Vous êtes sur la page 1sur 31

PAI-NOSSO


Painosso o em os céus; Santificado o nome teu;

venha o reino teu; seja feita a vontade tua, como no

céu, tb sobre (a) terra. O pão nosso -- diário dá

nos hoje; e perdoa nos as dívidas nossas, como tb

nós perdoamos os devedores nossos; e não leves nos

à tentação, senão livra nos do --- maligno.
2

GREGO DO NT
Bruno Glaab

1 - alfabeto

Minúscula Maiúscula Nome Equivalente Obs.;


Alfa a
Beta b
Gama g
Delta d
Epsilon e breve
Dzeta z
êta e longa
Theta th Inglês
Iota i
Kapa k
Lambda l
mü m
nü n
No início da palavra vale por z
Ksi ks
Ómicron o Breve
Pi p
Rô r
Sigma s só no fim
Tau t
Úpsilon ü alemão/francês

Fi f
Xi ch Alemão = Bach
ou K - kaire = graça
Psi ps
Ômega o longo

2 - As vogais

O grego tem 7 vogais


a) Breves:
b) Longas:
c) Ambas:
3

3 - Os Ditongos

Em grego existem 8 ditongos:


1) = ai; 2) = ei; 3 ) = oi; 4 ) = ui (u = u); 5) = au; 6) = eu; 7)
= eu; 8) = u.

Existem ditongos com “ ” subscrito: vogais longas:  Isto não afeta a pronúncia.

4 - Detalhes
a) o (g) antes de é lido com a pronúncia do N. Ex.:

- ânguelos - anjo


 = encômion = elogio.
 = sálpincs = trombeta.
 = ánchein = sufocar
b) O eo pronunciam-se distintamente e não com som nasal:
= mémmfomai = censurar
 = énndonn = dentro.

c) Nos grupos e pronunciam-se ambas as letras:


- guignósco e não guinhósco = conhecer
d) O e o são sempre sibilantes (s, ç) e nunca como z:
= Iessúss e não Iezuz = Jesus

5 - O Espírito = Aspiração

Quando uma palavra inicia com vogal, ela leva um sinal de aspiração = espírito:
a) Espírito brando:  não se pronuncia:
 = Ânguelos - anjo.

b) Espírito áspero:  = H em alemão: Haus = casa


 = hamartia =. Pecado
 = hora = hora.
Obs.: o e o inicial sempre levam  (espírito forte).
O  é a única consoante que leva espírito.
4

Exercícios: ler e pronunciar bem:


 pão  trono  pedra
  
 palavra  âncora  santo
  
 braço homem  céu

  orador  lei  multidão
  
 lugar  tempo  amigo
  
 campo  santidade  desconhecido
 
  herói  sangue  hino
  
 mundo  outro  escravo
  
 caminho  servo  irmão
 

Obs.: 1 - Palavras que iniciam com ditongo têm o espírito sobre a segunda vogal:
= vinho; = céu;  = sangue
2 - Palavras que iniciam com a letra e com levam o espírito forte. O é a única con-
soante que leva espírito.   = orador; = hino
3 - Nas letras maiúsculas o espírito é colocado ao lado da 1º vogal. Caso inicie por diton-
go, o espírito vai sobre a 2º vogal:
- Ao lado da 1º vogal:  outro
- Sobre a 2º vogal em ditongo:  = Hemon ( nome de lugar).
4) Se uma vogal tem espírito e acento, o espírito é colocado à esquerda do acento, se este
é agudo ou grave; debaixo, se é circunflexo:
= ótimo;  = vinho
6 - Pontuação
a) O ponto final e a vírgula são iguais ao Português:
“Tudo deixei, como vês”.
b) Ponto de interrogação é o ponto e vírgula (;):
 = “Quem és tu?”
c) Ponto de exclamação é um ponto alto (alguns autores colocam !).
d) Dois pontos e ponto e vírgula
 = “De graça não, meu amigo; Com efei-
to...”
5

Resumo:

PT Gr

. = .
, = ,
:, ;, ! =  (Ponto alto).
? = ;

