Vous êtes sur la page 1sur 9

Donec eris felix multos numerabis amicos,

Tempora si fuerint, nubila solus eris.


- Amíg szerencsés vagy, sok barátod lesz,
de amint beborul feletted az ég, egyedül maradsz.

Natura homini rationem dedit,qua animi impetus regerentur! - A természet az embernek észt
adott,hogy az szabályozza az indulatait!

Divida et Impera! - Oszd meg és Uralkodj!


Philippus

Extra Hungariam, non est vita. - Magyarországon kívül nincs élet.

Audiatur et altera pars.- Hallgatassék meg a másik fél is.

Ducunt fata volentem, nolentem trahunt - Vezetik a végzetek az akarót, a nemakarót


vonszolják (Az engedékenyt vezeti, a vonakodót rángatja a sorsa)
Seneca

Fortes fortuna adiuvat! - Aki mer az nyer!

Contra vim mortis non est medicamen. - A halál ellen nincs orvosság.

Est modus in rebus. - Mindent mértékkel kell csinálni, mindennek megvan a határa.

Boni amici multum diligenndi sunt.


A jóbarátokat nagyon kell szeretni.

Iaedium laboris initium omnium vitiorum est.


A munkától való iszony minden bűnnek az eredete.

Alteri semper ignascito, tibi ipsi nunquam!


Másnak mindig bocsáss meg, magadnak soha!

Sine spe vita tristis esset!


Remény nélkül az élet szomorú volna!

„Exercitato artem parat – Gyakorlat teszi a mestert.”


Tacitus

Hodie mihi, cras tibi. - Ma Nekem, holnap Neked.

Omnia vincit amor! - A szerelem mindent legyőz!

Fluctuar nec mergitur. - Hánykódik, de nem merül el.

Non progredi est regredi.


Aki nem halad előre, az már tulajdonképpen hátrál.

Audaces fortuna juvat, timidosque repellit. -


A bátraknak segít a szerencse, a gyávákat visszariasztja (kudarcra juttatja).

Vox populi, vox Dei. - A nép szava Isten szava!

Volens, nolens. - Akarva, nem akarva.

Vivos voco, mortuos plango, fulgura frango. - Hívom az élőket, siratom a halottakat,
elhárítom a villámokat.

Vitam et sanguinem pro regina nostra (sed avenam non). - Életünket és vérünket (de zabot
nem) a királynőért!

Vincere scis Hannibal, sed victoria uti nescis. - Győzni tudsz Hannibál, de a győzelemmel élni
nem tudsz!

Video meliora, proboque, deteriora sequor. - Látom a jót, helyeslem, de másként cselekszek.

Videam consules, ne quid detrimenti res publica capiat. - Figyeljenek a konzulok, hogy az
államot semmi kár ne érje!

Victorus te saluto! - A győztes tiszteleg!

Veritas vincit. - Az igazság győz.

Veritas odium parit! - Az igazság gyűlöletet szül!

Verba volant, scripta manent. - A szó elrepül, az írás megmarad.

Verba movent, exempla trahunt. - A szavak megindítanak, a példák húznak.

Vanitatum vanitas. - Hiúságok hiúsága.

Vanitas vanitatum et omnia vanitas! - Hiúság a hiúságok hiúsága!

Vae victis! - Jaj a legyőzötteknek!

Uti, non abuti! - Élni vele, de nem visszaélni!

Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas. - Bár hiányoznak az erők, dicsérendő az akarat.

Usus te plura docebit. - A gyakorlat majd megtanít a többire.

Unus testis nullus testis. - Egy tanú nem tanú.

Unus est Deus. - Egy az Isten.

Una salus victis, nullam sperare salutem. - Csak egy a vigasza a legyőzöttnek: semmiféle
menekülésre nincs remény.

Ulula cum lupis. - Üvölts együtt a farkasokkal!


Ultima ratio regum. - A királyok utolsó érve.

Ugocsa non coronat! - Ugocsa nem koronáz!

Ubique bone est, sed optimum est domi esse. - Mindenütt jó, de legjobb otthon.

Ubi bene, ibi patria. - Hol a haszon, ott a haza.

