certificación de
productos eléctricos y de combustibles.
• PE 5-07 Superintendencia de Electricidad y Combustibles, Departamento de Productos: Protocolo de análisis y/o
ensayos de seguridad de producto eléctrico para luminarias de Alumbrado Público.
• PE 5-19 Superintendencia de Electricidad y Combustibles, Departamento de Productos: Protocolo de análisis y/o
ensayos de seguridad de producto eléctrico para Proyectores de Área.
• DS 686 de 1998 del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción: Norma de emisión para la regulación de la
contaminación lumínica.
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
Dependiendo del tipo de luminaria y de acuerdo a sus dimensiones se necesita una o dos personas para realizar la instalación.
Se recomienda utilizar un medio de elevación mecánico con plataforma para mejorar la estabilidad del operario durante
la instalación.
Las luminarias deberán manejarse con cuidado previo a su instalación de manera de que éstas no sufran deterioros por
la forma de almacenaje. El compartimiento eléctrico es el único al cual se puede acceder para realizar la conexión. No se
debe tratar de intervenir el bloque óptico de la luminaria, ya que éste perderá su índice de protección.
135
FICHA ESPECÍFICA|
ESPECÍFICAS LUMINARIA
MATERIALES|
LED|SCHRÉDER
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
La luminaria CONTILED ha sido desarrollada para el alumbrado de túneles mediante iluminación continua.
No sólo proporciona los niveles de iluminación requeridos con un ahorro significativo, sino que también un gran confort
visual.
APLICACIONES
Iluminación de túneles urbanos, de carreteras u otros pasos subterráneos y en los que se requiera iluminación
continua. Cabe señalar que este tipo de iluminación entrega un valor de uniformidad global alto, lo que permite
mejorar notablemente la sensación de confort visual.
CONTILED ofrece combinaciones variables de 4 módulos de 4 LED (de 4 a 16) y una óptica para satisfacer totalmente las
necesidades específicas de las diferentes aplicaciones en iluminación de túneles.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
CONTILED está equipada con la segunda generación de motores fotométricos LENSOFLEX®2 específicamente desarrolla-
dos para iluminar espacios donde el bienestar y la seguridad de las personas que los usan son fundamentales.
El sistema de control y alimentación se instalan exteriormente y pueden adaptarse a las necesidades del cliente. Según el
proyecto, el sistema de control puede ser definido o incluso integrado en el sistema central del cliente.
Posee motor Fotométrico FutureProof, el cual permite modernizar cualquier versión de la luminaria para aprovechar
posibles avances tecnológicos futuros.
ÍNDICE DE PROTECCIÓN O
IP 66
HERMETICIDAD (IP)
ÍNDICE DE RESISTENCIA AL
IK 08
IMPACTO (IK)
EFICACIA LUMÍNICA DE LA
HASTA 137 LM/W
LUMINARIA
136
SCHRÉDER|LUMINARIA LED|FICHA ESPECÍFICA
FOTOMETRÍA
MANTENIMIENTO
FLUJO
600 MM / 1200 MM 1200 MM SOLO LUMINOSOS
tq 25°C(**)
8 16 24 32 40 48 56 64
Número de LED Blanco neutro (4250 k)
LED LED LED LED LED LED LED LED
a 100.000h
Flujo nominal (lm)* 1100 2200 3400 4500 5400 6800 8000 1000
Corriente 350 mA
Consumo eléctrico (W) 8 16 24 32 40 48 56 64
Flujo nominal (lm)* 1500 3000 4500 6000 75000 9000 10500 12000
Corriente 500 mA 90%
Flujo nominal (lm)* 1900 3800 5800 7000 9700 116000 136000 155000
Corriente 7000 mA
Consumo eléctrico (W) 17 34 51 68 85 102 120 137
(*) El flujo nominal es un flujo indicado @ Tj 25ºC basado en los datos proporcionados por el fabricante de LED.
La salida de flujo real de la luminaria depende de las condiciones ambientales (por ej temperatura y contami-
nación) y de la eficacia óptica de la luminaria.
El flujo nominal depende del tipo de LED utilizado y puede cambiar con los rápidos y continuos avances en la
tecnología LED.
Para seguir el progreso de la eficacia luminosa de los LED utilizados, visite por favor nuestra web.
(**) Según IES LM-80 - TM-21
SCHRÉDER declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
• DS 298 de 2005 del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción: Reglamento para la certificación de productos
eléctricos y de combustibles.
• PE 5-07 Superintendencia de Electricidad y Combustibles, Departamento de Productos: Protocolo de análisis y/o
ensayos de seguridad de producto eléctrico para luminarias de Alumbrado Público.
• PE 5-19 Superintendencia de Electricidad y Combustibles, Departamento de Productos: Protocolo de análisis y/o
ensayos de seguridad de producto eléctrico para Proyectores de Área.
• DS 43 de 2012 del Ministerio del Medio Ambiente: Norma de Emisión para la Regulación de la Contaminación Lumínica.
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
Dependiendo del tipo de luminaria y de acuerdo a sus dimensiones se necesita una o dos personas para realizar la instalación.
Se recomienda utilizar un medio de elevación mecánico con plataforma para mejorar la estabilidad del operario durante la instalación.
Posee dos posibilidades de montaje: conexión a través de clips en la parte superior de la luminaria; y conexión a través
de ranuras laterales.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.schreder.cl
138
SCHRÉDER|LUMINARIA LED|FICHA ESPECÍFICA
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Schréder ha desarrollado una gama completamente nueva de LUMINARIAS LED para el alumbrado de túneles, entre las
cuales se destaca la luminaria FV32 LED.
FV32 LED proporciona una solución flexible para satisfacer las necesidades de iluminación y condiciones exigidas en las
diferentes zonas de un túnel.
APLICACIONES
El diseño del motor fotométrico LENSOFLEX® y la flexibilidad de las distribuciones fotométricas convierte a la gama FV32
LED en un instrumento ideal para la iluminación de túneles urbanos, de carreteras u otros pasos subterráneos.
Los perfiles de aluminio extruido permiten ajustar la cantidad de LEDs en múltiplos de 16 unidades, empezando por 64
hasta un máximo de 240 LEDs, lo que sin duda otorga una amplia gama de posibilidades para obtener los niveles de ilu-
minación adecuados.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
La luminaria FV32 es hermética. El acceso se encuentra en la parte delantera y se compone de un cuerpo y un sistema
continuo de bisagra y cierre fabricados en extrusión de aluminio protegido mediante oxidación electrolítica (clase 15).
Consta además de dos gualderas de fundición de aluminio con una capa protectora de poliéster en polvo aplicado en
caliente.
El motor fotométrico y la alimentación se pueden sustituir fácilmente in situ.
FOTOMETRÍA
Número de LED Blanco neu- 64 LED 88 LED 96 LED 120 LED 160 LED 176 LED 192 LED 242 LED a 100.000h
tro (4100 k)
Corriente 350 mA Flujo nomi- 9400 12500 13700 17100 22800 25000 27400 342 90%
nal (lm)*
Consumo 67 92 101 126 168 185 202 252
eléctrico (W)
Corriente 500 mA Flujo nomi- - - - - - - 33200 -
nal (lm)*
Consumo - - - - - - 162 -
eléctrico (W)
(*) El flujo nominal es un flujo indicado @ Tj 25ºC basado en los datos proporcionados por el fabricante de
LED. La salida de flujo real de la luminaria depende de las condiciones ambientales (por ej temperatura
y contaminación) y de la eficacia óptica de la luminaria.
El flujo nominal depende del tipo de LED utilizado y puede cambiar con los rápidos y continuos avances
en la tecnología LED.
Para seguir el progreso de la eficacia luminosa de los LED utilizados, visite por favor nuestra web.
(**) Según IES LM-80 - TM-21
SCHRÉDER declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
140
SCHRÉDER|LUMINARIA LED |FICHA ESPECÍFICA
• DS 298 de 2005 del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción: Reglamento para la certificación de
productos eléctricos y de combustibles.
• PE 5-07 Superintendencia de Electricidad y Combustibles, Departamento de Productos: Protocolo de análisis y/o
ensayos de seguridad de producto eléctrico para luminarias de Alumbrado Público.
• PE 5-19 Superintendencia de Electricidad y Combustibles, Departamento de Productos: Protocolo de análisis y/o
ensayos de seguridad de producto eléctrico para Proyectores de Área.
• DS 43 de 2012 del Ministerio del Medio Ambiente: Norma de Emisión para la Regulación de la Contaminación
Lumínica.
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
Dependiendo del tipo de luminaria y de acuerdo a sus dimensiones se necesita una o dos personas para realizar la
instalación. Se recomienda utilizar un medio de elevación mecánico con plataforma para mejorar la estabilidad del
operario durante la instalación.
Permite todos los tipos de sistemas de montaje: suspensión con un sistema de pasadores o mediante un sistema de
pasadores y un mecanismo basculante.
Permite flexibilidad para la instalación de la prensa estopa: localización, tipo y cantidad. Además, posee varias
posibilidades de inclinación in situ para optimizar la fotometría.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.schreder.cl
142
SCHRÉDER|LUMINARIA LED |FICHA ESPECÍFICA
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
La luminaria GL2 COMPACT ofrece una combinación única de características en una carcasa delgada para la iluminación
de la entrada, umbral y zonas interiores en túneles. El diseño del motor fotométrico LENSOFLEX®2 combinado con los
reflectores counter beam entregan la máxima versatilidad para la iluminación de túneles y pasos bajo nivel.
APLICACIONES
Iluminación de túneles urbanos, de carreteras u otros pasos subterráneos. De acuerdo al número de LED, existen 4
tamaños para poder abarcar todas las necesidades que requiere una instalación en un túnel.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
La fotometría de la GL2 COMPACT puede ser simétrica o asimétrica, además de ofrecer varias posibilidades de montaje.
Se puede ajustar la fotometría in situ desde los -30° a +30°. Posee una puerta en la cubierta que permite el acceso al
compartimiento eléctrico.
• DS 298 de 2005 del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción: Reglamento para la certificación de
productos eléctricos y de combustibles.
• PE 5-07 Superintendencia de Electricidad y Combustibles, Departamento de Productos: Protocolo de análisis y/o
ensayos de seguridad de producto eléctrico para luminarias de Alumbrado Público.
• PE 5-19 Superintendencia de Electricidad y Combustibles, Departamento de Productos: Protocolo de análisis y/o
ensayos de seguridad de producto eléctrico para Proyectores de Área.
• DS 43 de 2012 del Ministerio del Medio Ambiente: Norma de Emisión para la Regulación de la Contaminación
Lumínica.
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
Dependiendo del tipo de luminaria y de acuerdo a sus dimensiones se necesita una o dos personas para realizar la
instalación. Se recomienda utilizar un medio de elevación mecánico con plataforma para mejorar la estabilidad del
operario durante la instalación.