7 – Acentuação

Em Pt o acento serve para indicar a sílaba tônica e caracterizar o som da vogal. Em grego
o acento só serve para indicar a sílaba tônica:
Há três acentos:

 = Agudo; = Grave; ^ ou ~ = Circunflexo


7.1) Todas as palavras gregas são acentuadas, com exceção das enclíticas e proclíticas:
Enclíticas: monossilábicas e algumas dissilábicas, são consideradas parte da pala-
vra precedente:
a) Pronomes pessoais: = de mim; = a mim; = me; = de
ti; = a ti; = te.
b) Pronomes indefinidos: = quem; = qual.
c) Partículas: = ainda que; = tanto como; = certamente; = por-
tanto.
Proclíticas: monossilábicas, ligadas à palavra seguinte:
a) Artigos definidos: = o; = a; = os; = as.
b) Preposições: = em; = a partir de; = em.
c) Conjunções: = se; = como (adv.).
d) Partícula negativa: = Não.

7.2) O acento cai sobre a vogal tônica. Se for ditongo, o acento vai para a 2º vogal:
 = escravo.

7.3) O acento agudo (á) só pode cair na última , penúltima ou antepenúltima sílaba:
 = servo;  = palavra;  = bom .
Só pode cair na antepenúltima sílaba quando a última é breve:
 = coroa, mas  = da coroa.
Quando o acento agudo cai na última sílaba e não lhe segue ponto ou enclítica, vira grave:
= era bom;  = certo homem

7.4) O acento grave (à) só pode cair na última sílaba:


 = linda cabeça. 
6

7.5) O acento circunflexo (^) só se põe em sílabas longas (vogais longas e ditongos). Só
vai na última ou penúltima sílaba:
 = escravo;  = som
Se a palavra for paroxítona e tiver a última sílaba breve e a penúltima longa, o acento cir-
cunflexo necessariamente cai na penúltima:
 - escravo. = dom, - corpo, - espírito.
Se for paroxítona e a última sílaba for longa, o acento vira agudo na penúltima, mesmo
que seja breve ou longa:
 = do escravo.
Obs.:
As palavras gregas só podem terminar em vogal ou em . Outras comso-
antes, se houver, desaparecem ou se modificam. Exceção: 
- de- não.
antes de consoante: - desde a cabeça; mas diante de vogal vira : 
 - emigrar.
- não, vai diante de vogal com espírito brando: - não é.
- não, vai diante de vogal com espírito áspero: - este não
- não, vai diante de consoante:  - não digo isto.

8 - Declinação do artigo

Singular: Masc.: Fem.: Neutro Português


Nominativo    o, a
Genitivo    do, da
Dativo    ao, à
Acusativo    o, a

Plural: Masc.: Fem.: Neutro Português


Nominativo    os, as
Genitivo    dos, das
Dativo    aos, às
Acusativo    os, as
7

9 - Casos do substantivo

a) Nominativo: Sujeito

= “O (suj. Nm) apóstolo conduz o (obj. = ac)


amigo”.
 = “O Deus é o(predic. Do suj. = nom) Senhor”
b) Genitivo: Indica posse

 = “Nós conhecemos o (ac) irmão


do (gen) homem”.
c) Ablativo: Indica origem, não é mais usado, é arcaico
d) Locativo: Idéia de lugar. Arcaico.
e) Dativo: Indica interesse pessoal: objeto indireto:
 = “Falo ao (obj. Ind.) homem”.
f) Acusativo: Indica idéia de extensão: objeto direto (até aonde?).
 “Ouço a (obj. dir.) palavra”.
g) Vocativo: Invocação ou exclamação:
 = Senhor! Escuta.
Obs.: o artigo não tem vocativo. O artigo indefinido é indicado pela ausência de artigo.
Ex.: = a palavra = uma palavra

10 - Declinação dos Substantivos (Existem três declinações):

a) Primeira Declinação

A Primeira Declinação tem 5 flexões:


1) Terminadas em no nominativo1.
2) “ “ precedido por puro).
3) “ “ não precedido por misto).
4) “ “
5) “ “

Obs.: Todos os subst. Da 1º declinação, cujo nominativo termina em ou são femini-


nos; Os terminados em ou são masculinos.