Tu regere imperio populos Romane memento parcere suniectis et debellare superbos. -


Emlékezz, ó római, hogy legyőzd a világot, kíméld, aki meghódolt, de leverd, aki lázad.

Tres faciunt collegium. - Hárman alkotnak társaságot.

Tolle et lege. - Vedd és olvasd!

Timeo Danaos et dona ferentes. - Félek a görögöktől, még ha ajándékot hoznak is!

Tertium non datur. - Csak két lehetőség volt.

Tempora mutantur, et nos mutamur in illis. - Az idők változnak és velük változunk mi is.

Tarde venientibus in ossa. - A későn jövőknek csak a csontok.

Tabula rasa. - Tiszta lap.

Sutor ne ultra crepidam. - Suszter, maradj a kaptafánál!

Sunt lacrimae rerum. - A dolgoknak is vannak könnyei.

Summum ius, summa iniuria. - A legnagyobb jog a legnagyobb jogtalanság.

Summa summarum. - Mindent összevetve.

Sub rosa. - Titokban.

Sub pondere crescit palma. - Súly alatt nő a pálma.

Spectatum veniunt, ut spectentur et ipsae. - Nézelődnek, hogy őket is megnézzék.

Sors bona nihil aliud. - Jó szerencse, semmi más.

Soli Deo gloria! - Egyedül Istennek jár dicsőség!

Sol lucet omnibus! - A nap mindenkinek süt!

Sit tibi terra levis! - Legyen neked könnyű a föld!

Sine ira et studio. - Harag és elfogultság nélkül.


Sincerum est nisi vas, quodcumque infundes, acescit. - Ha nem tiszta az edény, lehetetlen,
hogy amit beletesznek, zavaros ne legyen.

Simili similis gaudet. - A hasonló örül a hasonlónak.

Sic transit gloria mundi! - Így tűnik le a világ dicsősége!

Sic itur ad astra. - Így jutunk el a csillagokig.

Si vis pacem... - Ha békét akarsz...

Si vis pacem, para bellum. - Ha békét akarsz, készülj a háborúra!

Si vis amari, ama! - Ha azt akarod, hogy szeressenek, szeress!

Si taciusses, philosophus mansisses. - Ha hallgattál volna, bölcs maradtál volna.

Si fueris Romae, Romano vivite more! - Ha Rómában élsz, élj római módon.

Si duo faciunt idem, non est idem. - Ha ketten ugyanazt csinálják, az nem ugyanaz.

Si deus nobiscum, quis contra nos? - Ha az istenek velünk vannak ki van ellenünk?

Sex horas dormire sat est iuvenique senique. - Elég 6 órát aludni fiatalnak, öregnek.

Servus humillimus, domine! - Kíméld a rabszolgát, uram!

Sero venientibus ossa. - Későn jövőnek csontok jutnak.

Senatores boni viri, senatus mala bestia. - A szenátorok tisztességes emberek, de a Szenátus
szörnyeteg.

Sed mulier cupida, quod dicit amanti, in vento et rapida scribere opportet aqua. - De amit a
szerelmes asszony vágyódó kedvesének mond, szélnek és rohanó pataknak susogja.

Sapienti sat. - A bölcsnek ennyi.

Salus rei publicae supplema lex esto. - A közjó érdeke legyen a legfőbb törvény.

Romae omnia venalia sunt. - Rómában pénzért minden eladó.

Roma locuta, causa finita. - Róma szólt, vége a vitának.

Roma deliberante, Saguntum perit. - Róma tanácskozik, Saguntum elvész.

Roma aeterna est. - Róma örök.

Res cogens. - Kényszerítő dolgok.

Requiescat in pace! - Nyugodjatok békében!


Requiem aeternam dona ei, Domine! - Örök nyugodalmat adj neki, Uram!

Repetitio est mater studiorum. - Ismétlés a tudás anyja.

Reginam occidere nolite timere bonum est si omnes consentiunt ego non contradico. - A
királynőt megölni nem kell félnetek jó lesz ha mindannyian beleegyeztek én nem ellenzem.

Reddite quae sunt Caesaris Caesari, et quae sunt Di Deo! - Add meg Cézárnak, ami az övé, és
Istennek, ami Istené!

Rebis sic stantitbus. - Mivel a dolgok úgy állnak.