Se puede fijar directamente en una escalerilla y/o bandeja de la instalación eléctrica.
DIMENSIONS
GL2 COMPACT 1 GL2 COMPACT 2 GL2 COMPACT 3 GL2 COMPACT 4
SCHRÉDER declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
144
SCHRÉDER|LUMINARIA LED|FICHA ESPECÍFICA
La luminaria GL2, está específicamente desarrollada para el alumbrado de la zona interior de túneles de carretera y de
autopista.
Se puede realizar en 2 tipos de distribuciones fotométricas.
La luminaria GL2 está configurada para utilizarse en túneles de diferentes alturas y con un número variados de vías.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.schreder.cl
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Omnistar ha sido diseñada para proveer una gran varie- con lámparas tradicionales de descarga, ya que ofrece un
dad de opciones depara la iluminación de áreas en donde bajo consumo energético, mejora la visibilidad con la luz
es necesario un alto nivel de flujo lumínico. blanca, menor mantenimiento y una larga vida útil.
Omnistar es una alternativa a las luminarias equipadas
APLICACIONES
El alto nivel de flujo lumínico otorga a Omnistar la versatilidad para ser utilizada en la ilu-
minación de grandes áreas, túneles y cualquier sector que requiera altos niveles de ilumi-
nación.
Puede ser instalada en postes o mástiles con una horquilla individual o con la horquilla para
dos o tres luminarias de forma simultánea.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
146
SCHRÉDER|LUMINARIA LED|FICHA ESPECÍFICA
- DS 298 de 2005 del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción: Reglamento para la certificación de productos
eléctricos y de combustibles.
- PE 5-07 Superintendencia de Electricidad y Combustibles, Departamento de Productos: Protocolo de análisis y/o
ensayos de seguridad de producto eléctrico para luminarias de Alumbrado Público.
- PE 5-19 Superintendencia de Electricidad y Combustibles, Departamento de Productos: Protocolo de análisis y/o
ensayos de seguridad de producto eléctrico para Proyectores de Área.
- DS 43 de 2012 del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción: Norma de emisión para la regulación de la
contaminación lumínica.
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
Dependiendo del tipo de luminaria y de acuerdo a sus dimensiones se necesita una o dos personas para realizar
la instalación. Se recomienda utilizar un medio de elevación mecánico con plataforma para mejorar la estabilidad del
operario durante la instalación.
La gran diversidad de aplicaciones de la luminaria Omnistar ha permitido desarrollar distinto tipos de anclajes que se
adaptan a todo tipo de soluciones, como por ejemplo, adaptadores de postes, montaje suspendido con cables, montaje
suspendido con regulación de ángulo, etc.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.schreder.cl
SCHRÉDER declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
MINAX® 80/3
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
La malla MINAX® G80/3 es tejida con alambre de acero de alto límite elástico
(resistencia a la tracción ≥ 1.770 N/mm2) de forma romboidal cuya apertura
es equivalente a una circunferencia inscrita de 80 mm y está compuesta de
alambre de 3 mm de diámetro. La malla, vista en un perfil tridimensional tiene
un espesor de 12,5 mm.
APLICACIONES
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
La malla MINAX® 80/3 está compuesta de acero de alto Además, es altamente resistente a los ambientes corro-
limite elástico cuya resistencia a la tracción es de 1.770 sivos, característicos de la minería subterránea. Posee
kN/mm lo que permite al alambre tener una resistencia
2
un recubrimiento de 95%ZN y 5%AL con un mínimo de
límite de 12,5 kN. 150 gr/mm2 lo que le da un mejor desempeño respecto
La malla tiene una capacidad de 110 kN/m en el sentido al galvanizado común.
longitudinal y 45 kN/m en el sentido transversal la cual La capacidad de carga estática al punzonamiento es de
es atribuible a sus extremos anudados que permiten que 50 kN utilizando una placa tradicional de 300x300 mm.
la malla no tenga puntos débiles. La malla pesa 1,45 kg/m 2 y es provista en rollos a la
medida de lo solicitado.
Los ensayos de tracción del alambre se realizan según procedimiento de ensayo especificado en la norma NCh200. Of72
“Productos Metálicos – Ensayos de Tracción”.
Los resultados de carga estática son validados por el instituto LGA de Alemania.
Los ensayos dinámicos son validados por el WASM (Western Australian School of Mines).
La protección a la corrosión sigue la norma EN 10264-2.
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
INFORMACIÓN DE CONTACTO
EMPRESA Geobrugg
WEB www.geobrugg.com
GEOBRUGG declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
152
GEOBRUGG|MALLA TEJIDAS PARA FORTIFICACIÓN |FICHA ESPECÍFICA
MINAX® 80/4
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
La malla MINAX® G80/4 es tejida con alambre de acero de alto límite elástico
(resistencia a la tracción ≥ 1.770 N/mm2) de forma romboidal cuya apertura
es equivalente a una circunferencia inscrita de 80 mm y está compuesta de
alambre de 4 mm de diámetro. La malla, vista en un perfil tridimensional tiene
un espesor de 15,0 mm.
APLICACIONES
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
La malla MINAX® 80/4 está compuesta de acero de alto un recubrimiento de 95%ZN y 5%AL con un mínimo de
limite elástico cuya resistencia a la tracción es de 1.770 150 gr/mm2 lo que le da un mejor desempeño respecto
kN/mm2 lo que permite al alambre tener una resistencia al galvanizado común.
límite de 22 kN. La capacidad de carga estática al punzonamiento es de
La malla tiene una capacidad de 190 kN/m en el sentido 105 kN utilizando una placa tradicional de 300x300 mm.
longitudinal y 70 kN/m en el sentido transversal la cual La capacidad dinámica permite a la malla una absorción
es atribuible a sus extremos anudados que permiten que de 11,7 kJ.
la malla no tenga puntos débiles. La malla pesa 2,6 kg/m2 y es provista en rollos a la me-
Además, es altamente resistente a los ambientes corro- dida de lo solicitado
sivos, característicos de la minería subterránea. Posee
GEOBRUGG declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
Los ensayos de tracción del alambre se realizan según procedimiento de ensayo especificado en la norma NCh200.
Of72 “Productos Metálicos – Ensayos de Tracción”.
Los resultados de carga estática son validados por el instituto LGA de Alemania.
Los ensayos dinámicos son validados por el WASM (Western Australian School of Mines).
La protección a la corrosión sigue la norma EN 10264-2.
Las fotografías muestran el ensayo dinámico realizado por Geobrugg a fin de probar la capacidad de absorción de la
malla MINAX® 80/4.
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
La manipulación de mallas de alta resistencia y considerable menor
peso, hacen que la instalación resulte menos riesgosa, impactan-
do positivamente la seguridad y salud ocupacional del personal
involucrado en este proceso, vale decir, la malla MINAX® 80/4, es
considerablemente más manipulable que cualquier que cualquier
otro producto equivalente en resistencia.
Como valor agregado a la malla MINAX® 80/4 GEOBRUGG dis-
pone para la instalación el dispositivo MESHA®, el cual permite
que la instalación sea totalmente mecanizada permitiendo que la
operación de fortificación sea sin personal expuesto a una frente
no fortificada.
El uso del dispositivo MESHA® y todo el proceso de fortificación
con este método es debido a que la malla tiene la mejor relación
peso/resistencia y a que sus términos anudados impiden que se
enrede durante la instalación.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
EMPRESA Geobrugg
WEB www.geobrugg.com
154
MAQUINARIA
FICHAS ESPECÍFICAS
• BOXHOLE BORING MACHINE (BBM) - HERRENKNECHT
• ARRIENDO DE EQUIPOS DE PERFORACIÓN JUMBO - DUKRAFT COMERCIAL LTDA.
• DUMPER CAMIONES - GHH CHILE SPA
• LHD CARGADORES - GHH CHILE SPA
• EQUIPOS DE PERFORACIÓN - GHH CHILE SPA
• EQUIPOS DE HORMIGÓN - XCMG CHILE
• EQUIPOS PARA TÚNELES - XCMG CHILE
• SCALEMIN ACUÑADORA MECANIZADA - SUBTERRA MAQUINARIA
• BOOMER S2 - ATLAS COPCO
• CABLETEC - ATLASCOPCO
HERRENKNECHT|MAQUINARIA |FICHA ESPECÍFICA
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Herrenknecht ha desarrollado la máquina Boxhole Boring Machine (BBM) para la perforación de desarrollos vertica-
les e inclinados ascendentes en minas subterráneas. La tecnología BBM se basa en el principio del hincado de tubos.
La unidad de perforación situada en la punta del tren de tubos es empujada desde un nivel inferior. A continuación, se
incorporan y empujan sucesivamente los demás tubos de avance hasta el final de dicho tren. Una vez alcanzada la lon-
gitud deseada, los tubos son retraídos y la unidad de perforación asegurada en el bastidor. Luego de la desconexión de
cables y mangueras la máquina está lista para ser transportada a la siguiente postura. La BBM se emplea en formaciones
rocosas sólidas. Permite un diámetro de perforación de hasta 1.5 m, una longitud máxima de 70 m y una inclinación de
hasta ± 30 ° respecto a la vertical.
Longitud de perforación 30 m 70 m
APLICACIONES
Las minas modernas son una compleja red de galerías, túneles y pozos. La BBM está enfocada para desarrollar los pozos
verticales e inclinados de menor diámetro, por ejemplo, como caras libres de las bateas de extracción, chimeneas de
ventilación, traspaso de material, etc.
La máquina permite crear perforaciones ascendentes ciegas, es decir, desde el suelo hacia arriba sin llegar a perforar el
nivel superior. Estas perforaciones ciegas se realizan independientemente de la construcción de niveles superiores, lo que
es mucho más eficiente en términos de planificación y desarrollo de la mina. Durante los años de funcionamiento de una
mina se deben crear de forma rápida, segura y económica cientos de dichas perforaciones. Esta necesidad aumenta la
demanda de soluciones eficientes y automatizadas.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
Cinco máquinas BBM están siendo empleadas con éxito en minas subterráneas en Australia y Chile (ver desempeños
en tabla 1 y 2). Gracias al tractor de oruga la BBM se puede trasladar independientemente de las otras operaciones de
la mina. El montaje o desmontaje de la BBM dura tan sólo entre 2 y 3 horas. No se requiere losa de hormigón ni trabajos
de preparación en el techo de la galería antes de comenzar con el avance. La BBM alcanza altas tasas de penetración
dado el elevado torque de hasta 115 kNm que se transmite directamente a la roca (motores hidráulicos ubicados detrás
del cabezal de corte) y a las altas fuerzas de compresión otorgadas por el bastidor de hasta 3.000 kN que se transmiten
a través de los tubos de avance.