1
Todas as formas são analisadas em sua terminação no Nominativo.
8

a.1 - Substantivosd terminados em “ ” (Fem.).

Singular

O amor A honra A vida PT


N    a
G    da
D    à, na
A    a
V    ó!


Plural

Os amores As honras As vidas Pt


N    as
G    das
D    às, nas
A    as
V    oh!

a.2 - Subst. Terminados em precedido por puro- fem. .

Singular

A sabedoria O país A casa Pt


N    a
G    da
D    à, na
A    as
V    óh!

Plural

As sabedorias Os países As casas Pt


N    as
G    das
D    às, nas
A    as
V    óh!

9

a.3 - Subst. Terminados em não precedido por misto - fem.

Singular

A língua O mar A rainha Pt


N    a
G    da
D    àà, na
A    a
V    óh!

Plural

As línguas Os mares As rainhas Pt


N    as
G    das
D    às,nas
A    as
V    óh!

a.4 - Subst. Terminados em (masculinos).

Singular

O profeta O cidadão O juiz Pt


N    o
G    do
D    ao
A    o
V    óh


Plural

Os profetas Os cidadãos Os juízes Pt


N    os
G    dos
D    aos
A    os
V    óh!
10

a.5 - Subst. Terminados em “ ” (masc. raros)

Singular

O jovem O messias O solitário Pt


N    o
G    do
D    ao
A    o
V    óh!

Plural

Os jovens Os messias Os solitários Pt


N    os
G    dos
D    aos
A    os
V    óh!

b) A segunda declinação

Os substantivos desta declinação que terminam em “ ” (no nominativo) geralmente são


masculinos. Os terminados em “ ” são neutros.

Singular

A guerra - Masc. O caminho - Fem. O dom - Neutro Pt


N    a, o
G    da, do
D    à, ao
A    a, o
V    óh!
Plural

As guerras - M Os caminhos - F Os dons - N Pt


N    as, os
G    das,dos
D    ãs, aos
A    a, o
V    óh!
11
c) A Terceira declinação

A terceira declinação possui várias flexões (masc., fem. e neutro). Neste caso examina-se
a consoante final do tema no genitivo. Ex.: Tema (genit) + trminação.
= . Tema + os.

c.1 - Tema que termina em consoante labial:

Singular Plural

O abutre Os abutres
N  
G  
D  
A  
V  

c.2 - Tema terminado em consoante gutural:

Singular Plural

O guarda Os guardas
N  
G  
D  
A  
V  

c.3 - Tema terminado em consoante dental:

Singular Plural

A esperança As esperanças
N  
G  
D  
A  
V  
12

c.4 - Tema terminado em consoante dental e neutro: 

Singular Plural

O corpo Os corpos
N  
G  
D  
A  
V  

c.5 - Tema terminado em consoante líquida:

Singular Plural

O orador Os oradores
N   
G   
D   
A    
V    

c.6 - Temas terminados em e

Singular Plural

O velho Os velhos
N  
G  
D  
A  
V  
13

c.7 - Tema terminado em vogal, formando ditongo:

Singular Plural
O braço Os braços
N  
G   
D  
A  
V  

c.8 - Tema teminado em vogal “ ”

Singular Plural
O peixe Os peixes
N  
G  
D  
A  
V  ou 

c.9 - Temas terminados em ditongo “ ”

Singular Plural
O rei Os reis
N  ou 
G  
D  
A  ou 
V  ou 

c.10 - Temas terminados em “ ” sincopado.

Singular Plural
O pai Os pais
N  
G  
D  
A  
V  

2
Originalmente era , formando o tema . Caiu o e o se alonga em
3
Originalmente era , formando o tema . Caiu o e o se alonga em .
14

11 - Pronomes pessoais

Muitas vezes, no nominativo, o pronome que perfaz o sujeito, não aparece. Está suben-
tendido no verbo. Ex.:


(Ele) conhece o discípulo e o esnina.

Quando se utiliza o prnome pessoal no nominativo (sujeito) ele dá ênfase à frase:

 (Jo 14,6).


Diz-lhe Jesus: Eu (não outro) sou o caminho.