Quot capita, tot sententiae. - Ahány ember, annyi vélemény.

Quot capita, tot sensus! - Legalább annyi a lehetőség, ahány a fej!

Quosque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? - Meddig élsz még vissza, Catilina, a
türelmünkkel?

Quomodo vales? - Hogy vagy?

Quod sibi non vis, alteri ne feceris. - Amit magadnak nem akarsz, azt mással se tedd!

Quod licet Iovi, non licet bovi! - Amit szabad Jupiternek, nem szabad a kisökörnek!

Quod erat demonstrandum! - Bebizonyítottuk amit be kellett!

Quod dixi, dixi. - Amit mondtam, megmondtam.

Quis, quod, ubi, quibus auxiliis, cur, quomodo, quando? - Ki, mi, hol, miképpen, mikor,
hogyan?

Quiéta non movere. - A nyugvót ne mozgassuk.

Quid rides? Mutato nomine de te fabula narratur. - Mit nevetsz? Változtasd meg a nevet, s
rólad szól a mese.
Horatius

Quid novi? - Mi újság?

Quid brevi fortes iaculamur aevo? Quid terras alio calentes sole mutamus? Patriae quis exsul
se quoque fugit? - Rövid életünk során miért hánykódunk oly hetykén? Miért váltogatjuk a
más nap által melegített földeket? Akit hazája számkivet, vajon önmaga elől is el tud
menekülni?

Qui tempus habet, vitam habet. - Aki időt nyer, életet nyer.

Qui fit, Maecenas, ut nemo sua sorte contentus sit et laudet alia sequentes? - Hogy van az,
Maecenas, hogy senki sem elégedett a saját sorsával, és mindenki a másét dicséri?
Quem di odere, paedagogum faecere. - Akit az istenek meggyűlöltek, pedagógussá tettek.

Quandoque dormitat et Homerus. - Néha a nagy Homérosz is szundikál.

Qualis rex, talis grex. - Amilyen a király, olyan a nyáj.

Pulvis et umbra sumus. - Hamu és árnyék vagyunk.

Probatio diabolica. - Démoni bizonyítás.

Primus inter pares. - Első az egyenlők között.

Primum vivere, deinde philosophari. - Előbb élni, aztán filozofálni.

Post nubila Phoebus. - Borúra derű.

Post hoc, ergo propter hoc. - Ezután, tehát e miatt!

Post cenam stabis et mille passus ambulabis. - Vacsora után állj fel, és tégy ezer lépést.

Poeta nascitur, orator fit. - Költő születik, szónok keletkezik.

Plenus venter non studet libenter. - A teli has nem szívesen tanul.

Pium desiderium. - Kegyes óhaj.

Pietas et liiterae. - Kegyesség és tudomány.

Pia fraus. - Kegyes csalás.

Perriculum est in mora. - A késedelem veszedelem!

Pecunia non olet. - A pénznek nincs szaga.

Pax Romana! - Római békét!

Parvi sunt foris arma, nisi est consilium domi. - Kevés értékű külföldön a fegyver, ha otthon
nincs belátás.

Parva sapienta mundus regitur. - Kevés bölcsesség irányítja a világot!

Parturiunt montes, nascitur ridiculus mus. - Vajúdnak a hegyek és nevetséges kisegér születik.

Panem et circenses. - Kenyeret és cirkuszt.

Pacta sunt servanda. - A szerződéseket tiszteletben kell tartani.

Ora et labora! - Imádkozz és dolgozz!


Omnes eodem cogimur. - Mindannyian odakényszerülünk.

Omne tullit punctum, qui miscet utile dulci. - Minden pontot elvisz az, aki keveri a hasznost a
kellemessel.

Odi profanum vulgus et arceo. - Gyűlölöm a hitvány tömeget és távol tartom magam tőle!

Odi et amo. Quare id faciam fortass requiris: nescio, sed fieri sentio et excrucior. - Gyűlölök
és szeretek; Hogy mért teszem ezt, ugye kérded? Mit tudom én? Így van. Érezem és öl e kín.

Oderint, dum metuant. - Gyűlöljenek csak, amíg félnek.

Occasio facet furem. - Alkalom szüli a tolvajt.