158
HERRENKNECHT|MAQUINARIA|FICHA ESPECÍFICA
Tasa avance máx. 3,0 m/h Tasa avance máx. 2,5 m/h
Metros excavados mejor turno / día 16m / 21m Metros excavados mejor turno / día 13m / 17m
La BBM es manufacturada en Alemania bajo la directiva europea de fabricación. Diferentes estándares y /o regulaciones
pueden ser incluidos en el proceso de diseño y fabricación dependiendo de los requerimientos del cliente y/o proyecto.
Dependiendo del modelo de la máquina en el modo de transporte se tienen diferentes requerimientos para las galerías.
Peso 42t 70 t
El bastidor de empuje puede ser instalado en galerías de entre 4 y 7 metros de altura aproximadamente. La tensión de
la BBM es por lo general entre 400V y 1.000V. Estos parámetros son adaptables según las necesidades del proyecto.
Es necesario contar con suministro de agua de al menos 45 L/min y 6 bar para realizar el barrido del material como la
supresión del polvo.
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
El transporte de la BBM en la mina se realiza por control remoto con el correspondiente tractor de oruga. Gracias a su
diseño compacto y modular, la máquina se puede instalar en espacios reducidos. El personal puede realizar los trabajos
de conexión al sistema hidráulico, al agua y la electricidad de manera rápida y sencilla. El bastidor de presión hidráulico se
posiciona en el lugar correspondiente, a continuación, se conecta la máquina al suministro de electricidad y agua. Gracias
a la unidad de sujeción, el bastidor se arriostra en el ángulo preciso al techo y al suelo. De esta manera, se estabiliza
el sistema y se pueden transmitir las fuerzas de reacción a la roca durante la excavación. Todos los movimientos de la
máquina tanto como para el montaje, perforación y desmontaje son controlados por el operador a través del control
remoto a una distancia segura.
HERRENKNECHT declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.herrenknecht.com
MAIL weinhold.michael@herrenknecht.com
160
DUKRAFT|MAQUINARIA|FICHA ESPECÍFICA
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
El Jumbo, equipo de perforación subterránea frontal, es más precisa controlando la profundidad del barreno y
el corazón de cualquier faena minera, vial o hidroeléctrica. el perfil del contorno. Programando el diagrama de tiro se
Es el equipo por excelencia en proyectos con necesidad mejoran los rendimientos de la perforación y se reduce la
de avance rápido, túneles irregulares, con cambios de sobre-excavación y el tiempo de ciclo.
sección o curvas pronunciadas. El jumbo avanza con Al realizar un proyecto minero, vial o hidroeléctrico, usted
la técnica de perforación y voladura obteniendo cuenta con Dukraft, una empresa que ofrece todo lo
avances de hasta 6mts por ciclo de tronadura. Los relacionado a perforación y fortificación en un mismo lugar.
equipos computarizados permiten una perforación
APLICACIONES
Nuestros equipos Atlas Copco cubren la necesidades de la minería con secciones de 8m2-29m2 y la construcción con
secciones transversales de hasta 206m2.
DUKRAFT COMERCIAL LTDA. declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación
entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
1 Brazo 8 a 45m2
2 Brazos 15 a 104m2
3 Brazos 20 a 206m2
Ofrecemos equipos con sistema DCS (sistema control hace más de 100 años a los actuales 450 m/hora.
directo) o sistema RCS (sistema control automatizado, Los jumbos computarizados permiten un mejor
computarizado), a los que se puede añadir diferentes aprovechamiento de la energía de impacto reduciendo los
niveles de automatización. Está disponible una extensa costos de consumo de aceros de perforación y repuestos
gama de perforadoras con una potencia de 16kw a 30kw. de la máquina. Además permiten que el operador trabaje
Los rendimientos de perforación aumentaron de 5 m/hora de el mínimo posible por ser automatizado en sus funciones.
162
DUKRAFT|MAQUINARIA |FICHA ESPECÍFICA
Nuestros equipos se rigen por los más altos estandares de seguridad, siguiendo y superando normas europea y chilena.
Los equipos Atlas Copco incorporan todas las exigencias de grandes mandantes como Codelco, AES Gener entre otros.
Todos cuentan con cabinas insonorizadas, aire acondicionado, luces de retroceso, sensores de movimiento infrarojos,
canastillos con techo y paradas de emergencia.
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
Los jumbos computarizados automatizan las funciones de marcado de la frente, realización del diagrama de tiro y
perforación. La manipulación es sencilla para el personal entrenado y sumamente eficiente.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.dukraft.com
MAIL info@dukraft.com
DUMPER CAMIONES
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
El GHH Fahrzeuge ofrece dumpers articulados para uso en minería subterránea y tunnelling. Además de la seguridad, los
criterios de diseño clave para nuestros camiones son la ergonomía, la facilidad de mantenimiento, la disponibilidad y la
eficiencia. Las capacidades de los dumpers articulados oscilan entre 15 y 35 toneladas.
APLICACIONES
Los vehículos se caracterizan por una excelente relación peso/potencia para garantizar altas velocidades, incluso en altas
pendientes. El diseño básico y robusto de los vehículos garantiza una larga vida útil a bajos costos operativos. Mientras
que el MK-A15 y el MK-A20 tienen asientos laterales del operador, el MK-A35 tiene una cabina bidireccional para mover
el vehículo más rápidamente en ambas direcciones. Por lo tanto, se pueden evitar maniobras que consumen mucho tiem-
po y costosas adaptaciones en los tuneles en los cuales opera. Para una alta productividad, nuestros camiones pueden
combinarse de forma óptima con los LHD GHH Fahrzeuge.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
MODELO CARGA [kg | yd³] VOLUMEN [ m³| yd³] ANCHO [mm] MOTOR [kw]
164
GHH CHILE SPA|MAQUINARIA |FICHA ESPECÍFICA
• DS N 132
• SAE J1164 ROPS/FOPS
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.ghh.cl
MAIL nviviani@ghh.cl
GHH CHILE SPA declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
LHD CARGADORES
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
GHH Fahrzeuge diseña y fabrica cargadores LHD para operaciones en minería subterránea y tunnelling. Además de la
seguridad, los criterios de diseño clave para nuestros LHD son la ergonomía, mantenibilidad, disponibilidad y eficiencia.
Nuestros LHD son particularmente compactos con una posición óptima del operador: la disposición lateral del asiento
garantiza una visibilidad óptima para el desplazamiento en ambas direcciones. Las capacidades de los LHD de GHH
oscilan entre 3 y 21 toneladas, respectivamente de 1,5 a 14 m³ (2 a 18 yd³).
APLICACIONES
Los cargadores se utilizan globalmente en minería subterránea, tunnelling, construcción de proyectos hidroeléctricos y
otros proyectos de construcción civil. Una característica en nuestros modelos es su robustez estructural que garantiza
una larga vida útil de la máquina y, sumada a la combinación de controles y componentes, logra eficiencia operacional y
costos de funcionamiento óptimos para toda aplicación subterránea.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
ANCHO MÍNIMO
MODELO CARGA [kg | yd³] VOLUMEN [ m³| yd³] MOTOR [kw]
[mm]
166
GHH CHILE SPA|MAQUINARIA |FICHA ESPECÍFICA
• DS N 132
• SAE J1164 ROPS/FOPS
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.ghh.cl
MAIL nviviani@ghh.cl
GHH CHILE SPA declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
EQUIPOS DE PERFORACIÓN
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Los equipos de perforación Mine Master ofrecen una verdadera opción para aplicaciones de minería subterránea y
construcción de túneles. GHH Chile cuenta con equipos de avance (desarrollo), producción (long hole) y fortificación
(empernadores). En el diseño destacan la sencillez y robustez, combinadas con el contacto directo con los clientes y la
flexibilidad para construir máquinas a medida para cada uno de los requerimientos, logrando la mejor solución posible.
APLICACIONES
Contamos con una opción de control electrónico de perforación (FGS/ Feeder Guidence System), para disponer de lectura
y control de performance para la perforación y optimización del proceso. Nuestro sistema puede adaptarse a cada uno
de nuestros equipos sin modificaciones mayores. Las perforadoras Montabert con las cuales están equipadas nuestras
máquinas, han adquirido una excelente reputación y demostrado rendimientos óptimos para cada aplicación. Sus inter-
valos de mantención más largos resultan en una mejor disponibilidad y reducción de costos. Cuenta con tecnología para
lograr mayores velocidades de perforación, reduciendo el nivel de ruidos y disminuyendo notablemente el consumo de
aceros de perforación, gracias a su sistema de absorción de energía.
168
GHH CHILE SPA|MAQUINARIA |FICHA ESPECÍFICA
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
PERFORACIÓN FORTIFICACIÓN
FM 2.3 67 2
FM 2.3 1B 56 1
FM 2.8 78 2
• DS N 123
• SAE J1164 ROPS/FOPS
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.ghh.cl
MAIL nviviani@ghh.cl
GHH CHILE SPA declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
XCMG es el principal y más grande productor de maquinaria de movimiento de tierra en China con centros de
investigación en Estados Unidos, Brasil, Alemania (matriz), India y China. Alrededor del mundo posee fábricas en
USA, Brasil, China, Irán, Polonia, Holanda, Malaysia, Austria, Alemania, India, Uzbekistán y Kazakhstan. La empresa posee
más de 4000 patentes, 300 doctorados y más de 8000 ingenieros especialistas.
En el año 2012 XCMG adquiere la empresa alemana Schwing, líder en equipos y bombeo de hormigón, bombas
estacionarias, telescópicas y mixer, aumentando la oferta de equipos y soluciones para la industria del Hormigón, y
Asfalto.
Actualmente, XCMG ofrece toda una gama de maquinaria de movimiento de tierra y de hormigón, incluyendo camiones
mixer para interior mina, auto hormigoneras, bombas de hormigón estacionarias, camiones bomba con plumas desde 34 a
120 metros de longitud, centrales de hormigón. En la industria minera posee Jumbos de Perforación, Scoop, maquinarias
especiales de túneles como excavadoras de túneles y TBM.
En Chile desde el 2014 XCMG opera de forma directa aportando soluciones integrales a contratistas y empresas
constructoras. Sus productos son certificados en la CE, y cumplen con las normas de emisión TIER 3 y TIER 4.
En la gama de productos de hormigón, XCMG Chile comercializa bombas de hormigón de 34 metros, producto elaborado
con tecnología alemana y se encuentra disponible en Chile, la bomba tiene una capacidad de bombeo de hasta 138 m3/
hora y un alcance de 34 metros, sistema de lubricación automática y control remoto para una más fácil operación. Sistema
hidráulico marca Rexroth de centro cerrado, estanque de agua de 400 litros. Su diseño patentado por XCMG de 4
secciones permite trasladarse de forma compacta, el equipo viene diseñado para ser instalado en un camión Ford.