Os pronomes pessoais são declinados:


a - A primeira pessoa: Eu - Nós

Singular Pt Plural Pt
N  eu  nós
G  meu, de mim  nosso, de nós
D  a mim  para nós, nos
A  mim  nos
V

b - A segunda pessoa: Tu - Vós

Singular Pt Plural Pt
N  tu  vós
G  de ti, teu  vosso, de vós
D  a ti  a vós (vos)
A  te  vos
V

c - A terceira pessoa: Ele-Ela- Isto (demonstrativo).

Singular
Masculino Pt Feminino Pt Neutro Pt
N  ele  ela  Isto Isto - o mesmo
G  seu  seu  seu
D  a si  a si  a si
A  si  si  si

4
A primeira forma é enfática e a segunda é sem ênfase.
15
Plural

N  eles  elas  isto


G  seus  seus  seus
D  a si  a si  a si
A  si  si  si

12 - Verbos

Os verbos gregos têm:

a - Tempo: qualidade da ação: presente, futuro, perfeito, imperfeito, aoristo, mais-que-


perfeito, (futuro perfeito).

b - Modo: como é feita a ção.


- Indicativo = fato tido como certo
- Subjuntivo = fato de modo possivel, duvidoso
- Imperativo = ordem, proibição, conselho.
- Optativo = desejo, opção.
- Infinitivo = substantivo-verbal
- Particípio = adjetivo-verbal

c - Voz: Como a ação se refere ao sujeito:


- Ativa = O sujeito pratica a ação verbal: Pedro quebra o prato.
- Passiva = O sujeito sofre a ação verbal: O prato é quebrado por Pedro.
- Média = O sujeito realiza a ação sobre si: Eu comprei um livro para mim.

Obs.:
1 - O Aoristo exprime ação passada, sem idéia de duração:  = desliguei.
O Perfeito exprime o resultado atualmente presente de uma ação já concluída:
= acabei de desligar.
2 -Em Português, quando nos referimos a um verbo, o fazemos no infinitivo: o verbo a-
mar, o verbo viver, o verbo sentir, etc. Em Grego se usa a 1º pessoa do Sg do presente do indi-
cativo ativo:
Verbo:   desligo, conduzo.

3 - Não se coloca, habitualmente os pronomes diante do verbo.

4 - Existem 2 conjugações básicas, em Grego: terminados em e em


16

12.1 - O verbo Ser:  (exceção quanto à voz).

a - Modo indicativo

Singular
Pessoa Presente Pt Futuro Pt Imperfeito Pt
1  sou  serei  era
2  és  serás  eras
3  é  será  era

Plural
Pessoa Presente Pt Futuro Pt Imperfeito Pt
1  somos  seremos  éramos
2  sois  sereis  éreis
3  são  serão  eram

Obs.:
1 - o verbo Ser não tem perfeito e aoristo.
2 - na 3º pessoa do sg e do pl, no presente do indicativo, se acresenta um entre parênte-
sis. Esta letra é móvel. Se for no fim de uma oração ou se a próxima palavra iniciar com vogal,
este deve entrar, caso contrário, não.

b - Modo subjuntivo5

Pessoa Singular Pt Plural Pt


1  que eu seja  que nós sejamos
2  que tu sejas  que vós sejais
3  que ele seja  que eles sejam

c - Modo Imperativo6

Pessoa Singular Pt Plural Pt


1 - -
2  sê  sede
3  seja  sejam

5
O subjuntivo não tem futuro e passado.
6
Idem.
17

12.2 - O verbo “” = desligar - Voz ativa

O verbo pertence a 1º conjugação, que termina em

a - Modo indicativo
Singular
Pes. Presente Pt Futuro Pt Imperfeito Pt
1  eu desligo  eu desligarei  eu desligava
2  tu desligas  tu desligarás  tu desligavas
3  ele desliga  ele desligará  ele desligava

Plural
Pes. Presente Pt Futuro Pt Imperfeito Pt
1  nós desligamos  nós desliga-  nós desli-
remos gávamos
2  vós desligais  vós desliga-  vós desligá-
reis veis
3  Eles desligam  eles desliga-  eles desli-
  rão gavam

