Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
2 OMICRON
Índice
Índice
Prólogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1 Símbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Declaraciones de conformidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Información para eliminación y reciclaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5 Conexión de ARC 256x al equipo de prueba CMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6 Montaje del dispositivo ARC 256x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7 Indicador del panel frontal de ARC 256x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8 Configuración de ARC 256x en el software Test Universe . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9 Configuración de ARC 256x en CMControl P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10 Ejemplos de desempeño en campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10.1 Disparo de salida de alta velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11 Información para pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
12 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
12.1 Datos mecánicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
12.2 Intensidad de la emisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
12.3 Frecuencia máxima de pulso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
12.4 Limitación del servicio continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
12.5 Tiempo de respuesta del pulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
12.6 Tensión interna de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
12.7 Consumo de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
12.8 Tiempo de arranque: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
OMICRON 3
ARC 256x Manual del Usuario
4 OMICRON
Prólogo
El objeto de este manual del usuario es familiarizar al usuario con el dispositivo ARC 256x y enseñarle
a utilizar ARC 256x de forma segura, adecuada y eficaz. Siguiendo las instrucciones de este manual del
usuario podrá evitar peligros, costes de reparación y tiempos muertos debidos a un manejo incorrecto,
y le servirán para mantener la fiabilidad y aumentar la vida útil del dispositivo ARC 256x.
Este manual ha de complementarse con las normas nacionales de seguridad vigentes para prevención
de accidentes y protección medioambiental.
El manual del usuario debe hallarse siempre presente en el lugar donde se utilice el dispositivo
ARC 256x. Deberá leerlo y seguir sus instrucciones todo el personal que maneje el dispositivo
ARC 256x. La mera lectura del manual del usuario del adaptador ARC 256x no le libera del deber de
cumplir todos los reglamentos de seguridad correspondientes y aplicables al trabajo en sistemas de una
red de distribución eléctrica.
Además del manual del usuario y de las disposiciones en materia de seguridad vigentes en el país y
aplicables al lugar de funcionamiento del equipo, deben seguirse los procedimientos técnicos habituales
que garantizan un trabajo seguro y eficaz. Guarde este manual durante toda la vida útil del producto y
téngalo siempre a mano para poder consultarlo.
OMICRON 5
ARC 256x Manual del Usuario
6 OMICRON
Instrucciones de seguridad
1 Instrucciones de seguridad
Antes de utilizar el dispositivo ARC 256x, lea detenidamente las siguientes instrucciones relativas a la
seguridad. Utilice el dispositivo ARC 256x únicamente después de haber leído este manual del usuario
y haber comprendido perfectamente las instrucciones que contiene.
• Utilice el dispositivo ARC 256x exclusivamente con los equipos de prueba OMICRON enumerados
y para el campo de aplicación especificado en la sección “Uso designado” a continuación. El
fabricante no se hace responsable de los daños que puedan derivarse de una utilización distinta de
la prevista.
• No mire fijamente a la lente durante el funcionamiento ya que la fuente luminosa de alta intensidad
podría dañarle los ojos.
• Utilice el dispositivo ARC 256x únicamente en condiciones técnicas idóneas.
• No abra el dispositivo ARC 256x ni extraiga ninguno de sus componentes.
• Tenga a mano este manual en el lugar donde utilice el dispositivo ARC 256x.
2 Uso previsto
El iniciador de arco eléctrico ARC 256x es un accesorio para los equipos de prueba CMC de OMICRON.
Para probar un sistema de protección frente a arcos eléctricos, ARC 256x simula un arco emitiendo un
pulso luminoso de alta intensidad mediante su tubo de descarga de gas xenón. El sensor de arco
eléctrico del sistema de protección (en forma de fibra o de punta) detecta este pulso luminoso y señaliza
el evento al relé de protección de arcos eléctricos.
El equipo de prueba CMC proporciona tanto la tensión de alimentación (máx. 15 V) como la señal de
trigger para el dispositivo ARC 256x. La prueba real se realiza usando el módulo de pruebas
State Sequencer del software Test Universe o el software CMControl P.