170
XCMG CHILE|MAQUINARIA|FICHA ESPECÍFICA
RANGO DE TRABAJO
DE BOMBA HBK34
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.xcmg.cl
XCMG CHILE declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
EXCAVADORAS DE TÚNELES
XCMG ha desarrollado equipos especiales para túneles, la excavadora multifuncional modelo TWZ260 es un equipo de
tracción de oruga, eléctrico que opera con diferentes aditamentos, barra de perforación, fresadora, brazo excavador, es
especial para trabajos de túneles de terreno blando, arena, grava, roca erosionada, etc.
Tiene un peso operacional de 26.000 kg., sus dimensiones son 10.2 m de largo, 2.2 de ancho y tiene una altura de 2.65
mts., tensión de alimentación de 380V, y una potencia instalada de 120 Hp. Capacidad de ascensión de pendientes de
un 45%.
Su rendimiento es de 80 m3/hora y el material lo expulsa a través de una cinta transportadora por su parte trasera. El equi-
po posee una perforadora de 45 Kw de potencia con un diámetro que varía entre los 25 a 42 mm. Con una velocidad de
perforación entre 0.9 a 1,5 m/min y 2 metros de profundidad. Además, trae un acoplador rápido el cual puede intercambiar
un cabezal fresador.
Es un equipo muy versátil para excavaciones de túneles subterráneos, en rangos de 6x6 metros.
172
XCMG CHILE|MAQUINARIA|FICHA ESPECÍFICA
EXCAVADORAS DE TÚNELES
Otro equipo desarrollado por XCMG es la perforadora/fresadora de túneles, donde la marca presenta 11 modelos que van
desde las 23 a 113 toneladas de peso operacional.
El modelo más grande es el EBZ320, equipo eléctrico que opera en áreas de fresado de 40 m2, posee un poderoso cabe-
zal de fresado y toda una red de jet a chorro para despeje del área de trabajo.
Es un equipo eléctrico con la más alta tecnología disponible hoy en el mercado. Sistema de tracción blindado, central de
lubricación, sistema hidráulico con potencia constante, control de detección de carga, ahorro de energía, opción de un
control de mando a distancia.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.xcmg.cl
XCMG CHILE declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
El SCALEMIN es una máquina básicamente para desatar rocas sueltas, el propósito es mantener un lugar de trabajo
seguro, libre de libre de rocas sueltas que se puedan caer y dañar a las personas y a las máquinas.
APLICACIONES
Aplicación en saneamiento mecanizado de rocas. El equipo es compacto de un brazo SR-5 con alcance de 7.20 m.
Diseñado para las condiciones más exigentes de acuñadura mecanizada.
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES:
• Martillo Montabert SC28, 320 Joules • Bomba de agua CAT, para atomizar el agua, accionada
• Brazo reforzado para con extensión 1.50 m con motor hidráulico.
• Brazo Boom 2S. • Compresor LER7-10 para lubricación de martillo.
• Sistema Hidráulico de mandos directos • Sistema de Auto lubricación centralizado SKF
• Power pack-Motor diésel de 74 kW, con bombas Rex-
roth A10VO100 y bomba triple
SUBTERRA MAQUINARIA (STM) declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación
entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
174
SUBTERRA MAQUINARIA|MAQUINARIA |FICHA ESPECÍFICA
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
Cumple estándares internacionales de certificación de fabricación, sistema integrado de Calidad ISO y además las cabinas
están certificadas FOBS – ROPS y pueden venir con los ECF para operaciones en Codelco integrados.
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
INFORMACIÓN DE CONTACTO
FONO +56 2 2623 5432 - +56 9 6839 6344 - +56 9 9 6649 1958
WEB www.subterramineria.cl
BOOMER S2
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Es un equipo de última generación de perforación horizontal para preparación y desarrollo de túneles. Ahora más robusto y
más inteligente que nunca, permite aumentar la seguridad, la productividad y la precisión en la perforación horizontal.
Boomer S2 es el equipo de perforación más pequeño para minería subterránea con control inteligente “Rig Control System
– RCS5”. Todas las características del equipo, desde el nuevo diseño de la perforadora hidráulica COP MD20 hasta el nuevo
diseño de brazos BUT S, se encuentran totalmente mejorados.
APLICACIONES
Es un equipo de perforación horizontal para preparación y desarrollo de túneles. Su presencia es permanente en todos
proyectos de minería subterránea y en todas las obras civiles donde se considere la construcción de algun túnel.
Actualmente, en nuestro mercado minero existen 2 unidades ingresadas en abril 2017 con excelentes resultados, principalmente
por el control interactivo de la perforación, rapidez en el posicionamiento de sus brazos y velocidad de penetración.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
Seguridad: Los operadores trabajan en la comodidad y seguridad de un diseño de cabina con certificación ROPS/FOPS.
Accesibilidad a los diferentes puntos de servicios desde el nivel del suelo.
Productividad: Cuenta con bajos costos de funcionamiento; capacidad de perforación más rápida a través del fortalecimiento
de componentes y un incremento real en el rendimiento de aceros de perforación.
Robusto: Brazos más fuertes; larga vida útil de la perforadora; plataforma diseñada para aplicaciones mineras; nuevas
vigas serie 2700 para diferentes diámetros de aceros; motor Diesel más potente y rápido para mejores velocidades de
traslados en plano y pendientes.
ATLAS COPCO declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
176
ATLAS COPCO|MAQUINARIA |FICHA ESPECÍFICA
COP MD20 (Mine Drifter 20 kW de potencia): Perforadoras hidráulicas más duraderas y con mayor tasa de penetración;
hasta un 30% menos de consumo de aceros de perforación; menos vibraciones y mayor eficiencia hidráulica. Es hasta un
15% más rápida en la tasa de penetración que el más cercano competidor y tiene un intervalo de servicio de mantención
recomendado de 1000 horas de impacto.
Mayor productividad a bajo costo: El Boomer con brazo S consta del doble de unidades de rotación que garantizan un
posicionamiento más rápido y preciso. Menos flexibles en el brazo reducen el tiempo de mantención. Montaje superior de
las vigas aumentan la visibilidad y funcionalidad.
Rig Control System – RCS5: El sistema permite un aumento de la productividad de hasta un 15%. Simplifica el trabajo
del operador y contribuye al aumento de la productividad. Entrega mayor rapidez en los movimientos del brazo, mayor
rapidez en la perforación y mayor vida útil en los aceros de perforación.
Todos los equipos de perforacion para minería subterránea deben tener la posibilidad de ser configurados con Cabina
Climatizada con certificación internacional FOPS/ROPS y un sistema de Supresión contra Incendios “ANSUL” de
accionamiento manual o automático.
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
Se recomienda que el personal de operación que opere estos equipos con tecnologia RCS reciba una instrucción apropiada
y una certificación otorgada por Atlas Copco.
La certificación que otorga el fabricante Atlas Copco se encuentra enmarcada en un programa de instrucción el cual considera
horas de instrucción en simuladores disponibles en nuestro Centro de Desarrollo de Competencias (CDC).
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.atlascopco.cl
CABLETEC
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Es un equipo de perforación horizontal y radial electrohidráulico que permite realizar una fortificación mecanizada con
cable. Compacto en su diseño que permite trabajar en secciones mínimas de 4,50 x 4,50 metros hasta coberturas máximas
de 8 metros de altura.
Es un equipo robusto y versátil que permite optimizar los costos de operación gracias a sus dos brazos mecanizados.
Uno controla exclusivamente la perforación de tiros largos de manera automática y mecanizado, y el otro brazo controla
la inyección de lechada y postura de cable. La limpieza automática del mezclador y la sonda de inyección optimiza la
disponibilidad y utilización del equipo.
El Cabletec es uno de los equipos para fortificación mecanizada con cable más avanzado y productivos del mundo.
APLICACIONES
Es un equipo de perforación para fortificación mecanizada con instalación de cable. Su presencia en el mercado minero
chileno es real. Codelco Teniente adquirió dos unidades que ingresarán a operación a comienzos del año 2018.
Entre las principales características del Cabletec están sus dos brazos para controlar la perforación y postura e inyección
de cable; gran capacidad para almacenar cemento y cable; un solo operador; calidad en la instalación del cable y su alta
productividad, todas características que le permiten distinguirse permanentemente.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
Mecanización – Cable e Inyección: Cabezal integrado que permite controlar la inyección de lechada y postura del cable
en la perforación.
Precisión – Perforación: Sistema mecanizado de perforación con alcance máximo de 32m. doble stinger’s frontales y
traseros para proporcionar un control preciso a la perforación.
178
ATLAS COPCO|MAQUINARIA|FICHA ESPECÍFICA
Todos los equipos de perforación para minería subterránea deben tener la posibilidad de ser configurados con Cabina
Climatizada con certificación internacional FOPS/ROPS y un Sistema de Supresión contra Incendios “ANSUL” de
accionamiento manual o automático.
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
Se recomienda que el personal de operación que opere estos equipos con tecnología Rig Control System (RCS) reciba
una instrucción apropiada y una certificación otorgada por Atlas Copco.
La certificación que otorga el fabricante Atlas Copco se encuentra enmarcada en un programa de instrucción el cual
considera horas de instrucción en simuladores disponibles en el Centro de Desarrollo de Competencias CDC, de Atlas
Copco.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.atlascopco.cl
ATLAS COPCO declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Mining TAG, empresa nacional de tecnología industrial Con MT Guardian se obtienen los siguientes beneficios:
presenta la solución MT Guardian, la cual busca resolver • Aumenta seguridad y control en casos de emergencia
la necesidad de control de acceso y monitoreo de • Controla tiempos productivos
personas y equipos en espacios subterráneos. Mediante • Permite seguimiento histórico
el uso de tags y la visualización por medio de un software
se logra controlar emergencias.
APLICACIONES
Con MT Guardian podrá localizar en tiempo real múltiples personas, equipos y activos.
Las exigencias de seguridad y prevención de emergencias son desafíos para la construcción de túneles extensos y minas
subterráneas. MT Guardian genera una oportunidad de lograr controlar a las personas y equipos, obteniendo lecturas con
un 100% de confiabilidad. A través del software de visualización la solución permite identificar en tiempo real el sector
donde se encuentra ubicado la persona, equipo o activo y gestionar de manera efectiva las emergencias.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
El sistema se basa en la incorporación de tags RFID, en vehículos y personas, emitiendo una señal de radiofrecuencia que
es captada por antenas instaladas en diferentes pórticos y zonas que se desean controlar. Éstas envían la información de
los tags hacia el lector, el que a su vez transmite los datos a un servidor, almacenando y enviando la información a la sala
de control mediante una red de datos.
Cada lector tendrá la capacidad de almacenamiento de 800 tags y en caso de fallas de comunicación el sistema cuenta
con una alarma de aviso. Asimismo el sistema tiene respaldo de energía de hasta 48 horas.