Singular
Pes. Aoristo Pt Perfeito Pt M M.que-perf.7 Pt
1  desliguei  acabei de  eu tinha
desligar desligado
2  desligaste  acabaste de  tinhas des-
desligar ligado
3  desligou  acabou de  tinha des-
desligar ligado

Plural
Pes. Aoristo Pt Perfeito Pt M.que-perf. Pt
1  desligamos  acabamos  tínhamos
de desligar desligado
2  desligastes  acabastes  tinheis
de desli- desligado
gar
3  desligaram  acabaram  tinham
 de desli-
gar
desligado

7
No NT, muitas vezes, o inicial é omitido.
18
b - Modo subjuntivo

Singular

Pes. Presente Pt Aoristo Pt Perfeito Pt


1  que eu desligue    se eu desligasse  Que eu tenha
que eu desligue desligado
2   que tu desligues  se tu desligasses  que tu tenhas
que tu desligues desligado
3  que ele desligue  se ele desligasse  que ele tenha
que ele desligue desligado

Plural

Pes. Presente Pt Aoristo Pt Perfeito Pt


1  que nós des-  se nós desli-  que nós
liguemos gássemos tenhamos
que nós desli- desligado
guemos
2  que vós des-  se vós desligásseis
que vós desligueis  que vós te-
ligueis nhais des-
ligado
3  que eles des-  se eles desligassem
que eles desliguem  que eles
tenham
liguem   desligado

c - Modo imperativo

Singular

Pes. Presente Pt Aoristo Pt Perfeito Pt


1 - --
2  desliga  desliga  tem desligado
3  desligue  desligue tenha desliga-
do
Plural
Pes. Presente Pt Aoristo Pt Perfeito Pt
1 -- -- --
2  desligai  desliagi  tende desliga-
 do
3  desliguem  desliguem  tenham desli-
   gado

8
As duas formas são encontradas. REGA, L. S. Noções de grego bíblico. P. 66. FREIRE, A. Gramática Grega.
p.70.
19

12.3 - O verbo “” = desligar - Voz Passiva

a - Modo indicativo

Singular

Pes. Presente Pt Futuro Pt Imperfeito Pt


1  sou desliga-  serei desli-  era desli-
do gado gado
2  és desliga-  serás des-  eras des-
do  ligado ligado
3  é desligado  será desli-  era desli-
gado gado

Plural
Pes. Presente Pt Futuro Pt Imperfeito Pt
1  Somos des-  seremos  éramos
ligados desligados desligados
2  sois desli-  sereis des-  éreis des-
gados ligados ligados
3  são desli-  serão des-  eram des-
gados ligado ligados

Singular
Pes. Aoristo Pt Perfeito Pt M.q.perfeito Pt
1  fui desligado  tenho sido  tinha sido
desligado desligado
2  foste desliga-  tens sido  tinhas sido
do desligado desligado
3  foi desligado  têm sido  tinha sido
desligado desligado

Plural
Pes. Aoristo Pt Perfeito Pt M.q.perfeito Pt
1  fomos desli-  temos sido  tínhamos sido
desligados
gados desligados
2  fostes desli-  tendes sido  tínheis sido
desligado
gados desligados
3  foram  têm sido  tinham sido
desligados
desligados
20
b - Modo subjuntivo

Singular
Pes. Presente Pt Aoristo Pt Perfeito Pt
1  que eu seja  que eu seja  que eu tenha
desligado desligado sido desligado
2  que tu sejas   que tu sejas  que tu tenhas
desligado desligado sido desligado
3  que ele seja  que ele seja  que ele tenha
desligado desligado sido desligado

Plural
Pes. Presente Pt Aoristo Pt Perfeito Pt
1  que nós  que nós se-  que nós tenha-
sejamos... jamos... mos sido...
2  que vós  que vós se-  que vós te-
sejais... jais... nhais sido...
3  que eles  que eles se-  que eles te-
sejam...  jam...  nham sido...

c - Modo imperativo

Singular
Pes. Presente Pt Aoristo Pt Perfeito Pt
- - -
1
2  sê desligado  sê desligado  sê desligado
3  seja desli-  seja desliga-  seja desli-
gado do gado