O, beata Ungheria! Se non si lascia piú malmenare! - Ó, boldog Magyarország! Csak ne


hagyja magát félrevezetni már!

O tempora, o mores. - Ó idők, ó erkölcsök!

Nunc est bibendum. - Most kell inni.

Nullum poena sine lege. - Törvény nélkül nincs büntetés.

Nullum crimen, sine lege. - Nincs bűncselekmény törvény nélkül.

Nulla salus bello: pacem te poscimus omnes. - Nincs öröm a háborúban, mindenki békét akar.

Nulla regula sine exceptione. - Nincsen szabály kivétel nélkül.

Nulla dies sine linea. - Egyetlen nap se múljon el vonás nélkül.

Nosce te ipsum. - Ismerd meg önmagad!

Non omnis moriar. - Nem halok meg teljesen.

Non omnia possumus omnes. - Nem mindenki képes mindenre.

Non multa sed multum. - Nem sokfélét, de sokat.

Non est maior pumillio, licet constiterit in monte. - Nem lesz nagyobb a törpe, ha hegyre áll.

Nomina sunt odiosa. - A nevek gyűlöletesek

Nisi Alexander essem, ego vero, elem esse, Diogenes. - Ha nem lennék Nagy Sándor,
biz’Isten, Diogenész lennék.

Nihil uilie sub sole et sale. - Nincs hasznosabb a sónál és a napnál.

Nihil obstat, imprimatur. - Semmi akadály, kinyomtatható.


Nihil novi sub sole. - Nincs új a nap alatt.

Nihil ab omni parte beatum. - Nincs maradéktalan boldogság.

Navigare necesse est, vivere non est necesse. - Hajózni szükséges, élni nem.

Naturam expellas furca, tamen usque recurret. - A természeted kiűzheted vasvillával, mégis
mindig visszatér.

Natura non facit saltus. - A természet nem tesz ugrást.

Hannibal ante portas fuit. - Hannibál a kapuk előtt van.

Mutatis mutandis. - Változtatva a változtatandót.

Mundus vult decipi, ergo decipiatur - A világ azt akarja, hogy rászedjék, tehát szedjük rá!

Multum deliras, diras cum sirgis in iras. - Hullassz elmezavarba, ha gyúlsz tombolva haragra.

Nota bene! - Jól jegyezd meg!

Morituri te salutant! - Üdvözölnek a halálbamenők!


Beküldte: Libertiny Gergely

Molliter ossa cubent! - Lágyan feküdjenek a csontjaid!

Modus vivendi. - A békés egymás mellett élés.

Mens sana in corpore sano! - Ép testben ép lélek!

Memento, hominem esse! - Emlékezz: ember vagy!

Mater certa, pater semper incertus. - Az anya biztos, az apa mindig bizonytalan.

Manus manum lavat. - Kéz kezet mos.

"Mantua me genuit, Calabri rapuere tenet nunc Parthenope; cecini pascua, rura, duces." -
Mantua sult engem, Calabria ragadott magához, most Partenope tart fogva. Énekeltem
legelőket, szántóföldeket, vezéreket.

Maledictus piscis in tertia aqua. - Átkozott a hal a harmadik vízben.

Maior e longinquo reverentia! - Messzebbről nagyobb a becsület!

Lupus in fabula. - Farkas a mesében.

Longum et latum. - Össze-vissza.

Lingua mentem ne praecurrat. - Meg ne előzze sohasem nyelved a gondolatod.


Lex Rex. - A király a törvény.

Legem idcirco servi sumus ut liberi esse possimus. - A törvényeknek azért vagyunk a szolgái,
hogy szabadok lehessünk.

Legem brevem esse opportet. - A törvény legyen rövid.

Laudator temporis acti. - Régmúlt idők dicsérője

Iuventus, ventus. - Fiatalság, bolondság.

Ius murmurandi. - Mormogás joga.

Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum quique tribuere. - A jog
előírásai a következők: becsületesen élni, mást nem bántani, megadni mindenkinek azt, ami
neki jár.

Ita diis placuit. - Az istenek kedvére van.

Inter nos. - Maradjon köztünk.

Inter duo litigantes tertius gaudet. - Két veszekedő között a harmadik örül.

Vous aimerez peut-être aussi