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
El diseño e instalación se realiza por los operadores e ingenieros especialistas de Mining Tag. En caso que nuestros
clientes prefieran la instalación propia de los sistemas, estos deberán ser supervisados y capacitado para su instalación
y puesta en marcha.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.miningtag.cl
MAIL dfarias@miningtag.cl
MININGTAG declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
184
MT LOOPS MININGTAG|MONITOREO Y CONTROL|FICHA ESPECÍFICA
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
MT Loops es una solución tecnológica para resolver una alta tasa de recepción y un servicio de calidad.
las demoras y las limitaciones de control de producción
en minería y túneles. Basado en tecnología RFID, esta Mediante esta solución se logra los siguientes beneficios:
solución permite el monitoreo en línea de los ciclos de - Gestión de los tiempos de ciclo.
carguío y transporte optimizando el rendimiento de la - Asegurar una productividad trazable chequeando el
extracción productiva y ciclos de marina. Asimismo la cumplimiento de la planificación
solución permite personalización respondiendo a las - Control y comunicaciones en tiempo real
necesidades particulares de cada cliente, lo que genera
APLICACIONES
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
La solución mediante los tags, emite una señal de radiofrecuencia la cual es captada por el lector RFID a través de la antena
instalada en el equipo, mostrando en la pantalla el avance las tareas y la cartilla de tareas por realizar. Esta información es
enviada a un servidor a través de la red, para sea visualizada en la sala de control de los equipos, esto permite identificar equipos
y sus movimientos. La solución mantiene una batería con 12 horas de durabilidad como respaldo a fallas de comunicación y
suministro energético. Además soporta entre -30 °C y 70 °C y cuenta con un grado de protección IP 65.
• Compatible con redes de datos UHF, redes inalámbricas wifi 2.4 y 5 Ghz.
• Equipos bajo certificación FCC y CE.
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
El diseño e instalación se realiza por los operadores e ingenieros especialistas de Mining Tag, con esto se busca asegurar
la calidad de las instalaciones y su garantía. En caso que nuestros clientes prefieran la instalación propia de los sistemas,
estos deberán ser supervisados y capacitado para su instalación y puesta en marcha.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.miningtag.cl
MAIL dfarias@miningtag.cl
MININGTAG declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
186
NLT CHILE|MONITOREO Y CONTROL |FICHA ESPECÍFICA
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
EL SISTEMA DE COMUNICACIÓN DE VOZ Y DATOS es la solución que entrega NLT CHILE para dar cobertura de señal
y comunicación en lugares complejos. El sistema de comunicación interior túnel que ofrece NLT CHILE es un sistema
que propaga la señal mediante medios distintos: cable de comunicaciones llamado Leaky Feeder y antenas de cobertura
WIFI. El cable Leaky Feeder propaga la señal de radio por todo túnel donde está instalado, la señal de radio es usada
en túneles para la comunicación de equipos de radio portátiles personales, estacionarios o móviles. Por otra parte, la
solución NLT CHILE en lo que es señal Wifi, es utilizada para la transmisión de datos, telemetría y transmisión de
variables de ventilación tales como gases tóxicos, velocidad del viento, polvo, opacidad, humedad y humo entre otros
parámetros. El objetivo de NLT CHILE es entregar tecnología de radio VHF,UHF y WIFI de excelente calidad y experiencia
dentro de túneles donde los equipos deben ser especializados para brindar una excelente cobertura ininterrumpida de
extremo a extremo.
APLICACIONES
Los equipos se pueden instalar en diversos espacios subterráneos tales como: Túneles de autopistas, metro, minas subterráneas,
chimeneas de ventilación, hidroeléctricas y ambientes confinados , entre otros. Las aplicaciones más recurrentes son:
Cobertura radial VHF, telemetría, control de procesos, internet, transmisión de datos inalámbricos, ubicación de
personas vía TAG IP, ubicación de maquinaria vía TAG IP, transmisión de variables ambientales y telefonía IP WIFI
entre otras aplicaciones.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
La solución tecnológica radial para túneles es una solución robusta de comunicaciones, cuenta con un software de
monitoreo de equipos para garantizar su funcionamiento y la mantención efectiva de las comunicaciones. Los equipos
proveen extensas coberturas de señal radial VHF, UHF y WIFI. Los equipos y software que utiliza NLT CHILE para dar
coberturas de señal de radio VHF / UHF son: SMARTCOM 150 VARIS BECKER, mientras que los equipos que se utilizan
para dar cobertura WIFI son equipos fabricados por NLT WIFI N-CONNEX; estos, son equipos diseñados para
ambientes complejos de alta gama y calidad a toda prueba.
Las solicitudes que se realizan a NLT CHILE, en cuanto a equipos, servicios o necesidades específicas son requerimientos que
se definen en solución a cumplir con el Reglamento de seguridad Minera Elaborado por “SERNAGEOMIN” según decreto
supremo N°72 Articulo N° 99, Articulo N°100.
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
El equipamiento es instalado generalmente por personal eléctrico y mantención de cada usuario, capacitado por NLT
CHILE, acorde al manual de instalación de fábrica. NLT CHILE realiza capacitaciones para la instalación, mantenimiento
correctivo y mantenimiento preventivo de los equipos de comunicaciones mencionados.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.nltinc.cl
MAIL info@nltchile.cl
NLT CHILE declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
188
NLT CHILE|MONITOREO Y CONTROL |FICHA ESPECÍFICA
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
La solución que entrega NLT CHILE es utilizada para realizar la medición y tener el control de PARÁMETROS AMBIEN-
TALES como opacidad, flujo de aire, temperatura y medición de gases (monóxido de Carbono – CO y Dióxido de Nitrógeno
- N02). La opacidad se mide con un sistema óptico, con el emisor y receptor dentro del mismo equipo, lo que facilita su
mantención; lo mismo ocurre con el anemómetro, que incluye los sensores en el mismo instrumento, incluida la medición
de temperatura. Los equipos tienen salida estándar que se pueden comunicar directamente a un software de monitoreo.
El objetivo de NLT CHILE es entregar instrumentación de alta tecnología gracias a su representada Fives Pillard (Francia),
líder en el mercado Europeo de instrumentación para túneles viales.
Además, NLT CHILE cuenta con especialistas y tecnología en detectores y chequeadores de gases portátiles.
APLICACIONES
Los equipos se utilizan en túneles de autopistas, metros, minas subterráneas. Las aplicaciones más recurrentes son para
análisis de visibilidad, nivel de opacidad, análisis de flujos de aire constantes y nivel de gases de escape de vehículos (CO,
N02), para definición de efectividad de la ventilación y/o medición de componentes peligrosos.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
Las mediciones de opacidad y gases, y los niveles de alarma a considerar son definidos por el CETU - Ventilación en
Francia (Centre d’Etudes des tunnels) y sus equivalentes en Europa. Todos los instrumentos de medición cuentan con los
estándares EN 61000-6-1, EN 61000-6-3 y EN 60947-1 (compatibilidad electromagnética y eléctrica – IEC).
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
El equipamiento es instalado generalmente por personal eléctrico y mantención de cada usuario, capacitado por NLT
CHILE. Las instalaciones son fáciles gracias a la ubicación de los sensores de emisión y recepción en el mismo equipo
(único en el mercado). NLT CHILE realiza capacitaciones para la instalación, mantenimiento correctivo y preventivo de los
instrumentos de medición mencionados en esta ficha técnica.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.nltinc.cl
MAIL info@nltchile.cl
NLT CHILE declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
190
MONITOREO GEOTÉCNICO
FICHAS ESPECÍFICAS
• SUMINISTROS DE EQUIPOS DE INSTRUMENTACIÓN - SENSOGEO
SENSOGEO|MONITOREO GEOTÉCNICO|FICHA ESPECÍFICA
SUMINISTROS DE EQUIPOS DE
INSTRUMENTACIÓN SENSOGEO
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Sensogeo gestiona el suministro y el soporte técnico en una alta calidad (marcado CE) y alta fiabilidad.
España y en los países de América Latina de Equipos
de instrumentación de la marca surcoreana GEOGAGE GEOGAGE tiene una línea completa de instrumentos
(Daedong Instruments Co., Ltda) Fabricante especializa- geotécnicos incluyendo inclinómetros, piezómetros,
do en todo tipo de sensores. extensómetros, galgas extensométricas, células de
presión, células de carga, crackmeters, joinmeters, sen-
Los instrumentos de la marca GEOGAGE se utilizan prin- sores de asentamiento, registradores de datos y muchos
cipalmente para el control de la seguridad y la estabilidad otros artículos hechos a medida.
de las estructuras civiles y mineras. Son productos con
APLICACIONES
Para la aplicación de monitoreo geotécnicos Seonsogeo cuenta con los siguientes productos:
Rockbolt: Convergencias:
Medidas de asientos:
Placas de asientos.
Células de asientos.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.sensogeo.cl
SENSOGEO declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la
Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
194
RESINAS
RESINAS – FICHA GENÉRICA
FICHAS ESPECÍFICAS
• RESINA BI-COMPONENTE MINERAL BOLT
PARA ANCLAJE DE PERNOS - DSI UNDERGROUND
RESINAS|FICHA GENÉRICA
RESINA INYECTADA
A BASE DE SILICATOS
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Las resinas inyectadas a base de silicatos, están diseñadas cumplir con altos estándares de seguridad para los
para entregar diferentes soluciones a las reales necesidades trabajadores expuestos, al tener una consolidación
que se puedan presentar en los proyectos, con un alto del terreno en un menor tiempo con respecto a otros
grado de optimización y mejora de los ciclos, además de sistemas de lechadas y cementos.
APLICACIONES
Resinas Inyectadas:
Las resinas inyectadas pueden ser expansivas y no expansivas, son muy versátiles, tienen mucha flexibilidad dependiendo
de su aplicación y normalmente son ocupadas para la consolidación de pernos de anclaje en el terreno (sustitución de
lechada), además de aplicaciones para estabilización del macizo rocoso, sellado de filtraciones de flujos de agua y
relleno de cavidades.
Los segmentos más comunes para el uso de resinas inyectadas son aplicaciones en minería subterránea y proyectos de
construcción civil.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
Resinas Expansivas:
Rápida de reacción (30-40 segundos) para control de filtraciones de caudales de agua, relleno de cavidades y
reforzamiento en taludes.
Resinas No Expansivas:
De baja densidad: para consolidación del terreno suelto, relleno de rocas fracturadas consiguiendo mayor adherencia y
resistencia del macizo rocoso, llenado de pernos cable y sellado de filtraciones en grietas o fisuras de hormigón donde
exista presencia continua de agua.