Plural
Pes. Presente Pt Aoristo Pt Perfeito Pt
1 - - -
2  sede desli-  sede desliga  ssede desliga-
gados dos dos
3  sejam desli-  sejam desli-  sejam
 gados  gados d desligados
21

12.3 - O verbo “” = desligar - Voz Média

a - Modo indicativo
Singular
Pes. Presente Pt Futuro Pt Imperfeito Pt
1  desligo-me  desligar-me-  eu me desligava
ei
2   desligas-te  desligar-te-as  tu te desligavas

3  desliga-se  desligar-se-a  ele se desligava

Plural
Pes. Presente Pt Futuro Pt Imperfeito Pt
1  desligamo-  desligar-nos-  nós nos desligá-
nos emos vamos
2  desligais  desligar-vos-  vós vos desligá-
vos eis veis
3  desligam-  desligar-se-ão  eles se desliga-
se vam

Singular
Pes. Aoristo Pt Perfeito Pt M.q.perfeito Pt
1  me desliguei  tenho me  tinha me
desligado desligado
2  te desligaste  tens te des-  tinhas te
ligado desligado
3  se desligou  tem se des-  tinha se des-
ligado ligado

Plural
Pes. Aoristo Pt Perfeito Pt M.q.perfeito Pt
1  nos desliga-  temos nos  tinha-mo-
mos deligado nos deslig.
2  vos desligas-  tendes vos  tinheis vos
tes desligado desligados
3  se desliga-  têm se des-  tinham se
ram ligado desligado

b - Modo subjuntivo
Singular
Pes. Presente Pt Aoristo Pt Perfeito Pt
1  que eu me  se eu me desli-  Que eu me
desligue gasse tenha desli-
gado
2  que tu te des-  se tu te desli-  que tu te te-
ligues gasses nhas desl.
3  que ele se  se ele se desli-  que ele se te-
desligue gasse nha desl.
22

Plural
Pes. Presente Pt Aoristo Pt Perfeito Pt
1  que nós nos  se nós nos des-  que nós nos
desliguemos ligássemos tenhamos
 desligado
2  que vós vos  se vós vos desli-  que vós vos
desligueis gásseis tenhais desl.

3  que eles se  se eles se desli-  que eles de
desliguem gassem tenham desl.


c - Modo imperativo

Singular
Pes. Presente Pt Aoristo Pt Perfeito Pt
- - -
1
2  desliga-te  desliga-te  tem-te desli-
gado
3  desligue-se  desligue-se  tem se desli-
gado

Plural
Pes. Presente Pt Aoristo Pt Perfeito Pt
1 - - -
2  desligai-vos  desligai-vos  tende-vos des-
ligado
3  desliguem-  desliguem -  tenham-se
se  se desligado
 

13 - Os partípios

Como verbo, o particípio desenvolve uma ação contínuada (presente) que é contemporâ-
nea a uma outra ação do verbo principal. O particípio é declinado. Ex.:  presente, na voz
ativa.

Singular
Masc. Pt Fem. Pt Neutro Pt
N  desligando,  desligando,  desligando
o que desliga a que desli- o, a que...
ga
G  do que...  da que...  do, da..
D  ao que...  à que...  ao, à
A  o que...  a que...  a, o
V  oh!  oh!  oh!

23

Plural
Masc. Pt Fem. Pt Neutro Pt
N  os que...  as que..  as, os
G  dos que...  das que  das, dos
D  aos que  às que...  às, aos

A  os que...  as que...  as, os
V  oh!  oh!  oh!

Ex.:
   “Gritando” em voz forte, Jesus
disse...”
    “Dizendo” estas palavras ele sa-
iu”.