Todo uso de ARC 256x distinto del anteriormente citado se considera indebido y puede provocar daños
materiales o lesiones.
OMICRON 7
ARC 256x Manual del Usuario
3 Declaraciones de conformidad
El dispositivo ARC 256x se designa en las siguientes declaraciones como “producto”, “equipo” o
“aparato”.
Declaración de conformidad (UE)
El equipo cumple las normas generales del Consejo de la Unión Europea para satisfacer los requisitos
de los estados miembros en materia de la directiva de compatibilidad electromagnética (EMC), la
directiva sobre baja tensión (LVD) y la directiva sobre limitación de utilización de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
FCC compliance (USA)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this
equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
Declaration of compliance (Canada)
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
8 OMICRON
Conexión de ARC 256x al equipo de prueba CMC
Cable de conexión,
6 m (19,7 pies) ARC 256x
AVISO
Compruebe el dispositivo antes de ponerlo en funcionamiento. Evite lesiones graves o
la muerte causada por una carcasa del dispositivo ARC 256x en mal estado.
►En el interior del dispositivo ARC 256x pueden aparecer tensiones de hasta 300 V.
Antes de poner en funcionamiento el dispositivo ARC 256x asegúrese siempre de que
no está dañado.
ARC 256x se conecta directamente al conector ext. Interface del equipo de prueba CMC mediante el
cable que incorpora.
Tras la conexión del dispositivo ARC 256x, el LED verde se iluminará una vez que el dispositivo esté
preparado para su uso. El arco simulado por el flash de xenón se produce cada vez que el equipo de
prueba CMC lo ordena (véase a continuación).
ARC 256x debe colocarse en una ubicación adecuada usando la masilla adhesiva suministrada.
Asegúrese de que la masilla adhesiva no tape la lente.
OMICRON 9
ARC 256x Manual del Usuario
Alinee ARC 256x, para asegurarse de que la lente de la parte posterior del dispositivo esté centrada
sobre la longitud de la fibra o lente del detector de arco eléctrico. Esto variará ligeramente dependiendo
de si el detector es un sensor de punto o lineal. Asegúrese de que la lente esté al menos a 2 cm del
sensor o fibra. Para colocar el dispositivo ARC 256x sobre una fibra, alinee el dispositivo ARC 256x a
un ángulo aproximado de 30 grados. Esto garantizará el mejor acoplamiento de la luz en la fibra.
Asegúrese de que el dispositivo ARC 256x esté correctamente alineado y, si es necesario, vuelva a
colocarlo.
LED de
alimentación
El LED se
enciende cuando
el equipo de
prueba CMC
suministra
corriente al
dispositivo
ARC 256x.
10 OMICRON
Configuración de ARC 256x en el software Test Universe
OMICRON 11
ARC 256x Manual del Usuario
El relé SEL751 usado estaba equipado con salidas de alta velocidad: Apuntando el dispositivo
ARC 256x directamente al sensor de arco eléctrico se logró un tiempo de disparo de 4,7 ms.
La zona 1 es la salida del relé SEL751.
Apuntando el dispositivo ARC 256x no directamente al sensor de arco eléctrico, pero permaneciendo
dentro de una cámara de reflexión, se logró un tiempo de disparo global de 5,8 ms.
El uso de las salidas electromecánicas / convencionales del relé SEL751 logró un tiempo de disparo
global de 9,6 ms.
12 OMICRON
Datos técnicos
12 Datos técnicos
12.1 Datos mecánicos
Dimensiones (an x al x pro):40 x 80 x 20 mm (1,57 x 3,15 x 0,79 pulgadas)
Peso: 215 g (0,473 lbs)
Longitud del cable: 6 m (19,7 pies)
6000 A/cm²
OMICRON 13
ARC 256x Manual del Usuario
14 OMICRON
Asistencia
Asistencia
Queremos que cuando trabaje con nuestros productos saque el mayor provecho
posible. Si necesita asistencia, nosotros se la prestaremos.
OMICRON electronics GmbH, Oberes Ried 1, 6833 Klaus, Austria, +43 59495
OMICRON 15
Asistencia
16 OMICRON
ESP 1159 05 02