De alta densidad: consolidación de pernos de anclaje (helicoidales) en el terreno, donde la sustitución de lechada de
cemento puede representar un impacto muy positivo en el VAN del proyecto debido a que se reducen drásticamente los
tiempos de curado y sus positivos impactos en los tiempos de ciclos, además de mejoras sustanciales en los controles
de dosificación del material dentro del barreno.
197
FICHA GENÉRICA| RESINAS
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
La manipulación de las resinas bi-componentes inyectadas debe ser siempre bajo las normas de seguridad indicadas en
las hojas de seguridad de cada producto y sobre la base del cumplimiento de la regulación. La resina inyectada es sumi-
nistrada en bidones independientes de 35 kg de peso el componente A y 30 kg de peso el componente B.
También debe ser considerada la temperatura de almacenamiento de los bidones, la temperatura recomendada para el
almacenamiento debe estar entre 15 y 30 grados centígrados.
La aplicación de la resina bi-componentes debe ser realizada a través de una bomba neumática (SK90) suministrada
por el proveedor, considerando entrenamiento y mantenimiento de la misma, además de entregar seguimiento en terreno
para asegurar buenas prácticas en la aplicación de la resina inyectada en la que de acuerdo con las densidades de los
componentes la dosificación del bi-componente debe llevar la relación 1:1.
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Complementario a los principales elementos y sistemas miento mayor, trabajar en pozos verticales ascendentes y
de fortificación elaborados, DSI ha trabajado en desarrollar descendentes. La resina está disponible en tres tiempos
productos químicos que faciliten y mejoren los tiempos ajustables, previa solicitud a plantas de producción:
asociados en la instalación de estos. • Gel Time menor a 90 segundos (FAST)
Para cementación de pernos de roca, DSI presenta la • Gel Time entre 90 a 360 segundos (MEDIUM)
Resina Bi-Componente en base silicato, Mineral • Gel Time mayor a 360 segundos (SLOW)
Bolt, la cual ofrece propiedades tixotrópicas que facilitan Una vez alcanzado su fraguado, obtenemos resistencias
la inyección de pozos ya sea previo o posterior a la insta- a la compresión que superan los 50 MPa, superando a las
lación del perno, permitiendo sin dificultad ni derrama- lechadas convencionales comúnmente utilizadas.
APLICACIONES
Usado para anclaje de pernos de roca minería y tuneleria, pernos autoperforantes y micropilotes en terrenos de mediana
a mala calidad, o cualquier otra aplicación en la cual se pueda reemplazar la lechada de cemento como medio de anclaje.
DSI UNDERGROUND declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a
la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
UNIT MINERAL BOLT FAST MINERAL BOLT MEDIUM MINERAL BOLT SLOW
Densidad componente A g/cm3 1.45
Densidad componente B g/cm3 1.21
Viscosidad Com. A mPas (cps) 400
Viscosidad Com. B mPas (cps) 200
Factor de Espuma ---- 1.0 1.0 1.0
Tiempo de reacción s < 90 90 - 360 > 360
Máx. T° de reacción °C < 135 < 135 < 120
Compresión Uniaxial MPa > 50
Relación de Mezcla Volumen 1:1
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.dsiunderground.com
MAIL henry.martinez@dsiunderground.com
200
SEGURIDAD
FICHAS ESPECÍFICAS
• CÁMARAS DE REFUGIO DE EMERGENCIA
PARA TÚNELES Y MÁQUINAS TBM - MINEARC
MINEARC|SEGURIDAD |FICHA ESPECÍFICA
CÁMARAS DE REFUGIO DE
EMERGENCIA PARA TÚNELES Y MÁQUINAS TBM
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Cámaras de refugio para emergencias, construidas en base a una estructura robusta, capaz de resistir grandes diferenciales
de presión, temperatura y caída de rocas. Constan en su interior de una depuradora de CO y CO2, aire acondicionado,
comida, agua, baño, detector de gases, 3 fuentes de aire respirable, banco de baterías de respaldo, detector de gases,
filtros de aire comprimido, electricidad y comunicaciones. Se construyen a medida según los requerimientos de capacidad
(cantidad de personas) y horas de autonomía requeridas.
APLICACIONES
En una emergencia en una obra subterránea, cuando la evacuación ya no es una opción, las cámaras de refugio MineARC
salvan vidas, brindando un espacio seguro al interior del túnel para esperar el rescate. Cuentan con todo lo necesario para
mantener la vida en su interior, de manera autónoma, sin necesidad de fuentes de energía o de oxígeno externas.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
Hechos a medida, para ser instalados en los túneles o en las máquinas tuneladoras. El ancho del refugio puede ser incluso de
menos de 1 m, para adaptarse a espacios estrechos. Para su movilidad pueden tener ruedas o patines. Estructura hermética
con presión positiva autónoma durante 48 horas. Estructura en base a planchas de acero de 6,4 mm a 4,75 mm. Baterías
tipo AGM de ciclo profundo, fabricadas especialmente para esta aplicación aseguran una larga vida útil. Sin manipulación de
químicos (sistema de químicos en cartuchos). Monitor de gases fijo Aura-FX de bajo mantenimiento. Monitoreo remoto en
tiempo real permite conocer estatus y disponibilidad de los refugios en todo momento.
También se pueden construir de manera que cumplan con los requisitos de segu-
ridad para maquinaria de tunelización de la norma británica BS EN 16191:2014
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.minearc.com
MAIL roberto.breyer@minearc.com
MINEARC SYSTEMS S.A. declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación
entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
204
SISTEMAS DE SOSTENIMIENTO
SISTEMAS DE SOSTENIMIENTO – FICHA GENÉRICA
FICHAS ESPECÍFICAS
• ANCLAJES DE CABLE - PILOTES TERRATEST
• PARAGUAS DE TUBO - PILOTES TERRATEST
• PERNOS AUTOPERFORANTES - PILOTES TERRATEST
SISTEMAS DE SOSTENIMIENTO|FICHA GENÉRICA
SISTEMAS DE SOSTENIMIENTO
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Los sistemas de sostenimiento consisten en elementos construcción.
estructurales de sujeción del terreno, aplicados durante Los sistemas de sostenimiento pueden ser de diversos tipos
la excavación del túnel, con el fin de asegurar su estabilidad y materiales, ya sean marcos de acero, hormigón proyecta-
y garantizar las condiciones de seguridad durante la do, barras y tubos de acero y otros elementos.
APLICACIONES
Algunos de los elementos que se utilizan como sistemas de sostenimiento o refuerzo durante la excavación en túneles
son los siguientes:
Pernos o “Marchiavantis”: Consisten en la colocación de bulones o pernos subhorizontales en el frente de avance, para
controlar la estabilidad en la clave. Tienen utilidad cuando se atraviesa roca muy fracturada u en terrenos sueltos o de
baja cohesión.
Paraguas: Se usan para pasar zonas de roca muy fracturada o muy alterada y terrenos sueltos o de baja cohesión, con
riesgo de desprendimientos al efectuar el avance. Pueden utilizarse pernos autoperforantes (paraguas ligeros) o micropi-
lotes de tubo (paraguas pesados) instalados alrededor de la sección o de la clave del túnel. Cuando la zona atravesar es
amplia se colocan paraguas sucesivos, con un solape que habitualmente es de aproximados 3 metros.
Jet grouting: En el caso de atravesar una zona muy suelta el paraguas de Jet es una alternativa al paraguas de micro-
pilotes. Con ello se estabiliza el terreno formando un arco que permite avanzar bajo él. El Jet grouting se puede utilizar
también para estabilizar el frente mediante la ejecución de columnas horizontales o subhorizontales.
Inyecciones: En función de sus fines pueden ser de relleno, consolidación o impermeabilización.
SOSTENIMIENTO CON PARAGUAS DE TUBOS Y DE FRENTE DE TÚNEL CON JET GROUTING. (PILOTES TERRATEST S.A.)
PARAGUAS PESADO DE TUBOS PARAGUAS LIGEROS DE PERNOS REFUERZO DE FRENTE DE TÚNEL CON REFUERZO BÓVEDA DE TÚNEL
AUTOPERFORANTES JET-GROUNTING MEDIANTE ANCLAJES
207
FICHA GENÉRICA| SISTEMAS DE SOSTENIMIENTO
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
Al excavar el avance de un túnel debe asegurarse que el frente sea estable un cierto tiempo, durante el cual pueda
colocarse un sostenimiento primario que sujete bóveda y hastiales en la zona recién excavada y en la inmediatamente
próxima; ello implica que el cambio de tensiones inducido por la excavación tiene que ser compatible con las
características del terreno y del sostenimiento, a fin de que no se produzca deformaciones excesivas o fallas
(convergencia y preconvergencia).
Actualmente no existe una normativa nacional que permita homogeneizar el diseño y ejecución de refuerzo de túneles
mediante sistemas de sostenimiento.
Sin embargo se pueden listar las siguientes recomendaciones y/o normativas internacionales:
Recomendaciones Grupo Técnico Anclajes-CDT (2001)
• DIN EN 1537:2013-09 : Execution of special geotechnical works - Ground Anchors
• DIN EN 14490:2010-11 : Execution of special geotechnical works - Soil Nailing
• FHWA-SA-96-069R : Soil Nailing, Manual for Desing and Construction
• FHWA-NH1-14-007 : Soil Nailing Walls Reference Manual (2015).
• DIN EN14199:2015 : Execution of special geotechnical works - Micropiles
• DIN SPEC 18539 : Supplementary provisions to DIN EN 14199:2012-01, Execution of special geotechnical works
- Micropiles
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
Los distintos sostenimientos contemplan en general procedimientos de trabajo específicos en cada caso que cubren
normalmente etapas de carga, transporte y montaje o instalación definiéndose áreas de trabajo, equipos a utilizar y
sistema de control de correcta instalación conforme a las especificaciones técnicas y procedimientos particulares de
cada tipo de sostenimiento a emplear.
ANCLAJES DE CABLE
PILOTES TERRATEST
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
El anclaje a terreno consiste en un elemento estructural reparto. La “longitud de bulbo”, a lo largo de la cual se
capaz de transmitir las fuerzas de tracción que le son transfiere la carga al terreno, y la “longitud libre”, que es
aplicadas al terreno resistente. Se compone de una el tramo entre la cabeza y el bulbo, a lo largo de la cual
“cabeza”, que transmite la carga a una estructura de el anclaje no transfiere carga al terreno.