14 - Advérbios

a - De modo:

 como?  de algum modo  como


 como, assim  assim, daquele  assim, de tal
modo  modo
 assim, de modo
seguinte

b - De lugar:

 onde?  em toda par-  em nenhuma


te parte
 no mesmo lu-  em casa  para onde?
gar
 donde?  por onde  perto
 perto  perto  longe
 à frente  dentro  ali
 fora  para cima  para baixo
 atrás  ali  no interior
24
c - De tempo:

 agora  hoje  amanhã


 ontem  de manhã ce-  de tarde
do
 de noite  sempre  ainda
 primeiro  muitas vezes  imediatamente
 dentro  há pouco  em seguida
em pouco
 de novo  hoje  de novo

d - De quantidade

 muito, demasiado  bastante  muito


 mais  inteiramen-  completa-
 te mente
 muito  mais  menos
 mais  pouco  somente

e - De afirmação:

 sim  certamente  certamente


 sim  certamente

 sim

 certamente  

f - De negação:

 = não, antes de consoante.


 = não, antes vogal.
= não, antes de espírito forte.
25

14 - Preposições

 de, da parte  para dentro,  = antes de cons. de, de dentro,
de, da mar- para, em  = antes de vog. de dentro pa-
gem de, fora ra fora
de
 em, por, com  ao lado de, do  com
lado de, a, de,
para
 eu envio  eu introduzo  eu jogo fora,
expulso
 eu recebo  eu reúno, a-  em vez de
junto
 ante, diante  por, através  para
de
 através, por  contra, de-  sobre, ultra
baixo de, se-
gundo
 com, depois  sobre, por causa  de, junto de,
de de, para, contra além de
 sob, debaixo  acerca de, à  sob, debaixo
de, sub volta de

Exceções nos verbos

Em nosso polígrafo colocamos o verbo  como modelo, mas é bom lembrar que nem
todos os verbos se conjugam como este. A seguir veremos algumas alterações sofridas por ver-
bos: Seguimos aqui a explicação de REGA, Lourenço Stelio. Noções de Grego Bíblico. São Pau-
lo, Ed. Vida Nova.

1 - Formação do Futuro do Indicativo da voz ativa:

a) “Na formação do futuro do indicativo os radicais terminados em consoantes labiais,


guturais e dentais sofrem as seguintes contrações:

+=   = vejo, verei


+ =    = conduzo, conduzirei
+ =   = persuado, persuadirei

b) Diversos verbos têm raiz diferente do radical. Só o léxico nos aponta para isto:

   = guardo, guardarei


   = batizo, batizarei
   = salvo, salvarei
   = lavo, lavarei
26
c) Radicais terminados em vogais:

    = vivo, viverei


    = testemunho, testemunharei
    = cumpro, cumprirei

d) Verbos que terminam seu radical em consoantes líquidas :  recebem de acrés-
cimo , mas o  cai e o  , se contrai:

+ = ; + = ; +  = ; + = ; + = .

Sg Pl

   


       
        

2 - Formação do Aoristo

a) Verbos terminados em vogais breves:

  =   = amo, amei


  =   = detesto, detestei. Odeio, odeiei.
  =   = encho, enchi

Obs.: alguns verbos não mudam a vogal final:

  = chamo;   = termino

b) Verbos terminados em consoantes labiais, guturais, dentais:

 +  =   


 +  =   
 +  =   

3 - Formação do Imperfeito:

a) Radical iniciado com consoante simplesmente recebe o , anteposto:


 

b) Radical iniciado com vogal, o , se contrai com a vogal:

+  =   


 +  =   = peço, pedia
27

 +  =    = aumento, aumentava


+  =    = levanto, levantava
 + =    = vivo em paz, vivia enm paz
 +  =    = encontro, encontrava
+=    = grito, gritava
+=    = faço idôneo, fazia idôneo
+=   = defino, definia
 +  =     = moro, morava
+  =    = firo, feria
+=   = insulto, insultava
+=   = aproveito, aproveitava

4 - Formação do Perfeito

a) Radicais terminados em vogal longa e em ditongos recebem o sufixo :

 ;   = creio, acabei de acreditar.


b) Se o radical termina em vogal breve deverá ser alongado, conforme as regras do futu-
ro e do aoristo, antes do sufixo :
  = caso, acabei de casar.
  = faço, acabei de fazer
  = cumpro, acabei de cumprir

Obs.: há exceções:   prendo, acabei de prender.

c) Em radicais terminados em consoantes líquidas ( ) o sufixo  é acrescentado ao


radical reduplicado:
  = levantar, acabei de levantar
 (radical )  = aparto, acabei de apartar.

c) Radicais terminados por consoantes dentais ( ) . A consoante cai antes do sufi-
xo:
 () = espero, acabei de esperar.
 ()  = salvo, acabei de salvar.
28

EXERCÍCIOS DE GREGO BÍBLICO

1) Translitere para o Português:


- (evangelho )............................................
 - (evangelizar)..........................................
- (abrir)............................................
- (Zabulão – Tribo)..............................
- (Paulo).......................................
(atividade)..........................
(concílio de anciãos).......................
(hino)..........................

2) Coloque os artigos em Grego


a)  (o profeta – Ms.), b)  (a sabedoria – Fm),  (o dom –N)

Ao ( ) profeta. A( ) sabedoria. Do ( ) dom.
Os ( ) profetas. Das ( ) sabedorias. O( ) dom

O( ) Profeta manipula a ( ) sabedoria e o ( ) dom

Os ( ) profetas têm os ( ) dons da ( ) sabedoria.

Dos ( ) profetas é o ( ) dom de todas as ( ) sabedorias

O( ) dom da ( ) sabedoria dos ( ) profetas

A( ) sabedoria é o ( ) dom do ( ) profeta

1) Escreva em Grego:
a) A voz () das cabeças () nas almas () da lua ().

b) As portas (), à amizade (), a ponte ( -obj. dir), do dia (), ó praça
().
29

Exercícios – Voz Ativa

Estes verbos seguem o paradigma do verbo :


- pagar; - deliberar; - educar

1 - Escreva em Grego:

Eu pago, tu deliberas, nós educamos

__________________________________________________________________-

Vós educais, ele paga, nós deliberamos

Eu pagarei, ele acabou de educar, tu tinhas deliberado

__________________________________________________________________

Eles educaram, eles deliberavam, eles acabaram de pagar

Se eu pagasse, que tu tenhas deliberado, que ele eduque

Eduque, paga, deliberai

Tem pago, eduquem, tenha deliberado

Acabaste de deliberar, tinhas pago, eu educava

9
Obs. O verbo , no futuro, aoristo e perfeito, perde o .
30

Eu eduquei, tu pagarás, ele deliberava

TERMOS GREGOS COMUNS NO NOVO TESTAMENTO

= Deus (1182xx) = reino de Deus (69xx)


 = Jesus (943xx) (indecl.) = doze (62xx)
= Senhor (686xx)  = mestre (57xx)
 = ungido, Cristo (530xx)  = esperança (49xx)
 = homem (396xx)  = Maria (46xx)
 = pai (333xx) = salvação (46xx)
 = verdade (242xx) = Filho de Deus (44xx)
= Palavra (238xx).  = sinagoga (43xx)
 = discípulo (233xx) = ressurreição (41xx)
= fé (232xx)  - diabo (33xx)
= casa (190xx) = cruz (29xx)
= céu (184xx) = salvador (24xx)
= lei (171xx)  ou  = criança (24xx)
 = vida (166xx)  - diabo (33xx)
= judeu (165xx) = cruz (29xx)
= mulher (157xx)  = oração (29xx)
= reino (149xx) = salvador (24xx)
 = amor (141xx)  ou  = criança (24xx)
 = graça (135xx) = inferno (23xx).
= morte (118xx)  = batismo (23xx)
 = poder (118xx)  = salvar (20xx)
= templo (107xx)  = bem-aventurado (19xx)
/ = irmã/o (106xx) = servir (18xx)
 = anjo (102xx)  = aliança (17xx)
 = evangelho (99xx) = anunciar (16xx)
= Esp. Santo (92xx)  = sacrifício (15xx)
 = sangue (92xx)  = ação de graças (14xx)
 = caminho (90xx) = pecador (11xx)
= fariseu (86xx)  = serviço ( 9xx)
 = luz (85xx) = virgem (7xx)
= (84xx)  = doença (6xx)
 =- pecado (81xx)  = resgate (2xx)
= mãe (80xx)
= servo/a (78xx)
 = apóstolo (75xx)
= igreja (72xx)
= sacerdote (70xx)

10
Esta última forma é indeclinável.
31

Vous aimerez peut-être aussi