ESQUEMA ANCLAJE
PERMANENTE
ESQUEMA ANCLAJE
TEMPORAL
Los anclajes de cable son aquellos en los que el elemen- definición estricta, las principales normas internacionales
to tensor está compuesto por uno o varios cables de ace- fijan 2 años como límite convencional). En estos anclajes,
ro para postensado de alta resistencia, funcionando en la protección anticorrosiva es uno de los aspectos fun-
forma activa. El anclaje de cable permite la absorción de damentales del diseño, y se realiza tanto para zonas de
una muy amplia gama de cargas en función del número bulbo y longitud libre, como para la cabeza de anclaje.
de cables introducidos en el mismo. El bloqueo de la car- Un porcentaje elevado de los anclajes que se proyectan
ga se realiza mediante cuña troncocónica, no habiendo y ejecutan tienen una vida útil relativamente corta, siendo
limitación en cuanto a la longitud de los anclajes, excepto necesarios únicamente en alguna de las fases construc-
condiciones prácticas de ejecución. tivas de la obra. Cuando esta vida útil es inferior a dos
Los anclajes pueden tener carácter permanente o tem- años, los anclajes se consideran como temporales, y se
poral. Se considera permanente a todo aquel anclaje cuya diseñan con sistemas de protección anticorrosiva más
vida útil prevista es superior a dos años (si bien no es una sencillos.
APLICACIONES
La utilización de anclajes al terreno, tanto en su versión permanente como temporal, constituye, en muchas ocasiones,
una apropiada solución técnica con importantes ventajas económicas y reducción del plazo de obra. Son frecuentemente
utilizados en la entibación (o contención) temporal o permanente de excavaciones profundas, en obras civiles o para for-
tificar taludes o túneles. La conveniencia de usar este sistema, particularmente en entibaciones, se basa en su rapidez de
instalación y porque permiten optimizar la estructura y el uso del terreno. Algunas de las aplicaciones son:
210
PILOTES TERRATEST|SISTEMAS DE SOSTENIMIENTO |FICHA ESPECÍFICA
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
DISEÑO
Una vez determinadas las cargas de anclaje necesarias, las variables a definir son al menos las siguientes
(dependientes unas de otras):
• Inclinación y separación entre anclajes y • Longitud y diámetro del bulbo
la estructura de reparto • Longitud libre
• Tipo de anclaje • Condiciones de perforación
• Material y sección del anclaje (tirante) • Tensado y control
El tensado se realiza por personal calificado, de forma controlada, recogiéndose los datos relativos a alargamientos y
fluencia lenta (creep). Un posterior análisis en oficina permite la elaboración de los diagramas tensión-deformación.
Para los anclajes de cable, se utiliza en forma standard el tensado con gatos del tipo “multitorón”, para el tensado del
paquete completo. Una vez realizado el ensayo de aceptación y habiendo verificado el anclaje el mismo, se procede al
bloqueo del anclajes a su carga de servicio mediante cuñas.
DIAGRAMA DE CARGA-DEFORMACIÓN
212
PILOTES TERRATEST|SISTEMAS DE SOSTENIMIENTO|FICHA ESPECÍFICA
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
MÉTODO CONSTRUCTIVO
INFORMACIÓN DE CONTACTO
DIRECCIÓN Alonso de Córdova N°5151, oficina 1401, Las Condes, Santiago, Chile
WEB www.terratest.cl
MAIL comercial@terratest.cl
PILOTES TERRATEST declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación
entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
PARAGUAS DE TUBO
PILOTES TERRATEST
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
APLICACIONES
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
TIPO DE TUBO DIÁMETRO ESPESOR FY (KG/CM2) ÁREA (CM2) TENSIÓN DE FLUENCIA (TON) TIPO DE CONEXIÓN
Terra Y80 (1) 139,7mm 8mm 5600 33,1 185 Rosca ó Sold.
Terra Y80 (2) 114,3 mm 7,7 mm 5600 25,8 144 Rosca ó Sold.
Control de Calidad
Se realizan pruebas de aceptación en conexiones roscadas macho-hembra para verificar su resistencia a tracción, con
respecto a las especificaciones para obras en el Metro de Santiago.
Los ensayos a tracción y el análisis químico de las tuberías deben ser supervisados y verificados por instituciones
certificadas para tal efecto.
214
PILOTES TERRATEST|SISTEMAS DE SOSTENIMIENTO|FICHA ESPECÍFICA
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
Sistema de Perforación
Se pueden utilizar diferentes sistemas de perforación para instalar los micropilotes para paraguas pesados, dependiendo
del tipo de suelo. En general para la grava de Santiago se recomiendan sistemas de perforación con martillo de fondo
(DTH) y brocas especiales DTH.
PASO 1: PERFEORACIÓN CON BIT PILOTO PASO 2: EXTRACCIÓN DE LAS BARRAS Y PASO 3: RELLENO E INYECCIÓN ATRAVÉS
Y CORONA BIT PILOTO DE LAS VÁLVULAS
Maquinaria de perforación
Se recomienda utilizar perforadoras hidráulicas con la versatilidad en cuanto a sus movimientos y ángulos de perforación,
con el fin de poder posicionarse en cada punto de instalación. Además deben tener la capacidad de realizar perforaciones
encamisadas en diámetros mayores a 4” para profundidades al menos de 20 metros, en sentido horizontal. La longitud
de la viga de perforación mejora los rendimientos del equipo, pues se requerirán menos operaciones durante la ejecución
de cada paragua.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
DIRECCIÓN Alonso de Córdova N°5151, oficina 1401, Las Condes, Santiago, Chile
WEB www.terratest.cl
MAIL comercial@terratest.cl
PILOTES TERRATEST declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación
entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
PERNOS AUTOPERFORANTES
PILOTES TERRATEST
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Las características técnicas más relevantes del sistema de pernos autoperforantes Ischebeck TITAN son:
• Empleo de un acero estructural de grano fino según EN 10210. Este tipo de acero posee mayor tenacidad y ductilidad,
con un alto valor de resiliencia, lo cual implica un riesgo mínimo de provocar daños al material durante la perforación por
rotopercusión.
• Protección duradera frente a la corrosión a través del diseño de las roscas y de las protecciones especiales en caso de
condiciones agresivas.
• Las roscas a lo largo de los anclajes están formadas de manera muy similar a las corrugas de las barras de armado del
hormigón fabricadas de acuerdo con la DIN 488.
• Las roscas continuas garantizan que el anclaje pueda ser cortado o adaptado a cualquier longitud.
216
PILOTES TERRATEST|SISTEMAS DE SOSTENIMIENTO |FICHA ESPECÍFICA
APLICACIONES
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
• Los micropilotes estarán conformados por barras huecas (tubos) con roscas en toda su longitud, provistas en longitudes
variables, entre 0,50 y 3,00m cada una. Las barras serán unidas por manguitos o acoples con roscas hembra-hembra, que
deberán cumplir las especificaciones establecidas en el punto f. para su utilización en zona sísmica.
• Las barras huecas de los micropilotes deberán ser fabricadas por laminación de las roscas en frío a partir de tubos
laminados en caliente, sin costura, de acero de grano fino de calidad S460 NH, fabricados en base a la norma europea
EN 10210-1, “Perfiles huecos para construcción, acabados en caliente, de acero no aleado de grano fino”.
• El acero componente de las barras huecas debe tener un límite de fluencia menor a 600 MPa.
• Ductilidad: las barras huecas roscadas deben demostrar una ductilidad Agt ≥ 5% de acuerdo a la norma europea EN
10080, DIN 488 ó ASTM A615 de USA.
• El sistema de micropilotes autoperforantes a utilizar debe tener hilos o roscas en base a DIN488.
• El sistema de micropilotes autoperforantes a utilizar debe tener manguitos o acoples de empalme que resistan al menos
las mismas cargas que las barras huecas correspondientes a su diámetro. Los manguitos de acople deberán tener una
respuesta a cargas oscilantes y fatiga que demuestre la capacidad para tomar cargas oscilantes alternadas de ±70 N/mm2
por un mínimo de 2 x 106 ciclos, según DIN EN 1993-1-9, tabla 3.1.
• Las propiedades del sistema de micropilotes autoperforantes detalladas en los puntos anteriores deben ser demostrados
por la empresa proveedora de los micropilotes autoperforantes con los certificados correspondientes emitidos de acuerdo
a ISO 9001.
• En caso de socalzado de fundaciones existentes, los micropilotes se instalarán a través de perforaciones con
diamantina a realizar en las fundaciones existentes de hormigón armado. Las perforaciones deberán tener un diámetro
mínimo de acuerdo al recubrimiento requerido para el micropilote y a la capacidad requerida de la conexión entre
micropilote y fundación. El contratista especializado debe demostrar que puede traspasar las cargas de micropilotes a
las fundaciones existentes, mediante cálculos realizados en base a ensayos previos. Se realizarán pruebas “in situ” en
al menos tres conexiones para verificar las conexiones entre micropilote y fundaciones de hormigón armado.
• Los recubrimientos mínimos de lechada de cemento para las barras huecas podrán ser los establecidos en la Tabla 1 de
DIN 4128: 1983.
• Para el dimensionado, se aceptarán secciones resistentes para las barras que no sean superiores a la que se determine
dividiendo el peso por metro por el peso específico del acero (7,85 t/m3).
• La relación mínima agua-cemento de la lechada a utilizar para la inyección final del micropilote será a/c = 0,4 a 0,5,
dependiendo del terreno existente.
• El cemento a utilizar para la inyección podrá ser cemento corriente o de alta resistencia, de acuerdo a la norma NCh.
Deberán utilizarse cementos de alta resistencia a los sulfatos en caso de comprobarse presencia de aguas agresivas con
porcentaje de sulfatos que lo requiera.
Notas:
• Este tipo de acero es especialmente importante, al garantizar una alta tenacidad. Esto es requerido para poder utilizar las
barras huecas como barras de perforación, sin riesgo a provocarles un daño irrecuperable.
• El requisito de limitar la fluencia, obedece a utilizar aceros que tengan deformaciones en servicios compatibles con las
deformaciones específicas máximas que pueden ser absorvidas por el hormigón o lechada de cemento, sin provocar
excesivo fracturamiento y fisuras longitudinales.
• Agt es la deformación específica del acero hasta la carga máxima de tracción (no hasta la rotura). La ductilidad es la
propiedad del acero de continuar deformándose en el período anelástico. Dado que los micropilotes autoperforantes son
barras huecas fabricadas a partir de tubos laminados en caliente, a los cuáles se les conforma luego la rosca en frío, la
ductilidad debe ser medida al producto terminado, es decir al tubo hueco roscado. No es válido por lo tanto basar la
medida de ductilidad en el tubo original previo a la ejecución de las roscas. La ductilidad puede ser fácilmente deter-
minada mediante un ensayo de doblado, que implica doblar una barra a 180°. Este ensayo está detallado en la ASTM A
615 y requiere un perno con un diámetro de 5 a 9 veces el diámetro de la barra. Posteriormente al doblado a 180° del
perno, se debe comprobar la ausencia de fisuras en las fibras exteriores de la barra doblada. También la DIN 488 y la
EN 10080 establecen un ensayo similar, doblando la barra alrededor de un perno de diámetro igual a 6 veces el de la
barra. La ductilidad es una propiedad particularmente relevante para micropilotes en zonas sísmicas.
• El sistema a utilizar de anclajes y micropilotes autoperforantes debe demostrar que tiene estudiado el comportamiento
de los manguitos ante cargas oscilantes o alternadas (compresión-tracción), para demostrar que no se sueltan solos los
manguitos y que los mismos tienen una adecuada resistencia a la fatiga, aún considerando eventos de nro. bajo de ciclos,
como un sismo.
PILOTES TERRATEST declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación
entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
218
PILOTES TERRATEST|SISTEMAS DE SOSTENIMIENTO |FICHA ESPECÍFICA
Aumento de la presión en
escalones hasta 60 bar.
Creación de un bulbo
con poca totación, vaivén
de la barra hacia arriba y
abajo con el chorro lateral
de la broca.
(1,5 bis 2,5) x di{am. de la
broca
INFORMACIÓN DE CONTACTO
DIRECCIÓN Alonso de Córdova N°5151, oficina 1401, Las Condes, Santiago, Chile
WEB www.terratest.cl
MAIL comercial@terratest.cl
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
Soler & Palau Ventilation Group, con presencia en más de 90 países y 60 años de trayectoria, es el líder mundial en
ventilación en todos los segmentos. Dispone de factorías, filiales comerciales y distribuidores en los cinco continentes.
S&P ha evolucionado las soluciones ofrecidas a los clientes, innovando no sólo en producto, sino en el servicio, asesoría,
entre otros, al estar immerso en un proceso de transformación de proveedor de productos a proveedor de sistemas de
ventilación. Cada vez más, los clientes demandan soluciones de ventilación que sean fáciles de instalar, operar y mantener
y que, al mismo tiempo, tengan un coste global competitivo teniendo en cuenta, no solamente la inversión inicial, sino los
gastos operacionales a lo largo de todo el ciclo de vida de la instalación, con una ingeniería de respaldo de alto valor y de
última generación, puesta al servicio de nuestros clientes.
S&P trabaja para proponer al mercado productos y sistemas cada vez más eficientes que contribuyan a reducir consumo
y protejan el medio ambiente.
APLICACIONES
Túneles de transporte: Los túneles carreteros y de metro Construcciones subterráneas: Las construcciones sub-
permiten que vehículos de pasajeros y trenes atraviesen terráneas, como almacenes u otras, requieren ventiladores
ciertos terrenos, volviendo mucho más corta la comunicación que operen durante su construcción y utilización posterior.
y haciendo posible la eficiencia energética y de ahorro de Además, el ambiente exige que los ventiladores provean de
tiempo. De igual modo, dichos túneles dejan libre áreas de aire fresco y al mismo tiempo remuevan los contaminantes,
terreno que pueden ser usadas para otros fines. En lo que el calor, la humedad y el polvo generado durante la etapa de
respecta a los túneles carreteros, podemos encontrar al- la construcción de las instalaciones.
tos niveles de contaminación emanando de los vehículos,
en tanto que para los de metro, la complejidad generada Tubería de servicio: Las tuberías de servicio son
por la comodidad del pasajero puede ser un contrapeso. construcciones diseñadas para albergar líneas de
En ambos casos, los ventiladores deben operar perfecta- servicio que incluyen cables eléctricos, de comunicación y
mente para proveer la circulación de aire necesaria, y más fibra óptica, además de tuberías de agua y desagüe. Estos
importante aún, controlar las emisiones de humo en caso de túneles hacen que los espacios urbanos sobre ellos sean
incendios, para garantizar la seguridad de los pasajeros. más estéticos y placenteros, por lo que su ventilación
inmiscuye la remoción de calor y la provisión de aire
fresco para generar un ambiente laboral y de operación
armónico.
SOLER & PALAU declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación
entregada a la Corporación de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
Túnel de viento
Los túneles de viento se usan ampliamente dentro del
ámbito académico y comercial para la investigación
aerodinámica y el estudio del efecto del aire en movimiento
sobre objetos como automóviles, aviones, edificaciones,
etcétera. En estos casos, grandes ventiladores de túnel se
emplean para crear el flujo de aire deseado y generar un
patrón específico que permita llevar a cabo los estudios
necesarios.
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
224
SOLER & PALAU|VENTILACIÓN |FICHA ESPECÍFICA
Certificación: Los modelos KTF y KJF de los ventiladores de túnel S&P son probados según EN 12101-3:202 y cumplen
con los requerimientos de resistencia a altas temperaturas para operación continua a 250oC., 300 oC y 400oC durante
por lo menos 2 horas.
Examinación previa al montaje: La inspección de rayos X en las aspas de aluminio propuesta por la Sociedad Estadoun-
idense de Pruebas de Materiales (ASTM por sus siglas en inglés) ASTM E -155 y las pruebas de penetración de colorantes
(no destructivas) en las soldaduras de los bujes de los ventiladores tal y como lo especifica la Sociedad Estadounidense
de Ingenieros Mecánicos (ASME por sus siglas en inglés) sección V artículos 6 y 24 (idénticos a la ASTM E-165) están
disponibles a solicitud con el fin de asegurar que los rotores son capaces de resistir el efecto o toda la presión y carga
durante el encendido, operación y reversión.
Examinación posterior al montaje: Todos los ventiladores de túnel S&P son balanceados según las normas ISO 1940 y
AMCA 204 y cumplen con los requerimientos G4.0 y G2.5.
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
El mantenimiento tiene como misión la revisión de las Nivel 3: Acciones de mantenimiento correctivo y preventivo
instalaciones y los equipamientos que componen el complejas. Deben ser ejecutadas por personal técnico
sistema de ventilación mayor de modo que estas se calificado, el cual hace uso de procedimientos detalla-
encuentren en un estado que les permita responder, de dos. Este nivel considera sólo la sustitución de las piezas
manera permanente, eficaz y eficiente a los requerimientos de desgastes, la renovación se realiza en el nivel 4.
específicos para los cuales han sido concebidos. Nivel 4: Acciones de mantenimiento correctivo y preventivo
El mantenimiento del sistema de ventilación mayor contempla 5 que implican el uso de tecnología específica y que deben ser
niveles, con los que se busca abarcar los siguientes aspectos: ejecutadas por personal técnico especialista.
inspección, planificación, programación, ejecución y Nivel 5: Acciones de mantenimiento correctivo y preventivo que
retroalimentación. Los 5 según la norma EN-13306 2010 requieran intervención de fabricantes y empresas espe-
niveles se describen brevemente a continuación: cialistas con soporte de equipamiento especial y logística
Nivel 1: Acciones de mantenimiento correctivo y industrial.
preventivo, simples de ejecutar por personal con
formación mínima.
Nivel 2: Acciones de mantenimiento correctivo y
preventivo que requieren uso de procedimientos
detallados a ejecutar por personal calificado.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
WEB www.solerpalau.com
CONTACTO vvillanueva@solerpalau.com
DESCRIPCIÓN Y PRESENTACIÓN
El grupo ZITRÓN, es líder mundial en el diseño, fabri- Nuestros sistemas de ventilación se adecuan cuidadosa-
cación, suministro, instalación y puesta en marcha de mente a los requerimientos de cada cliente y país, gracias
sistemas de ventilación para espacios subterráneos. Con a un esmerado diseño exclusivo para cada aplicación,
más de 350 túneles carreteros, referencias en más de priorizando la excelencia en los materiales y maximizan-
40 Metropolitanos y Sistemas principales y secundari- do la eficiencia energética en cada instalación. Con filia-
os en las principales minas mundiales. Los sistemas de les propias en los 5 Continentes, ZITRÓN es el partner
ventilación ZITRÓN permiten mantener las condiciones perfecto en ventilación para el desarrollo desde la fase
idóneas durante la construcción y posterior explotación de la ingeniería hasta la explotación, de cualquier obra
de infraestructuras bajo tierra. subterránea.
APLICACIONES
226
ZITRÓN|VENTILACIÓN |FICHA ESPECÍFICA
DESEMPEÑOS TÉCNICOS
Los sistemas de ventilación ZITRÓN son capaces a ade- Para la ventilación definitiva, ZITRÓN cuenta con
cuarse a todas las condiciones de trabajo. Gracias a su sistemas de ventilación integrales con certificados
elevado desarrollo aerodinámico, son capaces a entregar para temperaturas de 200, 300, 400 y 600º, además
un amplio abanico de puntos de presión y caudal para de contar con el mayor banco de ensayos del Mundo
los sistemas de construcción y mineros, con equipos certificado bajo norma AMCA, donde se ensayan al
auto-lubricados para extender su vida útil, así como 100% de la carga los equipos en presencia del cliente.
los más variados tratamientos y recubrimientos para
adaptarse a ambientes corrosivos o de alta presencia
de material abrasivo.
En ventilación de construcción en Chile rige el DS132/04, cuyos dos principales artículos indican:
• Artículo 132 del Reglamento de Seguridad Minera: indica que se requiere un caudal de dilución de humos diésel de
2,83 m3/min/cv. Será necesario conocer la potencia de la maquinaria que opera de manera simultánea dentro del túnel
para definir el caudal.
• Artículo 138 del Reglamento de Seguridad Minera: indica que se requiere una velocidad mínima de retorno de 15,24
m/min. Será necesario conocer el área de la sección a escavar para definir el caudal.
Otras normativas de otros países son cumplidas adaptando el diseño y dimensionamiento de la aplicación.
En el caso de sistemas de ventilación definitiva se cumplen los estándares:
• P.I.A.R.C.
• CETU
• NFPA
• Directiva UE 2004/54
• RABT
• Circular Francesa 2000/63
ZITRÓN declara que toda la información contenida en la presente Ficha Específica es verídica y corresponde a la documentación entregada a la Corporación
de Desarrollo Tecnológico para estos efectos.
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN
La instalación de ventiladores en espacios subterráneos Una vez realizadas las verificaciones generales con equipo
suele ser dirigida por personal de Zitrón, generalmente sin energizar, se procede a realizar la puesta en marcha,
con la colaboración de personal aportado por el cliente. donde con el ventilador en marcha se miden diferentes
En ella se realizan diversas tareas como la inspección parámetros que guardan relación con diversos aspectos
de la ubicación donde se pretende instalar el equipo, el intrínsecos de la máquina. Entre ellos, además de
propio montaje de la estación, la comprobación de las los puramente eléctricos, se verifican vibraciones, se
uniones entre componentes y al firme, la inspección de comprueban propiedades aerodinámicas y se realizan
los tableros eléctricos de arranque, los conexionados de mediciones de ruido, con el fin de otorgar la aprobación
los cableados y cualquier otra actividad que se pueda final a la instalación según las especificaciones ofertadas.
requerir puntualmente en esa instalación.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
EMPRESA Zitrón
WEB www.zitron.com
228